Index ..................................................................................................266
x
För säkerhets skull
Undvik att skada Nikon-produkten, dig själv eller andra genom att läsa och följa
nedanstående säkerhetsföreskrifter innan du börjar använda kameran. Förvara
säkerhetsanvisningarna på en plats där alla som använder produkten har tillgång
till dem.
Följande ikon anger vilka följderna kan bli om föreskrifterna i avsnittet inte följs:
Denna ikon indikerar en varning. Läs alla varningar innan du använder den
A
här Nikon-produkten, för att undvika risk för personskador.
❚❚VA RNINGAR
Se till att solen inte hamnar i bilden. Se till att
A
inte solen hamnar i bilden när du
fotograferar motiv i motljus. Solljus som
fokuseras i kameran när solen är i eller
nära bilden kan orsaka brand.
Titta inte på solen genom sökaren. Att titta
A
på solen eller en annan stark ljuskälla
genom sökaren kan orsaka permanenta
synskador.
Stäng genast av produkten i händelse av
A
tekniskt fel. Koppla genast bort
nätadaptern och ta bort batteriet om
produkten eller nätadaptern (säljs
separat) ryker eller luktar konstigt. Var
försiktig så att du inte bränner dig.
Fortsatt användning kan resultera i
personskador. Ta ut batteriet och
kontakta sedan en Nikon-auktoriserad
serviceverkstad för kontroll av
produkten.
Använd inte produkten i närheten av
A
lättantändlig gas. Använd aldrig
elektronisk utrustning i närheten av
lättantändlig gas, eftersom det finns risk
för explosion och brand.
Håll torr. Får inte sänkas ned i eller
A
utsättas för vatten och hantera inte med
våta händer. Underlåtenhet att hålla
produkten torr kan leda till skador på
produkten, brand eller elektriska stötar,
medan hantering av produkten med
våta händer kan leda till elektriska
stötar.
Ta inte isär produkten. Du kan skada dig
A
om du rör delar inuti prod ukten. Om ett
fel uppstår ska du överlåta ev.
reparationsarbete till en fackman. Om
du råkar tappa eller stöta till produkten
så att den öppnas, tar du bort batteriet
och/eller nätadaptern och lämnar in
produkten på en Nikon-auktoriserad
serviceverkstad.
Förvara produkten utom räckhåll för barn.
A
Underlåtenhet att följa ovanstående
försiktighetsåtgärd kan leda till
personskador. Observera dessutom att
små delar utgör en fara för kvävning.
Uppsök läkare omedelbart, om ett barn
skulle svälja någon del av denna
utrustning.
xi
Låt inte barn ha kameraremmen runt halsen.
A
Ett barn som har kameraremmen runt
halsen kan strypas.
Följ instruktionerna från flygbo lags- och
A
sjukhuspersonal. Kameran sänder ut
radiofrekvenser som kan störa
medicinsk utrustning eller
flygplansnavigeringen. Inaktivera den
trådlösa nätverksfunktionen innan du
går ombord på ett flygplan, och stäng av
kameran under start och landning. På
vårdinrättningar, följ personalens
anvisningar angående användning av
trådlösa enheter.
Vidrör inte kameran, batteriet eller laddaren
A
under en längre period medan enheterna är
påslagna eller används. Delar av enheten
blir varma. Om enheten är i direkt
kontakt med huden under längre
perioder kan det leda till
lågtemperaturbrännskador.
Lämna inte produkten på en plats där den kan
A
utsättas för extremt hög temperatur, såsom i
en stängd bil eller i direkt solljus.
Underlåtenhet att följa denna
försiktighetsåtgärd kan leda till skador
eller brand.
Rikta inte blixten mot en förare av ett
A
motorfordon. Underlåtenhet att följa
denna försiktighetsåtgärd kan leda till
olyckor.
Hantera blixten med försiktighet.
A
• Om du använder kameran med blixt i
närheten av hud eller andra föremål
kan det leda till brännskador.
• Om blixten utlöses nära en persons
ögon kan detta orsaka tillfällig
synförsämring. Blixten bör inte utlösas
närmare än en meter från motivet. Var
särskilt försiktig när du fotograferar
småbarn.
Undvik kontakt med flytande kristaller. Var
A
försiktig om displayen går sönder så att
du inte skadar dig på det krossade
glaset, och undvik att de flytande
kristallerna från displayen kommer i
kontakt med hud, ögon eller mun.
Bär inte stativ med ett objektiv eller kamera
A
monterad. Du kan ramla eller slå till
någon av misstag, vilket kan orsaka
skada.
Hantera batterierna varsamt. Batterier kan
A
läcka eller explodera till följd av ovarsam
hantering. Iaktta följande
försiktighetsåtgärder när du hanterar
batterier till produkten:
• Använd endast batterier som är
godkända för användning med den
här produkten.
• Undvik att kortsluta eller att ta isär
batteriet.
• Kontrollera att produkten är avstängd
innan du byter batteri. Om du
använder en nätadapter kontrollerar
du att den inte är inkopplad.
• Försök inte att sätta i batteriet upp och
ned eller åt fel håll.
xii
• Utsätt inte batteriet för hög värme
eller öppen eld.
• Sänk inte ned batteriet i vatten och
utsätt det inte för väta.
• Sätt på polskyddet innan du
transporterar batteriet. Transportera
eller förvara inte batteriet tillsammans
med metallföremål, t.ex. halsband
eller hårspännen.
• Batterier kan börja läcka om de är helt
urladdade. Undvik skador på
produkten genom att avlägsna
batteriet om det är urladdat.
• Sätt på polskyddet och förvara
batteriet på en sval, torr plats när det
inte används.
• Batteriet kan vara varmt direkt efter
användning eller om produkten drivs
med batteri under en längre tid. Stäng
av kameran och låt batteriet svalna
innan du tar ur det.
• Avbryt genast all användning om
batteriet ändrar färg eller form.
Hantera laddaren enligt anvisningarna:
A
• Håll torr. Underlåtenhet att följa denna
försiktighetsåtgärd kan leda till skador
eller fel på produkten på grund av
brand eller elektriska stötar.
• Kortslut inte laddarens poler.
Underlåtenhet att följa denna
uppmaning kan resultera i
överhettning och skador på laddaren.
• Damm på eller i närheten av
stickkontaktens metalldelar ska tas
bort med en torr duk. Fortsatt
användning kan i annat fall resultera i
brand.
• Gå inte i närheten av laddaren under
åskväder. Det medför risk för elektriska
stötar.
• Hantera inte stickkontakten eller
laddaren med våta händer.
Underlåtenhet att följa denna
försiktighetsåtgärd kan leda till skador
eller fel på produkten på grund av
brand eller elektriska stötar.
• Använd inte med resetransformatorer
eller adaptrar som utformats för att
omforma en spänning till en annan
och ej heller med DC-till-AComvandlare, som omvandlar likström
till växelström. Detta kan skada
produkten eller föranleda
överhettning eller risk för brand.
Använd rätt kablar. När du ansluter kablar
A
i in- och utgångskontakterna ska du
endast använda de kablar som
medföljer produkten eller som säljs av
Nikon.
CD-ROM-skivor: CD-ROM-skivorna med
A
program och handböcker får inte spelas
upp i vanliga CD-spelare. Om man
spelar CD-ROM-skivor i en CD-spelare
avsedd för musik kan man skada hörseln
eller utrustningen.
xiii
Obs!
•
Ingen del av handböckerna för den här
produkten får reproduceras, överföras,
skrivas av, översättas till ett annat språk
eller lagras i ett dokumentationssystem
i någon form eller med några medel,
utan föregående skriftligt medgivande
från Nikon.
•
Nikon förbehåller sig rätten att när som
helst, utan föregående meddelande,
ändra specifikationerna för
maskinvara-och program som beskrivs i
dessa handböcker.
•
Nikon kan inte hållas ansvarigt för
eventuella skador som har uppkommit
till följd av användningen av denna
produkt.
•
Alla rimliga åtgärder har vidtagits för att
säkerställa att informationen i de här
handböckerna är exakt och så
fullständig som möjligt. Skulle du mot
förmodan upptäcka fel eller brister är vi
tacksamma om du påtalar
felaktigheterna för närmaste
Nikon-återförsäljare (se separat
kontaktlista).
xiv
Meddelanden till kunder i Europa
VARNING: RISK FÖR EXPLOSION OM BATTERIET BYTS UT MOT FEL TYP. SKROTA
ANVÄNDA BATTERIER ENLIGT INSTRUKTIONERNA.
Denna symbol indikerar att
elektrisk och elektronisk
utrustning måste lämnas till
separat insamling.
Följande gäller endast
användare i europeiska länder:
•
Den här produkten ska lämnas till
separat insamling vid en särskild
insamlingsplats. Den får inte slängas
bland hushållssoporna.
•
Separat insamling och återvinning
hjälper till att spara på naturresurserna
och förhindrar den negativa påverkan
på människors hälsa och på miljön som
kan inträffa vid felaktig kassering.
•
Mer information får du från
återförsäljaren eller av de lokala
myndigheter som ansvarar för
avfallshanteringen där du bor.
Denna symbol anger att
batteriet måste lämnas in till
separat insamling.
Följande gäller endast
användare i europeiska länder:
•
Alla batterier, oavsett om de är märkta
med denna återvinningssymbol eller
inte, måste sopsorteras och lämnas in
för återvinning. Det får inte slängas
bland hushållssoporna.
•
Mer information får du från
återförsäljaren eller av de lokala
myndigheter som ansvarar för
avfallshanteringen där du bor.
xv
Anmärkning angående kopierings- och reproduktionsförbud
Observera att även enbart innehav av material som har kopierats eller
reproducerats digitalt med hjälp av en skanner, digitalkamera eller annan liknande
enhet kan vara straffbart enligt lag.
•
Material som inte får kopieras eller
reproduceras enligt lag
Det är förbjudet att reproducera sedlar,
mynt, värdepapper, statsobligationer
eller premieobligationer, även om
sådana kopior eller avbildningar är
märkta med ordet “Oäkta” eller
liknande.
Det är förbjudet att kopiera eller
reproducera sedlar, mynt eller
värdepapper som används i andra
länder.
Det är förbjudet att utan föregående
tillstånd av vederbörlig myndighet
kopiera eller reproducera oanvända
frimärken eller förfrankerade vykort
som ges ut av staten.
Det är förbjudet att kopiera eller
reproducera frimärken som ges ut av
staten och certifierade dokument som
anges i gällande lagstiftning.
• Anmärkningar beträffande särskilda kopior
och reproduktioner
Varningar har utfärdats beträffande
kopiering och reproduktion av
värdehandlingar som ges ut av privata
företag (aktier, fakturor, checkar,
presentkort osv.), busskort eller
kuponger, förutom då ett rimligt antal
kopior behövs för användning av ett
företag. Det är även förbjudet att
kopiera eller reproducera pass som har
utfärdats av statliga myndigheter,
licenser som getts ut av offentliga
myndigheter och privata grupper, IDkort samt biljetter, t.ex. busskort och
måltidskuponger.
• Upphovsrättsregler
Kopiering och reproduktion av
upphovsrättsskyddade verk som
böcker, musik, målningar, träsnitt,
kartor, ritningar, filmer och fotografier
regleras av nationella och
internationella upphovsrättslagar.
Använd inte den här produkten i syfte
att framställa olagliga kopior eller på
något sätt som strider mot gällande
upphovsrättslagar.
ERINFORMATIONKANFÅSFRÅN MPEG LA, L.L.C. SE http://www.mpegla.com
M
xvi
Kassera datalagringsenheter
Notera att ursprunglig bilddata inte raderas helt när minneskort eller andra
datalagringsenheter formateras. Raderade filer kan ibland återställas från
kasserade lagringsenheter med kommersiellt tillgänglig programvara, vilket
potentiellt kan leda till obehörig användning av personlig bilddata. Det är
användarens ansvar att säkerställa integriteten hos sådan data.
Innan du kasserar en datalagringsenhet eller överlåter den till någon annan, radera
alla data med ett kommersiellt raderingsprogram, eller formatera enheten och fyll
den sedan helt med bilder som inte innehåller någon privat information (t.ex.
bilder av en tom himmel). Wi-Fi-inställningar kan återställas till standardvärdena
genom att välja Wi-Fi > Wi-Fi-anslutningstyp > Återställ Wi-Fi-inställn. i
inställningsmenyn (0 124). Var försiktig så att du inte skadar dig om du förstör en
datalagringsenhet fysiskt.
Temperaturvarningar
Kameran kan kännas varm vid användning; detta är normalt och tyder inte på
något fel. Vid hög omgivningstemperatur, efter lång tids kontinuerlig användning,
eller efter att flera fotografier har tagits i snabb följd, kan en temperaturvarning
visas, varefter kameran stängs av automatiskt för att minimera skadorna på
kamerans interna kretsar. Vänta med att använda kameran igen tills den har
svalnat.
Använd endast elektroniktillbehör från Nikon
Nikons kameror är utformade för att uppfylla mycket höga standarder och
innehåller avancerade elektroniska kretsar. Endas t elektroniska tillbehör från Nikon
(inklusive laddare, batterier, nätadaptrar och objektivtillbehör) som är certifierade
av Nikon specifikt för användning med denna digitalkamera från Nikon är
utformade och testade för att användas inom de användnings- och säkerhetskrav
som gäller för dessa elektroniska kretsar.
Det finns risk att kameran kan skadas och garantin kan uppgöra
gälla om du använder andra elektroniktillbehör än de från Nikon.
Användning av litiumjonbatterier från tredje part som inte bär den
holografiska Nikon-förseglingen som visas till höger kan leda till
felfunktion hos kameran eller resultera i att batterierna överhettas,
tar eld, går sönder eller läcker.
Kontakta en lokal Nikon-auktoriserad återförsäljare om du vill veta mer om
tillbehör från Nikon.
xvii
D Använd endast tillbehör från Nikon
Tillbehör från Nikon, som är specifikt certifierade av Nikon för användning
med din Nikon-digitalkamera, är de enda tillbehör som är konstruerade och
testade för att fungera enligt kamerans drifts- och säkerhetskrav.
ANVÄNDNINGAVTILLBEHÖRAVANDRAMÄRKENKANSKADAKAMERANOCHGÖRADIN
NIKON-GARANTIOGILTIG.
D Service av kameran och tillbehören
Kameran är en precisionsenhet som kräver regelbunden service. Nikon
rekommenderar genomgång av kameran av återförsäljaren eller en Nikonauktoriserad servicerepresentant en gång om året eller vartannat år och
service vart tredje till femte år (mot avgift). Regelbunden genomgång och
service rekommenderas särskilt vid yrkesmässig användning av kameran.
Alla tillbehör som används regelbundet tillsammans med kameran, t.ex.
objektiv, ska inkluderas när kameran inspekteras eller får service.
A Innan du tar viktiga bilder
Se till att ta ett testfoto och kontrollera att kameran fungerar som den ska
innan du tar bilder av viktiga händelser (exempelvis bröllop eller innan du
tar med dig kameran på en resa). Nikon kan inte hållas ansvarigt för
eventuella skador eller inkomstförluster till följd av felfunktion hos
produkten.
A Livslångt lärande
Som en del av Nikons engagemang i fortlöpande produktsupport och
utbildning, finns kontinuerligt uppdaterad information tillgänglig on line på
följande webbplatser:
• Användare i USA: http://www.nikonusa.com/
• Användare i Europa och Afrika: http://www.europe-nikon.com/support/
• Användare i Asien, Oceanien och Mellanöstern: http://www.nikon-asia.com/
På de här webbplatserna finns aktuell produktinformation, tips, svar på
vanliga frågor (FAQ), samt allmänna råd om digital bildbearbetning och
fotografering. Ytterligare information finns hos närmaste
Nikon-återförsäljare. Kontaktinformation finns på följande webbadress:
http://imaging.nikon.com/
xviii
Trådlöst
Denna produkt, som innehåller krypteringsmjukvara som har utvecklats i USA,
lyder under United States Export Administration Regulations och får inte
exporteras eller vidareexporteras till något land som omfattas av USA:s
varuembargo. För närvarande omfattas följande länder av detta embargo: Kuba,
Iran, Nordkorea, Sudan och Syrien.
xix
Meddelanden till kunder i Europa
Härmed förklarar Nikon Corporation att 1 V3 uppfyller de väsentliga
kraven och övriga relevanta bestämmelser i direktiv 1999/5/EG.
Försäkran om överensstämmelse finns på
http://imaging.nikon.com/support/pdf/DoC_1V3.pdf
Säkerhet
Även om en av fördelarna med denna produkt är att andra fritt kan ansluta för
trådlöst utbyte av data var som helst inom dess räckvidd kan följande inträffa om
säkerhetsfunktionerna inte är aktiverade:
•
Datastöld: Utomstående kan snappa upp trådlösa överföringar för att stjäla
användar-ID, lösenord och annan personlig information.
•
Obehörig åtkomst: Obehöriga användare kan få tillgång till nätverket och ändra
data eller utföra andra skadliga handlingar. Notera att på grund av trådlösa
nätverks konstruktion kan specialiserade attacker möjliggöra obehörig åtkomst
även när säkerhetsfunktionerna är aktiverade.
xx
xxi
xxii
Introduktion
s
Innan du börjar
Innan du använder kameran för första gången, kontrollera att
förpackningen innehåller de föremål som listas i
Användarhandboken.
s
1
Kamerans delar
Ägna först lite tid åt att bekanta dig med kamerakontrollerna och
displayerna. Detta avsnitt kan vara bra att gå tillbaka till när du läser
resten av handboken.
Tryck på $ för att bläddra genom
indikatorerna för fotografering (0 5) och
uppspelning (0 129) enligt nedan.
s
❚❚ Fotografering
Förenklad visningDetaljerad visning
* Visas endast i andra lägen än Kreativ palett.
Virtuell horisont
$-knapp
*
A Inspelningsområde
Det område som spelas in under filminspelning visas av stödlinjer i
displayen; utseendet på stödlinjerna beror på vilket alternativ som är valt fö r
Elektronisk vibrationsred. (0 184) i filmmenyn.
Elektronisk vibrationsreducering avElektronisk vibrationsreducering på
6
❚❚ Uppspelning
Enkel fotoinformationDetaljerad
Endast bildenHögdagrar
* Visas endast när På har valts för alternativet Visningsinställningar > Visa
högdagrar i inställningsmenyn (0 212).
fotoinformation
*
A Virtuell horisont
Visar information om lutning och tippning baserat på information från
kamerans lutningssensor. Om kameran varken lutas åt vänster eller höger
blir lutningsreferenslinjen grön, och om kameran varken lutas framåt eller
bakåt blir punkten i mitten av displayen grön. Varje indelning på
lutningsdisplayen motsvarar 5°, och varje indelning på tippningsdisplayen
motsvarar 10°.
Kameran är vågrätKameran lutar åt
vänster eller höger
Kameran lutar framåt
eller bakåt
D Luta kameran
Den virtuella horisonten visas inte korrekt om kameran lutas kraftigt framåt
eller bakåt. Lutningen visas inte om kameran inte kan mäta den.
s
7
Funktionsratten
Kameran erbjuder ett urval av följande
fotograferingslägen:
s
C Autoläge (0 38): Låt kameran välja inställningar för fotografier och filmer.
wKreativt läge (0 49): För fotografier där du vill använda
specialeffekter eller anpassa inställningarna efter motivet.
vAvancerat filmläge (0 59): Välj ett
exponeringsläge och justera slutartid elle r bländare
eller spela in filmer i lägena slowmotion eller snabb
uppspelning eller med andra specialeffekter.
zRörligt foto-läge (0 87): Varje gång slutaren
utlöses spelar kameran in en stillbild och ungefär
1,6 sek. filmsekvens.
uFånga bästa ögonblicket-läge (0 76): Välj Aktivt val för att
välja den bästa bilden från 40 bilder som lagrats tillfälligt,
Slowmotionvisning för att välja bästa timingen för bild en
medan scenen spelas upp i slowmotion, eller Smart fotoväljare för att låta kameran välja bästa bilden baserat
på komposition och rörelse.
Lägena t, u, v och w (0 69): Styr slutartid och bländare för avancerade
fotografiska effekter.
• t: Programautomatik (0 70)
• u: Slutartidsstyrd automatik
(0 71)
• v: Bländarstyrd automatik (0 72)
• w: Manuell (0 73)
Funktionsratt
8
Multiväljaren
Multiväljaren och J-knappen används för
att justera inställningar och navigera i
kameramenyerna.
Multiväljare
Inställningar: %
Visa fokuslägesmenyn (0 99).
Menynavigering: 1
Flytta markören uppåt.
Välj markerat alternativ.
Inställningar: C
Visa menyn serietagning/
självutlösare/fjärrkontroll
(092, 94, 96).
Menynavigering: 4
Återgå till föregående
meny.
Inställningar: M
Visa blixtlägesmenyn (0 105).
Menynavigering: 3
Flytta markören nedåt.
Inställningar: E
Visa menyn exponeringskompensation
(0 104).
Menynavigering: 2
Välj markerat alternativ
eller visa undermeny.
A Multiväljaren
Alternativ kan markeras genom att vrida multiväljaren så
som visas till höger.
s
9
G-knappen
De flesta alternativen för fotografering,
bildvisning och inställning kan nås via
kamerans menyer. För att visa menyerna,
tryck på G-knappen.
s
Flikar
Välj bland följande menyer:
K Visningsmeny (0 156)
C w t u v w u z Fotograferingsmeny (0 167)
1 Filmmeny (0 189)
w Bildbearbetningsmeny (0 195)
B Inställningsmeny (0 209)
x Wi-Fi-meny (0 119)
Menyalternativ
Alternativ i aktuell meny.
Reglaget visar positionen i den
aktuella menyn.
G-knapp
10
❚❚ Använda menyerna
Använd multiväljaren (0 9) för att navigera
i uppspelnings-, fotograferings-, film-,
bildbearbetnings-, inställnings- och Wi-Fimenyerna.
1 Välj en meny.
Tryck på 1 eller 3 för att markera flikar,
och tryck på 2 för att placera markören i
den markerade menyn.
2 Välj ett alternativ.
Tryck på 1 eller 3 för att markera
menyalternativ och tryck på 2 för att
visa alternativ för det markerade
menyalternativet.
3 Välj ett alternativ.
Tryck på 1 eller 3 för att markera
önskat alternativ och tryck på J för att
välja.
Multiväljare
s
A Använda menyerna
De alternativ som listas kan variera beroende på kamerainställningarna.
Alternativ som visas i grått är för närvarande inte tillgängliga (0 232). Tryck
in avtryckaren halvvägs för att stänga menyerna och återgå till
fotograferingsläge (0 44).
11
& (specialeffekts)-knappen
Tryck på &-knappen för att visa
specialeffektsmenyn och justera
kamerainställningarna eller komma åt
uppspelningsalternativ.
s
&-menyn (fotograferingsläge)&-menyn (uppspelning)
1 Välj ett alternativ.
Använd multiväljaren för att markera ett
menyalternativ och tryck på J för att
visa alternativ (för att stänga &-menyn,
tryck ned avtryckaren halvvägs enligt
beskrivningen på sida 44, eller markera
1 och tryck på J).
2 Välj ett alternativ.
Markera önskat alternativ eller värde och
tryck på J för att välja.
&-knappen
12
A &-menyn
&-menyn är kontextberoende: dess innehåll varierar med
kamerainställningarna eller den typ av bild som visas; alternativ som för
närvarande inte är tillgängliga visas i grått. & -menyn är inte tillgänglig i
autoläge.
s
13
Funktionsknapparna (Fn1 och Fn2)
Knapparna Fn1 och Fn2 kan användas för att
Fn2-knappen
snabbt hämta ofta använda inställningar
under fotografering. För att välja
funktionen för dessa knappar, gå till
Tilldela Fn-knapp i inställningsmenyn
(0 209), markera önskad knapp, tryck på
2 och välj bland följande alternativ:
s
Fn1-knappen
• Exponeringskompensation
(0 104)
• Ljusmätning (0 177)
• Vitbalans (0 196)
Om Filminspelningsknapp väljs kan den valda knappen användas
för att starta och avsluta filminspelning (0 60).
Om du använder det separat sålda greppet
(0 36) kan du också välja funktion för
Fn3-knappen.
A Standardinställningar
Med standardinställningarna tilldelas knapparna Fn1, Fn2 och Fn3 till
vitbalans-, ISO-känslighet- respektive filminspelningsfunktionerna.
A Fn2-knappen
Den primära kommandoratten fungerar även
som Fn2-knappen. För att komma åt funktionen
som är tilldelad Fn2-knappen, tryck på
kommandoratten.
• ISO-känslighet (0 201)
• Picture Control (0 202)
• AF-områdesläge (0 185)
• Filminspelningsknapp
Fn3-knappen
14
Fn2-knappen
Använda den vinklingsbara monitorn
Monitorn kan vinklas och roteras enligt bilden nedan.
87°
Normal användning: Monitorn
används normalt i
förvaringspositionen.
Fotografering från låg vinkel:
Komponera bilder med kameran
nära marken. Från den låga
positionen kan monitorn sänkas
ytterligare.
Fotografering från hög vinkel:
Komponera bilder medan du
håller kameran över huvudet.
s
15
D Använda monitorn
Vrid monitorn försiktigt inom de gränser som visas på sida 15. Använd inte
våld. Om dessa försiktighetsåtgärder inte följs kan kameran eller monitorn
skadas. Om kameran är monterad på ett stativ, se till att monitorn inte
kommer i kontakt med stativet.
Rör inte området på monitorns baksida. Om
denna försiktighetsåtgärd inte följs kan det
leda till fel på produkten.
s
Var extra noga med att
inte vidröra detta
område.
16
Använda pekskärmen
Den tryckkänsliga monitorn stödjer följande funktioner:
Trycka
Tryck på monitorn.
Snärta
Snärta ett finger en kort bit över monitorn.
Dra
Dra ett finger över monitorn.
Dra ut/kläm ihop
Placera två fingrar på monitorn och flytta
isär eller dra ihop dem.
s
17
A Pekskärmen
Pekskärmen reagerar på statisk elektricitet och kanske inte svarar om den
täcks över med skyddande film från tredje part, eller om du trycker med
naglarna eller bär handskar. Använd inte våld och tryck inte på skärmen
med vassa föremål.
A Använda pekskärmen
Kameran kanske inte känner igen ett tryck om du håller kvar fingret på
skärmen för länge. Den kanske inte kan identifiera andra gester om du
trycker för försiktigt, flyttar fingrarna för snabbt eller för kort sträcka eller
s
inte behåller kontakt med skärmen, eller om rörelsen hos de två fingrarna
när du klämmer ihop eller drar ut inte är korrekt koordinerade.
18
❚❚ Ta bilder
Pekskärmen kan användas för följande fotograferingsåtgärder.
Ta en bild
(fotografering
med tryck)
Fokusera
(fotografering
med tryck)
Justera
inställningar
A Alternativ för fotografering med tryck
Alternativ för fotografering med
tryck kan justeras genom att trycka
på ikonen som visas till höger
(0 116).
I lägena auto, kreativ, t, u, v och
w kan du fokusera och ta en bild
genom att trycka på motivet i
displayen.
s
I avancerat filmläge kan du fokusera
genom att trycka på motivet i
displayen.
Tryck på markerade ikoner för att
visa inställningar och tryck på ikoner
eller reglage för att ändra (vilka
alternativ som är tillgängliga varierar
med kamerainställningarna). Tryck
på 0 för att spara ändringarna och
avsluta, eller tryck på 2 för att återgå
till föregående display.
19
❚❚ Visa bilder
Pekskärmen kan användas för följande uppspelningsåtgärder.
s
Visa andra
bilder
Visa filmer
eller panoramabilder
Zooma in
Visa miniatyrbilder
Visa andra
månader
Snärta åt vänster eller höger för att
visa andra bilder.
Tryck på skärmguiden för att starta
uppspelning av film eller
panoramabilder (filmer indikeras av
en 1-ikon). Tryck på displayen för
att pausa eller fortsätta.
Guide
Använd gesterna dra ut och kläm
ihop för att zooma in och ut och dra
för att bläddra. Du kan också
dubbeltrycka på en bild i
helskärmsläge för att zooma in och
dubbeltrycka igen för att avsluta
zoomen (0 135).
För att “zooma ut” till en
miniatyrbildsvy (0 133), använd
gesten kläm ihop i helskärmsläge.
Använd kläm ihop och dra ut för att
välja antalet bilder som visas från 4,
9 eller 16 bilder.
Snärta åt vänster eller höger för att
visa andra månader i
kalendervisningen (0 134).
20
Använda
skärmguiderna
Olika åtgärder kan utföras genom
att trycka på skärmguiderna.
❚❚ Använda menyerna
Pekskärmen kan användas för följande menyåtgärder.
BläddraDra upp eller ner för att bläddra.
s
Välj en meny
Justera
inställningar
Tryck på en menyikon för att välja
en meny.
Tryck på menyalternativ för att visa
alternativ, och tryck på ikoner eller
reglage för att ändra. Tryck på 2 för
att återgå till föregående display.
21
❚❚ &-menyn
Pekskärmen kan användas för att justera inställningar i &-menyn.
Tryck på menyalternativ för att visa
alternativ, och tryck på ikoner eller
reglage för att ändra. Tryck på 0
för att spara ändringarna och
avsluta, eller tryck på 2 för att
återgå till föregående display.
s
Justera
inställningar
22
De första stegen
1 Sätt fast kameraremmen.
Sätt fast remmen ordentligt i kamerans två öglor.
s
2 Ladda batteriet.
Sätt i batteriet i laddaren
urladdat batteri laddas helt på ungefär 3 timmar. Koppla bort
laddaren och ta ur batteriet när laddningen är slutförd.
Resenätadaptern
A
Beroende på i vilket land eller region
laddaren är köpt kanske även en
resenätadapter medföljer. Formen på
adaptern varierar beroende på i vilket land
eller region laddaren är köpt. Om en
resenätadapter medföljer, lyft upp
väggkontakten och anslut nätadaptern så
som visas till höger. Se till att kontakten förs
in helt. Att försöka ta bort nätadaptern med våld kan skada produkten.
q och koppla in laddaren w. Ett
Batteriet
laddar
Laddningen
slutförd
23
3 Sätt i batteriet.
16GB
Sätt i batteriet i den riktning som visas, och använd batteriet för
att hålla den orangefärgade batterispärren tryckt åt ena sidan.
Spärren håller batteriet på plats när det är helt isatt.
s
4 Sätt i ett minneskort.
Kameran lagrar bilder på microSD-, microSDHC- och microSDXCminneskort (säljs separat; 0 224). Kontrollera att du sätter i
kortet i rätt riktning och skjut sedan in det tills det klickar på plats.
Försök inte sätta i kortet snett; om denna försiktighetsåtgärd inte
följs kan produkten skadas.
Framsida
24
D Sätta i och ta ur batterier och minneskort
Stäng alltid av kameran innan du sätter i eller tar ur batterier eller
minneskort. Notera att batteriet och minneskort kan vara varma efter
användning; var försiktig när du tar ur batteriet och minneskorten.
A Ta ur batteriet
För att ta ur batteriet, stäng av kameran och
öppna luckan för batterifacket. Tryck
batterispärren i pilens riktning för att lossa
batteriet, och ta sedan ut det för hand.
D Batteriet och laddaren
Läs och följ varningarna och försikti ghetsåtgärderna på sidorna xi–xiii och
228–231 i denna handbok. Använd inte batteriet vid omgivande
temperaturer under 0 °C eller över 40 °C; om denna försiktighetsåtgärd
inte följs kan batteriet skadas eller dess prestanda försämras.
Kapaciteten kan försämras och laddningstiderna öka vid
batteritemperaturer från 0 °C till 10 °C, och från 45 °C till 60 °C; batteriet
laddas inte om dess temperatur är under 0 °C eller över 60 °C.
Ladda batteriet vid en omgivande temperatur mellan 5 °C och 35 °C. Om
CHARGE-lampan blinkar snabbt under laddning, sluta då omedelbart att
använda den och ta med batteriet och laddaren till din återförsäljare
eller en Nikon-auktoriserad servicerepresentant.
Flytta inte laddaren och rör inte vid batteriet när laddning pågår. Om
denna försiktighetsåtgärd inte följs kan det i vissa sällsynta fall leda till
att laddaren visar att laddningen är slutförd n är batteriet endast är delvis
laddat. Ta ur batteriet och sätt i det igen för att börja ladda på nytt.
Använd laddaren endast med kompatibla batterier. Koppla från när den
inte används.
s
25
s
A Formatera minneskort
Om detta är första gången minneskortet
används i kameran eller om det har
formaterats i en annan enhet, välj
Formatera minneskortet i
inställningsmenyn och följ instruktionerna
på skärmen för att formatera kortet (0 211).
Observera att detta permanent raderar
eventuella data som finns på kortet. Se till att
kopiera alla fotografier och annan data du
vill behålla till en dator innan du fortsätter.
A Ta ur minneskort
Stäng av kameran och kontrollera att
åtkomstlampan för minneskort är av, öppna
sedan luckan till batteri-/minneskortsfacket
och tryck på kortet för att mata ut det (q).
Kortet kan sedan avlägsnas för hand ( w). Var
försiktig så att kortet inte poppar ur kameran
när det matas ut.
D Minneskort
• Ta inte ur min neskort från kameran, slå inte
av kameran och ta inte bort eller koppla ur strömkällan under
formatering eller medan data skrivs, tas bort eller kopieras till en dator.
Om dessa försiktighetsåtgärder inte följs kan det leda till förlust av
data eller skada på kameran eller kortet.
• Vidrör inte kortens kontaktyta med fingrarna eller med metallföremål.
• Kortet får inte böjas, tappas eller utsättas för slag.
• Anvä nd inte våld mot kortets hölje. Om denna försiktighetsåtgärd inte
följs kan det leda till skador på kortet.
• Utsätt det inte för vatten, stark värme, hög luftfuktighet eller direkt
solljus.
• Formatera inte minneskort i en dator.
26
5 Montera ett objektiv.
Var försiktig så att det inte kommer in damm i kameran när
objektivet eller kamerahuslocket tas bort. Det objektiv som
används i illustrativt syfte i denna handbok är ett 1 NIKKOR VR
10–30mm f/3.5–5.6 PD-ZOOM. När du använder 1 NIKKOR VR
-
30mm f/3.5–5.6 PD-ZOOM, vidrör inte objektivskyddet
10
(0 256); om denna försiktighetsåtgärd inte följs kan det leda till
fel på produkten.
Ta bort det bakre
objektivlocket
Ta bort kamerahuslocket
Monteringsmarkering (kamera)
s
Håll monteringsmarkeringarn a
uppriktade och placera
objektivet på kameran
Monteringsmarkering (objektiv)
27
s
Vrid objektivet enligt bilden tills det klickar på plats.
Om objektivet stödjer vibrationsreducering (VR) kan
vibrationsreduceringen styras från kameran (0 183).
A Demontera objektivet
Se till att objektivet är indraget innan det tas
bort. För att ta bort objektivet, stäng av
kameran och håll sedan in
objektivlåsknappen (q) samtidigt som du
vrider objektivet medurs (w). När du har
tagit bort objektivet, sätt tillbaka
kamerahuslocket och det bakre
objektivlocket och, om tillämpligt, det
främre objektivlocket.
A Objektiv med knappar för objektivindrag
Objektiv med knappar för objektivindrag
kan inte användas när de är indragna. För att
låsa upp och skjuta ut objektivet för att
förbereda kameran för användning, håll in
knappen för objektivindrag (q) medan du
vrider på zoomringen enligt bilden (w). Du
kan dra in objektivet och låsa zoomringen
genom att trycka på knappen och vrida
ringen i motsatt riktning. Var försiktig så att
du inte trycker på knappen för
objektivindrag medan du monterar på eller
av objektivet.
Zoomring
Knapp för objektivindrag
28
6 Slå på kameran.
Vrid på strömbrytaren för att slå på
kameran. Strömlampan lyser grönt en
kort stund och monitorn slås på. Om
objektivet är utrustat med ett främre
objektivlock, ta bort locket före
fotografering. Om ett 1 NIKKOR VR
-
30mm f/3.5–5.6 PD-ZOOM-objektiv
10
är monterat skjuts objektivet ut
automatiskt när kameran slås på och
dras in när kameran stängs av.
A Stänga av kameran
Vrid på strömbrytaren igen för att stänga av kameran. Monitorn stängs
av.
A Automatisk avs tängning
Om inga åtgärder utförs under ungefär en minut stängs displayerna av
och strömlampan börjar blinka (om så önskas kan tiden innan
displayerna stängs av automatiskt ändras med alternativet Automatisk avstängning i inställningsmenyn; 0 213). Kameran kan aktiveras igen
med avtryckaren. Kameran stängs av automatiskt om inga åtgärder
utförs under ungefär tre minuter efter att displayerna har stängts av.
A Montera på och av objektiv
Stäng av kameran innan du monterar på eller av objektiv. Notera att
sensorskyddet i objektivet stängs när kameran stängs av, för att skydda
bildsensorn.
A Objektiv med knappar för objektivindrag
Kameran slås på automatiskt när låset för objektivindrag frigörs;
dessutom, om vyn genom objektivet visas eller monitorn är avstängd
stängs kameran av när låset för objektivindrag låses (för objektiven
1 NIKKOR VR 10–30mm f/3.5–5.6 och 1 NIKKOR VR 30–110mm f/3.8–5.6
krävs firmwareversion 1.10 eller senare om kameran ska stängas av vid
låsning av objektivindraget när monitorn är avstängd; för information
om uppdatering av firmware för objektiv, se Nikons webbsida för ditt
område).
s
29
7 Välj ett språk.
s
En dialogruta för att välja språk visas
första gången kameran slås på. Använd
multiväljaren och J-knappen (0 9) för
att välja ett språk.
30
8 Ställ in klockan.
Använd multiväljaren och J-knappen
(0 9) för att ställa in tid och datum.
Notera att kameran använder en
24-timmars klocka.
s
Tryck på 4 eller 2 för att markera
tidszon och tryck på J.
Tryck på 1 eller 3 för att markera
alternativ för sommartid och tryck
på J.
Notera: Språk och klocka kan ändras när som helst med alternativen Språk
(Language) (0 210) och Tidszon och datum ( 0 218) i inställnings menyn.
Tryck på 1 eller 3 för att markera
datumformat och tryck på J.
Tryck på 4 eller 2 för att markera
alternativ och tryck på 1 eller 3 för
att ändra. Tryck på J för att återgå
till fotograferingsinformation när
inställningarna är slutförda.
31
s
A Kameraklockan
Kameraklockan är mindre exakt än de flesta armbandsur och
hushållsklockor. Kontrollera klockan regelbundet mot mera noggranna
tidsgivare och ställ om vid behov.
Kameraklockan drivs av en oberoende, uppladdningsbar strömkälla,
som laddas upp efter behov när huvudbatteriet är installerat eller när
kameran drivs av en strömkontakt och en nätadapter (säljs separat)
(0 222). Tre dagars laddning driver klockan i ungefär en månad. Om ett
meddelande som varnar för att klockan inte är inställd visas när kameran
slås på är klockbatteriet urladdat och klockan har återställts. Ställ in
klockan på korrekt tid och datum.
32
9 Kontrollera batterinivån och minneskortkapaciteten.
r
Kontrollera batterinivån och antal
återstående exponeringar på monitorn.
❚❚ Batterinivå
DisplayBeskrivning
INGEN IKON
H
Det går inte att ta
bilder. Sätt i ett
fulladdat batteri i
kameran.
Batteriet är fulladdat eller
delvis urladdat; nivån
visas med ikonen L eller
K i detaljerad visning
(0 6).
Låg batterinivå. Ha ett
fulladdat batteri redo
eller förbered för att
ladda batteriet.
Batteriet är urladdat;
slutarutlösningen
inaktiverad. Sätt i ett
fulladdat batteri.
❚❚ Antal återstående exponeringar
Monitorn visar antalet bilder som kan sparas på minneskortet
med de aktuella inställningarna (värden över 1 000 rundas av
nedåt till det närmsta hundratalet, d.v.s. värden mellan 1 200 och
1 299 visas som 1,2 k). Om en varning visas om att det inte finns
tillräckligt med minne för ytterligare bilder, sätt i ett annat
minneskort (0 24) eller radera några bilder (0 136).
Batterinivå
Återstående exponeringa
s
33
Montera ett grepp och elektronisk sökare
Om så önskas kan kameran användas med ett separat sålt grepp och
elektronisk sökare (0 221). Handböcker medföljer inte; den som
använder dessa tillbehör måste läsa följande instruktioner
noggrant.
Montera en elektronisk sökare
s
Följ stegen nedan för att montera sökaren.
Sökarlock
Dioptrijusteringskontroll
Ögonsensor
1 Ta bort locket för multitillbehörsporten.
Ta bort locket från kameran enligt
bilden. Se till att sätta tillbaka locket när
kontakten inte används.
2 Ta bort anslutningslocket.
Ta bort anslutningslocket från den
elektroniska sökaren. Se till att sätta
tillbaka locket när sökaren inte används.
Visningsval-knapp
Anslutningslock
Signalkontakt
Frigörningsknappar (×2)
34
3 Montera sökaren.
Efter att ha kontrollerat att kameran är
avstängd, skjut in signalkontakten i
multitillbehörsporten tills den låses fast.
D Hantera sökaren
Ta bort sökaren när den inte används. Om sökaren är monterad kan
stötar och vibrationer som kameran kan utsättas för under transport
eller när den placeras i en väska skada kameran eller sökaren. För att ta
bort sökaren, kontrollera att kameran är avstängd och håll sedan in
frigöringsknapparna medan du tar bort sökaren från
multitillbehörsporten.
Rör inte vid sökarens signalkontakt. Om denna försiktighetsåtgärd inte
följs kan det leda till fel på produkten.
A Använda sökaren
Använd sökaren när starkt omgivande ljus gör det svårt att se displayen
i monitorn. När du sätter ögat mot sökaren slår ögonsensorn på
sökaren och slår av monitorn (notera att sensorn reagerar på mer än
bara dina ögon; håll fingrar och andra föremål borta från sensorn när
monitorn används). Du kan också använda visningsval-knappen för att
bläddra genom visningsinställningar enligt följande: automatiskt
visningsval (Ögonsensor på); sökare på, monitor av (Ögonsensor av);
och monitor på, sökare av. Ögonsensorn aktiveras igen automatiskt
varje gång kameran slås på. Medan sökaren är på kan du använda
$-knappen för att visa eller dölja indikatorer (0 6).
A Sökarens fokus
Om ikonerna och andra indikatorer som
visas i sökaren verkar suddiga, vrid på
dioptrijusteringskontrollen tills displayen är
i skarpt fokus. När du använder kontrollen
med ögat mot sökaren, var försiktig så att
du inte sticker in ett finger eller en nagel i
ögat.
s
35
Montera ett grepp
Fn3-knappen (0 14)
Avtryckare
Kontaktlock
Hållare för
anslutningslock
s
Sekundär
kommandoratt
Signalkontakt
Monteringsskruv
Följ stegen nedan för att montera greppet.
1 Ta bort anslutningslocket för greppet.
Ta bort anslutningslocket för greppet
från kamerans undersida och placera
det i hållaren. Se till att sätta tillbaka
locket när greppet inte används.
Stativgänga
Monteringsskruvvred
Hållare för anslutningslock
36
2 Ta bort kontaktlocket.
Ta bort greppets kontaktlock. Se till att
sätta tillbaka locket när greppet inte
används.
3 Montera greppet.
Efter att ha kontrollerat att kameran är avstängd, rikta upp
kameran och greppet enligt bilden och dra åt vredet genom att
vrida det i LOCK2-riktningen. Håll greppet på plats så att greppets
signalkontakt glider rakt in i kamerans greppanslutning.
A Ta bort greppet
För att ta bort greppet, kontrollera att kameran är avstängd och lossa
monteringsskruven genom att vrida vredet i motsatt riktning mot den
som visas av LOCK-indikatorn.
D Hantera greppet
Vidrör inte signalkontakterna. Om denna försiktighetsåtgärd inte följs
kan det leda till fel på produkten.
s
37
Ta och visa fotografier
z
Detta kapitel beskriver hur du tar, visar och raderar fotografier i
autoläge och kreativt läge.
“Sikta-och-tryck”-fotografering (Autoläge)
Följ stegen nedan för att ta fotografier i autoläge, ett “sikta och
tryck”-läge där kameran automatiskt detekterar motivtypen och
justerar inställningarna efter motivet och situationen.
z
1 Slå på kameran.
Vrid på strömbrytaren för att slå på
kameran.
2 Välj läge C.
Vrid funktionsratten till C (auto).
38
3 Förbered kameran.
Håll kameran stadigt med båda
händerna, och var försiktig så att du inte
täcker för eller hindrar objektivet,
AF-hjälplampan eller mikrofonen.
Rotera kameran så som visas på nedre
bilden till höger när du tar bilder i
“stående” (porträtt) orientering.
Slutartiderna blir längre när belysningen
är svag; vi rekommenderar att den
inbyggda blixten (0 105) eller ett stativ
används.
4 Komponera fotografiet.
Placera ditt motiv i mitten av bilden.
5 Fokusera.
Tryck in avtryckaren
halvvägs för att fokusera. Om
motivet är dåligt upplyst kan
AF-hjälplampan (0 186)
tändas för att hjälpa till med
fokuseringen.
Om kameran kan fokusera
markeras det valda fokusområdet i grönt
och en signal ljuder (det kan hända att
signalen inte hörs om motivet rör sig).
Om kameran inte kan fokusera visas
fokusområdet i rött.
z
Fokusområde
39
6 Fotografera.
Ta fotografiet genom att
försiktigt trycka in
avtryckaren hela vägen för
att utlösa slutaren.
Åtkomstlampan för
minneskort tänds och
fotografiet visas i monitorn
några sekunder (bilden
försvinner automatiskt från
z
displayen när avtryckaren
trycks in halvvägs). Mata inte
ut minneskortet och ta inte ur
batteriet innan lampan har
släckts och fotograferingen är
avslutad.
A Kompositionsrutnätet
Ett kompositionsrutnät kan visas genom att
välja På för Visningsinställningar > Visning av rutnät i inställningsmenyn (0 212).
Åtkomstlampa för minneskort
40
Visa bilder
Tryck på K för att visa det senast tagna
fotografiet i helskärm på monitorn
(helskärmsläge).
Tryck på 4 eller 2 eller vrid på
multiväljaren för att visa ytterligare bilder.
För att zooma in på mitten av den aktuella
bilden, vrid den primära kommandoratten
åt höger (0 135). Vrid åt vänster för att
zooma ut. För att visa flera bilder, vrid ratten
åt vänster när bilden visas i helskärmsläge
(0 133).
K-knapp
z
Primär kommandoratt
Tryck in avtryckaren halvvägs för att avsluta uppspelningen och
återgå till fotograferingsläge.
41
A & (specialeffekts)-menyn (0 12)
Följande alternativ kan nås genom att trycka på & när ett foto visas:
1 Starta bildspel ........................................138
2 För över med Wi-Fi................................125
För att radera den aktuella bilden, tryck på O. Notera att raderade
bilder inte kan återskapas.
1 Visa fotografiet.
Visa det fotografi du vill radera enligt beskrivningen på
föregående sida.
2 Tryck på O.
En bekräftelsedialogruta visas.
O-knapp
3 Radera fotografiet.
Tryck på O igen för att radera bilden och
återgå till uppspelning, eller tryck på K
för att avsluta utan att radera bilden.
z
43
A Avtryckaren
Kameran har en avtryckare med två steg. Kameran fokuserar när
avtryckaren trycks in halvvägs. Ta fotografiet genom att trycka in
avtryckaren hela vägen.
Fokusera: Trycka ned
halvvägs
A Ta flera fotografier i följd
z
Om Av väljs för Visning av tagen bild i visningsmenyn (0 159) kan du ta
ytterligare fotografier utan att behöva fokusera om genom att hålla
avtryckaren nedtryckt halvvägs mellan bilderna.
Fotografera: Tryck in hela
A Automatiskt val av motivtyp
I autoläge analyserar kameran automatiskt
motivet och väljer lämplig motivtyp. Den valda
motivtypen visas i monitorn.
c Porträtt: Porträtt av människor.
d Landskap: Landskap och stadslandskap.
f Nattporträtt: Porträttmotiv inramade mot en mörk bakgrund.
e Närbild: Motiv nära kameran.
g Nattlandskap: Svagt upplysta landskap och stadslandskap.
Z Auto: Motiv som inte omfattas av kategorierna listade ovan.
Motivikon
vägen ner
44
A Använda ett zoomobjektiv
Använd zoomringen för att zooma in motivet så att det fyller ett större
område i bildrutan eller zooma ut för att öka det synliga området i det
slutliga fotografiet. Under filminspelning med 1 NIKKOR VR 10–30mm
f/3.5-5.6 PD-ZOOM påverkas inte zoomförhållandet av den hastighet
med vilken ringen vrids.
Zooma in
Zooma ut
Zoomring
Om du använder ett 1 NIKKOR VR 10–100mm
f/4.5–5.6 PD-ZOOM-objektiv (säljs separat),
skjut motorzoomreglaget till T för att zooma in
och till W för att zooma ut. Den hastighet med
vilken kameran zoomar in och ut varierar
beroende på hur långt du skjuter reglaget.
Zoompositionen visas av zoomguiden i
displayen.
Zoomguide
A Ansiktsprioritering
Kameran spårar och fokuserar på porträttmotiv
(ansiktsprioritering). En dubbel gul ram visas
om ett porträttmotiv som är vänt mot kameran
upptäcks (om flera ansikten upptäcks, upp till
maximalt fem stycken, väljer kameran det
närmsta motivet). Tryck in avtryckaren halvvägs
för att fokusera på motivet i den dubbla gula
ramen. Ramen försvinner från displayen om kameran inte längre kan spåra
motivet (till exempel p.g.a. att motivet tittar bort).
A Tillgängliga inställningar
För information om de alternativ som är tillgängliga i autoläge, se sida 232.
z
45
A Radera flera bilder
Alternativet Radera i visningsmenyn (0 136) kan användas för att radera
valda bilder, alla bilder, eller bilder tagna på valda datum.
A Se även
Se sida 212 för information om att stänga av ljudsignalen som hörs när
kameran fokuserar eller när slutaren utlöses. För information om att växla
fotoinformation på och av, se sida 7. Se sida 138 för information om bildspel.
z
46
Levande bildkontroll
Levande bildkontroller låter dig granska hur
förändringar i varje kontroll påverkar det
slutliga fotografiet. För att välja en levande
bildkontroll för autoläge, tryck på J för att
visa menyn för levande bildkontroll, använd
sedan multiväljaren för att markera en
kontroll och tryck på J för att visa effekten.
Vrid på multiväljaren för att välja en
inställning och tryck på J för att välja.
Aktiv D-Lighting: Bevara detaljer i högdagrar
och skuggor för naturlig kontrast.
Uppmjukning av bakgrunden: Mjuka upp
bakgrundsdetaljer för att få motivet att
sticka ut, eller för både bakgrund och
förgrund i fokus.
z
Öka effekten
Minska effektenAktiv D-Lighting: HögAktiv D-Lighting: Låg
Gör bakgrunden skarpare
Mjuka upp bakgrunden
Skarp bakgrundUppmjukad bakgrund
47
Rörelseåtergivning: Återge rörelse genom
oskärpa eller “frys” rörelse för att fånga
rörliga motiv tydligt.
Frys rörelse
Frys rörelseGör rörelse oskarp
z
Justering av ljushet: Gör bilder ljusare eller
mörkare.
D Levande bildkontroll
Serietagning är inte tillgänglig (0 92) och den inbyggda blixten och extra
blixtar kan inte användas när levande bildkontroll är aktiverad. Om
filminspelningsknappen trycks in avbryts levande bildkontroll.
Gör rörelse oskarp
Ljusare
MörkareLjusareMörkare
48
Välja ett kreativt läge
Välj kreativt läge för att matcha inställningarna med motivet eller
situationen, eller ta bilder med specialeffekter.
1 Välj läge w.
Vrid funktionsratten till w (kreativ).
2 Välj ett alternativ.
Tryck på & (specialeffekt) för att visa
&-menyn, markera sedan Kreativ och
tryck på J. Markera ett lämpligt
alternativ för ditt motiv och kreativa
målsättningar (0 50) och tryck på J.
&-knappen
z
49
Välja ett läge som matchar motivet eller situationen
Välj ett kreativt läge i enlighet med motivet eller situationen:
AlternativBeskrivning
Kreativ palett (4)
HDR (5)Fotografera motiv med hög kontrast (0 53).
Enkelt panorama (p)
Mjukt filter (q)
z
Miniatyreffekt (r)
Selektiv färg (s)
Korsframkallning (6)
Leksakskameraeffekt
(7)
Rotera paletten för att välja kreativa effekter medan du
granskar dem i monitorn (0 52).
Fotografera panoramabilder för att senare visa på
kameran (0 54).
Ta fotografier med en mjuk filtereffekt. Använd
& (specialeffekt)-menyn (0 51) för att välja mängden
uppmjukning och hur uppmjukning tillämpas på
porträtt (0 176).
Den övre och nedre delen av varje bild görs oskarpa, så
att motivet ser ut att vara ett diorama som fotograferats
på nära håll. Fungerar bäst vid fotografering från en hög
utsiktspunkt.
Ta bilder i vilka endast en vald nyans visas i färg (0 57).
Välj en basfärg för att skapa fotografier med olika
nyanser (0 58).
Ändra färgens mättnad och minska perifer belysning för
en leksakskameraeffekt (0 177). Effekten kan justeras
med &-menyn (0 51).
50
A & (specialeffekts)-menyn (0 12)
Tryck på & i kreativt läge för att visa nedanstående alternativ. Vilka
alternativ som är tillgängliga varierar med det alternativ som valts för
kreativt läge (0 50).
För information om de alternativ som är tillgängliga i kreativt läge, se
sida 234.
z
51
Den kreativa paletten
För att välja en kreativ effekt, vrid på multiväljaren eller använd ett
finger för att rotera den kreativa paletten på monitorn. Den valda
effekten syns i monitorn och ändras gradvis när paletten roteras.
z
Tryck in avtryckaren hela vägen ner för att ta en bild med den valda
effekten (alternativ för fotografering med tryck är inte tillgängliga
när den kreativa paletten visas; för att visa eller dölja den kreativa
paletten, tryck på 4). Den inbyggda blixten och extra blixtar kan
inte användas.
A Motivavkänning
Kameran justerar inställningarna automatiskt för att passa motivet och
situationen. De effekter som är tillgängliga varierar beroende på vilken typ
av motiv som har upptäckts. För att återställa paletten, tryck på J eller
Återställ medan den kreativa paletten visas.
52
HDR
Detaljer i högdagrar och skuggor bevaras med HDR (högt
dynamiskt omfång). Varje gång avtryckaren trycks in helt tar
kameran två bilder i snabb följd och kombinerar dem för att bevara
detaljer i högdagrar och skuggor i högkontrastmotiv; den inbyggda
blixten och extra blixtar avfyras inte. Det kan ta lite tid att behandla
bilder; det slutliga fotografiet visas när bearbetningen är slutförd.
+
Första exponeringen
(mörkare)
D Komponera HDR-fotografier
Bildens kanter beskärs. Önskat resul tat kanske inte kan uppnås om kameran
eller motivet rör sig under fotograferingen. Beroende på motivet kan
skuggningen bli ojämn och skuggor kan synas runt ljusa motiv eller auror
runt mörka motiv.
Andra exponeringen
(ljusare)
Kombinerad
HDR-bild
z
53
Enkelt panorama
Följ stegen nedan för att fotografera panoramabilder. Under
fotografering fokuserar kameran med automatiskt AF-område
(0 185); ansiktsdetektering (0 45) är inte tillgängligt.
Exponeringskompensation (0 104) kan användas, men då avfyras
inte den inbyggda blixten och extra blixtar.
1 Ställ in fokus och exponering.
Komponera början av
panoramabilden och tryck in
z
avtryckaren halvvägs.
Stödlinjer visas i displayen.
2 Starta fotograferingen.
Tryck in avtryckaren hela
vägen ner, och ta sedan bort
fingret från knappen. 1-, 3-, 4- och 2-ikoner visas på
displayen för att indikera
möjliga
panoreringsriktningar.
3 Panorera kameran.
Panorera kameran sakta uppåt, nedåt, åt
vänster eller åt höger enligt bilden
nedan. Fotograferingen startar när
kameran detekterar
panoreringsriktningen, och en
förloppsindikator visas i displayen.
Fotograferingen avslutas automatiskt
när slutet av panoramabilden nås.
54
Förloppsindikator
Ett exempel på hur man panorerar med kameran visas nedan.
Utan att ändra din position, panorera kameran i en stadig kurva
horisontellt eller vertikalt. Anpassa tiden för panoreringen i
enlighet med det alternativ som valts för Bildstorlek i
fotograferingsmenyn: ungefär 15 sekunder behövs för att
slutföra panoreringen när A Normalt panorama är valt,
ungefär 30 sekunder när B Brett panorama är valt.
A Panoramabilder
Vidvinkelobjektiv med hög förvrängning kanske inte ger önskat resultat. Ett
felmeddelande visas om kameran panoreras för snabbt eller ostadigt.
Notera att eftersom panoramabilder består av flera bilder kan skarvarna
mellan bilder vara synliga och önskat resultat kanske inte kan uppnås med
rörliga motiv, eller med neonljus eller andra motiv som snabbt ändrar färg
eller ljusstyrka, motiv som är för nära kameran, dåligt upplysta motiv eller
motiv som himlen eller havet som är en solid färg eller innehåller enkla
upprepade mönster.
Den färdiga panoramabilden blir något mindre än området som syns i
displayen under fotograferingen. Ingen panoramabild sparas om
fotograferingen avslutas innan den kommit halvvägs; om fotograferingen
avslutas efter att den kommit halvvägs men innan panoramabilden är
slutförd visas den del som inte spelats in i grått.
z
55
❚❚ Visa panoramabilder
Panoramabilder kan visas genom att trycka på J när en
panoramabild visas i helskärmsläge (0 41). Början av den färdiga
panoramabilden visas genom att den minsta dimensionen fyller
displayen, och kameran bläddrar sedan genom bilden i den
ursprungliga panoreringsriktningen.
z
Navigeringsfönster Guide
Följande åtgärder kan utföras:
För attAnvändBeskrivning
PausaPausa uppspelningen.
Spela uppJ
Spola framåt/
spola tillbaka
Återgå till
helskärmsläge
56
Återuppta uppspelningen när panoramabilden
är pausad eller under spolning framåt/bakåt.
Tryck på 4 för att spola tillbaka, 2 för att spola
framåt. Om uppspelningen är pausad spolas
/
panoramabilden bakåt eller framåt ett
segment i taget; håll knappen intryckt för
kontinuerlig spolning bakåt eller framåt. Du
kan även vrida på multiväljaren för att spola
bakåt eller framåt när uppspelningen är
pausad.
Tryck på 1 eller K för att återgå till
/K
helskärmsläge.
Selektiv färg
Ta svartvita bilder där en nyans visas i färg.
1 Välj Välj färg.
Tryck på & (specialeffekt) för att visa
&-menyn, markera sedan Välj färg och
tryck på J.
2 Välj en färg.
Använd multiväljaren för att välja en
färg och tryck på J.
3 Ta bilder.
Tryck in avtryckaren hela vägen för att ta bilder. Endast den valda
nyansen visas i färg; alla andra nyanser spelas in i gråskala.
z
57
Korsframkallning
Välj en basnyans för att ta bilder med ändrade färger.
1 Välj Nyans.
Tryck på & (specialeffekt) för att visa
&-menyn, markera sedan Nyans och
tryck på J.
z
2 Välj en färg.
Använd multiväljaren för att välja en
basfärg (röd, grön, blå eller gul) och
tryck på J.
3 Ta bilder.
Tryck in avtryckaren hela vägen för att ta bilder med ändrade
färger.
58
Spela in och visa filmer
y
Spela in filmer
Filmer kan spelas in med filminspelningsknappen.
1 Slå på kameran.
Vrid på strömbrytaren för att slå på
kameran.
2 Välja ett fotograferingsläge.
Vrid funktionsratten till C (auto),
w (kreativ), t, u, v, w eller
v (avancerat filmläge) enligt
beskrivningen på sida 8. I avancerat
filmläge kan du välja en filmtyp med
alternativet Avancerat filmläge i
&-menyn (0 62).
3 Komponera öppningsscenen.
Komponera öppningsscenen med
motivet i mitten på bilden. Om
Slowmotion är valt i avancerat filmläge
(0 62), tryck in avtryckaren halvvägs för
att fokusera.
y
Funktionsratt
A 0-ikonen
En 0-ikon indikerar att filmer inte kan spelas in.
59
4 Starta inspelningen.
Tryck på filminspelningsknappen för
att starta inspelningen. En
inspelningsindikator, förfluten tid och
tillgänglig tid visas under pågående
inspelning.
A Ljudinspelning
Var noga med att inte täcka över mikrofonen
och notera att den inbyggda mikrofonen
kan spela in ljud från kameran eller
objektivet. Förutom när du spelar in filmer i
slowmotion fokuserar kameran
y
kontinuerligt; för att undvika inspelning av
fokuseringsljud, välj Enkel AF för Fokusläge
i filmmenyn (0 99).
A Fokus- och exponeringslås
Fokus och exponering låses medan
A-knappen är intryckt (0 214, 216).
5 Avsluta inspelningen.
Tryck på filminspelningsknappen igen
för att avsluta inspelningen.
Inspelningen avslutas automatiskt när
maximal längd har uppnåtts (0 192),
minneskortet är fullt, ett annat läge väljs,
objektivet tas bort eller kameran blir
varm (0 xvii).
A Maximal längd
Kameran kan spela in filmer på upp till 4 GB i storlek (för mer
information, se sida 192); observera att beroende på minneskortets
skrivhastighet, kan fotograferingen avslutas innan denna längd har
uppnåtts (0 224).
Filminspelningsknapp
Inspelningsindikator/
Förfluten tid
Tillgänglig tid
Filminspelningsknapp
60
❚❚ Fotograferingsläge
Filmer kan spelas in i de fotograferingslägen som listas nedan.
Filmer kan inte spelas in i lägena Fånga bästa ögonblicket eller
Rörligt foto.
C Autoläge (0 38)
Välj detta läge för att låta kameran välja
inställningar. Kameran justerar
inställningarna automatiskt i enlighet med
motivet och situationen.
w Kreativt läge (0 49)
Spela in filmer i exponeringsläge t
(programautomatik). Om Kreativ palett
väljs tillämpas den valda effekten på filmen
(0 52).
v Avancerat filmläge (0 62)
Välj ett exponeringsläge (0 170) och justera
slutartid eller bländare, eller spela in filmer i
slowmotion eller snabb uppspelning eller
med andra specialeffekter.
Lägena t, u, v och w (0 69)
Filmer som spelas in när u, v eller w har
valts spelas in i exponeringsläge t. Val av
exponeringsläge är endast tillgängligt i
avancerat filmläge.
A Filmljud
Alternativet Alternativ för filmljud i filmmenyn innehåller alternativ för
mikrofonkänslighet och vindbrus för både inbyggda och externa
mikrofoner (0 193).
A Tillgängliga inställningar
För information om de alternativ som är tillgängliga i avancerat filmläge, se
sida 232.
y
61
❚❚ Alternativ för avancerat filmläge
I läge v (avancerat filmläge) kan följande
alternativ nås genom att trycka på
& (specialeffekt) och välja Avancerat
filmläge i &-menyn.
0 HD-filmSpela in HD-filmer (hög definition).
Spela in upp till ungefär tre sekunders ljudlös filmsekvens
i slowmotion. Slowmotion-filmer spelas in med 400 bps
och spelas upp med ungefär 30 bps.
y Slowmotion
y
1
2 Hoppklipp
3 4-sekundersfilm
Snabb
uppspelning
Inspelning
Uppspelning
Spela in ljudlös filmsekvens med snabb uppspelning som
spelas upp i ungefär fyra gånger normal hastighet.
Uppspelningstiden är en fjärdedel av inspelningstiden.
Inspelning
Uppspelning
Spela in ljudlösa hoppklippfilmer. Inspelningen pausas
varannan sekund för en drop-frame effekt.
Inspelning
Uppspelning
Spela in ett 4-sekunders filmklipp. Flera klipp kan
sammanfogas till en enda film med alternativet
Kombinera 4-sek.-filmer i visningsmenyn (0 165).
62
A & (specialeffekts)-menyn (0 12)
Tryck på & i avancerat filmläge för att visa nedanstående alternativ. De
alternativ som är tillgängliga varierar beroende på vald filmtyp (0 62).
När slowmotion är valt i avancerat filmläge kan kameran fokuseras genom
att avtryckaren trycks ned halvvägs innan inspelningen börjar. Kameran
fokuserar på motivet i mitten av displayen; ansiktsavkänning (0 45) är inte
tillgängligt. Fokus och exponering kan inte justeras under inspelning.
Alternativ för bildfrekvens finns beskrivna på sida 191.
A Inspelningstid
Följande tabell visar ungefärliga maximala inspelningstider för individuella
filmer inspelade med standardinställningarna för bildstorlek och frekvens i
varje fotograferingsläge.
Lägena auto, kreativ, t, u, v och w10 minuter
Avancerat filmläge
Tryck in avtryckaren hela vägen för att ta ett
fotografi utan att avbryta filminspelningen.
Fotografier tagna under filminspelning har
ett bildförhållande på 3 : 2.
y
A Ta bilder under filminspelning
Upp till 20 fotografier kan tas med varje filmtagning. Notera att bilder inte
kan tas med slowmotionfilmer.
A Se även
Se sida 194 för information om att konfigurera kameran att ta fotografier
automatiskt vid filminspelning.
64
Visa filmer
Filmer indikeras med en 1-ikon i helskärmsläge (0 41). Tryck på J
för att starta uppspelningen.
1-ikon/Längd
Filmuppspelningsindikator/
Aktuell position/total längd
Följande åtgärder kan utföras:
För attAnvändBeskrivning
PausaPausa uppspelningen.
Spela uppJ
Spola framåt/
spola tillbaka
Justera
volymen
Återgå till
helskärmsläge
Återuppta uppspelningen när filmen är
pausad eller under spolning framåt/bakåt.
Tryck på 4 för att spola tillbaka, 2 för att spola
framåt. Hastigheten ökar med varje tryck, från
2× till 4× till 8× till 16×. Om uppspelningen är
/
pausad spolas filmen bakåt eller framåt en
bildruta i taget; håll knappen intryckt för
kontinuerlig spolning bakåt eller framåt. Du
kan även vrida på multiväljaren för att spola
bakåt eller framåt när uppspelningen är
pausad.
Vrid på den primära kommandoratten för att
justera volymen.
Tryck på 1 eller K för att återgå till
/K
helskärmsläge.
VolymGuide
y
65
A & (specialeffekts)-menyn (0 12)
Följande alternativ kan nås genom att trycka på & när en film visas:
1 Starta bildspel ........................................138
2 För över med Wi-Fi ................................125
5 Redigera film ..........................................163
D Högtalaren
y
Håll fingrar och andra föremål borta från
högtalaren när volymen justeras.
Högtalare
66
Radera filmer
För att radera den aktuella filmen, tryck på
O. En bekräftelsedialogruta visas; tryck på O
igen för att radera filmen och återgå till
bildvisning, eller tryck på K för att avsluta
utan att radera filmen. Notera att filmer inte kan återställas när de har raderats.
O-knapp
y
67
A Se även
Se sida 163 för information om att beskära oönskade filmsekvenser från
filmer. För information om de alternativ för bildst orlek och bildfrekvens som
är tillgängliga för HD-filmer, se sida 192.
D Spela in filmer
Flimmer, streck eller förvrängningar kan synas på displayen och i den
slutliga filmen under lysrörsbelysning, kvicksilver- eller natriumlampor eller
om kameran panoreras horisontellt eller ett föremål rör sig med hög
hastighet genom bilden (flimmer och streck kan minskas genom att välja ett
alternativ för Flimmerreducering som matchar frekvensen hos den lokala
strömförsörjningen, enligt beskrivningen på sida 217, men notera att den
längsta tillgängliga slutartiden är
flimmerreducering är inte tillgängligt med slowmotion-filmer). Starka
ljuskällor kan lämna efterbilder på skärmen vid panorering av kameran.
y
Ojämna kanter, falska färger, moaréeffekt och ljusa partier kan också
förekomma. När du spelar in filmer, undvik att rikta kameran mot solen eller
andra starka ljuskällor. Om denna försiktighetsåtgärd inte följs kan det leda
till skador på kamerans interna kretsar. Den inbyggda blixten och extra
blixtar avfyras inte under filminspelning eller när kameran är i avancerat
filmläge.
1
/
100 sek. vid 50 Hz och
1
/
60 sek. vid 60 Hz;
68
Lägena t, u, v och w
#
Lägena t, u, v och w erbjuder olika grad
av kontroll över slutartid och bländare. Välj
ett läge och justera inställningarna enligt
dina kreativa målsättningar.
A & (specialeffekts)-menyn (0 12)
Tryck på & i läge t, u, v eller w för att visa de alternativ som listas nedan.
För information om de alternativ som är tillgängliga i lägena t, u, v och w,
se sida 234.
A ISO-känslighet (lägena t, u, v och w)
Om ett “auto”-alternativ är valt för ISO-känslighet (0 201) justerar
kameran automatiskt känsligheten inom det valda området om optimal
exponering inte kan uppnås med vald slutartid eller bländare.
#
69
t Programautomatik
I detta läge justerar kameran automatiskt slutartid och bländare för
optimal exponering i de flesta situationer. Detta läge
rekommenderas för ögonblicksbilder och andra situationer då du
vill låta kameran välja slutartid och bländare.
A Välja en kombination av slutartid och bländare
Även om den slutartid och bländare som väljs
av kameran skapar optimala resultat kan du
även välja bland andra kombinationer som ger
samma exponering (“flexibelt program”). Vrid
den primära kommandoratten till höger för
stora bländare (låga f-nummer) som gör
bakgrundsdetaljer oskarpa, eller korta
slutartider som “fryser” rörelse. Vrid ratten till
vänster för små bländare (höga f-nummer) som
#
ökar skärpedjupet, eller långa slutartider som
gör rörelser oskarpa. U visas medan flexibelt
program är aktiverat.
Primär kommandoratt
A Återställa standardinställningar för slutartid och bländare
För att återställa standardinställningarna för slutartid och bländare, vrid på
den primära kommandoratten tills U inte längre visas eller stäng av
kameran. Standardinställningarna för slutartid och bländare återställs
automatiskt när kameran går in i standbyläge.
70
u Slutartidsstyrd automatik
I läget slutartidsstyrd automatik väljer du en slutartid och kameran
väljer automatiskt den bländare som ger optimal exponering.
Använd långa slutartider om du vill återge rörelser genom oskärpa,
och korta slutartider om du vill “frysa” rörelser.
Kort slutartid (
1
/
1 600 sek.)Lång slutartid (1 sek.)
Välja en slutartid
Vrid den primära kommandoratten åt höger
för kortare slutartider, åt vänster för längre
slutartider. Välj från värden mellan 30 sek.
1
/
4 000
och
kan aktiveras antingen genom att välja
för
inställningsmenyn (
välja en bildhastighet på 10, 20, 30 eller
60 bps i serietagningsläge (
korta slutartider som
sek. Den elektroniska slutaren, som
Ljudlös fotografering
i
0
212) eller genom att
0
1
92) stödjer så
/
16 000
sek.; den längsta
På
Primär kommandoratt
slutartiden som är tillgänglig med den
elektroniska slutaren är 30 sek. (ljudlös
fotografering) eller
1
/
60
sek. (10, 20, 30 och
60 bps serietagning).
A Serietagning
Vald slutartid kan ändras när en bildhastighet på 10 bps eller mer är valt i
serietagningsläge (0 92).
#
71
v Bländarstyrd automatik
I bländarstyrd automatik väljer du bländare medan kameran
automatiskt väljer den slutartid som ger optimal exponering.
Stora bländare (låga f-nummer) minskar skärpedjupet och gör
motiv bakom och framför huvudmotivet oskarpa. Små bländare
(höga f-nummer) ökar skärpedjupet och framhäver detaljer i
bakgrunden och förgrunden. Korta skärpedjup används normalt vid
porträttfotografering för att göra detaljer i bakgrunden oskarpa,
långa skärpedjup vid landskapsfotografering för att framhäva
förgrunden och bakgrunden.
#
Stor bländare (f/5.6)Liten bländare (f/16)
❚❚ Välja en bländare
Bländare väljs genom att vrida på den
sekundära kommandoratten: välj från
värden mellan det lägsta och högsta för
objektivet.
Sekundär kommandoratt
72
w Manuell
I manuellt läge styr du både slutartid och bländare.
❚❚ Välja slutartid och bländare
Justera slutartid och bländare med
exponeringsindikatorn som referens
(0 74). Slutartiden ställs in genom att vrida
den primära kommandoratten till höger för
kortare tider och till vänster för längre tider:
välj från värden mellan 30 sek. och
(30 sek. och
1
/
16 000 sek. när den elektroniska
slutaren aktiveras genom att välja På för
Ljudlös fotografering i inställningsmenyn
(0 212), eller
1
/
60 sek. och
1
/
1
/
4 000 sek.
16 000 sek. när den
Primär kommandoratt
elektroniska slutaren aktiveras genom att
välja en bildhastighet på 10, 20, 30 eller
60 bps i serietagningsläge; 0 92), eller välj
“Bulb” för att hålla slutaren öppen på
obestämd tid för en långtidsexponering.
Sekundär kommandoratt
Bländare väljs genom att vrida på den
sekundära kommandoratten: välj från
värden mellan det lägsta och högsta för
objektivet.
A Serietagning
Vald slutartid kan ändras när en bildhastighet på 10 bps eller mer är valt i
serietagningsläge (0 92).
#
73
A Exponeringsindikatorn
När andra slutartider än “Bulb” eller “Time” (Tid)
väljs visar exponeringsindikatorn om
fotografiet skulle bli under- eller överexponerat
med de aktuella inställningarna.
Överexponerad med mer än
Optimal exponeringUnderexponerad med
1
/
3 EV
#
❚❚ Långtidsexponeringar (endast läge w)
Välj följande slutartider för
långtidsexponering av rörliga ljuskällor,
stjärnor, nattlandskap eller fyrverkerier.
• Bulb: Slutaren förblir öppen medan
avtryckaren hålls intryckt.
• Time (Tid): Kräver en separat såld
fjärrkontroll ML-L3 (0 96). Starta
exponeringen genom att trycka på avtryckaren på ML-L3. Slutaren
förblir öppen tills avtryckaren trycks in igen.
1 Förbered kameran.
Montera kameran på ett stativ eller placera den på en stadig,
jämn yta. Använd ett fulladdat batteri eller en nätadapter och
strömkontakt (säljs separat) för att förhindra att strömmen bryts
innan exponeringen är slutförd. Notera att brus (ljusa fläckar,
slumpmässigt utspridda ljusa pixlar, eller dimma) kan uppstå i
långtidsexponeringar; innan du fotograferar, välj På för Brusred. vid lång exp.tid i fotograferingsmenyn (0 180).
2 EV
74
2 Välj en slutartid.
Välj läge w och välj en slutartid på
följande sätt:
• Bulb: Vrid den primära
kommandoratten till vänster tills
“Bulb” är valt för slutartid.
• Time (Tid): Vrid den primära
kommandoratten till vänster tills
“Bulb” är valt för slutartid, och tryck
sedan på 4 (C) och välj ett
fjärrstyrningsläge (0 96).
Primär kommandoratt
3 Öppna slutaren.
Bulb: Fokusera, och tryck sedan in avtryckaren hela vägen ner.
Håll avtryckaren intryckt tills exponeringen är slutförd.
Time (Tid): Tryck in avtryckaren på ML-L3 hela vägen ner. Slutaren
öppnas direkt eller efter en fördröjning på två sekunder.
4 Stäng slutaren.
Bulb: Ta bort fingret från avtryckaren.
Time (Tid): Tryck in avtryckaren på ML-L3 hela vägen ner.
Fotograferingen avslutas automatiskt efter ungefär två minuter.
Notera att det kan ta en stund att lagra bilder med lång
exponeringstid.
#
75
Andra fotograferingslägen
R
Förutom de lägen som beskrivs ovan erbjuder kameran läget
u (Fånga bästa ögonblicket) för att underlätta svårfångade bilder,
och läget z (Rörligt foto) som kombinerar fotografier och korta
filmvinjetter (0 87).
u Välja ögonblicket (Fånga bästa ögonblicket)
Välj en bild från 40 bilder sparade för tillfällig lagring omedelbart
före eller efter att slutaren utlöses (Aktivt val), välj ögonblicket när
slutaren ska utlösas när scenen spelas upp i slowmotion
(Slowmotionvisning, 0 80), eller låt kameran välja den bästa bilden
baserat på komposition och rörelse (Smart fotoväljare, 0 82).
Välja en bild manuellt (Aktivt val)
Välj upp till 40 bilder från 40 bilder sparade strax före och efter att
R
avtryckaren tryckts in hela vägen ner.
76
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.