Nikon 1 V3 User manual [pt]

CÂMERA DIGITAL
Manual do usuário
Pb

Sumário

Obter o máximo da sua câmera....................................................... iii
Sobre este manual.............................................................................. iv
Manual de referência .......................................................................... v
Para sua segurança ............................................................................ vi
Notificações ......................................................................................... ix
Sem fio ................................................................................................ xiv
Introdução 1
Câmera e acessórios............................................................................ 1
Partes da câmera ................................................................................. 2
Usar a tela de ângulo variável .........................................................13
Usar a tela de toque ..........................................................................15
Primeiros passos ................................................................................20
Instalar uma empunhadura e o visor eletrônico .........................27
Tirar e exibir fotografias 31
Fotografia apontar e fotografar (modo automático) .................31
Exibir fotografias .........................................................................................35
Excluir imagens............................................................................................ 36
Controle de imagem ao vivo .................................................................. 37
Escolher um modo criativo ..............................................................39
Escolha um modo que corresponda ao assunto ou à
situação......................................................................................................40
Paleta criativa ...............................................................................................41
HDR .................................................................................................................. 42
Panorama fácil..............................................................................................43
Cor seletiva.................................................................................................... 46
Processo cruzado ........................................................................................ 47
Gravar e exibir vídeos 48
Gravar vídeos .....................................................................................48
Tirar fotografias durante a gravação de vídeo ................................. 52
Exibir vídeos.................................................................................................. 53
Excluir vídeos................................................................................................ 54
Modos t, u, v e w 56
t Autoprogramado ...................................................................................56
u Priorid. do obt. automát. .....................................................................57
v Priorid. de abert. auto...........................................................................58
w Manual.......................................................................................................59
Outros modos de disparo 61
u Escolher o momento (captura do melhor momento) ........... 61
Escolher uma foto manualmente (Seleção ativa) ............................61
Escolher o momento (exibição lenta) ..................................................65
Permitir que a câmera escolha o momento (seletor de fotos
inteligente)................................................................................................67
z Combinar fotografias com breves vinhetas de vídeo
(modo foto com movimento) .................................................... 71
Exibir fotos com movimento...................................................................74
Excluir fotos com movimento.................................................................74
Mais sobre fotografia 75
Modo contínuo .................................................................................. 75
Modos do temporizador automático............................................ 77
Fotografia com controle remoto.................................................... 79
Flash embutido.................................................................................. 81
Opções de disparo com toque ........................................................ 85
Wi-Fi 88
O que o Wi-Fi pode fazer por você................................................. 88
Acessar à câmera ............................................................................... 89
WPS (Android apenas)...............................................................................90
Digitação de PIN (apenas Android).......................................................91
SSID (Android e iOS)...................................................................................92
Transferir imagens para um dispositivo inteligente .................. 94
Opções do menu 98
i
Conectar a um computador 103
Instalar o software fornecido ........................................................103
Requisitos do sistema..............................................................................104
Exibir e editar imagens em um computador..............................106
Transferir imagens....................................................................................106
Exibir imagens............................................................................................108
Notas técnicas 109
Acessórios opcionais.......................................................................109
Cartões de memória aprovados ..........................................................111
Armazenamento e limpeza............................................................112
Armazenamento .......................................................................................112
Limpeza ........................................................................................................112
Cuidados com a câmera e a bateria: precauções.......................113
Solução de problemas ....................................................................118
Bateria/tela ..................................................................................................118
Disparo (todos os modos)......................................................................119
Vídeos............................................................................................................120
Opções de disparo com toque .............................................................120
Reprodução.................................................................................................120
Wi-Fi (redes sem fio).................................................................................121
Outros............................................................................................................121
Mensagens de erro..........................................................................122
Especificações ..................................................................................124
Câmera digital Nikon 1 V3 .....................................................................124
Vida útil da bateria....................................................................................134
Índice .................................................................................................135
ii

Obter o máximo da sua câmera

Tirar fotografias com o botão de liberação do obturador.
Consulte a página 7 para obter mais informações.
Botão de liberação do obturador
Gravar vídeos com o botão de gravação de vídeos.
Os vídeos podem ser gravados pressionando o botão de gravação de vídeos nos modos automático (0 31), criativo (0 39), t, u, v, w (0 56) e vídeo avançado (0 48).
Botão de gravação de vídeos
iii

Sobre este manual

Para obter um guia completo sobre como usar a sua câmera digital, consulte o Manual de referência (página v). Para obter o máximo de sua câmera, leia atentamente este Manual do usuário e guarde-o em um local onde ele possa ser lido por todos aqueles que utilizam o produto.
Configurações da câmera
As explicações neste manual pressupõem o uso das configurações padrão.
Símbolos e convenções
Para facilitar a busca das informações necessárias, são utilizados os seguintes símbolos e convenções:
Este ícone indica as precauções, a informação que deverá ser lida antes do uso, para evitar danos à câmera.
D
Este ícone indica as notas, a informação que deverá ser lida antes de utilizar a câmera.
A
Este ícone indica as referências para outras páginas neste manual.
0
A lente geralmente usada neste manual para fins ilustrativos é uma 1 NIKKOR VR 10–30mm f/3.5–5.6 PD-ZOOM.
A Para sua segurança
Antes de utilizar a câmera pela primeira vez, leia as instruções de segurança em "Para sua segurança" (0 vi–viii) e "Cuidados com a câmera e a bateria: precauções" (0 113).
iv

Manual de referência

Para obter mais informações sobre o uso da sua câmera Nikon, faça o download de uma cópia PDF do Manual de referência do site listado abaixo. O Manual de referência pode ser visualizado usando o Adobe Reader ou o Adobe Acrobat Reader 5.0 ou posterior. 1 No seu computador, inicie um navegador de web e abra o site de
download do manual Nikon em http://nikonimglib.com/manual/
2 Navegue até a página do produto desejado e faça o download do
manual.
v

Para sua segurança

Para evitar danos ao seu produto Nikon, ou lesões a si próprio ou a outros, leia inteiramente as seguintes precauções de segurança antes de usar este equipamento. Guarde estas instruções de segurança onde todos aqueles que usam o produto as possam ler.
As consequências que podem resultar da não observância das precauções apresentadas nesta seção são indicadas pelo seguinte símbolo:
Este ícone marca avisos. Para evitar possíveis lesões, leia todos os avisos
A
antes de utilizar este produto Nikon.
❚❚AVISOS
Mantenha o sol fora do enquadramento.
A
Mantenha o sol bem fora do enquadramento quando fotografar assuntos contra a luz. A luz solar convergindo para a câmera quando o sol estiver dentro ou perto do enquadramento pode causar um incêndio.
Não olhe para o sol através do visor. A
A
observação do sol ou de outra fonte de luz forte através do visor pode causar danos visuais permanentes.
Desligue imediatamente em caso de ma u
A
funcionamento. Se notar fumaça ou um odor estranho proveniente do equipamento ou do adaptador AC (disponível separadamente), desligue o adaptador AC e remova imediatamente a bateria, tomando cuidado para evitar queimaduras. A continuidade da operação pode resultar em lesões. Depois de retirar a bateria, leve o equipamento à assistência técnica autorizada Nikon para inspeção.
Não use na presença de gás inflamável. Não
A
utilize equipamento eletrônico na presença de gás inflamável, pois isso pode resultar em explosão ou incêndio.
Mantenha seco. Não submerja, exponha à
A
água ou manuseie com as mãos molhadas. Não manter o produto seco poderá resultar em danos ao produto, incêndio ou choque elétrico, e manusear o produto com as mãos molhadas, poderá resultar em choque elétrico.
Não desmonte. Tocar nas peças internas
A
do produto pode resultar em lesões. Em caso de avaria, o produto deve ser reparado apenas por um técnico qualificado. Caso o produto abra como resultado de uma queda ou outro acidente, retire a bateria e/ou o adaptador AC e, em seguida, leve o produto à assistência técnica autorizada Nikon para inspeção.
Mantenha afastado do alcance das crianças.
A
A não observância desta precaução poderá resultar em lesões. Além disso, observe que peças pequenas co ns tit ue m u m p eri go de asf ix ia . Se um a criança engolir qualquer parte deste equipamento, consulte imediatamente um médico.
vi
Não coloque a alça em volta do pescoço de um
A
bebê ou criança. Colocar a alça da câmera à volta do pescoço de um bebê ou criança pode resultar em estrangulamento.
Siga as instruções dos funcionários da
A
companhia aérea ou do hospital. Esta câmera transmite frequências de rádio que podem interferir no equipamento médico ou de navegação da aeronave. Desative o recurso de rede sem fio antes de embarcar num avião, e desligue a câmera durante a decolagem e a aterrissagem. Em instalações médicas, siga as instruções dos funcionários em relação ao uso dos dispositivos sem fio.
Não permaneça em contato com a câmera,
A
com a bateria ou com o carregador por longos períodos enquanto os aparelhos estão ligados ou em uso. Partes do dispositivo
aquecem. Deixar o dispositivo em contato direto com a pele durante períodos prolongados pode resultar em queimaduras de baixa temperatura.
Não deixe o produto exposto a temperaturas
A
extremamente altas, tais como num automóvel fechado ou sob a luz solar direta.
A não observância desta precaução poderá provocar danos ou incêndio.
Não aponte o flash para o operador de um
A
veículo motorizado. A não observância desta precaução poderá resultar em acidentes.
Tenha cuidado ao usar um flash.
A
Usar a câmera com o flash em contato
com a pele ou outros objetos pode causar queimaduras.
Usar um flash perto dos olhos do
fotografado pode causar incapacidade visual temporária. O flash não deve estar a menos de um metro do assunto. É necessário ter um cuidado especial ao fotografar bebês.
Evitar contato com o cristal líquido. Caso a
A
tela quebre, é necessário ter cuidado para evitar lesões devido ao vidro partido e evitar que o cristal líquido da tela entre em contato com a pele, entre nos olhos ou na boca.
Não transporte tripés com a lente ou a câmera
A
montadas. Você poderá tropeçar ou atingir os outros acidentalmente, resultando em ferimentos.
Observe as precauções adequa das ao
A
manusear baterias. As baterias podem vazar ou explodir se forem manuseadas indevidamente. Observe as seguintes precauções ao manusear as baterias para utilização neste produto:
Use apenas baterias aprovadas para a
utilização neste equipamento.
Não provoque curto-circuitos ou
desmonte a bateria.
Certifique-se de que o produto esteja
desligado antes de substituir a bateria. Se você utilizar um adaptador AC, certifique-se que ele esteja desconectado.
Não tente inserir a bateria de cima
para baixo ou de trás para frente.
vii
Não exponha a bateria a chamas ou a
calor excessivo.
Não submerja ou exponha à água.
Recoloque a tampa do terminal
quando transportar a bateria. transporte ou armazene a bateria com objetos de metal tais como colares ou grampos de cabelo.
As baterias estão sujeitas a vazar
quando completamente descarregadas. Para evitar danos ao produto, certifique-se de remover a bateria quando ela não tiver carga.
Quando a bateria não estiver em uso,
coloque a tampa do terminal e guarde-a em um local fresco e seco.
A bateria pode estar quente
imediatamente após a sua utilização ou quando o produto tiver sido utilizado com energia da bateria durante um período prolongado. Antes de remover a bateria desligue a câmera e aguarde que a bateria esfrie.
Interrompa imediatamente a
utilização caso observe quaisquer alterações na bateria, tais como descoloração ou deformação.
Observe as precauções adequadas ao
A
manusear o carregador:
Mantenha seco. A não observância
desta precaução poderá resultar em ferimentos ou mau funcionamento do produto devido a incêndio ou choque elétrico.
Não provoque o curto-circuito dos
terminais do carregador. A não observância desta precaução pode resultar em superaquecimento e danos ao carregador.
Não
Poeira sobre ou nas imediações das
partes metálicas do plugue deve ser removida com um pano seco. A continuidade da utilização pode resultar em incêndio.
Não se aproxime do carregador
durante trovoadas. A não observância desta precaução pode resultar em choque elétrico.
Não manuseie o plugue ou o
carregador com as mãos molhadas. A não observância desta precaução poderá resultar em ferimentos ou mau funcionamento do produto devido a incêndio ou choque elétrico.
Não utilizar com conversores ou
adaptadores de viagem projetados para converter de uma voltagem para outra ou com inversores DC-AC. A não observância desta precaução poderá danificar o produto ou provocar superaquecimento ou incêndio.
Utilize cabos apropriados. Quando ligar os
A
cabos às tomadas de entrada e de saída, utilize apenas os cabos fornecidos ou vendidos pela Nikon para manter a conformidade com os regulamentos do produto.
CD-ROMs: CD-ROMs contendo software
A
ou manuais não devem ser reproduzidos em equipamento de CD áudio. Reprodução de CD-ROMs em um leitor de CD áudio poderá provocar a perda de audição ou danos no equipamento.
viii

Notificações

Nenhuma parte dos manuais incluídos
neste produto pode ser reproduzida, transmitida, transcrita, armazenada em um sistema de recuperação ou traduzida para qualquer idioma, em qualquer forma ou por qualquer meio, sem permissão por escrito da Nikon.
A Nikon reserva-se o direito de alterar
as especificações de hardware e software descritas nestes manuais, a qualquer momento, e sem aviso prévio.
Notificação para os clientes no Canadá
CAN ICES-3 B / NMB-3 B
Notificação para os clientes na Europa
ATENÇÃO: RISCO DE EXPLOSÃO SE A BATERIA FOR SUBSTITUÍDA POR UMA DE TIPO INCORRETO. DE SCARTE AS BATERIAS USADAS DE ACORDO COM AS INSTRUÇÕES.
Este símbolo indica que o equipamento elétrico e eletrônico deve ser recolhido separadamente.
O seguinte aplica-se apenas a usuários em países europeus:
Este produto foi concebido para coleta
seletiva em um ponto de coleta apropriado. Não descarte como lixo doméstico.
A coleta seletiva e a reciclagem
ajudam a preservar os recursos naturais e evitar consequências negativas para a saúde humana e o meio ambiente que podem resultar do descarte incorreto.
Para mais informações, entre em
contato com o revendedor ou as autoridades locais responsáveis pela gestão de resíduos.
A Nikon não se responsabiliza por
quaisquer danos resultantes do uso deste produto.
Apesar de todos os esforços terem sido
feitos para garantir que as informações contidas nestes manuais sejam precisas e completas, agradecemos que traga quaisquer erros ou omissões à atenção do representante da Nikon da sua área (endereço fornecido separadamente).
Este símbolo na bateria indica que a bateria deve ser recolhida separadamente.
O seguinte aplica-se apenas a usuários em países europeus:
Todas as baterias, quer tenham este
símbolo ou não, são designadas para coleta seletiva num ponto de coleta apropriado. Não descarte como lixo doméstico.
Para mais informações, entre em
contato com o revendedor ou as autoridades locais responsáveis pela gestão de resíduos.
ix
Notificação para os clientes nos EUA
Carregador de bateria
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES — GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES PERIGO — PARA REDUZIR O RISCO DE INCÊNDIO OU CHOQUE ELÉTRICO, SIGA CUIDADOSAMENTE ESTAS INSTRUÇÕES
Para ligação a uma fonte de alimentação fora dos EUA, use um adaptador de tomada com a configuração adequada para a tomada de energia, se necessário. Esta unidade de alimentação foi concebida para ser corretamente orientada numa posição vertical ou no chão.
Declaração de interferência de frequência de rádio da Federal Communications Commission (FCC)
Este equipamento foi testado e está em conformidade com os limites para um dispositivo digital Classe B, conforme a Parte 15 das regras da FCC. Estes limites são concebidos para fornecer proteção razoável contra interferência prejudicial em uma instalação residencial. Este equipamento gera, usa e pode irradiar energia de frequência de rádio e, se não for instalado e utilizado de acordo com as instruções, pode causar interferência prejudicial às comunicaões de rádio. No entanto, não há garantia de que a interferência não ocorrerá em uma instalação em particular. Se este equipamento causar interferência prejudicial à recepção de rádio ou televisão, o que pode ser determinado ao ligar e desligar o equipamento, o usuário é encorajado a tentar corrigir a interferência através de uma ou mais das seguintes medidas:
Reoriente ou reposicione a antena de
recepção.
Aumente a distância entre o
equipamento e o receptor.
Ligar o equipamento a uma tomada
em um circuito diferente daquele ao qual o receptor está conectado.
Consulte o revendedor ou um técnico
de rádio/televisão experiente para obter ajuda.
x
PRECAUÇÕES
Modificações
A FCC exige que o usuário seja notificado de que quaisquer alterações ou modificações feitas a este dispositivo que não sejam expressamente aprovadas pela Nikon Corporation podem anular a capacidade do usuário para operar o equipamento.
Cabos de interface
Use os cabos de interface vendidos ou fornecidos pela Nikon para o seu equipamento. A utilização de cabos de interface não pode exceder os limites da Classe B Parte 15 das regras da FCC.
Notificação para os clientes no Estado da Califórnia
AVISO
: o manuseio do cabo deste produto pode expô-lo ao chumbo, um químico conhecido no Estado da Califórnia por causar problemas congênitos ou outros danos reprodutivos.
.
manusear
Nikon Inc., 1300 Walt Whitman Road, Melville, New York 11747-3064, U.S.A. Tel.: 631-547-4200
Lave suas mãos após
Notificação sobre a proibição de realizar cópias ou reproduções
Note que o simples fato de possuir material que tenha sido copiado ou reproduzido digitalmente através de um scanner, câmera digital ou outro dispositivo pode ser punível por lei.
Itens proibidos por lei de serem copiados ou reproduzidos
Não copie ou reproduza papel-moeda, moedas, títulos de crédito, títulos do governo ou títulos públicos locais, inclusive se tais cópias ou reproduções estiverem marcadas como "Amostra".
A cópia ou reprodução de papel­moeda, moedas ou títulos de crédito que estejam em circulação num país estrangeiro é proibida.
A menos que a permissão prévia do governo tenha sido obtida, a cópia ou reprodução de selos postais não utilizados ou postais emitidos pelo governo é proibida.
A cópia ou reprodução de selos emitidos pelo governo e de documentos certificados estipulados por lei é proibida.
Licença de portfólio de patentes AVC
STE PRODUTO É LICENCIADO SOB A LICENÇA DE PORTFÓLIO DE PATENTES AVC PARA USO PESSOAL
E
E NÃO-COMERCIAL DE UM CONSUMIDOR PARA (I) CODIFICAR VÍDEO EM CONFORMIDADE COM O PADRÃO AVC ("VÍDEO AVC") E/OU (II) DECODIFICAR VÍDEO AVC QUE FOI CODIFICADO POR UM CONSUMIDOR LIGADO A UMA ATIVIDADE PESSOAL E NÃO-COMERCIAL E/OU FOI OBTIDO DE UM PROVEDOR DE VÍDEO LICENCIADO PARA FORNECER VÍDEO AVC. NENHUMA LICENÇA É CONCEDIDA OU ESTÁ IMPLÍCITA PARA QUALQUER OUTRO USO. PODEM SER OBTIDAS INFORMAÇÕES ADICIONAIS DE MPEG LA, L.L. C. VEJA http://www.mpegla.com
Precauções sobre certas cópias e reproduções
O governo estipulou determinadas limitações sobre a cópia ou reprodução de títulos de crédito emitidos por empresas privadas (ações, letras, cheques, certificados de brinde, etc.), títulos de transporte, ou bilhetes, exceto quando um número mínimo de cópias necessárias devam ser fornecidas para uso comercial por uma empresa. Além disso, não copie ou reproduza passaportes emitidos pelo governo, licenças emitidas por organismos públicos ou grupos privados, bilhetes de identidade, e bilhetes, tais como passes e vales de refeição.
Respeite as notificações de direitos autorais
A cópia ou reprodução de trabalhos criativos com direitos autorais tais como livros, música, pintura, esculturas em madeira, gravuras, mapas, desenhos, filmes e fotografias é regida por leis de direitos autorais nacionais e internacionais. Não use este produto para fazer cópias ilegais ou para infringir leis de direitos autorais.
xi
Descarte dos dispositivos de armazenamento de dados
Note que excluir imagens ou formatar os cartões de memória ou outros dispositivos de armazenamento de dados não exclui completamente os dados da imagem original. Os arquivos excluídos podem, por vezes, ser recuperados a partir dos dispositivos de armazenamento descartados usando software disponível comercialmente, resultando potencialmente na utilização maliciosa dos dados de imagem pessoais. Assegurar a privacidade de tais dados é de responsabilidade do usuário.
Antes de descartar um dispositivo de armazenamento de dados ou de transferir a propriedade para outra pessoa, exclua todos os dados utilizando um software comercial de eliminação ou formate o dispositivo e, em se guida, volte a preencher completamente com imagens que não contenham informação pessoal (por exemplo, fotografias do céu). As configurações de Wi-Fi podem ser restauradas para valores padrão selecionando Wi-Fi > Tipo de conexão Wi-Fi > Rest. config. Wi-Fi no menu de configuração (0 93). É necessário ter cuidado para evitar lesões ao destruir fisicamente os dispositivos de armazenamento de dados.
Avisos de temperatura
A câmera poderá ficar quente ao toque durante o uso. Isso é normal e não indica mau funcionamento. Em altas temperaturas, após longos períodos de uso contínuo, ou depois de várias fotografias serem tiradas em rápida sucessão, pode ser exibido um aviso de temperatura, após o qual a câmera será desligada automaticamente para minimizar os danos aos seus circuitos internos. Aguarde que a câmera esfrie antes de retomar a utilização.
Use apenas acessórios eletrônicos de marca Nikon
As câmeras Nikon são concebidas com os mais elevados padrões tecnológicos e contêm circuitos eletrônicos complexos. Apenas os acessórios eletrônicos da marca Nikon (incluindo carregadores, baterias, adaptadores AC e acessórios de lentes) certificados pela Nikon especificamente para a utilização com esta câmera digital Nikon são concebidos e aprovados para funcionarem em conformidade com as exigências operacionais e de segurança deste circuito eletrônico.
O uso de acessórios eletrônicos que não sejam da Nikon poderá danificar a câmera e invalidar a garantia Nikon. O uso de baterias recarregáveis de Li-ion de outros fornecedores que não possuam o selo holográfico da Nikon mostrado à direita pode interferir com o funcionamento normal da câmera ou provocar o superaquecimento, incêndio, ruptura ou vazamento das baterias.
Para mais informações sobre os acessórios da marca Nikon, contate um revendedor autorizado Nikon.
xii
Use apenas acessórios da marca Nikon
D
Apenas os acessórios da marca Nikon certificados pela Nikon especificamente para a utilização com a sua câmera digital Nikon são concebidos e aprovados para funcionarem em conformidade com as suas exigências operacionais e de segurança. O USO DE ACESSÓRIOS QUE NÃO SEJAM
DA NIKON PODERÁ DANIFICAR A SUA CÂMERA E INVALIDAR A GARANTIA NIKON.
Assistência técnica para a câmera e acessórios
D
A câmera é um dispositivo de precisão e requer assistência regular. A Nikon recomenda que a câmera seja inspecionada pelo revendedor original ou por um representante de assistência técnica autorizada Niko n a cada um ou dois anos e que receba manutenção a cada três ou cinco anos (note que estes serviços são efetuados mediante o pagamento de taxas). No caso de a câmera ser utilizada para fins profissionais, é recomendado que sejam efetuadas inspeções e manutenções com frequência. Quaisquer acessórios utilizados regularmente com a câmera, como, por exemplo, as lentes, devem ser incluídos quando a câmera for inspecionada ou receber assistência.
Antes de tirar fotografias importantes
A
Antes de tirar fotografias em ocasiões importantes (tais como em casamentos ou antes de levar a câmera numa viagem), tire uma foto de teste para assegurar que a câmera esteja funcionando normalmente. A Nikon não se responsabiliza por eventuais danos ou perda de lucros resultantes da avaria do produto.
Aprendizado contínuo
A
Como parte do compromisso de "Aprendizado contínuo" da Nikon para o contínuo suporte e educação, disponibiliza-se informação online continuamente atualizada nos seguintes sites:
Para usuários no Brasil: http://www.nikon.com.br/
Para usuários nos EUA: http://www.nikonusa.com/
Para usuários na Europa e África: http://www.europe-nikon.com/support/
Para usuários na Ásia, Oceania e Oriente Médio : http://www.nikon-asia.com/
Visite estes sites para se manter atualizado com as últimas informações sobre os produtos, dicas, respostas a questões frequentes (FAQs) e conselhos gerais sobre imagem digital e fotografia. Informações adicionais podem ser disponibilizadas pelo representante Nikon na sua área. Sobre informações de contato, visite http://imaging.nikon.com/
xiii

Sem fio

Este produto, que contém software de criptografia desenvolvido nos Estados Unidos, é controlado pelos Regulamentos de Administração de Exportação dos Estados Unidos e não pode ser exportado ou reexportado para qualquer país para o qual os Estados Unidos pratiquem embargo de mercadorias. Os seguintes países estão atualmente sujeitos a embargo: Cuba, Irã, Coreia do Norte, Sudão e Síria.
xiv
Avisos para os Clientes no Brasil
Site ANATEL
Para consultas, visite: www.anatel.gov.br
Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito a proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a sistemas operando em caráter primário.
xv
Segurança
Embora um dos benefícios deste produto seja permitir a livre conexão para a troca de dados sem fio em qualquer lugar dentro do seu alcance, o seguinte pode ocorrer se a segurança não estiver habilitada:
Roubo de dados: terceiros mal intencionados poderão interceptar as transmissões sem fio para roubar IDs de usuários, senhas e outras informações pessoais.
Acesso não autorizado: usuários não autorizados podem ter acesso à rede e alterar dados ou realizar outras ações maliciosas. Note que, devido à concepção das redes sem fio, ataques especializados podem permitir o acesso não autorizado, mesmo quando a segurança estiver ativada.
xvi

Introdução

s

Câmera e acessórios

Os seguintes itens estão incluídos na compra deste produto ou estão disponíveis separadamente. Confirme se a embalagem contém todos os itens listados como incluídos. Para obter uma lista completa dos acessórios disponíveis para compra, consulte a página
109.
Tampa da abertura da lente BF-N1000 (incluída)
Câmera digital Nikon 1 V3 (incluída)
Bateria recarregável de Li-ion EN-EL20a
(incluída com tampa do terminal)
s
Lente (fornecida apenas se o kit de lente for adquirido com a câmera)
Carregador de bateria MH-29 (incluído.
Adaptador de tomada fornecido em países ou regiões onde necessário. O formato depende do país de venda)
Visor eletrônico DF-N1000
(disponível separadamente)
* As Nikon 1 V1 e V2 não são compatíveis.
Os cartões de memória são vendidos separadamente.
*
Também incluído:
Alça AN-N1000 Cabo USB UC-E20 CD ViewNX 2 Garantia Manual do usuário (este manual)
Empunhadura GR-N1010
(disponível separadamente)
1

Partes da câmera

Reserve alguns momentos para se familiarizar com os controles e as telas da câmera. Pode ser útil marcar esta seção e consultá-la durante a leitura do resto do manual.
Corpo da câmera
s
6 5
4 3 2 1
16
1 Marca de montagem ..............................22
2 Disco de subcomando .....................58, 59
3 Botão de liberação do
obturador ............... 33, 52, 63, 66, 68, 72
4 Botão de gravação de vídeos......... 48, 49
5 Chave liga/desliga ...................................24
6 Disco de modo............................................ 7
7 Marca do plano focal (E)
8 Ilhós para alça da câmera ......................20
9 Botão de liberação do flash...................81
10 Iluminador auxiliar de AF.................... 100
Luz do temporizador automático........78
Luz de redução de olhos vermelhos ...82
17
18
19
7 8 9 10
11
1215
14 13
11 Tampa do conector do microfone
externo
12 Botão de liberação da lente
13 Receptor de infravermelho ..........79, 119
14 Encaixe da lente .......................................22
15 Microfone................................................101
16 Tampa da abertura da lente............... 110
17 Porta multiacessórios 18 Tampa da porta multiacessórios
19 Flash embutido ........................................81
20 Conector para microfone externo .... 110
20
2
4 3
2
17 16
1
18 19
5 6 7
8 9
10
11
20 21
22
s
1 Botão O (excluir) ......................................36
2 Botão $ (exibição).............................. 5
3 Botão G (menu)..................................8
4 Botão K (reprodução) ............. 35, 69, 74
5 Botão Fn1 ...................................................12
6 Seletor múltiplo .........................................9
Botão J (OK)..............................................9
% (modo de foco) .............................. 100
E (compensação de exposição)
M (modo flash)..........................................81
C (disparo contínuo/temporizador
automático) ............................... 75, 77, 79
7 Compartimento do cartão de memória/
tampa do conector.................................21
8 Botão & (recurso) ....................................10
9 Luz indicadora de acesso ao cartão de
memória ...................................................34
10 Tampa do conector de alimentação para
conector de alimentação opcional
* A câmera não é compatível com o espaçador para montagem em tripé TA-N100.
11 Tampa do compartimento da
bateria .......................................................21
12 Trava da tampa do compartimento da
bateria .......................................................21
13 Tampa do conector da
empunhadura .........................................29
14 Rosca do tripé
15 Tela com ângulo variável ............4, 13, 24
16 Alto-falante 17 Botão A (trava de AE/AF)
18 Luz de alimentação .................................24
19 Disco de comando principal/
botão Fn2 ..............................12, 35, 57, 59
20 Conector HDMI
21 Conector USB .........................................106
22 Compartimento do cartão de
memória ...................................................21
23 Trava da bateria........................................21
24 Conector da empunhadura ...................29
*
3
Tela
7
Bateria completamente
SEM ÍCONE
carregada ou
s
1 Modo de disparo........................................7
2 Controle de imagem ao vivo.................37
3 Indicador de programa flexível ............56
4 Modo de flash ...........................................82
5 Temporizador automático.....................77
6 D-Lighting ativo *.................................. 100
7 Picture Control *.................................... 101
8 Balanço de brancos *............................101
9 Tam. qd./veloc. grav. qds.................... 101
10 Tamanho de imagem *...........................99
11 Qualidade de imagem *..........................99
12 Modo de foco *...................................... 100
13 Modo de área AF *.................................100
14 Prioridade de rosto *......................34, 100
15 Indicador de controle automático de
16 Área de foco .....................................33, 100
17 Marcas da área de AF
18 Compensação do flash ........................ 100
19 Compens. de exposição
parcialmente descarregada.
H Bateria fraca.
Modo criativo............................................39
Seleção de captura do melhor
momento....................................61, 65, 67
Seleção de vídeo avançado............ 48, 51
Modo de exposição .................................99
Modo de controle remoto .....................79
Modo contínuo
distorção................................................ 100
*
......................................75
37 36 35 34 33 32
31 30
29
28 232426 2527 21
20 Indicador de flash pronto ......................83
21 "k" (aparece quando houver espaço
para mais de 1000 exposições)
22 Número de poses restantes...................26
Número de fotos restantes antes do
buffer de memória ficar cheio
Indicador de gravação do balanço de
brancos
Indicador de aviso de cartão
23 Tempo disponível ....................................49
24 Sensibilidade ISO .................................. 101
25 Indicador de sensibilidade ISO .......... 101
Indicador automático de sensibilidade
ISO
26 Abertura ..............................................58, 59
27 Velocidade do obturador................ 57, 59
28 Fotometria .............................................. 100
29 Indicador da bateria
30 Configurações de som *.......................102
31 Indicador de sinal de satélite 32 Indicador de trava de exposição
automática (AE)/foco automático (AF)
33 Opções de disparo com toque..............85
*
34 Captura automática de imagens....... 101
35 Sensibilidade do microfone
36 Tempo transcorrido.................................49
37 Indicador de gravação ............................49
*
22
*
12 13 14 15 16 1 18 19 20
*
421 3 5 6 7 8 9 10 11
* Disponível apenas em exibição detalhada. Para exibir, pressione $ (0 5).
Nota: tela apresentada com todos indicadores acesos para fins ilustrativos.
4
Botão $ (exibição)
Pressione $ para percorrer os indicadores de disparo e reprodução como mostrado abaixo.
❚❚ Disparo
Botão $
Exibição simplificada Exibição detalhada
Horizonte virtual
* Exibido apenas em modos diferentes de Paleta criativa.
Área de gravação
A
A área gravada durante a gravação do vídeo é mostrada pelas guias na tela. A aparência das guias depende da opção selecionada para VR eletrônico (0 100, 101) no menu de vídeo.
Redução de vibração eletrônica
desligada
*
Redução de vibração eletrônica
ligada
s
5
❚❚ Reprodução
Informações simples da
fotografia
Informações detalhadas
da fotografia
s
Somente imagem Realces
* Exibida apenas quando Ligar estiver selecionado para a opção Exibir > Ind.
marc. de rep. no menu configuração (0 102).
*
6
Disco de modo
A câmera oferece uma escolha dos seguintes modos de disparo:
Disco de modo
C Modo automático (0 31): deixe a câmera escolher as configurações para fotografias e vídeos.
w Modo criativo (0 39): para fotografias nas quais você quer usar efeitos especiais ou fazer corresponder as configurações à cena.
v Modo vídeo avançado (0 48): escolha um modo de exposição e ajuste a velocidade do obturador ou a abertura, ou grave vídeos em câmera rápida ou lenta ou com outros efeitos especiais.
z Modo foto com movimento (0 71): cada vez que o obturador é disparado, a câmera grava uma imagem estática e cerca de 1,6 s de cena de vídeo.
u Modo de captura do melhor momento (0 61): escolha Seleção ativa para selecionar a melhor imagem de 40 fotos em armazenamento temporário, Exibição lenta para escolher o melhor momento para a foto enquanto a cena é reproduzida em câmera lenta, ou Seletor de Fotos Intelig. para deixar a câmera escolher a melhor foto com base na composição e no movimento.
Modos t, u, v e w (0 56): controle a velocidade do obturador e a abertura para efeitos fotográficos avançados.
t: autoprogramado (0 56)
u: prioridade do obturador
automática (0 57)
v: prioridade de abertura
automática (0 58)
w: manual (0 59)
s
7
Botão G
A maioria das opções de disparo, reprodução e configuração pode ser acessada a partir dos menus da câmera. Para exibir os menus, pressione o botão G.
s
Guias
Escolha entre os seguintes menus:
K Menu de reprodução (0 98)
C w t u v w u z Menu de disparo (0 99) 1 Menu de vídeo (0 100)
w Menu de processa mento de imagem (0 101)
B Menu de configuração (0 102)
x Menu Wi-Fi (0 88)
Utilizar os menus
A
Os itens listados podem variar de acordo com as configurações da câmera. Os itens exibidos em cinza não estão disponíveis na configuração atual. Para sair dos menus e voltar para o modo de disparo, pressione o botão de liberação do obturador até a metade.
Botão G
Opções do menu
Opções no menu atual.
O cursor mostra a posição no menu atual.
8
❚❚ Utilizar os menus
Use o seletor múltiplo para navegar pelos menus reprodução, disparo, vídeo, processamento de imagem, configuração e Wi-Fi.
Selecione um menu.
1
Pressione 1 ou 3 para destacar guias e pressione 2 para posicionar o cursor no menu destacado.
Selecione um item.
2
Pressione 1 ou 3 para destacar os itens de menu e pressione 2 para exibir as opções para o item destacado.
Selecione uma opção.
3
Pressione 1 ou 3 para destacar a opção desejada e pressione J para selecionar.
Seletor múltiplo
s
Usar o seletor múltiplo
A
Pressione o seletor múltiplo para cima, para baixo, para a esquerda ou para a direita (1, 3, 4 ou 2), ou gire-o como mostrado à direita.
Botão J
9
Botão & (recurso)
Para exibir o menu de recursos e ajustar as configurações da câmera ou acessar às opções de reprodução, pressione o botão &.
s
Menu & (modo de disparo) Menu & (reprodução)
Selecione um item.
1
Use o seletor múltiplo para destacar um item e pressione J para exibir opções (para sair do menu &, pressione o botão de liberação do obturador até a metade co mo de sc rit o n a p ági na 33 ou des ta qu e 1 e pressione J).
Selecione uma opção.
2
Destaque a opção ou valor desejado e pressione J para selecionar.
Botão &
10
Menu &
A
O menu & é sensível ao contexto: o seu conteúdo varia de acordo com as configurações da câmera ou de acordo com o tipo de imagem exibida. As opções que estão indisponíveis no momento são exibidas em cinza. O menu & não está disponível em modo automático.
s
11
Botões de função (Fn1 e Fn2)
Os botões Fn1 e Fn2 podem ser usados para retomar rapidamente as configurações frequentemente usadas durante o disparo. Para escolher as funções destes botões, vá para Atribuir o botão Fn no menu de configuração (0 102), destaque o botão desejado, pressione 2 e escolha entre as
s
seguintes opções:
Compens. de exposição
Fotometria (0 100)
Balanço de brancos (0 101)
Sensibilidade ISO (0 101)
Picture Control (0 101)
AF modo área (0 100)
Botão de gravação de vídeos
Se Botão de grav. de vídeos for selecionado, o botão escolhido pode ser usado para iniciar e terminar a gravação de vídeo (0 49).
Os usuários da empunhadura opcional (0 29) também podem escolher o papel desempenhado pelo botão Fn3.
Configurações padrão
A
Nas configurações padrão, os botões Fn1, Fn2 e Fn3 são respectivamente atribuídos às funções balanço de brancos, sensibilidade ISO e gravação de vídeos.
Botão Fn2
A
O disco de comando principal tem a mesma função que o botão Fn2. Para acessar à função atribuída ao botão Fn2, pressione o disco de comando.
Botão Fn2
Botão Fn1
Botão Fn3
12
Botão Fn2
Loading...
+ 126 hidden pages