Nikon A30 User Manual

2013-2014
Bring REAL to Life
Grâce à une image nette et lumineuse sur tout le champ de vision,
vous observerez la nature et ses magnifiques couleurs qui s’offrent à vous. Avec Nikon, vous verrez
la nature comme jamais auparavant.
2
3
Pure Optical Performance
La performance optique pure
Trois facteurs clés pour observer la réalité :
1
Un logiciel de conception Nikon
Grâce à des mesures de calculs très précises qui permettent d’éviter les parasites et les images
fantômes, le logiciel de conception Nikon produit une vision idéale.
2
Une technologie optique prouvée
Depuis sa création en 1917, Nikon et ses filiales n’ont cessé de développer et d’améliorer les processus de
conception des lentilles, notamment en développant des verres et des techniques de fusion du verre.
3
Un contrôle qualité rigoureux
La qualité des produits est assurée par une inspection rigoureuse et entièrement contrôlée, qui est à la
hauteur de la confiance accordée par les utilisateurs.
4
5
Comprendre les jumelles
Facteurs de performance
Nikon propose une large gamme de jumelles qui offre une grande variété d’applications. Chaque modèle répond à des spécifications techniques qui viendront répondre à vos besoins. En général, on considère que le grossissement est le paramètre le plus important, mais on doit également tenir compte du champ visuel, de la luminosité, de la prise en main (poids, maintien, ergonomie), de la possibilité de porter des lunettes et de l’assemblage dans son ensemble.
Grossissement
Le grossissement, représenté par une valeur numérique, établit la relation entre la taille réelle du sujet et sa taille agrandie. Par exemple, avec un grossissement de 7x, un sujet distant de 700 mètres vous apparaîtra comme s’il se trouvait à une distance de 100 mètres, à l’œil nu. De manière générale, on conseille des grossissements compris entre 6x et 10x pour une utilisation manuelle en extérieur. Des grossissements supérieurs ou égaux à 12x présentent l’inconvénient de générer des images instables et une vision inconfortable au moindre tremblement des mains.
Champ angulaire
Toutes les jumelles utilisent des codes numériques pour les diverses spécifications. Par exemple, dans le code « 8x40 8,8° », « 8,8° » représente le champ angulaire réel, qui est l’angle du champ visuel mesuré à partir du centre de l’objectif. Par contre, le champ angulaire apparent donnera une indication de la largeur du champ angulaire tel qu’il apparaît à l’œil nu. Le champ angulaire réel à 1000 mètres, qui est donné dans les spécifications, correspond à la largeur de la zone visible à une distance de 1000 mètres.
1000 m
125 m
154 m
Champ angulaire apparent
Champ angulaire réel
Jumelles 8x
Diamètre d’objectif
Le diamètre de l’objectif, ainsi que la qualité des traitements des lentilles et des prismes, déter minent la quantité de lumière utilisée pour former une image. Si vous faites habituellement des observations dans des conditions de faible lumière, comme au lever ou au coucher du soleil, ou dans des zones boisées, vous aurez besoin d’un objectif de diamètre plus grand. Cependant, les objectifs de grands diamètres rendent les jumelles plus lourdes, et
donc, on considère généralement que 50 mm constitue la limite pour une utilisation manuelle.
Pupille de sortie
La pupille de sortie est l’image formée par les lentilles des oculaires. Le diamètre de la pupille de sortie (en mm) est égal à l’ouverture effective divisée par le grossissement. Le diamètre de la pupille de l’œil humain varie de 2-3 mm en plein jour à 7 mm dans l’obscurité. Une pupille de sortie de 7 mm offre le maximum de lumière à un œil dilaté et
est donc idéale pour les observations en soirée ou pendant la nuit.
Diamètre de la pupille de sortie
Diamètre de la pupille des jumelles : 10 mm et diamètre de la pupille d’un œil humain : 7 mm
7 mm
10 mm
Luminosité
La valeur de luminosité relative est calculée en élevant au carré le diamètre de la pupille de sortie. Plus la luminosité relative est grande, plus l’image sera lumineuse. Cependant, cette valeur ne correspond pas exactement à la luminosité observée à l’œil nu ; il faut pour cela que la pupille de l’œil ait le même diamètre que la pupille de sortie des jumelles.
Le jour
Diamètre de la pupille de sortie : 2,9 mm Diamètre de la pupille de l’œil humain : 2 à 3 mm
La nuit
Diamètre de la pupille de sortie : 2,9 mm Diamètre de la pupille de l’œil humain : 7 mm
Comment lire le code numérique d’information des jumelles
Toutes les jumelles Nikon sont désignées par un ensemble de chiffres comme « 10x25 5,4 ». La valeur « 10x » indique le grossissement des jumelles. Par exemple, lorsqu’une personne utilise des jumelles 10x pour observer un oiseau, et qu’une distance de 100 mètres les sépare, elle aura l’impression d’observer à l’œil nu un oiseau qui se trouverait à 10 mètres d’elle (100 divisé par 10 étant égal à 10). Le nombre suivant, « 25 », indique que le diamètre effectif de l’objectif est 25 mm. À éclairage constant, plus le diamètre de l’objectif est grand, plus l’image sera lumineuse. (Les traitements des lentilles Nikon jouent également un rôle crucial pour l’amélioration de la luminosité des objectifs). Cependant, si l’objectif est trop grand, les jumelles seront lourdes, ce qui pourra entraîner une instabilité. Enfin, le nombre « 5,4° » représente le champ angulaire réel des jumelles. C’est le champ angulaire visible, mesuré à partir du centre de l’objectif. Plus cette valeur est élevée, plus il est facile de localiser un objet. Après avoir pris connaissance de la signification de ces valeurs, vous serez plus à même de sélectionner et d’utiliser les jumelles de votre choix, avec une plus grande liberté.
Les lettres figurant dans les appellations des jumelles
Nikon donnent des informations utiles sur le modèle.
Grossissement (10x)
Mise au point individuelle
Étanchéité
10x50IF HP WP
D : Prisme en toit WP : Étanchéité
Diamètre d’objectif (mm)
Large dégagement oculaire
CF : Mise au point centrale IF : Mise au point individuelle HP : Large dégagement
oculaire
Les icônes suivantes vous permettent de connaître les applications les plus appropriées aux différentes gammes :
Activités de plein air, camping, randonnée
Les activités de plein air exigent portabilité et robustesse, les jumelles dotées d’un gainage caoutchouté et étanche sont donc idéales dans ce genre de situations. Pour une utilisation à l’aube ou en soirée, il est conseillé d’utiliser des jumelles dont l’objectif est de grand diamètre et pourvu de lentilles traitées multicouche.
Observation des oiseaux et de la nature
Les modèles à large champ angulaire et grossissement de 7x à 10x sont parfaits pour les conditions générales d’observation de la nature. Pour observer les baleines ou les oiseaux de loin, un grossissement de 8x à 12x sera plus confortable. Les longues-vues sont conseillées pour observer les sujets d’encore plus près.
Sports nautiques, pêche
L’étanchéité et la robustesse sont des facteurs primordiaux dans ces activités. Une bonne lumi­nosité et un large champ angulaire sont également souhaitables. Les modèles dotés du système anti-vibration conviennent parfaitement si vous vous trouvez à bord d’un bateau.
Sport
Les jumelles dotées d’un large champ angulaire et d’un grossissement compris entre 7x et 10x sont recommandées pour les sports rapides. Les jumelles de type zoom sont pratiques car elles permettent un changement rapide de grossissement en fonction de la situation.
Voyage
Les modèles compacts et légers, à grossissement et champ angulaire moyens, conviennent parfaitement au voyage.
Théâtre
Les modèles compacts présentant un grossissement de 4x à 8x sont recommandés pour le théâtre et les concerts. Pour mieux voir un artiste dans un concert ou à l’opéra, optez pour les modèles de 7x à 10x.
Astronomie
L’observation astronomique exige un système optique lumineux avec un grand diamètre d’objectif et une large pupille de sortie. Les jumelles étanches exemptes d’aberrations sont des plus fortement conseillées.
Musées
Dans les musées, les modèles compacts, légers, à faible grossissement et avec une distance minimale de mise au point inférieure à 2 m sont souhaitables.
Pour les porteurs de lunettes
Choisissez un modèle à long dégagement oculaire (position haute) assurant une parfaite vision du champ, même aux porteurs de lunettes.
* Le champ angulaire apparent est calculé selon le standard ISO14132-1:2002. Pour en
savoir plus, reportez-vous à la page 56.
Diamètre de la pupille de sortie : 7,1 mm Diamètre de la pupille de l’œil humain : 7 mm
6 7
Table des matières
Jumelles
Jumelles 9 - 26
EDG 10 - 11
MONARCH 12 - 13
PROSTAFF 14 - 15
ACULON 16 - 19
Prestige 20 - 21
Compactes élégantes 22
Compactes 23
Marine 24 - 25
Standard 25
Le standard pour une observation professionnelle de la nature 26
Télémètres laser 38 - 44
Télémètre laser 1000A S 39
Laser 1200S 39
COOLSHOT AS/COOLSHOT 40 - 41
ACULON 43
Forestry Pro 44
Optiques d’exception pour besoins spécifiques 45 - 49
StabilEyes 46 - 47
Télescope binoculaire 47
/
42 - 43
De près, en vrai
Parmi les jumelles haut de gamme, Nikon est devenu une référence en la matière. Nos jumelles, s’appuyant sur la position de leader de Nikon dans le domaine de l’optique de précision, vous seront utiles pour de nombreuses applications. Vous pourrez facilement trouver votre modèle idéal parmi toutes ces optiques exceptionnelles.
Longues-vues 27 - 37
EDG 28 - 29
MONARCH 30 - 33
PROSTAFF 34 - 35
ED50/ED50 A 35
Systèmes de digiscopie Nikon 36 - 37
Loupes 48
Fieldmicroscopes 49
Données techniques 50 - 63
8
400 450 500 550 600 650 700
60
65
70
75
80
85
90
95
100
Jumelles
Quand l’extraordinaire devient réalité
La marque EDG est le fruit de l’engagement de Nikon à fournir une gamme de qualité avec les meilleurs instruments optiques de sport. Grâce à de nombreuses technologies de pointe en matière d’optique et de mécanique de Nikon, ces produits exceptionnels offrent un formidable champ de vision et des performances qui dépassent les rêves les plus fous des amateurs de nature et de grands espaces.
EDG 8x32/10x32 EDG 7x42/8x42/10x42
La légendaire lentille en verre ED de Nikon (à dispersion extra-faible)
La légendaire lentille en verre ED de Nikon (à dispersion extra-faible) corrige les
aberrations chromatiques pour vous offrir des images avec un contraste de haute qualité et une résolution à vous couper le souffle.
Lentille aplanissante de champ
Le système de lentille aplanissante de champ Nikon amoindrit la courbure du champ
(aberrations apparaissant si la mise au point est effectuée au centre du champ de vision provoquant ainsi une absence de mise au point en périphérie et vice versa) et offre des images plus saisissantes et plus claires, jusqu’à la périphérie des lentilles.
Traitement multicouche diélectrique de haute réflectivité sur le prisme
Ce type de traitement s’applique aux prismes en toit car leur conception n’implique
pas de réflectivité totale. La réflectivité de la lumière augmente de plus de 99 % (valeur désignée) pour l’ensemble du spectre visible. Les blancs sont plus clairs, la vision est plus nette, plus lumineuse et plus naturelle sur l’ensemble du champ de vision.
Traitement multicouche diélectrique de haute réflectivité du prisme
Prisme en toit
Chemin optique
Réflectivité (%)
Traitement de correction de phase
Taux de réflectivité
Longueur d’onde (nm)
Traitement multicouche diélectrique de haute réflectivité sur le prisme Traitement supérieur aluminium du prisme Traitement aluminium du prisme
(Exemple uniquement pour référence)
Traitement de correction de phase
Le changement de phases de la lumière est dû aux différences de phases provoquées
par la réflectivité sur une surface en toit (Dach). Le traitement de correction de phase s’applique sur la surface pour minimiser la perte de résolution et assurer des images à fort contraste.
Bouton double de mise au point avec réglage dioptrique
Bouton de mise au point plus grand pour
un fonctionnement en toute simplicité. Tirez sur le bouton pour régler la dioptrie (gauche), appuyez sur le bouton pour faire la mise au point (droite).
Œilletons caoutchoutés adaptables facilitant le positionnement des yeux pour un dégagement oculaire confortable
Pour les personnes ne portant pas de lunettes, utilisez les œilletons en position
étendue. Pour les porteurs de lunettes, veillez à les rétracter entièrement. Les œilletons sont réglables sur quatre crans vous permettant un réglage précis en fonction de vos besoins.
Large dégagement oculaire pour un champ de vision optimal, même en cas de port de lunettes
Œilletons détachables en forme de cornes
Œilletons ergonomiques en forme de cornes vous
permettant de bloquer la lumière périphérique pour obtenir un champ de vision plus clair.
Courroie confortable et ergonomique
Conçue pour votre confort, même après de longues
journées d’utilisation. Vous pouvez facilement régler la longueur de la courroie sans avoir à l’ôter de votre cou.
Design optimisé (« short bridge ») pour une prise en main facilitée
Conception durable
Corps en alliage de magnésium, moulé sous pression et poids léger.
Étanchéité (jusqu’à 5 m pendant 10 minutes)
Modèle étanche/anti-buée avec joints toriques et remplissage à l’azote.
Des images plus lumineuses, même au crépuscule
Le traitement multicouche supérieur s’applique sur toutes les lentilles et tous les
prismes. Il accroît la transmission de lumière et réduit la lumière parasite et les images fantômes pour des images extrêmement lumineuses et net tes, aussi bien à l’aube qu’au crépuscule.
EDG 10x42
10 11
Optiques en verre Eco, des matériaux plus sûrs pour l’environnement
L’ensemble de nos lentilles et de nos prismes ne contiennent aucune trace de plomb ni
d’arsenic.
EDG 8x42
* Pour les caractéristiques, voir p. 50.
Jumelles
Une invitation royale à observer les splendeurs de la nature
Grâce à des décennies d’expérience et d’expertise, Nikon est devenu un leader pour tous ceux qui aiment admirer et profiter de la nature. Une technologie de pointe, mise en œuvre dans un champ de vision incroyablement lumineux et net, qui permet aux amoureux des grands espaces d’observer la nature et de profiter de tous les moments. Cet héritage unique est à la base de la fiabilité largement établie des performances des jumelles MONARCH.
MONARCH 7 8x30
8x30/10x30/8x42/10x42
D’excellentes performances optiques dans un boîtier compact qui offre un large champ de vision
• Un design extérieur sophistiqué et compact
• Lentilles en verre à dispersion extra-faible (ED) pour corriger l’aberration chromatique et garantir une visée plus claire
• Large champ angulaire apparent
• Le traitement multicouche diélectrique de haute réflectivité sur le prisme garantit une meilleure uniformité de la transmission sur l’ensemble de la gamme visible, ce qui permet de produire des images plus lumineuses et des couleurs plus naturelles
• Toutes les lentilles et tous les prismes sont traités multicouche pour obtenir des images lumineuses
• Un traitement anti-rayures est appliqué sur les surfaces extérieures de l’objectif et des oculaires (8x42, 10x42 uniquement)
• Traitement de correction de phase des prismes pour une excellente résolution
• Large dégagement oculaire qui garantit un champ de vision optimal, même en cas de port de lunettes
• Utilisation de verre écologique, qui ne contient ni plomb ni arsenic, pour toutes les lentilles et tous les prismes
• Étanches (jusqu’à 1 m pendant 10 minutes) et anti-buée avec joints toriques et remplissage à l’azote
• Œilletons caoutchoutés à crans facilitant le positionnement des yeux pour un dégagement oculaire confortable
• Gainage caoutchouté pour une parfaite résistance aux chocs et une prise en main sûre et confortable
• Boîtier léger en résine de polycarbonate renforcé par de la fibre de verre
• Courroie douce au toucher
• Bouchon d’objectif rabattable
8x42/10x42/12x42/8x56/16x56/20x56
Une qualité d’image exceptionnelle grâce à un verre à dispersion extra-faible (ED) et à un traitement multicouche diélectrique de haute réflectivité sur le prisme
• Lentilles en verre à dispersion extra-faible (ED) pour corriger l’aberration chromatique et garantir une visée plus claire
• Le traitement multicouche diélectrique de haute réflectivité sur le prisme garantit une meilleure uniformité de la transmission sur l’ensemble de la gamme visible, ce qui permet de produire des images plus lumineuses et des couleurs plus naturelles
• Toutes les lentilles et tous les prismes sont traités multicouche pour obtenir des images lumineuses
• Traitement de correction de phase des prismes pour une excellente résolution
• Large dégagement oculaire qui garantit un champ de vision optimal, même en cas de port de lunettes
• Utilisation de verre écologique, qui ne contient ni plomb ni arsenic, pour toutes les lentilles et tous les prismes
• Étanches (jusqu’à 1 m pendant 10 minutes) et anti-buée avec remplissage à l’azote
• Œilletons caoutchoutés à crans facilitant le positionnement des yeux pour un dégagement oculaire confortable
• Gainage caoutchouté pour une parfaite résistance aux chocs et une prise en main sûre et confortable
• Boîtier léger en résine de polycarbonate renforcé par de la fibre de verre
• Courroie douce au toucher
• Bouchon d’objectif rabattable
• L’adaptateur de trépied est un accessoire fourni avec les modèles 16x56 et 20x56
MONARCH 7 8x30 MONARCH 7 8x42 MONARCH 5 10x42 MONARCH 5 16x56
* Pour les caractéristiques, voir pp. 50 -51.
12
13
Le monde selon vous
La découverte est votre mode de vie. Vous préférez pénétrer et explorer de nouveaux mondes avec un équipement optique qui offre les dernières innovations en termes de qualité et de performance. Cette approche vous permet de mieux apprécier ce que vous découvrez. Bienvenue dans le monde merveilleux de PROSTAFF. Attendez-vous à des performances robustes et fiables sur lesquelles vous pourrez compter.
8x42/10x42
Performances optiques de haute qualité et design élégant
• Toutes les lentilles et tous les prismes sont traités multicouche pour des images plus lumineuses
• Traitement de correction de phase des prismes pour une excellente résolution
• Traitement de haute réflectivité de la surface des prismes pour des images plus lumineuses
• Large dégagement oculaire pour un champ de vision optimal, même en cas de port de lunettes
• Œilletons caoutchoutés à crans facilitant le positionnement des yeux pour un dégagement oculaire confortable
• Étanches (jusqu’à 1 m pendant 10 minutes) et anti-buée avec joints toriques et remplissage à l’azote
• Gainage caoutchouté pour une parfaite résistance aux chocs et une prise en main sûre et confortable
• Utilisation de verre écologique, qui ne contient ni plomb ni arsenic, pour toutes les lentilles et tous les prismes
Jumelles
8x42/10x42/10x50/12x50
Un modèle performant et élégant
• Traitement multicouche des lentilles pour des images lumineuses
• Large dégagement oculaire qui garantit un champ de vision optimal, même en cas de port de lunettes
• Œilletons caoutchoutés à crans facilitant le positionnement des yeux pour un dégagement oculaire confortable
• Étanches (jusqu’à 1 m pendant 10 minutes) et anti-buée avec joints toriques et remplissage à l’azote
• Boîtier léger en résine de polycarbonate renforcé par de la fibre de verre
• Utilisation de verre écologique, qui ne contient ni plomb ni arsenic, pour toutes les lentilles et tous
les prismes
PROSTAFF 5 10x50
PROSTAFF 7 10x42
PROSTAFF 5 10x42
* Pour les caractéristiques, voir pp. 51-52.
1514
Absorbez toutes les images, avec votre propre style
Pour vous, observer le monde, c’est le regarder de votre point de vue. Pour cela, vous avez besoin de jumelles qui correspondent à votre manière de vivre. Vous savez qu’il existe un monde rempli de couleurs et vous voulez en profiter à votre propre rythme. Alors les jumelles ACULON sont faites pour vous. Grâce à leur design sportif et une large gamme de styles et de couleurs, elles s’adapteront à votre humeur et aux circonstances. Si vous recherchez une optique sportive qui correspond à votre personnalité, choisissez ACULON.
Jumelles
ACULON T01 8x21 <Orange>
ACULON T01 10 x21 <Rouge>ACULON T01 8x21 <Bleu>
ACULON T01 8x21/10x21
Élargissez votre monde avec ce boîtier compact et stylé
• Compact et léger, avec un poids d’à peine 195 g
• Traitement multicouche des lentilles pour des images lumineuses
• Bague de mise au point plus large pour plus de souplesse
• Œilletons caoutchoutés adaptables facilitant le positionnement des yeux pour un dégagement oculaire confortable
• Design élancé et stylé à charnière simple
• Disponible en cinq coloris : 8x21 en orange, bleu et blanc/10x21 en noir et rouge
16 17
ACULON T01 8x21 <Blanc> ACULON T01 10 x21 <Noir>
* Pour les caractéristiques, voir p. 52.
Jumelles
ACULON T51 8x24/10x24
Une élégance sophistiquée où que vous alliez
• Boîtier élancé, compact et léger
• Design extérieur élégant et sophistiqué avec une finition métallique douce au toucher
• Traitement multicouche des lentilles pour des images lumineuses
• Distance minimale de mise au point : 2,5 m
• Verre écologique, qui ne contient ni plomb ni arsenic
• Quatre coloris séduisants : 8x24 en noir, argent, rose et rouge/10x24 en noir et argent
ACULON T51 10x24 <Noir>
ACULON T51 8x24 <Rose>
ACULON T51 10x24 <Argent>
ACULON T51 8x24 <Rouge>
ACULON A211 7x35/8x42/10x42/7x50/10x50/12x50/16x50/8-18x42/10-22x50
ACULON A 211 10-22 x50
Robustes et dotées d’un objectif large pour profiter des grands espaces
• La lentille asphérique de l’oculaire élimine les distorsions des images même sur le pourtour de la lentille (sauf sur les modèles à zoom)
• Traitement multicouche des lentilles pour des images lumineuses
• Œilletons caoutchoutés adaptables facilitant le positionnement des yeux pour un dégagement oculaire confortable (sauf sur les modèles à zoom)
• Gainage caoutchouté pour une parfaite résistance aux chocs et une prise en main sûre et confortable
• Zoom souple avec un contrôle du bout des doigts (modèles à zoom uniquement)
• Peuvent être fixées sur un trépied à l’aide de l’adaptateur pour trépied optionnel (voir p. 56) (L’adaptateur pour trépied TRA-2 est un accessoire fourni avec les modèles ACULON A211 16x50 et 10-22x50)
ACULON A 211 8x42
ACULON T11 8-24x25
Jumelles trois couleurs, élégantes et compactes, avec un zoom 3x
• Compactes et légères
• Toutes les lentilles et tous les prismes sont traités multicouche pour obtenir des images lumineuses
• Levier de zooming unique conçu pour un zoom extra fluide de 8 à 24x
• Œilletons caoutchoutés adaptables facilitant le positionnement des yeux pour un dégagement oculaire confortable
• Conçues pour un port confortable et une prise en main facile
• Disponibles en trois coloris : (noir/argent/rouge)
ACULON T11 8-24x25 < Noir> ACULON T11 8-24x25 <Argenté> ACULON T11 8-24x25 <Rouge>
ACULON A30 8x25/10x25
Des performances solides dans un boîtier compact, en toute confiance
• Compactes et légères
• Traitement multicouche des lentilles pour des images lumineuses
• Large dégagement oculaire qui garantit un champ de vision optimal, même en cas de port de lunettes (8x25)
• Gainage caoutchouté pour une prise en main sûre et confortable
• Conception repliable ; facile à transporter
• Utilisation de verre écologique, qui ne contient ni plomb ni arsenic, pour toutes les
lentilles et tous les prismes
• Disponible en deux coloris : noir et argent
ACULON A30 8x25 <Noir>
1918
ACULON A30 10x25 < Argent >
* Pour les caractéristiques, voir pp. 52-53.
Loading...
+ 23 hidden pages