NIKON A10 Manuel de référence [fr]

APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE
Manuel de référence
Introduction
Descriptif de l’appareil photo
Préparation de la prise de vue
Utilisation de l'appareil photo
Utilisation des menus
Connexion de l'appareil photo à un téléviseur, un ordinateur ou une
imprimante
Section de référence
Notes techniques et index
i

Introduction

À lire avant toute opération

Introduction
Nous vous remercions d'avoir acheté l'appareil photo numérique Nikon COOLPIX A10. Avant d'utiliser l'appareil photo, veuillez consulter les informations de la section « Pour votre sécurité » (A vii-x) et vous familiariser avec les informations du présent manuel. Après lecture, gardez ce manuel à disposition et consultez-le pour profiter au mieux de votre nouvel appareil photo.

Fixation de la dragonne de l'appareil photo

1
2

À propos de ce manuel

Si vous souhaitez utiliser l'appareil photo immédiatement, reportez-vous aux sections « Préparation de la prise de vue » (A6) et « Utilisation de l'appareil photo » (A 13).
Pour en savoir plus sur les composants de l'appareil photo et les informations qui s'affichent sur le moniteur, reportez-vous à la section « Descriptif de l’appareil photo » (A 1).
ii
Autres informations
Symboles et conventions Pour faciliter la recherche des informations dont vous avez besoin, les symboles et conventions ci-après sont utilisés :
Icône Description
B
C Cette icône signale les remarques et informations à lire avant d'utiliser l'appareil photo.
A/E/F
Dans le présent manuel, les cartes mémoire SD, SDHC et SDXC sont indifféremment désignées comme des « cartes mémoire ».
Le réglage au moment de l'achat est appelé « réglage par défaut ».
Les noms des rubriques de menu affichées sur le moniteur de l'appareil photo, ainsi que les noms
des commandes ou les messages affichés sur l'écran de l'ordinateur apparaissent en caractères gras.
Dans ce manuel, les images sont parfois omises dans les exemples d'affichage du moniteur afin que les indicateurs du moniteur soient plus clairement visibles.
Les illustrations et les contenus de moniteur présentés dans ce manuel peuvent différer de ce que vous verrez effectivement sur le produit.
Cette icône signale les mises en garde et informations à lire avant d'utiliser l'appareil photo.
Ces icônes signalent d'autres pages contenant des informations pertinentes ; E : « Section de référence », F : « Notes techniques et index ».
Introduction
iii

Informations et recommandations

Formation permanente
Dans le cadre de l'engagement de Nikon pour la « Formation permanente » envers ses produits, des informations techniques et éducatives, constamment mises à jour, sont disponibles sur les sites suivants :
Introduction
Aux États-Unis : http://www.nikonusa.com/
En Europe : http://www.europe-nikon.com/support/
En Asie, en Océanie, au Moyen-Orient et en Afrique : http://www.nikon-asia.com/
Consultez régulièrement ces sites pour vous tenir informé des dernières informations produit, des astuces, des réponses aux forums de questions et des conseils d'ordre général sur la photographie numérique et la photographie argentique. Des informations supplémentaires sont aussi disponibles auprès de votre représentant Nikon. Consultez le site ci-dessous pour savoir où vous adresser :
http://imaging.nikon.com/
N'utilisez que des accessoires électroniques de marque Nikon
Les appareils photo Nikon COOLPIX ont été conçus selon les normes les plus strictes et comprennent des circuits électroniques complexes. Seuls les accessoires électroniques de marque Nikon (y compris les chargeurs d'accumulateur, les accumulateurs, les adaptateurs secteur et les câbles) certifiés par Nikon spécifiquement pour être utilisés avec votre appareil photo numérique Nikon sont conçus et testés afin de fonctionner selon les spécifications d'utilisation et de sécurité de ce circuit électronique.
L'UTILISATION D'ACCESSOIRES ÉLECTRONIQUES DE MARQUES AUTRES QUE NIKON PEUT PROVOQUER UN
DYSFONCTIONNEMENT DE VOTRE APPAREIL PHOTO ET ENTRAÎNER L'ANNULATION DE VOTRE GARANTIE
NIKON.
Pour en savoir plus sur les accessoires de marque Nikon, renseignez-vous auprès d'un revendeur agréé Nikon.
Avant de prendre des photos importantes
Avant tout événement photographique important (comme un mariage ou un voyage), faites des essais avec votre appareil photo pour vous assurer qu'il fonctionne normalement. Nikon ne pourra être tenu responsable de tous dommages ou pertes de profit provenant d'un dysfonctionnement de l'appareil photo.
iv
À propos des manuels
Les manuels fournis avec votre appareil photo ne peuvent pas être reproduits, transmis, transcrits, stockés
sur un système d'extraction ou traduits dans une langue quelconque, quels qu'en soient la forme ou les moyens, sans accord écrit préalable de Nikon.
Nikon se réserve le droit de modifier à tout moment les caractéristiques du matériel et du logiciel décrites
dans ces manuels sans avis préalable.
Nikon ne peut être tenu responsable des dommages provenant de l'utilisation de cet appareil photo.
Nous avons apporté le plus grand soin dans la rédaction de ces manuels pour qu'ils soient précis et
complets. Si, cependant, vous veniez à remarquer des erreurs ou des omissions, nous vous serions reconnaissants de les signaler à votre représentant Nikon (adresse fournie séparément).
Avertissement concernant l'interdiction de copie ou de reproduction
Il est à noter que le simple fait d'être en possession de matériel copié ou reproduit numériquement au moyen d'un scanner, d'un appareil photo numérique ou d'un autre dispositif peut être répréhensible.
Articles légalement interdits de copie ou de reproduction
Ne copiez pas, ni ne reproduisez des billets de banque, des pièces, des titres ou des bons d'État, même si de telles copies ou reproductions sont estampillées « Spécimen ». La copie ou la reproduction de billets de banque, de pièces ou de titres circulant à l'étranger est interdite. Sauf accord gouvernemental préalable, la copie ou la reproduction de timbres inutilisés ou de cartes postales émises par l'État est interdite.
La copie ou la reproduction de timbres émis par l'État et des documents certifiés stipulés par la loi est interdite.
Attention à certaines copies et reproductions
Le gouvernement a émis des avertissements sur les copies ou les reproductions de titres émis par des sociétés privées (actions, factures, chèques, chèque-cadeau, etc.), les coupons ou titres de transport, à l'exception du minimum de photocopies à fournir pour les besoins d'une entreprise. De même, ne copiez pas, ni ne reproduisez des passeports émis par l'État, des permis émis par des organismes publics et des groupes privés, des cartes d'identité, et des tickets comme des passes ou des chèques-repas.
Conformez-vous aux avis de droit de reproduction
La copie ou la reproduction de travaux créatifs soumis à un droit de reproduction comme les livres, la musique, les impressions sur bois, les cartes, les dessins, les films et les photos est régie par des lois nationales et internationales sur les droits d'auteur. N'utilisez en aucun cas ce matériel pour la réalisation de copies illégales ou toute autre infraction aux lois sur les droits d'auteur.
Introduction
v
Élimination des périphériques de stockage des données
Veuillez noter que supprimer des images ou formater des périphériques de stockage des données tels que des cartes mémoire ou la mémoire interne de l'appareil photo n'efface pas l'intégralité des données images d'origine. Des logiciels vendus dans le commerce permettent de récupérer des fichiers effacés sur des périphériques usagés, ce qui peut conduire à une utilisation malveillante des données images personnelles. Il incombe à l'utilisateur d'assurer la protection de ses données personnelles.
Introduction
Avant de jeter un périphérique de stockage des données ou de le céder à quelqu'un d'autre, effacez toutes les données à l'aide d'un logiciel de suppression vendu dans le commerce, ou formatez le périphérique puis remplissez-le entièrement avec des images ne contenant aucune information privée (des photos d'un ciel sans nuages, par exemple). La destruction matérielle des périphériques de stockage des données devra être effectuée avec le plus grand soin, afin d'éviter toute blessure ou tout dommage matériel.
vi

Pour votre sécurité

Pour ne pas risquer d'endommager votre matériel Nikon ou de vous blesser, vous ou d'autres personnes, prenez soin de lire attentivement les recommandations ci-dessous avant d'utiliser votre matériel. Conservez ces consignes de sécurité dans un endroit facilement accessible à tous ceux qui auront à se servir de ce matériel.
Cette icône signale les avertissements et les consignes qui doivent être impérativement lus avant d'utiliser votre matériel Nikon, afin d'éviter d'éventuels risques physiques.

DANGER

En cas de dysfonctionnement du matériel, éteignez-le immédiatement
Si vous remarquez de la fumée ou une odeur inhabituelle se dégageant de votre appareil photo ou de l'adaptateur secteur, débranchez immédiatement l'adaptateur secteur et retirez les accumulateurs/piles en prenant soin de ne pas vous brûler. Continuer d'utiliser son matériel dans ce cas peut être dangereux. Une fois la source d'alimentation retirée ou déconnectée, confiez immédiatement votre matériel à un centre de service agréé Nikon pour le faire vérifier.
Ne démontez pas votre matériel
Toucher les parties internes de l'appareil photo ou de l'adaptateur secteur peut être extrêmement dangereux. Les
réparations doivent impérativement être effectuées par un technicien qualifié. Si votre appareil photo ou adaptateur secteur s'ouvre à la suite d'une chute ou de tout autre accident, retirez les accumulateurs/piles et/ou débranchez le matériel et rapportez-le immédiatement à un centre de service agréé Nikon.
N'utilisez pas l'appareil photo ou l'adaptateur secteur en présence de gaz inflammable
N'utilisez pas de matériel électronique en présence de gaz inflammable car cela risque de provoquer une explosion ou un incendie.
Manipulez la dragonne de l'appareil photo avec soin
N'enroulez jamais la dragonne autour du cou d'un bébé ou d'un enfant.
Introduction
vii
Tenez le matériel hors de portée des enfants
Faites extrêmement attention à ce que les bébés ne mettent pas à la bouche les accumulateurs/piles ou d'autres petites pièces.
Introduction
Ne restez pas au contact de l'appareil photo, du chargeur d'accumulateur ou de l'adaptateur secteur pendant des périodes prolongées lorsque ceux-ci sont allumés ou en cours d'utilisation
Certains éléments de ces produits se mettant à chauffer, laisser la peau à leur contact direct pendant de longues périodes peut entraîner des brûlures superficielles.
Ne laissez pas l'appareil dans un endroit exposé à des températures très élevées, comme dans une voiture fermée ou sous la lumière directe du soleil
Le non-respect de cette consigne peut endommager l'appareil ou provoquer un incendie.
viii
Manipulez les accumulateurs/ piles avec précaution
Les accumulateurs/piles peuvent fuir ou exploser s'ils ne sont pas manipulés correctement. Observez scrupuleusement les consignes suivantes :
Avant de remplacer les accumulateurs/piles, assurez-vous que l'appareil photo est bien hors tension. Si vous utilisez un adaptateur secteur, vérifiez qu'il est bien débranché.
Utilisez uniquement les piles compatibles avec ce modèle (A 7). Ne mélangez pas d'anciens et de nouveaux accumulateurs/piles ou des accumulateurs/piles de marques ou de types différents.
Si vous achetez les accumulateurs Ni-MH rechargeables Nikon EN-MH2 (EN-MH2-B2 ou EN-MH2-B4) séparément, rechargez-les et utilisez-les ensemble. Ne mélangez pas des accumulateurs différents.
Les accumulateurs EN-MH2 sont uniquement destinés à une utilisation avec les appareils photos numériques Nikon, et sont compatibles avec les modèles COOLPIX A10.
Insérez les accumulateurs/piles dans le sens approprié.
Ne court-circuitez pas/ne démontez pas les accumulateurs/piles et ne tentez pas de retirer ou de rompre l'enveloppe.
N'exposez pas les accumulateurs/piles aux flammes ou à des chaleurs excessives.
Ne les immergez pas et ne les exposez pas à l'eau.
Ne les transportez pas ou ne les stockez pas à proximité d'objets métalliques tels que des colliers ou des épingles à cheveux.
Les accumulateurs/piles ont tendance à fuir lorsqu'ils sont complètement déchargés. Pour éviter d'endommager votre matériel, prenez soin de retirer les accumulateurs/piles dès qu'ils sont déchargés.
Cessez immédiatement toute utilisation si vous remarquez une quelconque modification de l'aspect des accumulateurs/piles, comme une décoloration ou une déformation.
En cas de contact du liquide provenant des accumulateurs/piles endommagés avec des vêtements ou la peau, rincez abondamment et immédiatement à l'eau.
Respectez les consignes ci-dessous lors de la manipulation du chargeur d'accumulateur (disponible séparément)
Ne l'immergez pas et ne l'exposez pas à l'eau. Le non-respect de cette consigne de sécurité peut provoquer un incendie ou une décharge électrique.
Retirez la poussière se trouvant sur ou près des parties métalliques de la fiche à l'aide d'un chiffon sec. Une utilisation prolongée pourrait provoquer un incendie.
Ne manipulez pas le câble d'alimentation et ne vous approchez pas du chargeur d'accumulateur en cas d'orage. Le non-respect de cette consigne de sécurité vous expos à un risque de décharge électrique.
Vous ne devez pas endommager, modifier, tordre le câble d'alimentation ou tirer brutalement dessus. Ne le placez pas sous des objets lourds et ne l'exposez pas à la chaleur ou aux flammes. Si l'isolation est endommagée et que les câbles sont exposés, confiez l'appareil à un centre de service agréé Nikon pour le faire vérifier. Le non-respect de ces consignes de sécurité peut provoquer un incendie ou une décharge électrique.
Ne manipulez pas la fiche ou le chargeur d'accumulateur avec les mains humides. Le non-respect de cette consigne de sécurité peut provoquer une décharge électrique.
Ne l'utilisez pas avec des convertisseurs ou des adaptateurs de voyage conçus pour convertir d'une tension à une autre ou avec des onduleurs. Le non-respect de cette précaution peut endommager le produit ou provoquer une surchauffe ou un incendie.
Introduction
ix
Utilisez des câbles adaptés
Lors de la connexion aux ports d'entrée et de sortie, n'utilisez que les câbles dédiés, fournis ou vendus par Nikon afin de rester en conformité avec les
Introduction
réglementations relatives au matériel.
Ne touchez pas les pièces mobiles de l'objectif
Le non-respect de cette consigne de sécurité peut provoquer des blessures.
Manipulez les pièces mobiles avec le plus grand soin
Faites attention à ne pas coincer vos doigts ou des objets dans le volet de protection de l'objectif ou dans d'autres pièces mobiles.
Faites attention lors de l'utilisation du flash
L'utilisation du flash à proximité des yeux du sujet peut provoquer une altération temporaire de la vision. Le flash doit être utilisé à une distance supérieure à 1 m du sujet. Veillez à respecter particulièrement cette consigne lorsque vous photographiez des enfants.
N'utilisez pas le flash si la fenêtre du flash est en contact avec une personne ou un objet
Le non-respect de cette consigne de sécurité peut provoquer des brûlures ou un incendie.
Évitez tout contact avec les cristaux liquides
Si le moniteur venait à se casser, veillez à ne pas vous blesser avec le verre et évitez tout contact des cristaux liquides avec la peau, les yeux ou la bouche.
Suivez les consignes du personnel navigant et du personnel de l'hôpital
x

Remarques

À l'attention des clients aux États-Unis
Avis de la FCC sur les interférences radioélectriques
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux restrictions des périphériques numériques de classe B, conformément à l'article 15 de la réglementation de la FCC. Ces restrictions visent à garantir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles lorsque l'équipement est utilisé dans un environnement résidentiel. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des radiofréquences et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément au manuel d'instructions, il risque de causer des interférences néfastes avec les communications radio. Il n'y a toutefois aucune garantie que des interférences ne surviendront pas dans une installation donnée. Si cet appareil cause des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en mettant l'appareil sous tension et hors tension, l'utilisateur est invité à tenter de corriger l'interférence au moyen d'une ou de plusieurs des mesures suivantes :
Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
Augmenter la distance entre l'appareil et le récepteur.
Connecter l'appareil à une prise se trouvant sur un circuit différent de celui où est connecté le récepteur.
Consulter le fournisseur ou un technicien en radio/télévision expérimenté pour obtenir de l'aide.
ATTENTION
Modifications
La FCC impose que l'utilisateur soit averti que toute modification apportée à cet appareil et qui n'a pas été expressément approuvée par Nikon Corporation est de nature à annuler le droit d'utiliser l'appareil.
Introduction
xi
Câbles d'interface
Utilisez les câbles d'interface vendus ou fournis par Nikon pour votre appareil photo. L'utilisation d'autres câbles peut entraîner un dépassement des limites de
Introduction
la classe B, article 15 du règlement de la FCC.
À l'attention des clients de l'État de Californie
AVERTISSEMENT
La manipulation du câble de ce produit vous expose à du plomb, produit chimique reconnu dans l'État de Californie comme pouvant provoquer des anomalies congénitales ou autres problèmes génétiques.
Lavez-vous les mains après manipulation.
Nikon Inc., 1300 Walt Whitman Road Melville, New
York 11747-3064, U.S.A. Tél. : 631-547-4200
Avis pour les clients canadiens
CAN ICES-3 B / NMB-3 B
Avis pour les clients en Europe
Ce symbole indique que le matériel électrique et électronique doit être jeté dans les conteneurs appropriés.
Les mentions suivantes s'appliquent uniquement aux utilisateurs situés dans les pays européens :
Ce produit doit être recueilli séparément dans un point de collecte approprié. Il ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers.
Le tri sélectif et le recyclage permettent de préserver les ressources naturelles et d’éviter les conséquences négatives pour la santé humaine et l’environnement, qui peuvent être provoquées par une élimination incorrecte.
Pour plus d'informations, contactez votre revendeur ou les autorités locales chargées de la gestion des déchets.
xii
Ce symbole sur les accumulateurs/piles indique que ces derniers doivent faire l'objet d'une collecte séparée.
Les mentions suivantes s'appliquent uniquement aux utilisateurs situés dans les pays européens :
Toutes les batteries, qu'elles portent ce symbole ou non, doivent être recueillies séparément dans un point de collecte approprié. Il ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers.
Pour plus d'informations, contactez votre revendeur ou les autorités locales chargées de la gestion des déchets.
Avis pour les clients en France
LE PRODUIT ET SON EMBALLAGE RELÈVENT D’UNE CONSIGNE DE TRI
Introduction
xiii
Table des matières
Introduction ......................................................... ii
À lire avant toute opération.................................... ii
Introduction
Fixation de la dragonne de l'appareil photo.... ii
À propos de ce manuel................................................. ii
Informations et recommandations...................... iv
Pour votre sécurité .................................................. vii
DANGER ............................................................................... vii
Remarques ................................................................... xi
Descriptif de l’appareil photo........................ 1
Boîtier de l'appareil photo ....................................... 1
Moniteur ........................................................................ 3
Mode de prise de vue.................................................... 3
Mode de visualisation.................................................... 5
Préparation de la prise de vue....................... 6
Insertion des piles et de la carte mémoire......... 6
Piles utilisables................................................................... 7
Retrait des piles ou de la carte mémoire........... 8
Mémoire interne et cartes mémoire.................... 8
Mise sous tension de l'appareil photo et réglage de la langue, de la date et de l'heure
xiv
................... 9
Utilisation de l'appareil photo..................... 13
Prise de vue en mode Sélecteur
automatique .................................... .......................... 13
Utilisation du zoom...................................................... 15
Déclencheur..................................................................... 15
Visualisation d'images ............................................ 17
Suppression d'images ............................................ 18
Utilisation du flash et du retardateur ................ 20
Fonctions de prise de vue............................. 21
Changement de mode de prise de vue ........... 21
Enregistrement et lecture de clips vidéo......... 23
Utilisation des menus..................................... 25
Connexion de l'appareil photo à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante
Méthodes de connexion........................................ 27
Transfert d’images vers un ordinateur
(ViewNX-i) ................................................................... 29
Installation de ViewNX-i............................................ 29
Transfert d’images vers l’ordinateur.................. 30
................... 27
Section de référence.................................. E1
Mode x (Sélecteur automatique) ............... E3
Mode Scène (types de prise de vue adaptés
aux scènes)............................................................ E4
Conseils et remarques........................................... E5
Mode Effets spéciaux (application d'effets
lors de la prise de vue) ...................................... E7
Mode Portrait optimisé (capture d'images de
visages souriants) ............................................... E8
Mode A (Auto) ................................................ E10
Fonctions pouvant être réglées à l'aide du
sélecteur multidirectionnel ........................... E11
Utilisation du flash................................................ E11
Utilisation du retardateur................................. E14
Utilisation du mode Macro ............................. E15
Réglage de la luminosité (Correction
d'exposition)............................................................. E16
Réglages par défaut............................................. E17
Fonctions ne pouvant pas être utilisées
simultanément .................................................. E19
Mise au point...................................................... E20
Utilisation de la fonction de détection de
visage............................................................................ E20
Utilisation de l'option Maquillage............... E21
Sujets non adaptés à l'autofocus................. E21
Mémorisation de la mise au point.............. E22
Fonction loupe .................................................. E23
Visualisation par planche d'imagettes,
affichage du calendrier................................... E24
Édition d'images fixes..................................... E25
Avant d'éditer des images............................... E25
Effets rapides : modification de la teinte ou de
l'ambiance ................................................................. E26
D-Lighting : amélioration de la luminosité et
du contraste.............................................................. E27
Maquillage : adoucissement des tons
chair ............................................................................... E28
Mini-photo : réduction de la taille d'une
image............................................................................ E29
Recadrage : création d'une copie
recadrée ...................................................................... E30
Connexion de l'appareil photo à un téléviseur
(affichage d'images sur un téléviseur)...... E31
Connexion de l'appareil photo à une
mprimante (impression directe)................ E32
i
Connexion de l'appareil photo à une
imprimante................................................................ E32
Impression d'images individuelles............. E 33
Impression de plusieurs images................... E35
Enregistrement de clips vidéo..................... E37
Visualisation de clips vidéo .......................... E39
Options disponibles dans les menus Prise de
vue................................. ........................................ E41
Menu Prise de vue (pour le mode
A (Auto))........................................................... E42
Réglages de Taille d'image (taille et qualité
d'image) ...................................................................... E42
Balance des blancs (réglage de la
teinte)............................................................................ E44
Prise de vue en mode Rafale.......................... E46
Sensibilité................................................................... E47
Introduction
xv
Menu Portrait optimisé................................... E48
Maquillage................................................................. E48
Détecteur de sourire........................................... E48
Sélect. yeux ouverts............................................. E49
Menu Visualisation ........................................... E50
Introduction
Diaporama................................................................. E50
Protéger ...................................................................... E51
Rotation image....................................................... E53
Copier (copie entre la mémoire interne et la
carte mémoire)....................................................... E54
Menu Clip vidéo ................................................ E55
Options vidéo.......................................................... E55
Mode autofocus..................................................... E56
Menu Configuration ........................................ E57
Fuseau horaire et date....................................... E57
Réglages du moniteur........................................ E60
Timbre dateur.......................................................... E62
VR électronique...................................................... E63
Réglages du son..................................................... E64
Extinction auto........................................................ E64
Formater la mémoire/Formatage de la
carte............................................................................... E65
Langue/Language................................................ E65
Sortie vidéo............................................................... E65
Réinitialisation......................................................... E66
Type d'accu/pile..................................................... E66
Version firmware.................................................... E67
Messages d'erreur............................................. E68
Noms de fichier.................................................. E71
Accessoires optionnels ................................... E72
Notes techniques et index........................ F1
Entretien du produit ........................................... F2
Appareil photo............................................................ F2
Accumulateurs/piles............................................... F4
Cartes mémoire.......................................................... F6
Nettoyage et stockage ....................................... F7
Nettoyage ...................................................................... F7
Stockage ......................................................................... F7
Dépannage............................................................. F8
Caractéristiques .................................................. F15
Cartes mémoire utilisables............................... F19
Index ....................................................................... F21
xvi

Descriptif de l’appareil photo

Volet de protection
de l'objectif fermé
1 Déclencheur..................................................................14
2
Commande de zoom...............................................15
f : grand-angle ...................................................15
g : téléobjectif......................................................15
h : visualisation par planche d'imagettes
.................................................................17, E24
i : fonction loupe.............................17, E23
j : aide................................................................E4
3
Commutateur marche-arrêt/Témoin de mise
sous tension..................................................................... 9
4 Témoin du retardateur...................................E14
5 Flash ...................................................................20, E11
6 Volet de protection de l'objectif
7 Microphone...........................................................E37
8 Objectif
9
Cache du connecteur d'alimentation (pour connecter l'adaptateur secteur optionnel)
.......................................................................................E72
10 Œillet pour dragonne.................................................ii

Boîtier de l'appareil photo

2
1
910
3
4
5
8
Descriptif de l’appareil photo
6
7
1
Descriptif de l’appareil photo
1 Témoin du flash..................................................E13
2
Commande b (e enregistrement vidéo)
...............................................................................23, E37
3
Commande A (mode de prise de vue)
........................21, E3, E4, E7, E8, E10
4 Commande c (visualisation)............................17
5 Sélecteur multidirectionnel .................................25
6 Commande k (appliquer la sélection) .......25
7 Commande d (menu) ......................................25
8 Commande l (effacer)..........................................18
9
Volet du logement pour accumulateur/carte
mémoire.............................................................................6
10 Connecteur de sortie USB/audio/vidéo...... 27
11 Volet des connecteurs............................................27
12 Filetage pour fixation sur trépied............. F17
13 Haut-parleur..........................................................E39
14 Moniteur.............................................................................3
14
13
12
11
10
1 2 3 4
5 6 7 8
9
2

Moniteur

PR E
10
9 99
2 9m 0s
F 3.2
1 /2 5 0
9 99
9 99 9
+1.0
10
AF
Les informations affichées changent selon les réglages de l'appareil photo et l'état d'utilisation.
Par défaut, les informations s'affichent lors de la mise sous tension initiale de l'appareil photo et lors
de son utilisation, et disparaissent au bout de quelques secondes (si Infos photos est réglé sur
Infos auto dans Réglages du moniteur (A 25, E60) dans le menu Configuration).

Mode de prise de vue

2
22
PRE
25 24
19
26
28 27
10
23
21
20
18
1
3
5
4
AF
10
F3.2
1/250
151617
+1.0
29m 0s
999
12
8
9 10
999
9999
11
1314
Descriptif de l’appareil photo
6
7
3
Descriptif de l’appareil photo
1 Mode de prise de vue..............................................21
2 Mode de flash..............................................20, E11
3 Mode Macro .................................................20, E15
4 Indicateur de zoom..................................15, E15
5 Indicateur de mise au point.................................14
6 Options vidéo......................................................E55
7 Taille d'image.......................................................E42
8 Icône VR électronique....................................E63
9
Valeur de correction de l'exposition
...............................................................................20, E16
10
Durée d'enregistrement restante d'un clip
vidéo..................................................................23, E37
11 Nombre de vues restantes (images fixes)...11
12 Indicateur de mémoire interne.........................11
13 Zone de mise au point............................................14
14
Zone de mise au point (détection de visage,
animaux domestiques)............... 14, E6, E8
15 Valeur d'ouverture.....................................................15
16 Vitesse d'obturation.................................................15
17 Sensibilité................................................................E47
18
Indicateur du niveau de charge de
l'accumulateur.............................................................11
19 Timbre dateur ......................................................E62
20
Indicateur « date non programmée »
................................................................................. 9, E57
21 Icône de destination........................................E57
22 Mode Balance des blancs.............................E44
23 Maquillage..............................................................E48
24
Mode de prise de vue en continu
.........................................................................E6, E46
25 Icône Sélect. yeux ouverts............................E49
26 Indicateur de retardateur......................20, E14
27 Détecteur de sourire........................................E48
28 Déclenchement auto........................................ E6
4

Mode de visualisation

999/999 999/999
999 9
/
999 99999/9999
29m
0s29m
0s
29
m 0s29m
0s
9 99 9 . JP G9999.JPG
1 5/ 1 1 /2 0 16 12 : 0 015/11/2016 12:00
9 99 / 9 99999/999
1234 5
6
7
8
9
10
1112
1314
15
16
17
1 Icône de protection.........................................E51
2 Icône Maquillage...............................................E28
3 Icône Effets rapides..........................................E26
4 Icône D-Lighting................................................E27
5 Indicateur de mémoire interne........................... 8
6
Numéro d'image actuelle/nombre total d'images
7 Durée du clip vidéo
8 Indicateur de volume......................................E39
9 Taille d'image.......................................................E42
10 Options vidéo...............................................23, E55
11 Icône Mini-photo...............................................E29
12 Icône Recadrage................................E23, E30
13 Repère de lecture d'une vidéo..........23, E39
14 Repère Effets rapides...............................17, E26
15 Date et heure de prise de vue..............................9
16
Indicateur du niveau de charge de
l'accumulateur.............................................................11
17 Numéro et type de fichier............................E71
Descriptif de l’appareil photo
5

Préparation de la prise de vue

Logement pour carte mémoire

Insertion des piles et de la carte mémoire

1 Ouvrez le volet du logement pour accumulateur/
carte mémoire.
Tenez l'appareil photo à l'envers pour éviter que les piles ne tombent.
Préparation de la prise de vue
2 Insérez les piles et la carte mémoire.
Vérifiez que les bornes positive (+) et négative (–) des piles sont correctement orientées et insérez les piles.
Vérifiez que la carte mémoire est correctement orientée et faites-la glisser jusqu'à ce qu'elle se verrouille en émettant un déclic.
B Veillez à insérer la carte mémoire
dans le bon sens
L'insertion de la carte mémoire à l'envers risque d'endommager l'appareil photo et la carte elle-même.
3 Refermez le volet du logement pour accumulateur/
carte mémoire.
6
2
1
1
2

Piles utilisables

Isolation ne couvrant plus le pourtour du contact négatif
Écaillage Contact négatif plat
Deux piles alcalines LR6/L40 (type AA) (piles fournies)*
Deux piles lithium FR6/L91 (type AA)
Deux accumulateurs Ni-MH rechargeables EN-MH2 (nickel-métal-hydrure)
* La performance des piles alcalines peut varier considérablement selon la marque. Bien que les piles soient
indiquées comme étant « fournies » dans ce manuel, elles peuvent ne pas l'être selon le pays ou la région d'achat de l'appareil photo.
B Remarques concernant les accumulateurs/piles
Ne mélangez pas d'anciens et de nouveaux accumulateurs/piles ou des accumulateurs/piles de marques ou de types différents.
Vous ne pouvez pas utiliser des accumulateurs/piles présentant les défauts suivants :
B Formatage de cartes mémoire
Lorsque vous insérez pour la première fois dans cet apparei l photo une carte mémoire qui a été utilisée dans un autre périphérique, veillez à la formater avec cet appareil photo. Insérez la carte dans l'appareil photo, appuyez sur la commande d puis sélectionnez Formatage de la carte (A25, E65) dans le menu Configuration.
Préparation de la prise de vue
7

Retrait des piles ou de la carte mémoire

Mettez l'appareil photo hors tension et assurez-vous que le témoin de mise sous tension et le moniteur sont éteints, puis ouvrez le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire. Poussez sans forcer la carte mémoire dans l'appareil photo (1) pour éjecter partiellement la carte (2).
B Mise en garde concernant les températures élevées
L'appareil photo, les accumulateurs/piles et la carte mémoire risquent d'être très chauds suite à l'utilisation de l'appareil photo.
Préparation de la prise de vue

Mémoire interne et cartes mémoire

Vous pouvez enregistrer les données de l'appareil photo, y compris les images et les clips vidéo, soit dans la mémoire interne de l'appareil photo, soit sur une carte mémoire. Pour utiliser la mémoire interne de l'appareil photo, commencez par retirer la carte mémoire.
12
8

Mise sous tension de l'appareil photo et réglage de la langue, de la date et de l'heure

Lorsque vous allumez l'appareil photo pour la première fois, l'écran de sélection de la langue ainsi que l'écran de réglage de la date et de l'heure pour l'horloge de l'appareil photo s'affichent.
Si vou s quittez s ans régler la da te et l'heu re, O clignote pendant l'affichage de l'écran de prise de
vue.
1 Appuyez sur le commutateur marche-arrêt pour
mettre l'appareil photo sous tension.
Le moniteur s'allume lorsque l'appareil photo est sous tension.
Pour mettre l'appareil photo hors tension, appuyez à nouveau
sur le commutateur marche-arrêt.
2 Sélectionnez la langue souhaitée à
l'aide du sélecteur multidirectionnel HI et appuyez sur la commande k.
3 Utilisez HI pour sélectionner Oui et appuyez
sur la commande k.
Langue/Language
Annuler
Choisir le fuseau horaire et programmer la date et l'heure ?
Oui
Non
Annuler
Préparation de la prise de vue
9
4 Utilisez JK pour sélectionner le
fuseau horaire de votre domicile et
London, Casablanca
appuyez sur la commande k.
Appuyez sur H pour activer l'heure d'été
(W s'affiche au-dessus de la carte). Appuyez sur I pour la désactiver.
Retour
5 Utilisez HI pour sélectionner le format de la date et appuyez sur la
Préparation de la prise de vue
commande k.
6 Réglez la date et l'heure, puis appuyez sur la
commande k.
Utilisez JK pour sélectionner un champ, puis utilisez HI pour régler la date et l'heure.
Sélectionnez le champ des minutes, puis appuyez sur la commande k pour confirmer le réglage.
Date et heure
01 01
7 Lorsque l'écran de confirmation s'affiche, utilisez HI pour sélectionner
Oui et appuyez sur la commande k.
8 Appuyez sur la commande A (mode de prise
de vue).
Date et heure
MJhm
A
2016 00 00
Éditer
En mode prise de vue, la commande ache le menu de sélection du mode de prise de vue.
Éditer
10
9 Utilisez HI pour sélectionner Sélecteur
1 90 0
1 5m 0s
Indicateur du
niveau de charge de
l'accumulateur
Nombre de vues restantes
Écran de prise de vue
Icône du
mode de
prise de vue
automatique et appuyez sur la commande k.
L'appareil photo passe en mode de prise de vue et vous permet de prendre des images en mode Sélecteur automatique.
Lors de la prise de vue, vous pouvez vérifier l'indicateur du niveau de charge de l'accumulateur ainsi que le nombre de vues restantes.
- Indicateur du niveau de charge de
l'accumulateur b : le niveau de charge de l'accumulateur est élevé. B : le niveau de charge de l'accumulateur est faible. Préparez-vous à remplacer les piles.
-Nombre de vues restantes
Le nombre d'images pouvant être prises s'affiche. C s'affiche si vous n'avez pas inséré de carte mémoire dans l'appareil photo. Dans ce cas, les images sont enregistrées dans la mémoire interne.
Sélecteur automatique
15m 0s
1900
Préparation de la prise de vue
11
C Fonction d'extinction automatique
Si vous n'utilisez pas l'appareil photo pendant 30 secondes environ, le moniteur s'éteint, l'appareil photo passe en mode Veille et le témoin de mise sous tension clignote. L'appareil photo s'éteint après trois minutes environ en mode Veille.
Vous pouvez modifier la durée avant que l'appareil photo passe en mode Veille à l'aide du réglage Extinction auto (A 25, E64) dans le menu Configuration.
Lorsque l'appareil photo est en mode Veille, vous pouvez réactiver le moniteur en effectuant l'une des opérations suivantes :
Appuyer sur le commutateur marche-arrêt, le déclencheur, la commande A (mode de prise de vue),
la commande c (visualisation) ou la commande b (e enregistrement vidéo)
Préparation de la prise de vue
C Modification du réglage de langue et du réglage de date et d'heure
Vous pouvez modifier ces réglages à l'aide des réglages Langue/Language et Fuseau horaire et date dans le menu Configuration z (A 25).
Vous pouvez activer ou désactiver l'heure d'été dans le menu Configuration z en sélectionnant Fuseau horaire et date puis Fuseau horaire. Appuyez sur le sélecteur multidirectionnel K, puis sur H pour
activer l'heure d'été et avancer l'horloge d'une heure, ou sur I pour désactiver l'heure d'été et reculer l'horloge d'une heure.
C Accumulateur de l'horloge
L'horloge de l'appareil photo est alimentée par un accumulateur de secours intégré. Cet accumulateur est rechargé lorsque les accumulateurs/piles principaux/principales sont inséré(e)s dans l'appareil photo ou que ce dernier est connecté à un adaptateur secteu r optionnel. Après une charge de dix heures environ, il peut alimenter l'horloge pendant plusieurs jours.
Si l'accumulateur de secours de l'appareil photo est épuisé, l'écran de réglage de la date et du jour s'affiche lors de la mise sous tension de l'appareil photo. Réglez à nouveau la date et l'heure. Voir l'étape 3 (A 9) de la section « Mise sous tension de l'appareil photo et réglage de la langue, de la date et de l'heure » pour obtenir de plus amples informations.
12

Utilisation de l'appareil photo

Effectuer un
zoom arrière
Effectuer un zoom avant

Prise de vue en mode Sélecteur automatique

1 Tenez fermement l'appareil photo.
Veillez à ne pas toucher l'objectif, le flash, le microphone et le haut-parleur avec les doigts ou autres objets.
Lors de prise de vue en orientation « verticale » (Portrait), assurez-vous que le flash se trouve au-dessus de l'objectif.
2 Cadrez la photo.
Déplacez la commande de zoom pour changer la focale (A 15).
Une fois que l'appareil photo a automatiquement déterminé le mode Scène, l'icône du mode de prise de vue change.
Utilisation de l'appareil photo
13
3 Appuyez sur le déclencheur à mi-course (A 15).
F 3.2
1 /2 5 0
Zone de mise au point
Lorsque la mise au point est effectuée sur le sujet, la zone de mise au point s'affiche en vert.
Plusieurs zones de mise au point peuvent s'afficher en vert.
Lorsque le zoom numérique est activé, l'appareil photo effectue
la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue et la zone de mise au point ne s'affiche pas. Une fois la mise au point effectuée, l'indicateur de mise au point (A 3) devient vert.
Si la zone de mise au point ou l'indicateur de mise au point clignote, l'appareil photo ne peut pas effectuer la mise au point. Modifiez la composition puis essayez d'appuyer à nouveau sur le déclencheur à mi-course.
Utilisation de l'appareil photo
4 Sans soulever votre doigt, appuyez sur le
déclencheur jusqu'en fin de course (A 15).
1/250
F 3.2
14

Utilisation du zoom

Effectuer un
zoom arrière
Effectuer un zoom avant
Zoom
optique
Zoom
numérique
Lorsque vous déplacez la commande de zoom, la position de l'objectif de zoom change.
Pour effectuer un zoom avant sur le sujet : déplacez vers
g (téléobjectif)
Pour effectuer un zoom arrière et agrandi r la vue : déplacez vers
f (grand-angle) Lorsque vous allumez l'appareil photo, le zoom passe à la position grand-angle maximal.
Un indicateur de zoom apparaît en haut du moniteur dès que vous déplacez la commande de zoom.
Le zoom numérique, qui vous permet d'agrandir le sujet (jusqu'à environ 4× le facteur de zoom optique maximal), peut être activé en déplaçant la commande de zoom vers g et en la maintenant enfoncée lorsque le zoom avant de l'appareil photo se trouve dans la position de zoom optique maximale.
C Zoom numérique et interpolation
Lors de l'utilisation du zoom numérique, la qualité d'image diminue en raison de l'interpolation qui se produit lorsque le zoom dépasse la position V.

Déclencheur

Appuyez légèrement (à mi-course) sur le déclencheur pour régler la mise a u point e t l'expos ition (vi tesse d'o bturatio n et valeu r d'ouve rture) jusqu'à ce que vous sentiez une résistance. La mise au point et l'exposition restent mémorisées tant que le déclencheur est enfoncé à mi-course.
Appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course pour activer le déclenchement et prendre une image. Ne forcez pas lorsque vous appuyez sur le déclencheur. Sinon, vous risquez de provoquer un bougé d'appareil et de prendre des images floues. Appuyez sur la commande sans forcer.
Appuyer à mi-course
Appuyer jusqu'en fin de course
Utilisation de l'appareil photo
15
B Remarques concernant le mode Sélecteur automatique
Selon les conditions de prise de vue, il est possible que l'appareil photo ne parvienne pas à sélectionner le
mode Scène approprié. Dans ce cas, sélectionnez un autre mode de prise de vue (E4, E7, E8, E10).
Lorsque le zoom numérique est activé, l'icône du mode de prise de vue passe à d.
B Remarques concernant l'enregistrement d'images et de vidéos
L'indicateur du nombre de vues restantes ou de la durée maximum d'un clip vidéo clignote pendant l'enregistrement des photos ou d'une vidéo. N'ouvrez pas le volet du logement pour accumulateur/ carte mémoire et ne retirez pas les accumulateurs ou la carte mémoire lorsqu'un indicateur clignote. Sinon, vous risquez de perdre des données ou d'endommager l'appareil photo ou la carte mémoire.
C Utilisation d'un trépied
Utilisation de l'appareil photo
Nous vous recommandons d'utiliser un trépied pour stabiliser l'appareil photo dans les cas suivants :
Lors d'une prise de vue par faible éclairage
Lorsque vous prenez des photos avec le mode de flash (E12) réglé sur W (désactivé)
Lorsque vous utilisez un téléobjectif
16

Visualisation d'images

Visualisation plein écran
4 /4
1 5/ 1 1/ 2 01 6 1 5 :3 0
0 00 4 . J PG
3. 0
1 Appuyez sur la commande c (visualisation)
pour accéder au mode de visualisation.
Si vous appuyez sur la commande c (visualisation) et que
vous la maintenez enfoncée alors que l'appareil photo est éteint, ce dernier s'allume en mode de visualisation.
2 Sélectionnez une image à l'aide du sélecteur
multidirectionnel HIJK pour l'afficher.
Pour revenir au mode de prise de vue, appuyez sur la
commande A ou sur le déclencheur.
Lorsque e s'affiche en mode de visualisation plein écran,
vous pouvez appuyer sur la commande k pour appliquer un effet à l'image (E26).
Déplacez la commande de zoom vers g (i) en
mode de visualisation plein écran pour effectuer un zoom avant sur l'image (E23).
Déplacez la commande de zoom vers f (h)
en mode de visualisation plein écran pour afficher une liste d'images appelées «imagettes» (E24).
0004. JPG 15/11/2016 15:30
4/4
Utilisation de l'appareil photo
3.0
1/20
17

Suppression d'images

1 Appuyez sur la commande l (effacer) pour
supprimer l'image actuellement affichée sur le moniteur.
2 Utilisez le sélecteur multidirectionnel HI pour
sélectionner Image actuelle et appuyez sur la
Utilisation de l'appareil photo
commande k.
Image actuelle : l'image actuellement affichée est supprimée.
Effacer la sélection : plusieurs images sélectionnées sont
supprimées (A 19).
Toutes les images : toutes les images sont supprimées.
Pour quitter sans supprimer, appuyez sur la commande d.
3 Sélectionnez Oui et appuyez sur la commande
k.
Les photos effacées ne peuvent pas être récupérées.
Eacer
Image actuelle
Eacer la sélection
Toutes les images
Eacer 1 image ?
Oui
Non
18
Utilisation de l'écran Effacer la sélection
1 Utilisez le sélecteur multidirectionnel JK pour
Eacer la sélection
sélectionner une image à supprimer, puis utilisez H pour afficher c.
Pour annuler la sélection, appuyez sur I pour supprimer c.
Déplacez la commande de zoom (A 1) vers g (i) pour passer
à la visualisation plein écran ou vers f (h) pour passer à la visualisation par planche d'imagettes.
Retour
2 Ajoutez c à toutes les images que vous souhaitez supprimer, puis
appuyez sur la commande k pour confirmer la sélection.
Une boîte de dialogue de confirmation s'affiche. Suivez les instructions affichées sur le moniteur.
C Suppression de la dernière image capturée en mode de prise de vue
En mode de prise de vue, appuyez sur la commande l pour supprimer la dernière image enregistrée.
Utilisation de l'appareil photo
19

Utilisation du flash et du retardateur

Mode de flash
Mode Macro
Correction d'expositionRetardateur
Vous pouvez utiliser le sélecteur multidirectionnel pour configurer les fonctions fréquemment utilisées telles que le flash et le retardateur.
Dans l'écran de prise de vue, vous pouvez configurer les fonctions suivantes à l'aide de HIJK.
Utilisation de l'appareil photo
X Mode de flash (E11)
Vous pouvez sélectionner le mode de flash en fonction des conditions de prise de vue.
n Retardateur (E14)
Si vous sélectionnez ON, l'appareil photo déclenche l'obturateur 10 secondes après avoir appuyé sur le déclencheur.
p Mode macro (E15)
Utilisez le mode Macro pour prendre des images en gros plan.
o Correction d'exposition (E16)
Vous pouvez régler la luminosité générale de l'image.
Les fonctions disponibles varient selon le mode de prise de vue.
20

Fonctions de prise de vue

Changement de mode de prise de vue

Les modes de prise de vue suivants sont disponibles.
x Sélecteur automatique (E3)
L'appareil photo sélectionne automatiquement le mode Scène optimal lors du cadrage, ce qui facilite la prise de vue en utilisant les réglages adaptés à la scène.
b Mode Scène (E4)
Les réglages de l'appareil photo sont optimisés en fonction de la scène que vous sélectionnez.
E Effets spéciaux (E7)
Vous pouvez appliquer des effets aux images pendant la prise de vue.
F Portrait optimisé (E8)
Lorsque l'appareil photo détecte un visage souriant, vous pouvez prendre une image automatiquement sans appuyer sur le déclencheur (détecteur de sourire). Vous pouvez également utiliser l'option Maquillage pour lisser les tons chair des visages.
A Mode auto (E10)
Utilisé pour la prise de vue générale. Vous pouvez ajuster les réglages en fonction des conditions de prise de vue et du type d'image que vous souhaitez prendre.
1 Appuyez sur la commande A (mode de prise
de vue) dans l'écran de prise de vue.
Fonctions de prise de vue
21
2 Sélectionnez un mode de prise de vue à l'aide du
sélecteur multidirectionnel HI et appuyez sur la commande k.
Fonctions de prise de vue
Sélecteur automatique
22

Enregistrement et lecture de clips vidéo

1 90 0
1 5m 0s
Durée d'enregistrement
restante d'un clip vidéo
7 m3 0 s
1 Affichez l'écran de prise de vue.
Vérifiez la durée restante pour l'enregistrement du clip vidéo.
15m 0s
1900
2 Appuyez sur la commande
b (e enregistrement vidéo) pour lancer l'enregistrement du clip vidéo.
7m30s
3 Appuyez à nouveau sur la commande b (e enregistrement vidéo) pour
arrêter l'enregistrement.
Fonctions de prise de vue
23
4 Sélectionnez un clip vidéo en mode de
1 5/ 1 1/ 2 01 6 1 5 :3 0
0 01 0 . A VI
1 0s
Options vidéo
visualisation plein écran et appuyez sur la commande k.
Les clips vidéo sont indiqués par l'icône Options vidéo.
Reportez-vous à la section « Enregistrement de clips vidéo »
(E37) pour obtenir de plus amples informations.
Reportez-vous à la section « Visualisation de clips vidéo »
(E39) pour obtenir de plus amples informations.
Fonctions de prise de vue
0010. AVI 15/11/2016 15:30
10s
24

Utilisation des menus

Icônes de menu
Utilisez le sélecteur multidirectionnel et la commande k pour parcourir les menus. Les menus suivants sont disponibles.
A Menu Prise de vue (E41)
Disponible lorsque vous appuyez sur la commande d dans l'écran de prise de vue. Permet de changer la taille et la qualité d'image, les réglages de prise de vue en continu, etc.
G Menu Visualisation (E50)
Disponible lorsque vous appuyez sur la commande d lors de la visualisation d'images en mode de visualisation plein écran ou de visualisation par planche d'imagettes. Permet de retoucher des images, de lire des diaporamas, etc.
D Menu Clip vidéo (E55)
Disponible lorsque vous appuyez sur la commande d dans l'écran de prise de vue. Permet de modifier les réglages d'enregistrement de clip vidéo.
z Menu Configuration (E57)
Permet de régler les fonctions élémentaires de l'appareil photo telles que la date et l'heure, la langue, etc.
Utilisation des menus
1 Appuyez sur la commande
d (menu).
Le menu s'affiche.
2 Appuyez sur la commande J du
sélecteur multidirectionnel.
L'icône du menu actuel s'affiche en jaune.
Menu Prise de vue
Taille d'image
Balance des blancs
Rafale
Sensibilité
25
3 Utilisez HI pour sélectionner
Désactivée
Timbre dateur
Date et heure
Date
Désactivée
Timbre dateur
Date et heure
Date
l'icône de menu souhaité.
Le menu change.
Conguration
Fuseau horaire et date
Réglages du moniteur
Timbre dateur
VR électronique
Réglages du son
Extinction auto
4 Appuyez sur la commande k.
Les options de menu peuvent alors être sélectionnées.
Fuseau horaire et date
Réglages du moniteur
Timbre dateur
VR électronique
Réglages du son
Extinction auto
5 Utilisez HI pour sélectionner
une option de menu, puis appuyez sur la commande k.
Les réglages de l'option sélectionnée s'affichent.
6 Utilisez HI pour sélectionner le
réglage, puis appuyez sur la commande k.
Le réglage sélectionné est appliqué.
Une fois que vous avez fini d'utiliser le
menu, appuyez sur la commande d.
Utilisation des menus
Selon le mode de p rise de vu e actuel ou l'état de l 'appareil photo, vou s ne pourre z pas configure r certaines options de menu.
Lorsqu'un menu est affiché, vous pouvez passer au mode de prise de vue en appuyant sur le déclencheur, sur la commande A (mode de prise de vue) ou sur la commande b (e enregistrement vidéo).
26

Connexion de l'appareil photo à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante

Insérez la fiche tout droit.
Connecteur de sortie USB/audio/vidéo
Ouvrez le volet des connecteurs.
Connexion de l'appareil photo à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante

Méthodes de connexion

Vous pourrez apprécier vos images et vos clips vidéo dans de meilleurs conditions en connectant l'appareil photo à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante.
Avant de raccorder l'appareil photo à un périphérique externe, vérifiez que le niveau de charge restant de l'accumulateur est suffisant et mettez l'appareil photo hors tension. Avant de déconnecter l'appareil photo, veillez à le mettre hors tension.
Si vous utilisez l'adaptateur secteur EH-65A (disponible séparément), vous pouvez alimenter cet appareil photo à partir d'une prise électrique. N'utilisez aucun autre modèle ou marque d'adaptateur secteur, car cela risquerait d'entraîner une surchauffe ou un dysfonctionnement de l'appareil photo.
Pour obtenir des informations sur les méthodes de connexion et les opérations suivantes, reportez-vous à la documentation fournie avec l'appareil, en plus du présent document.
27
Connexion de l'appareil photo à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante
Visualisation des images sur un téléviseur E31
Vous pouvez visualiser les images et les clips vidéo capturées avec l'appareil photo sur un téléviseur. Méthode de connexion : Connectez les fiches vidéo et audio du câble audio vidéo EG-CP14 sur les prises d'entrée du téléviseur.
Transfert d’images vers l’ordinateur (ViewNX-i) A 29
Vous pouvez transférer des images et des vidéos vers un ordinateur pour les visualiser et les retoucher. Méthode de connexion : Connectez l'appareil photo au port USB de l'ordinateur à l'aide du câble USB UC-E16.
Avant de le connecter à un ordinateur, installez ViewNX-i sur l'ordinateur
(A 29).
Impression d'images sans utiliser un ordinateur E32
Si vous raccordez l'appareil photo à une imprimante compatible PictBridge, vous pouvez imprimer les images sans utiliser d'ordinateur. Méthode de connexion : Connectez l'appareil photo directement au port USB de l'imprimante à l'aide du câble USB UC-E16.
28

Transfert d’images vers un ordinateur (ViewNX-i)

Installation de ViewNX-i

ViewNX-i est un logiciel gratuit qui vous permet de transférer des images et des vidéos vers votre ordinateur pour les visualiser et les retoucher.
Pour installer ViewNX-i, téléchargez la dernière version du programme d’installation de ViewNX-i depuis le site Web ci-dessous et suivez les instructions d’installation qui s’affichent à l’écran.
ViewNX-i : http://downloadcenter.nikonimglib.com Pour des informations sur la configuration système requise ou d'autres informations, consultez le site Web Nikon de votre région.
Connexion de l'appareil photo à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante
29
Connexion de l'appareil photo à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante

Transfert d’images vers l’ordinateur

1 Préparez une carte mémoire qui contient des images.
Vous pouvez utiliser une des méthodes ci-dessous pour transférer des images de la carte mémoire vers un ordinateur.
Lecteur de carte/logement pour carte mémoire SD : insérez la carte mémoire dans le
logement pour carte de votre ordinateur ou le lecteur de carte (disponible dans le commerce) qui est connecté à l’ordinateur.
Connexion directe USB : mettez l'appareil photo hors tension et vérifiez que la carte mémoi re est
insérée dans l'appareil photo. Connectez l'appareil photo à l'ordinateur à l'aide du câble USB. Mettez l'appareil photo sous tension.
C Transfert vers l'ordinateur des images enregistrées dans la mémoire interne
Procédez selon l'une des méthodes indiquées ci-dessous.
À l'aide de Copier (A 25, E54) dans le menu Visualisation, copiez les images enregistrées dans la
mémoire interne sur la carte mémo ire, puis transférez vers l'ordinateur les images enregistrées sur la carte mémoire.
Connectez l'appareil photo à l'ordinateur sans insérer de carte mémoire dans l'appareil photo.
30
Si un message vous invite à choisir un programme, sélectionnez Nikon Transfer 2.
Utilisateurs de Windows 7
Si la boîte de dialogue ci-contre s’affiche, suivez la procédure ci-dessous pour sélectionner Nikon Transfer 2. 1Sous Importer vos images et vos vidéos,
cliquez sur Modifier le programme. Une boîte de dialogue de sélection de programme s'affiche. Sélectionnez Nikon Transfer 2 et cliquez sur OK.
2 Double-cliquez sur l'icône Nikon Transfer 2.
Lorsque vous utilisez Windows 10 ou Windows 8.1
Si la boîte de dialogue ci-contre s’affiche, cliquez sur la boîte de dialogue puis sur Importer le fichier/Nikon Transfer 2.
Utilisateurs de Mac OS X
Si Nikon Transfer 2 ne démarre pas automatiquement, lancez l'application Transfert d’images qui est livrée avec Mac pendant que l'appareil photo et votre ordinateur sont connectés, et sélectionnez Nikon Transfer 2 comme application par défaut à ouvrir lorsque l'appareil photo est connecté à votre ordinateur.
Si la carte mémoire contient un grand nombre d'images, le démarrage de Nikon Transfer 2 peut demander un certain temps. Attendez que Nikon Transfer 2 démarre.
Connexion de l'appareil photo à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante
31
Connexion de l'appareil photo à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante
Démarrer le transfert
B Remarques concernant la connexion du câble USB
Le fonctionnement n’est pas garanti si l’appareil photo est connecté à l’ordinateur via un concentrateur USB.
C Utilisation de ViewNX-i
Consultez l’aide en ligne pour plus d’informations.
2 Après le démarrage de Nikon Transfer 2, cliquez sur Démarrer le
transfert.
Le transfert d’images commence. Lorsque le transfert d’images est terminé, ViewNX-i démarre et les images transférées sont affichées.
3 Terminez la connexion.
Si vous utilisez un lecteur de carte ou un logement pour carte, choisissez l’option appropriée dans le système d’exploitation de l’ordinateur pour éjecter le disque amovible correspondant à la carte mémoire, puis retirez la carte du lecteur ou du logement.
Si l'appareil photo est connecté à l'ordinateur, mettez l'appareil photo hors tension et débranchez le câble USB.
32

Section de référence

La Section de référence fournit des informations détaillées et des conseils concernant l'utilisation de l'appareil photo.
Prise de vue
Mode x (Sélecteur automatique)...................................................................E3
Mode Scène (types de prise de vue adaptés aux scènes)........................E4
Mode Effets spéciaux (application d'effets lors de la prise de vue) ......E7
Mode Portrait optimisé (capture d'images de visages souriants).........E8
Mode A (Auto) ...................................................................................................E10
Fonctions pouvant être réglées à l'aide du sélecteur multidirectionnel
Fonctions ne pouvant pas être utilisées simultanément......................E19
Mise au point......................................................................................................... E20
Visualisation
Fonction loupe...................................................................................................... E23
Visualisation par planche d'imagettes, affichage du calendrier.........E24
Édition d'images fixes ........................................................................................E25
Connexion de l'appareil photo à un téléviseur (affichage d'images sur un téléviseur) Connexion de l'appareil photo à une imprimante (impression directe)
.................................................................................................................E31
.... E11
.... E32
E1
Clips vidéo
Enregistrement de clips vidéo ........................................................................E37
Visualisation de clips vidéo.............................................................................. E39
Menu
Options disponibles dans les menus Prise de vue................................... E41
Menu Prise de vue (pour le mode A (Auto)) ...........................................E42
Menu Portrait optimisé...................................................................................... E48
Menu Visualisation..............................................................................................E50
Menu Clip vidéo ...................................................................................................E55
Menu Configuration ........................................................................................... E57
Informations supplémentaires
Messages d'erreur................................................................................................E68
Noms de fichier.....................................................................................................E71
Accessoires optionnels......................................................................................E72
E2
Mode x (Sélecteur automatique)
L'appareil photo identifie automatiquement le mode de prise de vue lorsque vous cadrez une photo, ce qui facilite la prise de vue en utilisant les réglages adaptés à la scène.
Passez en mode de prise de vue M Commande A (mode de prise de vue) M Mode x (Sélecteur automatique) M Commande k
Lorsque l'appareil photo identifie automatiquement le mode de prise de vue, l'icône du mode de prise de vue affiché sur l'écran de prise de vue change en conséquence.
e Portrait
f Paysage
h Portrait de nuit
g Paysage de nuit
i Gros plan
j Contre-jour
d Autres scènes
Fonctions disponibles en mode x (Sélecteur automatique)
Mode de flash (E11)
Retardateur (E14)
Correction d'exposition (E16)
Menu du mode Sélecteur automatique (E41)
Section de référence
E3

Mode Scène (types de prise de vue adaptés aux scènes)

Lorsqu'une scène est sélectionnée, les réglages de l'appareil photo sont automatiquement optimisés pour la scène sélectionnée.
Passez en mode de prise de vue M Commande A (mode de prise de vue) M b (seconde icône à partir du haut*) M KM HI M Sélectionnez une scène M Commande k
* L'icône de la dernière scène sélectionnée s'affiche.
b Portrait
(réglage par défaut)
f Fête/intérieur
Section de référence
(E5)
i
Aurore/crépuscule
m Feux d'artifice
(E6)
1
L'appareil photo effectue la mise au point sur la zone centrale de la vue.
2
La mise au point reste mémorisée sur l'infini.
3
La vitesse d'obturation étant lente, l'utilisation d'un trépied est recommandée.
1
2, 3
2, 3
c Paysage
Z Plage
j Paysage de nuit
o Contre-jour
2
1
2, 3
1
(E6)
Pour afficher une description (Affichage de l'aide) de chaque scène
Sélectionnez une scène et déplacez la commande de zoom (A 1) vers g (j) pour afficher une description de cette scène. Pour revenir à l'écran initial, déplacez à nouveau la commande de zoom vers g (j).
1
d Sport
(E5)
1
z Neige
k Gros plan
(E5)
O Animaux
domestiques (E6)
e Portrait de nuit
(E5)
h Coucher de soleil
1
u Aliments
(E5)
3
1, 3
1
Paysage
E4

Conseils et remarques

1 90 0
1 5m 0s
d Sport
Lorsque vous maintenez le déclencheur enfoncé jusqu'en fin de course, l'appareil photo prend environ
6 images en continu à une cadence d'environ 1,2 vps (lorsque Taille d'image est réglé sur P 4608×3456).
La cadence de prise de vue pour le mode de prise de vue en continu peut varier en fonction du paramètre de taille d'image actuelle, de la carte mémoire utilisée ou des conditions de prise de vue.
Les réglages de mise au point, d'exposition et de teinte sont fixés aux valeurs déterminées lors de la première image de chaque série.
e Portrait de nuit
Le flash se déclenche toujours.
f Fête/intérieur
Pour éviter les effets du bougé d'appareil, tenez fermement l'appareil photo.
k Gros plan
Le mode Macro (E15) est activé et l'appareil photo effectue automatiquement un zoom jusqu'à la position la plus proche pour laquelle la mise au point reste possible.
u Aliments
Le mode Macro (E15) est activé et l'appareil photo effectue automatiquement un zoom jusqu'à la position la plus proche pour laquelle la mise au point reste possible.
Vous pouvez ajuster la teinte à l'aide du sélecteur multidirectionnel HI. Le réglage de la teinte est enregistré dans la mémoire de l'appareil photo même après sa mise hors tension.
15m 0s
1900
E5
Section de référence
m Feux d'artifice
1 90 01900
1 5m 0s15m 0s
La vitesse d'obturation est fixée sur environ quatre secondes.
o Contre-jour
Le flash se déclenche toujours.
O Animaux domestiques
Lorsque vous dirigez l'appareil photo vers un chien ou un chat, celui-ci détecte son museau et effectue la mise au point dessus. Par défaut, le déclencheur est automatiquement activé lorsque l'appareil photo détecte le museau d'un chat ou d'un chien (déclenchement auto).
Dans l'écran qui s'affiche après avoir sélectionné O Animaux domestiques, choisissez U Vue par vue ou V Rafale.
- U Vue par vue : l'appareil photo prend une image dès qu'il détecte un museau de c hien ou de chat.
- V Rafale : l'appareil photo prend trois images en rafale dès qu'il détecte un museau de chien ou de
Section de référence
chat.
B Déclenchement auto
Appuyez sur le sélecteur multidirectionnel J (n) pour modifier les réglages Déclenchement auto.
- Y : le déclencheur est automatiquement relâché lorsque l'appareil photo détecte le museau d'un chat
ou d'un chien.
- k : l'appareil photo n'active pas automatiquement le déclencheur, même s'il a détecté le museau
d'un chien ou d'un chat. Appuyez sur le déclencheur.
Déclenchement auto est réglé sur k après la capture de cinq images en rafale.
La prise de vue est également possible en appuyant sur le déclencheur, quel que soit le réglage
Déclenchement auto. Lorsque V Rafale est sélectionné, vous pouvez prendre des images en continu tout en maintenant le déclencheur enfoncé jusqu'en fin de course.
B Zone de mise au point
Lorsque l'appareil photo détecte un visage, le visage est encadré par une bordure jaune. Une fois que l'appareil photo a effectué la mise au point sur un visage encadré par une bordure double ( zone de mise au point), la double bordure devient verte. Si aucun visage n'est reconnu, l'appareil photo fait la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue.
Dans cer taines conditi ons de prise de v ue, il se peut qu e le museau de l'animal ne soit pas détecté et que d'autres sujets soient entourés par une bordure.
E6

Mode Effets spéciaux (application d'effets lors de la prise de vue)

Vous pouvez appliquer des effets aux images pendant la prise de vue.
Passez en mode de prise de vue M Commande A (mode de prise de vue) M E (troisième icône à partir du haut*) M KM HI M Sélectionnez un effet M Commande k
* L'icône du dernier effet sélectionné s'affiche.
Type Description
E Sépia nostalgique (réglage par défaut)
F Monochrome contrasté
I Couleur sélective* Crée une image en noir et blanc dans laquelle il ne reste que la couleur spécifiée.
l Pop*
y Couleurs froides Transforme la couleur de toute l'image en un ton bleu.
b Miroir*
* L'effet n'est pas appliqué aux clips vidéo.
L'appareil photo effectue la mise au point sur la zone centrale de la vue.
Lorsque Couleur sélective est sélectionné, utilisez le sélecteur
multidirectionnel HI pour sélectionner la couleur souhaitée et appuyez sur la commande k pour appliquer la couleur. Pour modifier la sélection de la couleur, appuyez à nouveau sur la commande k.
Ajoute un ton sépia et réduit le contraste pour simuler les caractéristiques d'une photo ancienne.
Transforme l'image en noir et blanc en accentuant le contraste.
Accentue la saturation des couleurs de toute l'image pour lui conférer un aspect brillant.
Permet de créer une image symétrique bilatéralement dont la moitié droite est une image en miroir inversé de la moitié gauche.
EnregistrerEnregistrer
Section de référence
E7

Mode Portrait optimisé (capture d'images de visages souriants)

Lorsque l'appareil photo détecte un visage souriant, vous pouvez prendre une image automatiquement sans appuyer sur le déclencheur (détecteur de sourire (E48)). Vous pouvez utiliser l'option Maquillage pour lisser les tons chair des visages.
Passez en mode de prise de vue M Commande A (mode de prise de vue) M F Mode Portrait optimisé M Commande k
1 Cadrez la photo.
Pointez l'appareil photo vers un visage.
Section de référence
2 Sans appuyer sur le déclencheur, attendez que le sujet sourie.
Si l'appareil photo détecte que le visage encadré par la double bordure est un visage souriant, le déclencheur est automatiquement activé.
Dès qu'il détecte un visage souriant, l'appareil photo active automatiquement le déclencheur.
3 Terminez la prise de vue automatique.
Effectuez l'une des opérations indiquées ci-dessous avant de terminer la prise de vue.
-Réglez Détecteur de sourire sur Désactiver.
-Appuyez sur la commande A et sélectionnez un mode de prise de vue différent.
B Remarques concernant le mode Portrait optimisé
Dans certaines conditions de prise de vue, l'appareil photo peut être incapable de détecter les visages ou les sourires (E20). Le déclencheur peut également être utilisé pour la prise de vue.
C Lorsque le témoin du retardateur clignote
Lorsque vous utilisez le détecteur de sourire, le témoin du retardateur clignote lorsque l'appareil photo détecte un visage et clignote rapidement aussitôt après le déclenchement.
E8
Fonctions disponibles en mode Portrait optimisé
Mode de flash (E11)
Retardateur (E14)
Correction d'exposition (E16)
Menu Portrait optimisé (E41)
Section de référence
E9
Mode A (Auto)
Utilisé pour la prise de vue générale. Vous pouvez ajuster les réglages en fonction des conditions de prise de vue et du type d'image que vous souhaitez prendre.
Passez en mode de prise de vue M Commande A (mode de prise de vue) M Mode A (Auto) M Commande k
L'appareil photo effectue la mise au point sur la zone centrale de la vue.
Fonctions disponibles en mode A (Auto)
Mode de flash (E11)
Retardateur (E14)
Mode macro (E15)
Section de référence
Correction d'exposition (E16)
Menu Prise de vue (E41)
E10

Fonctions pouvant être réglées à l'aide du sélecteur multidirectionnel

Les fonctions disponibles varient selon le mode de prise de vue (E17).

Utilisation du flash

En mode A (Auto) et dans d'autres modes de prise de vue, vous pouvez sélectionner le mode de flash en fonction des conditions de prise de vue.
1 Appuyez sur le sélecteur multidirectionnel
H (X).
2 Sélectionnez le mode de flash souhaité (E12)
et appuyez sur la commande k.
Si vous n'appliquez pas de réglage en appuyant sur la commande k dans les secondes qui suivent, la sélection est annulée.
Automatique
Section de référence
E11
Modes de flash disponibles
Automatique
U
Le flash se déclenche au besoin, par exemple en cas de faible éclairage.
L'icône du mode de flash sur l'écran de prise de vue ne s'affiche qu'immédiatement après le réglage.
Auto atténuation yeux rouges
V
Permet de réduire l'effet « yeux rouges » provoqué par le flash dans les portraits (E13).
Désactivé
W
Le flash ne se déclenche pas.
Nous vous recommandons d'utiliser un trépied pour stabiliser l'appareil photo lors de prise de vue dans des lieux sombres.
Dosage flash/ambiance
X
Section de référence
Le flash se déclenche à chaque prise de vue. Utilisez cette fonction pour « déboucher » (éclairer) les détails des sujets en zones d'ombre ou en contre-jour.
Synchro lente
Y
Adapté a ux portraits ré alisés le soir o u la nuit comprenant un paysage à l'arrière-plan. Le flash se déclenche au besoin pour éclairer le sujet principal. Des vitesses d'obturation lentes sont utilisées pour capturer l'arrière-plan de nuit ou lorsque l'éclairage est faible.
E12
C Témoin du flash
Vous pouvez vérifier l'état du flash en appuyant sur le déclencheur à mi-course.
Activé : le flash se déclenche lorsque vous appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course.
Clignote : le flash est en cours de charge. Prise de vue impossible.
Désactivé : le flash ne se déclenche pas lors de la prise de vue.
Si le niveau de l'accumulateur est faible, le moniteur s'éteint pendant la charge du flash.
C Réglage du mode de flash
Le réglage peut ne pas être disponible avec certains modes de prise de vue (E17).
Le réglage appliqué en mode A (Auto) reste mémorisé dans l'appareil photo même après la mise hors
tension de ce dernier.
C Atténuation des yeux rouges
Des pré-éclairs sont déclenchés plusieurs fois à faible intensité avant le flash principal afin d'atténuer l'effet « yeux rouges ». En outre, si l'appareil photo détecte des yeux rouges lors de l'enregistrement d'une image, la zone affectée est traitée afin d'atténuer ces yeux rouges avant l'enregistrement.
Tenez compte des points suivants lors de la prise de vue :
En raison du déclenchement des pré-éclairs, un léger décalage se produit entre le moment où vous appuyez sur le déclencheur et le déclenchement.
L'enregistrement d'images dure plus longtemps que d'habitude.
Il est possible que la fonction d'atténuation des yeux rouges ne produise pas les résultats escomptés dans
certaines situations.
Dans certains cas, l'atténuation des yeux rouges peut s'appliquer à des zones d'une image où elle n'était pas nécessaire. Dans ce cas, sélectionnez un autre mode de flash et reprenez l'image.
Section de référence
E13

Utilisation du retardateur

F 3.2
1 /2 5 0
9
L'appareil photo est équipé d'un retardateur qui active le déclencheur environ dix secondes après avoir appuyé dessus.
1 Appuyez sur le sélecteur multidirectionnel
J (n).
2 Sélectionnez ON et appuyez sur la commande
k.
Si vous n'appliquez pas de réglage en appuyant sur la
commande k dans les secondes qui suivent, la sélection est annulée.
Lorsque le mode de prise de vue est le mode Scène Animaux domestiques, l'icône Y (déclenchement auto) s'affiche
Section de référence
(E6). Vous ne pouvez pas utiliser le retardateur.
3 Cadrez la photo et appuyez sur le déclencheur à
mi-course.
La mise au point et l'exposition sont définies.
4 Appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin
de course.
Le décompte démarre. Le témoin du retardateur clignote, puis reste allumé pendant environ une seconde avant l'activation du déclenchement.
Après le déclenchement, le retardateur est réglé sur OFF.
Pour arrêter le décompte, appuyez à nouveau sur le déclencheur.
C Réglage du retardateur
Le réglage peut ne pas être disponible avec certains modes de prise de vue (E17).
E14
Retardateur
9
1/250
F 3.2

Utilisation du mode Macro

Utilisez le mode Macro pour prendre des images en gros plan.
1 Appuyez sur le sélecteur multidirectionnel
I (p).
2 Sélectionnez ON et appuyez sur la commande
Mode macro
k.
Si vous n'appliquez pas de réglage en appuyant sur la commande k dans les secondes qui suivent, la sélection est annulée.
3 Déplacez la commande de zoom pour régler le
facteur de zoom sur une position où F et l'indicateur de zoom s'affichent en vert.
L'appareil photo peut effectuer la mise au point sur des sujets situés à 30 cm environ de l'objectif lors que le facteur de zoom se trouve dans une positi on où F et l'indicateur de zoom s'affichent en vert. Lorsque le zoom est dans une position où G s'affiche, l'appareil photo peut effectuer la mise au point sur des sujets situés à 10 cm environ de l'objectif.
B Remarques concernant l'utilisation du flash
Le flash peut ne pas éclairer le sujet dans son ensemble à des distances inférieures à 50 cm.
C Réglage du mode Macro
Le réglage peut ne pas être disponible avec certains modes de prise de vue (E17).
Le réglage appliqué en mode A (Auto) reste mémorisé dans l'appareil photo même après la mise hors
tension de ce dernier.
Section de référence
E15

Réglage de la luminosité (Correction d'exposition)

Vous pouvez régler la luminosité générale de l'image.
1 Appuyez sur le sélecteur multidirectionnel
K (o).
2 Sélectionnez une valeur de correction et
Correction d'exposition
appuyez que la commande k.
Pour éclaircir l'image, définissez une valeur positive (+).
Pour assombrir l'image, définissez une valeur négative (–).
La valeur de correction est appliquée sans que vous ayez à
appuyer sur la commande k.
Section de référence
C Valeur de correction de l'exposition
Le réglage peut ne pas être disponible avec certains modes de prise de vue (E17).
Le réglage appliqué en mode A (Auto) reste mémorisé dans l'appareil photo même après la mise hors
tension de ce dernier.
E16
+2.0
+0.3
-2.0

Réglages par défaut

Les réglages par défaut pour chaque mode de prise de vue sont décrits ci-dessous.
Flash
(E11)
x (Sélecteur automatique) U
1
Scène
b (portrait) V Désactivé c (paysage) d (sport) e (portrait de nuit) f (fête/intérieur)
W W V V
3
3
4
5
Z (plage) U Désactivé z (neige) U Désactivé
h (coucher de soleil) i (aurore/crépuscule) j (paysage de nuit)
3
W
3
W
3
W k (gros plan) W Désactivé u (aliments) m (feux d'artifice) o (contre-jour)
(animaux
O
domestiques)
3
W
3
W
3
X
3
W
E (Effets spéciaux) W Désactivé Désactivé 0.0 F (Portrait optimisé) U
7
A (Auto) U Désactivé Désactivé 0.0
Retardateur
(E14)
Macro
(E15)
Désactivé Désactivé
Désactivé
Désactivé
Désactivé
Désactivé
Désactivé
Désactivé
3
Désactivé
Désactivé
Désactivé
Désactivé
Désactivé
Désactivé
Désactivé
Désactivé
Désactivé
Désactivé
Désactivé
6
Y
Désactivé
Désactivé
Désactivé
Désactivé
Activé
Activé
3
Désactivé
Désactivé
Désactivé 0.0
8
Désactivé
3
3
2
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
Correction
d'exposition
(E16)
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
3
0.0
0.0
0.0
Section de référence
E17
1
L'appareil photo sélectionne automatiquement le mode de flash adapté à la scène qu'il a sélectionnée. L'icône W (désactivé) peut être sélectionnée manuellement.
2
Le réglage ne peut pas être modifié. Le mode Macro est activé automatiquement lorsque l'appareil photo sélectionne Gros plan.
3
Le réglage ne peut pas être modifié.
4
Le réglage ne peut pas être modifié. Le réglage du mode de flash est fixé sur Dosage flash/ambiance avec synchro lente et atténuation des yeux rouges.
5
Il est possible d'utiliser la synchronisation lente avec le mode de flash d'atténuation des yeux rouges.
6
Vous ne pouvez pas utiliser le retardateur. Vous pouvez activer ou désactiver le déclenchement auto (E6).
7
Cette option ne peut pas être utilisée lorsque Sélect. yeux ouverts est réglé sur Activée.
8
Cette option peut être activée lorsque Détecteur de sourire est réglé sur Désactiver.
Section de référence
E18

Fonctions ne pouvant pas être utilisées simultanément

Certaines fonctions ne peuvent pas être utilisées avec d'autres options de menu.
Fonction restreinte Option Description
Mode de flash
Retardateur
Rafale Retardateur (E14)
Son du déclencheur Rafale (E46)
Rafale (E46)
Sélect. yeux ouverts (E49)
Détecteur de sourire (E48)
Si Rafale est sélectionné, le flash ne peut pas être utilisé.
Si Sélect. yeux ouverts est réglé sur Activée, le flash ne peut pas être utilisé.
Si Détecteur de sourire est sélectionné, le retardateur ne peut pas être utilisé.
Si le retardateur est sélectionné, le réglage passe à Vue par vue.
Si Rafale est sélectionné, le son du déclencheur est désactivé.
Section de référence
E19

Mise au point

1 90 0
1 5m 0s
La zone de mise au point varie selon le mode de prise de vue.

Utilisation de la fonction de détection de visage

Dans les modes de prise de vue suivants, l'appareil photo utilise la fonction de détection de visage pour effectuer une mise au point automatique sur les visages.
Portrait ou Portrait de nuit en mode x (Sélecteur
automatique) (E3)
Portrait ou Portrait de nuit en mode Scène (E4)
Mode Portrait optimisé (E8)
Si l'appareil photo détecte plusieurs visages, le visage sur lequel l'appareil photo a effectué la mise au point est entouré par une double bordure et les autres, par une simple bordure.
Section de référence
Si aucun visage n'est détecté lorsque vous appuyez sur le déclencheur à mi-course, l'appareil photo effectue la mise au point sur le sujet au centre de la vue.
B Remarques concernant la détection de visage
La capacité de l'appareil photo à détecter des visages dépend de plusieurs facteurs, notamment de la direction dans laquelle le sujet regarde.
Il est possible que l'appareil photo ne parvienne pas à détecter de visages dans les cas suivants :
- Lorsque les visages sont en partie masqués par des lunettes de soleil ou d'autres objets
- Lorsque les visages occupent une trop petite ou trop grande partie de la vue
15m 0s
1900
E20

Utilisation de l'option Maquillage

Après le déclenchement dans l'un des modes de prise de vue indiqués ci-dessous, l'appareil photo détecte des visages et traite l'image de manière à adoucir les tons chair des visages (jusqu'à trois visages).
Mode Portrait optimisé (E8)
Portrait ou Portrait de nuit en mode x (Sélecteur automatique) (E3)
Portrait ou Portrait de nuit en mode Scène (E4)
B Remarques concernant l'option Maquillage
L'enregistrement d'images peut demander plus de temps que d'ordinaire après la prise de vue.
Dans certaines conditions de prise de vue, il se peut que vous n'obteniez pas les résultats escomptés ou
que le maquillage soit appliqué à des zones de l'image ne comportant pas de visages.

Sujets non adaptés à l'autofocus

La mise au point peut ne pas fonctionner correctement dans les cas suivants. Dans certains cas rares, il peut arriver que la mise au point ne soit pas effectuée sur le sujet alors même que la zone de mise au point ou l'indicateur de mise au point s'affiche en vert :
Le sujet est très sombre
La scène contient des objets de luminosité différente (par exemple, lorsque le sujet tourne le dos
au soleil, les traits de son visage sont très sombres)
Le contraste est inexistant entre le sujet et son environnement (par exemple, le sujet en portrait
porte une chemise blanche et se tient devant un mur blanc)
Plusieurs objets se situent à des distances différentes de l'appareil photo (par exemple, le sujet se
trouve dans une cage)
Sujets avec motifs répétés (stores de fenêtre, bâtiments avec plusieurs rangées de fenêtres de
même forme, etc.)
Le sujet se déplace rapidement
Dans les cas susmentionnés, essayez d'appuyer à plusieurs reprises sur le déclencheur à mi-course pour effectuer une nouvelle mise au point, ou effectuez la mise au point sur un autre sujet positionné à la même distance de l'appareil photo que le sujet réel souhaité, et utilisez la mémorisation de la mise au point (E22).
E21
Section de référence

Mémorisation de la mise au point

F 3.2
1 /2 5 0
F 3.2
1 /2 5 0
Il est recommandé d'utiliser la mémorisation de la mise au point lorsque l'appareil photo n'active pas la zone de mise au point contenant le sujet souhaité.
1 Sélectionnez le mode A (auto) (E10). 2 Positionnez le sujet au centre de la vue
et appuyez sur le déclencheur à mi-course.
Vérifiez que la zone de mise au point est verte.
La mise au point et l'exposition sont mémorisées.
1/250
3 Sans soulever votre doigt, recomposez la photo.
Section de référence
Veillez à conserver la même distance entre l'appareil photo et le sujet.
1/250
4 Appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de
course pour prendre la photo.
F 3.2
F 3.2
E22

Fonction loupe

4/ 44/4
15 / 1 1/ 2 01 6 1 5 :3 015/11/2016 15:30
00 0 4 . J PG0004. JPG
3. 0
g
(i)
f
(h)
Zoom avant sur l'image.Affichage de l'image en
mode plein écran.
Déplacez la commande de zoom vers g (i) en mode de visualisation plein écran (A 17) pour effectuer un zoom sur l'image.
3.0
Vous pouvez modifier le facteur de zoom en tournant la commande de zoom vers f (h) ou g (i).
Pour afficher une zone différente de l'image, appuyez sur le sélecteur multidirectionnel HIJK.
Lorsqu'une image agrandie est affichée, appuyez sur la commande k pour revenir au mode de
visualisation plein écran.
C Recadrage d'images
Lorsqu'une image agrandie est affichée, vous pouvez appuyer sur la commande d pour recadrer l'image de manière à inclure uniquement la partie visible et l'enregistrer en tant que fichier séparé (E30).
Section de référence
E23
Visualisation par planche d'imagettes, affichage du
1/ 2 0
15 / 1 1/ 2 01 6 1 5 :3 0
00 0 1 . J PG
30
29
26
23
22
21
20
19
12
55443
2
1
28
27
Visualisation par planche
d'imagettes
Visualisation plein écran Affichage du calendrier
g
(i)
f
(h)
g
(i)
f
(h)
calendrier
Déplacez la commande de zoom vers f (h) en mode de visualisation plein écran (A 17) pour afficher les images sous forme d'imagettes.
1/20
0001. JPG 15/11/2016 15:30
Section de référence
Vous pouvez modifier le nombre d'imagettes affichées en déplaçant la commande de zoom vers
f (h) ou g (i).
En mode de visualisation par planche d'imagettes, appuyez sur le sélecteur multidirectionnel
HIJK pour sélectionner une image, puis appuyez sur la commande k pour afficher cette image en plein écran.
En mode d'affichage du calendrier, appuyez sur HIJK pour sélectionner une date, puis appuyez sur la commande k pour afficher les images capturées à cette date.
B Remarques concernant l'affichage du calendrier
Les images capturées alors que la date de l'appareil photo n'est pas définie sont considérées comme des images capturées le 1er janvier 2016.
1/20
Sun Mon Tue Wed Thu Fri
21
21
20
20
28
28
27
27
2016
22
22
29
29
1
11
Sat
3
1
2
12
1211111110101099887766
19181818171717161616151515141414131313
19
23
23
26252525242424
26
30
30
E24

Édition d'images fixes

Avant d'éditer des images

Vous pouvez facilement éditer des images sur cet appareil photo. Les copies éditées sont enregistrées en tant que fichiers séparés.
Les copies éditées sont enregistrées avec la même date et heure d'enregistrement que l'image d'origine.
C Restrictions relatives à l'édition d'images
Une image peut être éditée jusqu'à 10 fois.
Vous ne pourrez pas nécessairement éditer des images d'une certaine taille ou avec certaines fonctions
d'édition.
Section de référence
E25

Effets rapides : modification de la teinte ou de l'ambiance

1 5/ 1 1/ 2 01 6 1 5 :3 0
0 00 4 . J PG
Type d'effets rapides Description
Effet appareil photo jouet 1/Effet appareil photo jouet 2/Traitement croisé (rouge)/Traitement croisé (jaune)/Traitement croisé (vert)/ Traitement croisé (bleu)
Flou/Fisheye/Filtre étoiles/Effet miniature Permet de traiter les images avec divers effets.
Permet de régler principalement la teinte et de conférer un aspect différent à l'image.
1 Affichez l'image à laquelle vous souhaitez
appliquer un effet en mode de visualisation plein écran et appuyez sur la commande k.
2 Sélectionnez l'effet souhaité à l'aide du sélecteur
Section de référence
multidirectionnel HIJK et appuyez sur la commande k.
Déplacez la commande de zoom (A 1) vers g (i) pour passer à la visualisation plein écran ou vers f (h) pour passer à la visualisation par planche d'imagettes.
Pour quitter sans enregistrer l'image éditée, appuyez sur la commande d.
0004. JPG 15/11/2016 15:30
Eets rapides
Eet miniature Fisheye
Traitement
croisé (jaune)
3 Sélectionnez Oui et appuyez sur la commande k.
Une copie modifiée est créée.
Annuler
Traitement croisé (vert)
Traitement
croisé (rouge)
Traitement
croisé (bleu)
E26

D-Lighting : amélioration de la luminosité et du contraste

Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M Sélectionnez une image M Commande dM D-Lighting M Commande k
Utilisez le sélecteur multidirectionnel HI pour sélectionner OK et appuyez sur la commande k.
La version éditée s'affiche à droite.
Pour quitter sans enregistrer la copie, sélectionnez Annuler puis
appuyez sur la commande k.
D-Lighting
OK
Annuler
Section de référence
E27

Maquillage : adoucissement des tons chair

Appuyez sur la commande c (mode de visualisation)M Sélectionnez une imageM Commande
dM
MaquillageM Commande
k
1 Utilisez le sélecteur multidirectionnel HI pour
Maquillage
sélectionner le niveau d'effet appliqué et appuyez sur la commande k.
La boîte de dialogue de confirmation apparaît, le visage auquel l'effet a été appliqué agrandi sur le moniteur.
Pour quitter sans enregistrer la copie, appuyez sur J.
2 Affichez un aperçu du résultat et appuyez sur la
Section de référence
commande k.
Les tons chair de 12 visages maximum, en commençant par le plus proche du centre de la vue, sont adoucis.
Si plusieurs visages ont été traités, utilisez la commande JK pour afficher un autre visage.
Appuyez sur la commande d pour ajuster la quantité d'effet appliquée. Le moniteur affiche à nouveau l'écran présenté à l'étape 1.
B Remarques concernant l'option Maquillage
L'option Maquillage ne peut pas être appliquée si aucun visage n'est détecté dans l'image.
Selon la direction des visages ou la luminosité des sujets, il se peut que l'appareil photo ne détecte pas
précisément les visages ou que la fonction de maquillage ne s'exécute pas de la manière escomptée.
E28
Normal
Niveau
Aperçu
Retour Enregistrer

Mini-photo : réduction de la taille d'une image

Appuyez sur la commande c (mode de visualisation)M Sélectionnez une imageM Commande
dM
Mini-photoM Commande
k
1 Sélectionnez la taille de copie souhaitée à l'aide
du sélecteur multidirectionnel HI et appuyez sur la commande k.
Pour les images prises avec un réglage de taille d'image de
l 4608×2592, seul 640×360 s'affiche.
2 Sélectionnez Oui et appuyez sur la commande
k.
Une copie modifiée est créée (taux de compression de 1:16 environ).
Mini-photo
640×480
320×240 160×120
Section de référence
Créer une mini-photo ?
Oui
Non
E29

Recadrage : création d'une copie recadrée

3 .0
1 Déplacez la commande de zoom pour agrandir l'image (E23). 2 Affinez la composition de la copie et appuyez
sur la commande d.
Déplacez la commande de zoom vers g (i) ou f (h) pour régler le facteur de zoom. Définissez le facteur de zoom avec lequel u s'affiche.
Utilisez le sélecteur multidirectionnel HIJK pour faire défiler l'image jusqu'à ce que seule la partie à copier soit visible sur le moniteur.
3 Sélectionnez Oui et appuyez sur la commande
Section de référence
Une copie modifiée est créée.
C Taille d'image
k.
Lorsque la taille d'image de la copie recadrée est 320 × 240 ou inférieure, l'image s'affiche à une taille inférieure lors de la visualisation.
C Recadrage de l'image en cadrage vertical
Utilisez l'option Rotation image (E53) pour faire pivoter l'image de manière à ce qu'elle s'affiche en orientation Paysage. Après avoir recadré l'image, faites pivoter l'image recadré e pour la remettre en cadrage vertical.
Enregistrer l'image affichée ?
3.0
Oui
Non
E30
Connexion de l'appareil photo à un téléviseur
BlancJaune
(affichage d'images sur un téléviseur)
Connectez l'appareil photo à un téléviseur à l'aide d'un câble audio/vidéo (E72) pour visualiser des images ou des clips vidéo sur le téléviseur.
1 Mettez l'appareil photo hors tension et connectez-le à un téléviseur.
Vérifiez que les fiches sont correctement orientées. Veillez à insérer et à retirer les fiches tout droit lorsque vous les connectez ou les déconnectez.
2 Réglez l'entrée du téléviseur sur l'entrée vidéo externe.
Pour plus de détails, reportez-vous à la documentation fournie avec votre téléviseur.
3 Maintenez la commande c enfoncée pour mettre l'appareil photo sous
tension.
Les images s'affichent sur le téléviseur.
Le moniteur de l'appareil photo ne s'allume pas.
B Si les images ne s'affichent pas sur le téléviseur
Assurez-vous que la Sortie vidéo (E65) dans le menu Configuration correspond à la norme utilisée par votre téléviseur.
Section de référence
E31

Connexion de l'appareil photo à une imprimante (impression directe)

Les utilisateurs d'imprimantes compatibles PictBridge peuvent connecter l'appareil photo directement à l'imprimante et imprimer des images sans utiliser d'ordinateur.

Connexion de l'appareil photo à une imprimante

1 Mettez l'appareil photo hors tension. 2 Mettez l'imprimante sous tension.
Vérifiez les paramètres de l'imprimante.
3 Connectez l'appareil photo à l'imprimante à l'aide du câble USB.
Section de référence
Vérifiez que les fiches sont correctement orientées. Veillez à insérer et à retirer les fiches tout droit lorsque vous les connectez ou les déconnectez.
E32
4 Mettez l'appareil photo sous tension.
12
L'écran de démarrage PictBridge (1) s'affiche sur le moniteur de l'appareil photo, suivi de l'écran Sélection impression (2).

Impression d'images individuelles

Sélection impression
15/11/2016 No. 32
32
1 Connectez l'appareil photo à une imprimante (E32). 2 Sélectionnez l'image souhaitée à l'aide du
sélecteur multidirectionnel et appuyez sur la commande k.
Déplacez la commande de zoom vers f (h) pour passer à la visualisation par planche d'imagettes ou vers g (i) pour passer à la visualisation plein écran.
3 Utilisez HI pour sélectionner Copies et
appuyez sur la commande k.
Sélection impression
15/11/2016 No. 32
PictBridge
image(s)
1
Lancer impression
Copies
Format du papier
Section de référence
32
E33
4 Sélectionnez le nombre de copies souhaité
(jusqu'à neuf) et appuyez sur la commande k.
Copies
4
5 Sélectionnez Format du papier et appuyez sur
PictBridge
la commande k.
4
Lancer impression
Copies
Section de référence
Format du papier
6 Sélectionnez le format de papier souhaité et appuyez sur la commande k.
Pour appliquer le réglage de format du papier configuré sur l'imprimante, sélectionnez Par défa ut comme option de format du papier.
Les options de format de papier disponibles sur l'appareil photo varient selon l'imprimante que vous utilisez.
7 Sélectionnez Lancer impression et appuyez sur
PictBridge
la commande k.
L'impression démarre.
4
Lancer impression
Copies
Format du papier
8 Une fois l'impression terminée, mettez l'appareil photo hors tension et
débranchez le câble USB.
E34
image(s)
image(s)

Impression de plusieurs images

Menu Impression
Format du papier
Imprimer toutes images
Sélection impression
Menu Impression
Format du papier
Imprimer toutes images
Sélection impression
1 Connectez l'appareil photo à une imprimante (E32). 2 Lorsque l'écran Sélection impression s'affiche,
appuyez sur la commande d.
Sélection impression
15/11/2016 No. 32
3 Utilisez le sélecteur multidirectionnel HI pour
sélectionner Format du papier et appuyez sur la commande k.
Pour quitter le menu Impression, appuyez sur la commande
d.
4 Sélectionnez le format de papier souhaité et appuyez sur la commande k.
Pour appliquer le réglage de format du papier configuré sur l'imprimante, sélectionnez Par défa ut comme option de format du papier.
Les options de format de papier disponibles sur l'appareil photo varient selon l'imprimante que vous utilisez.
5 Sélectionnez Sélection impression ou
Imprimer toutes images et appuyez sur la
commande k.
32
Section de référence
E35
Sélection impression
Sélectionnez les images (99 maximum) et le nombre de copies voulu (jusqu'à neuf) pour chaque image.
Utilisez le sélecteur multidirectionnel JK pour sélectionner des images et utilisez HI pour spécifier le nombre de copies à imprimer.
Les images sélectionnées pour l'impression sont indiquées par a suivi du nombre de copies à imprimer. Si aucune copie n'est définie pour les images, la sélection est annulée.
Déplacez la commande de zoom vers g (i) pour passer à la visualisation plein écran ou vers f (h) pour passer à la visualisation par planche d'imagettes.
Une fois la sélection terminée, appuyez sur la commande k.
Lorsque l'écran ci-contre s'affiche, sélectionnez Lancer
impression et appuyez sur la commande k pour lancer l'impression.
Sélection impression
Retour
Sélection impression
Section de référence
Lancer impression
Annuler
Imprimer toutes images
Une copie de chaque image enregistrée dans la mémoire interne ou sur la carte mémoire s'imprime.
Lorsque l'écran ci-contre s'affiche, sélectionnez Lancer impression et appuyez sur la commande k pour lancer
l'impression.
Imprimer toutes images
Lancer impression
Annuler
6 Une fois l'impression terminée, mettez l'appareil photo hors tension et
débranchez le câble USB.
5
11
3
image(s)
5
image(s)
18
E36

Enregistrement de clips vidéo

1 90 0
1 5m 0s
Durée d'enregistrement
restante d'un clip vidéo
7 m3 0 s
Si aucune carte mémoire n'est insérée (par exemple lorsque vous utilisez la mémoire interne de
l'appareil photo), Options vidéo (E55) est réglé sur g 480/30p ou u 240/30p.
f 720/30p ne peut pas être sélectionné.
1 Affichez l'écran de prise de vue.
Vérifiez la durée restante pour l'enregistrement du clip vidéo.
Si Infos photos dans les Réglages du moniteur (E60) du
menu Configuration est réglé sur Cadre vidéo+infos auto, vous pouvez vérifier, avant le début de l'enregistrement du clip vidéo, la zone visible sur le clip vidéo.
Lors de l'enregistrement de clips vidéo, l'angle de champ (c'est-à-dire la zone visible dans la vue) est plus étroit que celui des images fixes.
2 Appuyez sur la commande
b (e enregistrement vidéo) pour lancer l'enregistrement du clip vidéo.
L'appareil photo effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue.
3 Appuyez à nouveau sur la commande b (e enregistrement vidéo) pour
arrêter l'enregistrement.
15m 0s
1900
7m30s
E37
Section de référence
B Durée maximale par clip vidéo
Les fichiers vidéo individuels ne peuvent pas excéder une taille de 4 Go ou une durée de 29 minutes, même s'il y a suffisamment d'espace libre sur la carte mémoire pour un enregistrement plus long.
La durée maximum par clip vidéo s'affiche sur l'écran de prise de vue.
L'enregistrement peut prendre fin avant d'atteindre une de ces limites si la température de l'appareil
photo devient élevée.
La durée réelle du clip vidéo peut varier selon le contenu du clip vidéo, le mouvement du sujet ou le type de carte mémoire.
B Remarques concernant l'enregistrement d'images et de vidéos
L'indicateur du nombre de vues restantes ou de la durée maximum d'un clip vidéo clignote pendant l'enregistrement des photos ou d'une vidéo. N'ouvrez pas le volet du logement pour accumulateur/ carte mémoire et ne retirez pas les accumulateurs ou la carte mémoire lorsqu'un indicateur clignote. Sinon, vous risquez de perdre des données ou d'endommager l'appareil photo ou la carte mémoire.
Section de référence
B Remarques concernant l'enregistrement de clips vidéo
Les cartes mémoire conformes à la classe 6 ou supérieure du classement des vitesses SD sont recommandées pour l'enregistrement de clips vidéo (F19). L'enregistrement d'un clip vidéo peut s'interrompre de manière inattendue en cas d'utilisation d'une carte mémoire de niveau inférieur.
Le facteur de zoom optique ne peut plus être modifié une fois que l'enregistrement a démarré.
Utilisez la commande de zoom pour commander le zoom numérique lors de l'enregistrement de clips
vidéo. La portée du zoom est comprise entre le facteur de zoom optique avant l'enregistrement d'un clip vidéo et 4× au maximum.
Il peut y avoir une certaine dégradation de la qualité d'image lorsque le zoom numérique est utilisé.
Il se peut que le bruit des mouvements de la commande de zoom, de l'objectif d'autofocus et du
fonctionnement de l'ouverture en cas de changement de luminosité soit enregistré.
Les marbrures (F3) visibles sur le moniteur lors de l'enregistrement de clips vidéo sont enregistrées avec les clips vidéo. Il est recommandé d'éviter les objets lumineux tels que le soleil, les réflexions du soleil et les éclairages électriques.
Selon la distance au sujet ou la quantité de zoom appliquée, des bandes colorées (motifs d'interférence, moiré, etc.) peuvent être visibles sur les sujets présentant des motifs répétitifs (tissus, treillis, fenêtres, etc.) pendant l'enregistrement et la visualisation de clips vidéo. Ceci se produit lorsque le motif du sujet et la disposition du capteur d'images interfèrent l'un avec l'autre. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.
E38
B Température de l'appareil photo
1 5/ 1 1/ 2 01 6 1 5 :3 015/11/2016 15:30
0 01 0 . A VI0010. AVI
1 0s10s
Options vidéo
Indicateur de volume
L'appareil photo peut devenir chaud lorsque vous enregistrez des clips vidéo pendant une période prolongée ou lorsqu'il e st utilisé dans un endroit très chaud.
Si l'intérieur de l'appareil photo devient trop chaud lors de l'enregistrement d'un clip vidéo, l'appareil interrompt automatiquement l'enregistrement. La durée restante avant l'arrêt de l'enregistrement (B10 s) est affichée. Une fois l'enregistrement terminé, l'appareil photo s'éteint. Laissez l'appareil photo hors tension jusqu'à ce que ses composants intérieurs aient refroidi.
B Remarques concernant l'autofocus
Il se peut que l'autofocus ne fonctionne pas correctement (E21). Dans ce cas, essayez les opérations ci-dessous :
1. Réglez Mode autofocus dans le menu Clip vidéo sur AF ponctuel (réglage par défaut) avant de
démarrer l'enregistrement du clip vidéo.
2. Cadrez un autre sujet (se trouvant à la même distance de l'ap pareil photo que le sujet souhaité) au centre
de la vue, appuyez sur la commande b (e enregistrement vidéo) pour démarrer l'enregistrement, puis modifiez la composition.

Visualisation de clips vidéo

Appuyez sur la commande c pour accéder au mode de visualisation.
Les clips vidéo sont indiqués par l'icône Options vidéo (E55). Appuyez sur la commande k pour lire les clips vidéo.
Section de référence
Pour régler le volume, déplacez la commande de zoom (A 1).
E39
Fonctions disponibles lors de la visualisation
Pause
Les commandes de lecture sont affichées sur le moniteur. Vous pouvez exécuter les opérations ci-dessous en utilisant le sélecteur multidirectionnel JK pour sélectionner une commande puis en appuyant sur la commande k.
Fonction Icône Description
Effectuer
Section de référence
un retour rapide
Effectuer une avance rapide
Suspendre la visualisation
Mettre fin à la visualisation
Maintenez la commande k enfoncée pour rembobiner le clip vidéo.
A
Maintenez la commande k enfoncée pour faire avancer rapidement le clip vidéo.
B
Suspendre la visualisation. Vous pouvez exécuter les opérations ci-dessous en cours de pause.
Lecture vue par vue du clip vidéo en arrière. Maintenez la commande
C
E
G
k enfoncée pour rembobiner en continu.
Lecture vue par vue du clip vidéo en avant. Maintenez la commande
D
k enfoncée pour avancer en continu.
Reprise de la visualisation.
F
Revenir au mode de visualisation plein écran.
E40

Options disponibles dans les menus Prise de vue

19 0 01900
15 m 0 s15m 0s
Les réglages répertoriés ci-dessous peuvent être modifiés en appuyant sur la commande d lors de la prise de vue.
Taille d'image
Balance des blancs
Rafale
Sensibilité
Les réglages pouvant être modifiés peuvent varier selon le mode de prise de vue, comme indiqué ci-dessous.
Mode
Sélecteur
automatique
Scène
Taille d'image (E42) wwwww
Balance des blancs (E44)
––––w
Rafale (E46) ––––w Sensibilité (E47) ––––w Maquillage (E48) –––w
Détecteur de sourire (E48)
Sélect. yeux ouverts (E49)
–––w
–––w
Effets
spéciaux
Portrait
optimisé
Mode auto
Section de référence
E41
Menu Prise de vue (pour le mode A (Auto))

Réglages de Taille d'image (taille et qualité d'image)

Passez en mode de prise de vue M Commande dM Menu Prise de vue M Taille d'image M Commande k
Sélectionnez la combinaison de taille d'image et de taux de compression utilisée lors de l'enregistrement d'images.
Plus le réglage de taille d'image est élevé, plus la taille d'impression possible des images est élevée, et plus le taux de compression est faible, plus la qualité des images est élevée. Par contre, vous ne pouvez enregistrer qu'un nombre réduit d'images.
Section de référence
Q 4608×3456P Environ 1:4 4:3
P 4608×3456 (réglage par
défaut)
R 3264×2448 Environ 1:8 4:3
r 2272×1704 Environ 1:8 4:3
q 1600×1200 Environ 1:8 4:3
O 640×480 Environ 1:8 4:3
l 4608×2592 Environ 1:8 16:9
* Le nombre total de pixels capturés, et le nombre de pixels capturés à l'horizontale et à la verticale.
Exemple : P 4608×3456 = environ 16 mégapixels, 4608 × 3456 pixels
Option* Taux de compression
Environ 1:8 4:3
Format d'image
(horizontal/vertical)
E42
C Remarques concernant la taille d'image
Vous pouvez également modifier le réglage de taille d'image dans les modes de prise de vue autres que le mode A (Auto). Ce réglage modifié est également appliqué aux autres modes de prise de vue.
Il se peut que le réglage ne puisse pas être modifié lorsque vous utilisez certains réglages d'autres fonctions.
C Nombre d'images pouvant être enregistrées
Vous pouvez vérifier sur le moniteur le nombre approximatif d'images pouvant être enregistrées lors de la prise de vue (A 11).
Notez qu'en raison de la compression JPEG, ce nombre peut varier considérablement en fonction du contenu de l'image, même lorsque vous utilisez des cartes mémoire de capacité identique et le même réglage de taille d'image. En outre, le nombre d'images pouvant être enregistrées peut varier selon la marque de la carte mémo ire.
Si le nombre de vues restantes est supérieur ou égal à 10 000, alors le nombre de vues restantes affiché est «9999».
Section de référence
E43

Balance des blancs (réglage de la teinte)

Sélectionnez le mode A (auto) M Commande dM Balance des blancs M Commande k
Rég lez la ba lance d es blan cs en fo nction de la source lumineuse ou de s conditions météorologiques de manière à ce que les couleurs des images correspondent à ce que vous voyez.
Utilisez Automatique dans la plupart des conditions. Modifiez le réglage lorsque vous souhaitez
ajuster la teinte de la photo que vous prenez.
Option Description
a Automatique (réglage par défaut)
b Pré-réglage manuel
c Ensoleillé Balance des blancs adaptée à la lumière directe du soleil.
Section de référence
d Incandescent À utiliser sous un éclairage incandescent.
e Fluorescent À utiliser sous un éclairage fluorescent.
f Nuageux À utiliser pour une prise de vue sous un ciel nuageux.
g Flash À utiliser avec le flash.
La balance des blancs est automatiquement adaptée aux conditions d'éclairage.
Utilisez cette option lorsque vous n'obtenez pas le résultat escompté avec Automatique, Incandescent, etc. (E45).
B Remarques concernant la balance des blancs
Réglez le flash sur W (désactivé) lorsque la balance des blancs est définie sur un réglage autre que
Automatique et Flash (E11).
Il se peut que le réglage ne puisse pas être modifié lorsque vous utilisez certains réglages d'autres fonctions.
E44
Utilisation du pré-réglage manuel
En so le il lé
In ca nd es ce nt
Fl uo re sce nt
Nu ag eu x
Au to ma tiq ue
Mesurer
Annuler
Pré-réglage manuel
Fenêtre de mesure
Suivez la procédure ci-après pour mesurer la valeur de balance des blancs sous l'éclairage utilisé lors de la prise de vue.
1 Placez un objet de référence blanc ou gris sous l'éclairage qui sera utilisé
lors de la prise de vue.
2 Utilisez le sélecteur multidirectionnel HI pour
sélectionner Pré-réglage manuel dans le menu Balance des blancs et appuyez sur la
commande k.
L'appareil photo effectue un zoom avant sur la position à laquelle la balance des blancs doit être mesurée.
Balance des blancs
Automatique
Pré-réglage manuel
Ensoleillé
Incandescent
Fluorescent
Nuageux
3 Sélectionnez Mesurer et cadrez l'objet de
référence dans la fenêtre de mesure.
Pour appliquer la dernière valeur mesurée, sélectionnez
Annuler et appuyez sur la commande k.
4 Appuyez sur la commande k pour mesurer la valeur.
Le déclenchement est activé et la mesure est effectuée. Aucune image n'est enregistrée.
B Remarques concernant le pré-réglage manuel
L'option Pré-réglage manuel ne permet pas de mesurer la valeur d'illumination du flash. Si vous prenez des photos avec le flash, réglez Balance des blancs sur Automatique ou Flash.
Section de référence
E45

Prise de vue en mode Rafale

Sélectionnez le mode A (auto) M Commande dM Rafale M Commande k
Option Description
U Vue par vue (réglage par défaut)
V Rafale
Section de référence
B Remarques concernant le mode de prise de vue Rafale
Si Rafale est sélectionné, le flash ne peut pas être utilisé. Les réglages de mise au point, d'exposition et de
balance des blancs sont fixés aux valeurs déterminées lors de la première image de chaque série.
La cadence de prise de vue pour le mode de prise de vue en continu peut varier en fonction du paramètre de taille d'image actuelle, de la carte mémoire utilisée ou des conditions de prise de vue.
Il se peut que le réglage ne puisse pas être modifié lorsque vous utilisez certains réglages d'autres fonctions.
L'appareil prend une image à chaque fois que vous appuyez sur le déclencheur.
Lorsque vous maintenez le déclencheur enfoncé jusq u'en fin de course, les images sont capturées en continu.
La cadence de prise de vue pour la prise de vue en continu est d'environ 1,2 vps et le nombre maximum de vues en continu est d'environ 6 (lorsque la taille d'image est réglée sur P 4608×3456).
E46

Sensibilité

Sélectionnez le mode A (auto) M Commande dM Sensibilité M Commande k
Une sensibilité supérieure vous permet de prendre des photos de sujets plus sombres. De plus, même avec des sujets de même luminosité, vous pouvez prendre des images à des vitesses d’obturation plus rapides, et vous pouvez réduire l’effet de flou dû au bougé d’appareil et au mouvement du sujet.
Lorsque vous définissez une sensibilité supérieure, les images peuvent contenir du bruit.
Option Description
a Automatique (réglage par défaut)
80, 100, 200, 400, 800, 1600 La sensibilité est verrouillée sur la valeur spécifiée.
La sensibilité est sélectionnée automatiquement dans la plage allant de 80 à 1600 ISO.
C Affichage de la sensibilité sur l’écran de prise de vue
Lorsque l’option Automatique est sélectionnée, E s’affiche si la sensibilité augmente.
Section de référence
E47

Menu Portrait optimisé

Reportez-vous à la section « Réglages de Taille d'image (taille et qualité d'image) » (E42) pour
obtenir de plus amples informations sur la Taille d'image.

Maquillage

Passez en mode Portrait optimisé M Commande dM Maquillage M Commande k
Option Description
e Activé (réglage par défaut)
Section de référence
Désactivé Désactive la fonction Maquillage.
Vous ne pouvez pas vérifier les résultats de l'effet Maquillage sur votre sujet lors du cadrage d'images pour la prise de vue. Vérifiez les résultats en mode de visualisation après la prise d'images.

Détecteur de sourire

Après le déclenchement, l'appareil photo détecte un ou plusieurs visages (trois maximum) et traite l'image pour adoucir les tons chair du visage avant d'enregistrer l'image.
Passez en mode Portrait optimiséM Commande
L'appareil photo détecte les visages, puis actionne automatiquement le déclencheur dès qu'il détecte un sourire.
Option Description
a Activer (réglage par défaut)
Désactiver Désactive la fonction Détecteur de sourire.
Active la fonction Détecteur de sourire.
dM
Détecteur de sourireM Commande
E48
k

Sélect. yeux ouverts

Passez en mode Portrait optimiséM Commande
Option Description
L'appareil photo active automatiquement le déclencheur à deux reprises pour chaque prise de vue et enregistre l'image dans laquelle le sujet a les yeux ouverts.
y Activée
Désactivée (réglage par défaut)
Si l'appareil photo a enregistré une image sur laquelle les yeux du sujet
sont peut-être fermés, le message Un sujet a fermé les yeux au moment de la prise de vue. s'affiche pendant quelques secondes.
Le flash ne peut pas être utilisé.
Désactive la fonction Sélect. yeux ouverts.
dM
Sélect. yeux ouvertsM Commande
k
Section de référence
E49

Menu Visualisation

Diaporama

Démarrer
En boucle
Pause
Reportez-vous à la section « Édition d'images fixes » (E25) pour plus d'informations sur les
fonctions d'édition d'images.
Diaporama
Appuyez sur la commande c (mode de visualisation)M Commande
Vous pouvez visualiser les images une par une dans un diaporama automatique. Lors de la visualisation de fichiers de clip vidéo dans le diaporama, seule la première vue de chaque clip vidéo s'affiche.
1 Utilisez le sélecteur multidirectionnel HI pour
Section de référence
sélectionner Démarrer et appuyez sur la
dM
DiaporamaM Commande
commande k.
Le diaporama démarre.
Pour que le diaporama se répète automatiquement,
sélectionnez l'option En boucle, puis appuyez sur la commande k avant de sélectionner Démarrer.
La durée maximale de lecture est de 30 minutes environ, même
si l'option En boucle est activée.
2 Sélectionnez Fin ou Redémarrer.
L'écran à droite s'affiche une fois le diaporama terminé ou
suspendu. Pour quitter le diaporama, sélectionnez G puis appuyez sur la commande k. Pour reprendre le diaporama, sélectionnez F puis appuyez sur la commande k.
Opérations disponibles pendant la visualisation
Utilisez la commande JK pour afficher l'image précédente/suivante. Appuyez sur la commande
et maintenez-la enfoncée pour effectuer un retour/une avance rapide.
Appuyez sur la commande k pour suspendre ou terminer le diaporama.
E50
k
Loading...