Tirar fotografiascom o botão de liberação do obturador.
Consulte a página 7 para obter
mais informações.
Botão de liberação do obturador
Gravar vídeoscom o botão de gravação de vídeos.
Os vídeos podem ser gravados
pressionando o botão de
gravação de vídeos nos modos
automático (0 31), criativo
(0 39), t, u, v, w (0 56) e vídeo
avançado (0 48).
Botão de gravação de vídeos
iii
Sobre este manual
Para obter um guia completo sobre como usar a sua câmera digital,
consulte o Manual de referência (página v). Para obter o máximo de
sua câmera, leia atentamente este Manual do usuário e guarde-o em
um local onde ele possa ser lido por todos aqueles que utilizam o
produto.
Configurações da câmera
As explicações neste manual pressupõem o uso das configurações padrão.
Símbolos e convenções
Para facilitar a busca das informações necessárias, são utilizados os seguintes
símbolos e convenções:
Este ícone indica as precauções, a informação que deverá ser lida
antes do uso, para evitar danos à câmera.
D
Este ícone indica as notas, a informação que deverá ser lida antes de
utilizar a câmera.
A
Este ícone indica as referências para outras páginas neste manual.
0
A lente geralmente usada neste manual para fins ilustrativos é uma 1 NIKKOR
VR 10–30mm f/3.5–5.6 PD-ZOOM.
A Para sua segurança
Antes de utilizar a câmera pela primeira vez, leia as instruções de segurança
em "Para sua segurança" (0 vi–viii) e "Cuidados com a câmera e a bateria:
precauções" (0 113).
iv
Manual de referência
Para obter mais informações sobre o uso da sua câmera Nikon, faça
o download de uma cópia PDF do Manual de referência do site
listado abaixo. O Manual de referência pode ser visualizado usando o
Adobe Reader ou o Adobe Acrobat Reader 5.0 ou posterior.
1 No seu computador, inicie um navegador de web e abra o site de
download do manual Nikon em http://nikonimglib.com/manual/
2 Navegue até a página do produto desejado e faça o download do
manual.
v
Para sua segurança
Para evitar danos ao seu produto Nikon, ou lesões a si próprio ou a outros, leia
inteiramente as seguintes precauções de segurança antes de usar este
equipamento. Guarde estas instruções de segurança onde todos aqueles que usam
o produto as possam ler.
As consequências que podem resultar da não observância das precauções
apresentadas nesta seção são indicadas pelo seguinte símbolo:
Este ícone marca avisos. Para evitar possíveis lesões, leia todos os avisos
A
antes de utilizar este produto Nikon.
❚❚AVISOS
Mantenha o sol fora do enquadramento.
A
Mantenha o sol bem fora do
enquadramento quando fotografar
assuntos contra a luz. A luz solar
convergindo para a câmera quando o
sol estiver dentro ou perto do
enquadramento pode causar um
incêndio.
Não olhe para o sol através do visor. A
A
observação do sol ou de outra fonte de
luz forte através do visor pode causar
danos visuais permanentes.
Desligue imediatamente em caso de ma u
A
funcionamento. Se notar fumaça ou um
odor estranho proveniente do
equipamento ou do adaptador AC
(disponível separadamente), desligue o
adaptador AC e remova imediatamente
a bateria, tomando cuidado para evitar
queimaduras. A continuidade da
operação pode resultar em lesões.
Depois de retirar a bateria, leve o
equipamento à assistência técnica
autorizada Nikon para inspeção.
Não use na presença de gás inflamável. Não
A
utilize equipamento eletrônico na
presença de gás inflamável, pois isso
pode resultar em explosão ou incêndio.
Mantenha seco. Não submerja, exponha à
A
água ou manuseie com as mãos
molhadas. Não manter o produto seco
poderá resultar em danos ao produto,
incêndio ou choque elétrico, e
manusear o produto com as mãos
molhadas, poderá resultar em choque
elétrico.
Não desmonte. Tocar nas peças internas
A
do produto pode resultar em lesões. Em
caso de avaria, o produto deve ser
reparado apenas por um técnico
qualificado. Caso o produto abra como
resultado de uma queda ou outro
acidente, retire a bateria e/ou o
adaptador AC e, em seguida, leve o
produto à assistência técnica autorizada
Nikon para inspeção.
Mantenha afastado do alcance das crianças.
A
A não observância desta precaução
poderá resultar em lesões. Além disso,
observe que peças pequenas
co ns tit ue m u m p eri go de asf ix ia . Se um a
criança engolir qualquer parte deste
equipamento, consulte imediatamente
um médico.
vi
Não coloque a alça em volta do pescoço de um
A
bebê ou criança. Colocar a alça da câmera
à volta do pescoço de um bebê ou
criança pode resultar em
estrangulamento.
Siga as instruções dos funcionários da
A
companhia aérea ou do hospital. Esta
câmera transmite frequências de rádio
que podem interferir no equipamento
médico ou de navegação da aeronave.
Desative o recurso de rede sem fio antes
de embarcar num avião, e desligue a
câmera durante a decolagem e a
aterrissagem. Em instalações médicas,
siga as instruções dos funcionários em
relação ao uso dos dispositivos sem fio.
Não permaneça em contato com a câmera,
A
com a bateria ou com o carregador por longos
períodos enquanto os aparelhos estão ligados
ou em uso. Partes do dispositivo
aquecem. Deixar o dispositivo em
contato direto com a pele durante
períodos prolongados pode resultar em
queimaduras de baixa temperatura.
Não deixe o produto exposto a temperaturas
A
extremamente altas, tais como num
automóvel fechado ou sob a luz solar direta.
A não observância desta precaução
poderá provocar danos ou incêndio.
Não aponte o flash para o operador de um
A
veículo motorizado. A não observância
desta precaução poderá resultar em
acidentes.
Tenha cuidado ao usar um flash.
A
• Usar a câmera com o flash em contato
com a pele ou outros objetos pode
causar queimaduras.
• Usar um flash perto dos olhos do
fotografado pode causar incapacidade
visual temporária. O flash não deve
estar a menos de um metro do
assunto. É necessário ter um cuidado
especial ao fotografar bebês.
Evitar contato com o cristal líquido. Caso a
A
tela quebre, é necessário ter cuidado
para evitar lesões devido ao vidro
partido e evitar que o cristal líquido da
tela entre em contato com a pele, entre
nos olhos ou na boca.
Não transporte tripés com a lente ou a câmera
A
montadas. Você poderá tropeçar ou
atingir os outros acidentalmente,
resultando em ferimentos.
Observe as precauções adequa das ao
A
manusear baterias. As baterias podem
vazar ou explodir se forem manuseadas
indevidamente. Observe as seguintes
precauções ao manusear as baterias
para utilização neste produto:
• Use apenas baterias aprovadas para a
utilização neste equipamento.
• Não provoque curto-circuitos ou
desmonte a bateria.
• Certifique-se de que o produto esteja
desligado antes de substituir a bateria.
Se você utilizar um adaptador AC,
certifique-se que ele esteja
desconectado.
• Não tente inserir a bateria de cima
para baixo ou de trás para frente.
vii
• Não exponha a bateria a chamas ou a
calor excessivo.
• Não submerja ou exponha à água.
• Recoloque a tampa do terminal
quando transportar a bateria.
transporte ou armazene a bateria com
objetos de metal tais como colares ou
grampos de cabelo.
• As baterias estão sujeitas a vazar
quando completamente
descarregadas. Para evitar danos ao
produto, certifique-se de remover a
bateria quando ela não tiver carga.
• Quando a bateria não estiver em uso,
coloque a tampa do terminal e
guarde-a em um local fresco e seco.
• A bateria pode estar quente
imediatamente após a sua utilização
ou quando o produto tiver sido
utilizado com energia da bateria
durante um período prolongado.
Antes de remover a bateria desligue a
câmera e aguarde que a bateria esfrie.
• Interrompa imediatamente a
utilização caso observe quaisquer
alterações na bateria, tais como
descoloração ou deformação.
Observe as precauções adequadas ao
A
manusear o carregador:
• Mantenha seco. A não observância
desta precaução poderá resultar em
ferimentos ou mau funcionamento do
produto devido a incêndio ou choque
elétrico.
• Não provoque o curto-circuito dos
terminais do carregador. A não
observância desta precaução pode
resultar em superaquecimento e
danos ao carregador.
Não
• Poeira sobre ou nas imediações das
partes metálicas do plugue deve ser
removida com um pano seco. A
continuidade da utilização pode
resultar em incêndio.
• Não se aproxime do carregador
durante trovoadas. A não observância
desta precaução pode resultar em
choque elétrico.
• Não manuseie o plugue ou o
carregador com as mãos molhadas. A
não observância desta precaução
poderá resultar em ferimentos ou mau
funcionamento do produto devido a
incêndio ou choque elétrico.
• Não utilizar com conversores ou
adaptadores de viagem projetados
para converter de uma voltagem para
outra ou com inversores DC-AC. A não
observância desta precaução poderá
danificar o produto ou provocar
superaquecimento ou incêndio.
Utilize cabos apropriados. Quando ligar os
A
cabos às tomadas de entrada e de saída,
utilize apenas os cabos fornecidos ou
vendidos pela Nikon para manter a
conformidade com os regulamentos do
produto.
CD-ROMs: CD-ROMs contendo software
A
ou manuais não devem ser
reproduzidos em equipamento de CD
áudio. Reprodução de CD-ROMs em um
leitor de CD áudio poderá provocar a
perda de audição ou danos no
equipamento.
viii
Notificações
• Nenhuma parte dos manuais incluídos
neste produto pode ser reproduzida,
transmitida, transcrita, armazenada
em um sistema de recuperação ou
traduzida para qualquer idioma, em
qualquer forma ou por qualquer meio,
sem permissão por escrito da Nikon.
• A Nikon reserva-se o direito de alterar
as especificações de hardware e
software descritas nestes manuais, a
qualquer momento, e sem aviso
prévio.
Notificação para os clientes no Canadá
CAN ICES-3 B / NMB-3 B
Notificação para os clientes na Europa
ATENÇÃO: RISCO DE EXPLOSÃO SE A BATERIA FOR SUBSTITUÍDA POR UMA DE TIPO
INCORRETO. DE SCARTE AS BATERIAS USADAS DE ACORDO COM AS INSTRUÇÕES.
Este símbolo indica que o
equipamento elétrico e
eletrônico deve ser
recolhido separadamente.
O seguinte aplica-se apenas
a usuários em países
europeus:
• Este produto foi concebido para coleta
seletiva em um ponto de coleta
apropriado. Não descarte como lixo
doméstico.
• A coleta seletiva e a reciclagem
ajudam a preservar os recursos
naturais e evitar consequências
negativas para a saúde humana e o
meio ambiente que podem resultar do
descarte incorreto.
• Para mais informações, entre em
contato com o revendedor ou as
autoridades locais responsáveis pela
gestão de resíduos.
• A Nikon não se responsabiliza por
quaisquer danos resultantes do uso
deste produto.
• Apesar de todos os esforços terem sido
feitos para garantir que as informações
contidas nestes manuais sejam
precisas e completas, agradecemos
que traga quaisquer erros ou omissões
à atenção do representante da Nikon
da sua área (endereço fornecido
separadamente).
Este símbolo na bateria
indica que a bateria deve ser
recolhida separadamente.
O seguinte aplica-se apenas
a usuários em países europeus:
• Todas as baterias, quer tenham este
símbolo ou não, são designadas para
coleta seletiva num ponto de coleta
apropriado. Não descarte como lixo
doméstico.
• Para mais informações, entre em
contato com o revendedor ou as
autoridades locais responsáveis pela
gestão de resíduos.
ix
Notificação para os clientes nos EUA
Carregador de bateria
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES —
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES
PERIGO — PARA REDUZIR O RISCO DE INCÊNDIO OU
CHOQUE ELÉTRICO, SIGA CUIDADOSAMENTE ESTAS
INSTRUÇÕES
Para ligação a uma fonte de alimentação fora dos EUA, use um adaptador de
tomada com a configuração adequada para a tomada de energia, se necessário.
Esta unidade de alimentação foi concebida para ser corretamente orientada
numa posição vertical ou no chão.
Declaração de interferência de frequência de rádio da Federal Communications Commission (FCC)
Este equipamento foi testado e está em
conformidade com os limites para um
dispositivo digital Classe B, conforme a
Parte 15 das regras da FCC. Estes limites
são concebidos para fornecer proteção
razoável contra interferência prejudicial
em uma instalação residencial. Este
equipamento gera, usa e pode irradiar
energia de frequência de rádio e, se não
for instalado e utilizado de acordo com as
instruções, pode causar interferência
prejudicial às comunicaões de rádio. No
entanto, não há garantia de que a
interferência não ocorrerá em uma
instalação em particular. Se este
equipamento causar interferência
prejudicial à recepção de rádio ou
televisão, o que pode ser determinado ao
ligar e desligar o equipamento, o usuário
é encorajado a tentar corrigir a
interferência através de uma ou mais das
seguintes medidas:
• Reoriente ou reposicione a antena de
recepção.
• Aumente a distância entre o
equipamento e o receptor.
• Ligar o equipamento a uma tomada
em um circuito diferente daquele ao
qual o receptor está conectado.
• Consulte o revendedor ou um técnico
de rádio/televisão experiente para
obter ajuda.
x
PRECAUÇÕES
Modificações
A FCC exige que o usuário seja
notificado de que quaisquer alterações
ou modificações feitas a este dispositivo
que não sejam expressamente
aprovadas pela Nikon Corporation
podem anular a capacidade do usuário
para operar o equipamento.
Cabos de interface
Use os cabos de interface vendidos ou
fornecidos pela Nikon para o seu
equipamento. A utilização de cabos de
interface não pode exceder os limites da
Classe B Parte 15 das regras da FCC.
Notificação para os clientes no Estado da
Califórnia
AVISO
: o manuseio do cabo deste produto
pode expô-lo ao chumbo, um químico
conhecido no Estado da Califórnia por
causar problemas congênitos ou outros
danos reprodutivos.
.
manusear
Nikon Inc., 1300 Walt Whitman Road,
Melville, New York 11747-3064, U.S.A.
Tel.: 631-547-4200
Lave suas mãos após
Notificação sobre a proibição de realizar cópias ou reproduções
Note que o simples fato de possuir material que tenha sido copiado ou
reproduzido digitalmente através de um scanner, câmera digital ou outro
dispositivo pode ser punível por lei.
• Itens proibidos por lei de serem copiados ou
reproduzidos
Não copie ou reproduza papel-moeda,
moedas, títulos de crédito, títulos do
governo ou títulos públicos locais,
inclusive se tais cópias ou reproduções
estiverem marcadas como "Amostra".
A cópia ou reprodução de papelmoeda, moedas ou títulos de crédito
que estejam em circulação num país
estrangeiro é proibida.
A menos que a permissão prévia do
governo tenha sido obtida, a cópia ou
reprodução de selos postais não
utilizados ou postais emitidos pelo
governo é proibida.
A cópia ou reprodução de selos
emitidos pelo governo e de
documentos certificados estipulados
por lei é proibida.
ENÃO-COMERCIALDEUMCONSUMIDORPARA (I) CODIFICARVÍDEOEMCONFORMIDADECOMO
PADRÃO AVC ("VÍDEO AVC") E/OU (II) DECODIFICARVÍDEO AVC QUEFOICODIFICADOPORUM
CONSUMIDORLIGADOAUMAATIVIDADEPESSOALENÃO-COMERCIALE/OUFOIOBTIDODEUM
PROVEDORDEVÍDEOLICENCIADOPARAFORNECERVÍDEO AVC. NENHUMALICENÇAÉCONCEDIDA
OUESTÁIMPLÍCITAPARAQUALQUEROUTROUSO. PODEMSEROBTIDASINFORMAÇÕESADICIONAIS
DE MPEG LA, L.L. C. VEJAhttp://www.mpegla.com
• Precauções sobre certas cópias e reproduções
O governo estipulou determinadas
limitações sobre a cópia ou reprodução de
títulos de crédito emitidos por empresas
privadas (ações, letras, cheques,
certificados de brinde, etc.), títulos de
transporte, ou bilhetes, exceto quando um
número mínimo de cópias necessárias
devam ser fornecidas para uso comercial
por uma empresa. Além disso, não copie
ou reproduza passaportes emitidos pelo
governo, licenças emitidas por
organismos públicos ou grupos privados,
bilhetes de identidade, e bilhetes, tais
como passes e vales de refeição.
• Respeite as notificações de direitos autorais
A cópia ou reprodução de trabalhos
criativos com direitos autorais tais
como livros, música, pintura,
esculturas em madeira, gravuras,
mapas, desenhos, filmes e fotografias
é regida por leis de direitos autorais
nacionais e internacionais. Não use
este produto para fazer cópias ilegais
ou para infringir leis de direitos
autorais.
xi
Descarte dos dispositivos de armazenamento de dados
Note que excluir imagens ou formatar os cartões de memória ou outros
dispositivos de armazenamento de dados não exclui completamente os dados da
imagem original. Os arquivos excluídos podem, por vezes, ser recuperados a partir
dos dispositivos de armazenamento descartados usando software disponível
comercialmente, resultando potencialmente na utilização maliciosa dos dados de
imagem pessoais. Assegurar a privacidade de tais dados é de responsabilidade do
usuário.
Antes de descartar um dispositivo de armazenamento de dados ou de transferir a
propriedade para outra pessoa, exclua todos os dados utilizando um software
comercial de eliminação ou formate o dispositivo e, em se guida, volte a preencher
completamente com imagens que não contenham informação pessoal (por
exemplo, fotografias do céu). As configurações de Wi-Fi podem ser restauradas
para valores padrão selecionando Wi-Fi > Tipo de conexão Wi-Fi > Rest. config. Wi-Fi no menu de configuração (0 93). É necessário ter cuidado para evitar lesões
ao destruir fisicamente os dispositivos de armazenamento de dados.
Avisos de temperatura
A câmera poderá ficar quente ao toque durante o uso. Isso é normal e não indica
mau funcionamento. Em altas temperaturas, após longos períodos de uso
contínuo, ou depois de várias fotografias serem tiradas em rápida sucessão, pode
ser exibido um aviso de temperatura, após o qual a câmera será desligada
automaticamente para minimizar os danos aos seus circuitos internos. Aguarde
que a câmera esfrie antes de retomar a utilização.
Use apenas acessórios eletrônicos de marca Nikon
As câmeras Nikon são concebidas com os mais elevados padrões tecnológicos e
contêm circuitos eletrônicos complexos. Apenas os acessórios eletrônicos da
marca Nikon (incluindo carregadores, baterias, adaptadores AC e acessórios de
lentes) certificados pela Nikon especificamente para a utilização com esta câmera
digital Nikon são concebidos e aprovados para funcionarem em conformidade
com as exigências operacionais e de segurança deste circuito eletrônico.
O uso de acessórios eletrônicos que não sejam da Nikon poderá
danificar a câmera e invalidar a garantia Nikon. O uso de baterias
recarregáveis de Li-ion de outros fornecedores que não possuam o
selo holográfico da Nikon mostrado à direita pode interferir com o
funcionamento normal da câmera ou provocar o superaquecimento, incêndio,
ruptura ou vazamento das baterias.
Para mais informações sobre os acessórios da marca Nikon, contate um
revendedor autorizado Nikon.
xii
Use apenas acessórios da marca Nikon
D
Apenas os acessórios da marca Nikon certificados pela Nikon
especificamente para a utilização com a sua câmera digital Nikon são
concebidos e aprovados para funcionarem em conformidade com as suas
exigências operacionais e de segurança. O USODEACESSÓRIOSQUENÃOSEJAM
DA NIKONPODERÁDANIFICARASUACÂMERAEINVALIDARAGARANTIA NIKON.
Assistência técnica para a câmera e acessórios
D
A câmera é um dispositivo de precisão e requer assistência regular. A Nikon
recomenda que a câmera seja inspecionada pelo revendedor original ou
por um representante de assistência técnica autorizada Niko n a cada um ou
dois anos e que receba manutenção a cada três ou cinco anos (note que
estes serviços são efetuados mediante o pagamento de taxas). No caso de a
câmera ser utilizada para fins profissionais, é recomendado que sejam
efetuadas inspeções e manutenções com frequência. Quaisquer acessórios
utilizados regularmente com a câmera, como, por exemplo, as lentes,
devem ser incluídos quando a câmera for inspecionada ou receber
assistência.
Antes de tirar fotografias importantes
A
Antes de tirar fotografias em ocasiões importantes (tais como em
casamentos ou antes de levar a câmera numa viagem), tire uma foto de
teste para assegurar que a câmera esteja funcionando normalmente. A
Nikon não se responsabiliza por eventuais danos ou perda de lucros
resultantes da avaria do produto.
Aprendizado contínuo
A
Como parte do compromisso de "Aprendizado contínuo" da Nikon para o
contínuo suporte e educação, disponibiliza-se informação online
continuamente atualizada nos seguintes sites:
• Para usuários no Brasil: http://www.nikon.com.br/
• Para usuários nos EUA: http://www.nikonusa.com/
• Para usuários na Europa e África: http://www.europe-nikon.com/support/
• Para usuários na Ásia, Oceania e Oriente Médio : http://www.nikon-asia.com/
Visite estes sites para se manter atualizado com as últimas informações
sobre os produtos, dicas, respostas a questões frequentes (FAQs) e
conselhos gerais sobre imagem digital e fotografia. Informações adicionais
podem ser disponibilizadas pelo representante Nikon na sua área. Sobre
informações de contato, visite http://imaging.nikon.com/
xiii
Sem fio
Este produto, que contém software de criptografia desenvolvido nos Estados
Unidos, é controlado pelos Regulamentos de Administração de Exportação dos
Estados Unidos e não pode ser exportado ou reexportado para qualquer país para
o qual os Estados Unidos pratiquem embargo de mercadorias. Os seguintes países
estão atualmente sujeitos a embargo: Cuba, Irã, Coreia do Norte, Sudão e Síria.
xiv
Avisos para os Clientes no Brasil
Site ANATEL
Para consultas, visite: www.anatel.gov.br
Este equipamento opera em caráter secundário, isto é,
não tem direito a proteção contra interferência
prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não
pode causar interferência a sistemas operando em
caráter primário.
xv
Segurança
Embora um dos benefícios deste produto seja permitir a livre conexão para a troca
de dados sem fio em qualquer lugar dentro do seu alcance, o seguinte pode
ocorrer se a segurança não estiver habilitada:
• Roubo de dados: terceiros mal intencionados poderão interceptar as
transmissões sem fio para roubar IDs de usuários, senhas e outras informações
pessoais.
• Acesso não autorizado: usuários não autorizados podem ter acesso à rede e
alterar dados ou realizar outras ações maliciosas. Note que, devido à concepção
das redes sem fio, ataques especializados podem permitir o acesso não
autorizado, mesmo quando a segurança estiver ativada.
xvi
Introdução
s
Câmera e acessórios
Os seguintes itens estão incluídos na compra deste produto ou
estão disponíveis separadamente. Confirme se a embalagem
contém todos os itens listados como incluídos. Para obter uma lista
completa dos acessórios disponíveis para compra, consulte a página
109.
Tampa da abertura da lente
BF-N1000 (incluída)
Câmera digital Nikon 1 V3 (incluída)
Bateria recarregável
de Li-ion EN-EL20a
(incluída com tampa do
terminal)
s
Lente (fornecida
apenas se o kit de
lente for adquirido
com a câmera)
Carregador de bateria
MH-29 (incluído.
Adaptador de tomada
fornecido em países ou
regiões onde necessário. O
formato depende do país de
venda)
Visor eletrônico
DF-N1000
(disponível separadamente)
* As Nikon 1 V1 e V2 não são compatíveis.
Os cartões de memória são vendidos separadamente.
*
Também incluído:
Alça AN-N1000
Cabo USB UC-E20
CD ViewNX 2
Garantia
Manual do usuário(este manual)
Empunhadura
GR-N1010
(disponível
separadamente)
1
Partes da câmera
Reserve alguns momentos para se familiarizar com os controles e as
telas da câmera. Pode ser útil marcar esta seção e consultá-la
durante a leitura do resto do manual.
Corpo da câmera
s
6
5
4
3
2
1
16
1 Marca de montagem ..............................22
30 Configurações de som *.......................102
31 Indicador de sinal de satélite
32 Indicador de trava de exposição
automática (AE)/foco automático (AF)
33 Opções de disparo com toque..............85
*
34 Captura automática de imagens....... 101
35 Sensibilidade do microfone
36 Tempo transcorrido.................................49
37 Indicador de gravação ............................49
*
22
*
12
13
14
15
16
1
18
19
20
*
42135 6 7 8 9 10 11
* Disponível apenas em exibição detalhada. Para exibir, pressione $ (0 5).
Nota: tela apresentada com todos indicadores acesos para fins ilustrativos.
4
Botão $ (exibição)
Pressione $ para percorrer os
indicadores de disparo e reprodução como
mostrado abaixo.
❚❚ Disparo
Botão $
Exibição simplificadaExibição detalhada
Horizonte virtual
* Exibido apenas em modos diferentes de Paleta criativa.
Área de gravação
A
A área gravada durante a gravação do vídeo é mostrada pelas guias na tela.
A aparência das guias depende da opção selecionada para VR eletrônico
(0 100, 101) no menu de vídeo.
Redução de vibração eletrônica
desligada
*
Redução de vibração eletrônica
ligada
s
5
❚❚ Reprodução
Informações simples da
fotografia
Informações detalhadas
da fotografia
s
Somente imagemRealces
* Exibida apenas quando Ligar estiver selecionado para a opção Exibir > Ind.
marc. de rep. no menu configuração (0 102).
*
6
Disco de modo
A câmera oferece uma escolha dos
seguintes modos de disparo:
Disco de modo
CModo automático (0 31): deixe a câmera escolher as configurações para
fotografias e vídeos.
wModo criativo (0 39): para fotografias nas quais você quer
usar efeitos especiais ou fazer corresponder as configurações à
cena.
vModo vídeo avançado (0 48): escolha um modo de
exposição e ajuste a velocidade do obturador ou a
abertura, ou grave vídeos em câmera rápida ou
lenta ou com outros efeitos especiais.
zModo foto com movimento (0 71): cada vez que o
obturador é disparado, a câmera grava uma
imagem estática e cerca de 1,6 s de cena de vídeo.
uModo de captura do melhor momento (0 61): escolha Seleção ativa para selecionar a melhor imagem de
40 fotos em armazenamento temporário, Exibição lenta
para escolher o melhor momento para a foto enquanto a
cena é reproduzida em câmera lenta, ou Seletor de Fotos Intelig. para deixar a câmera escolher a melhor foto com
base na composição e no movimento.
Modos t, u, v e w (0 56): controle a velocidade do obturador e a abertura
para efeitos fotográficos avançados.
• t: autoprogramado (0 56)
• u: prioridade do obturador
automática (0 57)
• v: prioridade de abertura
automática (0 58)
• w: manual (0 59)
s
7
Botão G
A maioria das opções de disparo,
reprodução e configuração pode ser
acessada a partir dos menus da câmera.
Para exibir os menus, pressione o botão
G.
s
Guias
Escolha entre os seguintes menus:
K Menu de reprodução (0 98)
C w t u v w u z Menu de disparo (0 99)
1 Menu de vídeo (0 100)
w Menu de processa mento de imagem (0 101)
B Menu de configuração (0 102)
x Menu Wi-Fi (0 88)
Utilizar os menus
A
Os itens listados podem variar de acordo com as configurações da câmera.
Os itens exibidos em cinza não estão disponíveis na configuração atual. Para
sair dos menus e voltar para o modo de disparo, pressione o botão de
liberação do obturador até a metade.
Botão G
Opções do menu
Opções no menu atual.
O cursor mostra a posição no menu
atual.
8
❚❚ Utilizar os menus
Use o seletor múltiplo para navegar pelos
menus reprodução, disparo, vídeo,
processamento de imagem, configuração e
Wi-Fi.
Selecione um menu.
1
Pressione 1 ou 3 para destacar guias e
pressione 2 para posicionar o cursor no
menu destacado.
Selecione um item.
2
Pressione 1 ou 3 para destacar os itens
de menu e pressione 2 para exibir as
opções para o item destacado.
Selecione uma opção.
3
Pressione 1 ou 3 para destacar a opção
desejada e pressione J para selecionar.
Seletor múltiplo
s
Usar o seletor múltiplo
A
Pressione o seletor múltiplo para cima, para baixo, para
a esquerda ou para a direita (1, 3, 4 ou 2), ou gire-o
como mostrado à direita.
Botão J
9
Botão & (recurso)
Para exibir o menu de recursos e ajustar as
configurações da câmera ou acessar às
opções de reprodução, pressione o botão
&.
s
Menu & (modo de disparo)Menu & (reprodução)
Selecione um item.
1
Use o seletor múltiplo para destacar um
item e pressione J para exibir opções
(para sair do menu &, pressione o botão
de liberação do obturador até a metade
co mo de sc rit o n a p ági na 33 ou des ta qu e
1 e pressione J).
Selecione uma opção.
2
Destaque a opção ou valor desejado e
pressione J para selecionar.
Botão &
10
Menu &
A
O menu & é sensível ao contexto: o seu conteúdo varia de acordo com as
configurações da câmera ou de acordo com o tipo de imagem exibida. As
opções que estão indisponíveis no momento são exibidas em cinza. O
menu & não está disponível em modo automático.
s
11
Botões de função (Fn1 e Fn2)
Os botões Fn1 e Fn2 podem ser usados para
retomar rapidamente as configurações
frequentemente usadas durante o disparo.
Para escolher as funções destes botões, vá
para Atribuir o botão Fn no menu de
configuração (0 102), destaque o botão
desejado, pressione 2 e escolha entre as
s
seguintes opções:
• Compens. de exposição
• Fotometria (0 100)
• Balanço de brancos (0 101)
• Sensibilidade ISO (0 101)
• Picture Control (0 101)
• AF modo área (0 100)
• Botão de gravação de vídeos
Se Botão de grav. de vídeos for selecionado, o botão escolhido
pode ser usado para iniciar e terminar a gravação de vídeo (0 49).
Os usuários da empunhadura opcional
(0 29) também podem escolher o papel
desempenhado pelo botão Fn3.
Configurações padrão
A
Nas configurações padrão, os botões Fn1, Fn2 e Fn3 são respectivamente
atribuídos às funções balanço de brancos, sensibilidade ISO e gravação de
vídeos.
Botão Fn2
A
O disco de comando principal tem a mesma
função que o botão Fn2. Para acessar à função
atribuída ao botão Fn2, pressione o disco de
comando.
Botão Fn2
Botão Fn1
Botão Fn3
12
Botão Fn2
Loading...
+ 126 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.