Nikon A300 User Manual [es]

CÁMARA DIGITAL
Guía de inicio rápido
Es
Para usuarios de dispositivos inteligentes ii Introducción iv Partes de la cámara 1 Primeros pasos
Lea detenidamente este manual antes de usar la cámara.
Para garantizar el uso correcto de la cámara, asegúrese de
leer “Por su seguridad” (página viii).
Después de leer este manual, guárdelo en un lugar
accesible para futuras consultas.
P
ara usuarios de dispos
iti
COOLPIX A300 Model Name: N1517
vos
Sus imágenes. El mundo. Conectados.
Bienvenido a SnapBridge, la nueva familia de servicios de Nikon que enriquecerá su experiencia visual. SnapBridge elimina las barreras entre su cámara y dispositivo inteligente compatible mediante una combinación de tecnología de baja energía Bluetooth® (BLE) y una aplicación dedicada. Las historias que capture con su cámara y objetivos Nikon se transfieren automáticamente al dispositivo mientras se capturan. Incluso pueden cargarse sin esfuerzo alguno en los servicios de almacenamiento en nube y proporcionar acceso a todos sus dispositivos. Podrá compartir su emoción cuándo y dónde quiera.
¡Descargue la aplicación SnapBridge y comience!
Saque el mayor provecho de la utilidad de amplia gama descargando la aplicación SnapBridge en su dispositivo inteligente. Con unos simples pasos, esta aplicación conectará sus cámaras Nikon con iPhone®, iPad® y/o iPod touch® compatibles o dispositivos inteligentes que ejecuten el sistema operativo Android está disponible gratuitamente desde el sitio web (http://snapbridge.nikon.com), Apple App Store® y Google Play Para obtener la información más reciente de SnapBridge, visite el sitio web de Nikon de su zona (Avi).
TM
. La aplicación
TM
.
ii
Para usuarios de dispositivos inteligentes
La emocionante experiencia visual que SnapBridge ofrece…
Transferencia automática de imágenes desde la cámara a dispositivos inteligentes gracias a la conexión constante entre los dos dispositivos, facilitando más que nunca compartir fotos en línea.
Carga de fotografías e imágenes en miniatura al servicio en la nube NIKON IMAGE SPACE
Una gama de servicios que enriquecerá su vida visual, incluyendo:
Control remoto de cámara
Impresión de hasta dos piezas de
información de crédito (p. ej., derechos de autor, comentarios, texto y logotipos) en las imágenes
Actualización automática de la fecha y hora de la cámar a y de la informa ción de ubicación
Recibir actualizaciones de firmware de la cámara
Para usuarios de dispositivos inteligentes
iii
Introducción
Escanee esta imagen con el lector de cód igos QR de su dispositivo inteligente.
Primero lea esto
Gracias por adquirir la cámara digital Nikon COOLPIX A300.
Descarga del “Manual de referencia”
El Manual de referencia (formato PDF) prop orciona más información en varios idiomas sobre el uso de esta cámara. Utilice su dispositivo inteligente o su ordenador para consultarla como suplemento de este manual. Descargue el Manual de referencia desde el centro de descargas en la dirección URL siguiente.
El Manual de referencia se puede visualizar con Adobe PDF Reader, iBooks y otro software. Adobe PDF Reader se puede descargar desde el sitio web de Adobe.
Descarga de “ViewNX-i”
ViewNX-i es un software gratuito que permite transferir imágenes y vídeos al ordenador para poder ver y editar su contenido. De scargue el software desde el centro de descargas en la dirección URL siguiente.
Visite nuestro centro de descargas
Visite el siguiente sitio web para descargar el Manual de referencia y software para esta cámara. http://downloadcenter.nikonimglib.com
Asistencia al usuario de Nikon
Visite el sitio web siguiente para registrar su cámara y recibir actualizaciones de la información más reciente del producto. Encontrará respuestas a las preg untas más frecuentes (sección FAQ) y podrá ponerse en contacto con nosotros para obtener asistencia técnica.
http://www.europe-nikon.com/support
iv
Introducción
Confirmación del contenido del paquete
Si faltara algún elemento, póngase en contacto con la tienda en la que compró la cámara.
Cámara digital COOLPIX A300
Cargador con adaptador de EH-72P*
Guía de inicio rápido (este manual)
* Se incluirá un adaptador de conexión si la cámara se ha adquirido en un país que así lo requiera.
La forma del adaptador de conexión varía según el país o región de compra (A4).
NOTA: La cámara no se proporciona con tarjeta de memoria incluida. Las tarjetas de memoria SD, SDHC y SDXC se denominan “tarjetas de memoria” en este manual.
Correa de la cámara Batería recargable de ion de
Cable USB UC-E16
Garantía (impresa en la contraportada de este manual)
litio EN-E L19
Introducción
v
Información y precauciones
Formación para toda la vida
Como parte del compromiso de “formación para toda la vida” de Nikon en relación con la asistencia técnica y el aprendizaje de los productos que están en el mercado, se puede acce der a información en línea continuamente actualizada en los siguientes sitios web:
Para los usuarios de EE. UU.: http://www.nikonusa.com/
Para los usuarios de Europa: http://www.europe-nikon.com/support/
Para los usuarios de Asia, Oceanía, Oriente Medio y África: http://www.nikon-asia.com/
Visite estos sitios web para estar al día sobre los productos, consejos, respuestas a las preguntas más frecuentes (FAQ) y asesoramiento general sobre la fotografía y la edición de imágenes digitales. También es posible solicitar información adicional al representante de Nikon de su zona. Consulte el siguiente sitio web para encontrar información de contacto.
http://imaging.nikon.com/
Utilice únicamente accesorios electrónicos de la marca Nikon
Las cámaras digitales Nikon COOLPIX se han diseñado de acuerdo con las normas más exigentes e incorporan una compleja serie de circuitos electrónicos. Solo los accesorios electrónicos de la marca Nikon (incluidos los cargadores de baterías, las baterías, adaptadores de CA y los cables USB) aprobados por Nikon para su uso específico con esta cámara digital Nikon, han sido diseñados y verificados para cumplir los requisitos operativos y de seguridad de estos circuitos electrónicos.
EL USO DE ACCESORIOS ELECTRÓNICOS QUE NO SEAN DE NIKON PUEDE CAUSAR DAÑOS EN LA
CÁMARA E INVALIDAR LA GARANTÍA DE El uso de baterías recargables de ion de litio de otras marcas que no dispongan del sello
holográfico de Nikon podría provocar un mal funcionamiento de la cámara o que las baterías se sobrecalienten, se incendien, se rompan o tengan fugas.
Sello holográfico: Identifica este dispositivo como un producto genuino de Nikon.
Si desea más información sobre los accesorios de la marca Nikon, póngase en contacto con el distribuidor local autorizado de Nikon.
Antes de tomar imágenes importantes
Antes de tomar imágenes en acontecimientos importantes (por ejemplo, en bodas o antes de llevársela de viaje), haga unas tomas de prueba para asegurarse de que la cámara funciona bien. Nikon no se hará responsable de los daños o pérdidas de ingresos que pueda ocasionar el mal funcionamiento del producto.
NIKON.
vi
Introducción
Acerca de los manuales
No está permitido reproducir, transmitir, transcribir, guardar en un sistema de recuperación ni traducir a cualquier idioma de cualquier forma y por cualquier medio, ninguna parte de los manuales suministrados con este producto sin la previa autorización por escrito de Nikon.
Las ilustraciones y el contenido de los ejemplos de pantallas de este manual pueden no coincidir con los del producto real.
Nikon se reserva el derecho de camb iar las especificaciones del hardware o del software descritas en estos manuales en cualquier momento y sin previo aviso.
Nikon no se hará responsable de los daños derivados del uso de este producto.
Aunque se ha hecho todo lo posible para asegurar que la información recogida en estos
manuales sea precisa y completa, en caso de encontrar algún error u omisión, rogamos lo comuniq ue al represent ante de Nikon de s u zona (las dire cciones se propo rcionan por sepa rado).
Cumplimiento de los avisos de derechos de autor
En conformidad con lo indicado en la ley de derechos de autor, las fotografías o grabaciones de obras protegidas por derechos de autor realizadas con la cámara no podrán ser utilizadas sin el permiso del propietario de los derechos de autor. Se aplican excepciones al uso personal, sin embargo, tenga presente que incluso el uso personal podría estar restringido en el caso de las fotografías o grabaciones de exposiciones o actuaciones en directo.
Eliminación de los dispositivos de almacenamiento de datos
Se debe tener en cuenta que, al borrar las fotografías de los dispositivos de almacenamiento de datos, como las tarjetas de memoria o la memoria integrada de la cámara, o al formatear, no se eliminan por completo los dato s de las imágenes originales. Algunas veces se p ueden recuperar los archivos borrados de los dispositivos de almacenamiento descartados mediante un software que se puede encontrar en comercios, lo cual podría permitir un uso malicioso de los datos de las imágenes personales. Garantizar la intimidad de dichos datos es responsabilidad del usuario.
Antes de deshacerse de un dispositivo de almacenamie nto de datos o de dárselo a otra persona, aplique la opción Restaurar todo del menú Configuración (A19) para restaurar los ajustes de la cámara. Seguidamente, borre todos los datos utilizando un software de eliminación disponible en tiendas o aplique la opción Format. tarjeta/Format. memoria en el menú Configuración para formatear el dispositivo. A continuación, vuélvalo a llenar por completo con imágenes que no contengan información personal (por ejemplo, imágenes del cielo).
Se debe tener cuidado de no producir lesiones ni daños a la propiedad cuando se destruyan las tarjetas de memoria.
Marcado de conformidad
Siga el procedimiento que se describe a continuación para ver el marcado de conformidad que cumple la cámara.
Pulse el botón d M icono de menú z M Marcado de conformidad M botón k
Introducción
vii
Por su seguridad
Para evitar daños materiales, sufrir lesiones o lesionar a terceros, lea completamente “Por su seguridad” antes de usar este producto. Guarde estas instrucciones de seguridad en un lugar en el que todos los que usen el producto puedan leerlas.
No respetar las precauciones marcadas con
PELIGRO
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
No utilizar al andar u operar un vehículo. Hacer caso omiso de esta precaución puede causar accidentes u otras lesiones.
No desmonte ni modifique este producto. No toque las piezas internas que puedan quedar expuestas como resultado de una caída u otro accidente. No respetar estas precauciones puede causar descargas eléctricas u otras lesiones.
Si nota anomalías en el producto, como por ejemplo la emisión de humo, calor u olores inusuales, desconecte inmediatamente la batería o la fuente de alimentación. Continuar usando el producto podría causar incendios, quemaduras u otras lesiones.
Mantener seco. No manipular con las manos mojadas. No manipule el enchufe con las manos mojadas. No respetar estas precauciones puede causar incendios o descargas eléctricas.
No permita que su piel permanezca en contacto prolongado con este producto estando activado o enchufado. No respetar esta precaución puede causar quemaduras leves.
No use este producto en presencia de polvo o gas inflamable, como por ejemplo propano, gasolina o aerosoles. No respetar esta precaución puede causar explosiones o incendios.
No apunte el flash hacia el conductor de un vehículo. No respetar esta precaución puede causar accidentes.
este icono causará probablemente lesiones graves o mortales.
No respetar las precauciones marcadas con este icono puede causar lesiones graves o mortales.
No respetar las precauciones marcadas con este icono puede causar lesiones o daños materiales.
ADVERTENCIA
viii
Introducción
M antenga este producto alejado de los niños. No respetar esta precaución puede causar lesiones o funcionamientos incorrectos del producto. Además, tenga en cuenta que las piezas pequeñas pueden presentar riesgos de asfixia. Si un niño ingiere cualquier pieza de este producto, solicite asistencia médica inmediatamente.
No enrolle, envuelva ni retuerza las correas alrededor del cuello. No respetar esta precaución puede causar accidentes.
No use baterías, cargadores ni adaptadores de CA que no hayan sido específicamente designados para su uso con este producto. Al usar baterías, cargadores y adaptadores de CA designados para el uso con este producto, no:
- Dañe, mod ifique, tire con fuerza ni doble los cables, no los coloque debajo de objetos
pesados ni los exponga al calor o las llamas.
- Use convertidores de viaje o adaptadores diseñados para convertir de un voltaje a
otro ni inversores de CC a CA.
No respetar estas precauciones puede causar incendios o descargas eléctricas.
No manipule el enchufe al cargar el producto ni use el adaptador de CA durante tormentas eléctricas. No respetar esta precaución puede causar descargas eléctricas.
No manipular con las manos descubiertas en zonas expuestas a temperaturas extremadamente altas o bajas. No respetar esta precaución puede causar quemaduras o congelación.
PRECAUCIÓN
Apague este producto cuando su uso esté prohibido. Deshabilite las funciones inalámbricas cuando el uso de equipo inalámbrico esté prohibido. Las emisiones de radiofrecuencia producidas por este producto podrían interferir con el equipo de a bordo del avión o de los hospitales u otras instalaciones médicas.
Extraiga la batería y desconecte el adaptador de CA si no va a usar este producto durante largos períodos. No respetar esta precaución puede causar incendios o funcionamientos incorrectos del producto.
No toque las piezas móviles del objetivo ni ninguna otra pieza móvil. No respetar esta precaución puede causar lesiones.
No dispare el flash en contacto o cerca de la piel u objetos. No respetar esta precaución puede causar quemaduras o incendios.
No deje el producto en zonas expuestas a temperaturas extremadamente altas durante largos períodos, como por ejemplo, en el interior de un vehículo cerrado o en contacto directo con la luz del sol. No respetar esta precaución puede causar incendios o funcionamientos incorrectos del producto.
Introducción
ix
PELIGRO por baterías recargables
No manipule incorrectamente las baterías. No respetar las siguientes precauciones puede causar fugas, sobrecalentamientos, roturas o incendiar las baterías:
- Use solamente baterías recargables aprobadas para su uso en este producto.
- No exponga las baterías a las llamas o calor excesivo.
- No desmontar.
- No cortocircuite los terminales tocándolos con collares, pasadores de pelo u otros
objetos metálicos.
- No exponga las baterías o los productos en los cuales se introducen a fuertes
impactos físicos.
No intente recargar las baterías recargables EN-EL19 con una cámara o con un cargador no diseñado específicamente para recargar la batería EN-EL19. No respetar esta precaución puede causar fugas, sobrecalentamientos, roturas o incendiar las baterías.
Si el líquido de la batería entra en contacto con los ojos, aclárelos con abundante agua limpia y solicite asistencia médica inmediatamente. Retrasarlo podría causar lesiones oculares.
ADVERTENCIA por baterías recargables
Mantenga las baterías alejadas de los niños. Si un niño ingiere una batería, solicite asistencia médica inmediatamente.
No sumerja las baterías en agua ni las exponga a la lluvia. No respetar esta precaución puede causar incendios o funcionamientos incorrectos del producto. Seque inmediatamente el producto con una toalla u objeto similar si se moja.
Si nota cualquier cambio en las bater ías, como por ejemplo decoloración o deformación, cese el uso inmediatamente. Deje de cargar las baterías recargables EN-EL19 si no se cargan en el período especificado. No respetar esta precaución puede causar fugas, sobrecalentamientos, roturas o incendiar las baterías.
Antes de desecharla, aísle los terminales de la batería con cinta. Si algún objeto metálico entra en contacto con los terminales, podrían producirse sobreca lentamientos, roturas o incendios. Recicle o deseche las baterías en conformidad con las normativas locales.
Si el líquido de la batería entra en contacto con la piel o ropa de una persona, aclare inmediatamente la zona afectada con abundante agua limpia. No respetar esta precaución puede causar irritación cutánea.
x
Introducción
Partes de la cámara
1
Disparador
2
Control del zoom
f: Gran angular g: Teleobjetivo h: Reproducción de miniaturas i: Zoom de reproducción
3
Interruptor principal/indicador de encendido
4
Flash
5
Luz del disparador automático Luz de ayuda de AF
6
Tap a del con ect or
7
Ojal para la correa de la cámara
8
Tapa del conector a la red eléctrica (para conexión con adaptador de CA opcional)
9
N-Mark (antena NFC)
10
Indicador de carga Indicador de flash
11
Botón b (e grabación de vídeo)
12
Botón A (modo de disparo)
13
Botón c (reproducir)
14
Multiselector
15
Botón k (aplicar selecc ión)
16
Botón l (borrar)
17
Botón d (menú)
18
Pant alla
El cuerpo de la cámara
9
24531
6 7
8
Partes de la cámara
10
11 12
13 14
15
16 1718
1
Primeros pasos
Cómo fijar la correa de la cámara
2
Primeros pasos
Introducción de la batería y la tarjeta de
Bloqueo de la batería
Ranura para tarjeta de memoria
memoria
Con los terminales positivo y negativo de la batería orientados correctamente, mueva el
bloqueo de la batería de color naranja (3) e introduzca la batería totalmente (4).
Deslice la tarjeta de memoria hasta que quede fija en su lugar (5).
Es muy importante no introducir la batería ni la tarjeta de memoria al revés o por el lado
contrario, ya que esto podría hacer que no funcionen bien.
B Formateo de la tarjeta de memoria
La primera vez que se introduce en esta cámara una tarjeta de memoria que se ha utilizado previamente en otro dispositivo, es muy importante formatearla con la cámara.
Tenga en cuenta que el formateo de una tarjeta de memoria borra de modo definitivo todas las imágenes y demás datos de la tarjeta de memoria. Asegúrese de copiar cualquier
imagen que desee conservar antes de formatear la tarjeta de memoria.
Introduzca la tarjeta de m emoria en la cámara, pulse el botón d y seleccione Format. ta rjeta en el menú Configuración (A19).
Extracción de la batería y la tarjeta de memoria
Apague la cámara y compruebe que el indicador de encendido y la pantalla están apagados; seguidamente, abra la tapa del compartimento de la batería/de la ranura para tarjeta de memoria.
Mueva el bloqueo de la batería para expulsar la batería.
Presione suavemente la tarjeta de memoria en la cámara para expulsarla parcialmente.
Tenga cuidado al manejar la cámara, ya que esta, la batería y la tarjeta de memoria
pueden estar muy calientes justo después de utilizarla.
Tarjetas de memoria y memoria interna
Los datos de la cámara, incluidos vídeos e imágenes, se pueden guardar en una tarjeta de memoria o en la memoria interna de la cámara. Para utilizar la memoria interna de la tarjeta, extraiga la tarjeta de memoria.
Primeros pasos
3
Carga de la batería
Cable USB (incluido)
Toma eléctrica
Cargad or con adapt ador de CA
Indicador
de carga
Si la cámara incluye un adaptador de conexión*, conéctelo con firmeza a la toma del cargador con adaptador de CA. Una vez realizadas las conexiones, si intenta forzar el cable para extraer el adaptador, podría averiar el producto.
* La forma del adaptador de conexión varía en función del país o la región en que se
adquirió la cámara. Este paso se puede omitir si el adaptador de conexión está unido de forma permanente al cargador con adaptador de CA.
La carga comienza cuando se conecta la cámara a una toma eléctrica con la batería introducida, tal y como puede verse en la ilustración. El indicador de carga comenzará a parpadear lentamente mientras se carga la batería.
La carga está completa cuando el indicador de carga se apaga. Desenchufe el cargador con adaptador de CA de la toma eléctrica y, después, desconecte el cable USB. Se tarda aproximadamente 2 horas y 40 minutos en cargar una batería totalmente agotada.
No es posible cargar la batería cuando el indicador de carga parpadea rápidamente, posiblemente debido a una de las razones que se indican a continuación.
- La temperatura ambiente no es adecuada para la carga.
- El cable USB o el cargador con adaptador de CA no están bien conectados.
- La batería está dañada.
4
Primeros pasos
Loading...
+ 30 hidden pages