Nikon 1 V3 Reference Manual (full instructions) [it]

FOTOCAMERA DIGITALE
Manuale di riferimento
It
Per ottenere prestazioni ottimali dalla fotocamera, assicurarsi di leggere attentamente tutte le istruzioni e conservarle dove possano essere lette da tutti coloro che utilizzano il prodotto.
Impostazioni della fotocamera
Le spiegazioni fornite in questo manuale prevedono l'uso delle impostazioni predefinite.
Simboli e convenzioni
Per facilitare la ricerca delle informazioni necessarie, sono stati adottati i seguenti simboli e convenzioni:
Questa icona indica avvertenze; informazioni che devono ess ere lette prima dell'uso per evitare danni alla fotocamera.
D
Questa icona indica note; informazioni che devono esse re lette prima di utilizzare la fotocamera.
A
Questa icona indica riferimenti ad altre pagine del manuale.
0
I simboli 1, 3, 4 e 2 rappresentano su, giù, sinistra e destra sul multi­selettore.
A Informazioni di sicurezza
Prima di utilizzare la fotocamera per la prima volta, leggere le istruzioni sulla sicurezza nella sezione "Informazioni di sicurezza" (0 xi–xiii).
Come ottenere prestazioni ottimali dalla fotocamera
Sommario 0 iv
Introduzione 0 1
s
Scattare e visualizzare le foto 0 38
z
Registrazione e visualizzazione di filmati 0 59
y
Modi t, u, v e w 0 69
#
Altri modi di ripresa 0 76
R
Ulteriori informazioni sulla fotografia 0 92
t
Wi-Fi 0 119
T
Ulteriori informazioni sulla riproduzione 0 129
I
Collegamenti 0 141
Q
Il menu riproduzione 0 156
o
Il menu di ripresa 0 167
i
Il menu filmato 0 189
(
Il menu elaborazione immagini 0 195
)
Il menu impostazioni 0 209
g
Note tecniche 0 221
n
0 ii
i

Come ottenere prestazioni ottimali dalla fotocamera

Scattare foto con il pulsante di scatto.
Per ulteriori informazioni, vedere pagina 8.
Pulsante di scatto
Riprendere filmati con il pulsante di registrazione filmato.
Si possono registrare filmati premendo il pulsante di registrazione filmato nei modi auto (0 38), creativo (0 49), t, u, v, w (0 69) e filmato avanzato (0 59).
Pulsante registraz. filmato
Scaricare immagini su un computer.
Installare il software in dotazione (0 141) e copiare foto e filmati nel computer tramite ViewNX 2 (0 145).
Visualizzare immagini ad alta definizione.
Utilizzare un cavo HDMI per collegare la fotocamera a un televisore HD (0 148).
ii

Accessori

È possibile espandere i propri orizzonti fotografici con un'ampia gamma di obiettivi intercambiabili e altri accessori (0 221).
Obiettivi Unità flash
Adattatori baionetta
Unità GPS Telecomandi
Mirini elettronici
Software per fotocamere digitali Nikon (disponibile su CD)
Impugnature
iii

Sommario

Come ottenere prestazioni ottimali dalla fotocamera ................. ii
Accessori ..........................................................................................................iii
Per la vostra sicurezza ....................................................................... xi
Avvisi................................................................................................... xiv
Wireless .............................................................................................. xix
Introduzione 1
Prima di iniziare ................................................................................... 1
Parti della fotocamera ........................................................................ 2
Uso del monitor ad angolazione variabile....................................15
Uso del touch screen.........................................................................17
Primi passi........................................................................................... 23
Collegamento di un'impugnatura e di un mirino
elettronico .....................................................................................34
Scattare e visualizzare le foto 38
Fotografia "inquadra e scatta" (Modo auto).................................38
Visualizzazione delle foto......................................................................... 41
Eliminazione delle immagini ..................................................................43
Controllo immagine dal vivo .................................................................. 47
Scelta di un modo creativo ..............................................................49
Scelta di un modo che corrisponda al soggetto o alla
situazione.................................................................................................. 50
La tavolozza creativa.................................................................................. 52
HDR .................................................................................................................. 53
Panorama semplif....................................................................................... 54
Selezione colore ..........................................................................................57
Cross processing ......................................................................................... 58
iv
Registrazione e visualizzazione di filmati 59
Registrazione di filmati .................................................................... 59
Scatto di foto durante la registrazione di filmati .............................64
Visualizzazione di filmati...........................................................................65
Eliminazione di filmati ...............................................................................67
Modi t, u, v e w 69
t Auto programmato ...............................................................................70
u Auto a priorità di tempi........................................................................71
v Auto priorità diaframmi.......................................................................72
w Manuale ....................................................................................................73
Altri modi di ripresa 76
u Scelta del momento (Cattura immagine migliore) ................ 76
Scelta manuale di uno scatto (Selezione attiva) ..............................76
Scegliere il momento (Visualizz. rallentatore)...................................80
Consentire alla fotocamera di scegliere il momento (Smart Photo
Selector).....................................................................................................82
z Combinazione di foto con brevi vignette di filmato (Modo
Motion Snapshot) ........................................................................ 87
Visualizzazione di Motion Snapshot.....................................................91
Eliminazione di Motion Snapshot .........................................................91
Ulteriori informazioni sulla fotografia 92
Modo sequenza ................................................................................. 92
Modi autoscatto ................................................................................ 94
Scatto a distanza ............................................................................... 96
Modo di messa a fuoco .................................................................... 99
Messa a fuoco manuale.......................................................................... 102
Compensazione dell'esposizione................................................. 104
Il flash incorporato.......................................................................... 105
v
Flash esterni opzionali....................................................................109
Collegamento di unità flash..................................................................109
Scatto di immagini ...................................................................................110
L'unità GPS GP-N100 .......................................................................113
Collegamento di GP-N100 .....................................................................113
Opzioni del menu impostazioni ..........................................................114
Opzioni di ripresa con tocco..........................................................116
Modi auto e creativo................................................................................116
Modi t, u, v e w....................................................................................116
Modo filmato avanzato...........................................................................117
Wi-Fi 119
Che cosa può fare il Wi-Fi ...............................................................119
Accesso alla fotocamera.................................................................120
WPS (solo Android)...................................................................................121
Inserimento PIN (solo Android) ...........................................................122
SSID (Android e iOS).................................................................................123
Caricamento di immagini su un dispositivo intelligente.........125
Caricamento di una foto alla volta......................................................125
Caricamento di più foto selezionate ..................................................127
Ulteriori informazioni sulla riproduzione 129
Informazioni sulla foto ...................................................................129
Riproduzione miniature .................................................................133
Riproduzione calendario................................................................134
Zoom in riproduzione .....................................................................135
Eliminazione delle immagini .........................................................136
Eliminazione dell'immagine corrente................................................136
Il menu riproduzione ...............................................................................136
Classificazione delle immagini......................................................137
Slide show .........................................................................................138
vi
Collegamenti 141
Installazione del software in dotazione...................................... 141
Requisiti di sistema .................................................................................. 143
Visualizzazione e modifica delle immagini su un
computer..................................................................................... 145
Trasferimento delle immagini ............................................................. 145
Visualizzazione delle immagini ........................................................... 147
Visualizzazione di immagini su un televisore............................ 148
Dispositivi ad alta definizione.............................................................. 148
Stampa di foto ................................................................................. 150
Collegamento della stampante........................................................... 150
Stampa di foto una alla volta ............................................................... 151
Stampa di più foto ................................................................................... 153
Creazione di un ordine di stampa DPOF: impostazioni di
stampa..................................................................................................... 155
Il menu riproduzione 156
Selezione di più immagini..................................................................... 158
Mostra foto scattata ....................................................................... 159
Ruota verticali.................................................................................. 159
Proteggi ............................................................................................ 159
Classificazione ................................................................................. 160
D-Lighting......................................................................................... 160
Ridimensiona ................................................................................... 161
Ritaglia .............................................................................................. 162
Taglia filmato ................................................................................... 163
Unisci filmati di 4 sec ...................................................................... 165
Unisci filmati NMS ........................................................................... 166
vii
Il menu di ripresa 167
Modo di esposizione .......................................................................170
Qualità dell'immagine ....................................................................171
Dimensioni dell'immagine.............................................................172
Selezione attiva................................................................................174
Numero di scatti salvati ..................................................................175
Filmato prima/dopo ........................................................................175
Formato file ......................................................................................176
Flou.....................................................................................................176
Effetto toy camera ...........................................................................177
Misuraz. esposimetrica ...................................................................177
Controllo distorsione auto.............................................................178
Spazio colore ....................................................................................178
D-Lighting attivo .............................................................................179
NR su pose lunghe...........................................................................180
Riprese intervallate .........................................................................181
VR ottico ............................................................................................183
VR elettronico...................................................................................184
Modo area AF ...................................................................................185
Illumin. AF incorporato...................................................................186
Controllo flash..................................................................................187
Compensazione flash......................................................................188
Il menu filmato 189
Rallentatore ......................................................................................191
Dimens/freq fotogrammi ...............................................................192
Opzioni audio dei filmati................................................................193
Acquisizione automatica immagine ............................................194
viii
Il menu elaborazione immagini 195
Bilanciamento del bianco .............................................................. 196
Regolazione fine del bilanciamento del bianco............................ 197
Premisurazione manuale....................................................................... 198
Sensibilità ISO .................................................................................. 201
Picture Control................................................................................. 202
Modifica dei Picture Control................................................................. 202
Picture Control person. .................................................................. 206
Modifica/Salva ........................................................................................... 206
Carica da/Salva su card...........................................................................207
NR su ISO elevati.............................................................................. 208
Il menu impostazioni 209
Formatta card .................................................................................. 211
Scatto senza card ............................................................................ 211
Display............................................................................................... 211
Luminosità display................................................................................... 211
Luminosità mirino.................................................................................... 212
Reticolo guida............................................................................................ 212
Alte luci in ripr............................................................................................212
Fotografia silenziosa ...................................................................... 212
Indicatori sonori .............................................................................. 212
Autospegnimento ........................................................................... 213
Attesa comando a dist.................................................................... 213
Uso pulsante AE-L/AF-L..................................................................214
Blocco esposizione automatica........................................................... 214
Blocco della messa a fuoco ................................................................... 216
Riduzione dello sfarfallio ............................................................... 217
Ripristina numeraz. file .................................................................. 218
Fuso orario e data ........................................................................... 218
Rotazione automatica .................................................................... 219
Mappatura dei pixel........................................................................ 220
ix
Note tecniche 221
Accessori opzionali..........................................................................221
Card di memoria approvate ..................................................................224
Collegamento di un connettore di alimentazione e di un
adattatore CA ........................................................................................225
Conservazione e pulizia .................................................................227
Conservazione............................................................................................227
Pulizia ............................................................................................................227
Cura della fotocamera e delle batterie: precauzioni ................228
Impostazioni disponibili ................................................................232
Impostazioni predefinite ...............................................................235
Capacità della card di memoria ....................................................236
Risoluzione dei problemi ...............................................................239
Batteria/Display .........................................................................................239
Ripresa (Tutti i modi)................................................................................240
Ripresa (Modi t, u, v e w)..................................................................241
Filmati............................................................................................................242
Opzioni di ripresa con tocco .................................................................242
Riproduzione ..............................................................................................242
Wi-Fi (Reti wireless) ..................................................................................243
Varie ...............................................................................................................243
Messaggi di errore...........................................................................244
Specifiche..........................................................................................247
Fotocamera digitale Nikon 1 V3 ..........................................................247
Durata della batteria ................................................................................265
Indice .................................................................................................266
x

Per la vostra sicurezza

Per evitare eventuali danni al vostro prodotto Nikon o possibili lesioni a voi stessi o a terzi, vi preghiamo di leggere integralmente le seguenti precauzioni di sicurezza prima di utilizzare questa attrezzatura. Conservate le istruzioni in modo che chiunque faccia uso del prodotto possa consultarle.
Le conseguenze che possono derivare da una mancata osservanza delle precauzioni presentate in questa sezione sono contrassegnate dal seguente simbolo:
Questa icona indica avvisi importanti. Per evitare eventuali lesioni, leggere
A
tutti gli avvisi prima dell’utilizzo del prodotto Nikon.
❚❚AVVISI
Fare in modo che il sole rima nga fuori
A
dell’inquadratura. Durante la ripresa di sogg etti in c ontrolu ce, fare in modo che il sole rimanga fuori dall’inquadratura. La luce del sole che converge nella fotocamera quando il sole viene inquadrato o si trova vicino al bordo dell’inquadratura potrebbe provocare un incendio.
Non guardare il sole attraverso il mirino.
A
Inquadrare direttamente il sole o altre fonti di luce intensa attraverso il mirino può causare disabilità visive permanenti.
In caso di malfunzionamento, spegnere
A
immediatamente la fotocamera
fuoriuscita di fumo o di odori inconsueti provenienti dall’attrezzatura o dall’adattatore CA (accessorio opzionale), scollegare immediatamente l’adattatore CA e rimuovere la batteria, prestando attenzione a non ustionarsi. Continuare a utilizzare la fotocamera in t ali condizioni può provocare lesioni. D opo aver rimosso la batteria, portare l’attrezzatura presso un centro assistenza autorizzato Nikon per gli opportuni controlli.
Non utilizzare in presenza di gas infiammabili .
A
Per evitare il rischio di esplosioni o incendi, non utilizzare attrezzature elettroniche in ambienti saturi di gas infiammabili.
. Nel caso di
Mantenere asciutto. Non immergere, non
A
esporre all'acqua e non maneggiare con le mani bagnate. Se non si manti ene asciutto il prodotto, potrebbero verificarsi danni allo stesso, incendi o scosse elettriche, e se lo si maneggia con le mani bagnate potrebbero verificarsi scosse elettriche.
Non tentare di smontare la fotocamera. Il
A
contatto con i componenti interni del prodotto può provocare lesioni. In caso di malfunzionamento, il prodotto deve essere riparato esclusivamente da personale qualificato. Qualora il prodotto si rompesse in seguito a caduta o altri incidenti, rimuovere la batteria e/o l’adattatore CA e portare il prodotto presso un centro assistenza autorizzato Nikon per le opportune riparazioni.
Tenere lontano dalla portata dei bambini . La
A
mancata osservanza di questa precauzione può provocare lesioni. Inoltre, tenere presente che le piccole parti rappresentano un pericolo di soffocamento. Se un bambino ingerisce una parte dell’apparecchio, rivolgersi immediatamente a un medico.
xi
Non avvolgere la cinghia attorno al collo di
A
neonati o bambini. L’avvolgimento della cinghia della fotocamera attorno al collo di neonati o bambini può causare soffocamento.
Seguire le istruzioni del personale delle linee
A
aeree e degli ospedali. Questa fotocamera trasmette frequenze radio che potrebbero interferire con le apparecchiature mediche o con la navigazione dell'aeromobile. Disattivare la funzione di rete wireless prima di imbarcarsi su un aereo e spegnere la fotocamera durante decollo e atterraggio. Nelle strutture sanitarie, seguire le istruzioni del personale relative all'uso di dispositivi wireless.
Non rimanere in contatto con fotocamera,
A
batteria o caricabatteria per lunghi periodi di tempo quando i dispositivi sono accesi o in uso.
Alcune parti del dispositivo diventano calde. Se si lascia il dispositivo a contatto diretto con la pelle per lunghi periodi di tempo, possono verificars i ustioni a bassa temperatura.
Non lasciare il prodotto in luoghi dove potrebbe
A
essere esposto a temperature estremamente alte, per esempio in un'automobile chiusa o al
In caso di mancata osservanza
sole diretto.
di questa precauzione, possono verificarsi danni o incendi.
Non puntare il flash verso il conducente di un
A
veicolo a motore. La mancata osservanza di questa precauzione può provocare incidenti.
Osservare le dovute precauzioni nell’utilizzo
A
del flash.
L’utilizzo della fotocamera con il flash
molto vicino alla pelle o ad altri oggetti può provocare ustioni.
L'utilizzo del flash molto vicino agli
occhi del soggetto può provocare danni temporanei alla vista. Il flash non dovrebbe trovarsi a distanze inferiori a un metro dall'oggetto. Prestare particolare attenzione quando si fotografano bambini piccoli.
Evitare il contatto con i cristalli liquidi. Se il
A
display dovesse rompersi, prestare attenzione a non ferirsi con i vetri rotti ed evitare che i cristalli liquidi del display entrino in contatto con la pelle, gli occhi o la bocca.
Non trasportare treppiedi con un obiettivo o
A
una fotocamera montati. Si potrebbe inciampare o colpire accidentalmente altre persone, causando lesioni.
Osservare le necessarie precauzioni nel
A
maneggiare le batterie. Le batterie possono perdere liquidi o esplodere se maneggiate in modo inopportuno. Se utilizzate con questo prodotto, osservare le seguenti precauzioni:
Utilizzare esclusivamente batterie
idonee all’attrezzatura in uso.
Non mettere in corto circuito e non
smontare la batteria.
Assicurarsi che il prodotto sia spento
prima di sostituire la batteria. Se si sta utilizzando un adattatore CA, assicurarsi che sia scollegato.
Non inserire la batteria al contrario o
con le polarità invertite.
xii
Non esporre la batteria a fiamme o
calore eccessivo.
Non immergere e non esporre la
batteria ad acqua.
Riposizionare il copricontatti quando
si trasporta la batteria. Evitare di trasportare o conservare la batteria insieme ad oggetti metallici come collane o forcine.
Le batterie sono soggette a perdita di
liquidi quando sono completamente scariche. Per evitare danni al prodotto, rimuovere la batteria quando la carica si esaurisce.
Quando la batteria non viene utilizzata, inserire il copricontatti e conservarla in un luogo fresco e asciutto.
Immediatamente dopo l’uso oppure
quando il prodotto viene utilizzato con l’alimentazione a batterie per un periodo prolungato, la batteria può surriscaldarsi. Prima di rimuovere la batteria, spegnere la fotocamera ed attendere che la batteria si raffreddi.
Interrompere immediatamente
l’utilizzo se si notano cambiamenti nello stato della batteria, come perdita di colore o deformazione.
Osservare le necessarie precauzioni nel
A
maneggiare il caricabatterie:
Mantenere il prodotto asciutto. In caso di mancata osservanza di questa precauzione, possono verificarsi lesioni o malfunzionamenti del prodotto dovuti a incendi o scosse elettriche.
Non mettere in cortocircuito i terminali del caricabatterie. La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe causare surriscaldamento o arrecare danni al caricabatterie.
Se si accumula della polvere sopra o in
prossimità dei componenti metallici del connettore, rimuoverla con un panno asciutto. Continuare a utilizzare la fotocamera in tali condizioni può provocare incendi.
Non avvicinarsi al caricabatterie durante i temporali. In caso di mancata osservanza di questa precauzione, possono verificarsi scosse elettriche.
Non maneggiare il connettore o il caricabatterie con le mani bagnate. In caso di mancata osservanza di questa precauzione, possono verificarsi lesioni o malfunzionamenti del prodotto dovuti a incendi o scosse elettriche.
Non utilizzare con convertitori o
adattatori progettati per convertire la tensione elettrica in un’altra o con invertitori CC-CA. La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe arrecare danni al prodotto o causare surriscaldamento o incendi.
Utilizzare cavi appropriati. Per il
A
collegamento dei cavi agli spinotti di entrata o di uscita, usare solo i cavi forniti o commercializzati da Nikon adatti a tale scopo, al fine di mantenere il prodotto conforme alle normative.
CD-ROM: I CD-ROM contenenti software e
A
manuali non devono essere riprodotti in attrezzature CD audio. Riprodurre CD-ROM in un lettore CD audio può causare lesioni all’udito o danni all’attrezzatura.
xiii

Avvisi

È severamente vietata la riproduzione,
trasmissione, trascrizione, inserimento in un sistema di reperimento di informazioni, traduzione in qualsiasi lingua, in qualsiasi forma e con qualsiasi mezzo, anche parziale, dei manuali in dotazione con il presente prodotto, senza previa autorizzazione scritta di Nikon.
Nikon si riserva il diritto di modifi care le specifiche tecniche relative ad hardware e software contenute nei presenti manuali in qualsiasi momento e senza preavviso.
Nikon declina ogni responsabilità per qualsiasi danno provocato dall’utilizzo di questo prodotto.
Pur avendo tentato di rendere la più completa e accurata possibile la presente documentazione, vi preghiamo di segnalare eventuali errori od omissioni al vostro rivenditore Nikon più vicino (indirizzi forniti separatamente).
xiv
Avviso per gli utenti residenti in Europa
ATTENZIONE: RISCHIO DI ESPLOSIONE SE LE BATTERIA VIENE SOSTITUITA CON UNA BATTERIA DI TIPO NON CORRETTO. SMALTIMENTO DELLE BATTERIE SECONDO LE ISTRUZIONI.
Questo simbolo indica che gli apparecchi elettrici ed elettronici devono essere smaltiti negli appositi contenitori di rifiuti.
Le seguenti istruzioni sono rivolte esclusivamente agli utenti di paesi europei:
Il presente prodotto deve essere smaltito nell’apposito contenitore di rifiuti. Non smaltire insieme ai rifiuti domestici.
La raccolta differenziata e il riciclaggio aiutano a preservare le risorse naturali e a prevenire le conseguenze negative per la salute umana e per l'ambiente che potrebbero essere provocate dallo smaltimento scorretto.
Per ulteriori informazioni, vi preghiamo di contattare le autorità locali responsabili dello smaltimento dei rifiuti.
Questo simbolo sulla batteria indica che la batteria deve essere smaltita negli appositi contenitori di rifiuti.
Le seguenti istruzioni sono rivolte esclusivamente agli utenti di paesi europei:
Le presenti batterie, dotate di questo simbolo o meno, devono essere smaltite nell’apposito contenitore di rifiuti. Non smaltire insieme ai rifiuti domestici.
Per ulteriori informazioni, vi preghiamo di contattare le autorità locali responsabili dello smaltimento dei rifiuti.
xv
Avviso concernente il divieto di copia e riproduzione
È opportuno notare che il semplice possesso di materiale digitale copiato o riprodotto tramite scanner, fotocamere digitali o altri dispositivi può essere perseguito legalmente.
Oggetti la cui copia o riproduzione è vietata p er
legge
È severamente vietata la copia o riproduzione di banconote, monete, obbligazioni statali o locali, anche nell’eventualità in cui si tratti di riproduzioni di campioni.
È vietata la copia o riproduzione di banconote, monete o titoli in circolazione all’estero.
È vietata la copia o riproduzione di francobolli e cartoline non timbrati emessi dallo stato senza autorizzazione dell’organo di competenza.
È vietata la copia o riproduzione di francobolli emessi dallo stato e di documentazioni e certificazioni stipulate secondo legge.
Avvertenze per copie o riproduzioni specifiche
Lo Stato ha pubblicato precauzioni sulla copia e riproduzione di titoli di credito emessi da aziende private (azioni, ricevute, assegni, certificati ecc.), abbonamenti o coupon di viaggio, salvo i casi in cui un numero minimo di copie è necessario ai fini commerciali dell’azienda stessa. È inoltre vietata la copia o riproduzione di passaporti emessi dallo Stato, licenze emesse da organi pubblici e gruppi privati, carte d’identità e biglietti, come abbonamenti o buoni pasto.
Osservare le indicazioni sul copyright
La copia o riproduzione di prodotti artistici coperti da copyright quali libri, brani musicali, dipinti, xilografie, stampe, mappe, disegni, film e fotografie è regolata dalle leggi nazionali ed internazionali sul copyright. Non utilizzare il presente prodotto per produrre copie illegali o infrangere le leggi sul copyright.
AVC Patent Portfolio License
UESTO PRODOTTO È CONCESSO IN LICENZA IN CONFORMITÀ ALLA AVC PATENT PORTFOLIO
Q
ICENSE PER USO PERSONALE E NON COMMERCIALE DELLUTENTE PER (i) LA CODIFICA VIDEO IN
L
CONFORMITÀ CON LO STANDARD AVC ("AVC VIDEO") E/O (ii) LA DECODIFICA DI FILMATI
PRECEDENTEMENTE CODIFICATI DA UN UTENTE NELLAMBITO DI ATTIVITÀ PERSONALI E NON
AVC
COMMERCIALI E/O OTTENUTI DA UN FORNITORE AUTORIZZATO DI FILMATI AVC. NON VIENE CONCESSA NESSUNALTRA LICENZA PER QUALSIASI ALTRO UTILIZZO, ESPLICITA IMPLICITA.
ER ULTERIORI INFORMAZIONI RIVOLGERSI A MPEG LA, L.L.C. VISITARE IL SITO
P
http://www.mpegla.com
xvi
Smaltimento di dispositivi di memorizzazione dati
Si noti che l'eliminazione delle immagini o la formattazione delle card di memoria o di altri dispositivi di memorizzazione dati non cancella completamente i dati immagine originali. I file eliminati possono a volte essere recuperati dai dispositivi di memorizzazione smaltiti usando software disponibili in commercio, con la possibilità di provocare l'uso doloso dei dati immagine personali. Garantire la riservatezza di tali dati è responsabilità dell'utente.
Prima di smaltire un dispositivo di memorizzazione dati o trasferirne la proprietà a un'altra persona, eliminare tutti i dati utilizzando un software di eliminazione permanente disponibile in commercio, oppure formattare il dispositivo e poi riempirlo nuovamente di immagini che non contengono informazioni private (per esempio, foto scattate puntando il cielo). Le impostazioni Wi-Fi possono essere ripristinate ai valori predefiniti selezionando Wi-Fi > Tipo di connessione Wi-Fi > Ripristina impostaz. Wi-Fi nel menu impostazioni (0 124). Fare attenzione a non ferirsi durante la distruzione fisica dei dispositivi di memorizzazione dati.
Avvisi relativi alla temperatura
La fotocamera può diventare calda al tatto durante l’utilizzo. Ciò è normale e non indica malfunzionamento. Ad elevate temperature ambiente, dopo lunghi periodi di utilizzo prolungato o dopo avere scattato molte foto in rapida successione, può venire visualizzato un avviso relativo alla temperatura. Dopodiché, la fotocamera si spegne automaticamente per ridurre al minimo i danni ai circuiti interni. Attendere che la fotocamera si raffreddi prima di riutilizzarla.
Utilizzare esclusivamente accessori elettronici di marca Nikon
Le fotocamere Nikon sono progettate per essere conformi agli standard più elevati e includono una circuitazione elettronica complessa. Solo gli accessori elettronici di marca Nikon (compresi caricabatteria, batterie, adattatori CA e accessori per gli obiettivi) certificati specificatamente da Nikon per l'ut ilizzo con questa fotocamera digitale Nikon sono progettati e testati per funzionare in conformità ai requisiti operativi e di sicurezza di tale circuitazione elettronica.
L’utilizzo di accessori elettronici di altre marche potrebbe danneggiare la fotocamera e rendere nulla la garanzia Nikon. L’utilizzo di batterie ricaricabili agli ioni di litio di terze parti prive dell’ologramma Nikon riportato a destra potrebbe impedire il normale funzionamento della fotocamera o provocare surriscaldamento, innesco di fiamma, rotture o perdite di liquido.
Per ulteriori informazioni sugli accessori di marca Nikon, rivolgersi a un rivenditore di zona autorizzato Nikon
.
xvii
Utilizzare esclusivamente accessori di marca Nikon
D
Solo gli accessori di marca Nikon certificati specificatamente da Nikon per l’utilizzo con la fotocamera digitale Nikon sono progettati e testati per funzionare in conformità con i requisiti operativi e di sicurezza previsti. L’UTILIZZO DI ACCESSORI DI ALTRE MARCHE POTREBBE DANNEGGIARE LA FOTOCAMERA E
RENDERE NULLA LA GARANZIA NIKON.
Manutenzione della fotocamera e degli accessori
D
La fotocamera è un apparecchio di precisione che richiede una manutenzione regolare. Nikon consiglia di rivolgersi al rivenditore presso cui è stato effettuato l'acquisto o a un centro assistenza autorizzato Nikon per un controllo della fotocamera ogni uno-due anni e per una revisione ogni tre-cinque anni (si noti che le operaz ioni di controllo e revisione sono a pagamento). Se la fotocamera viene utilizzata a livello professionale, è particolarmente importante sottoporla a controlli e revisioni frequenti. Durante il controllo e la revisione, è necessario fornire anche tutti gli eventuali accessori regolarmente utilizzati con la fotocamera, come gli obiettivi.
Prima di scattare foto importanti
A
Prima di utilizzare la fotocamera in occasioni importanti (quali matrimoni o prima di portare la fotocamera in viaggio), eseguire uno scatto di prova per accertarsi che la fotocamera funzioni correttamente. Nikon declina ogni responsabilità per eventuali danni o perdite provocati da un possibile malfunzionamento del prodotto.
Apprendimento costante
A
Come parte integrante dell’impegno di Nikon per un "apprendimento costante" nell’ambito dell’assistenza ai prodotti, sono disponibili informazioni in continuo aggiornamento sui seguenti siti Web:
Per utenti negli Stati Uniti: http://www.nikonusa.com/
Per utenti in Europa e Africa: http://www.europe-nikon.com/support/
Per utenti in Asia, Oceania e Medio Oriente: http://www.nikon-asia.com/
Visitare questi siti per tenersi aggiornati sulle informazioni più recenti riguardanti il prodotto, suggerimenti, risposte alle domande frequenti (FAQ) e consigli generali sulle tecniche fotografiche e di elaborazione digitale. Per ulteriori informazioni, rivolgersi al proprio rivenditore Nikon di fiducia. Per informazioni sui contatti, visitare http://imaging.nikon.com/
xviii

Wireless

Questo prodotto, che contiene software per la crittografia sviluppato negli Stati Uniti, è soggetto al controllo delle United States Export Administration Regulations e non può essere esportato o riesportato in Paesi nei confronti dei quali gli Stati Uniti hanno dichiarato l'embargo. I seguenti Paesi attualmente sono sottoposti a embargo: Cuba, Iran, Corea del Nord, Sudan e Siria.
xix
Avvisi per i clienti residenti in Europa
Nikon Corporation dichiara qui che la 1 V3 è conforme ai principali requisiti e ad altre disposizioni rilevanti della Direttiva 1999/5/CE. La dichiarazione di conformità può essere consultata all'indirizzo
http://imaging.nikon.com/support/pdf/DoC_1V3.pdf
Sicurezza
Nonostante uno dei vantaggi di questo prodotto sia quello di permettere ad altri di collegarsi liberamente per lo scambio di dati wireless in un luogo qualsiasi all'interno del suo campo, può verificarsi quanto segue se non è attivata la funzione di sicurezza:
Furto di dati: terze parti potrebbero intercettare in modo doloso trasmissioni wireless per rubare ID utente, password e altre informazioni personali.
Accesso non autorizzato: utenti non autorizzati potrebbero avere accesso alla rete e modificare i dati o eseguire altre azioni dolose. Si noti che, a causa della struttura delle reti wireless, attacchi specializzati potrebbero consentire l'accesso non autorizzato anche quando è attivata la funzione di sicurezza.
xx
xxi
xxii

Introduzione

s

Prima di iniziare

Prima di utilizzare la fotocamera per la prima volta, confermare che la confezione contenga gli articoli elencati nel Manuale d'uso.
s
1

Parti della fotocamera

Prendersi alcuni minuti per familiarizzare con i controlli e i display della fotocamera. Può essere utile mettere un segnalibro in questa sezione per farvi riferimento durante la lettura del resto del manuale.
Il corpo macchina della fotocamera
s
6 5
4 3 2 1
16
1 Riferimento di innesto............................27
2 Ghiera secondaria.............................72, 73
3 Pulsante di
scatto....................... 44, 64, 78, 81, 83, 88
4 Pulsante registraz. filmato............. 59, 60
5 Interruttore di alimentazione...............29
6 Ghiera di selezione modo........................8
7 Indicatore del piano focale (E) ........103
8 Occhiello per cinghia fotocamera .......23
9 Pulsante di sollevamento flash ......... 105
10 Illuminatore ausiliario AF.................... 186
Spia autoscatto.........................................95
Illuminatore riduzione occhi rossi .... 106
17
18
19
7 8 9 10
11
1215
14 13
11 Coperchio di protezione connettori del
microfono esterno
12 Pulsante di sblocco obiettivo................28
13 Ricevitore infrarossi.................96, 97, 241
14 Innesto dell'obiettivo..............................27
15 Microfono ............................................... 193
16 Tappo corpo ...........................................223
17 Porta accessori........................35, 109, 113
18 Coperchio per porta
accessori .................................34, 109, 113
19 Flash incorporato.................................. 105
20 Connettore per microfono
esterno ................................................... 222
20
2
4 3
2
17 16
1
18 19
5 6 7
8 9
10
11
20 21
22
s
1 Pulsante O (cancella) .....................43, 136
2 Pulsante $ (visualizza) ...................... 6
3 Pulsante G (menu) ..........................10
4 Pulsante K (riproduzione) ..... 41, 85, 91
5 Pulsante Fn1 ..............................................14
6 Multi-selettore............................................9
Pulsante J (OK)......................................... 9
% (modo di messa a fuoco)................99
E (compensazione esposiz.)..............104
M (modo flash)....................................... 105
C (ripresa in sequenza/
autoscatto)................................. 92, 94, 96
7 Coperchio alloggiamento card di
memoria/coperchio di protezione
connettori.......................................... 24, 26
8 Pulsante & (funzionalità) ......................12
9 Spia di accesso card di memoria ...26, 40
10 Copriconnettore di alimentazione per
connettore di alimentazione
opzionale............................................... 225
* La fotocamera non supporta il distanziatore per innesto treppiedi TA-N100.
11 Coperchio vano batteria ........24, 25, 225
12 Blocco del coperchio vano
batteria......................................24, 25, 225
13 Coperchio di protezione connettori
impugnatura............................................36
14 Attacco per treppiedi 15 Monitor ad angolazione
variabile ............................. 5, 15, 129, 211
16 Altoparlante
17 Pulsante A (blocco AE/AF) ............. 214
18 Spia di alimentazione .............................29
19 Ghiera di comando principale/
pulsante Fn2............... 14, 41, 71, 73, 102
20 Connettore HDMI.................................. 148
21 Connettore USB............................ 145, 150
22 Alloggiamento card di memoria..........24
23 Blocco batteria..........................24, 25, 225
24 Connettore impugnatura.......................36
*
3
Come reggere la fotocamera
A
Quando si inquadrano le foto, reggere la fotocamera come illustrato di seguito.
Reggere la fotocamera con la
Tenere i gomiti leggermente
s
stretti contro il busto.
mano destra.
Reggere l'obiettivo con la mano sinistra.
4
Il monitor
421 3 5 6 7 8 9 10 11 37 36
35 34 33 32
31 30
29
28 232426 2527 21
1 Modo di ripresa ..........................................8
2 Controllo immagine dal vivo ................47
Modo creativo...........................................49
Selezione cattura immagine
migliore....................................... 76, 80, 82
Selezione filmato avanzato............ 59, 62
Modo di esposizione............................ 170
3 Indicatore del programma flessibile... 70
4 Modo flash.............................................. 106
5 Autoscatto .................................................94
Modo telecomando.................................96
Modo sequenza
6 D-Lighting attivo *................................ 179
7 Picture Control *.................................... 202
8 Bilanciamento del bianco *................. 196
9 Dimens/freq fotogrammi....................192
10 Dimensione dell'immagine *.............. 172
11 Qualità dell'immagine *....................... 171
12 Modo di messa a fuoco *........................99
13 Modo area AF *...................................... 185
14 Priorità al volto *..............................45, 169
15 Indicatore controllo distorsione
auto......................................................... 178
16 Area di messa a fuoco....................39, 185
17 Cornici area AF *.......................................99
18 Compensazione flash........................... 188
19 Compensazione esposiz...................... 104
20 Indicatore di pronto lampo................ 107
* Disponibile soltanto nel display dettagliato (0 6).
Nota: il display è mostrato con tutti gli indicatori accesi a scopo illustrativo.
*
.....................................92
21 "k" (viene visualizzato con memoria
disponibile per più di 1.000
esposizioni) ..............................................33
22 Numero di esposizioni rimanenti ........33
Numero di scatti rimanenti prima che il
buffer di memoria sia pieno.................93
Indicatore registrazione del
bilanciamento del bianco.................. 199
Indicatore di avviso card............ 211, 244
23 Tempo disponibile...................................60
24 Sensibilità ISO ........................................201
25 Indicatore sensibilità ISO .................... 201
Indicatore di sensibilità ISO auto...... 201
26 Diaframma..........................................72, 73
27 Tempo di posa ...................................71, 73
28 Misuraz. esposimetrica........................ 177
29 Indicatore della batteria *......................33
30 Indicatori sonori *.................................. 212
31 Indicatore segnale satellite * ............. 115
32 Indicatore blocco esposizione
automatica (AE)/autofocus (AF) ...... 214
33 Opzioni di ripresa con tocco...............116
34 Acquisizione automatica
immagine ..............................................194
35 Sensibilità microfono *.........................193
36 Tempo trascorso ......................................60
37 Indicatore di registrazione.....................60
22
12 13 14 15 16 17 18 19 20
s
5
Il pulsante $ (visualizza)
Premere $ per scorrere in un ciclo gli indicatori di ripresa (0 5) e di riproduzione (0 129) come mostrato di seguito.
s
❚❚ Ripresa
Display semplificato Display dettagliato
Orizzonte virtuale
* Visualizzato solo in modi diversi da Tavolozza creativa.
Area di registrazione
A
L'area registrata durante la registrazione di un filmato viene mostrata dalle guide nel display; l'aspetto delle guide varia in base all'opzione selezionata per VR elettronico (0 184) nel menu filmato.
Riduzione vibrazioni elettronica
disattivata
Pulsante $
*
Riduzione vibrazioni elettronica
attivata
6
❚❚ Riproduzione
Informazioni semplici sulla
* Visualizzato solo quando è selezionato per l'opzione Display > Alte luci in
ripr. nel menu impostazioni (0 212).
Orizzonte virtuale
A
Visualizzare le informazioni di rotazione e inclinazione basate sulle informazioni provenienti dal sensore di basculazione della fotocamera. Se la fotocamera non è basculata né a sinistra né a destra, la linea di riferimento della rotazione diventa verde, mentre se la fotocamera non è basculata né avanti né indietro, il punto al centro del display diventa verde. Ogni divisione del display di rotazione è equivalente a 5°, mentre ogni divisione del display di inclinazione è equivalente a 10°.
Fotocamera
orizzontale
Basculare la fotocamera
D
Il display dell'orizzonte virtuale non è preciso quando la fotocamera è basculata a un angolo netto in avanti o indietro. Se la fotocamera non è in grado di misurare la basculazione, la quantità di basculazione non sarà visualizzata.
foto
Solo immagine Alte luci
Fotocamera basculata
a sinistra o a destra
Info foto dettagliate
*
Fotocamera basculata
in avanti o indietro
s
7
La ghiera di selezione modo
La fotocamera consente di scegliere fra i seguenti modi di ripresa:
s
C Modo auto (0 38): per lasciare che la fotocamera scelga le impostazioni per foto e filmati.
w Modo creativo (0 49): per foto in cui si vogliono usare effetti speciali o far corrispondere le impostazioni alla scena.
v Modo filmato avanzato (0 59): scegliere un modo di esposizione e regolare il tempo di posa o il diaframma, oppure registrare filmati al rallentatore, con movimento veloce o con altri effetti speciali.
z Modo Motion Snapshot (0 87): ogni volta che si rilascia l'otturatore, la fotocamera registra un'immagine fissa e circa 1,6 s di sequenza filmato.
u Modo cattura immagine migliore (0 76): scegliere Selezione attiva per selezionare la migliore immagine da 40 scatti nella memorizzazione temporanea, Visualizz. rallentatore per scegliere il miglior momento dello scatto
mentre la scena viene riprodotta al rallentatore oppure Smart Photo Selector per lasciare che la fotocamera scelga lo scatto migliore in base alla composizione e al movimento.
Modi t, u, v e w (0 69): controllare il tempo di posa e il diaframma per effetti fotografici avanzati.
t: Auto programmato (0 70)
u: Auto a priorità di tempi (0 71)
v: Auto priorità diaframmi (0 72)
w: Manuale (0 73)
Ghiera di selezione modo
8
Il multi-selettore
Il multi-selettore e il pulsante J sono utilizzati per regolare le impostazioni e spostarsi all'interno dei menu della fotocamera.
Multi-selettore
Impostazioni: %
Per visualizzare il menu modo di messa a fuoco (0 99).
Navigazione nei menu: 1
Per spostare il cursore in alto.
Per selezionare la voce
Impostazioni: C
Visualizzare il menu di
ripresa in sequenza/
autoscatto/
telecomando
(0 92, 94, 96).
Navigazione nei menu: 4
Per tornare al menu
precedente.
Impostazioni: M
Per visualizzare il menu modo flash (0 105).
Navigazione nei menu: 3
Per spostare il cursore in basso.
Il multi-selettore
A
È possibile selezionare le voci ruotando il multi-selettore come mostrato a destra.
selezionata.
Impostazioni: E
Per visualizzare il menu di compensazione dell'esposizione (0 104).
Navigazione nei menu: 2
Per selezionare la voce evidenziata o visualizzare il sottomenu.
s
9
Il pulsante G
I menu della fotocamera consentono di accedere alla maggior parte delle opzioni di ripresa, riproduzione e impostazioni. Per visualizzare i menu, premere il pulsante G.
s
Schede
Scegliere fra i seguenti menu:
K Menu riproduzione (0 156)
C w t u v w u z Menu di ripresa (0 167)
1 Menu filmato (0 189)
w Menu elaborazione immagini (0 195)
B Menu impostazioni (0 209)
x Menu Wi-Fi (0 11 9)
Pulsante G
Opzioni dei menu Opzioni del menu attuale.
Il cursore mostra la posizione nel menu attuale.
10
❚❚ Utilizzo dei menu
Usare il multi-selettore (0 9) per spostarsi tra i menu riproduzione, ripresa, filmato, elaborazione immagini, impostazioni e Wi-Fi.
Selezionare un menu.
1
Premere 1 o 3 per selezionare le schede e premere 2 per posizionare il cursore nel menu selezionato.
Selezionare una voce.
2
Premere 1 o 3 per selezionare le opzioni di menu e premere 2 per visualizzare le opzioni della voce selezionata.
Selezionare un'opzione.
3
Premere 1 o 3 per selezionare l'opzione desiderata e premere J per confermare la selezione.
Multi-selettore
s
Uso dei menu
A
Le voci elencate possono variare in base alle impostazioni della fotocamera. Le voci visualizzate in grigio non sono attualmente disponibili (0 232). Per uscire dai menu e ritornare al modo di ripresa, premere il pulsante di scatto a metà corsa (0 44).
11
Il pulsante & (Funzionalità)
Per visualizzare il menu delle funzionalità e regolare le impostazioni della fotocamera o accedere alle opzioni di riproduzione, premere il pulsante &.
s
Menu & (modo di ripresa) Menu & (riproduzione)
Selezionare una voce.
1
Usare il multi-selettore per selezionare una voce e premere J per visualizzare le opzioni (per uscire dal menu &, premere il pulsante di scatto a metà corsa, come descritto a pagina 44, o selezionare 1 e premere J).
Selezionare un'opzione.
2
Selezionare l'opzione o il valore desiderati e premere J per confermare la selezione.
Pulsante &
12
Il menu &
A
Il menu & è sensibile al contesto: i suoi contenuti variano in base alle impostazioni della fotocamera o al tipo di immagine visualizzata; le opzioni attualmente non disponibili vengono visualizzate in grigi o. Il menu & non è disponibile nel modo auto.
s
13
I pulsanti funzione (Fn1 e Fn2)
I pulsanti Fn1 e Fn2 possono essere utilizzati
Pulsante Fn2
per un richiamo veloce di impostazioni usate frequentemente durante la ripresa. Per scegliere le funzioni di questi pulsanti, andare a Funzione pulsante Fn nel menu impostazioni (0 209), selezionare il pulsante desiderato, premere 2 e scegliere
s
tra le seguenti opzioni:
Compensazione esposiz. (0 104)
Misuraz. esposimetrica (0 177)
Bilanciamento del bianco
Sensibilità ISO (0 201)
Picture Control (0 202)
Modo area AF (0 185)
Pulsante registraz. filmato
Pulsante Fn1
(0 196)
Se è selezionato Pulsante registraz. filmato, il pulsante scelto può essere usato per avviare e terminare la registrazione di filmati (0 60).
Gli utenti dell'impugnatura opzionale (0 36) possono anche scegliere la funzione del pulsante Fn3.
Impostazioni predefinite
A
Con le impostazioni predefinite, ai pulsanti Fn1, Fn2 e Fn3 vengono assegnate rispettivamente le funzioni bilanciamento del bianco, sensibilità ISO e registrazione filmato.
Il pulsante Fn2
A
La ghiera di comando principale funziona anche come il pulsante Fn2. Per accedere alla funzione assegnata al pulsante Fn2, premere la ghiera di comando.
Pulsante Fn3
14
Pulsante Fn2

Uso del monitor ad angolazione variabile

Il monitor può essere angolato e ruotato come mostrato di seguito.
87°
Uso normale: il monitor viene normalmente usato in posizione di conservazione.
Scatti ad angoli moderati: inquadrare scatti con la fotocamera vicina al suolo. Una volta nella posizione di angolo moderato, il monitor può essere ulteriormente abbassato.
Scatti ad angoli alti: inquadrare gli scatti tenendo la fotocamera al di sopra della testa.
s
15
Utilizzo del monitor
D
Ruotare delicatamente il monitor entro i limiti mostrati a pagina 15. Non forzare. La mancata osservanza di queste precauzioni potrebbe
danneggiare la fotocamera o il monitor. Se la fotocamera è montata su un treppiedi, prestare attenzione per garantire che il monitor non sia a contatto con il treppiedi.
Non toccare l'area sul retro del monitor. La mancata osservanza di questa precauzione può causare un malfunzionamento del prodotto.
s
Fare particolare attenzione a non toccare quest'area.
16

Uso del touch screen

Il monitor sensibile al tocco supporta le seguenti operazioni:
Toccare
Toccare il monitor.
Scorrere
Scorrere un dito per una breve distanza attraverso il monitor.
Scivolare
Far scivolare un dito sul monitor.
Allargare/pizzicare
Posizionare due dita sul monitor e allontanarle o pizzicarle tra loro.
s
17
Il touch screen
A
Il touch screen risponde all'elettricità statica e potrebbe non rispondere se coperto da pellicole protettive di terze parti o quando lo si tocca con le unghie o con dei guanti. Non applicare forza eccessiva e non toccare lo schermo con oggetti appuntiti.
Uso del touch screen
A
La fotocamera potrebbe non riconoscere un tocco se si lascia il dito sullo schermo troppo a lungo. La fotocamera potrebbe non riconoscere altri gesti se il contatto è troppo leggero, se le dita vengono spostate troppo
s
velocemente o per una distanza troppo breve o non rimangono a contatto con lo schermo, o se il movimento delle due dita per pizzicare o allargare non è coordinato correttamente.
18
❚❚ Scatto di immagini
Il touch screen può essere utilizzato per le seguenti operazioni di ripresa.
Scattare una foto (ripresa con tocco)
Mettere a fuoco (ripresa con tocco)
Regolare le impostazioni
Opzioni di ripresa con tocco
A
Le opzioni di ripresa con tocco possono essere regolate toccando l'icona mostrata a destra (0 116).
Nei modi auto, creativo, t, u, v e w, è possibile mettere a fuoco e scattare una foto toccando il soggetto nel display.
s
Nel modo filmato avanzato, è possibile mettere a fuoco toccando il soggetto nel display.
Toccare le icone selezionate per visualizzare le impostazioni e toccare le icone o i cursori per cambiare (le voci disponibili variano in base alle impostazioni della fotocamera). Toccare 0 per salvare le modifiche e uscire oppure toccare 2 per tornare al display precedente.
19
❚❚ Visualizzazione delle foto
Il touch screen può essere utilizzato per le seguenti operazioni di riproduzione.
s
Visualizzare altre immagini
Visualizzare filmati o panoramiche
Ingrandire
Visualizzare le miniature
Visualizzare altri mesi
Scorrere verso sinistra o destra per visualizzare altre immagini.
Toccare la guida su schermo per avviare la riproduzione di filmati o panoramiche (i filmati sono indicati da un'icona 1). Toccare il display per mettere in pausa o riprendere.
Guida
Utilizzare i gesti di allargare e pizzicare per aumentare e ridurre l'ingrandimento e quelli di scivolamento per scorrere. Si può anche toccare due volte una foto in riproduzione a pieno formato per ingrandire e toccare due volte nuovamente per uscire dallo zoom (0 135).
Per "ridurre l'ingrandimento" di una visualizzazione miniatura (0 133), utilizzare il gesto di pizzicare in riproduzione a pieno formato. Usare pizzicare e allargare per scegliere il numero di immagini visualizzate tra 4, 9 o 16 foto.
Scorrere verso sinistra o destra per visualizzare altri mesi nel display calendario (0 134).
20
Utilizzare le guide a schermo
Varie operazioni possono essere eseguite toccando le guide a schermo.
❚❚ Uso dei menu
Il touch screen può essere utilizzato per le seguenti operazioni di menu.
s
Scorrere
Scegliere un menu
Regolare le impostazioni
Scivolare verso l'alto o verso il basso per scorrere.
Toccare un'icona del menu per scegliere un menu.
Toccare le opzioni di menu per visualizzare le opzioni e toccare le icone o i cursori per cambiare. Toccare 2 per tornare al display precedente.
21
❚❚ Il menu &
Il touch screen può essere usato per regolare le impostazioni nel menu &.
Toccare le opzioni di menu per
s
Regolare le impostazioni
visualizzare le opzioni e toccare le icone o i cursori per cambiare. Toccare 0 per salvare le modifiche e uscire oppure toccare 2 per tornare al display precedente.
22

Primi passi

Collegare la cinghia della fotocamera.
1
Fissare saldamente la cinghia da polso ai due occhielli della fotocamera.
Caricare la batteria.
2
Inserire la batteria nel caricabatteria caricabatteria in
w. Una batteria scarica si carica completamente
in circa 3 ore. Scollegare il caricabatteria e rimuovere la batteria una volta completata la ricarica.
L'adattatore spina
A
In base al Paese o regione di acquisto, un adattatore spina può essere fornito con il caricabatteria. La forma dell'adattatore varia in base al Paese o regione di acquisto. Se viene fornito un adattatore spina, sollevare la spina e collegare l'adattatore spina come mostrato a destra, assicurandosi che la spina sia inserita completamente. Il tentativo di rimuovere forzatamente l'adattatore spina potrebbe danneggiare il prodotto.
q e collegare il
Batteria in carica
Carica completa
s
23
s
16G
B
Inserire la batteria.
3
Inserire la batteria nell'orientamento illustrato, utilizzando la batteria per mantenere il blocco batteria arancione premuto su un lato. Il blocco mantiene la batteria in posizione quando quest'ultima è completamente inserita.
Inserire una card di memoria.
4
La fotocamera memorizza le immagini su card di memoria microSD, microSDHC e microSDXC (disponibili separatamente; 0 224). Assicurarsi che la card sia nell'orientamento corretto e quindi fare scorrere la card fino allo scatto in posizione. Non cercare di inserire la card inclinandola; la mancata osservanza di questa precauzione potrebbe danneggiare il prodotto.
Parte
anteriore
24
Inserimento e rimozione di batterie e card di memoria
D
Spegnere sempre la fotocamera prima di inserire o rimuovere batterie o card di memoria. Si noti che la batteria e le card di memoria potrebbero essere molto calde dopo l'uso; osservare le dovute precauzioni quando si rimuovono la batteria e le card di memoria.
Rimozione della batteria
A
Per rimuovere la batteria, spegnere la fotocamera e aprire il coperchio vano batteria. Premere il blocco batteria nella direzione mostrata dalla freccia per rilasciare la batteria, quindi rimuovere la batteria manualmente.
La batteria e il caricabatteria
D
Leggere e osservare le avvertenze e le precauzioni alle pagine xi–xiii e 228– 231 del presente manuale. Non usare la batteria a temperature ambiente
inferiori a 0 °C o superiori a 40 °C; la mancata osservanza di questa precauzione potrebbe danneggiare la batteria o ridurne le prestazioni. La capacità potrebbe essere ridotta e i tempi di ricarica potrebbero aumentare a temperature della batteria comprese tra 0 °C e 10 °C e tra 45 °C e 60 °C; la batteria non si carica se la temperatura è al di sotto di 0 °C o al di sopra di 60 °C.
Caricare la batteria a temperature ambiente comprese tra 5 °C e 35 °C. Se la spia CHARGE lampeggia velocemente durante la ricarica, interrompere immediatamente l'uso e portare la batteria e il caricabatteria al rivenditore o a un centro assistenza autorizzato Nikon.
Non spostare il caricabatteria e non toccare la batteria durante la ricarica. La mancata osservanza di tale precauzione potrebbe, in casi molto rari, far sì che il caricabatteria visualizzi una carica completa quando la batteria è stata caricata solo parzialmente. Rimuovere e reinserire la batteria per riavviare la ricarica.
Utilizzare il caricabatteria solo con batterie compatibili. Scollegarlo quando non viene utilizzato.
s
25
s
Formattazione delle card di memoria
A
Se questa è la prima volta in cui la card di memoria verrà usata nella fotocamera o se la card è stata formattata in un altro dispositivo, selezionare Formatta card nel menu impostazioni e seguire le istruzioni sullo schermo per formattare la card (0 211). Si noti che tutti gli eventuali dati
presenti nella card verranno eliminati definitivamente. Assicurarsi di copiare su un
computer foto e altri dati che si desiderano conservare prima di procedere.
Rimozione delle card di memoria
A
Spegnere la fotocamera e confermare che la spia di accesso card di memoria sia spenta, quindi aprire il coperchio alloggiamento card di memoria/coperchio di protezione connettori e premere la card all'interno per espellerla (q). La card può quindi essere rimossa manualmente (w). Prestare attenzione per evitare che la card salti fuori dalla fotocamera durante l'espulsione.
Card di memoria
D
Non rimuovere le card di memoria dalla fotocamera, non spegnere la fotocamera e non rimuovere o scollegare la fonte di alimentazione durante la formattazione o durante la registrazione, l'eliminazione o la copia di dati su un computer. La mancata osservanza di queste precauzioni potrebbe causare la perdita dei dati oppure danni alla fotocamera o alla card.
Non toccare i terminali della card con le dita o con oggetti metallici.
Non piegare, non far cadere, né sottoporre a forti urti.
Non applicare forza eccessiva all'involucro della card. La mancata
osservanza di questa precauzione potrebbe arrecare danni alla card.
Non esporre ad acqua, calore, alti livelli di umidità o sole diretto.
Non formattare le card di memoria in un computer.
26
Collegare un obiettivo.
5
Prestare attenzione a non far penetrare polvere all'interno della fotocamera durante la rimozione dell'obiettivo o del tappo corpo. L'obiettivo generalmente utilizzato nel manuale a scopo illustrativo è un 1 NIKKOR VR 10–30 mm f/3.5–5.6 PD-ZOOM. Quando si utilizza l'obiettivo 1 NIKKOR VR 10–30 mm f/3.5–5.6 PD-ZOOM, assicurarsi di non toccare il copriobiettivo (0 256); la mancata osservanza di questa precauzione potrebbe provocare il malfunzionamento del prodotto.
Rimuovere il copriobiettivo posteriore
s
Rimuovere il tappo corpo della
Mantenendo i riferimenti di innesto allineati, posizionare l'obiettivo sulla fotocamera
fotocamera
Riferimento di innesto (fotocamera)
Riferimento di innesto (obiettivo)
27
s
r
Ruotare l'obiettivo come indicato finché non scatta in posizione.
Se l'obiettivo supporta la riduzione vibrazioni (VR), la riduzione vibrazioni può essere controllata dalla fotocamera (0 183).
Scollegamento dell'obiettivo
A
Assicurarsi che l'obiettivo sia retratto prima della rimozione. Per rimuovere l'obiettivo, spegnere la fotocamera, quindi premere e tenere premuto il pulsante di sblocco obiettivo (q) mentre si ruota l'obiettivo in senso orario (w). Dopo aver rimosso l'obiettivo, riposizionare il tappo corpo della fotocamera, il copriobiettivo posteriore e, se applicabile, il tappo dell'obiettivo anteriore.
Obiettivi con pulsanti barilotto per obiettivo ritraibile
A
Gli obiettivi con pulsanti barilotto per obiettivo ritraibile non possono essere utilizzati quando sono retratti. Per sbloccare ed estendere l'obiettivo, preparando la fotocamera per l'uso, tenere premuto il pulsante barilotto per obiettivo ritraibile (q) ruotando contemporaneamente l'anello zoom come illustrato (w). È possibile ritrarre l'obiettivo e bloccare l'anello zoom premendo il pulsante e ruotando l'anello nella direzione opposta. Prestare attenzione a non premere il pulsante barilotto per obiettivo ritraibile mentre si collega o rimuove l'obiettivo.
Anello zoom
Pulsante barilotto pe
obiettivo ritraibile
28
Accendere la fotocamera.
6
Ruotare l'interruttore di alimentazione per accendere la fotocamera. La spia di alimentazione si accende brevemente in verde e il monitor si accende. Se l'obiettivo è dotato di un tappo dell'obiettivo anteriore, rimuovere il tappo prima della ripresa. Se è collegato un obiettivo 1 NIKKOR VR 10–30 mm f/3.5–5.6 PD-ZOOM, questo si estenderà automaticamente quando la fotocamera viene accesa e si ritrarrà quando la fotocamera viene spenta.
Spegnimento della fotocamera
A
Per spegnere la fotocamera, ruotare nuovamente l'interruttore di alimentazione. Il monitor si spegnerà.
Autospegnimento
A
Se non viene eseguita alcuna operazione per circa un minuto, i display si spengono e la spia di alimentazione inizia a lampeggiare (se lo si desidera, è possibile modificare il ritard o prima che i display si spengano automaticamente utilizzando l'opzione Autospegnimento nel menu impostazioni; 0 213). La fotocamera può essere riattivata azionando il pulsante di scatto. Se non viene eseguita alcuna operazione per circa tre minuti dopo lo spegnimento dei display, la fotocamera si spegnerà automaticamente.
Collegamento e rimozione degli obiettivi
A
Spegnere la fotocamera prima di collegare o rimuovere gli obiettivi. Si noti che, quando la fotocamera viene spenta, la barriera di protezione sensore nell'obiettivo si chiuderà, per proteggere il sensore di immagine della fotocamera.
Obiettivi con pulsanti barilotto per obiettivo ritraibile
A
La fotocamera si accenderà automaticamente quando il blocco barilotto per obiettivo ritraibile viene rilasciato; inoltre, se è visualizzata la vista attraverso l'obiettivo o il monitor è spento, la fotocamera si spegnerà quando il barilotto obiettivo viene bloccato (nel caso degli obiettivi 1 NIKKOR VR 10–30 mm f/3.5–5.6 e 1 NIKKOR VR 30–110 mm f/3.8–5.6, la versione firmware 1.10 o successiva è richiesta se il blocco barilotto obiettivo dovrà spegnere la fotocamera quando il monitor è spento; per informazioni sull'aggiornamento del firmware dell'obiettivo, visitare il sito web Nikon della propria area).
s
29
s
Scegliere una lingua.
7
Una finestra di dialogo di selezione della lingua verrà visualizzata la prima volta in cui si accende la fotocamera. Usare il multi-selettore e il pulsante J (0 9) per scegliere una lingua.
30
Impostare l'orologio.
8
Usare il multi-selettore e il pulsante J (0 9) per impostare l'ora e la data. Si noti
che la fotocamera usa un orologio a 24 ore.
s
Premere 4 o 2 per selezionare il fuso
orario e premere J.
Premere 1 o 3 per selezionare
l'opzione ora legale, quindi premere
J.
Nota: la lingua e l'orologio possono essere modificati in qualsiasi momento utilizzando le opzioni Lingua (Language) (0 210) e Fuso orario e data (0 218) nel menu impostazioni.
Premere 1 o 3 per selezionare il formato data, quindi premere J.
Premere 4 o 2 per selezionare le
voci e premere 1 o 3 per cambiare.
Premere J per tornare alla
visualizzazione di ripresa quando
l'impostazione è completa.
31
s
L'orologio della fotocamera
A
L'orologio della fotocamera è meno accurato della maggior parte degli orologi da polso o da muro. Confrontare regolarmente l'orologio della fotocamera con altri orologi più precisi e ripristinarlo se necessario.
L'orologio della fotocamera è alimentato da una fonte d'alimentazione autonoma e ricaricabile che si ricarica, se necessario, quando è installata la batteria principale o la fotocamera è alimentata da un connettore di alimentazione e da un adattatore CA o pzionali (0 2 22). Con tre giorni di ricarica, l'orologio sarà alimentato per circa un mese. Se viene visualizzato un messaggio che avvisa che l'orologio non è impostato quando si accende la fotocamera, la batteria dell'orologio è scarica e l'orologio è stato reimpostato. Impostare l'orologio all'ora e alla data corrette.
32
Controllare il livello della batteria e la capacità della card di
i
9
memoria.
Controllare il livello della batteria e il
Livello batteria
numero di esposizioni rimanenti nel monitor.
❚❚ Livello della batteria
Display Descrizione
NESSUNA ICONA
H
Impossibile scattare. Inserire una batteria completamente carica.
Batteria completamente carica o parzialmente scarica; livello indicato dall'icona L o K nel display dettagliato (0 6).
Batteria quasi scarica. Tenere pronta una batteria completamente carica o prepararsi alla ricarica della batteria.
Batteria scarica; scatto dell'otturatore disattivato. Inserire una batteria carica.
Esposizioni rimanent
❚❚ Numero di esposizioni rimanenti
Il monitor mostra il numero di foto che possono essere salvate nella card di memoria con le impostazioni attuali (i valori sopra
1.000 sono arrotondati per difetto al centinaio più vicino; per es.,
i valori tra 1.200 e 1.299 sono indicati come 1,2 k). Se viene visualizzato un avviso in cui è indicato che non è disponibile memoria sufficiente per altre immagini, inserire un'altra card di memoria (0 24) o eliminare alcune foto (0 136).
s
33

Collegamento di un'impugnatura e di un mirino elettronico

Se lo si desidera, è possibile utilizzare la fotocamera con un'impugnatura e un mirino elettronico opzionali (0 221). Non sono forniti manuali; gli utenti di questi accessori dovranno leggere interamente le istruzioni seguenti prima di procedere.
Collegamento di un mirino elettronico
s
Oculare mirino
Comando di regolazione diottrica
Pulsante di selezione
Coperchio di
protezione connettori
display
spegnimento monitor
Seguire gli step di seguito per collegare il mirino.
1
2
34
Sensore di
Pulsanti rilascio blocco (× 2)
Rimuovere il coperchio per porta accessori.
Rimuovere il coperchio dalla fotocamera come illustrato. Accertarsi di riposizionare il coperchio quando la porta non è in uso.
Rimuovere il coperchio di protezione connettori.
Rimuovere il coperchio di protezione connettori dal mirino elettronico. Accertarsi di riposizionare il coperchio quando il mirino non è in uso.
Contatto segnale
Collegare il mirino.
3
Dopo aver confermato che la fotocamera è spenta, far scorrere il contatto segnale nella porta accessori finché non si blocca.
Manipolazione del mirino
D
Rimuovere il mirino quando non è in uso. Se il mirino è montato, gli urti e le vibrazioni ai quali la fotocamera potrebbe essere esposta durante il trasporto o quando si trova in una borsa potrebbero danneggiare la fotocamera o il mirino. Per rimuovere il mirino, confermare che la fotocamera sia spenta, quindi premere e tenere premuti i pulsanti di rilascio blocco mentre si stacca il mirino dalla porta accessori.
Non toccare il contatto segnale del mirino. La mancata osservanza di questa precauzione può causare un malfunzionamento del prodotto.
Uso del mirino
A
Utilizzare il mirino quando condizioni di luce ambientale intensa rendono difficile vedere il display nel monitor. Quando si avvicina l'occhio al mirino, il sensore di spegnimento monitor attiva il mirino e spegne il monitor (si noti che il sensore risponde ad altri oggetti oltre che all'occhio; quando si usa il monitor, tenere le dita e altri oggetti distanti dal sensore). Si può usare anche il pulsante di selezione display per passare ciclicamente tra le impostazioni del display nel modo seguente: selezione automatica del display (Sensore di spegnimento
monitor attivo); mirino acceso, monitor spento (Sensore di spegnimento monitor disattivato); monitor acceso, mirino spento. Il
sensore di spegnimento monitor viene riattivato automaticamente ogni volta che la fotocamera viene accesa. Mentre il mirino è acceso, si può usare il pulsante $ per visualizzare o nascondere gli indicatori (0 6).
Messa a fuoco del mirino
A
Se si scopre che le icone e altri indicatori visualizzati nel mirino sembrano sfocati, ruotare il comando di regolazione diottrica finché il display non è nitidamente a fuoco. Quando si regola il comando con l'occhio al mirino, fare attenzione a non mettersi il dito o le unghie nell'occhio.
s
35
Collegamento di un'impugnatura
Pulsante Fn3 (0 14 )
Pulsante di scatto
Tappo del connettore
Supporto coperchio
di protezione
connettori
s
Contatto segnale
Vite di innesto
Ghiera secondaria
Seguire gli step di seguito per collegare l'impugnatura.
Rimuovere il coperchio di protezione connettori
1
dell'impugnatura.
Rimuovere il coperchio di protezione connettori dell'impugnatura dal fondo della fotocamera e posizionarlo nel supporto. Accertarsi di riposizionare il coperchio quando l'impugnatura non è in uso.
Manopola vite di innesto
Attacco per treppiedi
Supporto coperchio di protezione connettori
36
Rimuovere il tappo del connettore.
2
Rimuovere il tappo del connettore dell'impugnatura. Accertarsi di riposizionare il tappo quando l'impugnatura non è in uso.
Collegare l'impugnatura.
3
Dopo aver confermato che la fotocamera sia spenta, allineare la fotocamera e l'impugnatura come mostrato e serrare la manopola ruotandola in direzione LOCK2, tenendo l'impugnatura ferma in posizione in modo che il contatto segnale dell'impugnatura scivoli direttamente nel connettore dell'impugnatura della fotocamera.
Rimozione dell'impugnatura
A
Per rimuovere l'impugnatura, confermare che la fotocamera sia spenta, quindi allentare la vite di innesto ruotando la manopola nella direzione opposta a quella indicata dall'indicatore LOCK.
Manipolazione dell'impugnatura
D
Non toccare i contatti segnale. La mancata osservanza di questa precauzione può causare un malfunzionamento del prodotto.
s
37

Scattare e visualizzare le foto

z
Questo capitolo descrive come scattare, visualizzare ed eliminare le foto nei modi auto e creativo.

Fotografia "inquadra e scatta" (Modo auto)

Seguire gli step riportati di seguito per scattare foto in modo auto, un modo "inquadra e scatta" nel quale la fotocamera rileva automaticamente il tipo di soggetto e regola le impostazioni in base al soggetto e alla situazione.
z
Accendere la fotocamera.
1
Ruotare l'interruttore di alimentazione per accendere la fotocamera.
Selezionare il modo C.
2
Ruotare la ghiera di selezione modo su C (auto).
38
Preparare la fotocamera.
A
3
Reggere la fotocamera saldamente con entrambe le mani, prestando attenzione a non ostruire l'obiettivo, l'illuminatore ausiliario AF o il microfono. Ruotare la fotocamera come mostrato in basso a destra quando si scattano immagini con orientamento verticale (ritratto).
I tempi di posa si allungano quando l'illuminazione è scarsa; si consiglia l'utilizzo del flash incorporato (0 105) o di un treppiedi.
Inquadrare la foto.
4
Posizionare il soggetto al centro dell'inquadratura.
Mettere a fuoco.
5
Premere il pulsante di scatto a metà corsa per mettere a fuoco. Se il soggetto è scarsamente illuminato, l'illuminatore ausiliario AF (0 186) potrebbe accendersi per facilitare l'operazione di messa a fuoco.
Se la fotocamera è in grado di metter e a fuoco, l'area di messa a fuoco selezionata verrà evidenziata in verde e verrà emesso un segnale acustico (il segnale acustico potrebbe non essere emesso se il soggetto è in movimento).
Se la fotocamera non è in grado di mettere a fuoco, l'area di messa a fuoco sarà visualizzata in rosso.
rea di messa a fuoco
z
39
Scattare.
6
Premere delicatamente il pulsante di scatto fino in fondo per rilasciare l'otturatore e registrare la foto. La spia di accesso card di memoria si accende e la foto viene visualizzata nel monitor per alcuni secondi (la foto viene
z
automaticamente cancellata dal display quando il pulsante di scatto è premuto a metà corsa). Non espellere
la card di memoria né rimuovere la batteria fino allo spegnimento della spia e al completamento della registrazione.
Il reticolo
A
È possibile visualizzare un reticolo selezionando per Display > Reticolo guida nel menu impostazioni (0 212).
Spia di accesso card di memoria
40

Visualizzazione delle foto

Premere K per visualizzare la foto più recente a pieno formato nel monitor (riproduzione a pieno formato).
Premere 4 o 2 oppure ruotare il multi­selettore per visualizzare altre immagini.
Per aumentare l'ingrandimento al centro dell'immagine attuale, ruotare la ghiera di comando principale a destra (0 135). Ruotare a sinistra per ridurre l'ingrandimento. Per visualizzare più immagini, ruotare la ghiera a sinistra quando l'immagine è visualizzata a pieno formato (0 133).
Pulsante K
z
Ghiera di comando
principale
Premere il pulsante di scatto a metà corsa per interrompere la riproduzione e tornare al modo di ripresa.
41
Il menu & (Funzionalità) (0 12)
A
È possibile accedere alle seguenti opzioni premendo & durante la visualizzazione di una foto:
1 Avvia slide show ....................................138
2 Caricamento Wi-Fi.................................125
3 Proteggi ...................................................159
4 Classificazione ........................................160
5 Ritaglia .....................................................162
6 Ridimensiona..........................................161
7 D-Lighting ...............................................160
z
42

Eliminazione delle immagini

Per eliminare l'immagine attuale, premere O. Si noti che, una volta eliminate, le foto non possono essere recuperate.
Visualizzare la foto.
1
Visualizzare la foto che si desidera eliminare come descritto nella pagina precedente.
Premere O.
2
Verrà visualizzata una finestra di conferma.
Pulsante O
Eliminare la foto.
3
Premere nuovamente O per eliminare la foto e tornare alla riproduzione, oppure premere K per uscire senza eliminare la foto.
z
43
Il pulsante di scatto
A
La fotocamera dispone di un pulsante di scatto a due stadi. La fotocamera mette a fuoco quando il pulsante di scatto viene premuto a metà corsa. Per scattare la foto, premere il pulsante di scatto fino in fondo.
Mettere a fuoco: premere a
metà corsa
Scattare varie foto in successione
A
z
Se è selezionato No per Mostra foto scattata nel menu di riproduzione (0 159), si possono scattare foto aggiuntive senza rimettere a fuoco tenendo premuto a metà corsa il pulsante di scatto tra scatti.
Selezione automatica scene
A
Nel modo auto, la fotocamera analizza automaticamente il soggetto e seleziona la scena appropriata. La scena selezionata viene mostrata nel monitor.
c Ritratto: ritratto di soggetti umani. d Paesaggio: paesaggi e panorami metropolitani. f Ritratto notturno: ritratto di soggetti inquadrati su sfondi scuri. e Primi piani: soggetti vicini alla fotocamera.
Paesaggio notturno: paesaggi e panorami metropolitani scarsamente
g
illuminati.
Z Auto: soggetti che non rientrano nelle categorie elencate sopra.
Scattare: premere fino in
Icona scena
fondo
44
Utilizzo di un obiettivo zoom
A
Utilizzare l'anello zoom per ingrandire il soggetto, in modo che riempia un'area più grande dell'inquadratura, o per ridurlo, in modo da aumentare l'area visibile nella foto finale. Durante la registrazione di filmati con l'obiettivo 1 NIKKOR VR 10–30 mm f/3.5–5.6 PD-ZOOM, la velocità con cui si ruota l'anello non influisce sul livello di zoom.
Ingrandire
Ridurre
Anello zoom
Se si sta utilizzando un obiettivo 1 NIKKOR VR 10–100 mm f/4.5–5.6 PD-ZOOM (disponibile separatamente), far scorrere l'interruttore zoom motorizzato verso T per aumentare l'ingrandimento e verso W per ridurre l'ingrandimento. La velocità di ingrandimento e riduzione della fotocamera varia in base al livello di scorrimento dell'interruttore. La posizione dello zoom è indicata dalla guida zoom nel display.
Priorità al volto
A
La fotocamera rileva e mette a fuoco i soggetti del ritratto (priorità al volto). Verrà visualizzato un doppio bordo giallo se viene rilevato un soggetto del ritratto rivolto verso la fotocamera (se sono rilevati più volti, fino a un massimo di cinque, la fotocamera selezionerà il soggetto più vicino). Premere il pulsante di scatto a metà corsa per mettere a fuoco il soggetto nel doppio bordo giallo. Il bordo scomparirà dal display se la fotocamera non è più in grado di rilevare il soggetto (perché, per esempio, il soggetto ha distolto lo sguardo).
Impostazioni disponibili
A
Per informazioni sulle opzioni disponibili nel modo auto, vedere pagina 232.
Guida zoom
z
45
Eliminazione di più immagini
A
L'opzione Elimina nel menu di riproduzione (0 136) può essere usata per eliminare le foto selezionate, tutte le foto o le foto scattate in date selezionate.
Vedere anche
A
Per informazioni sulla disattivazione del segnale acustico che viene emesso quando la fotocamera mette a fuoco o viene rilasciato l'otturatore, vedere pagina 212. Per informazioni su come visualizzare/nascondere le informazioni sulle foto, vedere pagina 7. Per informazioni sugli slide show, vedere pagina 138.
z
46

Controllo immagine dal vivo

I controlli immagine dal vivo consentono di visualizzare in anteprima in che modo le modifiche a ciascun controllo influenzeranno la foto finale. Per scegliere un controllo immagine dal vivo per il modo auto, premere J per visualizzare il menu di controllo immagine dal vivo, quindi usare il multi-selettore per selezionare un controllo e premere J per visualizzare l'effetto. Ruotare il multi-selettore per scegliere un'impostazione e premere J per selezionarla.
D-Lighting attivo: per conservare i particolari nelle zone di alte luci e ombre, creando un contrasto naturale.
z
Aumentare l'effetto
D-Lighting attivo: Alto D-Lighting attivo:
Moderato
Ammorbidimento sfondo: per ammorbidire i dettagli dello sfondo in modo da far risaltare il soggetto o per portare a fuoco sia lo sfondo sia il primo piano.
Sfondo nitido Sfondo ammorbidito
Ridurre l'effetto
Rendere nitido lo sfondo
Ammorbidire lo sfondo
47
Controllo movimento: per suggerire il
Congelare il movimento
movimento rendendo confusi gli oggetti in movimento o per "congelare" il movimento in modo da catturare chiaramente gli oggetti in movimento.
Rendere confuso il
z
Congelare il movimento Rendere confuso il
movimento
Controllo luminosità: per rendere le immagini più chiare o più scure.
Controllo immagine dal vivo
D
La ripresa in sequenza non è disponibile (0 92) e il flash incorporato e i flash esterni opzionali non possono essere utilizzati quando è attivo il controllo immagine dal vivo. Premendo il pulsante di registrazione filmato, si annulla il controllo immagine dal vivo.
movimento
Più chiaro
Più scuroPiù chiaro Più scuro
48

Scelta di un modo creativo

Scegliere il modo creativo per far corrispondere le impostazioni al soggetto o alla situazione o per scattare foto con effetti speciali.
Selezionare il modo w.
1
Ruotare la ghiera di selezione modo su w (creativo).
Scegliere un'opzione.
2
Premere & (funzionalità) per visualizzare il menu &, quindi selezionare Creativo e premere J. Selezionare un'opzione adatta al proprio soggetto e intento creativo (0 50) e premere J.
Pulsante &
z
49

Scelta di un modo che corrisponda al soggetto o alla situazione

Scegliere un modo creativo in base al soggetto o alla situazione:
Opzione Descrizione
Tavolozza creativa (4)
HDR (5) Fotografare scene ad alto contrasto (0 53). Panorama semplif.
(p)
z
Flou (q)
Effetto miniatura (r)
Selezione colore (s)
Cross processing (6)
Effetto toy camera (7)
Ruotare la tavolozza per scegliere gli effetti creativi mentre se ne visualizza l'anteprima nel display (0 52).
Riprendere panoramiche da visualizzare in seguito sulla fotocamera (0 54).
Scattare foto con un effetto filtro flou. Usare il menu & (Funzionalità) (0 51) per selezionare l'entità dell'ammorbidimento e per scegliere come applicare l'ammorbidimento ai ritratti (0 176).
La parte superiore e quella inferiore di ciascuna foto vengono sfocate in modo tale che il soggetto appaia come un diorama fotografato a breve distanza. Funziona in modo ottimale quando si riprende da un punto di vista alto.
Per scattare foto in cui soltanto una tinta selezionata appare a colori (0 57).
Scegliere un colore di base per creare foto con varie tinte (0 58).
Altera la saturazione del colore e riduce l'illuminazione periferica per ottenere un effetto toy camera (0 177). L'effetto può essere regolato usando il menu & (0 51).
50
Il menu & (Funzionalità) (0 12)
A
La pressione di & nel modo creativo visualizza le voci elencate di seguito. Le voci disponibili variano in base all'opzione selezionata per il modo creativo (0 50).
1 Modo di ripresa.......................................... 8
2 Creativo...................................................... 49
3 Tempo di posa................................... 71, 73
4 Diaframma ......................................... 72, 73
5 Sensibilità ISO.........................................201
6 Dimensioni dell'immagine..................172
Intensità filtro.........................................176
Ritratto .....................................................176
Seleziona colore.......................................57
Tinta............................................................ 58
Saturazione .............................................177
Vignettatura............................................177
Impostazioni disponibili
A
Per informazioni sulle opzioni disponibili nel modo creativo, vedere pagina
234.
z
51

La tavolozza creativa

Per scegliere un effetto creativo, ruotare il multi-selettore o utilizzare un dito per ruotare la tavolozza creativa sul monitor. L'effetto selezionato è visibile sul monitor e varia gradualm ente man mano che la tavolozza viene ruotata.
z
Premere il pulsante di scatto fino in fondo per scattare una foto con l'effetto selezionato (le opzioni di ripresa con tocco non sono disponibili quando è visualizzata la tavolozza creativa; per visualizzare o nascondere la tavolozza creativa, toccare 4). Non è possibile utilizzare il flash incorporato e i flash esterni opzionali.
Riconoscimento scena
A
La fotocamera regola automaticamente le impostazioni perché si adattino al soggetto e alla situazione. Gli effetti disponibili variano in base al tipo di soggetto rilevato. Per ripristinare la tavolozza, premere J o toccare Ripristina mentre è visualizzata la tavolozza creativa.
52
HDR
I dettagli nelle alte luci e nelle ombre vengono conservati usando HDR (gamma dinamica ampia). Ogni volta che viene premuto il pulsante di scatto fino in fondo, la fotocamera riprende due scatti in rapida successione e li combina per conservare i dettagli in alte luci e ombre in scene ad alto contrasto; il flash incorporato e i flash esterni opzionali non si attivano. Potrebbe essere necessario un certo tempo per elaborare le immagini; la foto finale verrà visualizzata al termine dell'elaborazione.
+
z
Prima esposizione
(più scura)
Inquadratura delle foto HDR
D
I bordi dell'immagine saranno ritagliati. I risultati desiderat i potrebbero non essere ottenuti se la fotocamera o il soggetto si muovono durante la ripresa. A seconda della scena, le ombreggiature potrebbero essere irregolari e potrebbero apparire ombre intorno a oggetti molto luminosi oppure aloni intorno a oggetti scuri.
Seconda esposizione
(più luminosa)
Immagine combinata
HDR
53

Panorama semplif.

Seguire gli step di seguito per riprendere panoramiche. Durante la ripresa, la fotocamera mette a fuoco usando area AF automatica (0 185); il rilevamento del volto (0 45) non è disponibile. La compensazione dell'esposizione (0 104) può essere usata, ma il flash incorporato e i flash esterni opzionali non si attiveranno.
Impostare la messa a fuoco e l'esposizione.
1
Inquadrare l'avvio della panoramica e premere il
z
pulsante di scatto a metà corsa. Appariranno le guide nel display.
Avviare la ripresa.
2
Premere il pulsante di scatto fino in fondo e quindi sollevare il dito dal pulsante. Le icone 1, 3, 4 e 2 appariranno nel display per indicare le possibili direzioni per effettuare una ripresa panoramica.
Effettuare una ripresa panoramica con la fotocamera.
3
Effettuare lentamente una ripresa panoramica con la fotocamera in alto, in basso, a sinistra o a destra, come mostrato di seguito. La ripresa inizia quando la fotocamera rileva la direzione del panning e un indicatore di avanzamento appare nel display. La ripresa termina automaticamente quando la fine della panoramica viene raggiunta.
Indicatore di avanzamento
54
Di seguito viene mostrato un esempio del modo in cui effettuare una ripresa panoramica con la fotocamera. Senza cambiare la propria posizione, effettuare una ripresa panoramica con la fotocamera in una curva regolare orizzontalmente o verticalmente. Regolare i tempi di effettuazione della ripresa panoramica in base all'opzione selezionata per Dimensioni dell'immagine nel menu di ripresa: sono necessari circa 15 secondi per completare la panoramica quando è selezionato A
Panorama normale, circa 30 secondi quando è selezionato B Panorama ampio.
Panoramiche
A
Obiettivi grandangolari ad alta distorsione potrebbero non riuscire a produrre i risultati desiderati. Viene visualizzato un messaggio di errore se la fotocamera effettua una ripresa panoramica troppo rapidamente o con poca regolarità. Si noti che, poiché le panoramiche sono composte da più immagini, i punti di giunzione tra le immagini potrebbero essere visibili e i risultati desiderati potrebbero non essere ottenuti con soggetti in movimento, con luci al neon o con altri soggetti che mostrano cambiamenti rapidi in colore o luminosità, soggetti che sono troppo vicini alla fotocamera, soggetti scarsamente illuminati e soggetti come il cielo o il mare che sono di un unico colore o contengono semplici motivi ripetuti.
La panoramica completata sarà leggermente più piccola dell'area visibile nel display durante la ripresa. Non verranno registrate panoramiche se la ripresa termina prima del punto di metà corsa; se la ripresa termina dopo il punto di metà corsa ma prima del completamento della panoramica, la porzione non registrata verrà visualizzata in grigio.
z
55
❚❚ Visualizzazione delle panoramiche
Le panoramiche possono essere visualizzate premendo J quando una panoramica viene visualizzata a pieno formato (0 41). L'avvio della panoramica sarà visualizzato con la dimensione più piccola che riempie il display e la fotocamera quindi scorrerà attraverso l'immagine nella direzione originale di effettuazione della ripresa panoramica.
z
È possibile eseguire le seguenti operazioni:
Per Usare Descrizione
Mettere in
pausa
Riprodurre J
Avanzare/
riavvolgere
Tornare alla
riproduzione
a pieno
formato
Mettere in pausa la riproduzione.
Riprendere la riproduzione quando la panoramica è in pausa o durante il riavvolgimento/ avanzamento.
Premere 4 per riavvolgere, 2 per avanzare. Se la riproduzione è in pausa, la panoramica si
/
riavvolge o avanza di un segmento alla volta; tenere premuto il pulsante per un avanzamento o riavvolgimento continuo. Si può inoltre ruotare il multi-selettore per riavvolgere o avanzare quando la riproduzione è in pausa.
Premere 1 o K per tornare alla riproduzione a
/K
pieno formato.
56
Finestra di
navigazione
Guida

Selezione colore

Per scattare immagini in bianco e nero in cui una tinta viene visualizzata a colori.
Scegliere Seleziona colore.
1
Premere & (funzionalità) per visualizzare il menu &, quindi selezionare Seleziona colore e premere J.
Scegliere un colore.
2
Usare il multi-selettore per selezionare un colore e premere J.
Scattare le foto.
3
Premere il pulsante di scatto fino in fondo per scattare le foto. Solo la tinta selezionata appare a colori; tutte le altre tinte saranno registrate in tonalità di grigio.
z
57

Cross processing

Selezionare una tinta di base per scattare immagini con colori modificati.
Selezionare Tinta.
1
Premere & (funzionalità) per visualizzare il menu &, quindi selezionare Tinta e premere J.
z
58
Scegliere un colore.
2
Utilizzare il multi-selettore per scegliere un colore di base (rosso, verde, blu o giallo) e premere J.
Scattare le foto.
3
Premere il pulsante di scatto fino in fondo per scattare una foto con i colori modificati.
Registrazione e visualizzazione di
y
filmati

Registrazione di filmati

È possibile registrare filmati utilizzando il pulsante di registrazione filmato.
Accendere la fotocamera.
1
Ruotare l'interruttore di alimentazione per accendere la fotocamera.
Scegliere un modo di ripresa.
2
Ruotare la ghiera di selezione modo su
C (auto), w (creativo), t, u, v, w o v (filmato avanzato), come descritto a
pagina 8. Nel modo filmato avanzato, è possibile scegliere un tipo di filmato usando l'opzione Filmato avanzato nel menu & (0 62).
Inquadrare lo scatto di apertura.
3
Inquadrare lo scatto di apertura con il soggetto al centro del display. Se è selezionato Rallentatore nel modo filmato avanzato (0 62), premere il pulsante di scatto a metà corsa per mettere a fuoco.
L'icona 0
A
Un'icona 0 indica che non è possibile registrare filmati.
Ghiera di selezione modo
y
59
y
60
Avviare la registrazione.
4
Premere il pulsante di registrazione filmato per avviare la registrazione. Durante la registrazione vengono visualizzati un indicatore di registrazione, il tempo trascorso e il tempo disponibile.
Registrazione audio
A
Prestare attenzione a non coprire il microfono e tenere presente che il microfono incorporato potrebbe registrare i suoni prodotti dalla fotocamera o dall'obiettivo. Ad eccezione di quando si registrano filmati al rallentatore, la fotocamera mette a fuoco in modo continuo; per evitare di registrare il rumore della messa a fuoco, selezionare AF singolo per Modo di messa a fuoco nel menu filmato (0 99).
Blocco messa a fuoco ed esposizione
A
La messa a fuoco e l'esposizione si bloccano mentre è premuto il pulsante A (0 214,
216).
Terminare la registrazione.
5
Pulsante registraz. filmato
Indicatore di registrazione/ Tempo trascorso
Tempo disponibile
Premere nuovamente il pulsante di registrazione filmato per terminare la registrazione. La registrazione termina automaticamente quando viene raggiunta la lunghezza massima (0 192), la card di memoria è piena, viene selezionato un altro modo, viene rimosso l'obiettivo o la fotocamera
Pulsante registraz. filmato
diventa molto calda (0 xvii).
Lunghezza massima
A
La fotocamera è in grado di registrare filmati fino a una dimensione massima di 4 GB (per ulteriori informazioni, vedere pagina 192); si noti che, a seconda della velocità di scrittura sulla card di memoria, la ripresa potrebbe terminare prima che venga raggiunta questa lunghezza (0 224).
❚❚ Modo di ripresa
I filmati possono essere registrati nei modi di ripresa elencati di seguito. I filmati non possono essere registrati nei modi cattura immagine migliore o Motion Snapshot.
C Modo auto (0 38)
Scegliere questo modo per lasciare che la fotocamera decida le impostazioni. La fotocamera regola automaticamente le impostazioni in base al soggetto e alla situazione.
w Modo creativo (0 49)
Per registrare filmati nel modo di esposizione t (auto programmato). Se è selezionata la Tavolozza creativa, l'effetto scelto verrà applicato al filmato (0 52).
v Modo filmato avanzato (0 62)
Per scegliere un modo di esposizione (0 170) e regolare il tempo di posa o il diaframma, o registrare filmati al rallentatore, con movimento veloce o con altri effetti speciali.
Modi t, u, v e w (0 69)
I filmati ripresi quando sono selezionati u, v o w sono registrati in modo di
esposizione t. La selezione del modo di esposizione è disponibile solo nel modo filmato avanzato.
Audio del filmato
A
La voce Opzioni audio dei filmati nel menu filmato offre opzioni relative alla sensibilità del microfono e al rumore del vento sia per il microfono incorporato sia per i microfoni esterni (0 193).
Impostazioni disponibili
A
Per informazioni sulle opzioni disponibili nel modo filmato avanzato, vedere pagina 232.
y
61
❚❚ Opzioni filmato avanzato
Nel modo v (filmato avanzato), è possibile accedere alle seguenti opzioni premendo
& (funzionalità) e selezionando Filmato avanzato nel menu &.
0 Filmato HD Per registrare filmati in alta definizione (HD).
Per registrare fino a circa tre secondi di sequenza silenziosa al rallentatore. I filmati al rallentatore vengono registrati a 400 fps e riprodotti a circa 30 fps.
y
y Rallentatore
Movimento
1
veloce
2 Jump-cut
Filmato di 4
3
secondi
Registrazione
Riproduzione
Per registrare una sequenza silenziosa con movimento veloce che viene riprodotta a circa quattro volte la velocità normale. Il tempo di riproduzione è un quarto del tempo di registrazione.
Registrazione
Riproduzione
Per registrare filmati silenziosi jump-cut. La registrazione si interrompe temporaneamente a secondi alterni per un effetto drop-frame.
Registrazione
Riproduzione
Per registrare un clip di filmato di 4 secondi. Clip multipli possono essere uniti in un unico filmato tramite l'opzione Unisci filmati di 4 sec nel menu di riproduzione (0 165).
62
Il menu & (Funzionalità) (0 12)
A
La pressione di & nel modo filmato avanzato visualizza le voci elencate di seguito. Le voci disponibili variano in base al tipo di filmato selezionato (0 62).
1 Modo di ripresa.......................................... 8
2 Filmato avanzato.....................................62
Modo di esposizione.............................170
3 Tempo di posa................................... 71, 73
4 Diaframma ......................................... 72, 73
5 Sensibilità ISO.........................................201
6 Picture Control .......................................202
Bilanciamento del bianco....................196
Dimens/freq fotogrammi ....................192
Rallentatore ............................................191
Rallentatore
A
Quando è selezionato rallentatore nel modo filmato avanzato, la fotocamera può mettere a fuoco premendo il pulsante di scatto a metà corsa prima dell'avvio della registrazione. La fotocamera mette a fuoco sul soggetto al centro del display; il rilevamento del volto (0 45) non è disponibile. La messa a fuoco e l'esposizione non possono essere regolate durante la registrazione. Le opzioni relative alla frequenza fotogrammi sono descritte a pagina 191.
Tempo di registrazione
A
La seguente tabella elenca i tempi di registrazione massimi approssimativi per i singoli filmati ripresi a dimensioni del fotogramma e frequenze fotogrammi predefinite in ciascun modo di ripresa.
Modi auto, creativo, t, u, v e w 10 minuti
Modo filmato avanzato
Filmato HD 10 minuti Rallentatore 3 secondi Movimento veloce 20 minuti Jump-cut 20 minuti Filmato di 4 secondi 4 secondi
y
63

Scatto di foto durante la registrazione di filmati

Premere il pulsante di scatto fino in fondo per scattare una foto senza interrompere la registrazione del filmato. Le foto scattate durante la registrazione di filmati hanno proporzioni di 3 : 2.
y
Scatto di foto durante la registrazione di filmati
A
È possibile scattare fino a 20 foto con ciascuna ripresa di filmato. Si noti che non è possibile scattare foto con filmati al rallentatore.
Vedere anche
A
Vedere pagina 194 per informazioni su come configurare la fotocamera per scattare foto automaticamente durante la registrazione di filmati.
64

Visualizzazione di filmati

I filmati sono indicati da un'icona 1 nella riproduzione a pieno formato (0 41). Premere J per avviare la riproduzione.
Icona 1/Lunghezza
Indicatore riproduzione filmato/
Posizione attuale/Lunghezza totale
È possibile eseguire le seguenti operazioni:
Per Usare Descrizione
Mettere in
pausa
Riprodurre J
Avanzare/
riavvolgere
Regolare il
volume
Tornare alla
riproduzione
a pieno
formato
Mettere in pausa la riproduzione.
Riprendere la riproduzione quando il filmato è in pausa o durante il riavvolgimento/ avanzamento.
Premere 4 per riavvolgere, 2 per avanzare. La velocità aumenta a ogni pressione, da 2× a 4× a
/
8× a 16×. Se la riproduzione è in pausa, il filmato si riavvolge o avanza di un fotogramma alla volta; tenere premuto il pulsante per un avanzamento o riavvolgimento continuo. Si può inoltre ruotare il multi-selettore per riavvolgere o avanzare quando la riproduzione è in pausa.
Ruotare la ghiera di comando principale per regolare il volume.
Premere 1 o K per tornare alla riproduzione a
/K
pieno formato.
Volume Guida
y
65
Il menu & (Funzionalità) (0 12)
A
È possibile accedere alle seguenti opzioni premendo & durante la visualizzazione di un filmato:
1 Avvia slide show ....................................138
2 Caricamento Wi-Fi.................................125
3 Proteggi ...................................................159
4 Classificazione ........................................160
5 Taglia filmato..........................................163
y
L'altoparlante
D
Tenere le dita e altri oggetti lontani dall'altoparlante quando si regola il volume.
66
Altoparlante

Eliminazione di filmati

Per eliminare il filmato attuale, premere O. Verrà visualizzata una finestra di conferma; premere nuovamente O per eliminare il filmato e tornare alla riproduzione, oppure premere K per uscire senza eliminare il filmato. Si noti che, una volta eliminati, i
filmati non possono essere recuperati.
Pulsante O
y
67
Vedere anche
A
Per informazioni su come rifilare sequenze indesiderate dai filmati, vedere pagina 163. Per informazioni sulle opzioni di dimensioni del fotogramma e frequenza fotogrammi disponibili per i filmati HD, vedere pagina 192.
Registrazione di filmati
D
Effetto flicker (sfarfallio della luce), righe o distorsioni potrebbero essere visibili nel display e nel filmato finale in presenza di lampade fluorescenti, ai vapori di mercurio o al sodio oppure se si effettua una panoramica orizzontale della fotocamera o se un oggetto si muove ad alta velocità attraverso il fotogramma (l'effetto flicker e le righe possono essere ridotti scegliendo un'opzione Riduzione dello sfarfallio corrispondente alla frequenza dell'alimentazione CA locale, come descritto a pagina 217, ma si noti che il tempo di posa più lungo disponibile è la riduzione dello sfarfallio non è disponibile con i filmati al rallentatore).
y
Fonti di luce intensa potrebbero lasciare immagini residue quando la fotocamera effettua una ripresa panoramica. Potrebbero altresì comparire bordi seghettati, colori alterati, effetto moiré e punti luminosi. Durante la registrazione di filmati, evitare di puntare la fotocamera verso il sole o verso altre fonti di luce molto forte. La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe causare danni ai circuiti interni della fotocamera. Il flash incorporato e i flash esterni opzionali non si attivano durante la registrazione di filmati o quando la fotocamera è in modo filmato avanzato.
1
/
100 s a 50 Hz,
1
/
60 s a 60 Hz;
68
Modi t, u, v e w
#
I modi t, u, v e w offrono diversi livelli di controllo su tempo di posa e diaframma. Scegliere un modo e regolare le impostazioni in base al proprio intento creativo.
Il menu & (Funzionalità) (0 12)
A
La pressione di & in modo t, u, v o w visualizza le voci elencate di seguito.
1 Modo di ripresa.......................................... 8
2 Tempo di posa................................... 71, 73
3 Diaframma ......................................... 72, 73
4 Sensibilità ISO.........................................201
5 Modo area AF .........................................185
Misuraz. esposimetrica.........................177
Picture Control .......................................202
Bilanciamento del bianco....................196
Impostazioni disponibili
A
Per informazioni sulle opzioni disponibili nei modi t, u, v e w, vedere pagina 234.
Sensibilità ISO (Modi t, u, v e w)
A
Quando viene selezionata un'opzione "auto" per Sensibilità ISO ( 0 201), la fotocamera regolerà automaticamente la sensibilità all'interno del campo selezionato se non è possibile ottenere un'esposizione ottimale al tempo di posa o al diaframma selezionati.
#
69
t Auto programmato
In questo modo, la fotocamera regola automaticamente tempo di posa e diaframma per garantire un'esposizione ottimale nella maggior parte delle situazioni. Questo modo è consigliato per le istantanee e altre situazioni in cui si vuole lasciare alla fotocamera il controllo di tempo di posa e diaframma.
Scelta di una combinazione di tempo di posa e diaframma
A
Sebbene il tempo di posa e il diaframma scelti dalla fotocamera garantiscano risultati ottimali, si possono anche scegliere altre combinazioni che produrranno la stessa esposizione ("programma flessibile"). Ruotare la ghiera di comando principale verso destra per diaframmi aperti (numeri f/ bassi) che rendono confusi i dettagli dello sfondo o per tempi di posa veloci
#
che consentono di "fermare" i movimenti. Ruotare la ghiera verso sinistra per diaframmi chiusi (numeri f/ alti) che aumentano la profondità di campo o per tempi di posa lunghi che rendono confusi i movimenti. Viene visualizzato U quando è attivo il programma flessibile.
Ripristino delle impostazioni predefinite di tempo di posa e diaframma
A
Per ripristinare le impostazioni predefinite del tempo di posa e del diaframma, ruotare la ghiera di comando principale finché U non è più visualizzato o spegnere la fotocamera. Il tempo di posa e il diaframma predefiniti vengono ripristinati automaticamente quando la fotocamera entra nel modo standby.
Ghiera di comando
principale
70
u Auto a priorità di tempi
Con auto a priorità di tempi, l'utente seleziona il tempo di posa, mentre la fotocamera seleziona automaticamente il diaframma per garantire l'esposizione ottimale. Utilizzare tempi di posa lunghi per suggerire movimento rendendo confusi i soggetti in movimento, tempi di posa veloci per "congelare" il movimento.
Tempo di posa veloce (
1
/
1.600 s) Tempo di posa lungo (1 s)
Scelta di un tempo di posa
Ruotare la ghiera di comando principale a destra per tempi di posa più veloci, a sinistra per tempi di posa più lunghi. Scegliere da valori compresi tra 30 s e
1
/
4.000
s. L'otturatore
elettronico, che può essere attivato
per
selezionando nel menu impostazioni (0212) o selezionando una frequenza fotogrammi di 10, 20, 30 o 60 fps nel modo di ripresa in sequenza (
0
veloci fino a
Fotografia silenziosa
92), supporta tempi di posa
1
/
16.000
s; il tempo di posa più
Ghiera di comando
principale
lungo disponibile con l'otturatore elettronico è 30 s (fotografia silenziosa) o
1
/
60
s (10, 20, 30 e 60 fps sequenza).
Ripresa in sequenza
A
Il tempo di posa selezionato potrebbe cambiare quando una frequenza di scatto di 10 fps o superiore è selezionata nel modo di ripresa in sequenza (0 92).
#
71
v Auto priorità diaframmi
Nel modo auto priorità diaframmi, l'utente seleziona il diaframma, mentre la fotocamera seleziona automaticamente il tempo di posa che produrrà l'esposizione ottimale. Diaframmi aperti (numeri f/ bassi) riducono la profondità di campo, sfocando gli oggetti dietro e davanti al soggetto principale. Diaframmi chiusi (numeri f/ alti) aumentano la profondità di campo, evidenziando i dettagli sullo sfondo e in primo piano. Profondità di campo brevi sono in genere utilizzate nei ritratti per rendere confusi i dettagli dello sfondo, mentre profondità di campo lunghe sono impiegate nelle foto di paesaggi per mettere a fuoco sfondo e primo piano.
#
Diaframma aperto (f/5.6) Diaframma chiuso (f/16)
❚❚ Scelta di un diaframma
Il diaframma viene selezionato ruotando la ghiera secondaria: scegliere da valori compresi tra il minimo e il massimo per l'obiettivo.
Ghiera secondaria
72
w Manuale
Nel modo manuale, l'utente controlla sia il tempo di posa sia il diaframma.
❚❚ Scelta di tempo di posa e diaframma
Regolare tempo di posa e diaframma facendo riferimento all'indicatore di esposizione (0 74). Il tempo di posa viene impostato ruotando la ghiera di comando principale a destra per tempi di posa più veloci e a sinistra per tempi di posa più lunghi: scegliere da valori compresi tra 30 s
1
/
4.000 s (30 s e
e
1
/
16.000 s quando l'otturatore
elettronico è stato attivato selezionando per Fotografia silenziosa nel menu impostazioni (0 212), o
1
/
60 s e
1
/
16.000 s
Ghiera di comando
principale
quando l'otturatore elettronico è attivato selezionando una frequenza fotogrammi di 10, 20, 30 o 60 fps nel modo di ripresa in sequenza; 0 92), oppure selezionare "Bulb" (Posa B) per tenere aperto indefinitamente
Ghiera secondaria
l'otturatore per un'esposizione lunga. Il diaframma viene selezionato ruotando la ghiera secondaria: scegliere da valori compresi tra il minimo e il massimo per l'obiettivo.
Ripresa in sequenza
A
Il tempo di posa selezionato potrebbe cambiare quando una frequenza di scatto di 10 fps o superiore è selezionata nel modo di ripresa in sequenza (0 92).
#
73
L'indicatore di esposizione
A
Quando sono selezionati tempi di posa diversi da "Bulb" (Posa B) o "Time" (Posa T), l'indicatore di esposizione mostra se la foto sarà sotto o sovraesposta con le impostazioni attuali.
Esposizione ottimale Sottoesposta di
❚❚ Esposizioni lunghe (solo modo w)
#
1
/
3 EV Sovraesposta di più di 2 EV
Selezionare i seguenti tempi di posa per esposizioni lunghe di luci in movimento, stelle, scenari notturni o fuochi d'artificio.
Bulb (Posa B): l'otturatore rimane aperto mentre il pulsante di scatto viene tenuto premuto.
Time (Posa T): richiede un telecomando ML- L3 opzionale (0 96). Avviare l'esposizione premendo il pulsante di scatto ML-L3. L'otturatore rimane aperto finché il pulsante non viene premuto una seconda volta.
Preparare la fotocamera.
1
Installare la fotocamera su un treppiedi oppure collocarla su una superficie piana e stabile. Per evitare la perdita di alimentazione prima del completamento dell'esposizione, utilizzare una batteria completamente carica o un adattatore CA e un connettore di alimentazione opzionali. Si noti che potrebbe essere presente del disturbo (punti luminosi, pixel luminosi distribuiti in modo casuale o effetto nebbia) in esposizioni lunghe; prima della ripresa, scegliere per NR su pose lunghe nel menu di ripresa (0 180).
74
Scegliere un tempo di posa.
2
Selezionare il modo w e scegliere un tempo di posa nel modo seguente:
Bulb (Posa B): ruotare la ghiera di comando principale a sinistra finché non è selezionato "Bulb" (Posa B) come tempo di posa.
Time (Posa T): ruotare la ghiera di comando principale a sinistra finché non è selezionato "Bulb" (Posa B) come tempo di posa, quindi premere 4 (C) e selezionare un modo telecomando (0 96).
Aprire l'otturatore.
3
Bulb (Posa B): dopo avere messo a fuoco, premere il pulsante di scatto fino in fondo. Tenere premuto il pulsante di scatto fino al termine dell'esposizione.
Time (Posa T): premere il pulsante di scatto ML-L3 fino in fondo. L'otturatore si aprirà immediatamente o dopo un ritardo di due secondi.
Chiudere l'otturatore.
4
Bulb (Posa B): rimuovere il dito dal pulsante di scatto.
Time (Posa T): premere il pulsante di scatto ML-L3 fino in fondo.
La ripresa termina automaticamente dopo circa due minuti. Si noti che potrebbe essere necessario del tempo per registrare esposizioni lunghe.
Ghiera di comando
principale
#
75

Altri modi di ripresa

R
Oltre ai modi descritti sopra, la fotocamera offre un modo u (cattura immagine migliore) per assistere scatti di difficile tempistica e un modo z (Motion Snapshot) che combina le foto con brevi vignette di filmato (0 87).

u Scelta del momento (Cattura immagine migliore)

Scegliere uno scatto da 40 fotogrammi registrati in una memorizzazione temporanea poco prima o poco dopo il rilascio dell'otturatore (Selezione attiva), scegliere il momento di rilascio dell'otturatore mentre la scena viene riprodotta al rallentatore (rallentatore, 0 80) o lasciare che la fotocamera scelga lo scatto migliore in base alla composizione e al movimento (Smart Photo Selector, 0 82).

Scelta manuale di uno scatto (Selezione attiva)

R
Per scegliere fino a 40 scatti da 40 fotogrammi registrati subito prima o dopo il momento in cui il pulsante di scatto è stato premuto fino in fondo.
76
Loading...