Pentru a obţine randamentul maxim de la aparatul dumneavoastră foto,
asiguraţi-vă că aţi citit cu atenţie toate instrucţiunile şi că le păstraţi
într-un loc unde vor fi citite de către toţi cei care utilizează produsul.
Setările aparatului foto
Explicaţiile din acest manual presupun folosirea setărilor implicite.
Simboluri şi convenţii
Pentru a vă fi mai uşor să găsiţi informaţiile de care aveţi nevoie, sunt utilizate
următoarele simboluri şi convenţii:
Această pictogramă indică atenţionări; informaţii care trebuie să fie citite
înainte de utilizare pentru a preveni deteriorarea aparatului foto.
D
Această pictogramă indică note; informaţii care trebuie citite înainte de
utilizarea aparatului foto.
A
Această pictogramă indică referinţe la alte pagini din acest manual.
0
Simbolurile 1, 3, 4 şi 2 reprezintă sus, jos, stânga şi dreapta de pe selectorul
multiplu.
A Pentru siguranţa dumneavo astră
Înainte de a utiliza aparatul foto pentru prima dată, citiţi instrucţiunile de
siguranţă din secţiunea „Pentru siguranţa dumneavoastră” (0 xi–xiii).
Obţinerea randamentului maxim de la aparatul dumneavoastră foto
Cuprins0iv
Introducere01
s
Efectuarea şi vizualizarea fotografiilor0 38
z
Înregistrarea şi vizualizarea filmelor0 59
y
Modurile t, u, v şi w0 69
#
Alte moduri fotografiere0 76
R
Mai multe despre fotografiere0 92
t
Wi-Fi0 119
T
Mai multe despre redare0 129
I
Conexiuni0 141
Q
Meniul redare0 156
o
Meniul fotografiere0 167
i
Meniul film0 189
(
Meniul procesare imagine0 195
)
Meniul configurare0 209
g
Note tehnice0 221
n
0ii
i
Obţinerea randamentului maxim de la aparatul
dumneavoastră foto
Faceţi fotografiicu butonul de declanşare.
Consultaţi pagina 8 pentru
informaţii suplimentare.
Buton declanşare
Faceţi filmecu butonul înregistrare film.
Filmele pot fi înregistrate prin
apăsarea butonului înregistrare film
în modurile automat (0 38), creativ
(0 49), t, u, v, w (0 69) şi film
avansat (0 59).
Buton înregistrare film
Descărcaţi fotografii pe computer.
Instalaţi software-ul furnizat (0 141) şi copiaţi fotografii şi filme pe
computerul dumneavoastră folosind ViewNX 2 (0 145).
Vizualizaţi fotografii la înaltă definiţie.
Utilizaţi un cablu HDMI pentru a conecta aparatul foto la un televizor
HD (0 148).
ii
Accesorii
Lărgiţi-vă orizonturile fotografice cu o gamă considerabilă de obiective
interschimbabile şi alte accesorii (0 221).
ObiectiveUnităţi bliţ
Adaptoare
pentru
montură
Dispozitive GPSTelecomenzi
Vizoare
electronice
Software pentru
aparatele foto
digitale Nikon
(disponibil pe CD)
Mânere
iii
Cuprins
Obţinerea randamentului maxim de la aparatul dumneavoastră
Aparat foto digital Nikon 1 V3......................................................................247
Durată de funcţionare a acumulatorului..................................................265
Index ......................................................................................................... 266
x
Pentru siguranţa dumneavoastră
Pentru a împiedica deteriorarea produsului dumneavoastră Nikon sau accidentarea
dumneavoastră sau a altor persoane, citiţi în întregime următoarele precauţii legate de
siguranţă înainte de utilizarea acestui echipament. Păstraţi aceste informaţii privind
siguranţa la îndemâna tuturor celor care vor utiliza acest produs, pentru a le citi.
Consecinţele ce ar putea decurge din ignorarea precauţiilor enumerate în această
secţiune sunt indicate de simbolul următor:
Această pictogramă marchează avertismentele. Pentru a împiedica posibilele
A
accidentări, citiţi toate avertismentele înaintea utilizării acestui produs Nikon.
❚❚ AVERTIZĂ RI
Nu lăsaţi să pătrundă soarele în cadru. Păstraţi
A
soarele cu mult în afara cadrului atunci
când fotografiaţi subiecte pe un fundal
luminos. Lumina solară focalizată în
aparatul foto atunci când soarele este în
sau aproape de cadru ar putea provoca
aprinderea.
Nu priviţi soarele prin vizor. Privirea soarelui
A
sau a altei surse puternice de lumină prin
vizor v-ar putea afecta permanent vederea.
Opriţi imediat aparatul în cazul unei
A
defecţiuni. În caz că observaţi fum sau un
miros neobişnuit ce provine din aparat sau
din adaptorul la reţeua electrică (disponibil
separat), deconectaţi adaptorul la reţeua
electrică şi scoateţi imediat acumula torul,
având grijă să evitaţi arsurile. Conti nuarea
operării poate duce la rănire. După
scoaterea acumulatorului, duceţi
echipamentul la un centru service autorizat
Nikon pentru inspectare.
Nu utilizaţi în prezenţa unor gaze
A
inflamabile. Nu utilizaţi echipamentul
electronic în prezenţa unui ga z inflamabil,
deoarece aceasta ar putea provoca explozi i
sau incendii.
A se menţine uscat. Nu introduceţi în apă, nu
A
expuneţi la apă și nu manevrați cu mâinile
ude. Dacă produsul nu este menţinut uscat
acesta se poate deteriora, putându-se
produce un incendiu sau șoc electric, iar
manevrarea produsului cu mâinile ude
poate duce la electrocuta re.
Nu demontaţi. Atingerea componentelor
A
interne ale produsului se poate solda cu
rănire. În caz de defecţiune, produsul
trebuie să fie reparat numai de un tehnician
calificat. În caz că produsul s-ar sparge ca
urmare a unei căzături sau unui alt
accident, scoateţi acumulatorul şi/sau
adaptorul la reţeua electrică şi apoi
prezentaţi produsul unui service autorizat
Nikon pentru inspecţie.
Nu lăsaţi la îndemâna copiilor. În cazul
A
nerespectării acestei precauţii, se pot
produce accidentări. În plus, reţineţi că
piesele mici prezintă pericol de sufocare. În
cazul în care un copil înghite orice piesă a
acestui echipament, consultaţi imediat un
medic.
xi
Nu ţineţi cureaua în jurul gâtului unui bebeluş sau
A
al unui copil. Plasarea curelei aparatului foto
în jurul gâtului unui bebeluş sau al unui
copil ar putea provoca strangularea.
Urmaţi instrucţiunile personalului companiei
A
aeriene sau al spitalului. Acest aparat foto
emite frecvenţe radio care ar putea
interfera cu echipamentele medicale sau cu
echipamentele de navigaţie ale aeronavei.
Dezactivaţi funcţia reţea fără fir în ainte de a
urca la bordul unui avion şi opriţi aparatul
foto în timpul decolării şi al aterizării. În
unitățile medicale urmați instrucțiunile
personalului cu privire la utilizarea
dispozitivelor fără fir.
Nu rămâneţi în contact cu aparatul foto,
A
acumulatorul sau încărcătorul perioade lu ngi în
timp ce dispozitivele sunt porni te sau în uz. Unele
componente ale dispozitivului se încing.
Lăsarea dispozitivului în contact direct cu
pielea pe perioade lungi poate cauza arsuri
uşoare.
Nu lăsaţi produsul în locuri în care este expus la
A
temperaturi foarte ridicate, precum un automobil
închis sau la lumina solară direc tă.
Nerespectarea acestei precauţii ar putea
determina deteriorare sau incendiu.
Nu îndreptaţi bliţul spre conducătorul unui
A
autovehicul.
În cazul nerespectării acestei
precauţii, se pot produce accidente.
Ţineţi cont de precauţii atunci când utilizaţi bliţul.
A
• Utili zarea aparatului foto cu bliţ în
imediata apropiere a pielii sau a altor
obiecte ar putea provoca arsuri.
• Ut ilizarea bliţului în apropierea ochilor
subiectului ar putea afecta temporar
vederea. Blițul nu trebuie să fie mai
aproape de un metru de subiect. O
atenție specială trebuie acordată atunci
când sunt fotografiați copii mici.
Evitaţi contactul cu cristalele lichide. În cazul în
A
care afişajul se sparge, trebuie evitat c u
grijă riscul accidentării datorat ciobur ilor de
sticlă, iar cristalele lichide din afişaj nu
trebuie să intre în contact cu pielea, ochii
sau gura.
Nu transportaţi trepiedele cu ob iectivul sau
A
aparatul foto atașat. Vă puteți împiedica sau
îi puteți lovi accidental pe alții, provocând
răniri.
Ţineţi cont de precauţiile corespunzătoare atunci
A
când manevraţi acumulatorii. Acumulatorii ar
putea prezenta scurgeri sau ar putea
exploda dacă sunt manevraţi
necorespunzător. Ţineţi cont de
următoarele precauţii atunci când
manevraţi acumulatorii utilizaţi în cazul
acestui produs:
• Utilizaţi doar acumulatorii aprobaţi
pentru utilizarea cu acest echipa ment.
• Nu scurtcircuitaţi şi nu demontaţi
acumulatorul.
• Asiguraţi-vă că produsul este oprit înainte
de înlocuirea acumulatorului. Dacă
utilizaţi un adaptor la reţeaua elect rică,
asiguraţi-vă că este scos din priză.
• Nu încercaţi să introduceţi acumulatorul
cu susul în jos sau invers.
xii
• Nu expuneţi acumulatorul la flacără
deschisă sau la căldură excesivă.
• Nu introduceţi în apă şi nu expuneţi la
apă.
• Aplicaţi capacul pentru contacte atunci
când transportaţi acumulatorul. Nu
transportaţi sau depozitaţi acumulatorul
la un loc cu obiecte metalice precum
coliere sau agrafe.
• Acu mulatorii sunt predispuşi la scurgeri
când sunt descărcaţi complet. Pentru a
evita deteriorarea produsului, asiguraţivă că aţi scos acumulatorul atunci când
este descărcat.
• Atunc i când acumulatorii nu sunt utiliz aţi,
ataşaţi capacul pentru borne şi stocaţi
într-un loc răcoros, uscat .
• Acu mulatorul ar putea fi fierbinte imedi at
după utilizare sau atunci cân d produsul a
fost alimentat de acesta o perioadă
îndelungată de timp. Înainte de scoaterea
acumulatorului, opriţi apa ratul foto şi
lăsaţi acumulatorul să se răcească.
• Opriţi utilizarea imediat în caz că
remarcaţi modificări ale acumulatorilor,
precum decolorare sau deformare.
Ţineţi cont de precauţiile corespun zătoare atunci
A
când manevraţi încărcătorul:
• Menţineţi aparatul uscat. Nerespectarea
acestei precauţii ar putea duce la rănir e
sau defectarea produsului din cauza
incendiului sau șocului electric.
• Nu scurtaţi bornele încărcătorului.
Nerespectarea acestei precauţii poate
duce la supraîncălzirea şi deteriorarea
încărcătorului.
• Praful de pe sa u din jurul componentelor
metalice ale prizei poate fi îndepărtat cu o
cârpă uscată. Utilizarea în continuare se
poate solda cu incendiu.
• Nu vă apropi aţi de încărcător în timpul
furtunilor cu descărcări electrice. În cazul
nerespectării acestei precauţii, pot rezulta
electrocutări.
• Nu manevraţi fişa sau încărcătorul cu
mâinile umede. Nerespectarea acestei
precauţii ar putea duce la rănire sau
defectarea produsului din cauza
incendiului sau șocului electric.
• Nu folosiţi cu transformatoare sau
adaptoare de călătorie proiectate să
transforme de la o tensiune la alta sau
convertoare de la curent continuu la
curent alternativ. În cazul nerespectării
aceastei prevederi, aceasta poate duce la
defectarea produsului sau poate cauza
supraîncălzire sau incendii.
Utilizaţi cablurile adecvate. Atunci când
A
conectaţi cablurile la mufele de intrare şi
ieşire, utilizaţi doar cabluri furnizate sau
comercializate de Nikon cu scopul
respectării reglementărilor produsului.
CD-ROM-uri: CD-ROM-urile ce conţin
A
software sau manuale nu ar trebui redate
pe echipament pentru CD-uri audio.
Redarea CD-ROM-urilor pe un dispozitiv de
redare a CD-urilor audio ar putea provoca
pierderea auzului sau deteriorar ea
echipamentului.
xiii
Note
• Nicio parte din manualele incluse în
pachetul acestui produs nu poate fi
reprodusă, transmisă mai departe,
transcrisă, stocată pe un sistem de
regăsire a datelor sau tradusă într-o altă
limbă în nicio formă şi în nicio
circumstanţă, fără aprobar ea prealabilă
scrisă a Nikon.
• Nikon îşi rezervă dreptul de a modifica
oricând specificaţiile hardware şi software
descrise în aceste manuale fără vreun
avertisment prealabil.
• Nikon nu se face responsabil pentru
niciun prejudiciu rezultat din utilizarea
acestui produs.
• Deşi am depus toate e forturile pentru a ne
asigura că informaţiile cuprinse în aceste
manuale sunt corecte şi complete, am fi
recunoscători dacă aţi semnala orice
eroare sau omisiune reprezentantului
Nikon din zona dumneavoastră (adresa
este furnizată separat).
xiv
Avertismente pentru clienţii din Europa
ATENŢIE: EXISTĂ RISCUL DE EXPLOZIE ÎN CAZUL ÎN CARE ACUMULATORUL ESTE
ÎNLOCUIT CU UNUL DE TIP INCORECT. ARUNCAREA ACUMULATORILOR UTILIZAŢI SE
REALIZEAZĂ ÎN CONFORMITATE CU INSTRUCŢIUNILE.
Acest simbol indică faptul că
echipamentele electrice şi
electronice trebuie colectate
separat.
Următoarele vizează doar
utilizatori din ţările europene:
• Acest produs este proiectat pentru
colectarea separată la un centru adecvat
de colectare. Nu aruncaţi la un loc cu
deşeurile menajere.
• Colectarea separată şi reciclarea ajută la
conservarea resurselor naturale şi la
prevenirea consecinţelor negative asupra
sănătăţii umane şi mediului care ar putea
rezulta din cauza eliminării incorecte.
• Pentru mai multe informaţii, contactaţi
distribuitorul sau autorităţile locale
responsabile cu gestionarea deşeurilor.
Acest simbol de pe baterie
indică faptul că bateria trebuie
colectată separat.
Următoarele vizează doar
utilizatori din ţările europene:
• Toate bateriile, fie că sunt marcate cu
acest simbol sau nu, sunt proiectate
pentru colectarea separată la un centru
adecvat de colectare. Nu aruncaţi la un loc
cu deşeurile menajere.
• Pentru mai multe informaţii, contactaţi
distribuitorul sau autorităţile locale
responsabile cu gestionarea deşeurilor.
xv
Notă privind interzicerea copierii şi reproducerii
Reţineţi că simpla posesie a unui material copiat sau reprodus digital prin intermediul
unui scaner, aparat foto digital sau alte dispozitive poate fi sancţionată prin lege.
• Elementele a căror copiere sau reproducere este
interzisă prin lege
Nu copiaţi sau nu reproduceţi bancnote
de hârtie, monede, titluri de valoare,
obligaţiuni guvernamentale sau
obligaţiuni municipale, nici măcar dacă
acele copii sau reproduceri sunt
ştampilate ca „Mostre”.
Copierea sau reproducerea bancnotelor,
monedelor sau titlurilor de valoare aflate
în circulaţie într-un alt stat este interzisă.
În lipsa unui acord prealabil al guvernului,
copierea sau reproducerea unor timbre
poştale sau cărţi poştale neutilizate emise
de guvern este interzisă.
Copierea sau reproducerea timbrelor
guvernamentale sau a altor documente
oficiale stipulate prin lege este interzisă.
• Aten ţionări legate de anumite copii şi reproduceri
Guvernul a emis atenţionări referitoare la
copierea şi reproducerea titlurilor de valoare
emise de companii private (acţiuni, facturi,
cecuri, bonuri valorice etc.), permise pentru
abonamente de călătorie sau cupoane, cu
excepţia cazurilor în care este necesar un
număr minim de exemplare pentru a fi
utilizate în scop de afaceri de către o
companie. De asemenea, nu copiaţi şi nu
reproduceţi paşapoartele emise de guvern,
atestate emise de agenţii publice şi grupuri
private, carduri de identificare şi tichete
precum permise şi bonuri de masă.
• Respecta ţi notele referitoare la proprietatea
intelectuală
Copierea sau reproducerea de creaţii
precum cărţi, muzică, picturi, gravuri în
lemn, hărţi, desene, filme şi fotografii este
reglementată de legile naţionale şi
internaţionale privind proprietatea
intelectuală. Nu utilizaţi acest produs cu
scopul de a produce copii ilicite sau de a
încălca legile referitoare la proprietatea
intelectuală.
xvi
Eliminarea dispozitivelor de stocare a datelor
Reţineţi că ştergerea imaginilor sau formatarea cardurilor de memorie sau a altor
dispozitive de stocare a datelor nu şterge definitiv datele de imagine originale. Fişierele
şterse pot fi uneori recuperate de pe dispozitivele de stocare aruncate utilizând software
disponibil pe piaţă, putând da ocazie utilizării răuvoitoare a datelor personale sub formă
de imagini. Asigurarea caracterului privat al acestor date este responsabilitatea
utilizatorului.
Înainte de a arunca orice dispozitiv de stocare a datelor sau de a-l transfera în proprietatea
altei persoane, ştergeţi toate datele folosind un software comercial de ştergere sau
formataţi dispozitivul şi apoi umpleţi-l complet cu imagini care nu conţin informaţii
personale (de exemplu, imagini cu cerul liber). Setările Wi-Fi pot fi resetate la valorile
implicite prin selectarea Wi-Fi > Tip de conexiune Wi-Fi > Resetare setări Wi-Fi din
meniul setare (0 124). Trebuie să se procedeze cu grijă pentru a se evita rănirea când
dispozitivele de stocare a datelor sunt distruse fizic.
Avertizări privind temperatura
Aparatul foto poate deveni cald la atingere în timpul utilizării; acest lucru este normal şi
nu indică o defecţiune. La temperaturi ambientale ridicate, după perioade prelungite de
utilizare continuă sau după ce au fost făcute mai multe fotografii în succesiune rapidă,
este posibil să fie afişată avertizarea de temperatură, după care aparatul foto se va opri
automat pentru a reduce deteriorarea circuitelor sale interne. Aşteptaţi ca aparatul foto
să se răcească înainte de a relua utilizarea.
Utilizaţi doar accesorii electronice mar ca Nikon
Aparatele foto Nikon sunt concepute la cele mai înalte standarde şi includ un ansamblu
complex de circuite electronice. Doar accesoriile electronice marca Nikon (inclusiv
încărcătoarele, acumulatoarele, adaptoarele la reţeaua electrică şi accesoriile pentru
obiective), atestate explicit de Nikon pentru utilizarea cu acest aparat foto digital, sunt
proiectate şi ver ificate pentru a opera în limitele cerin ţelor de funcţionare şi de siguranţă
ale acestui ansamblu de circuite electronice.
Utilizarea altor accesorii decât cele Nikon ar putea deteriora aparatul
foto şi poate anula garanţia Nikon. Utilizarea acumulatorilor Li-ion
furnizaţi de terţe părţi ce nu prezintă sigiliul holo grafic Nikon, prezentat
în dreapta, ar putea împiedica funcţionarea normală a aparatului fo to şi
ar putea provoca încălzirea excesivă, aprindere, fisurări sau scurgeri.
Pentru mai multe informaţii legate de accesoriile marca Nikon, contactaţi furnizorul
autorizat Nikon local.
xvii
D Utilizaţi doar accesorii marca Nikon
Doar accesoriile marca Nikon, aprobate de Nikon explicit pentru utilizarea cu
aparatul dumneavoastră digital Nikon sunt proiectate şi verificate să funcţioneze
în limitele cerinţelor operaţionale şi de siguranţă. U
CELE NIKONPOATEDETERIORAAPARATULFOTOŞIPOATEANULAGARANŢIA NIKON.
TILIZAREAALTORACCESORIIDECÂT
D Întreţinerea aparatului foto şi a accesoriilor
Aparatul foto este un dispozitiv de precizie şi necesită lucrări de întreţinere
periodice. Nikon recomandă ca aparatul foto să fie inspectat de către
distribuitorul iniţial sau de un reprezentant de service autorizat Nikon la fiecare
unu–doi ani, iar o revizie este recomandată la fiecare trei până la cinci ani (reţineţi
că aceste servicii sunt contra cost). Inspectarea şi lucrările de întreţi nere frecvente
sunt recomandate în special atunci când aparatul foto este utilizat în mod
profesionist. Orice accesorii utilizate în mod obişnuit cu aparatul foto, precum
obiectivele, ar trebui să fie incluse când aparatul foto este verificat sau depanat.
A Înainte de efectuarea fotografiilor importante
Înainte de efectuarea fotografiilor la ocazii importante (precum nunţi sau înainte
de a pleca cu aparatul foto în excursie) efectuaţi o fotografie de probă pentru a vă
asigura că aparatul foto funcţionează normal. Nikon nu se face responsabil
pentru nicio defecţiune sau pierdere financiară rezultată din defectarea acestui
produs.
A Învăţarea continuă
Ca parte din angajamentul pentru „Învăţare continuă” pentru sprijin continuu şi
educare privind produsele, informaţii actualizate permanent sunt disponibile pe
următoarele site-uri:
• Pentru utilizatorii din S.U.A.: http://www.nikonusa.com/
• Pentru utilizatorii din Europa şi Africa: http://www.europe-nikon.com/support/
• Pentru utilizatorii din Asia, Oceania şi Orientul Mijlociu: http://www.nikon-asia.com/
Vizitaţi aceste site-uri pentru a fi la curent cu cele mai noi informaţii legate de
produs, sugestii, răspunsuri la întrebări frecvente (FAQ) şi sfaturi generale
referitoare la imaginea şi fotografierea digitală. Informaţii suplimentare sunt
disponibile la reprezentanţa Nikon din zona dumneavoastră. Pentru contact,
vizitaţi http://imaging.nikon.com/
http://www.nikon.ro/ro_RO/
xviii
Fără fir
Acest produs, care conţine software de codare dezvoltat în Statele Unite ale Americii, se
află sub incidenţa reglementărilor Administraţiei pentru exporturi a Statelor Unite ale
Americii şi nu poate fi exportat sau reexportat către nici o ţară asupra căreia Statele Unite
ale Americii au instituit embargouri cu privire la mărfuri. Următoarele ţări se află în
prezent sub embargou: Cuba, Iran, Coreea de Nord, Sudan şi Siria.
xix
Avertismente pentru clienţii din Europa
Prin prezenta, Nikon Corporation declară că 1 V3 este conform cu cerinţele
esenţiale şi cu alte dispoziţii relevante din Directiva 1999/5/CE. Declaraţia de
conformitate poate fi co nsultată la adresa
http://imaging.nikon.com/support/pdf/DoC_1V3.pdf
Securitate
Deşi unul dintre beneficiile acestui produs este acela că permite celorlalţi să se c onecteze
liber pentru a schimba date fără fir oriunde în raza de acţiune a acestuia, în cazul în care
funcţia de securitate nu este activată pot apărea următoarele:
• Furt de date: Terţi răuvoitori pot intercepta transmisiunile fără fir pentru a fura date de
identificare a utilizatorului, parole şi alte informaţii personale.
• Acces neautorizat: Utilizatori neautorizaţi pot obţine acces la reţea şi pot modifica date
sau efectua alte acţiuni răuvoitoare. Reţineţi că, datorită concepţiei reţelelor fără fir,
atacuri specializate pot permite accesul neautorizat chiar şi atunci când securitatea este
activată.
xx
xxi
xxii
Introducere
s
Înainte de a începe
Înainte de a utiliza aparatul foto pentru prima dată, asiguraţi-vă că în
cutie se află articolele enumerate în Manualul utilizatorului.
s
1
Componentele aparatului foto
Rezervaţi-vă un răgaz pentru a vă familiariza cu comenzile şi afişajele
aparatului foto. Ar putea fi util să puneţi un semn în dreptul acestei
secţiuni pentru a-l folosi ca referinţă pe măsură ce parcurgeţi restul
manualului.
Apăsaţi $ pentru a comuta între indicatorii
de fotografiere (0 5) şi cei redare (0 129)
conform imaginii de mai jos.
s
❚❚ Fotografiere
Afişaj simplificatAfişaj detaliat
Orizont virtual
* Afişat doar în modurile diferite de Paletă creativă.
A Zonă înregistrare
Zona înregistrată în timpul înregistrării unui film este indicată pe afişaj prin
ghiduri; aspectul ghidurilor depinde de opţiunea selectată pentru VR electronic
(0 184) din meniul film.
Reducerea electronică a vibraţiilor
dezactivată
Buton $
*
Reducerea electronică a vibraţiilor
activată
6
❚❚ Redare
Informaţii elementare
despre fotografie
Numai imagineZone luminoase
* Afişate numai atunci când este selectat Activat pentru opţiunea Afişaj > Afişaj zone
lum. la redare din meniul configurare (0 212).
A Orizont virtual
Afişaţi informaţiile privind înclinarea laterală şi înclinarea longitudinală pe baza
informaţiilor de la senzorul de înclinare al aparatului foto. Dacă aparatul foto nu
este înclinat nici spre stânga, nici spre dreapta, linia de referinţă pentru înclinarea
laterală va deveni verde, iar dacă aparatul foto nu este înclinat nici în faţă, nici în
spate, punctul din centrul afişajului va deveni verde. Fiecare diviziune de pe
afişajul înclinării laterale este echivalentă cu 5°, în timp ce fiecare diviziune de pe
afişajul înclinării longitudinale este echivalentă cu 10°.
Aparat foto orizontalAparat foto înclinat spre
D Înclinarea aparatului foto
Afişajul orizontului virtual nu este precis când aparatul foto este înclinat într-un
unghi mare înainte sau înapoi. Dacă aparatul foto nu poate măsura înclinaţia,
gradul de înclinare nu va fi afişat.
stânga sau spre dreapta
Informaţii detaliate despre
fotografie
*
Aparat foto înclinat
înainte sau înapoi
s
7
Selectorul de moduri
Aparatul foto oferă posibilitatea de a alege
dintre următoarele moduri de fotografiere:
s
CMod automat (0 38): Lăsaţi aparatul foto să aleagă setările pentru fotografii şi
filme.
wMod creativ (0 49): Pentru fotografii în care doriţi să folosiţi
efecte speciale sau să potriviţi setările la scenă.
vMod film avansat (0 59): Alegeţi un mod de expunere
şi reglaţi timpul de expunere sau diafragma sau
înregistraţi filme în redare încetinită sau rapidă sau cu
alte efecte speciale.
zMod instantaneu în mişcare (0 87): De fiecare dată când
obturatorul este declanşat, aparatul foto înregistrează
o imagine statică şi un segment de film de aproximativ
1,6 s.
uMod captură moment optim (0 76): Alegeţi Selectare activă
pentru a selecta cea mai bună fotografie din 40 de fotografii
stocate în memoria tampon, Vizualizare lentă pentru a alege
cel mai bun moment pentru a fotografia în timp ce scena este
redată în redare încetinită sau Select. inteligentă foto pentru
a lăsa aparatul foto să aleagă cea mai bună fotografie în funcţie
de compoziţie şi mişcare.
Modurile t, u, v şi w (0 69): Controlaţi timpul de expunere şi diafragma pentru
efecte fotografice avansate.
• t: Mod automat program (0 70)
• u: Mod automat prioritate de timp
(0 71)
• v: Mod automat prioritate de
diafragmă (0 72)
• w: Manual (0 73)
Selector moduri
8
Selectorul multiplu
Selectorul multiplu şi butonul J sunt folosite
pentru a regla setările şi pentru a naviga prin
meniurile aparatului foto.
Elementele pot fi evidenţiate prin rotirea selectorului multiplu,
aşa cum se arată în figura din dreapta.
evidenţiat.
Setări: E
Vizualizaţi meniul
compensare expunere
(0 104).
Navigare prin meniu: 2
Selectaţi elementul
evidenţiat sau afişaţi
meniul secundar.
s
9
Butonul G
Majoritatea opţiunilor de fotografiere, redare
şi configurare pot fi accesate din meniurile
aparatului foto. Pentru a vizualiza meniurile,
apăsaţi butonul G.
s
File
Alegeţi dintre următoarele meniuri:
K Meniu redare (0 156)
C w t u v w u z Meniu fotografiere (0 167)
1 Meniu film (0 189)
w Meniu p rocesare imagine (0195 )
B Meniu configurare (0 209)
x Meniu Wi-Fi (0 119)
Opţiuni în meniul curent.
Cursorul indică poziţia în meniul
curent.
Buton G
Opţiuni meniuri
10
❚❚ Utilizarea meniurilor
Folosiţi selectorul multiplu (0 9) pentru a
naviga prin meniurile redare, fotografiere, film,
procesare imagine, configurare şi Wi-Fi.
1 Selectaţi un meniu.
Apăsaţi 1 sau 3 pentru a evidenţia file şi
apăsaţi 2 pentru a poziţiona cursorul în
meniul evidenţiat.
2 Selectaţi un element.
Apăsaţi 1 sau 3 pentru a evidenţia
elemente din meniu şi apăsaţi 2 pentru a
vizualiza opţiunile pentru elementul
evidenţiat.
3 Selectaţi o opţiune.
Apăsaţi 1 sau 3 pentru a evidenţia
opţiunea dorită şi apăsaţi J pentru a
selecta.
Selector multiplu
s
A Utilizarea meniurilor
Elementele enumerate pot varia în funcţie de setările aparatului foto. Elementele
afişate în culoarea gri nu sunt disponibile în acel moment (0 232). Pentru a ieşi
din meniuri şi a reveni la modul fotografiere, apăsaţi butonul de declanşare la
jumătate (0 44).
11
Butonul & (caracteristici)
Pentru a afişa meniul caracteristici şi a regla
setările aparatului foto sau pentru a accesa
opţiunile de redare, apăsaţi butonul &.
s
Meniul & (mod fotografiere)Meniul & (redare)
1 Selectaţi un element.
Utilizaţi selectorul multiplu pentru a
evidenţia un element şi apăsaţi J pentru a
afişa opţiuni (pentru a ieşi din meniul &,
apăsaţi butonul declanşare la jumătate, aşa
cum este descris la pagina 44, sau
evidenţiaţi 1 şi apăsaţi J).
2 Selectaţi o opţiune.
Evidenţiaţi opţiunea sau valoarea dorită şi
apăsaţi J pentru a selecta.
Buton &
12
A Meniul &
Meniul & este contextual: conţinutul acestuia variază în funcţie de setările
aparatului foto sau de tipul imaginii afişate; opţiunile care nu sunt disponibile în
acel moment sunt afişate în culoarea gri. Meniul & nu este disponibil în modul
automat.
s
13
Butoanele funcţionale (Fn1 şi Fn2)
Butoanele Fn1 şi Fn2 pot fi utilizate pentru
Buton Fn2
reapelarea rapidă, în timpul fotografierii, a
setărilor frecvent utilizate. Pentru a alege
rolurile jucate de aceste butoane, accesaţi
Asociere buton Fn din meniul configurare
(0 209), evidenţiaţi butonul dorit, apăsaţi 2 şi
alegeţi dintre următoarele opţiuni:
s
• Compensare expunere (0 104)
• Măsurare (0 177)
• Balans de alb (0 196)
Dacă este selectat Buton înregistrare film, butonul ales poate fi folosit
pentru a porni şi a opri înregistrarea filmului (0 60).
Utilizatorii mânerului opţional (0 36) pot
alege, de asemenea, rolul jucat de butonul Fn3.
A Setări implicite
La setările implicite, butoanele Fn1, Fn2 şi Fn3 sun t aso ciate func ţiil or ba lans de alb ,
sensibilitate ISO şi, respectiv, înregistrare film.
A Butonul Fn2
Selectorul principal de comandă este dublat de
butonul Fn2. Pentru a accesa funcţia asociată
butonului Fn2, apăsaţi selectorul de comandă.
• Sensibilitate ISO (0 201)
• Picture Control (0 202)
• Mod zonă AF (0 185)
• Buton înregistrare film
Buton Fn1
Buton Fn3
14
Buton Fn2
Utilizarea monitorului cu unghi variabil
Monitorul poate fi înclinat şi rotit aşa cum se arată mai jos.
87°
Utilizare normală: În mod normal,
monitorul este utilizat în poziţia
rabatată pe aparatul foto.
Fotografii în poziţie verticală joasă:
Încadraţi fotografiile ţinând aparatul
foto aproape de sol. Odată adus în
poziţia verticală joasă, monitorul
poate fi coborât suplimentar.
Fotografii în poziţie înaltă: Încadraţi
fotografiile în timp ce ţineţi aparatul
foto deasupra capului.
s
15
D Utilizarea monitorului
Rotiţi uşor monitorul în limitele indicate la pagina 15. Nu forţaţi. Nerespectarea
acestor precauţii ar putea cauza deteriorarea aparatului foto sau a monitorului.
În cazul în care aparatul foto este montat pe un trepied, se va avea grijă ca
monitorul să nu intre în contact cu trepiedul.
Nu atingeţi zona din partea posterioară a
monitorului. Nerespectarea acestei precauţii ar
putea cauza defectarea produsului.
s
Fiţi foarte atenţi să nu
atingeţi această zonă.
16
Utilizarea ecranului tactil
Monitorul sensibil la atingere acceptă următoarele operaţii:
Atingere
Atingeţi monitorul.
Glisare
Glisaţi un deget pe o distanţă scurtă, pe
orizontală, pe monitor.
Glisare
Glisaţi un deget pe monitor.
Depărtare/apropiere
Puneţi două degete pe monitor şi depărtaţi-le
sau apropiaţi-le unul de celălalt.
s
17
A Ecranul tactil
Ecranul tactil răspunde la electricitatea statică şi este posibil să nu răspundă
atunci când este acoperit cu folii de protecţie de la alţi furnizori sau când este
atins cu unghiile sau cu mâinile acoperite cu mănuşi. Nu utilizaţi forţa în exces şi
nu atingeţi ecranul cu obiecte ascuţite.
A Utilizarea ecranului tactil
Este posibil ca aparatul foto să nu recunoască o atingere dacă ţineţi degetul pe
ecran prea mult timp. Este posibil ca acesta să nu recunoască alte gesturi dacă
atingerea este prea uşoară, vă mişcaţi degetele prea rapid sau pe o distanţă prea
scurtă sau dacă acestea nu rămân în contact cu ecranul sau dacă deplasarea celor
s
două degete pentru apropiere sau depărtare nu este coordonată în mod corect.
18
❚❚ Efectuarea fotografiilor
Ecranul tactil poate fi folosit pentru următoarele operaţii de fotografiere.
Realizarea unei
fotografii
(fotografiere la
atingere)
Focalizare
(fotografiere la
atingere)
Ajustare setări
A Opţiuni fotografiere la atingere
Opţiunile de fotografiere la atingere
pot fi reglate prin atingerea
pictogramei prezentate în dreapta
(0 116).
În modurile automat, creativ, t, u, v
şi w puteţi focaliza şi face o fotografie
prin atingerea subiectului pe afişaj.
În modul film avansat puteţi focaliza
prin atingerea subiectului de pe afişaj.
Atingeţi pictogramele evidenţiate
pentru a vedea setările şi atingeţi
pictogramele sau cursoarele pentru a
modifica (elementele disponibile
diferă în funcţie de setările aparatului
foto). Atingeţi 0 pentru a salva
modificările şi a ieşi sau atingeţi
2 pentru a reveni la afişajul anterior.
s
19
❚❚ Vizualizarea fotografiilor
Ecranul tactil poate fi folosit pentru următoarele operaţii de redare.
s
Vizualizarea
altor imagini
Vizualizare
filme sau
panorame
Mărire
Vizualizare
miniaturi
Vizualizarea
altor luni
Ghid
Glisaţi spre stânga sau spre dreapta
pentru a vizualiza alte imagini.
Atingeţi ghidul de pe ecran pentru a
porni redarea unui film sau a unei
panorame (filmele sunt indicate
printr-o pictogramă 1). Atingeţi
afişajul pentru a întrerupe sau a relua
redarea.
Utilizaţi gesturi de depărtare şi de
apropiere pentru a mări şi micşora şi
glisaţi pentru a derula. De asemenea,
puteţi atinge de două ori o imagine în
redare cadru întreg pentru a mări şi să
atingeţi de două ori, încă o dată,
pentru a ieşi din zoom (0 135).
Pentru a „micşora” la nivelul unei
vizualizări miniatură (0 133), utilizaţi
un gest de apropiere în redarea cadru
întreg. Utilizaţi apropierea şi
depărtarea pentru a alege numărul de
imagini afişate dintre 4, 9 sau 16 cadre.
Glisaţi spre stânga sau spre dreapta
pentru a vizualiza alte luni în afişajul
calendar (0 134).
20
Utilizare
ghiduri de pe
ecran
Prin atingerea ghidurilor de pe ecran
se pot realiza diferite operaţii.
❚❚ Utilizarea meniurilor
Ecranul tactil poate fi folosit pentru următoarele operaţii meniu.
DerulareGlisaţi în sus sau în jos pentru a derula.
s
Alegerea unui
meniu
Ajustare setări
Atingeţi o pictogramă meniu pentru a
alege un meniu.
Atingeţi elemente din meniu pentru a
afişa opţiuni şi atingeţi pictograme sau
cursoare pentru a modifica. Atingeţi 2
pentru a reveni la afişajul anterior.
21
❚❚ Meniul &
Ecranul tactil poate fi folosit pentru a ajusta setările în meniul &.
Atingeţi elemente din meniu pentru a
afişa opţiuni şi atingeţi pictograme sau
s
Ajustare setări
cursoare pentru a modifica. Atingeţi
0 pentru a salva modificările şi a ieşi
sau atingeţi 2 pentru a reveni la
afişajul anterior.
22
Primii paşi
1 Ataşaţi cureaua aparatului foto.
Ataşaţi bine cureaua la cele două bucle ale aparatului foto.
2 Încărcaţi acumulatorul.
Introduceţi acumulatorul în încărcătorul
la priză
w. Un acumulator consumat se încarcă complet în
aproximativ 3 ore. Scoateţi încărcătorul din priză şi scoateţi
acumulatorul când încărcarea este completă.
A Adaptorul pentru priză
În funcţie de ţara sau regiunea din care aţi
cumpărat aparatul, încărcătorul poate fi
furnizat împreună cu un adaptor pentru priză.
Forma adaptorului variază în funcţie de ţara şi
regiunea din care a fost cumpărat. Dacă este
furnizat un adaptor pentru priză, ridicaţi
ştecărul şi conectaţi adaptorul pentru priză aşa
cum se arată în dreapta, asigurându-vă că fişa
este complet inserată. Încercarea de a scoate
forţat adaptorul pentru priză ar putea deteriora produsul.
q şi conectaţi încărcătorul
s
Acumulatorul
se încarcă
Încărcare
finalizată
23
3 Introduceţi acumulatorul.
16G
B
Introduceţi acumulatorul în orientarea indicată, folosind
acumulatorul pentru a menţine zăvorul portocaliu al acumulatorului
apăsat într-o parte. Zăvorul blochează acumulatorul pe poziţie când
acumulatorul este introdus complet.
s
4 Introduceţi un card de memorie.
Aparatul foto stochează fotografii pe carduri de memorie microSD,
microSDHC şi microSDXC (disponibile separat; 0 224). Asiguraţi-vă
că ţineţi cardul în orientarea corectă, iar apoi introduceţi-l până când
acesta se fixează în poziţie cu un clic. Nu încercaţi să introduceţi
cardul înclinat; nerespectarea acestei precauţii ar putea cauza
deteriorarea produsului.
Faţă
24
D Introducerea şi scoaterea acumulatorilor şi cardurilor de memorie
Opriţi întotdeauna aparatul foto înainte de a introduce sau de a scoate
acumulatorii sau cardurile de memorie. Reţineţi că acumulatorul şi cardurile
de memorie pot fi fierbinţi după utilizare; procedaţi cu atenţia cuvenită când
scoateţi acumulatorul şi cardurile de memorie.
A Scoaterea acumulatorului
Pentru a scoate acumulatorul, opriţi aparatul
foto şi deschideţi capacul locaşului
acumulatorului. Apăsaţi zăvorul acumulatorului
în direcţia indicată de săgeată pentru a elibera
acumulatorul şi pentru a-l scoate cu mâna.
D Acumulatorul şi încărcătorul
Citiţi şi respectaţi avertizările şi atenţionările de la paginile xi–xiii şi 228–231 din
acest manual. Nu utilizaţi acumulatorul la temperaturi ambiante sub 0 °C sau
peste 40 °C; nerespectarea acestei prevederi ar putea cauza deteriorarea
acumulatorului sau i-ar putea afecta performanţele. Capacitatea se poate
reduce şi timpii de încărcare pot creşte la temperaturi ale acumulatorului
cup rinse î ntre 0 °C ş i 10 ° C şi înt re 45 ° C şi 60 °C ; acumu lator ul nu se va încă rca
dacă temperatura sa este sub 0 °C sau peste 60 °C.
Încărcaţi acumulatorul la temperaturi ambiante cuprinse între 5 °C şi 35 °C.
Dacă indicatorul CHARGE clipeşte rapid în timpul încărcării, încetaţi imediat
utilizarea şi duceţi acumulatorul şi încărcătorul la furnizorul dumneavoastră
sau la un reprezentant de service autorizat Nikon.
Nu mişcaţi încărcătorul şi nu atingeţi acumulatorul în timpul încărcării.
Nerespectarea acestei precauţii ar putea, în cazuri foarte rare, determina
încărcătorul să arate că încărcarea este completă când acumulatorul este
numai parţial încărcat. Scoateţi şi reintroduceţi acumulatorul pentru a începe
încărcarea din nou.
Utilizaţi încărcătorul numai cu acumulatori compatibili. Scoateţi din priză
atunci când nu este utilizat.
s
25
s
A Formatarea cardurilor de memorie
Dacă este prima dată când se utilizează cardul
de memorie în aparatul foto sau dacă acesta a
fost formatat în alt dispozitiv, selectaţi
Formatare card memorie în meniul
configurare şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran
pentru a formata cardul (0 211). Reţineţi că
această operaţie şterge definitiv orice date pe care
le conţine cardul. Înainte de a continua,
asiguraţi-vă că aţi copiat orice fotografii sau alte
date pe care doriţi să le păstraţi pe un
computer.
A Scoaterea cardurilor de memorie
Opriţi aparatul foto şi asiguraţi-vă că indicatorul
luminos acces card memorie este stins, iar apoi
deschideţi capacul fantei cardului de memorie/
conectorului şi apăsaţi cardul pentru a-l scoate
(q). Cardul poate fi scos apoi cu mâna (w). La
scoaterea cardului trebuie să se procedeze cu
atenţie pentru a evita ieşirea bruscă a acestuia
din aparatul foto.
D Carduri de memorie
• Nu scoateţi carduril e de memorie din aparatul foto, nu opriţi aparatul foto şi
nu scoateţi sau deconectaţi sursa de alimentare în timpul formatării sau în
timp ce datele sunt înregistrate, şterse sau copiate pe un computer.
Nerespectarea acestor precauţii s-ar putea solda cu pierderea datelor sau
deteriorarea aparatului foto sau a cardului.
• Nu atingeţi terminalele cardului cu degetele sau cu obiecte de metal.
• Nu îndoiţi, nu scăpaţi şi nu supuneţi la şocuri fizice puternice.
• Nu aplicaţi forţă pe carcasa cardului. Nerespectarea acestei precauţii ar
putea cauza deteriorarea cardului.
• Nu expuneţi la apă, căldură, niveluri mari de umiditate sau la lumina solară
directă.
• Nu formataţi cardurile de memorie pe computer.
26
5 Ataşaţi un obiectiv.
Trebuie prevenită pătrunderea prafului în aparatul foto atunci când
nu este montat obiectivul sau capacul corpului. Obiectivul folosit în
general în acest manual în scopuri ilustrative este un 1 NIKKOR VR
10–30mm f/3.5–5.6 PD-ZOOM. Când utilizaţi 1 NIKKOR VR 10–30mm
f/3.5–5.6 PD-ZOOM, asiguraţi-vă că nu atingeţi apărătoarea
obiectivului (0 256); nerespectarea acestei precauţii ar putea cauza
defectarea produsului.
Scoateţi capacul
posterior al
obiectivului
Scoateţi capacul corpului aparatului foto
Marcaj montură (aparat foto)
s
Menţinând marcajele monturii
aliniate, poziţionaţi obiectivul pe
aparatul foto
Marcaj montură (obiectiv)
27
s
v
l
Rotiţi obiectivul conform ilustraţiei până când se fixează în poziţie
cu un clic.
Dacă obiectivul este dotat cu un sistem de r educere a vibraţiilor (VR),
reducerea vibraţiilor poate fi controlată din aparatul foto (0 183).
A Decuplarea obiectivului
Înainte de a-l scoate, asiguraţi-vă că obiectivul
este retras. Pentru a scoate obiectivul, opriţi
aparatul foto, apoi apăsaţi şi ţineţi apăsat
butonul de decuplare a obiectivului (q) în timp
ce răsuciţi obiectivul în sensul acelor de
ceasornic (w). După scoaterea obiectivului,
puneţi la loc capacul corpului aparatului foto,
capacul posterior al obiectivului şi, dacă este
cazul, capacul frontal al obiectivului.
A Obiective cu butoane corp obiectiv retractabil
Obiectivele cu butoane ale corpului
obiectivului retractabil nu pot fi folosite atunci
când sunt retrase. Pentru a debloca şi extinde
obiectivul, la pregătirea aparatului foto pentru
utilizare, ţineţi apăsat butonul corpului
obiectivului retractabil (q) în timp ce rotiţi
inelul de zoom conform ilustraţiei (w).
Obiectivul poate fi retras şi inelul de zoom
poate fi blocat prin apăsarea butonului şi rotirea
inelului în direcţia opusă. Fiţi atent să nu apăsaţi
butonul corpului obiectivului retractabil în
timpul ataşării sau scoaterii obiectivului.
Inel de zoom
Buton corp obiecti
retractabi
28
6 Porniţi aparatul foto.
Rotiţi comutatorul de alimentare pentru a
porni aparatul foto. Indicatorul luminos
alimentare se va aprinde pentru scurt timp
în culoarea verde şi monitorul se va
deschide. Dacă obiectivul este prevăzut cu
un capac frontal pentru obiectiv, scoateţi
capacul înainte de fotografiere. Dacă este
ataşat un obiectiv 1 NIKKOR VR 10–30mm
f/3.5–5.6 PD-ZOOM, obiectivul se va
extinde automat când aparatul foto este
pornit şi se va retrage când aparatul foto
este oprit.
A Oprirea aparatului foto
Pentru a opri aparatul foto, rotiţi din nou comutatorul de alimentare.
Monitorul se va închide.
A Oprire automată
Dacă nu sunt efectuate operaţii timp de aproximativ un minut, afişajele se vor
închide şi indicatorul luminos alimentare va începe să clipească (dacă se
doreşte, intervalul înainte ca afişajele să se închidă automat poate fi modificat
folosind opţiunea Oprire automată din meniul setare; 0 213). Aparatul foto
poate fi reactivat prin acţionarea butonului de declanşare. Dacă nu sunt
efectuate operaţii timp de aproximativ trei minute după ce afişajele s-au
închis, aparatul foto se va opri automat.
A Ataşarea şi scoaterea obiectivelor
Opriţi aparatul foto înainte de ataşarea sau de scoaterea obiectivelor. Reţineţi
că atunci când aparatul foto este oprit bariera de protecţie pentru senzor din
obiectiv se va închide, protejând senzorul de imagine al aparatului foto.
A Obiective cu butoane corp obiectiv retractabil
Aparatul foto va porni automat când este eliberat dispozitivul de blocare al
corpului obiectivului retractabil; în plus, dacă este afişată vizualizarea prin
obiectiv sau dacă monitorul este închis, aparatul foto se va opri când corpul
obiectivului este blocat (în cazul obiectivelor 1 NIKKOR VR 10–30mm f/3.5–
5.6 şi 1 NIKKOR VR 30–110mm f/3.8–5.6, este necesară versiunea firmware
1.10 sau superioară pentru ca prin blocarea corpului obiectivului să fie oprit
aparatul foto când monitorul este închis; pentru informaţii privind
actualizarea firmware-ului obiectivului, vizitaţi site-ul internet Nikon pentru
zona dumneavoastră).
s
29
7 Selectaţi o limbă.
Când aparatul foto este pornit pentru
prima dată va fi afişat un dialog de
selectare a limbii. Folosiţi selectorul
multiplu şi butonul J (0 9) pentru a alege
o limbă.
s
30
8 Setaţi ceasul.
Folosiţi selectorul multiplu şi butonul J
(0 9) pentru a seta ora şi data. Reţineţi că
aparatul foto utilizează un ceas în format
24 de ore.
s
Apăsaţi 4 sau 2 pentru a evidenţia
fusul orar şi apăsaţi J.
Apăsaţi 1 sau 3 pentru a evidenţia
opţiunea timp economisire lumină zi şi
Notă: Limba şi ceasul pot fi modificate oricând folosind opţiunile Limbă
(Language) (0 21 0) şi Fus orar şi dată (0 218) din meniul setare.
apăsaţi J.
Apăsaţi 1 sau 3 pentru a evidenţia
formatul datei şi apăsaţi J.
Apăsaţi 4 sau 2 pentru a evidenţia
elemente şi apăsaţi 1 sau 3 pentru a
modifica. Apăsaţi J pentru a ieşi în
afişajul fotografiere atunci când
configurarea este finalizată.
31
s
A Ceasul intern al aparatului foto
Ceasul intern al aparatului foto este mai puţin exact decât majoritatea
ceasurilor de mână şi a ceasurilor de masă. Verificaţi ceasul cu regularitate
comparându-l cu ceasuri mai precise şi reajustaţi după cum este necesar.
Ceasul intern al aparatului foto este alimentat de o sursă de energie
independentă, reîncărcabilă, care se încarcă în funcţie de necesităţi atunci
când acumulatorul principal este instalat sau când aparatul foto este
alimentat de un conector de alimentare şi un adaptor la reţeaua electrică,
opţionale (0 222). Trei zile de încărcare vor alimenta ceasul timp de
aproximativ o lună. Dacă la pornirea aparatului foto este afişat un mesaj de
avertizare că ceasul nu este setat, acumulatorul ceasului este consumat şi
ceasul a fost resetat. Setaţi ceasul la ora şi data corecte.
32
9 Verificaţi nivelul acumulatorului şi capacitatea cardului de
memorie.
Verificaţi pe monitor nivelul
acumulatorului şi numărul de expuneri
rămase.
❚❚ Nivel acumulator
AfişajDescriere
NICIO PICTOGRAMĂ
H
Imposibil de făcut
fotografii. Introduceţi un
acumulator încărcat
complet.
Acumulatorul este complet
încărcat sau parţial
descărcat; nivel indicat de
pictograma L sau K pe
afişajul detaliat (0 6).
Acumulator cu capacitate
scăzută. Pregătiţi un
acumulator complet
încărcat sau pregătiţi-vă să
încărcaţi acumulatorul.
Acumulator consumat;
declanşator dezactivat.
Introduceţi un acumulator
încărcat.
❚❚ Număr de expuneri rămase
Monitorul afişează numărul de fotografii care pot fi stocate pe cardul
de memorie la setările curente (valorile de peste 1.000 sunt rotunjite
în minus la cea mai apropiată sută; de exemplu, valorile între 1.200 şi
1.299 sunt afişate ca 1,2 k). Dacă este afişată o avertizare care
informează că nu este suficientă memorie pentru imagini
suplimentare, introduceţi un alt card de memorie (0 24) sau ştergeţi
câteva fotografii (0 136).
Nivel acumulator
Expuneri rămase
s
33
Ataşarea unui mâner şi a unui vizor electronic
Dacă se doreşte, aparatul foto poate fi utilizat cu un mâner opţional şi un
vizor electronic (0 221). Nu sunt furnizate manuale; utilizatorii acestor
accesorii vor trebui să citească complet următoarele instrucţiuni înainte
de a le folosi.
Ataşarea unui vizor electronic
s
Pentru a ataşa vizorul urmaţi paşii de mai jos.
Ocular vizor
Control ajustare dioptrii
Capac conector
Senzor de ochi
Butoane deblocare (×2)
1 Scoateţi capacul portului multifuncţional pentru accesorii.
Scoateţi capacul de pe aparatul foto
conform imaginii. Asiguraţi-vă că puneţi la
loc capacul atunci când portul nu este
utilizat.
2 Scoateţi capacul conectorului.
Scoateţi capacul conectorului de pe vizorul
electronic. Asiguraţi-vă că puneţi la loc
capacul atunci când vizorul nu este utilizat.
Buton selecţie afişaj
Contact semnal
34
3 Ataşaţi vizorul.
După ce v-aţi asigurat că aparatul foto este
oprit, introduceţi contactul semnal în
portul multifuncţional pentru accesorii
până când se închide.
D Manevrarea vizorului
Scoateţi vizorul atunci când nu este utilizat. În cazul în care vizorul este
ataşat, şocurile şi vibraţiile la care este expus aparatul foto în timpul
transportului sau când este pus într-o geantă ar putea deteriora aparatul
foto sau vizorul. Pentru a scoate vizorul, asiguraţi-vă că aparatul foto este
oprit, iar apoi apăsaţi şi menţineţi apăsate butoanele de deblocare în timp ce
decuplaţi vizorul de la portul multifuncţional pentru accesorii.
Nu atingeţi contactul semnal al vizorului. Nerespectarea acestei precauţii ar
putea cauza defectarea produsului.
A Utilizarea vizorului
Utilizaţi vizorul atunci când condiţiile de iluminare ambientală îngreunează
vizualizarea afişajului pe monitor. Atunci când puneţi ochiul pe vizor,
senzorul de ochi va activa vizorul şi va opri monitorul (reţineţi că senzorul nu
reacţionează numai la ochiul dumneavoastră; atunci când utilizaţi monitorul,
menţineţi degetele şi alte obiecte la distanţă faţă de senzor). De asemenea,
puteţi utiliza butonul de selecţie a afişajului pentru a comuta între setările
afişajului după cum urmează: selectare automată a afişajului (Senzor de ochi activat); vizor activat, monitor oprit (Senzor de ochi dezactivat); şi
monitor pornit, vizor dezactivat. Senzorul de ochi se reactivează automat de
fiecare dată când aparatul foto este pornit. În timp ce vizorul este activat
puteţi utiliza butonul $ pentru a vizualiza sau pentru a ascunde
indicatoarele (0 6).
A Focalizarea prin vizor
În cazul în care observaţi că pictogramele şi
alte indicatoare afişate în vizor par neclare,
rotiţi controlul pentru ajustarea dioptriilor
până când afişajul apare clar. Atunci când
acţionaţi controlul cu ochiul pe vizor, aveţi
grijă să nu vă introduceţi degetele sau unghiile
în ochi.
s
35
Ataşarea unui mâner
Buton Fn3 (0 14)
Buton declanşare
Capac conector
Suport capac
conector
s
Selector secundar de
comandă
Contact semnal
Şurub pentru montare
Pentru a ataşa mânerul urmaţi paşii de mai jos.
1 Scoateţi capacul conectorului mânerului.
Scoateţi capacul conectorului mânerului
de la partea inferioară a aparatului foto şi
introduceţi-l în suport. Asiguraţi-vă că
puneţi la loc capacul atunci când mânerul
nu este utilizat.
Montură trepied
Buton şurub pentru montare
Suport capac conector
36
2 Scoateţi capacul conectorului.
Scoateţi capacul conectorului mânerului.
Asiguraţi-vă că puneţi la loc capacul atunci
când mânerul nu este utilizat.
3 Ataşaţi mânerul.
După ce v-aţi asigurat că aparatul foto este oprit, aliniaţi aparatul foto
şi mânerul aşa cum este arătat şi strângeţi butonul rotindu-l în
direcţia LOCK2, în timp ce menţineţi mânerul pe loc astfel încât
semnalul contact al mânerului să intre exact în conectorul pentru
mâner al aparatului foto.
A Scoaterea mânerului
Pentru a scoate mânerul, asiguraţi-vă că aparatul foto este oprit şi apoi
deşurubaţi şurubul pentru montare prin rotirea butonulu i în sens invers celui
indicat de indicatorul LOCK.
D Manevrarea mânerului
Nu atingeţi contactele semnal. Nerespectarea acestei precauţii ar putea cauza
defectarea produsului.
s
37
Efectuarea şi vizualizarea fotografiilor
z
Acest capitol descrie cum se efectuează, vizualizează şi se şterg fotografii
în modurile automat şi creativ.
Fotografierea simplă (Mod automat)
Urmaţi paşii de mai jos pentru a realiza fotografii în modul automat, un
mod simplu în care aparatul foto detectează automat subiectul şi
reglează setările în funcţie de subiect şi situaţie.
1 Porniţi aparatul foto.
z
Rotiţi comutatorul de alimentare pentru a
porni aparatul foto.
2 Selectaţi modul C.
Rotiţi selectorul de moduri la C (automat).
38
3 Pregătiţi aparatul foto.
Z
Ţineţi bine aparatul foto cu ambele mâini,
având grijă să nu obstrucţionaţi obiectivul,
dispozitivul iluminare asistenţă AF sau
microfonul. Rotiţi aparatul foto conform
imaginii din dreapta jos atunci când faceţi
fotografii în orientarea „pe înălţime”
(portret).
Timpii de expunere cresc când lumina este
slabă; se recomandă utilizarea bliţului
încorporat (0 105) sau a unui trepied.
z
4 Încadraţi fotografia.
Poziţionaţi subiectul în centrul cadrului.
5 Focalizaţi.
Apăsaţi butonul de declanşare
la jumătate pentru a focaliza.
Dacă subiectul este luminat
slab, este posibil ca
dispozitivul de iluminare
asistenţă AF (0 186) să se
aprindă pentru a sprijini
operaţia de focalizare.
Dacă aparatul foto poate focaliza, zona de
focalizare selectată va fi evidenţiată în
verde şi se va auzi un bip (este posibil ca
bipul să nu se audă dacă subiectul este în
mişcare).
Dacă aparatul foto nu poate focaliza, zona de
focalizare va fi afişată în roşu.
onă focalizare
39
6 Fotografiaţi.
Apăsaţi uşor butonul de
declanşare până la capăt
pentru a declanşa obturatorul
şi a înregistra fotografia.
Indicatorul luminos de acces
card memorie se va aprinde şi
fotografia va fi afişată pe
monitor timp de câteva
secunde (fotografia va
z
dispărea automat de pe afişaj
când butonul de declanşare
este apăsat la jumătate). Nu
scoateţi cardul de memorie şi nu
scoateţi acumulatorul înainte
ca indicatorul luminos să se
stingă şi înregistrarea să se
finalizeze.
A Reţeaua de încadrare
Se poate afişa o reţea de încadrare prin selectarea
Activat pentru Afişaj > Afişaj grilă din meniul
configurare (0 212).
Indicator luminos acces card memorie
40
Vizualizarea fotografiilor
Apăsaţi K pentru a afişa cea mai recentă
fotografie în cadru întreg pe monitor (redare
cadru întreg).
Apăsaţi 4 sau 2 sau rotiţi selectorul multiplu
pentru a vizualiza fotografii suplimentare.
Pentru a mări centrul imaginii curente, rotiţi
selectorul principal de comandă spre dreapta
(0 135). Rotiţi spre stânga pentru a micşora.
Pentru a vizualiza mai multe imagini, rotiţi
selectorul spre stânga când fotografia este
afişată în cadru întreg (0 133).
Buton K
Selector principal de
comandă
z
Pentru a încheia redarea şi a reveni în modul fotografiere, apăsaţi
butonul de declanşare la jumătate.
41
A Meniul & (caracteristici) (0 12)
Următoarele opţiuni pot fi accesate prin apăsarea & când este afişată o fotografie:
Pentru a şterge fotografia curentă, apăsaţi O. Reţineţi că odată şterse
fotografiile nu pot fi recuperate.
1 Afişaţi fotografia.
Afişaţi fotografia pe care doriţi să o ştergeţi, conform descrierii de la
pagina precedentă.
2 Apăsaţi O.
Va fi afişat un dialog de confirmare.
Buton O
3 Ştergeţi fotografia.
Apăsaţi din nou O pentru a şterge
fotografia şi pentru a reveni la redare sau
apăsaţi K pentru a ieşi fără a şterge
fotografia.
z
43
A Butonul de declanşare
Aparatul foto are un buton de declanşare cu două trepte. Aparatul foto
focalizează atunci când butonul de declanşare este apăsat la jumătate. Pentru a
face fotografia, apăsaţi butonul de declanşare până la capăt.
Focalizaţi: Apăsaţi la
jumătate
z
A Efectuarea mai multor fotografii în succesiune
Dacă este selectat Dezactivat pentru Examinare imagine din meniul redare
(0 159), puteţi face fotografii suplimentare fără refocalizare prin menţinerea
butonului de declanşare apăsat la jumătate între fotografii.
Fotografiaţi: Apăsaţi butonul
de declanşare până la
A Selecţie automată scenă
În modul automat, aparatul foto analizează
automat subiectul şi selectează scena adecvată.
Scena selectată este prezentată pe monitor.
c Portret: Portrete ale unor subiecte umane.
d Peisaj: Peisaje şi imagini din oraşe.
f Portret de noapte: Subiecte portret încadrate pe fundaluri întunecate.
e Prim-plan: Subiecte aflate aproape de aparatul foto.
g Peisaj noapte: Peisaje şi imagini din oraşe slab luminate.
Z Automat: Subiecte care nu se încadrează în categoriile enumerate mai sus.
Pictogramă scenă
capăt
44
A Utilizarea unui obiectiv zoom
Folosiţi inelul de zoom pentru a apropia astfel încât subiectul să ocupe o zonă mai
mare din cadru sau pentru a depărta pentru a creşte zona vizibilă din fotografia
finală. În timpul înregistrării filmului cu 1 NIKKOR VR 10–30mm f/3.5–5.6
PD-ZOOM, rata de zoom nu este afectată de viteza cu care este rotit inelul.
Apropiaţi
Depărtaţi
Inel de zoom
Dacă utilizaţi un obiectiv 1 NIKKOR VR 10–100mm
f/4.5–5.6 PD-ZOOM (disponibil separat), deplasaţi
comutatorul zoom-ului cu acţionare electrică la T
pentru a apropia şi la W pentru a depărta. Viteza cu
care aparatul foto apropie sau depărtează variază
în funcţie de cât de mult deplasaţi comutatorul.
Poziţia zoom-ului este indicată de ghidul zoom de
pe afişaj.
A Prioritate faţă
Aparatul foto detectează şi focalizează pe
subiectele portret (prioritate faţă). Un chenar
galben dublu va fi afişat dacă este detectat un
subiect portret cu faţa spre aparatul foto (dacă sunt
detectate mai multe feţe, până la cel mult cinci,
aparatul foto va selecta subiectul cel mai apropiat).
Apăsaţi butonul de declanşare la jumătate pentru a
focaliza pe subiectul din chenarul galben dublu.
Chenarul va dispărea de pe afişaj dacă aparatul foto nu mai poate detecta
subiectul (de exemplu, pentru că subiectul s-a uitat în altă parte).
Ghid zoom
A Setări disponibile
Pentru informaţii privind opţiunile disponibile în modul automat, consultaţi
pagina 232.
z
45
A Ştergerea mai multor fotografii
Opţiunea Şterge din meniul redare (0 136) poate fi folosită pentru a şterge
fotografiile selectate, toate fotografiile sau fotografiile efectuate la anumite date.
A Consultaţi de asemenea
Consultaţi pagina 212 pentru informaţii privind anularea bipului care se aude
atunci când aparatul foto focalizează sau când obtura torul este declanşat. Pentru
informaţii privind activarea şi dezactivarea informaţiilor despre fotografie,
consultaţi pagina 7. Consultaţi pagina 138 pentru informaţii privind prezentările
de diapozitive.
z
46
Control imagine în timp real
Comenzile imaginii în timp real vă permit să
previzualizaţi modul în care fiecare comandă
va afecta fotografia finală. Pentru a alege un
control al imaginii în timp real pentru modul
automat, apăsaţi J pentru a afişa meniul
controlului imaginii în timp real, apoi folosiţi
selectorul multiplu pentru a evidenţia o
comandă şi apăsaţi J pentru a vizualiza
efectul. Rotiţi selectorul multiplu pentru a
alege o setare şi apăsaţi J pentru a selecta.
D-Lighting activ: Păstraţi detaliile din zonele
luminoase şi din zonele întunecate, pentru un
contrast natural.
z
Accentuare efect
D-Lighting activ: RidicatD-Lighting activ: Scăzut
Atenuare fundal: Atenuaţi detaliile din fundal
pentru a scoate în evidenţă subiectul sau
pentru a avea atât fundalul, cât şi prim-planul
clare.
Fundal clarFundal atenuat
Reducere efect
Clarificare fundal
Atenuare fundal
47
Control mişcare: Sugeraţi mişcarea prin
estomparea obiectelor în mişcare sau
„îngheţaţi” mişcarea pentru a surprinde clar
obiectele în mişcare.
z
Îngheţare mişcareEstompare mişcare
Control luminozitate: Faceţi fotografiile mai
luminoase sau mai întunecate.
D Control imagine în timp real
Declanşarea continuă nu este disponibilă (0 92), iar bliţul încorporat şi unităţile
de bliţ opţionale nu pot fi utilizate când opţiunea control imagine în timp real
este activată. Apăsarea butonului înregistrare film anulează controlul imaginii în
timp real.
Îngheţare mişcare
Estompare mişcare
Mai luminoasă
Mai întunecatăMai luminoasăMai întunecată
48
Alegerea unui mod creativ
Alegeţi modul creativ pentru a potrivi setările la subiect sau la situaţie,
pentru a face fotografii folosind efecte speciale.
1 Selectaţi modul w.
Rotiţi selectorul de moduri la w (creativ).
2 Alegeţi o opţiune.
Apăsaţi & (caracteristici) pentru a afişa
meniul &, apoi evidenţiaţi Creativ şi
apăsaţi J. Evidenţiaţi o opţiune potrivită
cu subiectul şi cu scopul dumneavoastră
creativ (0 50) şi apăsaţi J.
Buton &
z
49
Alegerea unui mod care se potriveşte subiectului sau situaţiei
Alegeţi un mod creativ în funcţie de subiect sau de situaţie:
OpţiuneDescriere
Paletă creativă (4)
HDR (5)Fotografiaţi scene cu contrast ridicat (0 53).
Panoramă simplă (p)
Atenuare (q)
z
Efect de miniatură (r)
Culoare selectivă (s)
Procesare încrucişată
(6)
Efect aparat foto jucărie
(7)
Rotiţi paleta pentru a alege efecte creative în timp ce le
previzualizaţi pe afişaj (0 52).
Fotografiaţi panorame pentru a le vizualiza ulterior pe
aparatul foto (0 54).
Efectuaţi fotografii cu un efect de filtru soft. Utilizaţi meniul
& (caracteristici) (0 51) pentru a selecta gradul de atenuare
şi pentru a alege cum se aplică atenuarea la portrete
(0 176).
Partea de sus şi cea de jos din fiecare fotografie este neclară
astfel încât subiectul apare ca o dioramă fotografiată de la
distanţă mică. Funcţionează cel mai bine atunci când
fotografiaţi dintr-o poziţie situată la mare înălţime.
Faceţi fotografii în care numai o nuanţă selectată apare color
(0 57).
Alegeţi o culoare de bază pentru a crea fotografii cu diferite
nuanţe (0 58).
Modificaţi saturaţia culorii şi reduceţi iluminarea periferică
pentru un efect de aparat foto de jucărie (0 177). Efectul
poate fi ajustat utilizând meniul & (0 51).
50
A Meniul & (caracteristici) (0 12)
Prin apăsarea & în modul creativ se afişează elementele enumerate mai jos.
Elementele disponibile variază în funcţie de opţiunea selectată pentru modul
creativ (0 50).
1 Mod fotografiere.............................................. 8
Pentru informaţii privind opţiunile disponibile în modul creativ, consultaţi
pagina 234.
z
51
Paleta creativă
Pentru a alege un efect creativ rotiţi selectorul multiplu sau utilizaţi un
deget pentru a roti paleta creativă pe monitor. Efectul selectat este
vizibil pe monitor şi se modifică treptat pe măsură ce paleta este rotită.
z
Apăsaţi butonul de declanşare până la capăt pentru a face o fotografie
cu efectul selectat (opţiunile de fotografiere la atingere nu sunt
disponibile când este afişată paleta creativă; pentru a vedea sau a
ascunde paleta creativă, atingeţi 4). Bliţul încorporat şi unităţile bliţ
opţionale nu pot fi utilizate.
A Detectare scenă
Aparatul foto reglează automat setările pentru a se potrivi subiectului şi situaţiei.
Opţiunile disponibile variază în funcţie de tipul de subiect detectat. Pentru a
reseta paleta, apăsaţi J sau atingeţi Resetare în timp ce este afişată paleta
creativă.
52
HDR
Detaliile din zonele luminoase şi din zonele întunecate sunt păstrate
folosind HDR (high dynamic range). De fiecare dată când butonul de
declanşare este complet apăsat, aparatul foto face două fotografii în
succesiune rapidă şi le combină pentru a păstra detaliile din zonele
luminoase şi din zonele întunecate în scenele cu contrast ridicat; bliţul
încorporat şi unităţile bliţ opţionale nu se declanşează. Este posibil să fie
necesar ceva timp pentru a procesa fotografiile; fotografia finală va fi
afişată la încheierea procesării.
+
Prima expunere
(mai întunecată)
D Încadrarea fotografiilor HDR
Marginile imaginii vor fi tăiate. Este posibil ca rezultatele dorite să nu fie obţinute
dacă aparatul foto sau subiectul se mişcă în timpul fotografierii. În funcţie de
scenă, umbrirea poate fi neuniformă şi pot apărea umbre în jurul obiectelor
luminoase sau halouri în jurul obiectelor întunecate.
A doua expunere
(mai luminoasă)
Imagine
HDR combinată
z
53
Panoramă simplă
Urmaţi paşii de mai jos pentru a fotografia panorame. În timpul
fotografierii, aparatul foto focalizează utilizând zonă AF automată
(0 185); detectarea feţei (0 45) nu este disponibilă. Compensarea
expunerii (0 104) poate fi utilizată, însă bliţul încorporat şi unităţile bliţ
opţionale nu se vor declanşa.
1 Setaţi focalizarea şi expunerea.
Încadraţi cadrul de început al
panoramei şi apăsaţi butonul
z
de declanşare la jumătate. Pe
afişaj vor apărea ghidurile.
2 Începeţi fotografierea.
Apăsaţi butonul de declanşare
până la capăt, iar apoi ridicaţi
degetul de pe buton. Pe afişaj
vor apărea pictogramele 1, 3, 4 şi 2 pentru a indica
direcţiile posibile de rotire
panoramică.
3 Rotiţi panoramic aparatul foto.
Rotiţi panoramic, încet, aparatul foto în sus,
în jos, spre stânga sau spre dreapta aşa
cum este arătat mai jos. Fotografierea va
porni atunci când aparatul foto detectează
direcţia de rotire panoramică, iar pe afişaj
va apărea un indicator de progres.
Fotografierea se termină automat atunci
când se ajunge la finalul panoramei.
54
Indicator progres
Mai jos este prezentat un exemplu privind modul în care trebuie rotit
aparatul foto. Fără a vă schimba poziţia, rotiţi panoramic aparatul
foto după o curbă uniformă în plan orizontal sau vertical. Potriviţi
rotirea panoramică în funcţie de opţiunea selectată pentru
Dimensiune imagine în meniul fotografiere: sunt necesare
aproximativ 15 secunde pentru a finaliza rotirea panoramică atunci
când este selectată A Panoramă normală, respectiv aproximativ
30 de secunde atunci când este selectată B Panoramă largă.
A Panorame
Este posibil ca obiectivele cu unghi larg şi distorsiune mare să nu poată produce
rezultatele dorite. În cazul în care aparatul foto este rotit panoramic prea rapid
sau neuniform va fi afişat un mesaj de eroare. Reţineţi că, deoarece panoramele
sunt formate din mai multe imagini, este posibil ca îmbinările dintre imagini să fie
vizibile şi să nu poată fi obţinute rezultatele dorite cu subiecte în mişcare sau la
lumină cu neon sau cu alte subiecte care prezintă modificări rapide ale culorii sau
lumi nozităţi i, cu subi ecte care sunt prea apropiate de aparatul foto, subiecte slab
luminate şi subiecte, cum ar fi cerul sau marea, care au culori omogene sau conţin
modele repetitive.
Panorama finală va fi puţin mai mică decât zona vizibilă pe afişaj în timpul
fotografierii. Dacă fotografierea se încheie înainte să ajungă la jumătate, nu va fi
înregistrată nicio panoramă; dacă fotografierea se încheie după ce trece de
jumătate, dar înainte ca panorama să fie completă, porţiunea neînregistrată va fi
arătată în gri.
z
55
❚❚ Vizualizarea panoramelor
Panoramele pot fi vizualizate apăsând J când o panoramă este afişată
în cadru întreg (0 41). Cadrul de început al unei panorame va fi afişat la
dimensiunea cea mai mică pentru umplerea afişajului, iar apoi aparatul
foto va derula imaginea în direcţia de panoramare originală.
z
Pot fi realizate următoarele operaţii:
PentruUtilizaţiDescriere
PauzăÎntrerupeţi redarea.
RedareJ
Avansare/
derulare
Revenire la
56
redare cadru
întreg
/K
Fereastră de
navigare
Reluaţi redarea când panorama este întreruptă sau în
timpul derulării/avansării.
Apăsaţi 4 pentru a derula, 2 pentru a avansa. Dacă
redarea este întreruptă, panorama se derulează sau
/
avansează segment cu segment; menţineţi butonul
apăsat pentru derulare sau avansare continuă. De
asemenea, puteţi roti selectorul multiplu pentru a
derula sau avansa atunci când redarea este
întreruptă.
Apăsaţi 1 sau K pentru a comuta la redarea cadru
întreg.
Ghid
Culoare selectivă
Faceţi fotografii alb-negru în care o nuanţă apare color.
1 Alegeţi Selectare culoare.
Apăsaţi & (caracteristici) pentru a afişa
meniul &, apoi evidenţiaţi Selectare culoare şi apăsaţi J.
2 Alegeţi o culoare.
Rotiţi selectorul multiplu pentru a alege o
culoare şi apăsaţi J.
3 Faceţi fotografii.
Apăsaţi butonul de declanşare până la capăt pentru a face fotografii.
Numai nuanţa selectată va apărea color; toate celelalte vor fi
înregistrate în nuanţe de gri.
z
57
Procesare încrucişată
Selectaţi o nuanţă de bază pentru a efectua fotografii cu culori
modificate.
1 Selectaţi Nuanţă.
Apăsaţi & (caracteristici) pentru a afişa
meniul &, apoi evidenţiaţi Nuanţă şi
apăsaţi J.
z
2 Alegeţi o culoare.
Utilizaţi selectorul multiplu pentru a alege
o culoare de bază (roşu, verde, albastru sau
galben) şi apăsaţi J.
3 Faceţi fotografii.
Apăsaţi butonul de declanşare până la capăt pentru a face fotografii
cu culorile modificate.
58
Înregistrarea şi vizualizarea filmelor
y
Înregistrarea filmelor
Filmele pot fi înregistrate folosind butonul înregistrare film.
1 Porniţi aparatul foto.
Rotiţi comutatorul de alimentare pentru a
porni aparatul foto.
2 Alegeţi un mod fotografiere.
Rotiţi selectorul de moduri la C (automat),
w (creativ), t, u, v, w sau v (film
avansat) conform descrierii de la pagina 8.
În modul film avansat puteţi alege un tip
de film utilizând opţiunea Film avansat
din meniul & (0 62).
Selector moduri
3 Compuneţi cadrul de început.
Compuneţi cadrul de început cu subiectul
în centrul afişajului. Dacă este selectată
Redare încetinită în modul film avansat
(0 62), apăsaţi butonul de declanşare la
jumătate pentru a focaliza.
y
A Pictograma 0
O pictogramă 0 indică faptul că nu pot fi înregistrate filme.
59
4 Începeţi înregistrarea.
Apăsaţi butonul înregistrare film pentru a
începe înregistrarea. În timpul înregistrării
sunt afişate un indicator de înregistrare,
timpul scurs şi timpul disponibil.
A Înregistrarea audio
Fiţi atent să nu acoperiţi micro fonul şi reţineţi că
microfonul încorporat poate înregistra sunetele
făcute de aparatul foto sau de obiectiv.
Exceptând înregistrarea filmelor cu redare
încetinită, aparatul foto focalizează continuu;
pentru a evita înregistrarea zgomotului produs
y
de focalizare, selectaţi AF unic pentru Mod
focalizare în meniul film (0 99).
A Blocare focalizare şi expunere
Focalizarea şi expunerea se vor bloca cât timp
este apăsat butonul A (0 214, 216).
5 Încheiaţi înregistrarea.
Apăsaţi butonul înregistrare film din nou
pentru a încheia înregistrarea. Înre gistrarea
se va încheia automat când se ajunge la
lungimea maximă (0 192), cardul de
memorie este plin, este selectat un alt
mod, este scos obiectivul sau aparatul foto
se încinge (0 xvii).
A Dimensiunea maximă
Aparatul foto poate înregistra filme cu o dimensiune de până la 4 GB (pentru
mai multe informaţii, consultaţi pagina 192); reţineţi că, în funcţie de viteza
de scriere a cardului de memorie, filmarea se poate încheia înainte să se
ajungă la această dimensiune (0 224).
Buton înregistrare film
Indicator înregistrare/
timp scurs
Timp disponibil
Buton înregistrare film
60
❚❚ Mod fotografiere
Filmele pot fi înregistrate în modurile de fotografiere enumerate mai jos.
Filmele nu pot fi înregistrate în modurile captură moment optim şi
instantaneu în mişcare.
C Mod automat (0 38)
Alegeţi acest mod pentru a lăsa aparatul foto să
aleagă setările. Aparatul foto reglează automat
setările în funcţie de subiect şi de situaţie.
w Mod creativ (0 49)
Înregistraţi filme în modul de expunere t (mod
automat program). Dacă este selectată Paletă creativă, efectul ales va fi aplicat filmului
(0 52).
v Mod film avansat (0 62)
Alegeţi un mod de expunere (0 170) ş i reglaţi
timpul de expunere sau diafragma sau
înregistraţi filme în redare încetinită sau rapidă
sau cu alte efecte speciale.
Modurile t, u, v şi w (0 69)
Filmele realizate atunci când este selectat u, v
sau w sunt înregistrate în modul de expunere
t. Selectarea modu lui de expunere este
disponibilă numai în modul film avansat.
A Sunet film
Elementul Opţiuni sunet film din meniul film oferă opţiuni de sensibilitate şi
zgomot vânt atât pentru microfonul încorporat, cât şi pentru microfoanele
externe (0 193).
A Setări disponibile
Pentru informaţii privind opţiunile disponibile în modul film avansat, consultaţi
pagina 232.
y
61
❚❚ Opţiuni film avansat
În modul v (film avansat), pot fi accesate
următoarele opţiuni prin apăsarea
& (caracteristici) şi selectarea Film avansat în
meniul &.
0 Film HDÎnregistraţi filme la înaltă definiţie (HD).
Înregistraţi până la aproximativ trei secunde de segment de
film în redare încetinită fără sunet. Filmele în redare încetinită
sunt înregistrate la 400 fps şi sunt redate la aproximativ 30 fps.
y Redare încetinită
Înregistrare
y
Redare
Înregistraţi segmente de film fără sunet în redare rapidă ce
sunt redate la o viteză de aproximativ 4 ori viteza normală.
Timpul redării este un sfert din timpul de înregistrare.
1 Redare rapidă
2 Montaj eliptic
3 Film de 4 secunde
Înregistrare
Redare
Înregistraţi filme fără sunet de tip montaj eliptic. Înregistrarea
se întrerupe o dată la fiecare două secunde pentru un efect de
drop-frame.
Înregistrare
Redare
Înregistraţi un clip de 4 secunde. Mai multe clipuri pot fi unite
într-un singur film utilizând opţiunea Combinare filme de 4sec din meniul redare (0 165).
62
A Meniul & (caracteristici) (0 12)
Prin apăsarea & în modul film avansat se afişează elementele enumerate mai jos.
Opţiunile disponibile variază în funcţie de tipul de film selectat (0 62).
1 Mod fotografiere.............................................. 8
2 Film avansat .................................................... 62
Mod expunere .............................................170
3 Timp expunere ........................................71, 73
Când este selectată redare încetinită în modul film avansat, aparatul foto poate fi
focalizat prin apăsarea butonului de declanşare la jumătate înainte de începerea
înregistrării. Aparatul foto focalizează pe subiectul din centrul afişajului;
detectarea feţei (0 45) nu este disponibilă. Focalizarea şi expunerea nu pot fi
ajustate în timpul înregistrării. Opţiunile pentru cadenţa cadrelor sunt descrise la
pagina 191.
A Timp de înregistrare
Următorul tabel enumeră timpii maximi de înregistrare aproximativi pentru
filmele individuale realizate la dimensiunea şi cadenţa cadrelor implicite în
fiecare mod de fotografiere.
Modurile automat, creativ, t, u, v şi w10 minute
Mod film avansat
Film HD10 minute
Redare încetinită3 secunde
Redare rapidă20 minute
Montaj eliptic20 minute
Film de 4 secunde4 secunde
y
63
Efectuarea fotografiilor în timpul înregistrării filmelor
Apăsaţi butonul de declanşare până la capăt
pentru a face o fotografie fără întreruperea
înregistrării filmului. Fotografiile făcute în
timpul înregistrării filmului au un format
imagine de 3 : 2.
y
A Efectuarea fotografiilor în timpul înregistrării filmelor
Se pot realiza până la 20 fotografii cu fiecare filmare. Vă rugăm să reţineţi că nu
pot fi efectuate fotografii cu filmele în redare încetinită.
A Consultaţi de asemenea
Consultaţi pagina 194 pentru informaţii privind configurarea aparatului foto
pentru a face fotografii automat în timpul înregistrării filmului.
64
Vizualizarea filmelor
Filmele sunt indicate de o pictogramă 1 în redarea cadru întreg (0 41).
Apăsaţi J pentru a începe redarea.
Pictogramă 1/lungime
Indicator redare film/poziţie
curentă/lungime totală
Pot fi realizate următoarele operaţii:
PentruUtilizaţiDescriere
PauzăÎntrerupeţi redarea.
RedareJ
Avansare/
derulare
Ajustare
volum
Revenire la
redare cadru
întreg
Reluaţi redarea când filmul este oprit sau în timpul
derulării/avansării.
Apăsaţi 4 pentru a derula, 2 pentru a avansa. Viteza
creşte cu fiecare apăsare, de la 2× la 4× la 8× la 16×.
/
Dacă redarea este întreruptă, filmul se derulează sau
avansează cadru cu cadru; menţineţi butonul apăsat
pentru derulare sau avansare continuă. De
asemenea, puteţi roti selectorul multiplu pentru a
derula sau avansa atunci când redarea este
întreruptă.
Rotiţi selectorul principal de comandă pentru a regla
volumul.
Apăsaţi 1 sau K pentru a comuta la redarea cadru
/K
întreg.
VolumGhid
y
65
A Meniul & (caracteristici) (0 12)
Următoarele opţiuni pot fi accesate prin apăsarea & când este redat un film:
5 Editare film ...................................................163
D Difuzorul
Când reglaţi volumul, ţineţi degetele şi alte obiecte
y
la distanţă de difuzor.
Difuzor
66
Ştergerea filmelor
Pentru a şterge filmul curent apăsaţi O. Va fi
afişat un dialog de confirmare; apăsaţi O din
nou pentru a şterge filmul şi pentru a reveni la
redare sau apăsaţi K pentru a ieşi fără să
ştergeţi filmul. Reţineţi că, odată şterse, filmele
nu mai pot fi recuperate.
Buton O
y
67
A Consultaţi de asemenea
Consultaţi pagina 163 pentru informaţii privind decuparea segmentelor nedorite
din filme. Pentru informaţii privind opţiunile dimensiune cadru şi cadenţă cadre
disponibile pentru filmele HD, consultaţi pagina 192.
D Înregistrarea filmelor
Efectul de clipire, benzile sau distorsiunile pot fi vizibile pe afişaj şi în filmul final
sub lumina lămpilor fluorescente, cu vapori de mercur sau cu sodiu sau în cazul în
care aparatul foto este rotit panoramic ori zontal sau dacă un obiect se deplasează
cu viteză mare prin cadru (efectul de clipire şi benzile pot fi reduse prin alegerea
opţiunii Reducere efect clipire potrivite cu frecvenţa sursei de alimentare cu
curent alternativ locale, conform descrierii de la pagina 217, reţineţi însă că cel
mai lung timp de expunere disponibil este de
reducerea efectului de clipire nu este disponibilă pentru filmele în redare
încetinită). Sursele de lumină puternică pot genera imagini fantomă când
aparatul foto este rotit panoramic. Pot apărea, de asemenea, margini zimţate,
y
culori franjurate, efect moire şi pete strălucitoare. Când se înregistrează filme,
evitaţi îndreptarea aparatului foto spre soare sau alte surse de lumină puternică.
Nerespectarea acestei precauţii ar putea cauza deteriorarea circu itelor interne ale
aparatului foto. Bliţul încorporat şi unităţile bliţ opţionale nu se vor declanşa în
timpul înregistrării unui film sau atunci când aparatul foto este în modul film
avansat.
1
/
100 s la 50 Hz,
1
/
60 s la 60 Hz;
68
Modurile t, u, v şi w
#
Modurile t, u, v şi w oferă diverse grade de
control asupra timpului de expunere şi
diafragmei. Alegeţi un mod şi reglaţi setările în
conformitate cu scopul dumneavoastră
creativ.
A Meniul & (caracteristici) (0 12)
Prin apăsarea & în modul t, u, v sau w se afişează elementele enumerate mai
jos.
1 Mod fotografiere.............................................. 8
2 Timp de expunere ..................................71, 73
Picture Control ............................................ 202
Balans de alb................................................ 196
A Setări disponibile
Pentru informaţii privind opţiunile disponibile în modurile t, u, v şi w,
consultaţi pagina 234.
A Sensibilitate ISO (modurile t, u, v şi w)
Când este selectată o opţiune „automată” pentru Sensibilitate ISO (0 201),
aparatul foto va regla automat sensibilitatea în intervalul selectat dacă expunerea
optimă nu poate fi obţinută la timpul de expunere sau diafragma selectată.
#
69
t Mod automat program
În acest mod, aparatul foto reglează automat timpul de expunere şi
diafragma pentru expunere optimă în majoritatea situaţiilor. Acest mod
este recomandat pentru instantanee şi alte situaţii în care doriţi să lăsaţi
aparatul foto să controleze timpul de expunere şi diafragma.
A Alegerea unei combinaţii timp de expunere şi diafragmă
Cu toate că timpul de expunere şi diafragma alese
de aparatul foto vor produce rezultate optime,
puteţi să alegeţi, de asemenea, dintre alte
combinaţii care vor produce aceeaşi expunere
(„program flexibil”). Rotiţi selectorul principal de
comandă spre dreapta pentru diafragme deschise
(numere f/ mici) care estompează detaliile din
fundal sau pentru timpi de expunere scurţi care
„îngheaţă” mişcarea. Rotiţi selectorul spre stânga
pentru diafragme închise (numere f/ mari) care
#
măresc profunzimea de câmp sau pentru timpi de
expunere lungi care estompează mişcarea. U este
afişat în timp ce programul flexibil este activ.
Selector principal de
comandă
A Restabilirea setărilor implicite pentru timp de expunere şi diafragmă
Pentru a restabili setările implicite pentru timpul de expunere şi diafragmă, rotiţi
selectorul principal de comandă până când U nu mai este afişat sau opriţi
aparatul foto. Timpul de expunere şi diafragma implicite sunt restabilite automat
când aparatul foto intră în modul standby.
70
u Mod auto priorit. de timp
În modul automat prioritate de timp, alegeţi timpul de expunere în timp
ce aparatul foto selectează automat diafragma ce va produce expunerea
optimă. Utilizaţi timpi de expunere lungi pentru a sugera mişcarea prin
estomparea subiectelor în mişcare şi timpi de expunere scurţi pentru a
„îngheţa” mişcarea.
Timp de expunere scurt (
1
/
1.600 s)Timp de expunere lung (1 s)
Alegerea unui timp de expunere
Rotiţi selectorul principal de comandă spre
dreapta pentru timpi de expunere mai scurţi,
respectiv spre stânga pentru timpi de
expunere mai lungi. Alegeţi dintre valori
cuprinse între 30 s şi
electronic, care poate fi activat fie prin
selectarea
Activat
silenţioasă
prin alegerea unei cadenţe a cadrelor de 10, 20,
30 sau 60 fps în modul declanşare continuă
(
0
92), permite timpi de expunere scurţi de
ordinul a
1
/
16.000
disponibil cu obturatorul electronic este de
30 s (fotografiere silenţioasă) sau de
(10, 20, 30 şi 60 fps continuu).
A Declanşarea continuă
Timpul de expunere selectat se poate modifica când este selectată o cadenţă a
cadrelor de 10 fps sau mai rapidă în modul declanşare continuă (0 92).
1
/
4.000
s. Obturatorul
pentru
Fotografiere
din meniul configurare (0212), fie
s; cel mai lung timp de expunere
1
/
60
s
Selector principal de
comandă
#
71
v Mod auto priorit. diafrag.
În modul automat prioritate de diafragmă alegeţi diafragma în timp ce
aparatul foto selectează automat timpul de expunere ce va produce
expunerea optimă. Diafragmele deschise (numere f/ mici) reduc
profunzimea de câmp, estompând obiectele din spatele şi din faţa
subiectului principal. Diafragmele închise (numere f/ mari) cresc
profunzimea de câmp, scoţând în evidenţă detalii din fundal şi din
planul apropiat. Profunzimile de câmp reduse sunt folosite în general în
portrete pentru a estompa detaliile din fundal, iar profunzimile de câmp
mari în fotografii peisaj pentru a avea atât prim planul, cât şi fundalul
clare.
Diafragma se selectează prin rotirea
selectorului secundar de comandă: alegeţi
dintre valori cuprinse între minima şi maxima
înregistrează.
Selector secundar de
comandă
72
w Manual
În modul manual controlaţi atât timpul de expunere, cât şi diafragma.
❚❚ Alegerea timpului de expunere şi a diafragmei
Reglaţi timpul de expunere şi diafragma în
funcţie de indicatorul de expunere (0 74).
Timpul de expunere este setat prin rotirea
selectorului principal de comandă spre
dreapta pentru timpi mai scurţi şi spre stânga
pentru timpi mai lungi: alegeţi dintre valori
cuprinse între 30 s şi
atunci când obturatorul electronic este activat
prin selectarea Activat pentru Fotografiere silenţioasă din meniul configurare (0 212)
1
sau
1
/
60 s şi
/
16.000 s atunci când obturatorul
1
/
4.000 s (30 s şi
1
/
16.000 s
Selector principal de
comandă
electronic este activat prin selectarea unei
cadenţe a cadrelor de 10, 20, 30 sau 60 fps în
modul declanşare continuă; 0 92) sau
selectaţi „Bulb” pentru a menţine obturatorul
deschis pe o perioadă nedefinită pentru o
expunere îndelungată. Diafragma se
selectează prin rotirea selectorului secundar
Selector secundar de
comandă
de comandă: alegeţi dintre valori cuprinse
între minima şi maxima pentru obiectiv.
A Declanşarea continuă
Timpul de expunere selectat se poate modifica când este selectată o cadenţă a
cadrelor de 10 fps sau mai rapidă în modul declanşare continuă (0 92).
#
73
A Indicatorul de expunere
Când sunt selectaţi timpi de expunere diferiţi de
„Bulb” sau „Time”, indicatorul de expunere arată
dacă, la setările curente, fotografia ar fi subexpusă
sau supraexpusă.
Expunere optimăSubexpusă cu
❚❚ Expuneri îndelungate (numai modul w)
#
Selectaţi următorii timpi de expunere pentru
1
/
3EVSupraexpusă cu peste 2 EV
expuneri îndelungate ale luminilor în mişcare,
stelelor, peisajelor de noapte sau focurilor de
artificii.
• Bulb: Obturatorul rămâne deschis în timp ce
butonul de declanşare este menţinut apăsat.
• Time: Necesită o telecomandă opţională
ML-L3 (0 96). Porniţi expunerea prin apăsarea butonului de
declanşare al telecomenzii ML-L3. Obturatorul rămâne deschis până
când butonul este apăsat a doua oară.
1 Pregătiţi aparatul foto.
Montaţi aparatul foto pe un trepied sau puneţi-l pe o suprafaţă
stabilă, plană. Pentru a evita pierderea alimentării înainte de
încheierea expunerii, folosiţi un acumulator complet încărcat sau un
adaptor la reţeaua electrică şi un conector de alimentare, opţionale.
Reţineţi că, la expuneri lungi, poate apărea zgomot (puncte
luminoase, pixeli luminoşi repartizaţi aleatoriu sau ceaţă); înainte de
a fotografia, alegeţi Activat pentru RZ expunere lungă din meniul
fotografiere (0 180).
74
2 Alegeţi un timp de expunere.
Selectaţi modul w şi alegeţi un timp de
expunere după cum urmează:
• Bulb: Rotiţi selectorul principal de
comandă spre stânga până când este
selectat „Bulb” pentru timpul de
expunere.
• Time: Rotiţi selectorul principal de
comandă spre stânga până când este
selectat „Bulb” pentru timpul de
expunere, iar apoi apăsaţi 4 (C) şi
selectaţi un mod telecomandă (0 96).
Selector principal de
comandă
3 Deschideţi obturatorul.
Bulb: După focalizare, apăsaţi butonul de declanşare până la capăt.
Ţineţi apăsat butonul de declanşare până când expunerea este
finalizată.
Time: Apăsaţi butonul de declanşare al telecomenzii ML-L3 până la
capăt. Obturatorul se va deschide imediat sau cu o întârziere de două
secunde.
4 Închideţi obturatorul.
Bulb: Luaţi degetul de pe butonul de declanşare.
Time: Apăsaţi butonul de declanşare al telecomenzii ML-L3 până la
capăt.
Fotografierea se termină automat după aproximativ două minute.
Reţineţi că poate fi necesar ceva timp pentru a înregistra expuneri
îndelungate.
#
75
Alte moduri fotografiere
R
Pe lângă modurile descrise mai sus, aparatul foto oferă modul
u (captură moment optim), pentru a ajuta la realizarea unor
instantanee greu de surprins, şi un mod z (instantaneu în mişcare)
care combină fotografiile cu scurte viniete de film (0 87).
u Alegerea momentului (captură moment optim)
Alegeţi o fotografie din cele 40 de cadre înregistrate în memoria
temporară cu puţin timp înainte sau după ce este declanşat obturatorul
(Selectare activă), alegeţi momentul pentru declanşarea obturatorului
pe măsură ce scena se derulează în redare încetinită (vizualizare lentă,
0 80) sau lăsaţi aparatul foto să aleagă cea mai bună fotografie în
funcţie de compoziţie şi de mişcare (selectare inteligentă fotografie,
0 82).
Alegerea unei fotografii manual (Selectare activă)
R
Alegeţi până la 40 fotografii din 40 de cadre înregistrate la scurt timp
înainte sau după ce butonul de declanşare este apăsat până la capăt.
76
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.