Nikon 990 User Manual [ru]

Page 1
1
Руководство
компании Nikon
по цифровой фотографии
для
Цифровой камеры
COOLPIX 990
Page 2
2
Благодарим Вас за покупку цифровой камеры COOLPIX 990. Доку­ментация для этого изделия включает в себя перечисленные ни­же руководства. Пожалуйста, обязательно тщательно прочитайте все инструкции для получения максимума возможного от Вашей камеры.
Руководство к ускоренному учебному курсу/ Для Вашей безопасности
В дополнение к процессу поэтапного ознакомления пользова­телей, не знакомых ранее с камерой, с процессом ее настрой­ки и использования, печатное “Руководство к ускоренному учебному курсу” дает быстрый обзор настроек камеры. Посо­бие “Для Вашей безопасности”, напечатанное на обороте “Руководства к ускоренному учебному курсу”, содержит пре­дупреждения и предостережения, которые следует соблюдать при использовании и хранении Вашей камеры, а также ин­формация юридического характера. Пожалуйста, храните этот документ в таком месте, где все пользователи камеры смогут прочитать его.
Руководство по меню
Это печатное руководство содержит обзор меню камеры.
Руководство по цифровой фотографии
Руководство по цифровой фотографии (данное руководство имеется как в электронном, так и напечатанном виде) содер­жит подробную информацию о Вашей камере. Электронная версия (отличается активизируемыми щелчком мыши связя­ми) построена с использованием гиперссылок, которые отсут­ствуют в печатном руководстве; в остальном содержание этих двух руководств идентично. Оба руководства разделены на следующие главы:
Первые шаги
Поэтапно знакомит с процессом настройки Вашей камеры и получением первых снимков.
Базовые методы фотографирования
Знакомит с опциями съемки, имеющимися в режиме A-REC, с режимом “навел и снял”, который позволяет Вам контролиро­вать вспышку, фокусировку и настройки качества изображе­ния, в то время, как камера автоматически настраивает ос­тальные параметры для получения наилучшего результата.
Творческие методы фотографирования
Содержит подробности опций съемки, имеющихся в режиме M-REC, творческий режим съемки, который предоставляет Вам полный контроль над настройками камеры.
Воспроизведение
Объясняет, каким образом просмотреть и удалить фотогра­фии, хранящиеся в памяти камеры.
Настройки камеры
Описывает опции, имеющиеся в меню SET-UP.
Подключения
Описывает, как подключить Вашу камеру к телевизору или компьютеру.
Те хнические примечания
Содержит информацию по уходу за Вашей камерой, аксессуа­рам камеры, по техническим характеристикам и обнаруже­нию неисправностей.
Page 3
3
Для того, чтобы облегчить нахождение необходимой Вам ин­формации, используются следующие символы и условные обо­значения:
Данная пиктограмма отмечает предупреждения, ин­формацию, которую следует прочитать перед использо­ванием для предотвращения повреждения Вашей ка­меры
Данная пиктограмма отмечает примечания, информа­цию, которую следует прочитать перед использованием Вашей камеры
Данная пиктограмма отмечает советы, дополнитель­ную информацию, которую Вы можете посчитать по­лезной при использовании Вашей камеры
Данная пиктограмма отмечает ссылки на другую доку­ментацию или на другую часть данного руководства
Данная пиктограмма используется в данном руководст­ве для отмечания перекрестных ссылок на “Руководст­во по быстрому применению”
Данная пиктограмма используется в данном руководст­ве для отмечания перекрестных ссылок на пособие “Для Вашей безопасности”
Данная пиктограмма используется в данном руководст­ве для отмечания перекрестных ссылок на “Руководст­во по цифровой фотографии”
Обучение в течение всей жизни
В качестве составной части обязательств компании Nikon по пре­доставлению непрерывной поддержки и обучению обращению с изделием “Обучение в течение всей жизни”, на сайте www.nikon-euro.com в он-лайновом режиме всегда имеется ком­плект всей новой и обновленной информации. Пожалуйста, по­сетите этот сайт, а также сайт www.nikon.ru чтобы ознакомиться с самой свежей информацией об изделии, советами, FAQ и общи­ми советами по вопросам цифровой обработки изображений и фотографии.
Page 4
4
Первые шаги
Данная глава:
• Знакомит Вас с элементами камеры COOLPIX 990 и меню камеры
• Шаг за шагом описывает процесс настройки Вашей камеры
• Описывает этапы, встречающиеся при выполнении фотогра­фирования и при воспроизведении фотографий
Page 5
Знакомство с камерой COOLPIX 990
Затратьте несколько минут, чтобы ознакомиться с органами уп­равления камерой, дисплеями и меню.
Узел объектива соединен с корпусом камеры шарниром, который позволяет повернуть объектив на 270о. Дополнительную инфор­мацию смотрите:
Первые шаги: Выполнение съемки (стр. ???)
5
Кнопка MODE
(FUNC 1)
(Режим)
Панель
управления
Кнопка MENU
(Меню)
Кнопка MONITOR
(Монитор)
Окуляр
видоискателя
Индикатор
готовности вспышки
Индикатор
автофокусировки
ЖК-монитор
Кнопка выбора
режима фокусировки/
(удаления)
Кнопка
Вспышка/Чувствительность
(Мини-изображения)
Кнопка качества/
размера изображения
Кнопка удаления зума
(Широкоугольник)
Кнопка приближения
зума (Телеобъектив)
Многопозиционный
переключатель
Диск управления
Кнопка коррекции
экспозиции (FUNC 2)
Кольцо выбора
режимов
Кнопка спуска
затвора
Объектив
Видоискатель
Встроенная
вспышка
Лампочка
уменьшения
эффекта
“красных глаз”
Фотоэлемент
Разъем для
внешней
вспышки
Диск
диоптрийной
коррекции
Гн е з д о для
штатива
Крышка отсека
для батарей
Уш к о для ремешка
камеры
Уш к о для ремешка
камеры
Видео-выход
Универсальная
последовательная
шина/
последовательный
разъем
Разъем
подключения
питания
постоянным
током
Замок крышки
отсека для
батарей
Page 6
6
Панель управления Вид через видоискатель
Используйте диск диоптрийной коррекции для регулировки резко­сти в видоискателе
Индикатор
чувствительности
(эквивалент по ISO)
Дисплей выдержки/
диафрагмы
(нажмите на кнопку
для переключения
между выдержкой и
диафрагмой
Визирная рамка фокусировки (A-REC)/
Центральная зона фокусировки
при выборе ручного режима фокусировки
или автоматического выбора зоны при
автофокусировке (M-REC)
Используйте эту зону
для кадрирования фотографий при
расстояниях менее 90 см (1 ярд)
Режим
фокусировки
Непрерывный
Режим работы
вспышки
Индикатор коррекции
экспозиции
Счетчик кадров
(показывает число
оставшихся кадров)
Качество
изображения
Размер
изображения
Режим отработки
экспозиции
Индикатор
баланса белого
(FUNC 1/ FUNC 2)
Индикатор
карты памяти
Индикатор
батареи
Режим
отработки
экспозиции
Индикатор ручной
фокусировки
Page 7
7
ЖК-монитор Меню камеры
Изменения некоторых настроек можно сделать с помощью меню, которые появляются на ЖК-мониторе. Для каждого режима рабо­ты имеются отдельные меню:
Операции из меню выполняются с использованием многопозици­онного переключателя, кнопки MENU и лимба управления как это описывается на последующих страницах.
1 Индикатор зума 2 Цифровой зум 3Режим фокусировки/ расстояние
ручного фокусирования 4 Индикатор внешней вспышки 5Режим работы вспышки
(встроенная вспышка) 6 Индикатор батареи 7 Повышение резкости
изображения 8 Программа баланса белого 9 Чувствительность (эквивалент
по ISO) 10Регулировка изображения 11Размер изображения 12Качество изображения 13Число оставшихся кадров при
текущих настройках 14Коррекция экспозиции 15Диафрагма (диафрагменное
число) 16Выдержка 17Режим отработки экспозиции
18Режим замера экспозиции 19Непрерывная (серийная) съемка
(нескольких кадров) 20Индикатор экспозиционной вилки 21Блокировка автоматической
отработки экспозиции 22Блокировка баланса белого 23Выбор наилучшего кадра из серии 24Индикатор конвертирующей
насадки к объективу 25Текущая папка 26Номер пользовательской
настройки 27Индикатор автоспуска 28Визирная рамка автоматической
отработки экспозиции измерение
в точке) 29Зоны фокусировки 30Дисплей экспозиции (ручной
режим отработки экспозиции)
Режим
REC,
M-REC, PLAY
(Воспроизве-
дение)
M-REC
PLAY
(Воспроизве-
дение)
Меню
SET-UP
(настройка)
SHOOTING
(съемка)
PLAY BACK
(Воспроизве-
дение)
Что контролирует
Базовую настройку камеры (например, форматирование карт памяти, настройку времени и даты). Меню SET-UP (настройка) для режи­мов M-REC и PLAY (Воспроизведе­ние) доступны соответственно из ме­ню SHOOTING (съемка) и PLAY BACK (воспроизведение)
Продвинутые опции съемки (например, баланс белого, измерение экспозиции)
Опции воспроизведения
Page 8
8
Просмотр меню
Нажмите на кнопку MENU для вывода на экран меню для текущего режима.
• Меню можно скрыть, нажав на кнопку MENU, когда в нижнем левом углу ЖК-монитора отображается символ удаления меню M-REC с монитора при отображении символа как это показано слева, дважды нажмите на кнопку MENU: пер­вый раз для демонстрации второй страницы меню M-REC, а второй раз - для удаления ме­ню с экрана).
Осуществление выбора
• Для того, чтобы вернуться на один этап назад, нажмите на многопозиционный переклю­чатель влево
• Выбор для некоторых опций меню осуществляется из подменю. Повторите этапы 3 и 4 для выбора требуемой настройки из подменю.
• Переход к применяемым настройкам происходит сразу же после осуществления выбора.
•В режиме M-REC вид через объектив виден позади основного меню. Фотографии можно делать в процессе отображения меню путем нажатия на кнопку спуска затвора.
•В режиме A-REC вид через объектив можно восстановить наполовину нажав на кнопку спуска затвора. Вы можете сделать снимок в любой момент, полностью нажав на кнопку спуска затвора. Меню A-REC будет восстановлено как только Вы снимете палец с кнопки спуска затвора.
Выделите
подсветкой
пункт меню
Сделайте
выбор
Отобразите
опции
Выделите
подсветкой
опцию
Page 9
9
Использование диска управления для осуществления выбора
Пиктограмма рядом с пунктом меню показывает, что для осуществления выбора можно использовать лимб диск управления вместо многопозиционного переключателя.
• Изменения настроек происходят сразу же после осуществления выбора. Затем Вы мо­жете внести дополнительные изменения в другие настройки как это описано выше или использовать кнопку MENU для удаления меню с дисплея.
Многостраничные меню
Используйте многопозиционный переключатель для перехода между страницами в M-REC меню или для доступа в SET-UP меню из M-REC меню и PLAY BACK меню.
• Вы также можете перейти от Страницы 1 к странице 2 меню M-REC, нажав один раз на кноп­ку MENU
• Можно также получить доступ к меню SET-UP для режима воспроизведения из основного ме­ню воспроизведения. Доступ к меню SET-UP для режима M-REC можно получить со второй страницы меню M-REC.
Поверните диск
управления
Поместите
курсор
в основное
меню
Выделите
подсветкой
ярлык страницы
Выделите
подсветкой
номер страницы
(S для меню
SET-UP)
Отобразите выбранную
страницу
Остановитесь при отображении требуемой опции
Page 10
10
Меню режима A-REC
Page 11
11
Меню режима M-REC, Страница 1 Меню режима M-REC, Страница 2
Page 12
12
Меню настроек режима M-REC
Page 13
13
Меню воспроизведения Меню настроек воспроизведения
Page 14
14
Установка батарей в камеру
Выключите камеру
Поверните кольцо режимов в положе­ние “Выключено”. Если камера распо­лагается на штативе, перед переходом к следующему этапу отсоедините шта­тив.
Откройте крышку отсека для батарей.
Сильно надавив на кнопку в центре за­щелки, сдвиньте защелку в открытое положение ?? затем откройте отсек для батарей как показано на рисунке спра­ва.
Вставьте батареи
Вставьте четыре батареи LR6 (АА), ори­ентируя полюса + и - так, как показано на этикетке на внутренней стороне крышки отсека для батарей.
Батареи можно удалить, не оказывая влияния на фотографии, за­писанные на карте памяти камеры. Однако все настройки режима M-REC, за исключением даты и языка, будут возвращены в началь­ное состояние (сброшены).
Часы-календарь камеры питаются от отдельной перезаряжаемой батареи. При вставлении батарей в камеру в первый раз или после длительного периода хранения подождите несколько часов для пе­резарядки батареи часов перед тем, как вынимать основные бата­реи.
Закройте крышку отсека для батарей и введите защелку в зацепление.
Закройте крышку отсека для батарей и, удерживая крышку плотно закрытой путем нажатия на то место, где имеется
знак “Push” (Нажать), верните защелку в запертое поло- жение ( ). Для предотвращения выпадания батарей из ка­меры в процессе эксплуатации убедитесь в том, что крышка зафиксирована защелкой.
Проверьте уровень зарядки батареи
Поверните кольцо режимов в положение A-REC и проверьте уровень зарядки батареи на панели управления.
Батареи полностью заряжены
Низкий уровень зарядки батареи
По возможности быстрее замените батареи
Батареи истощились
До замены батарей нельзя сделать никаких фотографий
1
2
3
4
5
Page 15
15
Режим дисплея
On/ Preview Only
(Вкл/ Только
предварительный
просмотр)
Review Only
(Только просмотр)
Monitor Off
(Монитор отключен)
Режим
автофокусировки
Непрерывная
автофокусировка
Покадровая
автофокусировка
Отсутствует *
Отсутствует *
Потребляемая
мощность
Высокая
Низкая
Монитор включен,
настройки скрыты
Монитор
отключен
Монитор включен,
настройки отображаются
Нажмите
Нажмите
Нажмите
Продление срока службы батарей
Хотя щелочные батареи и подходят для использования в камере COOLPIX 990, завод изготовитель рекомендует использовать (лити­евые или) никель - металлгидридные (Ni-MH) (батареи) аккумуля­торы высокой емкости.
Для продления срока службы батарей можно использовать следую­щие методы:
• Отключайте ЖК-монитор во всех возможных случаях (смотрите справа). Отключение монитора устраняет самый большой еди­ничный расход емкости батареи.
• Если батареи истощились, попробуйте отключить камеру и осто­рожно прогреть батареи, например, во внутреннем кармане. Ба­тареи могут восстановить заряд, достаточный для нескольких до­полнительных снимков при отключенном мониторе.
• Используйте блок питания от сети переменного тока (поставля­ется отдельно) при подключению камеры к компьютеру, при воспроизведении изображений или использовании опции слайд-шоу.
В режиме M-REC на потребляемую мощность влияют также опции в подменю FOCUS OPTIONS > Autofocus Mode и SET-UP > Monitor options > Display Mode (смотрите приводимую ниже таблицу).
* Покадровая автофокусировка используется только при действу­ющих режимах Review Only или Monitor Off.
Кнопка MONITOR (Монитор)
Кнопка MONITOR (Монитор) контролирует ЖК-монитор. Нажмите на кнопку для циклического перемещения по настройкам монито­ра как показано ниже.
Для получения дополнительной информации
О Подключению к компьютеру (стр. ???)
О Воспроизведении (стр. ???)
О Режиме автофокусировки (стр. ???)
Об Опциях фокусирования (стр. ???)
О режиме дисплея (стр. ???)
Page 16
16
Установка карты памяти
Выключите камеру
Поверните кольцо режимов в положе­ние “Выключено” (OFF).
Вставьте карту памяти
Откройте крышку отсека карты памяти (1) и вставьте ка рту (2), сориентировав ее так, как показано на маркировке
INSERT (Вставить) на тыльной стороне крышки, вдвигая ее до тех пор, пока она надежно не встанет на место, кноп­ка выгрузки (3) после правильной уста­новки карты должна подняться.
Закройте крышку гнезда для карточки
Сложите кнопку выгрузки на место (4) и закройте крышку гнезда для карточки (5). Если кнопка не будет сложена при закрытии крышки, то закрывание крышки может частично вытолкнуть карту, вызывая ошибки при записи фо­тографий или при воспроизведении.
Для получения дополнительной информации
О Ре комендованных картах памяти (стр. ???)
О Считывании карт памяти с использованием компьютера (с тр. ???)
Форматирование карт памяти
На ка рту памяти нельзя ничего записать, пока она не будет отфор­матирована. Для форматирования карты памяти:
Уда ление карт памяти
Карты памяти могут быть вынуты без потери данных при выключенной камере. Для удале­ния карт памяти выключите камеру и откройте крышку гнезда для карт памяти. Поднимите кнопку выгрузки вверх (6) и нажмите на нее для выталкивания карты.
1
2
3
Выберите пункт
A-REC
Выделите
подсветкой пункт
CF Card Format
Нажмите
Нажмите
Появится диалоговое окно подтверждения. На­жмите на многопозиционный переключатель вниз для выделения подсветкой пункта Format, затем нажмите вправо для форматирования карты. Не отключайте камеру и не удаляйте карту до тех пор, пока с дисплея не исчезнет сообщение “FORMAT­TING” (Форматирование). При форматировании все данные с карты будут безвозвратно удалены.
Появится меню настройки A-REC
Page 17
17
Выбор языка
Язык, на котором отображаются меню и сообщения, можно устано­вить с использованием подменю Language (язык).
Поверните кольцо режимов на PLAY
(Воспроизведение)
Нажмите на кнопку MENU (Меню) Появится меню воспроизведения (вид меню будет варьиро­ваться в зависимости от выбранного в данный момент языка).
Выведите на экран меню SET-UP (Настройка)
Выберите язык из подменю Language (язык)
В подменю Language (язык) имеются следующие языки: D Немецкий E Английский F Французский J Японский
1
2
3
A
B
C
D
Выделите
подсветкой
пункт SET-UP
Выделите
подсветкой
пункт Language
(язык)
Выделите
подсветкой
опцию
Нажмите
Нажмите
Нажмите
Page 18
18
Установка времени и даты
Поверните кольцо режимов на PLAY
(Воспроизведение)
Нажмите на кнопку MENU (Меню) Появится меню воспроизведения.
Выведите на экран меню SET-UP (Настройка)
Выведите на экран меню Date (Дата)
Любые фотографии, сделанные до установки времени и даты, бу­дут иметь отметку времени “2000/01/01/ 0:00”. До тех пор, пока Вы не установите время и дату, мигающая пиктограмма часов будет отображаться в верхнем правом углу ЖК-монитора при настройке камеры в режим A-REC или M-REC.
Часы-календарь питаются от отдельной подзаряжаемой батареи, которая заряжается необходимым образом при установки основ­ных батарей. Если камера в течение длительного периода времени хранилась с вынутыми основными батареями, может появиться не­обходимость переустановить часы. После установки основных ба­тарей батарея часов будет заряжаться в течение нескольких часов, в течение этого времени батареи следует оставить в камере.
1
2
3
НажмитеНажмите
4 A
B
Нажмите
Выделите
подсветкой
пункт Date
(Дата)
Выделите
подсветкой
пункт SET-UP
Page 19
19
Установите время и дату с использованием многопозиционного переключателя
Выйдите из меню DATE (Дата)
Для установки времени и даты на отображаемые значения вы­делите подсветкой Y (год), M (месяц) и D (день) и нажмите на многопозиционный переключатель вправо.
Для выхода без изменения времени и даты нажмите на кнопку MENU (Меню).
56
A
B
Выделите
подсветкой
требуемый
пункт
Отредактируйте
выбранный
пункт
Для изменения по­следовательности, в которой отобража­ются год, месяц и день, выделите под­светкой Y (год), M (месяц) и D (день) и нажмите на много­позиционный пере­ключатель вверх или вниз для циклическо­го изменения наст­роек в следующем порядке:
Page 20
20
Выполнение съемки
Камера COOLPIX 990 предлагает два режима съемки: A-REC и M-REC. В режиме A-REC большинство настроек камеры контроли­руется камерой в зависимости от условий освещенности и расстоя­ния фокусирования, что дает наилучшие возможные результаты. Режим M-REC позволяет Вам осуществлять больший контроль над такими настройками, как выдержка, диафрагма и баланс белого.
В режиме
A-REC
M-REC
Вы можете
регулировать
• Оптический и циф­ровой зум
• Настройки вспышки
•Режим фокусировки (автофокусировка, макросъемка круп­ным планом, на бес­конечность, авто­спуск)
•Размер и качество изображения
•Коррекцию экспози­ции
Все перечисленные выше настройки, а также:
• Зону фокусировки
•Расстояние фокуси­рования (ручная на­водка на резкость)
• Чувствительность (эквивалент по ISO)
•Скорость съемки (по­кадрово, непрерыв­но, видео)
• Выбор наилучшего кадра для получения более резких, четких фотографий
•Другие настройки
Камера регулирует
• Выдержку
• Диафрагму
•Расстояние фокуси­рования (в режима автофокусировки и макросъемки круп­ным планом)
•Метод отработки экспозиции
•Баланс белого
•Контрастность
•Резкость
В зависимости от вы­бранного режима от­работки экспозиции камера может в ответ на изменение других настроек, сделанных пользователем, кон­тролировать любую из перечисленных ниже или все настройки: вы­держку, диафрагму и расстояние фокусиро­вания
Page 21
21
Поднимите
защелку и
снимите крышку
Число оставшихся кадров
В данном разделе перечислены основные этапы, встречающиеся при съемке фотографий в режиме A-REC.
Снимите крышку объектива
Снимите крышку объектива как показано ниже.
Поверните лимб режимов в положение A-REC.
После короткой паузы раздастся звуковой сигнал и текущие настройки будут отоб­ражены на ЖК-мониторе и панели управ­ления.
Для получения дополнительной информации
Об Удалении фотографий (стр. ???)
О Качестве и размере изображения (стр. ???)
Проверьте число оставшихся снимков
На панели управления и ЖК-мониторе показано число кад­ров, оставшихся при текущих настройках для качества и раз­мера изображения.
Когда это число достигает нуля, Вам необходимо вставить но­вую ка рту памяти или удалить некоторые картинки до того, как у Вас появится возможность делать новые фотографии. Может оказаться возможным записать большее число фото­графий при иных качестве и размере изображения.
Кнопка MONITOR (Монитор)
Кнопка MONITOR (Монитор) контролирует ЖК-монитор. Нажмите на кнопку для циклического перемещения по настройкам монито­ра как показано ниже.
1
2
3
Нажмите
Монитор включен,
настройки отображаются
Монитор включен, настройки скрыты
Монитор отключен
Нажмите
Нажмите
Page 22
22
Отрегулируйте настройки камеры
Когда кольцо режимов установлено в положение A-REC, сле­дующие настройки вернутся к своим значениям по умолча­нию:
Настройка Значение по Описание
умолчанию
Режим работы Авто Вспышка срабатывает
вспышки автоматически при
недостаточном освещении
Режим Автофокусировка Камера фокусируется
фокусировки автоматически при расстоя-
ниях свыше 30 см (1 фут)
Качество Нормальное * Фотографии уплотняются
изображения для наилучшего компромис-
са между размером файла и качеством изображения
Размер Полный * Фотографии имеют размер
изображения 2048 х 1536 пикселей
Коррекция ± 0 Коррекция экспозиции
экспозиции экспозиционного не выполняется
числа
* Эти настройки применяются в первый раз, когда Вы включаете камеру. Качество изображения и размер не восстанавливаются на установленные по умолчанию значения в следующий раз, когда кольцо режимов поворачивается в положение A-REC (настройка качества изображения на HI (высокое) в режиме A-REC становится FINE (хорошее).
Для получения дополнительной информации
Об Использовании вспышки (стр. ???)
О Режиме фокусировки (стр. ???)
О Качестве и размере изображения (стр. ???)
О Коррекции экспозиции (стр. ???)
Перед тем, как снять фотографию, Вы можете внести изменения в эти настройки, используя кнопки камеры и диск управления.
Кнопка Операция Что
контролирует
4
Нажать
Режим работы вспышки
Режим фокусировки
Качество изображения
Нажать и
поворачивать
диск
управления
Нажать и
поворачивать
диск
управления
Коррекция экспозиции
(от - 2,0 экспозиционного числа
до + 2,0 экспозиционного числа
приращениями по 0,3
экспозиционного числа)
Показанные выше пиктограммы отображаются на панели управ­ления.
Автофокус
Хорошее
Нормальное
Базовое
Размер изображения
Полное XGA
VGA 3 : 2
Нажать
Нажать
Page 23
23
Подготовьте камеру
Для уменьшения нерезкости, вызываемой сотрясением каме­ры, твердо держите камеру обеими руками. Фотографии мож­но скадрировать на ЖК-мониторе (А) или в видоискателе (В).
При кадрировании фотографий в видоискателе на расстоя­ниях 90 см (1 ярд) или менее, используйте меньшую из двух рамок дисплея видоискателя (область, изображенная фио­летовым цветом на приведенной справа иллюстрации).
Выполняйте кадрирование фотографий на мониторе, когда:
Вы используете макросъемку крупным пла­ном
Вы используете цифровой зум
Вы используете конвертирующую насадку к объективу
•Размер изображения устанавливается рав­ным 3 : 2
Вы хотите получить непосредственное под­тверждение настроек камеры или вида че­рез объектив
Выполняйте кадрирование фотографий в видоискателе, когда:
Вы хотите сэкономить мощность за счет от­ключения монитора
Яркие условия освещения окружающей сре­ды затрудняют просмотр изображения на мониторе
5
A B
Page 24
24
При кадрировании фотографий на ЖК-мониторе Вы можете вос­пользоваться преимуществами, которые предоставляет поворачи­вающийся узел объектива и держать камеру практически под лю­бым углом. Вы можете даже повернуть объектив на самого себя и скадрировать автопортрет на мониторе, как это показано ниже (В этом случае все индикаторы окажутся скрытыми и монитор пока­жет зеркальное изображение того, что появится на окончатель­ной фотографии).
Для получения дополнительной информации
О Макросъекмке крупным планом (стр. ???)
Об Оптическом и цифровом зуме (стр. ???)
О Конвертирующих насадках к объективу (стр. ???)
О Размере изображения (стр. ???)
Выберите свой объект
Скадрируйте фотографию, используя кнопку зума.
Кнопка Операция Функция
6
Нажать
Нажать
Удерживайте
в нажатом по-
ложении в те-
чение 2 се-
кунд при мак-
симальном положении
оптического
зума
Совершает “отъезд” (удаление) камеры с использованием зума
(положение зума показано на
ЖК-мониторе)
Совершает “наезд” (приближение )
камеры с использованием зума
Задействует режим цифрового зума
Кратность изменения фокусного рассто­яния можно отрегулировать с исполь­зованием кнопок и . Нажмите на кнопку при минимальной кратности изменения фокусного расстояния циф­рового зума для возвращения к режиму оптического зума.
Page 25
25
Наведите на фокус
В режиме A-REC камера фокусируется на центральной части кадра, помечен­ной в видоискателе визирной рамкой фокусировки. Перед тем, как сделать фотографию, наполовину нажмите на кнопку спуска затвора для приведения в действие автофокусировки и про­верьте состояние лампочки автофоку­сировки (зеленая) и лампочки вспыш­ки (красная) рядом с видоискателем.
Лампочка Что это означает
Сделайте снимок
Для того, чтобы сделать снимок, пол­ностью нажмите на кнопку спуска за­твора. Раздастся звуковой сигнал, да­ющий Вам знать, что сработал затвор. Зеленая лампочка автофокусировки будет медленно мерцать пока изоб­ражение будет сохраняться на карте памяти.
Для получения дополнительной информации
Об автофокусировке (стр. ???)
О Блокировке фокуса (стр. ???)
О Зоне фокусировки (стр. ???)
Об Использовании вспышки (стр. ???)
6
Объект находится в фокусе
Камера не может навестись на рез­кость с использованием автофокуси­ровки. Используйте блокировку фо­куса для фокусирования на другом объекте, находящемся на таком же расстоянии, затем измените компо­зицию фотографии.
При выполнении снимка сработает вспышка
Вспышка заряжается. Снимите палец на короткое время с кнопки спуска затвора, затем сделайте новую по­пытку.
Вспышка не требуется или вспышка установлена в положение “Выкл”.
Горит
непрерывно
Быстро
вспыхивает
Горит
непрерывно
Мерцает
Выключена
Лампочка вспышки Лампочка автофокусировки
(красная) (зеленая)
7
Page 26
26
Проверьте результаты
После того, как сделан снимок, начинает мерцать лампочка автофокусировки, а на ЖК-мониторе отображается пикто­грамма песочных часов пока идет запись фотографии. Пе­ред тем, как фотография будет передана на карту памяти, она на короткое время будет отображена на ЖК-мониторе.
Отображается диалоговое окно удале­ния. Нажмите на многопозиционный переключатель вверх или вниз для вы­деления опции подсветкой, нажмите вправо для выбора.
• Выберите Ye s (Да) для удаления фо­тографии
• Выберите No (Нет) для сохранения фотографии и возвращении к режи­му съемки
Выключите камеру
После завершения использования ка­меры, обязательно поверните кольцо режимов в положение OFF (Выкл). Во избежание истощения батарей про­верьте, что камера выключилась пе­ред тем, как убрать ее.
Установите на место крышку объек­тива
Уст ановите на место крышку объекти­ва как показано ниже.
В процессе записи фотографий на карту памяти будет мерцать лам­почка автофокусировки. Пока эта лампочка не прекратит мигать, не вынимайте карту памяти, не удаляйте батареи и не вынимайте из розетки блок питания от сети переменного тока ( поставляется отдельно). Вынимание карты или отключение питания в процессе записи может привести к потере данных.
9
Нажмите
для удаления
фотографии
Поднимите защелку
и установите на
место крышку
объектива
Нажмите, чтобы поставить дисплей на паузу на 20 секунд. Нажмите снова для записи фотографии или нажмите
на для ее удаления, как
показано слева. Фотография будет
автоматически записана по
истечении 20 секунд
10
11
Page 27
27
Воспроизведение и удаление
Фотографии, хранящиеся на карточке памяти, можно воспроизве­сти для просмотра или удаления.
Поверните кольцо режимов на PLAY (Воспроизведение).
На ЖК-мониторе будет воспроизведена самая последняя фо­тография из памяти.
Кнопка MONITOR (Монитор)
Кнопка MONITOR (Монитор) управляет ЖК-монитором. Нажмите на эту кнопку для циклического изменения настроек монитора как это показано ниже.
Воспроизведение одного изображения
Кнопка Операция Функция
1
Нажмите
Нажмите
Нажмите
Монитор отключен
Монитор включен, информация о фотографиях скрыта
Монитор включен, информация о фотографиях отображается
Нажмите
вверх или вле-
во для про-
смотра более
ранних изо-
бражений, на-
жмите вниз
или вправо для просмотра более поздних
изображений
Поверните
Просмотр дополнительной информации о текущей фотографии
Просмотр других фотографий в памяти в режиме “по одной” (для быстрого пролистывания до требуемого номера кадра удер­живайте в нажатом состоянии)
Отменяет действие зума
Выбор текущей фотографии для удаления
Пуск или остановка воспроизве­дения кинофрагмента
Уве личивает масштаб изображе­ния текущей фотографии (для просмотра других частей изо­бражения воспользуйтесь много­позиционным переключателем)
Нажать
Нажать
Нажать
Нажать
Page 28
28
Воспроизведение мини-изображений
Кнопка Операция Функция
Удаление фотографий
Нажмите
вверх, вниз,
влево или
вправо
Нажать
Пролистывание мини-изобра­жений страница за страницей
Выделите мини-изображение подсветкой. Используйте кнопку
для просмотра выде­ленного подсветкой мини-изоб­ражения в полном размере
Выбор выделенного подсвет­кой мини-изображения для удаления
Нажмите один раз для вывода на экран меню из девяти ми­ни-изображений, нажмите дважды для отображения че­тырех мини-изображений, на­жмите третий раз для возврата к воспроизведению одного изображения
Поверните
Нажать
Воспроизведение
одиночного
изображения
Воспроизведение
мини-
изображений
Нажмите на кнопку
Отображается диалоговое окно удаления. Нажмите на многопозиционный пере­ключатель вверх или вниз для выделения выбранного варианта подсветкой, на­жмите вправо для выбора.
• Выберите Ye s (Да) для удаления фото­графии
• Выберите No (Нет) для сохранения фо­тографии и возвращения к режиму съемки
Page 29
29
Базовые методы фотографирования
В данной главе рассматриваются операции, которые можно вы­полнить с использованием диска управления и кнопок камеры в режиме A-REC. Режим A-REC является простым режимом, режи­мом “навел и снимай”, при кот ором большинство настроек осуще­ствляется камерой автоматически для достижения наилучших ре­зультатов. Пользователь непосредственно управляет следующими настройками с помощью диска управления и кнопок камеры:
• оптический и цифровой зум
•настройки вспышки
•настройки режима фокусировки
•качество и размер изображения
•коррекция экспозиции
Помимо этого, Вы можете также выполнить следующие опера­ции в режиме A-REC:
• блокировка фокусировки
•задержанный спуск затвора с использованием автоспуска
• просмотр и удаление фотографий по мере их съемки
Page 30
30
Оптический и цифровой зум
Камера COOLPIX 990 оснащена трехкратным оптическим зумом с приводом от двигателя, связанным с видоискателем. Меняя види­мую зону в видоискателе (“поле зрения”), зум помогает Вам устано­вить правильное соотношение между объектом и фоном. Широкое поле зрения подходит для групповых портретов или пейзажей, а уз­кое поле зрения - для съемки крупным планом или для съемки уда­ленных объектов. Цифровой зум может использоваться для даль­нейшего увеличения фотографий электронным способом до х4,0. Отметим, что наезд на объект имеет тенденцию уменьшать количе­ство света, попадающего в камеру, приводя к большим выдержкам при одновременном уменьшении кажущегося расстояния между объектом и фоном. “Отъезд” имеет противоположное влияние.
Оптический зум
Фотографии могут быть скадрированы в видоискателе или на ЖК­мониторе с использованием кнопок зума.
“Отъезд” “Наезд”
Цифровой зум
В положении максимального оптического зума удержание кнопки
в нажатом состоянии в течение двух секунд включает цифро-
вой зум.
При действии цифрового зума кратность зума возрастает всякий раз при нажатии на кнопку до максимального значения х4,0. Нажатие на кнопку уменьшает кратность зума. Для восстанов­ления действия оптического зума нажимайте на кнопку до тех пор, пока не исчезнет индикатор цифрового зума.
Индикатор на ЖК-мо­ниторе показывает величину зума при нажатии на любую из кнопок
Page 31
31
Цифровой зум
При цифровом зуме данные об изображении с ПЗС обрабатывают­ся в цифровом виде, при этом увеличивается центральная часть изображения для заполнения кадра. В отличие от оптического зума цифровой зум не увеличивает число деталей, видимых на фотогра­фии. Качество изображения ухудшается с увеличением кратности цифрового зума. Поскольку на окончательной фотографии появля­ется только центральная часть изображения, применяется цент­рально-взвешенный замер экспозиции и автоматически выбира­ется центральная зона фокусировки.
Цифровой зум не может использоваться, когда в подменю M-REC IMAGE ADJUSTMENT выбирается пункт Black & White.
Эффекты цифрового зума в видоискателе не видны. Цифровой зум доступен только в тех случаях, когда включен ЖК-монитор или ка­мера соединена с телевизором.
Использование вспышки
Настройки вспышки можно изменить в режимах A-REC и M-REC с использованием кнопки .
Имеются следующие настройки вспышки:
Для получения дополнительной информации
О Начальном положении зума (стр. ???)
О Настройках цифрового зума (стр. ???)
О диафрагме зума (стр. ???)
О Измерении экспозиции (стр. ???)
О Выборе зоны фокусировки (стр. ???)
О настройке изображения (стр. ???)
Нажмите
Подтвердите настройки вспышки на панели управ­ления или ЖК-мониторе (настройки не отобража­ются на мониторе при уста­новки вспышки в режим “auto”)
Auto
(Автоматическая)
Flash Cancel (Off)
(Вспышка
отключена)
(Выкл)
Вспышка срабаты­вает при плохом освещении
Наилучший вариант для обычного приме­нения
Вспышка не срабо­тает даже при пло­хом освещении
Используйте там, где применение вспышки запрещено или для съемки естественного освещения при туск­лом свете (при пло­хом освещении реко­мендуется использо­вание штатива)
Настройка Как она работает Как ее использовать
Page 32
32
Между фотоснимками требуется короткая пауза для зарядки вспышки. В процессе зарядки вспышки красная импульсная лампа, располагающаяся рядом с видоискателем, будет мигать при непол­ном нажатии на кнопку спуска затвора. Сделайте новую попытку после снятия на короткое время пальца с кнопки спуска затвора.
Когда освещение является плохим, а вспышка настроена на “Off” (Выкл) или “Slow Sync” (Медленная синхронизация) вы­держка возрастает и фотографии могут оказаться размытыми. По возможности, в условиях плохой освещенности пользуйтесь штати­вом. При выдержках более 1/4 секунды индикатор выдержки на ЖК-мониторе становится желтым. На фотографиях, сделанных при выдержках больше этого значения, могут появиться помехи.
Встроенная вспышка будет автоматически установлена на “Off” (Выкл) , когда:
• Вы используете автофокусировку с настройкой на бесконеч­ность
• Вы выбираете настройку на несколько снимков (multi-shot) в режимах Continuous, Multi-shot 16, VGA Sequence или Ultra HS (внешняя вспышка может по-прежнему использовать­ся при этих настсройках)
• Вы выбрали настройку на несколько снимков (multi-shot) в ре­жиме Movie
• Вы используете режим выбора наилучшего кадра (BSS)
• Вы используете настройки конвертирующей насадки (LENS)
• Включена опция AE-lock (блокировка автоэкспозиции) в под­меню EXPOSURE OPTIONS (Опции определения экспозиции)
При использовании вспышки убедитесь в том, что ничто не загора­живает окошко вспышки.
Автоматическая
с уменьшением
эффекта
“красных глаз”
Принудительное
включение
вспышки
Медленная
синхронизация
Лампочка, сраба­тывающая перед вспышкой, загора­ется перед основ­ной вспышкой для минимизации эф­фекта “красных глаз”, вызванного вспышкой, отра­женной от сетчатки глаза
Используйте для пор­третов (наилучшим образом работает, когда объекты нахо­дятся в пределах диа­пазона рабочих рас­стояний вспышки и смотрят прямо в ка­меру)
Вспышка срабаты­вает всякий раз при выполнении съемки
Используйте для под­светки объектов при заднем освещении, а также при съемке на фоне неба или снега
Автоматическая вспышка в сочета­нии с большой вы­держкой
Используйте для съемки как объекта, так и фона в условиях плохой освещенности
Настройка Как она работает Как ее использовать
Для получения дополнительной информации
О Режиме фокусировки (стр. ???)
О Настройке на несколько снимков (стр. ???)
О выборе наилучшего кадра (стр. ???)
О настройках конвертирующей насадки к объективу (стр. ???)
Об опциях определения экспозиции (стр. ???)
Об Уровне экспозиции при использовании вспышки (стр. ???)
Об Использовании внешней вспышки (стр. ???)
Page 33
33
Фокусировка
Режим A-REC предлагает на выбор три настройки автофокусиров­ки плюс режим автоспуска. Режим фокусировки может быть уста­новлен в режимах A-REC и M-REC с использованием кнопки .
Режим фокусировки циклически проходит следующие настройки:
Нажмите
Подтвердите настройку режима фокусировки на панели управления или ЖК-мониторе
Макросъемка (съемка крупным планом)
Когда камера установлена в среднее положение оптического зума, можно применять макросъемку крупным планом объектов, нахо­дящихся всего в 2 см (0,8 дюйма) от объектива. При положениях зу­ма, пригодных для макросъемки крупным планом, пиктограмма макросъемки крупным планом на ЖК-мониторе станет желтой.
Рекомендуется при использовании макросъемки крупным планом кадрировать фотографии на ЖК-мониторе.
Хотя вспышка и может использоваться при макросъемке крупным планом, иногда она не сможет осветить весь объект. Сделайте проб­ный снимок и проверьте полученные результаты на ЖК-мониторе.
Пиктограмма
отсутствует
Бесконечность
Макросъемка
крупным планом
Автоспуск
Камера автомати­чески регулирует фокус в соответст­вии с расстоянием до объекта
Используйте при рас­стоянии объекта от объектива в 30 см (1 фут) или более
Фокус устанавли­вается на беско­нечность. Вспышка отключается
Используйте для фо­тографирования от­даленных сцен при дневном освещении (для тех случаев, ког­да Вы хотите исполь­зовать вспышку, имеется ручная уста­новка фокуса на бес­конечность)
Спуск затвора за­держивается на 10 секунд после на­жатия на кнопку спуска затвора (спуск задержива­ется на 3 секунды, если нажать на кнопку дважды)
Используйте для съемки автопортре­тов или для умень­шения сотрясения камеры. Режим фо­кусировки, установ­ленный на (мак­росъемка крупным планом) позволяет делать фотографии на расстояниях от 2 см до бесконечности
Фокусировка регу­лируется автома­тически для объек­тов, находящихся на расстоянии в 2 см (0,8 дюйма) или более от объектива
Используется для ма­кросъемки крупным планом
Настройка Как она работает Как ее использовать
Page 34
34
Режим автофокусировки
При настройках “autofocus” (автофокусировка) или “macro close­up” камера автоматически фокусируется на объекте в выбранной зоне фокусировки при частичном нажатии на кнопку спуска затво­ра (в режиме A-REC автоматически фокусируется на объекте в цен­тральной зоне фокусировки). Система автофокусировки работает в одном из двух режимов:
В режиме A-REC режим автофокусировки определяется тем, вклю­чен или нет ЖК-монитор: непрерывная автофокусировка исполь­зуется при включенном ЖК-мониторе, а покадровая автофокуси­ровка применяется при выключенном ЖК-мониторе. Режим M-REC предлагает дополнительные настройки, который предоставляют больший контроль над режимом автофокусировки.
Камера не­прерывно регулирует фокусировку
Непрерывный ЗА
Минимизирует время, необ­ходимое для фокусировки
ПРОТИВ
Фотографии можно полу­чить даже в тех случаях, когда камера не наведена на фокус - перед съемкой проверьте лампочку авто­фокусировки
Камера фо­кусируется при частич­ном нажатии на кнопку спуска за­твора
Покадровый ЗА
Фотографии могут быть получены только когда ка­мера находится в фокусе; экономятся батареи
ПРОТИВ
Небольшая задержка перед фокусировкой камеры
Режим Как она За и против
авто- работает
фокуссировки
Для получения дополнительной информации
О Режиме автофокусировки (M-REC) (стр. ???)
О Зоне фокусировки (стр. ???)
Для получения дополнительной информации
О Блокировке фокуса (M-REC) (стр. ???)
О Творческих методах фотографирования: Ручная фокусиров­ка (стр. ???)
Получение хороших результатов с использованием автофокусировки
Автофокусировка лучше всего работает, когда:
• Имеется достаточный контраст между объектом и фоном. На-
пример, автофокусировка может не сработать, когда объекты имеют тот же цвет, что и фон.
• Объект равномерно освещен.
Автофокусировка не работает хорошо, когда
•В зоне фокусировки имеются объекты на различном расстоя-
нии от камеры. Например, автофокусировка может не срабо­тать при фотографировании объекта внутри клетки, посколь­ку прутья клетки будут расположены ближе к камере, чем ос­новной объект.
• Объект является очень темным (однако, объект не должен
быть существенно светлее, чем фон)
• Объект быстро движется
Если камера не может навестись на резкость с использованием ав­тофокусировки, используйте блокировку фокуса или измерьте расстояние до Вашего объекта и воспользуйтесь ручной фокуси­ровкой.
Page 35
35
Блокировка фокуса
В режиме A-REC камера автоматически фокусируется на объекте, находящемся в центре кадра. Если Ваш объект не располагается в центре кадра, то при частичном нажатии на кнопку спуска затво­ра камера сфокусируется на фоне. Блокировка фокуса позволяет Вам вначале сфокусироваться на Вашем объекте, а затем откор­ректировать композицию перед выполнением съемки.
Наведите камеру на фокус
Расположите объект в центральной зоне фокусировки (пока­занной визирной рамкой в видоискателе) и прижмите кноп­ку спуска затвора наполовину.
Проверьте лампочку автофокусировки
Удерживая в нажатом наполовину положении кнопку спуска затвора, проверьте, чтобы зеленая лампочка автофокусиров­ки рядом с видоискателем горела непрерывно.
Измените композицию фотографии и сделайте снимок
Фокусировка будет сохраняться блокированной в течение всего времени удержания кнопки спуска затвора в наполови­ну нажатом состоянии. Удерживая в наполовину нажатом по­ложении кнопку спуска затвора, измените композицию фото­графии. Нажмите на кнопку спуска затвора до конца для вы­полнения съемки.
Не изменяйте расстояния между камерой и объектом при дейст­вии блокировки фокуса. Если Ваш объект сместился, снимите па­лец с кнопки спуска затвора и вновь проведите фокусировку на новом расстоянии.
1
Для получения дополнительной информации
В режиме M-REC можно также использовать выбор зоны фокуси­ровки для фокусировки на объекте, смещенном от центра. Смотри:
Творческие методы фотографирования: Выбор зоны фокуси­ровки (стр. ???)
2
3
Page 36
36
Использование автоспуска
Камера COOLPIX 990 оснащена автоспуском с двумя настройками: на три секунды, что полезно для уменьшения сотрясения камеры, и на десять секунд, что идеально для автопортрета. Для использова­ния автоспуска придерживайтесь следующих этапов:
Уст ановите камеру на штатив (рекомендуется) или размести­те ее на плоской устойчивой поверхности.
Нажимайте на кнопку до тех пор, пока на панели управ­ления или на ЖК-мониторе не появится пиктограмма .
Выполните компоновку фотографии.
Полностью нажмите на кнопку спу­ска затвора для приведения тайме­ра в действие. Нажмите на кнопку спуска затвора один раз для полу­чения задержки в десять секунд. Для получения задержки в три се­кунды нажмите на кнопку спуска затвора дважды.
При нажатии на кнопку спуска затвора начнет мигать лампочка уменьшения эффекта “красных глаз” рядом с окошком вспышки, она будет продолжать мигать до тех пор, пока не останется одна се­кунда до спуска затвора. Лампочка уменьшения эффекта “красных глаз” останется зажженной в течение последней секунды, преду­преждая, что затвор вот-вот сработает.
Для остановки автоматического таймера до выполнения снимка поверните кольцо режимов на иную настройку. Таймер остановит­ся, а индикатор исчезнет с панели управления и с ЖК-монитора.
1
2
Таймер обратного отсчета на ЖК-мониторе показывает число секунд, остающихся до спуска затвора после полного нажатия на кнопку спуска затвора.
3
4
Page 37
37
Качество и размер изображения
Качество и размер изображения в совокупности определяют раз­мер файла фотографий, снимаемых камерой. Это, в свою очередь, определяет число фотографий, которые могут храниться на одной карте памяти. Число изображений, которые могут храниться при различных комбинациях качества и размера изображения показа­но в следующих таблицах:
Число изображений, которое может храниться на картах памяти в 8 Мбайт и 16 Мбайт.
Число изображений, которое может храниться на карте памяти в 96 Мбайт
Качество изображения
Для снижения требований к объему памяти изображения сжима­ются с использование алгоритма сжатия JPEG, которое может при­вести к изменению качества изображения. Качество изображения устанавливается с использованием кнопки .
Качество изображения циклически меняется по следующим наст­ройкам:
Настройка Формат файла Как она работает
Качество
HI
(высокое)
FINE
(хорошее)
NORMAL
(нормальное)
BASIC
(базовое)
Размер
Полный XGA VGA 3 : 2
816816816816
МБайт МБайт МБайт МБайт МБайт МБайт МБайт МБайт
01—— —— 01
5101940 48100 5 11
10 20 38 79 91 187 11 23
19 40 73 151 161 333 22 46
Качество
HI
(высокое)
FINE
(хорошее)
NORMAL
(нормальное)
BASIC
(базовое)
Размер
Полный XGA VGA 3 : 2
10 11
61 239 588 69
121 466 1101 137
239 885 1952 269
Нажмите
Подтвердите настройку качества изображения на панели управления или ЖК-мониторе
HI
(высокое)
(только в режиме
M-REC)
FINE
(хорошее)
NORMAL
(нормальное)
BASIC
(базовое)
TIFF
JPEG
JPEG
JPEG
Без сжатия, максималь­ное качество
Размер файла уменьша­ется примерно до 1/4 от оригинала
Размер файла уменьша­ется примерно до 1/8 от оригинала
Размер файла уменьша­ется примерно до 1/16 от оригинала
Page 38
38
Программа уплотнения JPEG анализирует изображение блоками размером 8 х 8 пикселей, и выборочно сокращает детали в преде­лах каждого блока. При более высоких степенях сжатия блочная картина становится более видимой и может проявиться заметная утрата деталей. Реальный эффект зависит от размера изображения при выводе на монитор или принтер и от типа объекта. В то время как настройка NORMAL в большинстве случаев представляет наи­лучший компромисс между объемом памяти и качеством изобра­жения, настройка BASIC может использоваться для сохранения па­мяти. Настройки HI (только в режиме M-REC) или FINE подходят для фотографий, которые будут увеличиваться или распечатываться с высоким разрешением.
Размер изображения
Размер изображения можно настроить, удерживая в нажатом состо­янии кнопку в процессе поворачивания диска управления.
Имеются следующие опции:
Размер изображения определяет тот размер, с которым изображе­ние может быть воспроизведено на принтере или мониторе. Если выходной размер является слишком большим, отдельные пиксели станут видны невооруженным глазом, придавая изображению гру­бый, неравномерный вид. Типичное конечное разрешение струйно­го принтера составляет примерно 200 пикселей на дюйм. При этом разрешении картинка формата VGA будет иметь на выходе размер 3,2 х 2,4 дюйма (8,1 х 6,1 см), а полноразмерное изображение разме­ром примерно 10,2 х 7,7 дюйма (26,0 х 19,5 см). Компьютерные мони­торы обычно имеют разрешение порядка 100 пикселей на дюйм.
Уплотнение JPEG (качество изображения) уменьшает размер фай­ла, но не оказывает влияния на число пикселей в изображении или на размер изображения при выводе на принтер или монитор.
Подтвердите настройку размера на панели управления или ЖК­мониторе
Настройка
Full
(полный)
XGA
VGA
3 : 2
Размер
(пиксели)
2048 х 1536
1024 х 768
40 х 480
2048 х 1360
Примечания
_
Недоступна при качестве изображения HI (высо­кое)
Недоступна при качестве изображения HI (высо­кое)
То же характеристичес­кое отношение, что и у 35-мм пленки. Лампочка автофокусировки мед­ленно вспыхивает, пока­зывая, что видоискатель не может использоваться для точной кадрировки фотографии. Используй­те ЖК-монитор
Page 39
39
Коррекция экспозиции
Для получения требуемого результата при определенных компози­циях объекта, особенно тех, которые содержат сложные картины света и тени или области с высокой контрастностью, может ока­заться необходимым скорректировать значение экспозиции, пред­лагаемое камерой, коррекцию экспозиции. Коррекция экспози­ции имеется как в режиме A-REC, так и в режиме M-REC.
Коррекция экспозиции может быть настроена в пределах значе­ний от + 2,0 значения экспозиции (переэкспонирование) до - 2,0 значения экспозиции (недоэкспонирование) приращениями по с интервалом (с шагом) в 1/3 значения экспозиции (ступени).
Для прекращения действия коррекции экспозиции установите зна­чение компенсации на ± 0,0 значения экспозиции.
По умолчанию, коррекция экспозиции возвращается к значению ± 0,0 при выключении камеры. В режиме M-REC камера может быть настроена на “запоминание” действующего на момент отключе­ния кольца режимов значения компенсации и восстановлении этого значения, когда в следующий раз кольцо режимов будет на­строено не окажется в положении M-REC. Для получения дополни­тельной информации смотрите:
Пуск камеры: Пользовательская настройка органов управле­ния камерой (стр. ???)
Компенсация экспозиции может быть также настроена с использо­ванием пункта EXPOSURE OPTIONS > Exp.+/- в меню M-REC. Смотрите:
Творческие методы фотографирования: Органы управления камерой (стр. ???)
Нажмите в процессе
поворота диска
управления
На панели управления, пока действует коррек­ция экспозиции, отобра­жается пиктограмма
Подтвердите значение экспозиции на панели управления или ЖК-мониторе. Результат ы коррекции экспозиции видны на мониторе; регулируйте компенсацию до тех пор, пока не будет достигнут желаемый результат.
Page 40
40
Просмотр фотографий
В режиме A-REC фотографии отображаются на ЖК-мониторе по­сле съемки (в режиме M-REC Вы можете выбрать, надо или нет отображать фотографии после съемки с использованием пункта
Monitor Options (Опции монитора) > Display Mode (Режим дисплея) меню SET-UP). При отключенном мониторе просмотр
недоступен.
Пока дисплей установлен на паузу, на ЖК-мониторе появляется пиктограмма REC. Снова нажмите на кнопку для записи фо­тографии и возвращения к режиму съемки, или нажмите на кноп­ку для удаления фотографии как это описано выше. Фо­тография будет автоматически записана, если ни одна из кнопок не будет нажата до истечения двадцати секунд.
Фотография отображается на мониторе после съемки
Нажмите для удаления
фотографии
Нажмите для приостановки
отображения на 20 сек
перед записью
Отображается диалоговое окно удаления
Выберите Yes (Да) для
удаления фотографии
Выберите No (Нет) для
сохранения фотогра­фии и возвращения к режиму съемки
Для получения дополнительной информации
О Настройках для просмотра в режиме M-REC (стр. ???)
Page 41
41
Творческие методы фотографирования
В данной главе охватываются настройки, доступные только при фотографировании в режиме M-REC. В дополнение к настройкам, обсуждавшимся в предыдущей главе, в режиме M-REC пользова­тель может использовать кнопки и диски камеры для управления:
• зоной фокусировки
• режимом отработки экспозиции
• фокусным расстоянием
• чувствительностью (эквивалентом по ISO).
Помимо этого, опции меню дают пользователю возможность уп­равлять:
•балансом белого
• методом отработки экспозиции
•скоростью продвижения кадра
• выбором наилучшего кадра из серии
•контрастностью, яркостью и выбором типа изображения (цвет­ное или черно-белое)
• повышением резкости изображения
•настройками камеры, включая пользовательские настройки и настроки для экспозиции, автофокусировки, зума и вспышки
•настройками для дополнительных конвертирующих насадок к объективу.
Page 42
42
Выбор зоны фокусировки
В режиме M-REC Вы можете выбрать визирную рамку для фокуси­ровки для работы автофокуса из пяти зон фокусировки. Выбор зо­ны фокусировки является полезным, когда объект не располагает­ся в центре кадра. Этими пятью зонами фокусировки являются: центральная, верхняя, нижняя, правая, левая.
Для использования выбора зоны фокусировки ЖК-монитор дол­жен быть включен и в подменю Focus Options > AF Area Mode ме­ню съемки в режиме M-REC должен быть выбран пункт Manual. После этого зона фокусировки может быть выбрана с использова­нием многопозиционного переключателя.
Выбор зоны фокусировки может использоваться в комбинации с точечным измерением экспозиции в зоне автофокусировки для совмещения точечного измерения экспозиции с выбранной зоной фокусировки. Он также может использоваться в комбинации с за­пиранием фокуса, если объект в окончательной композиции не попадает ни в одну из зон фокусировки.
Ручной выбор фокусировки недоступен при отключенном монито­ре или при действующем цифровом зуме. В этих случаях для опера­ций автофокусировки используется центральная зона фокусиров­ки (показанная в видоискателе визирной рамкой фокусировки).
Когда в подменю Focus Options > AF Area Mode меню съемки в режиме M-REC выбран пункт Auto (настройка по умолчанию), камера при неполном нажатии на кнопку спуска затвора автомати­чески выбирает зону фокусировки, содержащую объект, который ближе других расположен к камере. Пока кнопка спуска затвора не прижата, на ЖК-мониторе не появляется никаких индикаторов зоны фокусировки, после нажатия действующая зона фокусировки подсвечивается красным. Выбор зоны фокусировки может быть также отключен путем выбора в подменю Focus Options > AF Area Mode пункта Off (Выкл), в этом случае используется цент- ральная зона фокусировки. Для получения дополнительной ин­формации смотрите:
Творческие методы фотографирования: Органы управления камерой (стр. ???)
Выбрана центральная
зона фокусировки
Используйте
многопозиционный
переключатель для
выбора новой зоны
фокусировки
Для получения дополнительной информации
Об Опциях фокусировки (стр. ???)
О Точечном измерении экспозиции в зоне автофокусировки (с тр. ???)
О Блокировке фокуса (стр. ???)
О Цифровом зуме (стр. ???)
Page 43
43
Режим отработки экспозиции
В режиме M-REC Вы можете сделать выбор из четырех режимов отработки экспозиции, что делает возможным ручную регулиров­ку выдержки и/или диафрагмы и, тем не менее, позволяет до­стичь оптимальной экспозиции. Для установки режима отработки экспозиции:
Имеются следующие режимы:
Термин “экспозиция” относится к количеству света, попадающего в камеру при выполнении снимка. Экспозиция зависит от диафрагмы (размера отверстия, через которую свет проникает в камеру) и вы­держки (отрезка времени, в течение которого свет проникает в каме­ру). Одна и та же экспозиция может быть достигнута многими раз­личными комбинациями диафрагмы и выдержки. Вы можете ис­пользовать гибкую программу для выбора одной из нескольких ком­бинаций или же установить или диафрагму или выдержку, подходя­щие для Ваших творческих целей, а камера позаботится об осталь­ном и обеспечит правильную экспозицию. Режим ручной отработки экспозиции предоставляет Вам свободу в модификации экспозиции по сравнению со значением, которое предлагается камерой.
Нажмите при
поворачивании диска
управления
Подтвердите настройку режима на панели управления или ЖК-мониторе
Режим
Програм-
мируемый
автоматический
режим
отработки
экспозиции
Как он
работает
Камера устанав­ливает выдержку и диафрагму для получения наи­лучшей экспози­ции. Гибкая про­грамма может использоваться для выбора до­полнительных комбинаций вы­держки и диа­фрагмы, которые дают эквивалент­ную экспозицию
Когда его
использовать
Наилучшим образом подходит для общего использования и мо­ментальных снимков
Режим
Автоматичес-
кий режим от-
работки экспо-
зиции с при-
оритетом диа-
фрагмы
Автоматический
режим отработ-
ки экспозиции с
приоритетом
выдержки
Ручной
Как он
работает
Пользователь вы­бирает диафраг­му; камера уста­навливает вы­держку для полу­чения наилучшей экспозиции
Пользователь вы­бирает выдерж­ку; камера уста­навливает диа­фрагму для по­лучения наилуч­шей экспозиции
Пользователь вы­бирает выдержку и диафрагму
Когда его
использовать
Большие диафрагмы (ма­лые диафрагменные числа) приводят к нерезкости де­талей фона и увеличивают диапазон рабочих расстоя­ний при съемке со вспыш­кой; малые диафрагмы (большие диафрагменные числа) увеличивают глуби­ну резкости, обеспечивая попадание в фокус основ­ного объекта и фона
Малые выдержки “замо­раживают” движение; большие выдержки приво­дят к нерезкости изобра­жения, вызванной движе­нием объектов
Используйте в тех случаях, когда вы хотите иметь пол­ный контроль над экспози­цией
Page 44
44
Программируемый автоматический режим отработки экспозиции
При программируемом автоматическом режиме отработки экспо­зиции камера автоматически устанавливает выдержку и диафраг­му для получения наилучшей экспозиции. Регулировка значения экспозиции, выбранного камерой, может быть осуществлена с ис­пользованием коррекции экспозиции или экспозиционной вилки.
Гибкая программа
При действующем программируемом автоматическом режиме от­работки экспозиции с использованием диска управления могут быть выбраны различные комбинации выдержки и диафрагмы. Каждая комбинация выдержки и диафрагмы будет давать одну и ту же экспозицию.
Гибкая программа возвращается к значениям выдержки и диафраг­мы по умолчанию при выполнении одного из следующих действий:
•Камера отключается
•Кольцо режимов поворачивается на другую настройку
• Выбирается иной режим отработки экспозиции
Автоматический режим отработки экспозиции с приоритетом диафрагмы
При автоматическом режиме отработки экспозиции с приорите­том диафрагмы диафрагма может быть выбрана путем поворота диска управления. Диафрагма может быть установлена равной значениям между максимальной и минимальной диафрагмами приращениями с интервалом в 1/3 ступени.
Если выбранное значение диафрагмы будет приводить к пере- или недоэкспонированию фотографии, значение диафрагмы, отобра­жаемое на панели управления и ЖК-мониторе, будет вспыхивать при неполном нажатии на кнопку спуска затвора. Выберите иное значение диафрагмы и повторите попытку.
Поверните
Поверните
На панели управления и ЖК-мониторе появляется значок ??, который показы­вает, что задействована гибкая программа. При включенном мониторе зна­чения выдержки и диа­фрагмы отображаются на панели управления и ЖК­мониторе (при отключен­ном мониторе значения на панели управления не ото­бражаются).
Диафрагма отображается на ЖК­мониторе и панели управления
Для получения дополнительной информации
О Коррекция экспозиции (M-REC) (стр. ???)
О Экспозиционная вилка (стр. ???)
Page 45
45
Автоматический режим отработки экспозиции с приоритетом выдержки
Когда камера настроена на автоматический режим отработки экс­позиции с приоритетом выдержки, выдержка может быть выбрана путем поворота диска управления. Варианты лежат в диапазоне от 8 секунд до 1/1000 сек приращениями с шагом в одну ступень.
Если выбранное значение выдержки будет приводить к пере- или недоэкспонированию фотографии, значение выдержки, отобра­жаемое на панели управления и ЖК-мониторе, будет вспыхивать при неполном нажатии на кнопку спуска затвора. Выберите иное значение выдержки и повторите попытку.
Ручной режим отработки экспозиции
При ручном режиме отработки экспозиции Вы можете выбрать значение диафрагмы между наибольшим и наименьшим значени­ем диафрагмы (приращениями по 1/3 шага) и выдержку в диапазо­не “от руки” до значений от 8 секунд до 1/1000 сек (приращениями в одну ступень). Придерживайтесь приводимых ниже этапов для ус­тановки выдержки и диафрагмы при ручном режиме отработки экспозиции.
После настройки на ручной режим отработки экспозиции, от­пустите кнопку .
Вновь нажмите на кнопку для вы­бора выдержки или диафрагмы на дис­плее выдержка/ диафрагма панели уп­равления или на ЖК-мониторе, где вы­бранный вариант показан зеленым. Вы­бранный вариант изменяется всякий раз при нажатии на кнопку.
Поверните
Выдержка отображается на ЖК-мониторе и панели управления (выдержки в 1/4 сек и более отображаются на ЖК-мониторе желтым, показывая, что на окончательной фотографии могут появиться помехи.
Ограничения на выдержку
При настройке CONTINUOUS в режиме Ultra HS наибольшей до­ступной выдержкой является 1/30 сек. При настройке Movie вы­держка не может быть установлена на значение больше 1/15 сек. Настройка bulb (выдержка от руки) (только в режиме ручной отра- ботки экспозиции) доступна только при настройке CONTINUOUS в режиме Single. Для получения дополнительной информации о на­стройках CONTINUOUS смотрите:
Творческие методы фотографирования Непрерывная съемка (съемка сериями) (стр. ???)
1
2
Длительные экспозиции
При установке выдержки в режим bulb (выдержка от руки) (только при ручном режиме отработки экспозиции) затвор останется от­крытым при нажатой кнопке спуска затвора (максимальная экспо­зиция 60 сек). Рекомендуется использование тросика для дистанци­онного спуска затвора MC-EUI ( поставляется отдельно) и штатива.
Отметим, что если затвор открыт более, чем на 1/4 сек при любой настройке, на окончательной фотографии могут появиться помехи.
Page 46
46
Поверните диск управления для установки вы­бранного варианта (диафрагмы или выдерж­ки) на требуемое значение. Величина, на кото­рую фотография будет пере- или недоэкспони­рована при выбранной настройке, отобража­ется на панели управления и ЖК-мониторе.
Недоэкспонировано Переэкспонировано
(Значения в экспозиционных числах)
Нажмите на кнопку для выбора оставшегося экспопараметра (диафраг­мы или выдержки).
Поверните диск управления для выбо­ра значения, которое даст требуемую экспозицию. Как показано на панели управления и ЖК-мониторе (смотрите Пункт 3, слева)
Дисплей панели уп­равления проградуи­рован в экспозицион­ных числах, округлен­ных до ближайшего экспозиционного чис-
ла (отображение про­должается в течение восьми секунд отпускания кнопки спуска затво­ра, затем изображение заменяется на дисплей отсчета экспозиции). Если фотография будет пере- или недоэкспонирована более, чем на 9 экспозиционных чисел, на дисплее замигает + 9 (переэкспонирова­ние) или - 9 (недоэкспонирование).
Дисплей ЖК-монитора показывает значения между - 2 и + 2 экспози­ционными числами приращениями по с шагом в 1/3 экспозиционного числа.
3
Если чувствительность настроена на AUTO при использовании ав­томатического режима отработки экспозициии с приоритетом выдержки или ручного режима отработки экспозициии, чувстви­тельность будет зафиксирована на значении ISO 100 или ее экви­валенте и не будет изменяться в зависимости от условий освеще­ния. Это гарантирует достижение требуемой экспозиции. Для по­лучения дополнительной информации о настройках чувствитель­ности смотрите:
Творческие методы фотографирования: Чувствительность (эк­вивалент по ISO) (стр. ???)
4
5
Page 47
47
Ручная фокусировка
В режиме M-REC расстояние фокусирования может быть выбрано из пятидесяти предварительно установленных расстояний, лежа­щих в диапазоне от 0,02 м (0,8 дюйма) до бесконечности. Ручная фокусировка может использоваться в тех случаях, когда расстояние до вашего объекта известно заранее или когда камера не может сфокусироваться, используя режим автофокусировки.
Для выбора расстояния для ручной фокусировки:
При действии режима ручной фокусировки может использоваться вспышка. Это делает возможным комбинировать вспышку с руч­ной настройкой фокуса на бесконечность.
Имеющиеся расстояния фокусирования зависят от настройки зума. Камера может сфокусироваться на расстояние в 2 см только при среднем положении оптического зума.
Значение, отображаемое при ручной фокусировке, примерно рав­но расстоянию от передней части объектива. Реальное расстояние фокусирования может слегка отличаться от показанного значения; перед съемкой проверьте фокусировку на ЖК-мониторе.
Режим ручной фокусировки можно отключить, нажав на кнопку .
Единицы, используемые для представления расстояния при ручной фокусировке могут быть выбраны из подменю FOCUS OPTIONS > Distance Units в меню M-REC. Смотрите:
Продвинутые методы фотографирования: Органы управления камерой (стр. ???)
Нажмите в процессе
поворачивания диска
управления
В процессе повора­чивания диска уп­равления расстояние фокусирования ото­бражается на ЖК­мониторе и на пане­ли управления. По­сле отпускания лим­ба управления пик­тограмма M-FOCUS на панели управле­ния указывает на то,
что действует режим ручной фокусировки. Расстояния в 30 см (12 дюймов) или менее показываются на монито­ре красным, свидетельствуя о том, что камера может оказаться не в состоянии навестись на фокус при некоторых настройках зума.
Page 48
48
Чувствительность (Эквивалент по ISO)
В режиме A-REC используется автоматическое управление усилени­ем для создания чувствительности, эквивалентной пленке ISO100. В режиме M-REC Вы можете выбрать повышенное значение для чув­ствительности или позволить камере устанавливать чувствитель­ность в зависимости от условий освещенности. Увеличение чувстви­тельности снижает время, необходимое для отработки экспозиции, позволяя уменьшить выдержку. Это можно использовать для умень­шения нерезкости, вызываемой перемещением камеры при пло­хой освещенности, или для “замораживания” движущихся объек­тов. Чувствительность регулируется как показано ниже:
На фотографиях, сделанных при настройках отличных от 100, могут появиться незначительные помехи.
Имеются следующие настройки:
В режиме A-REC изменения чувствительности влияния не оказыва­ют. Поворот лимба режимов на A-REC возвращает чувствитель­ность к значению по умолчанию; настройка M-REC восстанавлива­ется при новой установке лимба режимов на M-REC.
В пленочных камерах чувствительность является характеристикой пленки, а не камеры. Чувствительность определяет количество све­та, необходимого для создания нормально экспонированного кад­ра. Чем более чувствительна пленка, тем меньше света необходимо для получения фотоснимка, что позволяет использовать меньшие выдержки. Более высокая чувствительность достигается путем из­менения химического состава пленки, что вызывает появление на окончательной фотографии случайной картины, называемой “зер­ном”. В цифровой камере чувствительность оказывает аналогич­ное влияние: более высокие чувствительности позволяют исполь­зовать меньшие выдержки за счет появления на окончательном изображении “помех” (цифровой эквивалент “зерна” пленки).
Нажмите в процессе поворачивания диска управления для циклического перемещения по настройкам чувствительности в следующем порядке:
100
200 400 AUTO
При поворачивании диска управления настройка чувствительности отображается на ЖК-мониторе и на панели управления. После отпускания диска управления пиктограмма ISO на панели управления показывает, что действует режим регулировки чувствительности.
Настройка
100
200
400
AUTO
Описание
Примерно эквивалентно ISO 100 (по умолчанию)
Примерно эквивалентно ISO 200
Примерно эквивалентно ISO 400
AUTO Эквивалентно 100 при нормальных условиях; однако, при плохой освещенно­сти камера автоматически поднимет чув­ствительность для ее компенсации. Пикто­грамма ISO на панели управления и ЖК­мониторе появляется только когда чувст­вительность поднимается выше 100
Page 49
49
Баланс белого
На субъективно воспринимаемый цвет объ­екта оказывает влияние цвет освещения, при котором он рассматривается. Человече­ский мозг способен обнаруживать и компен­сировать такие изменения воспринимаемо­го цвета. В результате, белый объект будет выглядеть белым для человека, рассматри­вается ли он при солнечном освещении или при облачном небе, или в помещении при свете ламп накаливания или при люминес­центном освещении. Цифровая камера должна подражать челове­ческому мозгу и регулировать цвета в соответствии с освещением так, чтобы цвета, которые кажутся белыми при непосредственном рассмотрении, также выглядели белыми на окончательной фото­графии. Эта регулировка называется “балансом белого” и может быть осуществлена с использованием подменю WHITE BALANCE (Баланс белого) в меню режима M-REC.
Имеются следующие настройки баланса белого:
При настройках, отличных от А (Auto) теку­щая настройка баланса белого отображает­ся пиктограммой на ЖК-мониторе
Тонкая регулировка настроек баланса белого
При настройках, отличных от А (Auto) и (preset) (предваритель­ная установка), баланс белого можно подвергнуть “тонкой регули­ровке” путем выделения подсвечиванием требуемой настройки в меню баланса бело­го и поворачивания лимба управления. Регу­лировки могут быть произведены в диапазо­не от + 3 до - 3 или, в случае (люминес­центное), путем выбора типа лампы накали­вания из следующего подменю:
FL1: W (по умолчанию) FL2: N FL3: D
Увеличение баланса белого дает изображениям голубоватый “хо­лодный” оттенок; уменьшение баланса белого заставляет фотогра­фии казаться “теплее”, т.е. слегка желтыми или красными. После выбора желаемой регулировки баланса белого нажмите на много­позиционный переключатель вправо, чтобы ввести свой выбор в действие.
Настройка
A
Auto
(Автоматическая)
White Bal Preset
(Предваритель-
ная установка
баланса белого)
Fine
(Ясно)
Incandescent
(Лампы
накаливания)
Fluorescent
(Люминесцентное)
Cloudy
(Облачно)
Speedlight
(Вспышка)
Описание
Баланс белого регулируется автоматически для соответствия условиям освещенности. Наилучшая настройка для большинства случаев
Белый объект используется в качестве от­правной точки для установления баланса белого, соответствующего необычным ус­ловиям освещенности
Баланс белого устанавливается для прямо­го солнечного света
Используйте при выполнении съемок в по­мещении при освещении лампами нака­ливания
Используйте при выполнении съемок в по­мещении при люминесцентном освещении
Используйте при выполнении съемок при облачном небе
Баланс белого устанавливается для соот­ветствия свету, создаваемому вспышкой
Page 50
50
Предварительная установка баланса белого
При выборе (preset) (Предварительная ус­тановка) камера осуществляет наезд и на ЖК­мониторе появляется меню предварительно установленного баланса белого.
Замер экспозиции
Камера COOLPIX 990 предлагает выбор из четырех методов замера экспозиции. Выбе­рите метод измерения экспозиции в соот­ветствии со своей композицией и условия­ми освещения.
Опция
Cancel
(Отменить)
Measure
(Измерение)
Описание
Восстанавливает самое последнее значе­ние предварительно установленного ба­ланса белого из памяти и выставляет ба­ланс белого на это значение
Камера измеряет баланс белого, используя объект, отображаемый в центре ЖК-мони­тора, в качестве реперной точки. Для ис­пользования этой опции вначале помести­те белый или слегка серый объект при ос­вещении, которое будет использоваться в окончательной фотографии, затем наведи­те камеру на объект и нажмите на много­позиционный переключатель вправо (раз­дастся звуковой сигнал и камера выполнит “отъезд”, но фотография сделана не будет)
Метод
Матричный
То чечный
Как он
работает
Экспозиция рас­считывается пу­тем сопоставле­ния замеров от 256 сегментов кадра с библио­текой типичных композиций, со­здавая наилуч­шую возможную настройку для всего кадра
Камера измеряет освещенность в центральной час­ти кадра, зани­мающей пример­но 1/32 от пол­ного кадра и по­казанной квадра­тиком в центре ЖК-монитора
Когда его
использовать
Наилучший вариант для общего использо­вания
Га рантирует, что объект, находящийся в визир­ной рамки экспономет­ра быдет правильно экспонирован даже в тех случаях, когда фон является очень светлым или очень темным. Мо­жет использоваться в сочетании с запирани­ем экспозиции (смот­рите на обороте)
Page 51
51
Метод измерения экспози­ции отображается с помо­щью пиктограмм на панели управления и на ЖК-монито­ре (При выборе режима Spot AF Area (Точечный в зоне автофокусировки) на панели управления появляется пиктограм­ма измерения экспозиции в точке).
Запирание экспозиции
Неполное нажатие на кнопку спуска затвора блокирует не только фокусировку, но и экспозицию. Это можно использовать в сочета­нии с точечным или центрально-взвешенным методом отработки экспозиции для установки экспозиции для объекта, не находящего­ся в центре окончательной композиции.
Уст ановите метод отработки экспозиции на (точечный) или (центрально-взвешенный)
Расположите объ­ект в центре кад­ра и неполностью нажмите на кноп­ку спуска затвора
Удерживая кноп­ку спуска затвора в неполностью нажатом состоя­нии, измените композицию Ва­шей фотографии. До конца нажми­те на кнопку спус­ка затвора для по­лучения снимка.
Метод
Центрально­взвешенный
метод
То чечный
в зоне
автофокусировки
Как он
работает
Камера измеря­ет освещенность по всему кадру, но приписывает вес в 80% зоне в центре кадра, занимающей примерно 1/4 от полного кадра
Камера измеря­ет освещенность только в теку­щей зоне фоку­сировки
Когда его
использовать
Классический метод от­работки экспозиции для портретной съемки; со­храняет детали фона, позволяя в то же время условиям освещенности в центре кадра опреде­лять экспозицию. Выби­рается автоматическим при использовании циф­рового зума. Может ис­пользоваться в сочетании с запиранием экспози­ции (смотрите справа)
При выборе пунктов Auto или Manual в подменю FOCUS OPTIONS > AF Area Mode эта опция может использоваться для связи точечного метода изме­рения экспозиции с теку­щей выбранной зоной фокусировки. При выбо­ре пункта OFF эта опция эквивалентна матрично­му методу. При действии режима ручной фокуси­ровки эта опция эквива­лентна точечному методу
1
2
3
Для получения дополнительной информации
О Цифровом зуме (стр. ???)
Об опциях фокусировки (стр. ???)
О Зоне фокусировке (стр. ???)
О Блокировке фокуса (стр. ???)
Page 52
52
Непрерывное фотографирование
Используя меню CONTINUOUS, Вы можете настроить камеру так, чтобы она делала по одной фотографии за раз, снимала несколь­ко фотографий в виде последовательности или даже записывала короткие видеофраг­менты.
Встроенная вспышка будет отключена при настройках Continuous, Multi-shot 16 и VGA Sequence. Если Вы только не используете внешнюю вспышку, рекомендуется при этих настройках установить вспышку в режим (отключение вспышки) для того, чтобы фото­графии не получились недоэкспонированными. При настройках от­личных от Single и Movie, настройки фокуса, экспозициии, автома- тического баланса белого, использовавшиеся для первого кадра, будут применяться ко всем изображениям в той же серии.
Настройки Movie и Ultra HS оказывают влияние только при вклю- ченном ЖК-мониторе. Если монитор отключен, камера вернется к настройке Single до тех пор, пока монитор не будет включен вновь. Во время действия опций Movie или Ultra HS встроенные и внешние вспышки будут автоматически отключены. Если при наст­ройке Movie повернуть объектив так, чтобы он был направлен в том же направлении, что и ЖК-монитор, то изображение на ЖК­мониторе окажется перевернутым и кинофрагменты будут записа­ны вверх ногами.
Опция
Single
(Покадровая
съемка)
Continuous
(Непрерывная
съемка)
Описание
Камера записывает одну фотографию при каждом полном нажатии на кнопку спуска затвора
Камера записывает фотографии в виде непрерывной последовательности во вре­мя удержания кнопки спуска затвора в на­жатом состоянии. Недоступна при качестве изображения HI (Высокое)
Опция
Multi-shot 16
VGA Sequence
Ultra HS
Movie
Описание
Камера делает до шестнадцати последо­вательных мини-изображений и комбини­рует их в коллаж (записывает в один файл). Эта опция доступна только в том случае, когда размер изображения уста­новлен на “full” (полный)
Камера делает серию последовательных фотографий размером 640 х 480 пикселей. Качество изображения установлено на NORMAL, что позволяет делать фотографии с темпов примерно два кадра в секунду
Камера делает фотографии размером 320 х 240 пикселей (QVGA). Качество изображе­ния установлено на NORMAL, что позволяет делать фотографии с темпов примерно тридцать кадров в секунду. Каждая после­довательность фотографий сохраняется в отдельной папке, автоматически создавае­мой камерой. Имя папки начинается с “N_”, затем следует трехзначное число, присвае­мое камерой в возрастающем порядке
Камера начинает записывать кинофраг­мент при полностью нажатой кнопке за­твора. Кинофрагмент заканчивается через 40 секунд или после следующего нажатия на кнопку спуска затвора. Кинофрагмент хранится в формате QuickTime (Расшире­ние ДОС-файла “.MOV”). Каждый кадр имеет качество изображения NORMAL, и размер 320 х 240 пикселей (QVGA)
Для получения дополнительной информации
О Качестве и размере изображения (стр. ???)
О Настройках вспышки (стр. ???)
Page 53
53
В приводимой ниже таблице показано число фотографий (номаль­ного качества), которые могут быть записаны в одной последова­тельности при каждой настройке, наряду с примерной скоростью продвижения кадров.
* При малой мощности батареи максимальное число кадров, кото-
рые могут быть сняты в одной последовательности равно десяти.
Камера оснащена буфером памяти для временного хранения фо­тографий в процессе съемки. Это позволяет Вам сделать последо­вательно несколько фотографий как и в традиционной пленочной камере, не ожидая передачи изображений на карту памяти. Число изображений, которые могут храниться в буфере, зависит от каче­ства и размеров изображений. При заполнении буфера наступит короткая пауза, пока камера передает изображения на карту для постоянного хранения. Требуемое время зависит от числа изобра­жений в буфере и скорости карты памяти CompactFlash.
Не вынимайте карту памяти из камеры, пока изображения переда­ются из буфера на карту. Выполнение подобной операции может
привести к утрате данных или повреждению камеры или карты. Перед тем, как вынимать карту памяти убедитесь в том, что камера выключена.
Настройка CONTINUOUS представляется пиктограммами на панели управления и ЖК-мониторе.
Режим
Continuous
(изображение
полного
размера)
VGA Sequence
Ultra HS
Movie (Видео-
фрагмент)
Примерное число
кадров в секунду
1,5
2
30
15
Максимальное
число кадров
5
44*
80*
40 сек
Continuous
(Непрерывная
съемка)
MovieUltra HS
Multi-shot 16
VGA Sequence
Single
(Покадровая съемка)
Когда камера подключена к телевизору с настройкой видео-режи­ма PAL, и непрерывной настройкой Ultra HS или Movie, выходной видео-сигнал в процессе записи будет приостановлен. По заверше­нию записи нормальный выходной сигнал будет восстановлен.
Page 54
54
Выбор наилучшего кадра
Режим “Выбор наилучшего кадра” (BSS) обес­печивает компенсацию перемещения каме­ры. Он является наиболее эффективным в тех случаях, когда неумышленное перемеще­ние камеры может повлиять на качество по­лучающейся фотографии, например, когда:
•камера используется в режиме “наезда” или при использовании насадки телекон­вертера
• применяется съемка крупным планом
• выдержка затвора является длительной
Режим “Выбор наилучшего кадра” (BSS) может не привести к жела­емым результатам в случае движущегося объекта или при измене­нии композиции в процессе съемки.
В подменю BSS имеются следующие опции:
При включенном режиме “Выбор наи­лучшего кадра” (BSS) на ЖК-мониторе отображается пиктограмма BSS.
Для получения дополнительной информации
О Зуме (стр. ???)
О не входящих в комплект поставки конвертирующих насадках к объективу (стр. ???)
О съемке крупным планом (стр. ???)
О настройке вспышки (стр. ???)
О непрерывных настройках (стр. ???)
О качестве изображения (стр. ???)
Опция
OFF
(Отключен)
ON
(Включен)
Описание
Режим “Выбор наилучшего кадра” (BSS) от­ключен; делается один кадр при каждом пол­ном нажатии на кнопку спуска затвора
Камера делает фотографии все время, пока кнопка спуска затвора удерживается в нажа­том состоянии, делается всего максимум де­сять кадров. Затем эти изображения сопостав­ляются и наиболее резкая фотография (фото­графия с наивысшим уровнем проработки де­талей) сохраняется на карте памяти
При фотографировании при включенном режиме “Выбор наилуч­шего кадра” (BSS) настройки фокусировки, экспозиции и автомати­ческой настройки баланса белого, использовавшиеся при первом кадре при нажатии на кнопку спуска затвора, применяются ко всем изображениям данной серии. При включенном режиме “Выбор наилучшего кадра” (BSS) вспыш­ка устанавливается в режим (“отключение вспышки”).
Режим “Выбор наилучшего кадра” (BSS) недоступен при:
•Непрерывных установках режимов Continuous, Multi-shot 16, VGA Sequence, Ultra HS или Movie
•Качестве изображения HI.
Выбор любой из указанных выше опций автоматически прекращает действие режима BSS. Нельзя выбрать опцию “Режим “Выбор наи­лучшего кадра (BSS)” при задействованных указанных выше опциях.
Page 55
55
Контрастность, яркость и тип изображения
При съемке кадра камера COOLPIX 990 авто­матически осуществляет компенсацию изоб­ражения для создания оптимальной яркости и контрастности перед записью изображе­ния на карточку памяти. Подменю коррек­ции изображения позволяет регулировать компенсацию изображения, выполняемую камерой, делая возможной не только регу­лировку яркости и контрастности, но также и создание монохром­ных изображений. Имеются следующие опции:
Одновременно можно использовать только одну настройку кор­рекции изображения. Выбор новой опции коррекции изображе­ния отменяет предыдущие настройки.
Эффект регулировки яркости и контрастности на ЖК-мониторе не виден.
Опция
AUTO
Автомати-
ческий
0
Normal
Нормальный
More Contrast
Более
контрастно
Less Contrast
Менее
контрастно
Описание
Камера регулирует яркость и контрастность для получения оптимального результата; вы­полняемая коррекция отличается от кадра к кадру
Нормальный Камера выполняет одну и ту же стандартную настройку яркости и контрастно­сти на всех изображениях
Изображение подвергается обработке для увеличения различия между светлыми и тем­ными областями
Изображение подвергается обработке для уменьшения различия между светлыми и темными областями
Опция
Lighten Image
Сделать
изображение
более светлым
Darken Image
Сделать
изображение
более темным
Black & White Черно-белое
Описание
Повышает яркость средних тонов изображе­ния. Эта настройка может использоваться для изображений, которые будут выводиться на монитор компьютера или принтер, в том слу­чае, если это устройство дает слишком темное изображение. В отличие от компенсации экс­позиции данная настройка не приводит к ут­рате деталей на наиболее светлых участках или в тени
Уменьшает яркость средних тонов изображе­ния. Эта настройка может использоваться для изображений, которые будут выводиться на монитор компьютера или принтер, в том слу­чае, если это устройство дает слишком светлое изображение. В отличие от компенсации экс­позиции данная настройка не приводит к ут­рате деталей на наиболее светлых участках или в тени
Изображение конвертируется в черно-белое. Черно-белые изображения требуют того же объема памяти, что и цветные изображения, однако демонстрируют более высокий уро­вень проработки деталей. При задействовании этой опции вид через объектив, отображае­мый на ЖК-мониторе, является черно-белым. Во время использования этой опции нельзя применять настройку баланса белого и циф­ровой зум
Page 56
56
Компенсация экспозиции (изменение диафрагмы или выдержки по сравнению с предлагаемым камерой значением с целью увели­чения или уменьшения экспозиции) имеет тенденцию к одновре­менному изменению контрастности и яркости. Коррекция изобра­жения позволяет Вам устанавливать контрастность и яркость по от­дельности для достижения требуемой в творчестве гибкости.
При всех настройках, отличных от Normal, на ЖК-мониторе появляется пиктограмма кор­рекции изображения.
Повышение резкости изображения
При съемке кадра камера COOLPIX 990 авто­матически осуществляет повышение контур­ной резкости изображенияперед записью изображения на карточку памяти. Подменю повышения резкости позволяет регулиро­вать степень выполняемого повышения рез­кости. Имеются следующие опции:
Для получения дополнительной информации
О Балансе белого (стр. ???)
Опция
AUTO
Автомати-
ческий
High
Высокое
Normal
Нормальное
Low
Низкое
Off
Выключено
Описание
Камера осуществляет регулирование резкости края изображения для получения оптималь­ных результатов; выполняемая коррекция от­личается от изображения к изображению
Изображение подвергается обработке силь­нее, чем в стандартном режиме, что делает края более отчетливыми
Камера осуществляет одинаковое стандарт­ное повышение резкости для всех изображе­ний
Степень повышения резкости понижается по сравнению с нормальным уровнем
Повышение резкости не выполняется
Эффект повышения резкости на ЖК-мониторе не виден.
Page 57
57
При всех настройках, отличных от Normal, на ЖК-мониторе появ­ляется пиктограмма коррекции изображения.
Управление камерой
Меню M-REC содержит опции, которые предоставляют пользоват е­лю больший контроль за настройками камеры и включают в себя:
• меню из трех отдельных специальных комбинаций настроек,
которые можно редактировать и при желании вызывать по­вторно (специальные настройки)
•отдельные подменю для управления настройками автоматиче-
ской установки экспозиции, автофокусом, зумом и вспышкой
• опция возврата в исходное состояние, которая позволяет вер-
нуть настройки к их значениям по умолчанию.
Page 58
58
Настройки пользователя
В режиме M-REC камера может “запомнить” до трех комбинаций настроек, включая баланс белого, параметры замера экспозиции, скорость продвижения, выбор наилучшего кадра, опцию конверте­ра объектива, коррекцию изображения и повышение резкости. Эти настройки при желании можно вызывать повторно, что позволяет Вам создавать отдельные комбинации настроек для различных ус­ловий съемки и вызывать их с помощью сенсорного устройства.
По умолчанию, любые изменения, сделанные с настройками в ре­жиме M-REC, автоматически запоминаются как Настройки № 1 (Settings Number 1). Эти настройки восстанавливаются всякий раз, когда кольцо режимов устанавливается на M-REC. Для просмотра содержания текущего пользовательского набора настроек или для выбора нового номера пользовательских настроек:
Выделите подсветкой текущий номер пользовательских наст­роек на второй странице меню M-REC и нажмите многопози­ционный переключатель вправо.
Появится меню номеров пользователь­ских настроек (1, 2 и 3). Текущий набор параметров будет выделен подсветкой, содержание этого набора будет показа­но справа от меню. Настройки, которые не изменились по сравнению с настрой­ками по умолчанию, будут показаны бе­лым, а те настройки, которые отличают­ся от настроек по умолчанию, будут по­казаны желтым.
Для выбора другого набора выделите подсветкой требуемый номер и нажмите многопозиционный переключатель вправо. Вы можете также выбрать этот набор непосредственно из ос­новного меню, выделив подсветкой опцию пользовательских настроек и поворачивая лимб управления.
Любые изменения настроек, сделанные в ре­жиме M-REC, будут сохранены под текущим номером настроек. При выборе Пользова­тельского Набора (User Set) 2 или 3, на ЖК­мониторе появляется номер пользователь­ских настроек.
1
Для получения дополнительной информации
О Настройках по умолчанию (стр. ???)
2
3
Page 59
59
Опции отработки экспозиции
Подменю опций отработки экспози­ции обеспечивает управление функ­цией автоматической отработки экс­позиции данной камеры.
Блокировка автоэкспозиции
Используйте эту опцию в тех случаях, когда вы хотите применить те же наст­ройки диафрагмы, выдержки, чувстви­тельности и баланса белого для всех фотографий в серии (например, при съемке кадров, которые в дальнейшем будут объединены в панораму).
Во время действия Блокировки автоэкспози­ции, на ЖК-мониторе появятся пиктограммы AE-L и WB-L.
Экспозиционная вилка
Экспозиционная вилка используется для изме­нения экспозиции на фиксированную величи­ну в серии фотографий. Этот режим может ис­пользоваться для выполнения нескольких снимков одного и того же объекта при различ­ных настройках экспозиции без остановок для ручной регулировки компенсации экспозиции.
Опция
OFF
Выключено
ON
Включено
Reset
Возврат
в исходное
состояние
Описание
Восстанавливает нормальную экспозицию, чувствительность и баланс белого
Первая фотография, сделанная после выбора включения (ON) из подменю блокировки ав­тоэкспозиции, устанавливает экспозицию для всех последующих фотографий. Если баланс белого установлен на А (автоматически), ба­ланс белого для первой фотографии будет применяться также и к остальным фотографи­ям в серии. Пока задействована Блокировка автоэкспозиции, выспышка будет установлена в режим (“отключение вспышки”)
Стирает существующие настройки экспозиции и баланса белого. Первая фотография, сделан­ная после выбора этой опции, устанавливает экспозицию и автоматический баланс белого для всех последующих фотографий
Опция
OFF
Выключено
ON
Включено
Описание
Восстанавливает нормальную автоматичес­кую экспозицию
Экспозиция меняется в следующем порядке: + 2/3 значения экспозиции, + 1/3 значения экспозиции, ± 0 значения экспозиции, - 1/3 значения экспозиции, - 2/3 значения экспо­зиции с каждым снимком, сделанным после выбора режима “Включено” (ON) (фотогра- фии со значением + будут переэкспонирова­ны, а со знаком - недоэкспонированы; эти значения добавляются к настройкам коррек­ции экспозиции, сделанным с использовани­ем кнопки )
Page 60
60
В режиме программируемой автоматической установки, автома­тическом режиме отработки экспозиции с приоритетом диафраг­мы и режиме ручной установки экспозиции изменение экспози­ции достигается за счет изменения выдержки. В режиме отработки экспозиции с приоритетом выдержки изменение экспозиции до­стигается за счет изменения диафрагмы.
При настройках Continuous и VGA Sequence съемка будет приоста­навливаться после каждой серии из выполненных пяти фотоснимков.
При установке вспышки в режим “AUTO” (Автоматический) наст­ройки вспышки для первой фотографии в каждой последователь­ности из пяти снимков будут применяться к остальным четырем. Если вспышка применялась для первого снимка, она будет исполь­зоваться для последующих четырех фотографий; если вспышка не применялась для первого снимка, она не будет использоваться для последующих четырех фотографий.
Если чувствительность установлена в режим “A U T O” (Автоматиче- ский), то чувствительность, применявшаяся для первого снимка в каждой последовательности из пяти снимков, будут применяться к остальным четырем.
Экспозиционная вилка начинается со значения, равного + 2/3 зна­чения экспозиции, после выполнения любого из следующих изме­нений:
• Изменения настроек вспышки
• Изменения чувствительности
•Коррекции экспозиции
•Настройки Variable Power в подменю SPEEDLIGHT OPT.
Экспозиционная вилка не может применяться в комбинации с :
•Настройками CONTINUOUS в режимах Multi-shot 16, Ultra HS или Movie
• Выбором наилучшего кадра
• Опцией AE-Lock в подменю EXPOSURE OPTIONS
Выбор любой из перечисленных выше опций прекращает дейст­вие режима экспозиционной вилки.
Действие режима экспозиционной вилки может быть также пре­кращено путем:
• Выбора OFF из подменю Auto Bracketing
• Отключения камеры.
При действии режима экс­позиционной вилки изме­нение экспозиции проис­ходит при наличии пикто­граммы BKT на ЖК-мони­торе и на панели управле­ния вспыхивает пикто­грамм .
Exp +/- (коррекция экспозиции)
Данная опция работает точно так же, как и обычная коррекция экспозиции. Коррек­ция экспозиции может быть установлена на значениях, лежащих в пределах от + 2 зна­чений экспозиции (переэкспонирование) до - 2 значений экспозиции (недоэкспони­рование) приращениями по 1/3 значения экспозиции. Эта опция имеет такое же действие, что и кнопка ; Изменение коррек­ции экспозиции в подменю Exp +/- изменяет значение, выбранное с помощью кнопки , тогда как изменение коррекции экспози­ции с помощью кнопки изменяет значение, отображаемое в подменю Exp +/-.
Для получения дополнительной информации
О Настройках для съемки нескольких кадров (непрерывно) (с тр. ???)
О настройках вспышки (стр. ???)
О чувствительности (стр. ???)
О переменной мощности (стр. ???)
О выборе наилучшего кадра (стр. ???)
О блокировке автоэкспозиции (опции изменения экспозиции)
О коррекции экспозиции (стр. ???)
Page 61
61
Опции фокусировки
Подменю опций фокусировки дает возмож­ность управлять настройками фокусировки.
Режим зоны автофокусировки
Данная настройка определяет, какая из пяти зон фокусировки будет применяться для ав­тофокусировки в режиме M-REC. Имеются следующие опции при включенном ЖК-мони­торе (при отключенном мониторе режим зо­ны автофокусировки автоматически устанав­ливается в состояние OFF “Отключено”):
Режим автофокусировки
Находясь в режиме M-REC, Вы можете вы­брать используемый режим автофокусиров­ки при включенном ЖК-мониторе (при вы­ключенном ЖК-мониторе применяется оди­ночная автофокусировка независимо от ус­тановок в подменю режимов автофокуси­ровки).
Опция
Auto
(Автомати-
чески)
Manual
(Вручную)
Off
(Отключено)
Описание
Камера автоматически выбирает зону фокуси­ровки, содержащую объект, который ближе всего находится к камере. Действующая зона фокусировки подсвечивается красным при ча­стичном нажатии на кнопку спуска затвора. Эта настройка полезна в том случае, когда у Вас мало времени для компоновки фотографий
Пользователь выбирает зону фокусировки вручную как это описано в разделе “Продви­нутые творческие методы фотографирования: Выбор зоны фокусировки”. Эта настройка по­лезна в том случае, когда объект находится не в центре окончательной композиции
Используется центральная зона фокусировки (показанная в видоискателе визирной рамкой фокусировки). На ЖК-мониторе никаких ука­зателей зоны фокусировки не появляется. Данная настройка может применяться в соче­тании с блокировкой фокусировки
Опция
Continuous AF
(Непрерывная
автофокуси-
ровка)
Single AF (Покадровая автофокуси-
ровка)
Описание
Камера непрерывно регулирует фокусировку; фокусировка блокируется при частичном на­жатии на кнопку спуска затвора
Камера осуществляет фокусировку при час­тичном нажатии на кнопку спуска затвора; фокусировка блокируется на все то время, по­ка кнопка спуска затвора удерживается в этом положении
Для получения дополнительной информации
О выборе зоны фокусировки (стр. ???)
Об автофокусе (стр. ???)
Page 62
62
Подтверждение фокусировки
Подтверждение фокусировки позволяет за­ранее точно определить те области кадра, которые будут находиться в фокусе на окон­чательной фотографии.
* На окончательной фотографии отсутствуют какие-либо указания о фокуси-
ровке
Единицы измерения расстояния
В данном подменю можно выбрать едини­цы измерения, применяемые при отобра­жении расстояния при ручной фокусиров­ке. В качестве вариантов используются мет­ры (м) и футы (ft).
Варианты использования зума
Подменю вариантов использования зума контролирует настройки для оптического и цифрового зума.
Цифровой зум
Данное подменю может использоваться для включения и отключения цифрового зума.
Опция
MF
(Ручная
фокусировка)
ON
(Включено)
OFF
(Отключено)
Описание
При использовании ручной фокусировки те объекты, которые находятся в фокусе, будут резко очерчены на ЖК-мониторе*
Объекты, которые находятся в фокусе, будут резко очерчены на ЖК-мониторе при всех ре­жимах фокусировки*
Никакой информации о фокусировке не отоб­ражается
Для получения дополнительной информации
О режиме фокусировки (стр. ???)
О ручной фокусировке (стр. ???)
Для получения дополнительной информации
О цифровом и оптическом зуме (стр. ???)
Опция
ON
(Включено)
OFF
(Отключено)
Описание
Камера автоматически задействует режим цифрового зума, когда кнопка удержива­ется в нажатом состоянии в течение более двух секунд при максимальном положении оптического зума
Доступен только оптический зум; использо­вать цифровой зум нельзя
Page 63
63
Положение при вводе в действие
Опции данного подменю определяют поло­жение объектива с переменным фокусным расстоянием при повороте кольца режим ов из положения OFF (Отключено) в положение A-REC или M-REC.
Фиксированная диафрагма
Обычно, диафрагма изменяется в зависимо­сти от положения зума. В случае использова­ния студийных вспышек это требует регули­ровки мощности вспышек при каждом изме­нении зума. Фиксация диафрагмы делает эту регулировку ненужной (этот режим недосту­пен при настройке на режим Movie).
Опция
Last Position
(Последнее
положение)
Wide (Широко­угольник)
Tele
(Телеобъектив)
Описание
При включении камера переводит объектив с переменным фокусным расстоянием в то же самое положение, в котором он находился на момент отключения камеры
При включении камера переводит объектив с переменным фокусным расстоянием в поло­жение наибольшего угла охвата изображения
При включении камера переводит объектив с переменным фокусным расстоянием в поло­жение, соответствующее положению макси­мального оптического зума. Используйте дан­ную настройку для минимизации времени ввода в действие
Опция
OFF
(Отключено)
ON
(Включено)
Описание
Диафрагменное число объектива меняется, когда камера переводит объектив с перемен­ным фокусным расстоянием в положение, со­ответствующее телеобъективу или широко­угольнику
При возможности, камера поддерживает диа­фрагму на значении, лежащем в пределах 1/3 значения экспозиции от диафрагменного числа, действовавшего перед началом опера­ции изменения фокусного расстояния. Значе­ние меняется, если диафрагменное число не попадает в диапазон значений, возможных при данной настройке зума. Эта настройка действует только при таких настройках режи­ма экспозиции, как автоматический режим отработки экспозиции с приоритетом диа­фрагмы или при ручном режиме, когда поль­зователь устанавливает диафрагму вручную
Для получения дополнительной информации
О режиме экспозиции (стр. ???)
Page 64
64
Варианты работы вспышки
Данное подменю контролирует настройки для встроенной в камеру вспышки и для внешних вспышек.
Переменная мощность
Данное подменю используется для осуществ­ления коррекции экспозиции путем измене­ния интенсивности срабатывания вспышки. Регулировка экспозиции может быть прове­дена в пределах от + 2 значений экспозиции до - 2 значений экспозиции приращениями по 1/3 значения экспозиции.
Управление вспышкой
Данное подменю позволяет отключить встроенную в камеру вспышку при использо­вании внешней вспышки.
Использование внешней вспышки
Для подключения узлов внешних вспышек к камере COOLPIX 990 име­ется отдельный кронштейн для вспышек (Кронштейн для нескольких вспышек SK-E900). При соединении кронштейна с синхрогнездом для подключения выносных вспышек, узлы внешней вспышки, установ­ленные на указанном кронштейне, синхронизируются со встроенной вспышкой камеры, что увеличивает размер освещаемой области и позволяет применять такие усложненные технологии применения вспышек, как съемка с отраженной вспышкой. Можно использовать такие настройки вспышки, как “Автоматическая”, “Медленная син­хронизация” и “Принудительное включение вспышки” как с внешни­ми, так и со встроенными (внутренними) вспышками; или же можно отключить встроенную вспышку и использовать только внешнюю вспышку (смотрите слева). При срабатывании вспышки яркость внеш­ней и встроенной вспышек контролируется камерой.
Инструкции по подсоединению дополнительного кронштейна для вспышек SK-E900 и подключению внешних вспышек можно найти в Руководстве к SK-E900. После установки SK-E900 на место можно ис­пользовать следующие вспышки производства Nikon (имеющиеся от­дельно): SB-28DX, SB-28, SB-26, SB-25, SB-24, SB-22S и SB-22. Использо­вание вспышек иных производителей не рекомендуется.
При отключенной встроенной вспышке настройки вспышки показы­ваются на панели управления, а на ЖК-мониторе отражаются сле­дующие режимы работы вспышки (пиктограмма показывает, что встроенная вспышка отключена):
Панель управления
Режим Дисплей Режим Дисплей
Автоматический Принудительное
включение вспышки
Вспышка отключена Медленная
синхронизация Подавление эффекта “красных глаз”
ЖК-монитор
Режим Дисплей Режим Дисплей
Автоматический Принудительное
включение вспышки Вспышка отключена Медленная
синхронизация Подавление эффекта “красных глаз”
Опция
Int and ext
active
(Задействова-
ны встроенная
и внешняя)
Int flash off
(Встроенная
вспышка
отключена)
Описание
Встроенная вспышка срабатывает одновре­менно с внешней вспышкой
Встроенная вспышка установлена в положе­ние (“Вспышка отключена”); внешняя вспышка может использоваться по-прежнему
Page 65
65
Восстановление настроек по умолчанию
При выборе С (восстановить все в исход­ное состояние) из меню M-REC появляется
сообщение, показанное справа.
Выбор опции Reset (Восстановить в исходное состояние) восста- навливает значения по умолчанию перечисленных ниже настроек:
Баланс белого Автоматический Блокировка Отключена
Измерение Матричное автоэкспозиции
экспозиции Автоматическое Отключено
Непрерывно Единичный брэкетирование
Выбор Отключено Корректировка ± 0
наилучшего экспозиции
кадра Режим Автоматический
Объектив Нормальный зоны
Корректировка Автоматическая автофокусировки
изображения Режим Непрерывная
Повышение Автоматическая автофокусировки автофокусировка
резкости AF
изображения Подтверждение MF
Цифровой Включен фокусировки
телеобъектив Звук при Включен
Положение Последнее срабатывании при запуске положение затвора
Фиксированная ОтключеноПередача Все опции
диафрагма в память отключены
Переменная ± 0 Автоматическое Через 30 сек
мощность отключение
Управление Задействованы Лампочка Отключена
вспышкой встроенная подтверждения
и внешняя снимка
Папка NIKON Интервал между 3 сек
Режим Включен кадрами
отображения (в режиме
Яркость 3 слайдшоу)
Цветовой тон 6
Будут восстановлены приведенные выше значения по умолчанию настроек в группе пользователя (User Set), выбранные в текущий момент в подменю M-REC USER SETTINGS. Все остальные настройки останутся неизменными.
Опция
No
(Нет)
Reset
(Восстановить
в исходное
состояние)
Описание
Возврат к режиму съемки с сохранением на­строек неизменными
Восстановление значений по умолчанию пе­речисленных ниже настроек
Настройка Значение по
умолчанию
Настройка Значение по
умолчанию
Настройка Значение по
умолчанию
Настройка Значение по
умолчанию
Для получения дополнительной информации
О пользовательских настройках (стр. ???)
Page 66
66
Настройки для поставляемых по отдельному заказу конвертирую­щих насадок к объективу
Для камеры COOLPIX 990 отдельно имеются конвертирующие насадки к объективу для получения широкоугольных фотографий, фо­тографий в режиме телеобъектива или фото­графий, получаемых с помощью объектива типа “рыбий глаз”. Каждая из этих конверти­рующих насадок приспособлена к конкрет­ной комбинации настроек, включая режим фокусировки, положе­ние зума, и метод измерения экспозиции. Используя подменю объ­ектива, Вы можете выбрать те комбинации настроек, которые под­ходят для конкретных конвертирующих насадок к объективу. Име­ются следующие опции:
Подробности, касающиеся использования и обращения, смотрите в той документации, которая прилагается к Вашей конвертирую­щей насадке к объективу
Опция
Normal
(Нормальный)
Wide Adapter
(широкоуголь-
ный адаптер) (для широко-
угольных кон-
вертирующих насадок к объ­ективу WC-E24
и WC-E63)
Описание
В настройки не вносится никаких изменений. Используйте эту опцию, когда не применяется никаких конвертерных насадок к объективу
• Камера переводит объектив с переменным фокусным расстоянием в положение наи­большего угла охвата изображения
• Встроенная вспышка и любые внешние вспышки отключаются
Опция
Telefoto 1
(для телеско-
пической кон-
вертирующей
насадки
TC-E2 x 2)
Telefoto 2
(для телеско-
пической кон-
вертирующей
насадки
TC-E3ED x 3)
Fisheye 1 (“рыбий глаз”) (для конверти-
рующей
насадки типа
“рыбий глаз”
FC-E8)
Fisheye 2 (“рыбий глаз”) (для конверти-
рующей насад-
ки типа
“рыбий глаз”
FC-E8)
Описание
• Камера переводит объектив с переменным фокусным расстоянием в положение макси­мального оптического зума
• Оптический зум регулируется в положение между максимальным положением (24 мм) и третьей ступенью на дисплее зума ЖК-мони­тора (14 мм)
• Встроенная вспышка и любые внешние вспышки отключаются
• Камера переводит объектив с переменным фокусным расстоянием в положение макси­мального оптического зума
• Оптический зум регулируется в положение между максимальным положением (24 мм) и второй ступенью на дисплее зума ЖК-мони­тора (18 мм)
• Встроенная вспышка и любые внешние вспышки отключаются
• Камера переводит объектив с переменным фокусным расстоянием в положение наи­большего угла охвата изображения
• Режим фокусировки устанавливается на бес­конечность
• Устанавливается центрально-взвешенный метод замера экспозиции
• Встроенная вспышка и любые внешние вспышки отключаются
• Четыре угла кадра затемняются для создания круглого кадра
• Камера переводит объектив с переменным фокусным расстоянием в положение наи­большего угла охвата изображения
• Режим фокусировки устанавливается на бес­конечность
• Встроенная вспышка и любые внешние вспышки отключаются
• Изображение заполняет весь кадр
Page 67
67
При настройках, отличных от Normal, на ЖК-мониторе отображается пиктограмма конвертирующей насадки к объективу
Для получения дополнительной информации
О зуме (стр. ???)
О настройке вспышки (стр. ???)
О режиме фокусировки (стр. ???)
О методе измерения экспозиции (стр. ???)
Page 68
68
Воспроизведение
Данная глава охватывает те операции, которые могут выполнять­ся при установке кольца режимов на PLAY (воспроизведение). К ним относятся:
• Воспроизведение фотографий, хранящихся на карточке памя­ти, - по одной или же в виде “состыкованных листов” из девяти или четырех маленьких изображений
•Отображение подробной фотоинформации для отдельных фо­тографий
• Зумирование изображения для просмотра мелких деталей
• Проигрывание кинофрагмента
•Удаление отдельных фотографий
Указанные выше операции можно выполнить с использованием кнопок , , и зума, многопозиционного переклю­чателя и лимба команд. Кроме то го, следующие операции можно осуществить из меню воспроизведения:
•Удаление повторяющихся фотографий
• “Слайдшоу” или автоматическое последовательное отображе­ние фотографий, хранящихся в памяти
• Защита фотографий от стирания
• Сокрытие фотографий
• Подготовка фотографий для печати с использованием форма­та Digital Print-Order Format (DPOF) (формат последовательнос­ти цифровой печати).
Page 69
69
Основы воспроизведения
При повороте кольца режимов в положение PLAY (Воспроизведе­ние), камера задействует режим воспроизведения, при этом самая последняя фотография отображается на ЖК-мониторе.
Данный раздел охватывает те операции, которые можно выпол­нить с режиме воспроизведения, пользуясь кнопками и лимбами камеры.
В режиме воспроизведения отображаются только фотографии, на­ходящиеся в текущей папке. Если в текущей папке фотографии от­сутствуют, будет выдано сообщение “CARD CONTAINS NO IMAGE DATA” (Карта не содержит данных изображения). Для выбора дру­гой папки для воспроизведения или для просмотра фотографий во всех папках воспользуйтесь пунктом “Folders” (“Папки”) в меню воспроизведения. Для получения дополнительной информации смотрите:
Воспроизведение: Выбор папки для воспроизведения (стр. ???)
При воспроизведении одиночного изображения фотографии в процессе считывания из памяти отображаются на небольшое вре­мя при низком разрешении. Это позволяет быстро пролистать хра­нящиеся в памяти фотографии, не ожидая пока каждое из изобра­жений будет отображено с полным разрешением.
Воспроизведение одиночного изображения
Выбор фотографии
Используйте многопозиционный переключатель для того, чтобы пролистать по одной фотографии, находящиеся в памяти.
Для быстрого перемещения к конкретному номеру кадра, без про­смотра промежуточных фотографий, нажмите и удерживайте мно­гопозиционный переключатель в одном из четырех направлений. Отображаемая фотография меняться не будет, а номер кадра в нижнем правом углу ЖК-дисплея будет быстро возрастать или убы­вать. При достижении требуемого номера кадра отпустите пере­ключатель.
Первая и последняя фотографии в памяти связаны. Нажатие на многопозиционный переключатель вверх или влево в то время, когда отображается первая фотография из памяти, приводит Вас к последней фотографии. Нажатие на многопозиционный переклю­чатель вниз или вправо в то время, когда отображается последняя фотография из памяти, приводит Вас к первой фотографии.
Операция
Нажмите вверх
или влево
Нажмите вниз или
вправо
Функция
Просмотр фотографии, записанной перед текущей фотографией
Просмотр фотографии, записанной после текущей фотографии
Page 70
70
Просмотр информации о фотографии
Информация о фотографии показывается наложенной на фото­графию, отображаемую при воспроизведении одного отдельного изображения. Всего имеется пять страниц с информацией о фото­графиях. Поверните диск управления для последовательного про­смотра информации о фотографиях следующим образом:
Страница 1 Страница 2 Страница 3 Страница 4 Страница 5 Страница 1.
Кнопка Monitor (монитор)
Кнопка монитора управляет ЖК-монитором. Нажмите на кнопку для последовательного прохождения по настройкам монитора как это показано ниже.
Страница 1
Страница 2
Страница 4 (гистограмма)
Страница 5 (подтверждение фокуссировки)
Тип камеры; Вариант программ­но-аппарат­ных средств; Метод из­мерения экспозиции; Режим отра­ботки экспозиции; Выдержка; Диа­фрагма; Коррекция экспозиции; Фо­кусное расстояние; Режим фокуси­ровки / расстояние
Предварительный про­смотр небольшого изоб­ражения (вспыхивающие метки границы, выделе­ние изображения под­светкой)
Ги стограмма*
*Гистограмма демонстрирует распределение то­нов в изображении. Горизонтальная ось дает яр­кость пиксела (темный Ѓ светлый), вертикальная ось дает число пикселов.
Тип и номер файла
Фокусное расстояни
Диафрагма
Выдержка
Режим фокусировки /
фокусное расстояние
Подтверждение фокусировки (находящиеся в фо­кусе участки изображения резко очерчены; дейст­вующая зона фокусировки показана красным)
Тип и номер файла
Метод измерения экспозиции Выдержка Диафрагма Коррекция экспозиции Чувствительность (эквивалент по ISO)
Вспышка включена / отключена; Коррекция изображе­ния; Чувстви­тельность; Баланс бе­лого; Повышение резкости; Цифро­вой зум; Конвертирующая насадка к объективу включена / отключена; Размер файла (в килобайтах)
Страница 3
Дата записи
Время записи
Нажмите
Монитор включен, информация о фотографии скрыта
Монитор отключен
Монитор включен,
отображается информация
о фотографии
Нажмите
Нажмите
Папка Номер и тип файла
Пиктограмма последо­вательности печати Пиктограмма защиты Номер кадра/ Полное число видимых кадров
Размер изображенияи
Качество изображения
Page 71
71
Зум
Воспользуйтесь кнопкой для “наезда” (масштабирования на плюс) фотографии, отображаемой при воспроизведении отдель­ного изображения.
Для использования многопозиционного переключателя с целью просмотра других фотографий из памяти, вначале отключите зум, нажав на кнопку .
Воспроизведение кинофрагмента
При воспроизведении отдельного изобра­жения кинофрагменты отмечаются пикто­граммой . Воспроизведение кинофраг­мента контролируется кнопкой .
Операция
Нажмите
Нажмите
Нажмите вверх, вниз, влево или
вправо
Функция
Масштабирует фотографию на плюс. Мас­штаб возрастает при каждом нажатии на кнопку до максимального значения, рав­ного 4,0. При “наезде” на изображение по­является индикатор , а на ЖК-мониторе отображается коэффициент зумирования
Зум отключается
Переход на другую зону изображения
Операция
Нажмите
Нажмите вверх
или влево
Нажмите вправо
или вниз
Функция
Запускает кинофрагмент. Если идет кино­фрагмент, нажмите на кнопку для приос­тановки кинофрагмента; нажмите еще раз для возобновления воспроизведения
Если идет кинофрагмент, завершает вос­произведение и отображает предшеству­ющую картинку. Если кинофрагмент при­остановлен (“поставлен на паузу”), воз­вращает на один кадр назад
Если идет кинофрагмент, завершает вос­произведение и отображает последующую картинку. Если кинофрагмент приостанов­лен (“поставлен на паузу”), продвигает на один кадр вперед
Page 72
72
Воспроизведение в форме мини-картинок
Меню режима мини-картинок может исполь­зоваться для выбора фотографий или кино­фрагментов для просмотра.
Удаление отдельных фотографий
Для удаления изображения или кинофрагмента, находящихся в данный момент на дисплее в режиме воспроизведения отдельного изображения, или для удаления выбранной в данный момент ми­ни-картинки, нажмите на кнопку .
Операция
Нажмите
Поверните
Нажмите вверх, вниз, влево или
вправо
Нажмите
Функция
Нажмите один раз для отображения меню девяти мини-изображений или дважды для отображения четырех мини-изобра­жений. Нажмите еще один раз для того, чтобы просмотреть выделенную подсвет­кой мини-картинку в полном размере
Осуществляет перемещение по мини­картинкам страница за страницей (первая и последняя страницы мини­картинок связаны)
Выделяет подсветкой мини-картинку (при выделенной подсветкой первой мини­картинке нажмите вверх/ влево для про­смотра последней страницы мини-карти­нок; при выделенной подсветкой послед­ней мини-картинке нажмите вниз/ вправо для просмотра первой страницы мини­картинок)
Выбирает выделенную подсветкой мини­картинку для удаления
Воспроизведение от­дельного изображения
Воспроизведение мини-картинки
Нажмите кнопку
Удалить отображаемое диалоговое окно
• Выберите Yes (Да) для удаления фото- графии
• Выберите No (Нет) для возвращения в режим воспроизведения без удаления фотографии
Page 73
73
Удаление нескольких фотографий
Используя опцию Delete (Удалить) в меню воспроизведения, можно:
•Удалить выбранные фотографии
•Удалить все фотографии в текущей папке
•Удалить папки
•Удалить файлы последовательности печати, созданные с помощью опции Print Set (На- стройка печати) (Смотрите ниже раздел “Подготовка фотографий для печати”)
Отметим, что после удаления восстановить фотографии нельзя. Убедитесь в создании резервных копий тех фотографий, который вы хотели бы сохранить.
Удаление выбранных фотографий
Для удаления выбранных фотографий выделите подсветкой пункт
Selected Image (Выбранное изображение) в подменю Delete (Удалить) и нажмите многопозиционный переключатель вправо.
Появится меню мини-изображений.
Фотографии, скрытые с помощью опции Hide Image (Скрыть изображение), не отображаются в меню мини-картинок и их уда­лить нельзя.
Мини-картинки, отмеченные пиктограммой являются защи­щенными и их нельзя выбрать для удаления.
Для выбора изображений с целью удаления:
Нажмите вправо
Нажмите
Нажмите
вверх или вниз
Выделите
мини-картинку
с помощью подсветки
1
2
3
Нажмите многопозиционный переключатель влево или вправо для выделения под­светкой требуемой мини-кар­тинки. Для просмотра боль­шего числа мини-картинок по­верните лимб управления.
Нажмите многопозиционный переключатель вверх или вниз для выбора изображе­ния для удаления (выбранные изображения помечаются пиктограммой ??). Повторите этапы 1 и 2 для выбора боль­шего числа изображений. Для отмены выбора мини-картин­ки выделите ее подсветкой и нажмите многопозиционный переключатель вверх или вниз.
Появляется диалоговое окно подтверждения
• Выберите Yes (Да) для уда- ления всех выбранных изоб­ражений
• Выберите NO (Нет) для воз- вращения в меню воспроиз­ведения без удаления изоб­ражений.
Page 74
74
Удаление всех фотографий
Для удаления всех фотографий в текущей выбранной папке или папках:
Удаление папок
Для удаления папки и всех содержащихся в ней изображений:
Если в выбранной папке содержатся скрытые или защищенные файлы, папка удалена не будет. Однако любые содержащиеся в ней изображения, которые не являются ни скрытыми, не защищен­ными, будут удалены.
Фотографии, сделанные при настройке ULTRA HS, хранятся в пап- ках с именами типа “N_”, за которым следует трехзначное число, автоматически присваемое камерой. Поскольку каждая серия фо­тографий хранится в отдельной папке, то пункт Delete > Folder может применяться для одновременного удаления всех фотогра­фий в серии.
1
1
2
Выделите
подсветкой
All Images
(Все изображения)
Выделите
подсветкой
Folder
(Папка)
Нажмите
вправо
Нажмите
вправо
Нажмите
вправо
Выделите
подсветкой
имя папки
Появляется диалоговое ок­но подтверждения
• Выберите Yes (Да) для удаления всех изображе­ний в текущей папке (пап­ках). (Изображения, кото­рые скрыты или защище­ны, удалены не будут)
• Выберите NO (Нет) для возвращения в меню вос­произведения без удале­ния изображений
Отображается перечень папок (папка NIKON для удаления недоступна)
Появляется диалоговое окно подтверждения
• Выберите Yes (Да) для уда- ления выбранной папки
• Выберите NO (Нет) для воз- вращения в меню воспроиз­ведения без удаления папки
2
3
4
Page 75
75
Выбор папки для воспроизведения
Пункт Folders в меню воспроизведения мо­жет использоваться для выбора с целью вос­произведения изображений во всех папках или изображений в конкретной папке.
Фотографии, сделанные при настройке Ultra HS, хранятся в папках с именами типа “N_”, за которым следует трехзначное число, авто­матически присваемое камерой. Фотографии, сделанные при этой настройке, можно просмотреть путем выбора соответствующей папки из меню Folders (Папки).
Slide Show (Слайдшоу)
Опция слайдшоу в меню воспроизведения обеспечивает автоматическое последова­тельное воспроизведение. Все изображения в текущей папке, которые не были скрыты с использованием опции Hide Image (Скрыть изображение), будут воспроиз­водиться одно за другим с паузами между каждым из изображений.
Любые кинофрагменты в слайдшоу будут воспроизводиться как неподвижные изображения, показывающие первый кадр кино­фрагмента.
1
2
Нажмите
вправо
Нажмите
вправо
Выделите
подсветкой
Start (Пуск)
Выделите подсветкой имя папки. Для просмотра изоб­ражений во всех папках выбе­рите All Folders (Все папки)
Фотографии отображаются одна за одной в порядке запи­си, начиная с самой ранней фотографии. Фотографии, скрытые с использованием опции Hide Image (Скрыть изображение), не будут вос­производиться
Отображается самая свежая фотография в выбранной папке
Для получения дополнительной информации
Об опции Folder (Папка) (стр. ???)
1
2
Page 76
76
В процессе слайдшоу могут быть выполнены следующие операции:
Повторный запуск слайдшоу
После завершения слайдшоу или при его при­остановке появится диалоговое окно, пред­ставленное справа. Выберите Restart (По- вторный запуск) для обеспечения повтор­ного запуска или Frame Intvl (Интервал между кадрами) для изменения отрезка времени, в течение которого показывается каждое изображение. Нажмите кнопку MENU (Меню) для заверше­ния слайдшоу и возвращения к воспроизведению отдельного изо­бражения.
ЖК-монитор автоматически отключается, если в процессе слайд­шоу в течение тридцати минут не выполняется никаких операций.
Изменение интервала между отображениями
При выборе Frame Intvl (Интервал между кадрами) из подменю слайдшоу или из эк-
рана пауз, появляется меню настройки ин­тервала, показанное справа. Для изменения отрезка времени, в течение которого пока­зывается каждое изображение, выделите подсветкой требуемую настройку и нажми­те на переключатель справа.
Вследствие различий в скорости, с которой изображения могут быть считаны с карточки памяти, зависящей от размера файла изо­бражений в слайдшоу, реальный интервал может отличаться от значения, выбранного в меню интервалов.
Операция
Нажмите
Нажмите
Функция
Останавливает слайдшоу
Завершает слайдшоу и возвращает к вос­произведению отдельного изображения
Page 77
77
Защита фотографий от удаления
Опция Protect (Защита) в меню воспроизведения может использо­ваться для защиты изображений от удаления. Защищенные файлы не могут быть удалены при воспроизведении отдельного изобра­жения или из подменю Delete (Удалить), а при просмотре на ком- пьютере имеют статус “только для чтения”. Отметим, что защищен­ные файлы будут удалены при форматировании карточки памяти.
Для изменения защищенного статуса фотографий в текущей папке выделите подсветкой пункт Protect (Защита) в меню воспроизве- дения и нажмите на многопозиционный переключатель вправо для отображения меню мини-изображений.
Нажмите
вправо
Выделите
мини-
изображение
подсветкой
Нажмите
вверх или вниз
Нажмите
1
2
3
Нажмите на многопозицион­ный переключатель влево или вправо для выделения требуе­мой мини-ка ртинки подсвет­кой. Для просмотра большего числа мини-картинок повер­ните диск управления.
Нажмите на многопозицион­ный переключатель вверх или вниз для выбора изображения с целью защиты (защищенные изображения отмечаются пик­тограммой ). Повторите эта­пы 1 и 2 для выбора большего числа изображений. Для отме­ны выбора мини-картинки, вы­делите ее подсветкой и нажми­те на многопозиционный пере­ключатель вверх или вниз.
Для завершения операции на­жмите на кнопку .
Page 78
78
Скрытие фотографий в процессе воспроизведения
При создании слайдшоу или при воспроизведении фотографий для аудитории у Вас может возникнуть желание воспользоваться опцией Hide Image (Скрыть изображение) для того, чтобы скрыть некоторые из фотографий в текущей папке. Будучи скрыты­ми, эти изображения видны только в меню Hide Image (Скрыть изображение). Их нельзя удалить при воспроизведении отдель­ного изображения или из подменю Delete (Удалить), а при про­смотре на компьютере содержимого карточки памяти они рассма­триваются как скрытые файлы.
Для изменения скрытого статуса фотографий в текущей папке вы­делите подсветкой пункт Hide Image (Скрыть изображение) в меню воспроизведения и нажмите на многопозиционный пере­ключатель вправо для отображения меню мини-изображений.
Выберите требуемые изображения из меню мини-изображений.
Нажмите
вправо
1
2
3
Нажмите на многопозицион­ный переключатель влево или вправо для выделения требуе­мой мини-ка ртинки подсвет­кой. Для просмотра большего числа мини-картинок повер­ните диск управления.
Нажмите на многопозицион­ный переключатель вверх или вниз для выбора изображения (скрытые изображения отме­чаются пиктограммой ). Повторите этапы 1 и 2 для вы­бора большего числа изобра­жений. Для отмены выбора мини-картинки, выделите ее подсветкой и нажмите на мно­гопозиционный переключа­тель вверх или вниз.
Для завершения операции на­жмите на кнопку .
Выделите
мини-
изображение
подсветкой
Нажмите
Нажмите
Page 79
79
Подготовка фотографий для печати
Опция Print Set (Настройка печати) в меню воспроизведения может использоваться для создания цифровой “последовательно­сти печати”, которая задает те фотографии, которые должны быть напечатаны, число отпечатков и информацию, которая должна быть включена в каждый из отпечатков. Эта информация хранится на карте памяти в формате Digital Print-Order Format (DPOF) (фор­мат последовательности цифровой печати). Затем карточка может быть вынута из камеры и вставлена в DPOF-совместимое устройст­во - или в Ваш персональный фотопринтер или же в фотолабора­торную печатную систему - и выбранные изображения будут отпе­чатаны непосредственно с карты.
Для выбора изображений для печати выделите подсветкой Print Set (Настройка печати) в меню воспроизведения и нажмите на многопозиционный переключатель вправо для вывода меню ми­ни-изображений.
Для удаления файлов последовательности печати после того, как они перестают быть нужными, выберите Print Set (Настройка пе- чати) из подменю Delete (Удалить).
Выберите требуемые изображения из меню мини-изображений.
Нажмите
вправо
1
2
3
4
Выделите
мини-
изображение
подсветкой
Нажмите
Нажмите
вверх
Нажмите
вверх или вниз
Нажмите на многопозиционный переключатель влево или впра­во для выделения требуемой ми­ни-картинки подсветкой. Для просмотра большего числа ми­ни-картинок поверните диск уп­равления.
Выбранные для печати изобра­жения отмечаются пиктограм­мой .
Воспользуйтесь многопозицион­ным переключателем для изме­нения числа отпечатков. Нажми­те вверх для увеличения числа (максимум до 9), вниз - для уменьшения (для отмены выбо­ра нажмите вниз, когда число от­печатков равно 1). Повторите этапы 1 - 3 для выбора большего числа изображений.
Отображается меню опций наст­ройки печати. Для подключения или отключения опции выделите ее подсветкой и нажмите на многопозиционный переключа­тель вправо. Проверьте Date (Дата) для печати даты записи на фотографии, Info (Информа- ция) для печати выдержки и ди­афрагмы. Выделите подсветкой Done (Выполнить) и нажмите на многопозиционный переклю­чатель вправо для возвращения в режим воспроизведения.
Page 80
80
Настройка камеры
В данной главе детализируются опции, имеющиеся в меню SETUP настройки камеры для режимов A-REC, M-REC и PLAY (Воспроиз­ведение). Меню настройки предназначено для тех случаев, ког­да Вы осуществляете изменения базовых настроек камеры и вы­полняете такие задачи, как форматирование карт памяти. Для просмотра имеющихся в меню настройки опций смотрите ниже раздел “Доступ к опциям настройки”.
Доступ к опциям настройки
Доступ к меню настройки
A-REC
M-REC, Воспроизведение
Нажмите
Нажмите
Нажмите
Выделите
подсветкой S
Нажмите
1
1
2
3
4
Page 81
81
Опции меню настройки
Имеющиеся в меню настройки опции зависят от режима работы.
Опция
Режим
Описание
A-REC M-REC
Воспроиз-
ведение
Папки ✓✓—* Выбирает папку, используемую для хранения изображения; создает, присваивает
имя и удаляет папки
Опции монитора ✓✓✓Включает или отключает функции предварительного просмотра и обзора; регули-
рует яркость и цветовой тон монитора
Звук затвора ✓✓✓Контролирует звуковой сигнал, издаваемый камерой
Органы Выбирает функцию, приписанную кнопкам и в режиме M-REC;
управления контролирует настройки M-REC, которые запоминаются при отключении камеры
Автоматическое ✓✓✓Определяет интервал времени перед автоматическим отключением монитора
отключение
Последователь- ✓✓ Опции присвоения имен файлам для A-REC и M-REC
ные номера
Формат карты CF ✓✓✓Форматирует карты памяти для использования в камере COOLPIX 990
Лампочка Определяет, сработает ли лампа уменьшения эффекта “красных глаз” для
подтверждения подтверждения срабатывания затвора
снимка
Дата ✓✓✓Устанавливает дату и время
Видео режим ✓✓Осуществляет выбор между стандартами NTSC и PAL для видео-выхода
Язык ✓✓Выбирает язык меню и сообщений
* Опция “Folders” (Папки) для режима воспроизведения доступна из основного меню воспроизведения.
Page 82
82
Использование папок
По умолчанию, фотографии, сделанные с ис­пользованием камеры COOLPIX 990, хранятся на ка рте памяти в папке, обозначенной NIKON. Для того, чтобы было легче найти фо­тографии при воспроизведении, Вы можете создать дополнительные папки и организо­вать фотографии по темам. Опция Folders (Папки) может использоваться для выбора папки, в которой будут храниться последующие фотографии, или для выбора папки, из ко­торой фотографии будут воспроизводиться. Она также содержит опции для создания, переименования и удаления папок.
Система файлов камеры подчиняется Правилу Проектирования Систем файлов камеры (DCF). В соответствии с этой системой, име­на папок состоят из трехзначного номера папки, за которым следу­ет имя папки (например, “100NIKON”). Каждая папка может содер­жать максимум 999 изображений (она может содержать и меньше, что зависит от размера карты памяти и других факторов). При за­полнении папки автоматически будет создана другая папка с тем же именем, но с отличающимся номером папки (например, “101NIKON”). Для большинства целей номер папки можно проиг­норировать - при просмотре с помощью камеры папки с одним и тем же именем, но с различными номерами папок, рассматрива­ются как одна и та же папка. Например, папки “100NIKON” и “101NIKON” показываются как одна папка (“NIKON”) без номера папки. Однако такие папки появляются как отдельные папки при просмотре карты памяти на компьютере (подробности смотрите в Справочном Руководстве NIKON View 3). Если у Вас появляются проблемы с нахождением фото на компьютере, Вы можете вос­произвести его на камере, где в информации о фотографии вос­производятся полный номер папки и название.
Выбор папки
Для выбора папки, которая будет использоваться для воспроизве­дения или для хранения последующих фотографий в режимах A­REC и M-REC:
1
2
Нажмите
Выделите
имя папки
подсветкой
Примечание: “NOV” представ­ляет собой созданную пользо­вателем папку, включенную в иллюстративных целях. Ин­формацию о создании папок смотрите:
“Опции Папка” (ниже)
Имя папки будет отображено на ЖК-мониторе (папка “NIKON” не отображается)
Page 83
83
Опции папки
Меню опций папки можно использовать для создания, переименования или удаления папок.
Создание новых папок
Для создания новой папки выделите подсветкой New (Новая) в меню опций папки и нажмите на многопозиционный переключа­тель вправо.
Присвойте имя и зарегистрируйте новую папку
До тех пор, пока из меню FOLDERS (Папки) не будет выбрана новая папка, все последующие фотографии будут храниться в этой новой папке.
Переименование папок
Для переименования существующей папки выделите подсветкой пункт Rename (Переименовать) в меню опций папки и нажмите на многопозиционный переключатель вправо. Появится список папок, созданных пользователем.
Выделите подсветкой ту папку, которую Вы хотите переименовать и нажмите на многопозиционный переключатель вправо.
Переименуйте папку как описано в этапах 1 - 3 приведенного вы­ше раздела “Создание новых папок”.
Нажмите
Нажмите
Нажмите
Нажмите
Имя папки может со­держать заглавные бук­вы (“A” - “Z”), цифры и пробелы. Повторите этапы 1 и 2 для созда­ния нового имени пап­ки из пяти букв.
Выделите подсветкой послед­нюю букву и нажмите на мно­гопозиционный переключа­тель вправо для регистрации новой папки и выхода из ме­ню. Нажмите на кнопку MENU (Меню) для выхода без созда­ния новой папки.
1
2
3
Отредактируйте
букву
Выделите букву
подсветкой
Page 84
84
Удаление папок
Для удаления существующей папки выделите подсветкой Delete (Удалить) в меню опций папки и нажмите на многопозиционный
переключатель вправо. Появится список папок, созданных пользо­вателем.
Выберите папку для удаления.
Если выделенная папка содержит скрытые или защищенные изоб­ражения, эта папка удалена не будет. Однако все содержащиеся в ней изображения, которые не являются скрытыми или защищен­ными, будут удалены.
Фотографии, сделанные при настройке Ultra HS, хранятся в папках именами типа “N_”, за которым следует число из трех цифр, авто­матически присваиваемое камерой. Поскольку каждая серия фото­графий хранится в отдельной папке, то пункт Folder Options > Delete (Опции папки > Удалить) может применяться для одно­временного удаления всех фотографий в серии.
Нажмите
Появится диалоговое ок­но подтверждения
• Выберите Yes (Да) для удаления папки
• Выберите No (Нет) для возвращения в преды­дущее меню без удале­ния папки.
1
2
Выделите
имя папки
подсветкой
Нажмите
Page 85
85
Опции монитора
Пункт Monitor Options (Опции монитора) в меню настройки контролирует функцию просмотра, а также яркость и цветовой тон монитора.
Режим дисплея (Только для режима M-REC)
Эта опция контролирует функцию просмот­ра и определяет момент автоматического включения ЖК-монитора в режиме M-REC.
Яркость
Эта опция контролирует яркость ЖК-монито­ра. Воспользуйтесь многопозиционным пе­реключателем для увеличения или уменьше­ния яркости путем перемещения стрелки в правой стороне дисплея вверх или вниз. По­сле того как Вы отрегулировали яркость в со­ответствии со своими желаниями, нажмите на многопозиционный переключатель вправо для того, чтобы вве­сти это изменение в действие. Изменения, сделанные в одном ре­жиме работы (AA-REC, M-REC, PLAY), одновременно применяются и к двум другим.
Цветовой тон
Эта опция контролирует цветовой тон ЖК­монитора. Воспользуйтесь многопозицион­ным переключателем для изменения цвето­вого тона монитора путем перемещения стрелки в правой стороне дисплея вверх или вниз. После того как Вы отрегулировали на­стройки в соответствии со своими желания­ми, нажмите на многопозиционный переключатель вправо для то­го, чтобы ввести это изменение в действие. Изменения, сделанные в одном режиме работы (AA-REC, M-REC, PLAY), одновременно применяются и к двум другим.
Увеличение яркости ЖК-монитора увеличивает также яркость изо­бражений, выводимых на телевизор, когда камера подключена к телевизору или к кассетному видеомагнитофону. При нормаль­ных условиях просмотра это может сделать изображение на теле­визионном экране кажущимся слишком ярким или “размытым”.
Опция
ON
(ВКЛ)
Review Only
(Только просмотр)
Preview Only
(Только
предварительный
просмотр)
Monitor Off
(Монитор
отключен)
Описание
ЖК-монитор включается при включении камеры; фотографии отображаются на ЖК-мониторе после съемки.
ЖК-монитор включается только для отоб­ражения фотографий непосредственно после съемки
ЖК-монитор включается при включении камере, но после съемки фотографии на ЖК-мониторе не отображаются
ЖК-монитор остается выключенным при включенной камере; после съемки фото­графии на ЖК-мониторе не отображаются
Для получения дополнительной информации
О Режиме дисплея и долговечности батареи (стр. ???)
Page 86
86
Настройки звука
Подменю Shutter Sound (Звук затвора) контролирует звуковой сигнал, издаваемый динамиком камеры.
Пользовательская настройка органов управления камерой
Опции в подменю Controls (Органы управ­ления) определяют, какие настройки M-REC
возвращаются в исходное состояние при от­ключении камеры, и какие функции опреде­ляются для кнопок (FUNC. 1) и (FUNC
2) в режиме M-REC.
Запоминание
Меню Memorize (Запоминание) опреде­ляет, какие настройки M-REC остаются дейст­вующими при отключении камеры. Если в этом меню выбирается некоторый пункт, на­стройка, которая действовала в момент от­ключения камеры, восстанавливается, когда кольцо режимов в следующий раз поворачи­вается на M-REC.
Для выбора пункта или для удаления метки выбора с пункта выде­лите этот пункт подсветкой и нажмите на многопозиционный пе­реключатель вправо. Выделите подсветкой Done (Выполнить) и нажмите на многопозиционный переключатель вправо для введе­ния изменений в действие.
Опция
ON
(Включен)
OFF
(Отключен)
Описание
Камера издает одиночный звуковой сиг­нал для подтверждения того, что:
• лимб режимов был повернут на A-REC или M-REC от OFF (Отключен) или PLAY (Воспроизведение)
• был сделан снимок
• в камеру была вставлена карта памяти
• была выбрана конвертерная насадка к объективу или ручной режим фокуси­ровки
• были выполнены операции удаления, сокрытия или защиты
• был выбран пункт ON из подменю
Shutter Sound (Звук затвора)
Камера издает двойной звуковой сигнал для предупреждения о том, что:
• камера находится не в фокусе при час­тичном нажатии на кнопку спуска затво­ра (только одиночный автофокус)
• карта памяти полна или не вставлена
• сели батарейки
Динамик камеры отключен
Опция
Mode
(Режим)
Запоминаемая настройка
Режим отработки экспозиции
Режим фокусировки
Настройка вспышки
Значение коррекции экспозиции
Page 87
87
Функциональные кнопки
По умолчанию, кнопка (FUNC. 1) контро­лирует режим экспозиции, а кнопка (FUNC. 2) контролирует коррекцию экспози­ции. Пользуясь меню FUNC 1 и FUNC 2, Вы мо­жете приписать различные функции этим кнопкам в режиме M-REC. Например, если приписать настройку баланса белого или из­мерение экспозиции одной из этих кнопок, можно будет регулиро­вать эти настройки без использования меню. В качестве альтерна­тивы Вы можете приписать функции кнопок или кноп­кам FUNC. 1 или FUNC. 2, разместив эти функции там, где их можно легко регулировать.
Следующие функции можно приписать любой из кнопок:
Режим экспозиции не может использоваться до тех пор, пока функция Mode (Режим) не будет приписана одной из двух кно­пок. Если ни одной из кнопок не приписана функция коррекции экспозиции, то коррекцию экспозиции можно регулировать толь­ко путем использования пункта Exp. +/- в подменю M-REC EXPO­SURE OPTIONS.
Для получения дополнительной информации
О Режиме экспозиции (стр. ???)
О Фокусировке (стр. ???)
О Настройках вспышки (стр. ???)
О Чувствительности (стр. ???)
О Балансе белого (стр. ???)
О Коррекции экспозиции (стр. ???)
О Экспонометрии (стр. ???)
Об Опциях измерения экспозиции (стр. ???)
Опция
Mode
(Режим)
White balance
(Баланс белого)
Metering
(Измерение
экспозиции)
Приписываемая функция
Режим отработки экспозиции
Режим фокусировки / Ручная фокусировка (функции выполняются так же, как и с по­мощью кнопки )
Настройка вспышки / Чувствительность (функции выполняются так же, как и с по­мощью кнопки )
Баланс белого (Нажмите при повороте диска управления для выбора программы баланса белого; при нажатой кнопке на дисплее выдержка/диафрагма панели уп­равления отображается индикатор W-BAL (Баланс белого) и программа настройки баланса белого в следующем виде: Pre = Предыдущая настройка [восстанавливает последнюю записанную предварительную настройку значения белого], Sun = Ясно,
Inc = Освещение лампами накаливания, Flu = Освещение люминесцентными лам-
пами, Clo = Облачно, Fla = Вспышка, дис­плей пуст = Автоматический режим
Коррекция экспозиции
Метод измерения экспозиции (нажмите при повороте диска управления для вы­бора метода измерения экспозиции)
Page 88
88
Автоматическое отключение
При работе на батарейном питании камера переходит в режим ожидания, если никаких операций не выполняется в течение трид­цать секунд (трех минут при отображении меню). Временной предел для режима ожи­дания можно выбрать из меню Auto Off (Ав- томатическое отключение).
Временной предел для воспроизведения не зависит от временно­го предела для режимов A-REC и M-REC и устанавливается путем выбора пункта Auto Off (Автоматическое отключение) из ме- ню настройки воспроизведения. Временной предел для режимов A-REC и M-REC может быть установлен путем выбора пункта Auto Off (Автоматическое отключение) или из меню настройки A­REC или из меню настройки M-REC.
В режиме ожидания все функции камеры деактивируются и сама камера, фактически, почти не потребляет энергии. Камеру можно вновь активировать, нажав на кнопку MONITOR (Монитор) или на­половину нажав на кнопку спуска затвора.
При питании камеры с использованием адаптера переменного то­ка (имеющегося отдельно), камера будет оставаться включенной в течение тридцати минут, если не выполняется никаких операций независимо от настроек в меню Auto Off (Автоматическое от- ключение). Если камера подключена к телевизору, экран телеви­зора останется включенным неопределенно долго после отключе­ния ЖК-монитора.
Нумерация файлов
Фотографии, сделанные с использованием камеры COOLPIX 990, хранятся в файлах изо­бражений. Каждому файлу присваивается имя, состоящее из “DSCN” и четырехзначно­го числа, автоматически присваиваемого ка­мерой. Хотя две фотографии в одной и той же папке не будут носить одно и то же имя файла, фотографии в различных папках могут иметь одинаковое имя, вызывая путаницу при копировании на компьютер. Это мож­но предотвратить, воспользовавшись опциями в подменю Seq.
Numbers (Последовательные номера).
Опция
ON
(ВКЛ)
OFF
(ОТКЛ)
Reset
(Возврат
в исходное
состояние)
Описание
При создании новой папки нумерация бу­дет продолжаться, начиная с последнего использованного номера. Все файлы будут иметь однозначно определенное имя
При создании новой папки нумерация бу­дет начинаться с 0001. Файлы в различ­ных папках могут иметь одинаковое имя
Возврат в исходное состояние переводит последовательную нумерацию к наимень­шему номеру, имеющемуся на карте
Page 89
89
Форматирование карт памяти
Карты памяти можно форматировать с использование опции CF Card Format в меню настроек для каждого режима. Для форматиро­вания карты памяти:
Подтверждение спуска затвора
Можно настроить лампочку для уменьше­ния эффекта “красных глаз” рядом с видо­искателем так, чтобы она давала визуальное подтверждение спуска затвора, воспользо­вавшись пунктом Shot Confirm Lamp (Лам- па подтверждения спуска) в меню наст­роек режима M-REC.
1
2
Выделите
подсветкой
пункт
CF Card Format
Появляется диалоговое ок­но подтверждения. Выбери­те Format (Форматиро- вать) или No (Нет) (отме­тим, что при выборе
Format (Форматировать)
форматирование начинает­ся немедленно, при этом полностью удаляются все данные на карте)
Нажмите
Format
(Форматировать)
No (Нет)
Возвращение в меню настроек без формати­рования карты
Идет форматирование. Не вынимайте карту из камеры до полного завершения форматирования. Все данные на карте безвозвратно удаляются
Опция
OFF
(ОТКЛ)
ON
(ВКЛ)
Описание
Лампочка для уменьшения эффекта “крас­ных глаз” не срабатывает при спуске за­твора (по умолчанию)
Лампочка для уменьшения эффекта “крас­ных глаз” срабатывает при спуске затвора в режимах A-REC или M-REC
Page 90
90
Дата и время
Опция Date (Дата) может использоваться для настройки часов-календаря камеры. До­полнительную информацию об установке да­ты и времени смотрите в разделе “Первые шаги: Уст ановка времени и даты”.
Видео режим
Подменю Video Mode (Видео режим) ис­пользуется для выбора стандарта видео-сиг­нала при подключении камеры к телевизору или видеомагнитофону.
Язык
Опция Language (Язык) в меню M-REC или меню настройки воспроизведения исполь­зуется для выбора языка для меню и сооб­щений, выдаваемых камерой. Для получе­ния дополнительной информации о выборе языка смотрите раздел “Первые шаги: Вы­бор языка ”
Опция
NTSC
PA L
Описание
Используется при подключении к устрой­ствам стандарта NTSC
Используется при подключении к устрой­ствам стандарта PAL. Отметим, что при вы­боре этого стандарта ЖК-монитор отклю­чится при подключении видеокабеля
Для получения дополнительной информации
Об Уст ановке даты и времени (стр. ???)
О подключении камеры к телевизору или видеомагнитофону (стр. ???)
Для получения дополнительной информации
О выборе языка (стр. ???)
Page 91
91
Подключения
В данной главе приводится информация о подключении Вашей камеры к компьютеру, телевизору или кассетному видеомагни­тофону.
Подключение к телевизору или кассетному видеомагнитофону
Используя видео-кабель EG-900, прилагаемый к Вашей камере, Вы можете подключить камеру к телевизору или кассетному видеомаг­нитофону для просмотра фотографий на телевизионном экране.
Вставьте черный разъем на EG-900 в видеовыход камеры
Подсоедините желтый разъем к гнезду видеовхода телевизора или кассетного видеомагнитофона
Настройте телевизор на видеоканал
Поверните кольцо режимов на A-REC, M-REC или PLAY. Теле­визор будет отображать изображение, находящееся на ЖК­мониторе камеры.
Фильмы на телевизоре проигрывать нельзя. Если Вы выберете ре­жим проигрывания фильма, когда камера подсоединена к телеви­зору или кассетному видеомагнитофону, фильм будет отображать­ся на ЖК-мониторе камеры.
Подключите блок питания от сети переменного то ка ( поставляет­ся отдельно), если Вы хотите, чтобы телевизор продолжал показы­вать изображения после перевода камеры в режим ожидания и от­ключения ЖК-монитора. При отключенном ЖК-мониторе настрой­ки камеры и информация о фотографии на телевизионном экране отображаться не будет.
Пункты Video Mode (Видео режим) в меню M-REC и меню наст­ройки воспроизведения позволяют осуществить выбор стандартов выходного видеосигнала NTSC или PAL. Выберите тот стандарт, ко­торый соответствует применяемому в Вашем телевизоре. Отме­тим, что при выборе видеостандарта PAL ЖК-монитор отключится при подключении камеры к видеоустройству (однако, в тех случа­ях, когда идет запись при настройках CONTINUOUS меню Ultra HS или Movie, ЖК-монитор будет использоваться для отображения, а выдача выходного видеосигнала будет приостановлена).
Для получения дополнительной информации
О Видео режиме (стр. ???)
О непрерывных настройках (стр. ???)
1
2
3 4
Page 92
92
Подключение к компьютеру
Фотографии, сделанные с помощью камеры COOLPIX 990, можно просмотреть на Вашем компьютере или скопировать на диск для длительного хранения или редактирования. Вы можете подклю­чить свою камеру непосредственно к компьютеру через универ­сальную последовательную шину UC-EI или с помощью дополни­тельных последовательных кабелей SC-EW3/SC-EM3 и просмотреть содержание карты памяти с использованием программного обес­печения Nikon View, поставляемого с камерой, или вставить карту памяти в гнездо для подключения шины или в дисковод для карт, где она будет функционировать как диск.
Использование Nikon View
Перед началом
Перед использованием пакета Nikon View прочтите прилагаемую документацию. Руководства для Nikon View разбиты на две части, обе размещены на справочном компакт-диске, поставляемом вме­сте с камерой:
Руководство по быстрому запуску (Quick Start Guide) (HTML)
Это руководство, которое можно просмотреть с использованием паке та Internet Explorer версии 3.0 или выше, или с использовани­ем пакета Netscape Navigator версии 3.0 или выше, охватывает про­цесс установки. Для просмотра:
• Вставьте справочный компакт-диск в дисковод для компакт-дисков
• Сделайте двойной щелчок кнопкой мыши на пиктограмме QKSTART.html в корневой директории компакт-диска.
Справочное руководство (PDF)
Справочный компакт-диск содержит отдельные справочные руко­водства для версий программного пакета Nikon View для Macintosh и Windows. В этих руководствах содержатся полные инструкции по эксплуатации. До того, как Вы сможете просмотреть их, необходи­мо установить Adobe Acrobat Reader версии 4.0 или выше. На спра­вочном компакт-диске можно найти устанавливаемые программы на шести языках, для их установки откройте папку для выбранного Вами языка и дважды щелкните мышью по пиктограмме соответст­вующего устанавливаемого продукта. После завершения установки Вы можете просмотреть диалоговую документацию, щелкнув мы­шью по пиктограмме INDEX.pdf в корневой директории справоч­ного компакт-диска.
После прочтения документации установите программу Nikon View как это рекомендовано в Руководстве по быстрому запуску. Теперь Вы готовы подключить камеру к своему компьютеру.
Если Вам не удается просмотреть Руководство по быстрому запус- ку, обратитесь к текстовому файлу README.txt в корневой дирек­тории справочного компакт-диска. В этом файле приводятся техни­ческие требования к системе и основные инструкции по установке.
Page 93
93
Подключение Вашей камеры к компьютеру
Камера COOLPIX 990 оснащена универсальной последовательной шиной (USB) и последовательными портами. Придерживайтесь приведенных ниже этапов для подключения Вашей камеры к IBM­совместимому компьютеру или компьютеру Macintosh.
Включите камеру. Засветятся границы дисплея выдержки/диафрагмы на панели управления ?? .
ЖК-монитор и все индикаторы, за исключением индикатора батареи, отключатся, а все функции камеры будут выключены. Нормальное функционирование восстановится после отклю­чения кабеля.
Информацию о тех операциях, которые можно выполнить в то время, когда камера подключена к Вашему компьютеру, смотрите в Справочном руководстве к программе Nikon View для Вашей компьютерной системы.
В процессе передачи данных между камерой и Вашим компьюте­ром границы дисплея выдержки/диафрагмы на панели управле­ния будут последовательно вспыхивать и гаснуть, образуя выделя­ющую рамку типа “марширующих муравьев” . Не вытаскивай­те из гнезда серийный кабель или кабель универсальной последо­вательной шины в процессе передачи данных.
Не используйте программу Nikon View на Вашей камере при ма­лой мощности батарей или при севших батареях. Если индикатор батареи переключается на “Низкую мощность” (Low) или начина­ет вспыхивать в то время, когда камера и компьютер соединены, дождитесь момента, когда рамки дисплея номера перестанут вспыхивать, затем отключите камеру и замените батареи или под­ключите блок питания от сети переменного тока EH-31 ( поставля­ется отдельно).
Универсальная
последовательная
шина (USB)
Последовательный
порт
(IBM-совместимый
компьютер)
Последователь-
ный порт
(компьютер
Macintosh)
Подключите кабель UC-
EIUSB к универсальной
последовательной ши-
не/ последовательному
разъему камеры
Подключите последова-
тельный кабель SC-EW3 к универсальной после-
довательной шине/ по-
следовательному разъе-
му камеры
Подключите последо­вательный кабель SC­EM3 к универсальной
последовательной ши-
не/ последовательному
разъему камеры
Подключите кабель к
разъему универсальной
последовательной ши-
ны компьютера
Подключите кабель к
последовательному
порту компьютера
Подключите кабель к
порту модема или
принтера компьютера
3
Page 94
94
Как камера, так и компьютер могут находиться во включенном со­стоянии при подключении и отсоединении кабелей, однако не от­соединяйте кабель в процессе передачи данных.
Для пользователей IBM-совместимых компьютеров:
Серийный кабель SC-EW3 (поставляется отдельно) предназначен для подсоединения к вилке 9-штырькового последовательного разъема, являющегося стандартным на многих IBM-совместимых компьютерах. Однако на Вашем компьютере может применяться иной тип последовательного разъема, в этом случае перед тем, как Вы сможете подключить кабель, Вам необходимо приобрести со­ответствующий переходник.
Считывание фотографий с карточек памяти
Для считывания фотографий непосредственно с карточки памяти камеры Вам необходимо:
• иметь IBM-совместимый компьютер или компьютер Macintosh
• или устройство для считывания с карт CF (card-reader), или, ес­ли Ваш компьютер оснащен гнездом для подключения карт стандарта PCMCIA Тип II или Тип III, адаптером для РС-карт EC­ADI (поставляется отдельно).
Использование устройства для считывания с карт CF
Этапы, которые необходимо выполнить при подключении устрой­ства для считывания с карт CF и вставлении карт, описаны в доку­ментации, поставляемой вместе Вашим устройством для считыва­ния с карт. После вставления карты она будет функционировать как диск, так, как это описано ниже в разделе “Использование гнезда для подключения карт стандарта PCMCIA”, Этап 3.
Использование гнезда для подключения карт стандарта PCMCIA
Вставьте карту памяти в адаптер для РС-карт
Вставьте адаптер в гнездо для РС-карт Вашего компьютера, как это описано в документации, поставленной с компьютером или с дисководом для РС-карт
Теперь карта будет функционировать как диск. Фотографии можно найти в папке DCIM в корневой директории карты, хранящейся в папке, показанной на информационном дис­плее режима воспроизведения. Фотографии (файлы с расши­рениями “.JPG” или “.TIF”) можно просматривать в любом приложении, которое поддерживает форматы JPEG и TIFF. Фильмы (“.MOV”) можно воспроизводить с помощью любого приложения, которое поддерживает формат QuickTime.
Камера COOLPIX 990 может воспроизводить только те изображе­ния, которые соответствуют формату, используемому в цифровых камерах COOLPIX 950, 900s, 900, 800 и 700. Может оказаться, что она не сможет воспроизвести файлы, созданные на компьютере или камерой другой модели. Может также оказаться, что она не сможет воспроизвести файлы, которые были переименованы или перемещены с использованием компьютера в другую папку на карте памяти.
1
2
3
Page 95
95
“info.txt”
Каждая создаваемая камерой на карте памяти папка содержит тек­стовый файл (“info.txt”), который содержит информацию об усло­виях фотографирования для каждого изображения в памяти. Этот файл можно просмотреть с использованием таких систем просмо­тра текстов как SimpleText или Notepad. В этом файле перечисляют­ся изображения в порядке их записи и приводится следующая ин­формация для каждого изображения:
• Имя и тип файла изображения
• Тип камеры
• Версия программно-аппаратных средств
• Режим замера экспозиции
• Режим отработки экспозиции
• Выдержка
• Диафрагма
• Коррекция экспозиции
• Фокусное расстояние
• Режим фокусировки или расстояние при ручной фокусировке
• Состояние вспышки
• Настройки коррекции изображения
• Чувствительность (эквивалент по ISO)
• Баланс белого
• Повышение контурной резкости
• Цифровой зум
• Вариант конвертирующей насадки к объективу
• Размер файла (в килобайтах)
После информации для каждого из изображений следует пустая строка.
Файл “info.txt” нельзя просмотреть с использованием программы Nikon View.
Перед тем, как у Вас появится возможность считать карты памяти на ко мпьютере, работающем в среде Windows 3.1, может понадо­биться установка драйвера карты оперативной памяти ATA.
Программа Nikon View может использоваться для просмотра фото­графий на карте памяти. Подробности смотрите в Справочном ру- ководстве к программе Nikon View.
Page 96
96
Технические замечания
Технические замечания
В данной главе охватываются следующие вопросы:
• уход за камерой и ее хранение
• вспомогательные устройства, поставляемые с Вашей камерой или продающиеся отдельно
• рекомендации и советы по обнаружению неисправностей
• технические характеристики изделия
Уход за Вашей камерой
Чистка
Не применяйте спирт, растворитель или иные летучие чистящие средства.
Хранение
Если Вы не собираетесь пользоваться ка­мерой в течение длительного периода времени, выньте батареи из камеры. Хра­ните камеру так, чтобы объектив был по­вернут в положение, прилегающем к пане­ли управления, как показано на рисунке справа. Не храните Вашу камеру в таких местах, которые:
• являются плохо вентилируемыми или сырыми
• расположены близко к оборудованию, которое создает силь­ные магнитные поля, таким как телевизоры или радиоприем­ники
• температура в которых выше 50 оС (122 оF) или ниже - 10 оС (14 оF)
• влажность в которых превышает 60%
Объектив/
видоискатель
ЖК-монитор
Корпус
Воспользуйтесь грушей для удаления грязи или пыли. Для удаления отпечатков паль­цев или иных пятен осторожно протрите мягкой тканью. Не касайтесь пальцами.
Очистите мягкой сухой тканью
Очистите влажной тканью; сразу же просушите
Page 97
97
Аксессуары
Что находится в коробке
Покупатели камеры COOLPIX 990 обнаружат, что в упаковке содер­жатся перечисленные ниже предметы. Если Вы обнаружите, что ка­кой-либо предмет отсутствует или поврежден, по возможности бы­стрее обратитесь к своему розничному продавцу.
Стандартные аксессуары могут отличаться в каждой отдельной стране или области. Некоторые из перечисленных выше справа до­полнительных аксессуаров может оказаться необходимым заказы­вать заранее.
Дополнительные аксессуары
К моменту написания данного руководства имелись следующие поставляемые по отдельному заказу аксессуары для камеры COOLPIX 990. Для получения более подробной информации свяжи­тесь с местным представителем Nikon или розничным продавцом.
Помимо перечисленных выше компактных карт памяти вспышки были испытаны и одобрены для использования в камере COOLPIX 990 следующие карты:
• SanDisc SDSFB серий 48, 64 и 96
• Lexar Media 8xUSB серий CF008, CF016, CF032, CF048, CF064 С другими картами функционирование не гарантировано. За полу­чением дополнительных подробностей об указанных выше картах свяжитесь, пожалуйста, с соответствующей компанией.
Цифровая камера COOLPIX 990 (1)
Крышка объектива (1)
Компактная карта памяти вспышки (1)
Щелочные аккумуляторы АА (LR6) (4)
Кабель универсальной по­следовательной шины (USB) UC-EI (1)
Видеокабель EG-900 (1)
Компактный диск (1) с про­граммным обеспечением, содержащий программное обеспечение системы про­смотра Nikon View
Справочный компакт-диск (1), содержащий Руководст­во по цифровой фотогра­фии (электронное издание), Справочное руководство к Nikon View, Руководство по быстрому запуску и про­граммный пакет Adobe Acrobat Reader 4.0
Руководство по цифровой фотографии (печатное издание)
Руководство к краткому учебному курсу/ Для Вашей безопасности
Руководство по меню
Ремешок камеры AN-E990 (1)
Темляк крышки камеры (1)
Конвертирующие насадки
• Конвертирующая насадка ти­па “рыбий глаз” FC-E8
• Широкоугольные конвертиру­ющие насадки WC-E24/WC-E63
• Телескопическая конвертиру­ющая насадка TC-E2 x2
• Телескопическая конвертиру­ющая насадка TC-E3Ed x3
Адаптер для копирования слайдов
• Адаптер для копирования слайдов ES-E28
Кабель дистанционного спуска
• Кабель дистанционного спус­ка MC-EUI
Блок питания от сети пере­менного тока
• Блок питания от сети пере­менного тока EH-31
Сумка для переноски
• Мягкая сумка CS-E990
Аксессуары для вспышки
• Кронштейн для нескольких вспышек SK-E900
• Адаптер для нескольких вспы­шек TTL AS-10
• Кабель для синхронизации не­скольких вспышек SC-I8/SC-I9
Компактные карты памяти вспышки и адаптеры
• Ка рты памяти CF Nikon на 64 и 96 Мегабайт
• Адаптер для РС-карт EC-ADI
Последовательные кабели
• Последовательный кабель SC­EW3 для компьютеров PC/AT
• Последовательный кабель SC­EM3 для компьютеров Macintosh
Page 98
98
Обнаружение неисправностей
Перед консультацией с розничным продавцом или представителем компании Nikon ознакомьтесь с приводимой ниже таблицей. Щелкните мышью по номеру странице в крайней правой колонке для получения дополнительной информации о том, как решить пе­речисленные проблемы.
Проблема
Отсутствует инди­кация на дисплее панели управле­ния
Отсутствует инди­кация на ЖК-мо­ниторе
Никаких указате­лей не появляется на ЖК-мониторе
Трудно прочитать ЖК-монитор
Возможная причина
• Камера отключена
• Неправильно вставлены батареи или не­полностью закрыта крышка отсека для батарей
• Сели батареи
• Блок питания от сети переменного тока
(поставляется отдельно) подключен неверно
• Монитор отключен. Нажмите кнопку MONITOR
• В подменю Display Mode меню настроек режима M-REC выбран пункт Monitor Off
(Монитор отключен)
• Ук азатели скрыты. Нажмите на кнопку MONITOR до тех пор, пока не появятся указатели
• Идет слайд-шоу
• Опции дисплея требуют настройки
• Монитор загрязнен
Проблема
Фотография не снимается при полном нажатии на кнопку спуска
Фотографии ока­зываются переэкс­понированными или недоэкспони­рованными
Возможная причина
• Лимб режимов не установлен на A-REC или M-REC
• Сели батареи
• Мигает дампа автофокуса: камера не мо­жет навестись на резкость
• Мигает лампочка вспышки: вспышка заря­жается
• Число оставшихся кадров, показываемое на панели управления, равно нулю: оста­лось недостаточно памяти
• На ЖК-мониторе появляется сообщение: “CARD IS NOT FORMATTED” (Карта не от­форматирована): карта отформатирована неправильно
• На ЖК-мониторе появляется сообщение: “NO CARD PRESENT” (Отсутствует карта): в камеру не вставлена карта памяти
• Вспыхивает индикатор выдержки на ЖК­мониторе: выдержка слишком велика или слишком мала
• Вспыхивает индикатор диафрагмы на ЖК­мониторе: диафрагма слишком велика или слишком мала
• Объект находится за пределами диапазо­на действия вспышки
• Коррекция экспозиции слишком велика или слишком мала
Page 99
99
Проблема
Фотография не в фокусе
Вспышка не срабатывает
Телевизор не показывает изоб­ражение, имею­щееся на ЖК-мо­ниторе
Возможная причина
• Объект находится вне зоны резкости
• Мигает лампочка автофокусировки: каме­ра не может навестись на резкость
• Расстояние, устанавливаемое при ручной фокусировке, не соответствует расстоянию до объекта
• Вспышка настроена на (“отключение вспышки”)
• Встроенная вспышка настроена на “off” (Выкл) в подменю M-REC SPEEDLIGHT OPT>
Speedlidgt Cntrl
• Низкий уровень зарядки батареи
• Режим фокусировки настроен на (на бесконечность)
• Камера настроена на Continuous, Multi-
shot 16, VGA Sequence, Ultra HS или Movie
• Включен режим Выбора наилучшего кадра (BSS)
• В подменю LENS (Объектив) выбраны настройки, отличные от Normal (Нор-
мальные)
• Включена опция EXPOSURE OPTIONS >
AE-Lock
• Камера не подключена надлежащим обра­зом
• Телевизор не настроен на видео-канал
• Настройка Video Mode (Видео режим) не соответствует стандарту видеосигнала телевизора
Проблема
Фотографии не могут быть снова просмотрены
Компьютер не может прочитать файлы на карте памяти
Программа Nikon View выдает сооб­щение об ошибке при передаче данных
Возможная причина
• Фотографии были переписаны или пере­именованы компьютером
• Ка рточка неправильно вставлена в считы­вающее устройство для карт или адаптер или же адаптер неправильно вставлен в компьютер
• На компьютер, работающий в среде Windows 3.1, не установлены драйверы ОЗУ АТА
• Приложение не поддерживает форматы JPEG, TIFF или QuickTime
• Камера неправильно подключена к ком­пьютеру
Page 100
100
Сообщения об ошибках
При возникновении проблем с картой памяти или со встроенным программированием камеры или со схемами сообщение об ошибке бу­дет отображено наложенным на изображение, имеющееся на ЖК-мониторе.
Проблема
NO CART PRESENT
(Отсутствует карта)
THIS CARD CANNOT
BE USED
(Эта карта
не может быть
использована)
CARD IS NOT
FORMATED
(Карта не
отформатирована)
FORMAT NO
OUT OF MEMORY
CARD IS FULL
(Карта
переполнена)
IMAGE CANNOT BE
SAVED
(Нельзя сохранить
изображение)
Панель
управления
Проблема
Камера не обнаруживает карту памяти
Ошибка доступа к карте памяти
Карта не была отформатирована для использования в камере COOLPIX 990
Недостаточно памяти для записи по­следующих фотографий при текущих настройках
Встретилась ошибка при сохранении фотографии или камера исчерпала номера папок или файлов
Решение
Отключите камеру и убедитесь в том, что карта памяти вставлена правильно
Используйте рекомендованную карту памяти
Воспользуйтесь многопозиционным переключате­лем, выделите подсветкой FORMAT и нажмите на многопозиционный переключатель вправо для форматирования карты памяти, или отключите камеру и замените карту
• Снизьте качество изображения или размер изоб­ражения
• Удалите фотографии с карты
• Вставьте новую карту
• Создайте новую папку
• Установите пункт Seq. Numbers в меню настроек режимов A-REC или M-REC на OFF (Откл)
• Переформатируйте карту памяти
Loading...