Дякуємо за придбання цифрової фотокамери Nikon. Щоб задіяти
максимальний потенціал фотокамери, уважно прочитайте всі
інструкції і зберігайте їх у місці, доступному для всіх користувачів
виробу.
Параметри фотокамери
Пояснення, наведені в цьому посібнику, припускають, що використовуються
параметри за промовчанням.
Символи та умовні позначення
Щоб полегшити пошук потрібної інформації, використовуються такі символи
та умовні позначення:
Цією піктограмою позначено застереження — відомості, які слід
прочитати до використання фотокамери, щоб уникнути її
D
пошкодження.
Цією піктограмою позначено примітки — відомості, які слід прочитати
до використання фотокамери.
A
Цією піктограмою позначено посилання на інші сторінки цього
0
посібника.
Символи 1, 3, 4 та 2 позначають верхню, нижню, ліву та праву частини
мультиселектора.
A Заходи безпеки
Перед використанням фотокамери вперше ознайомтесь із правилами
техніки безпеки у розділі «Заходи безпеки» (0 x–xii).
Як розкрити потенціал фотокамери0 ii
Зміст0 iv
Вступ0 1
s
Автоматичний режим0 23
z
Режими t, u, v і w0 33
#
Режим зйомки найкращого моменту0 41
b
Режим розширеного відео0 49
y
Режим «Миттєвий знімок руху»0 59
9
Додатково про фотозйомку0 63
t
Додатково про відтворення0 81
I
З’єднання0 91
Q
Меню відтворення0 109
o
Меню зйомки0 119
i
Меню налаштування0 159
g
Технічні зауваження0 169
n
i
Як розкрити потенціал фотокамери
Фотографуйтеза допомогою кнопки спуску затвора.
Знімки у будь-якому режимі
можна робити, натиснувши
кнопку спуску затвора. У
режимі «Миттєвий знімок
руху» (0 59) фотокамера також
записує короткий відеоролик.
Знімайте відеоза допомогою кнопки віде озйомки.
Відео можна записувати,
натиснувши кнопку відеозйомки
в автоматичному режимі, у
режимі розширеного відео та у
режимах t, u, v та w.автоматичний режим (0 23)
для звичайної відеозйомки,
режим розширеного відео
(0 49) – для техніки відеозйомки
більш високого рівня.
Виберіть
Створюйтекороткі відеоролики з музикою.
q Встановіть програмне забезпечення з комплекту (0 91), w
копіюйте знімки та відеоролики на комп’ютер (0 95), а також e
використовуйте програму Short Movie Creator для створення
коротких відеороликів (0 98).
Переглядайте короткі відеоролики високої чіткості.
qПереносьте короткі відеоролики на фотокамеру (0 99) та
використовуйте кабель HDMI w, щоб під’єднати фотокамеру до телевізора високої чіткості (0 100).
ii
Аксесуари
Розширюйте можливості фотографування завдяки великій кількості
змінних об’єктивів, спалахів та інших акесуарів (0 169).
Об’єктивиСпалахи
Пристрої GPS
Програмне
забезпечення
для цифрових
фотокамер
Nikon
(доступне на
компактдиску)
Безпроводові
мобільні
адаптери
Пульти
дистанційного
керування
Монтажні
адаптери
iii
Зміст
Як розкрити потенціал фотокамери ....................................................ii
Перед використанням обладнання ознайомтеся з усіма нижченаведеними
правилами техніки безпеки, щоб уникнути пошкодження виробу Nikon та
травмування себе або інших. Зберігайте ці правила техніки безпеки там, де з ними
зможуть ознайомитися всі, хто буде користуватися виробом.
Наслідки, що виникають через порушення наведених у цьому розділі правил техніки
безпеки, позначено таким символом:
Цей символ позначає попередження. Перед використанням цього виробу
Nikon ознайомтеся з усіма застереженнями, щоб уникнути можливого
A
травмування.
❚❚ ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Уникайте потрапляння прямих сонячних
A
променів у кадр. Під час зйомки об’єктів,
освітлених ззаду, уникайте потрапляння
прямих сонячних променів у кадр.
Сонячне проміння, що фокусується
всередині фотокамери, коли сонце
знаходиться в кадрі чи близько до його
меж, може спричинити загоряння.
Не дивіться на сонце крізь видошукач. Якщо
A
дивитися на сонце або інше потужне
джерело світла через видошукач, можна
отримати невиліковне порушення зору.
Використання регулятора налаштування
A
діоптрій видошукача. Якщо
використовуєте регулятор
налаштування діоптрій та дивитесь у
видошукач, будьте обережні — не
попадіть пальцем в око.
Негайно вимкніть виріб у разі несправності.
A
Якщо помітите дим або відчуєте
незвичний запах від обладнання або
адаптера змінного струму (продається
окремо), негайно від’єднайте адаптер
змінного струму та витягніть елемент
живлення. Щоб уникнути опіків, робити
це слід обережно. Продовження роботи
може спричинити травмування. Після
виймання елемента живлення віднесіть
обладнання до авторизо ваного
сервісного центру Nikon на огляд.
Не користуйтеся приладом за наявності
A
легкозаймистого газу. Не користуйтеся
електронним обладнанням за наявності
легкозаймистого газу, оскільки це може
спричинити вибух або загоряння.
Не розбирайте. Торкання внутрішніх
A
деталей виробу може спричинити
травмування. У разі несправності ремонт
виробу здійснюється лише
кваліфікованим технічним персоналом.
Якщо корпус виробу розіб’ється через
падіння або іншу причину, витягніть
елемент живлення та від ’єднайте
адаптер змінного струму. Віднесіть виріб
до авторизованого сервісного центру
Nikon на огляд.
Тримайте виріб у місцях, недоступних для
A
дітей. Недотримання цього
застереження може спричинити
травмування. Крім того, зауважте, що
дрібні деталі можуть спричинити задуху.
Якщо дитина проковтне будь-яку деталь
обладнання, негайно зверніться до
лікаря.
Не обгортайте ремінець навколо шиї
A
немовлят або дітей. Обгортання шиї
немовляти або дитини ремінцем
фотокамери може спричинити
удушення.
x
Не тримайте фотокамеру, елемент
A
живлення або зарядний пристрій впродовж
тривалого часу, якщо ці пристрої ввімкнено
або якщо ними користуються. Деталі
пристроїв з часом стають гарячими.
Якщо залишити пристрої у прямому
контакті зі шкірою, це може призвести до
низькотемпературних опіків.
Не спрямовуйте спалах на водіїв
A
транспортних засобів. Недотримання цих
застережень може спричинити аварію.
Користуйтеся спалахом обережно.
A
• Безпосеред ній контакт спалаху зі
шкірою або іншими об’єктами може
спричинити опіки.
• Вик ористання спалаху біля очей
людини може спричинити тимчасове
порушення зору. Слід бути особливо
обережним при фотографуванні
немовлят: спалах необхідно
розташовувати на відстані не менше
одного метра від об’єкта зйомки.
Уникайте контакту з рідким кристалом.
A
Якщо екран або видошукач розіб’ється,
уникайте травмування розбитим склом і
потрапляння рідкого кристалу на шкіру
або в очі чи рот.
Під час користування елементами живлення
A
дотримуйтесь відповідних застережен ь. У
випадку неналежного використання
елементи живлення можуть протекти
або вибухнути. Під час використа ння
елементів живлення з цим виробом
дотримуйтеся таких застережень:
• Використовуйте лише ті елементи
живлення, які рекомендовано для
використання з цим обладнанням.
• Не спричиняйте короткого замикання
та не розбирайте елемент живлення.
• Перед заміною елемента живлення
переконайтеся, що виріб вимкнено. У
разі використання адаптера змінного
струму переконайтеся, що його
від’єднано від розетки.
• Не намагайтеся вставити елемент
живлення не тим боком або задом
наперед.
• Не піддавайте елемент живлення дії
вогню та високих температур.
• Не занурюйте елемент живлення у воду
та уникайте потрапляння води на
елемент живлення.
• Встанов іть кришку на контакти
елемента живлення під час
транспортування. Не транспортуйте та
не зберігайте елемент живлення поряд
із металевими об’єктами, наприклад,
намистами чи шпильками.
• Елементи живлення можуть протекти,
якщо вони повністю розряджені. Щоб
уникнути пошкодження виробу,
витягніть елемент живл ення після
повного розрядження.
• Якщо елемент живлення не
використовується, закрийте його
контакти кришкою та зберігайте у
прохолодному сухому місці.
• Елемент живлення може бути гарячим
одразу після використання, або якщо
виріб довгий час працював від
елемента живлення. Перед тим як
витягти елемент живлення, вимкніть
фотокамеру та дайте елементові
живлення охолонути.
• За наявності таких ознак, як
знебарвлення чи деформація, негайно
припиніть використання елемента
живлення.
xi
Під час роботи із зарядним пристроєм
A
дотримуйтеся відповідних застережень :
• Зберігайте в сухому місці.
Недотримання цього застереження
може спричинити загоряння або
ураження електричним струмом.
• Не спричиняйте короткого замиканн я
контактів зарядного пристрою.
Недотримання цього застереження
може призвести до перегрівання та
пошкодження зарядного пристрою.
• Пил на металевих ч астинах
штепсельної вилки аб о біля них слід
видаляти сухою тканиною. Тривале
використання може спричинити
загоряння.
• Уникай те перебування поблизу
зарядного пристрою під час грози.
Недотримання цього застереження
може спричинити ураження
електричним струмом.
• Не тримайте штепсельну вилку та
зарядний пристрій вологими руками.
Недотримання цього застереження
може спричинити ураження
електричним струмом.
• Не використовуйте виріб із
перетворювачами напруги чи
зарядними пристроями, які призначені
для перетворення одного типу напруги
на інший, а також з інверторами, що
перетворюють постійний струм на
змінний. Недотримання цього
застереження може призвести до
пошкодження виробу або спричинити
перегрівання чи загоряння.
Користуйтеся відповідними кабелями. З
A
метою дотримання правил користування
виробом при під’єднанні кабелів до
вхідних та вихідних гнізд користуйтеся
лише кабелями з комплекту або
кабелями, придбаними у представників
компанії Nikon.
Компакт-диски. Компакт-диски з
A
програмним забезпеченням або
посібниками не можна використовувати
з програвачами аудіо компакт-дисків.
Прослуховування компакт-дисків на
програвачі аудіо компакт-дисків може
спричинити втрату слуху або
пошкодження обладнання.
xii
Примітки
• Забороняється відтворювати,
передавати, зберігати в інформаційнопошукових системах та перекладати на
будь-яку мову в будь-якій формі та
будь-якими засобами посібники з
комплекту цього виробу без
попередньої письмової згоди компанії
Nikon.
• Компанія Nikon залишає за собою право
змінювати описані в цих посібниках
технічні характеристики обладнання та
програмного забезпечення у будь-який
час без попереднього повідомлення.
• Компанія Nikon не несе
відповідальність за збитки, які сталися
через використання цього виробу.
• Хоча для забезпечення точності та
повноти відомостей у цих посібниках
докладено всіх зусиль, ми будемо
вдячні за повідомлення про помилки чи
недоліки, надіслані представнику
компанії Nikon у вашому регіоні (адресу
зазначено окремо).
xiii
Примітки для користувачів з Європи
ПОПЕРЕДЖЕННЯ: ПРИ ВИКОРИСТАННІ ЕЛЕМЕНТІВ ЖИВЛЕННЯ НЕВІДПО ВІДНОГО ТИПУ
ІСНУЄ НЕБЕЗПЕКА ВИБУХУ. УТИЛІЗУЙТЕ ВИКОРИСТАНІ ЕЛЕМЕНТИ ЖИВЛЕННЯ
ЗГІДНО ЗІ ВСТАНОВЛЕНИМИ ПРАВИЛАМИ.
Така позначка вказує на те,
що електричне та
електронне обладнання
необхідно утилізувати
окремо.
Наведені нижче відомості
стосуються лише
користувачів, що мешкають у
європейських країнах:
• Цей виріб необхідно утилізувати
окремо у відповідному пункті збору
відходів. Не викидайте його разом із
домашнім сміттям.
• Роздільний збір та переробка відходів
допомагають зберегти природні
ресурси та попередити негативні
наслідки для здоров'я людей і довкілля,
до яких може призвести неправильна
утилізація.
• За додатковою інформацією зверніться
до роздрібного продавця або місцевих
органів, що відповідають за утилізацію
відходів.
Така позначка на елем енті
живлення означає, що
елемент живлення
необхідно утилізувати
окремо.
Наведені нижче відомості стосуються
лише користувачів, що мешкають у
європейських країнах:
• Усі елементи живлення, з цією
позначкої або без неї, необхідно
утилізувати окремо у відповідному
пункті збору відходів. Не викидайте
разом із домашнім сміттям.
• За додатковою інформацією зверніться
до роздрібного продавця або місцевих
органів, що відповідають за утилізацію
відходів.
xiv
Повідомлення щодо заборони копіювання та відтворення
Зверніть увагу на те, що навіть факт володіння матеріалом, який здобуто в результаті
цифрового копіювання або відтворення за допомогою сканера, цифрової
фотокамери або іншого пристрою, може каратися законом.
• Об’єкти, копіюва ння та відтворення яких
заборонено законом
Забороняється копіювати та
відтворювати паперові гроші, монети,
цінні папери, урядові облігації або
облігації органів місцевого
самоврядування, навіть якщо такі копії
або репродукції мають позначку
«Зразок».
Заборонено копіювання та відтворення
паперових грошей, монет або цінних
паперів, що перебувають в обігу в
інших країнах.
Без попереднього дозволу від уряду
заборонено копіювання та відтворення
виданих урядом негашених поштових
марок або листівок.
Заборонено копіювання та відтворення
виданих урядом марок і засвідчених
документів, перелік яких зазначено
законом.
Утилізація пристроїв зберігання даних
Зверніть увагу на те, що видалення зображень і форматування карт пам’яті чи інших
пристроїв зберігання інформації не видаляє дані про зображення повністю. Інколи
файли, видалені з викинутих пристроїв для зберігання, можна поновити за
допомогою доступного у продажу програмного забезпечення, що може призвести
до зловмисного використання приватних зображень. Забезпечення
конфіденційності цих даних — особиста відповідальність користувача.
Перед тим як позбутися пристрою для зберігання даних або перед тим як передати
його у власність іншої особи, видаліть усі дані за допомогою відповідного
комерційного програмного забезпечення або відформатуйте пристрій, а потім
цілком заповніть його зображеннями, що не містять приватної інформації
(наприклад, зображеннями порожнього неба). Необхідно уникати травмування під
час фізичного знищення пристроїв зберігання даних.
• Застере ження щодо певних копій та
репродукцій
Уряд видав застереження щодо копій та
репродукцій цінних паперів, які видано
приватними компаніями (акцій,
векселів, чеків, дарчих листів та інших),
а також щодо сезонних квитків та
купонів, за винятком мінімальної
кількості необхідних екземплярів, що
мають надаватися компанією для
ділового використання. Також
забороняється копіювати та
відтворювати видані урядом паспорти;
ліцензії, видані державними органами
або приватними організаціями;
посвідчення особистості та квитки,
наприклад, проїзні квитки та талони на
харчування.
• Дотримуйтеся повідомлень про авторські
права
Копіювання та відтворення захищених
авторським правом творчих робіт,
наприклад книг, нот, зображень,
гравюр, друкованих видань, мап,
креслень, фільмів і фотографій,
регулюється національними та
міжнародними законами про авторські
права. Забороняється використання
цього виробу для створення
нелегальних копій або порушення
законів про авторські права.
ЯКИЙІНШИЙСПОСІБНЕМОЖЕБУТИПЕРЕДБАЧЕНЕЛІЦЕНЗІЄЮ. ДОДАТКОВІВІДОМОСТІМОЖНА
ОТРИМАТИВКОМПАНІЇ MPEG LA, L.L.C. Див. http://www.mpegla.com
Попередження про температуру
Під час тривалого використання фотокамера може стати відчутно теплою. Це
нормальне явище, яке не свідчить про несправність. За умов високої температури
навколишнього середовища, після періодів тривалого використання або після
зйомки серії кадрів у швидкій послідовності може відобразитися попередження про
температуру, і фотокамера автоматично вимкнеться, щоб уникнути пошкоджень
внутрішніх схем фотокамери. Продовжити використання можна після того, як
фотокамера охолоне.
Використовуйте лише фірмові електронні аксесуари компанії Nikon
Фотокамери компанії Nikon розроблені відповідно до найвищих стандартів, тож
вони містять складні електронні схеми. Лише фірмові електронні аксесуари компанії
Nikon (зокрема, зарядні пристрої, елементи живлення, адаптери змінного струму та
аксесуари для спалаху), сертифіковані компанією Nikon спеціально для
використання з цією цифровою фотокамерою Nikon, розроблені та випробувані з
урахуванням вимог техніки безпеки та експлуатаційних вимог, які висуваються до
цих електронних схем.
Використання електронних аксесуарів виробництва інших
компаній може призвести до пошкодження фотокамери та
скасування гарантії Nikon. Використання літій-іонних елементів
живлення, які не мають голографічної печатки компанії Nikon з
правого боку та виготовлені іншими постачальниками, може
перешкоджати нормальній роботі фотокамери або спричиняти перегрівання,
загоряння, руйнування або протікання елементів живлення.
За додатковою інформацією про фірмові аксесуари компанії Nikon зверніться до
місцевого авторизованого дилера компанії Nikon.
xvi
D Користуйтеся лише аксесуарами виробництва компанії Nikon
Лише аксесуари, вироблені компанією Nikon і сертифіковані для
використання з фотокамерою Nikon, розроблено та випробувано з
A Сервісне обслуговування фотокамери та аксесуарів
Фотокамера — це високоточний пристрій, який вимагає проведення
регулярного технічного обслуговування. Компанія Nikon рекомендує, щоб
огляд фотокамери проводив продавець або авторизований представник
сервісного центру Nikon раз на один-два роки, а технічне обслуговування
проводилося кожні три-п’ять років (ці послуги платні). У випадку
професійного використання фотокамери наполегливо рекомендується
проводити більш частий огляд і технічне обслуговування. На огляд або
технічне обслуговування фотокамери також слід надати аксесуари, що
регулярно використовуються у комплекті з нею, наприклад, об’єктиви чи
додаткові спалахи.
A Перед зйомкою важливих кадрів
Перед зйомкою важливих подій (наприклад, на весіллях або перед
подорожами з фотокамерою) зробіть пробний кадр, щоб переконатися в
належному функціонуванні фотокамери. Компанія Nikon не несе
відповідальність за збитки або втрачені прибутки, які можуть бути
спричинені неналежною роботою виробу.
A Концепція «постійного вдосконалення»
В межах власних зобов’язань щодо концепції «постійного вдосконалення»,
тобто постійної підтримки виробу та навчання роботі з ним, компанія Nikon
розміщує інформацію, яка постійно оновлюється, на наступних сайтах:
• Для користувачів з США: http://www.nikonusa.com/
• Для користувачів з Європи та Африки: http://www.europe-nikon.com/support/
• Для користувачів з Азії, Океанії та Близького Сходу: http://www.nikon-asia.com/
Відвідайте ці веб-сайти, де ви завжди знайдете нову інформацію про виріб,
поради, відповіді на поширені запитання (FAQ) та загальні рекомендації
щодо цифрової фотозйомки та обробки зображень. За додатковою
інформацією можна звернутися до представника компанії Nikon у вашому
регіоні. Контактну інформацію наведено на веб-сайті
http://imaging.nikon.com/
ИКОРИСТАННЯАКСЕСУАРІВ
xvii
xviii
Вступ
s
Вміст упаковки
Перевірте, чи у комплекті наявні такі речі:
Цифрова фотокамера Nikon 1 V2
Перезаряджуваний
літій-іонний
елемент живлення
EN-EL21
(з кришкою роз’єму)
USB-кабель
UC-E19
Ремінець AN-N1000
Компакт-диск ViewNX 2/
Short Movie Creator
Карти пам’яті продаються окремо.
Гарантійний
формуляр
Посібник
користувача
Кришка порту для підключення
кількох аксесуарів BS-N3000
Захисна кришка BF-N1000
Зарядний пристрій
MH-28
(перехідник до стінної
розетки постачається в
країнах та регіонах, де він
потрібен; форма залежить
від країни продажу)
Об’єктив
постачається, тільки
(
якщо комплект об’єктива
було придбано разом із
фотокамерою; оснащено
передньою та задньою
захисними кришками
Компакт-диск із
довідковим
посібником
(містить цей посібник)
s
)
1
Компоненти фотокамери
Будь ласка, ознайомтесь із елементами керування та відомостями на
екрані фотокамери. Буде корисним додати цей розділ до закладок.
Таким чином ви зможете повернутися до нього в майбутньому, за
необхідності, по мірі читання посібника.
Корпус фотокамери
s
9
7 810 11
18
19
6
5
4
3
2
1
17
1 Інфрачервоний приймач .................66, 189
2 Мітка встановлення ....................................17
Натисніть кнопку $, щоб послідовно
переглядати індикатори зйомки (0 4) та
відтворення (0 81), як показано нижче.
Кнопка $
❚❚ Зйомка❚❚ Відтворення
s
Екран основних
відомостей
Екран докладних
відомостей
Монітор вимкнено
(не впливає на видошукач;
0 6)
Основна інформація про
знімок
Докладна інформація про
знімок
Тільки зображення
5
A Електронний видошукач
Використовуйте видошукач, якщо яскраве
навколишнє освітлення ускладнює перегляд
зображення на моніторі. Дисплей видошукача
вмикається, якщо прикласти око до видошукача,
його вигляд ідентичний зображенню,
показаному на стор. 4; монітор автоматично
вимикається. Зауважте, що монітор може
вимкнутися, а видошукач увімкнутися, якщо
розташувати палець або інший предмет біля
датчика видошукача. Уникайте закриття датчика
s
під час використання монітора.
Для фокусування зображення використовуйте
регулятор налаштування діоптрій. Коли ви
дивитесь у видошукач та керуєте фотокамерою,
будьте обережні — не попадіть собі пальцем або
нігтем в око.
A Сітка кадрування
Сітку кадрування можна відобразити, вибравши
значення Увімкнути для параметра меню
налаштування Відображення сітки (0 162).
A Див. також
Відомості про налаштування яскравості монітора та видошукача наведено на
стор. 161.
Датчик видошукача
6
Диск перемикання режимів
Фотокамера пропонує на вибір такі режими
зйомки:
Диск перемикання
режимів
Автоматичний режим (0 23). Фотокамера автоматично вибирає параметри
фото- та відеозйомки.
Режим розширеного відео (0 49). Виберіть
режим експозиції для відео у форматі HD або
прискореної відеозйомки.
Режим «Миттєвий знімок руху» (0 59). Після
кожного спуску затвора фотокамера записує
нерухоме зображення та відеофрагмент
тривалістю близько 1,6 с. Під час перегляду
отриманого «миттєвого знімка руху» на
фотокамері відеоролик відтворюватиметься
в уповільненому режимі протягом
приблизно 4 с, після чого буде показано
нерухоме зображення.
Режим «Зйомка найкращого моменту» (0 41).
Виберіть момент для спуску затвора, коли
сюжет відтворюється в уповільненому
режимі (уповільнений перегляд), або нехай
фотокамера вибере найкращий кадр на
основі композиції та руху («Вибір найкращих
фото»).
s
Режими t, u, v та w (0 33). Керування витримкою та діафрагмою для
розширених фотоефектів.
• t: Програмний автоматичний
режим (0 34)
• u: Автоматичний режим із
пріоритетом витримки (0 35)
• v : Автоматичний режим із
пріоритетом діафрагми (0 36)
• w: Ручний режим (0 37)
7
Мультиселектор
Для налаштування параметрів і навігації по
меню фотокамери використовуються
мультиселектор і кнопка J.
Кнопка & дає доступ до наведених нижче
функцій. Натисніть &, щоб переглянути
параметри для поточного режиму, потім
прокрутіть диск керування, щоб виділити
потрібний параметр, та натисніть диск, щоб
його вибрати (параметри також можна
вибирати за допомогою мультиселектора та
кнопки J).
• Керування зображенням у реальному часі (C автоматичний режим; 0 28).
Регулювання експозиції (Керування яскравістю), контрастності
(Активний D-Lighting), чи глибини різкості (Пом’якшення фону),
або чітке чи розмите зображення об’єктів, що рухаються
(Керування рухом). Ефекти можна попередньо переглянути на
моніторі.
• Швидкий доступ до меню (режими t, u, v та w; 0 33). Доступ до
параметрів Вимірювання, Баланс білого, Чутливість ISO, Picture Control, Режим фокусування та Режим зони АФ.
• Зйомка найкращого моменту (u режим зйомки найкращого моменту; 0 43).
Вибір з-поміж параметрів Повільний перегляд та Вибір найкращих фото.
• Розширене відео (v режим розширеного відео; 0 52). Вибір зйомки
відео високої чіткості (high-definition; Відео у форматі HD) або
прискореної зйомки (Уповільнення).
• Тема (z режим «Миттєвий знімок руху» ; 0 61). Вибір з-поміж варіантів Краса, Хвилі, Відпочинок
Доступ до більшості параметрів зйомки,
відтворення та налаштування можна
отримати з меню фотокамери. Щоб
переглянути меню, натисніть кнопку G.
Кнопка G
s
Вкладки
Виберіть одне з таких меню:
K Меню відтворення (0 109)BМеню налаштування (0 159)
C t u v w u z v Меню зйомки (0 119)
Параметри меню
Параметри поточного меню.
Повзунок показує
місцезнаходження у поточному
меню.
10
❚❚ Використання меню
Для навігації по меню використовуйте
мультиселектор (0 8).
Мультиселектор
1 Виберіть меню.
Натискайте кнопку 1 або 3, щоб
виділяти вкладки, та натисніть кнопку 2,
щоб помістити курсор у виділене меню.
2 Виберіть пункт.
Натискайте кнопку 1 або 3, щоб
виділяти пункти меню, та натисніть
кнопку 2, щоб переглянути параметри
для виділеного пункту.
3 Виберіть параметр.
Натисніть кнопку 1 або 3, щоб виділити
потрібний параметр, та натисніть кнопку
J, щоб вибрати його.
A Використання меню
Наведені пункти можуть відрізнятися залежно від параметрів фотокамери.
Пункти, позначені сірим кольором, наразі недоступні (0 181). Щоб вийти з
меню та повернутися до режиму зйомки, натисніть кнопку спуску затвора
наполовину (0 26).
s
11
Перед початком роботи
1 Прикріпіть ремінець фотокамери.
Надійно прикріпіть ремінець за два вушка на корпусі
фотокамери.
s
2 Зарядіть елемент живлення.
Вставте елемент живлення у зарядний пристрій q та під’єднайте
зарядний пристрій до мережі w. Заряджання повністю
розрядженого елемента живлення триває приблизно дві години.
Після завершення заряджання від’єднайте зарядний пристрій від
мережі та вийміть елемент живлення.
A Перехідник шт екера
Залежно від країни або регіону придбання у
комплекті зарядного пристрою може бути
перехідник штекера.
може бути різною, залежно від країни або
регіону придбання. Якщо у комплекті
постачається перехідник штекера, підніміть
штепсельну вилку і під’єднайте його, як
показано праворуч. Перевірте, чи вставлено
вилку до кінця.
перехідник штекера може призвести до пошкодження виробу.
Спроба силою від’єднати
Форма перехідника
Відбувається
заряджання
елемента
живлення
Заряджання
завершено
12
D Елемент живлення та зарядний пристрій
Ознайомтесь із попередженнями та застереженнями, викладеними на
стор. x–xii і 177–180 цього посібника, та дотримуйтесь їх . Не
використовуйте елемент живлення за температури навколишнього
середовища нижче 0 °C або вище 40 °C. Недотримання цього
застереження може призвести до пошкодження елемента живлення або
погіршити його характеристики. Ємність може зменшитись, а час
заряджання — збільшитись за температур елемента живлення від 0 °C до
15 °C і від 45 °C до 60 °C. Елемент живлення не заряджатиметься, якщо
його температура нижча за 0 °C або вища за 60 °C.
Заряджайте елемент живлення за температури навколишнього
середовища від 5 °C до 35 °C. Якщо індикатор CHARGE (Заряджання)
мерехтить під час заряджання, негайно припиніть використання і
віднесіть зарядний пристрій та елемент живлення до продавця або до
авторизованого представника сервісного центру Nikon.
Під час заряджання не рухайте зарядний пристрій та не торкайтеся
елемента живлення. Недотримання цього застереження у виняткових
обставинах може призвести до того, що зарядний пристрій
показуватиме, що елемент живлення повністю заряджено, тоді як його
заряджено лише частково. Щоб почати заряджання знову, вийміть
елемент живлення та вставте його ще раз.
Використовуйте зарядний пристрій тільки для заряджання сумісних із
ним елементів живлення. Від’єднуйте зарядний пристрій від мережі, коли
не користуєтесь ним.
s
13
3 Вставте елемент живлення та карту пам’яті.
Упевніться, що елемент живлення та карта спрямовані належним
чином. Утримуючи жовтогарячий фіксатор елемента живлення
натиснутим за допомогою елемента живлення, вставте елемент
живлення до відсіку повністю, поки фіксатор не стане на місце.
Вставте карту пам’яті до повної фіксацї з клацанням.
s
Передній бік
14
D Встановлення та виймання елементів живлення та карт пам’яті
Обов’язково вимикайте фотокамеру щоразу перед встановленням або
вийманням елементів живлення або карт пам'яті. Зауважте, що елемент
живлення може бути гарячим після використання. Проявляйте належну
обережність під ча виймання елемента живлення.
A Форматування карт пам’яті
Якщо карта пам’яті використовується у
фотокамері вперше або її було
відформатовано в іншому пристрої, виберіть
пункт меню налаштування Форматув. карту пам’яті та дотримуйтесь інструкцій на екрані
для форматування карти (0 161). Зауважте,
що ця дія призводить до незворотного
видалення будь-яких даних, котрі
зберігаються на карті. Перед початком
форматування скопіюйте на комп’ютер
знімки та інші дані, котрі необхідно зберегти.
A Перемикач захисту від записування
Карти пам’яті оснащено
перемикачем захисту від
записування, щоб запобігти
випадковій втраті даних. Коли цей
перемикач знаходиться у
положенні «lock» (блокування),
карту пам’яті неможливо
відформатувати, а знімки неможливо видалити з карти або записати на
неї. Щоб розблокувати карту пам’яті, перемістіть перемикач у положення
«write» (записування).
Перемикач захисту від записування
GB
16
s
15
s
A Виймання елементів живлення та карт пам’яті
Після вимкнення фотокамери впевніться, що
індикатор доступу до карти пам’яті (
світиться. Після цього відкрийте кришку
відсіку для елемента живлення/гнізда для
карти пам’яті.
живлення, спочатку вивільніть його,
натиснувши жовтогарячий фіксатор у
напрямку, покааному стрілкою, а потім
вийміть елемент живлення рукою.
Щоб вийняти карту пам’яті, спочатку
натисніть на неї (q). Після цього карту можна
вийняти рукою (w).
D Карти пам’яті
• Знімки, зроб лені фотокамерою, зберігаютьс я на кар тах п ам’ яті SD, S DHC
і SDXC (продаються окремо; 0 172).
• Після використання карти пам’яті можуть бути гарячі. Будьте обережні,
коли виймаєте карту пам’яті з фотокамери.
• Під час форматування або під час записування, видалення або
копіювання даних на комп’ютер не виймайте карти пам’яті з
фотокамери та не вимикайте фотокамеру; також не виймайте та не
від’єднуйте джерело живлення. Нехтування цими застереженнями
може призвести до втрати даних або пошкодження фотокамери чи
карти пам’яті.
• Не торкайтеся контактів карти пам’яті пальцями або металевими
предметами.
• Не згинайте карту пам’яті, не кидайте її та не піддавайте її дії сильних
механічних ударів.
• Не натискайте на корпус карти. Недотримання цього застереження
може призвести до пошкодження карти.
• Не занурюйте карту пам’яті у воду та не піддавайте її впливу тепла,
підвищеної вологи чи прямого сонячного світла.
• Не форматуйте карти пам’яті на комп’ютері.
Щоб вийняти елемент
03) не
16
4 Прикріпіть об’єктив.
Слідкуйте за тим, щоб до фотокамери не потрапив пил у той час,
коли знято об’єктив або захисну кришку. У цьому посібнику для
прикладу здебільшого використовується об’єктив 1 NIKKOR VR
10-30mm f/3.5-5.6. Відомості щодо зменшення вібрацій (VR)
наведено на стор. 148, щодо знімання об’єктивів — на стор. 203.
Мітка встановлення (об’єктив)
s
Мітка встановлення
(фотокамера)
Мітка встановлення
(об’єктив)
A Втяжні об’єктиви з кнопками на оправі
Втяжні об’єктиви з кнопками на оправі не
можна використовувати у втягнутому
положенні. Щоб розблокувати втяжний
об’єктив і висунути його у робоче
положення, тримайте кнопку (q) на оправі
втяжного об’єктива натиснутою, коли
прокручуєте кільце масштабування (w).
Об’єктив можна втягнути, а кільце
масштабування заблокувати натисканням
кнопки на оправі втяжного об’єкива та прокручуванням кільця у
протилежному напрямку. Слідкуйте за тим, щоб не натиснути кнопку на
оправі втяжного об’єктива під час його прикріплення або знімання.
Утримуючи мітки суміщеними, вставте
об’єктив у фотокамеру, потім проверніть його
до фіксації з клацанням.
17
5 Увімкніть фотокамеру.
Прокрутіть перемикач живлення, щоб
увімкнути фотокамеру. Індикатор
живлення засвітиться на короткий час
зеленим, і монітор увімкнеться.
Обов’язково зніміть ковпачок об’єктива
перед зйомкою.
s
A Вимикання фотокамери
Щоб вимкнути фотокамеру, прокрутіть перемикач живлення знову.
Монітор буде вимкнено.
A Автоматичне вимикання
Якщо протягом приблизно хвилини не виконуватиметься жодних дій,
дисплеї вимкнуться, а індикатор живлення почне блимати (за потреби
затримку автоматичного вимкнення дисплеїв можна змінити за
допомогою параметра меню налаштування Автоматичне вимикання;
0 162). Фотокамеру можна повторно активувати прокручуванням диска
перемикання режимів, натисканням кнопок або інших елементів
керування. Якщо протягом приблизно трьох хвилин після вимкнення
дисплеїв не виконуватиметься жодних дій, фотокамера вимкнеться
автоматично.
A Приєднання та знімання об’єктивів
Вимкніть фотокамеру перед приєднанням або зніманням об’єктива.
Зверніть увагу, що коли фотокамера вимкнеться, захисний механізм
датчика в об’єктиві закриється, захищаючи датчик зображення
фотокамери.
A Втяжні об’єктиви з кнопками на оправі
Якщо використовується втяжний об’єктив із кнопкою на оправі (0 17),
фотокамера автоматично ввімкнеться після вивільнення фіксатора
оправи втяжного об’єктива. Крім того, ящо відображується зображення
з об’єктива або вимкнено монітор, фотокамера вимкнеться, коли
оправу об'єктива буде заблоковано (у випадку об’єктивів 1 NIKKOR VR
-30mm f/3.5-5.6 і 1 NIKKOR VR 30-110mm f/3.8-5.6 необхідна версія
10
мікропрограми 1.10 або новіша, якщо потрібно, щоб блокування
оправи об’єктива вимикало фотокамеру, коли монітор вимкнено; для
одержання відомостей щодо оновлення мікропрограми відвідайте
веб-сайт Nikon для Вашого регіону).
18
6 Виберіть мову та налаштуйте годинник.
Коли фотокамеру вмикають уперше, відображається діалогове
вікно вибору мови. За допомогою мультиселектора та кнопки J
(0 11) виберіть мову та налаштуйте годинник фотокамери. Поки
не встановлено час і дату, знімки робити не можна.
s
Натисніть кнопку 1 або 3, щоб
виділити мову, потім натисніть
Натисніть кнопку 1 або 3, щоб
виділити формат дати, потім
Натисніть кнопку 4 або 2, щоб
вибрати пункти, та натисніть кнопку
1
завершення натисніть кнопку
кнопку J.
натисніть кнопку J.
або 3, щоб внести зміни. Після
J
.
Натисніть кнопку 4 або 2, щоб
виділити часовий пояс, потім
натисніть кнопку J.
Натисніть кнопку 1 або 3, щоб
виділити параметр літнього
часу, потім натисніть кнопку J.
Примітка. У цій фотокамері
використовується 24-годинний
формат часу. Налаштування
мови та годинника можна
змінити в будь-який момент за
допомогою параметрів меню
налаштування Мова (Language)
(0 165 ) і Часовий пояс і дата
(0 165).
19
s
A Годинник фотокамери
Годинник фотокамери менш точний, ніж більшість ручних і побутових
годинників. Регулярно звіряйте годинник із більш точними пристроями.
За потреби відкоректуйте час.
Годинник фотокамери працює від окремого перезаряджуваного
елемента живлення, котрий заряджається за необхідності, коли
встановлено основний елемент живлення або коли живлення
фотокамери забезпечується через додатковий з’єднувач живлення EP-5D
та адаптер змінного струму EH-5b (0 174). Трьох днів заряджання буде
достатньо, щоб забезпечити живлення годинника приблизно на місяць.
Якщо під час роботи фотокамери відображається попередження про те,
що годинник не налаштовано, це означає, що елемент живлення
годинника розряджено, а налаштування годинника було скинуто.
Встановіть на годиннику правильний час і дату.
20
7 Перевірте рівень заряду елемента живлення та ємність карти
пам’яті.
Перевірте на моніторі рівень заряду
елемента живлення та кількість кадрів,
що залишилися.
❚❚ Рівень заряду елемента живлення
ВідображенняОпис
ПІКТОГРАМА НЕ
ВІДОБРАЖАЄТЬСЯ
H
Знімати неможливо.
Вставте повністю
заряджений
елемент живлення.
Елемент живлення повністю
заряджено або частково
розряджено; на екрані
докладних відомостей рівень
заряду показано
піктограмою L або K
(0 5).
Низький рівень заряду
елемента живлення.
Підготуйте повністю
заряджений елемент
живлення або підготуйтеся
до заряджання.
Елемент живлення
розряджено, спуск затвора
заблоковано. Вставте
заряджений елемент
живлення.
❚❚ Кільк ість кадрів, що залишилися
На моніторі показано кількість знімків, які можна зберегти на
карту пам’яті за поточних параметрів (значення, більші за 1000,
будуть округлені до найближчої меншої сотні, наприклад
значення від 1200 до 1299 будуть показані як 1,2 k). Якщо
відображається попередження, що пам’яті недостатньо для
збереження додаткових зображень, вставте іншу карту пам’яті
(0 14) або видаліть деякі знімки (0 87).
Рівень заряду елемента
живлення
Залишок кадрів
s
21
s
22
Автоматичний режим
z
Фотографуйте та знімайте відео. Фотокамера автоматично
налаштовує параметри відповідно до об'єкта зйомки.
Фотозйомка в автоматичному режимі
1 Виберіть автоматичний режим.
Прокрутіть диск перемикання режимів у
положення C.
2 Підготуйте фотокамеру.
Міцно тримайте фотокамеру обома
руками, слідкуйте, щоб не затуляти
об’єктив, допоміжний промінь АФ або
мікрофон. Поверніть фотокамеру, як
показано на рисунку внизу праворуч,
щоб робити знімки у вертикальній
(портретній) орієнтації.
Витримка подовжується за поганого
освітлення. Рекомендовано
використовувати вбудований спалах
(0 69) або штатив.
A Доступні параметри
Відомості про параметри, доступні в автоматичному режимі, наведено на
стор. 181.
z
23
3 Скомпонуйте знімок.
З
Розташуйте об’єкт зйомки в центральній
частині кадру.
4 Виконайте фокусування.
Щоб виконати фокусування, натисніть
кнопку спуску затвора наполовину.
Якщо об’єкт погано освітлений, може
z
увімкнутися допоміжний промінь АФ
(0 151) для полегшення фокусування.
Якщо фотокамера може виконати фокусування,
вибрана зона фокусування виділяється
зеленим кольором, і лунає звуковий
сигнал (сигнал може не лунати, якщо
об’єкт рухається).
Якщо фотокамера не може виконати
фокусування, зону фокусування буде
показано червоним. Див. стор. 150.
она фокусування
24
5 Знімайте.
Плавно натисніть кнопку спуску затвора
до кінця, щоб спустити затвор і зробити
знімок. Засвітиться індикатор доступу до
карти пам’яті, і знімок буде відображено
на моніторі протягом кількох секунд
(знімок автоматично зникне з екрана,
коли кнопку спуску затвора буде
натиснуто наполовину). Не виймайте
карту пам’яті, не від’єднуйте та не
виймайте джерело живлення, поки
індикатор не згасне, а збереження зні мка
не буде завершено.
A Зйомка кількох кадрів поспіль
Якщо для параметра меню відтворення Перегляд зображення вибрано
значення Ні (0 112), можна знімати додаткові кадри без повторного
фокусування, утримуючи між знімками кнопку спуску затвора натиснутою
наполовину.
Індикатор доступу до
карти пам’яті
z
25
A Кнопка спуску затвора
Фотокамеру обладнано двоступеневою кнопкою спуску затвора.
Фотокамера виконує фокусування, поки кнопку спуску затвора натиснуто
наполовину. Щоб зробити знімок, натисніть кнопку спуску затвора до кінця.
Фокусування: Натисніть
наполовину
A Автоматичний вибір сюжету
В автоматичному режимі фотокамера
z
автоматично аналізує об’єкт і вибирає
відповідний сюжет. Вибраний сюжет показано на
моніторі.
c Портрет: портрети людей.
d Пейзаж: пейзажі та міські краєвиди.
f Нічний портрет: портрети на темному фоні.
e Великим планом: об'єкти безпосередньо перед фотокамерою.
g Нічний пейзаж: погано освітлені пейзажі та міські краєвиди.
Автоматичний: об'єкти, які не віднесено до жодної з вищенаведених
Z
категорій.
Зйомка: Натисніть до
кінця
Піктограма сюжету
26
A Використання об’єктива зі змінною фокусною відста нню
Використовуйте кільце масштабування для збільшення масштабу, щоб об’єкт
займав більшу частину кадру, або для зменшення масштабу, щоб збільшити
область, яка потрапить на остаточний знімок (вибирайте більші значення на
шкалі фокусної відстані об’єктива, щоб збільшити масштаб, менші значення
— щоб зменшити).
Збільшити
Кільце масштабування
Якщо використовується додатковий об’єктив з
перемикачем масштабування з
електроприводом, виберіть положення T, щоб
збільшити масштаб, або W — щоб зменшити.
Швидкість, з якою фотокамера виконує
масштабування, залежить від того, на яку
відстань пересунуто перемикач. Положення
масштабування показано на екрані індикатором.
A Пріоритет обличчя
Фотокамера визначає обличчя та фокусується
на ньому (пріоритет обличчя). Коли буде
визначено обличчя, повернуте до фотокамери,
на екрані з’явиться подвійна жовта рамка (якщо
визначено кілька облич, не більше п’яти,
фотокамера вибере найближчий об’єкт). Щоб
сфокусуватися на об’єкті у подвійній жовтій
рамці, натисніть кнопку спуску затвора
наполовину. Рамка зникне з екрана, якщо фотокамера більше не може
визначити об’єкт (наприклад, якщо об’єкт відвернувся).
Зменшити
масштабування
Індикатор
z
27
❚❚ Керування зображенням у реальному часі
Елементи керування зображенням у
реальному часі дають можливість
попереднього перегляду впливу змін
кожного з цих елементів на остаточний
знімок. Щоб вибрати керування
зображенням у реальному часі для
автоматичного режиму, натисніть кнопку &
та використовуйте диск керування.
Прокрутіть диск, щоб виділити пункт, та
натисніть його, щоб переглянути ефект.
Прокрутіть диск керування, щоб
z
відрегулювати вибраний пункт. Щоб
приховати елементи керування
зображенням у реальному часі, натисніть
кнопку & ще раз.
Кнопка &
Диск керування
Активний D-Lighting. Зберігаються подробиці
світлих і темних ділянок для природної
контрастності.
Активний D-Lighting:
Високий
Активний D-Lighting:
Низький
28
Збільшити ефект
Зменшити ефект
Пом’якшення фону. Пом’якшення деталей
фону, що дає змогу виділити об’єкт, або
одночасне захоплення у фокус переднього
плану і фону.
Різкий фонПом’якшений фон
Керування рухом. Розмиття зображення
об’єктів, що рухаються, для підкреслення
руху, або «заморожування» руху для чіткого
відображення об’єктів під час руху.
Чітке зображенняРозмите зображення
Керування яскравістю. Робить знімки
світлішими чи темнішими.
Збільшити різкість фону
Пом’якшити фон
Чітке зображення
Розмите зображення
Яскравіше
z
ТемнішеЯскравішеТемніше
D Керування зображенням у реальному часі
Коли задіяно керування зображенням в реальному часі, вбудований і
додаткові спалахи не можуть бути викориcтані, а за кожного натискання
кнопки спуску затвора до кінця робитиметься лише один знімок, навіть якщо
у меню неперервної зйомки/автоспуску вибрано режим I.
29
Перегляд знімків
Натисніть кнопку K для повнокадрового
відображення на моніторі останнього зі
зроблених знімків (режим повнокадрового
відтворення).
Кнопка K
z
Натисніть кнопку 4 чи 2, або прокрутіть
мультиселектор, щоб переглянути
додаткові знімки.
Щоб збільшити центральну частину
поточного зображення, прокрутіть диск
керування праворуч (0 86). Прокрутіть
ліворуч, щоб зменшити. Щоб переглянути
кілька зображень, прокрутіть диск
керування ліворуч, коли знімок
відображено в режимі повокадрового
відтворення (0 84).
Щоб завершити відтворення і повернутись до режиму зйомки,
натисніть кнопку спуску затвора наполовину.
Диск керування
A Див. також
Відомості про відображення та приховування інформації про знімок
наведено на стор. 81. Відомості про показ слайдів наведені на стор. 89.
30
Видалення знімків
Щоб видалити поточний знімок, натисніть кнопку O. Зверніть увагу,
що видалені знімки неможливо відновити.
1 Відобразіть знімок.
Відобразіть знімок, який потрібно видалити, як описано на
попередній сторінці.
2 Натисніть кнопку O.
Буде відображено діалогове вікно
підтвердження.
Кнопка O
3 Видаліть знімок.
Натисніть кнопку O повторно, щоб
видалити знімок і повернутися до
відтворення, або натисніть кнопку K,
щоб вийти без видалення знімка.
z
A Видалення кількох знімків
Параметр меню відтворення Видалити (0 87) можна використовувати,
щоб видалити вибрані знімки, усі знімки або знімки, зроблені на вибрані
дати.
31
Відеозйомка в автоматичному режимі
В автоматичному режимі кнопку
відеозйомки можна використовувати, щоб
знімати відео зі звуком зі співвідношенням
сторін 16 : 9 (рамку обтинання відео
показано на екрані). Щоб розпочати або
завершити відеозйомку, натисніть кнопку
відеозйомки.
A Фотографування під час відеозйомки
Робити фотографії можна в будь-який час під
z
час відеозйомки, натиснувши кнопку спуску
затвора до кінця. Відеозйомку не буде
перервано.
A Див. також
Відомості про перегляд відео наведено на
стор. 56.
Кнопка відеозйомки
32
Режими t, u, v і w
#
Режими t, u, v та w надають різноманітні
можливості керування значеннями
витримки та діафрагми. Виберіть режим та
налаштуйте параметри відповідно до ваших
творчих намірів.
❚❚ Налаштування параметрів
У режимах t, u, v та w наведені нижче параметри доступні
безпосередньо з дисплея у режимі зйомки. Натисніть кнопку & та
прокрутіть диск керування, щоб виділити параметр, і натисніть диск,
щоб вибрати.
Picture Control (0 136)
Вимірювання (0 128)
Коли параметр вибрано, його можна
змінити прокручуванням диска керування.
Натисніть диск знову, щоб зберегти зміни та
вийти до режиму зйомки.
A Доступні параметри
Відомості про параметри, доступні у режимах t, u, v та w, наведено на
стор. 181.
Баланс білого (0 130)
Режим фокусування
(0 149)
Режим зони АФ (0 153 )Чутливість ISO (0 135)
#
33
Фотозйомка у режимах t, u, v та w
t Програмний автоматичний режим
У цьому режимі фотокамера автоматично налаштовує значення
витримки та діафрагми для отримання оптимальної експозиції в
більшості ситуацій. Цей режим рекомендовано для миттєвих знімків
та інших ситуацій, коли необхідно залишити налаштування значень
витримки та діафрагми під управлінням фотокамери.
❚❚ Вибір комбіна ції значень витримки та діафрагми
Хоча значення витримки та діафрагми,
встановлені фотокамерою, забезпечують
оптимальні результати, можна також
вибрати інші комбінації для отримання такої
самої експозиції («гнучка програма»).
Прокручуйте диск керування праворуч,
#
щоб вибрати великі діафрагми (малі
діафрагмові числа) для розмиття деталей
фону, або короткі витримки для
«заморожування» руху. Прокрутіть диск
ліворуч, щоб вибрати малі діафрагми
(великі діафрагмові числа) для збільшення
глибини різкості або тривалі витримки для
розмиття рухомих об’єктів. Поки задіяно
гнучку програму, на екрані відображається
позначка U.
Диск керування
A Відновлення значень за промовчанням для витримки та діафрагми
Щоб відновити параметри витримки та діафрагми за промовчанням,
прокрутіть диск керування, поки не зникне позначка U, виберіть інший
режим, прокрутіть диск перемикання режимів або вимкніть фотокамеру.
Значення за промовчанням для витримки та діафрагми автоматично
відновлюються, коли фотокамера переходить до режиму очікування.
34
u Автоматичний режим із пріоритетом витримки
В автоматичному режимі з пріоритетом витримки значення
витримки вибирається вручну, одночасно фотокамера автоматично
вибирає значення діафрагми для отримання оптимальної
експозиції. Використовуйте довгі витримки для проявлення руху за
рахунок розмиття рухомих об’єктів. Використовуйте малі витримки
для «заморожування» рухомих об’єктів.
Коротка витримка (
1
/
1600 с)Довга витримка (1 с)
❚❚ Вибір витримки
Прокрутіть диск керування праворуч для
вибору коротших витримок, ліворуч — для
вибору довших витримок. Вибирайте
значення у діапазоні між 30 с та
1
/
4000 с.
Електронний затвор, який можна
активувати або вибором значення
Увімкнути для параметра Безшумна
зйомка (0 125), або вибором частоти
кадрів 15, 30 або 60 кадр./с (0 125) у режимі
неперервної зйомки (0 63), підтримує
значення витримки від
1
/
16000 с; найдовша
витримка, яка доступна при використанні
електронного затвора, дорівнює 30 с
(безшумна зйомка) або
1
/
60 c (неперервна
зйомка з частотою кадрів 15, 30 та
60 кадр./с).
A Неперервна зйомка
Вибрана витримка може змінюватися, якщо
задіяно режим неперервної зйомки (0 63).
#
Диск керування
35
v Автоматичний режим із пріоритетом діафрагми
В автоматичному режимі з пріоритетом діафрагми значення
діафрагми вибирається вручну, одночасно фотокамера
автоматично вибирає значення витримки для отримання
оптимальної експозиції. Велика діафрагма (малі значення
діафрагмового числа) призводить до зменшення глибини різкості та
до розмиття об’єктів, котрі знаходяться попереду або позаду від
основного об’єкта. Мала діафрагма (великі значення діафрагмового
числа) призводить до зростання глибини різкості, проявлення
деталей фону та переднього плану. Мала глибина різкості зазвичай
використовується під час зйомки портретів для розмиття деталей
фону, велика — під час пейзажної зйомки з метою захоплення у
фокус переднього плану та фону.
#
Велика діафрагма (f/5.6)Мала діафрагма (f/16)
❚❚ Вибір діафрагми
Прокрутіть диск керування праворуч, щоб
зменшити діафрагму (збільшити
діафрагмове число), або ліворуч, щоб
збільшити (зменшити діафрагмове число).
Мінімальне та максимальне значення
залежать від об’єктива, що
використовується.
Диск керування
36
w Ручний режим
У ручному режимі експозиції ви налаштовуєте як значення
витримки, так і значення діафрагми.
❚❚ Виб ір витримки та діафрагми
Налаштуйте значення діафрагми та
витримки з урахуванням індикатора
експозиції (див. нижче). Витримка
встановлюється прокручуванням диска
керування праворуч для вибору коротших
витримок або лівору для вибору довших
витримок. Виберіть значення між 30 с та
с (між 30 с та
1
/
16000 с, коли електронний
1
/
4000
Диск керування
затвор задіяно вибором значення
Увімкнути для параметра Безшумна
зйомка, або між
1
/
60 с та
1
/
16000 с, коли
електронний затвор задіяно вибором
частоти кадрів 15, 30 або 60 кадр./с у режимі
неперервної зйомки; 0
63, 125
) або
виберіть «Bulb» (витримка від руки) або
«Time» (час), щоб утримувати затвор
відкритим протягом необмеженог часу для
отримання тривалої експозиції. Значення
діафрагми вибирається прокручуванням
мультиселектора за стрілкою годинника,
щоб встановити мене значення діафрагми
(більші діафрагмові числа), або проти стрілки годинника, щоб
встановити більше значення діафрагми (менші діафрагмові числа).
Виберіть діафрагму в діапазоні значень від мінімального до
максимального для встановленого об’єктива.
A Неперервна зйомка
Вибрана витримка може змінюватися, якщо задіяно режим неперервної
зйомки (0 63).
#
37
A Індикатор експозиції
Якщо вибрано будь-яке значення витримки, крім «Bulb» (витримка від руки)
або «Time» (час), індикатор експозиції показує, якою буде експозиція за
поточних налаштувань: недостатньою чи надмірною.
Переекспоновано на більше,
Оптимальна експозиціяНедоекспоновано на
1
/
3 EV
❚❚ Тривал а експозиція (тільки в ручному режимі експозиції)
Використовуйте наступні значення
#
витримки для тривалих експозицій під час
зйомки рухливих вогнів, зірок, нічних
пейзажів або феєрверків.
• Витримка від руки. Затвор залишається
відкритим, поки натиснуто кнопку спуску
затвора. Щоб запобігти розмиттю
зображення, використовуйте штатив.
• Час. Потрібен додатковий пульт
дистанційного керування ML-L3 (0 170).
Розпочніть експонування натисканням
кнопки спуску затвора на пульті ML-L3.
Затвор залишатиметься відкритим, поки
кнопку не буде натиснуто ще раз.
1 Підготуйте фотокамеру.
Встановіть фотокамеру на штатив або покладіть її на стійку рівну
поверхню. Щоб запобігти вимиканню живлення до закінчення
експозиції, використовуйте повністю заряджений елемент
живлення EN-EL21 або додатковий адаптер змінного струму
EH-5b та з’єднувач живлення EP-5D. Зверніть увагу, що за
тривалої експозиції можлива поява шуму (яскравих плям,
довільно розташованих світлих пікселів або пелени); перед
зйомкою виберіть значення Увімкнути для параметра меню
зйомки Зм. шум. при трив. експ. (0 146).
ніж 2 EV
38
2 Виберіть значення витримки.
Виберіть режим w та встановіть
значення витримки таким чином:
• Витримка від руки: прокрутіть диск
керування ліворуч, поки для витримки
не буде вибрано значення «Bulb»
(витримка від руки).
• Час: прокрутіть диск керування ліворуч,
поки для витримки не буде вибрано
значення «Bulb» (витримка від руки), а
потім виберіть значення # (режим
дистанційного керування) для
параметра Неперервний/автоспуск
(0 63).
Диск керування
3 Відкрийте затвор.
Витримка від руки: після фокусування натисніть кнопку спуску
затвора до кінця. Не відпускайте кнопку спуску затвора до
завершення експозиції.
Час: натисніть до кінця кнопку спуску затвора на пульті ML-L3.
Затвор відкриється негайно або після двохсекундної затримки.
4 Закрийте затвор.
Витримка від руки: зніміть палець із кнопки спуску затвора.
Час: натисніть до кінця кнопку спуску затвора на пульті ML-L3.
Зйомку буде автоматично припинено через дві хвилини. Зверніть
увагу, що для запису тривалих експозицій може знадобитися деякий
час.
#
39
Відеозйомка у режимах t, u, v та w
У режимах t, u, v та w кнопку
відеозйомки можна використовувати, щоб
знімати відео зі звуком зі співвідношенням
сторін 16 : 9 (кути рамки обтинання відео
показано на екрані). Щоб розпочати або
завершити відеозйомку, натисніть кнопку
відеозйомки. Зауважте, що незалежно від
вибраного режиму, відеозйомка
виконується з використанням програмного
автоматчного режиму експозиції; щоб
налаштувати експозицію під час
відеозйомки, виберіть режим розширеного
віде (0 49).
Кнопка відеозйомки
#
A Фотографування під час відеозйомки
Фотографувати можна будь-коли під час відеозйомки, натиснувши кнопку
спуску затвора до кінця. Відеозйомку не буде перервано.
A Див. також
Відомості про перегляд відео наведено на стор. 56.
40
Режим зйомки найкращого моменту
b
Цей режим чудово підходить для зйомки об’єктів, які швидко
змінюються та які важко упіймати в кадр. Виберіть момент для спуску
затвора, коли сюжет відтворюється в уповільненому режимі
(повільний перегляд), або нехай фотокамера вибере найкращий
кадр на основі композиції та руху («Вибір найкращих фото»).
Повільний перегляд
У цьому режимі фотокамера фіксує коротку послідовність
нерухомих зображень та відтворює їх у сповільненому режимі,
даючи змогу вибрати точний момент для знімка. Поки кнопку спуску
затвора натиснуто наполовину, фотокамера записує до 40 кадрів
протягом близько 1,3 с, а потім відтворює їх у неперервному
сповільненому циклі. Коли відображається кадр, котрий ви бажаєте
зберегти, натисніть кнопку спуску затвора до кінця, щоб записати
поточний кадр і відкинути решту зображень.
1 Виберіть режим u.
Прокрутіть диск перемикання режимів у
положення u.
A Доступні параметри
Відомості про параметри, доступні у режимі зйомки найкращого моменту,
наведено на стор. 181.
b
41
2 Скомпонуйте знімок.
Скомпонуйте знімок таким чином, щоб
об’єкт зйомки був розташований у
центральній частині кадру.
3 Натисніть кнопку спуску затвора наполовину.
Фотокамера фокусується (0 24), а потім,
протягом близько 1,3 с, записує 40
кадрів до тимчасового буфера пам’яті.
4 Перегляньте вміст буфера.
Утримуйте кнопку спуску затвора
натиснутою наполовину, щоб
b
відтворювати кадри з буфера у
циклічному неперервному режимі з
періодом циклу приблизно 6 с.
Положення поточного кадру показано
індикатором виконання.
A Освітлювач зйомки
Додатковий спалах SB-N5 оснащено освітлювачем зйомки, котрий світиться
під час буферизації (0 74).
42
Індикатор виконання
5 Збережіть потрібний кадр.
Щоб зберегти поточний кадр і відкинути
решту зображень, натисніть кнопку
спуску затвора до кінця. Щоб вийти без
збереження знімка, відпустіть кнопку, не
натискаючи її до кінця.
❚❚ Вибір режиму зйомки
Натискання кнопки & у режимі зйомки
найкращого моменту призводить до
відображення наведених нижче
параметрів. Прокрутіть диск керування,
щоб виділити потрібний режим зйомки, та
натисніть диск, щоб зробити вибір.
• Вибір найкращих фото: робіть знімки з
використанням функції «Вибір найкращих
фото» (0 44).
b
Кнопка &
43
Вибір найкращих фото
Виберіть режим «Вибір найкращих фото», щоб фотокамера
допомогла вам зробити знімки, на котрих буде відображено
динамічні переходи міміки об’єкта зйомки, або інші сюжети, які
важко впіймати в кадр, наприклад, групові фото на вечірках. Щоразу
під час спуску затвора фотокамера автоматично вибирає найкращий
знімок і кілька потенційних найкращих знімків на основі композиції
та руху.
b
1 Виберіть режим u.
Прокрутіть диск перемикання режимів у
положення u.
2 Виберіть режим «Вибір найкращих фото».
Натисніть кнопку & та прокрутіть диск
керування, щоб виділити режим Вибір найкращих фото, і натисніть диск, щоб
вибрати.
44
Кнопка &
3 Скомпонуйте знімок.
Скомпонуйте знімок таким чином, щоб
об’єкт зйомки був розташований у
центральній частині кадру.
4 Розпочніть буферизацію знімків.
Щоб виконати фокусування, натисніть
кнопку спуску затвора наполовину
(0 24). Коли фотокамера розпочне
зйомку із записуванням до буфера
пам’яті, буде відображено піктограму.
Фотокамера неперервно налаштовує
фокусування з урахуванням змін у
відстані до об’єкта, поки кнопку спуск
затвора натиснуто наполовину.
A Буферизація
Буферизація розпочинається, коли кнопку спуску затвора натиснуто
наполовину, і завершується приблизно через 90 секунд, або коли кнопку
спуску затвора буде натиснуто до кінця.
b
Кнопку спуску затвора
натиснуто наполовину
для фокусування
Буферизація
Додатковий спалах SB-N5 оснащено освітлювачем зйомки, котрий світиться
під час буферизації (0 74). Буферизація завершується автоматично та
освітлювач зйомки вимикається після зйомки, або якщо кнопка спуску
затвора утримувалася натиснутою наполовину протягом приблизно шести
секунд.
Кнопку спуску затвора
натиснуто до кінця
Зйомка
завершується
45
5 Зробіть знімок.
Плавно натисніть кнопку спуску затвора
до кінця. Фотокамера порівняє знімки,
записані до буфера до та після
натискання кнопки спуску затвора до
кінця, а потім вибере п’ять із них для
копіювання на карту пам’яті. Зверніть
увагу, що може знадобитися деякий час.
Після завершення записування на
моніторі протягом кількох секунд буде
відображено найкращий знімок.
D Файли режиму «Вибір найкращих фото»
Не видаляйте файл «NCSPSLST.LST» з папки «NCFL» на карті пам’яті та не
змінюйте імена файлів зображень, зроблених режимі «Вибір найкращих
фото». Фотокамера буде не в змозі розпізнати такі файли як зображення,
зроблені за допомогою функції «Вибір найкращих фото», і поводитиметься з
b
ними як з окремими знімками.
A Див. також
Використовуйте параметр меню зйомки К-сть збережен. знімків, щоб
встановити кількість знімків, які буде вибрано в режимі «Вибір найкращих
фото» (0 125).
46
Перегляд знімків, зроблених у режимі «Вибір
найкращих фото»
Натисніть кнопку K і використовуйте
мультиселектор, щоб відобразити знімки,
зроблені у режимі «Вибір найкращих фото»
(0 30; знімки, зроблені у режимі «Вибір
найкращих фото», позначено піктограмою
y). Буде відображено тільки найкращий зі
знімків, зроблених у режимі «Вибір
найкращих фото» (якщо натиснути праву
частину мультиселектора, щоб
переглянути наступний знімок,
фотокамера пропустить потенційні
найкращі знімки, тому наступний
відображений знімок не матиме номер
файлу, що безпосередньо слідує за
номером поточного знмка). Щоб
завершити відтворення і повернутися до
режиму зйомки, натисніть кнопку спуску
затвора наполовину.
Кнопка K
Вибір найкращого знімка
Коли відображається знімок, зроблений у
режимі «Вибір найкращих фото»,
найкращий знімок із серії можна вибрати
натисканням кнопки J. Натискайте кнопки
4 або 2, щоб переглянути інші знімки з
серії. Натисніть кнопку J, щоб вибрати
поточний знімок як найкращий. Щоб
повернутися до звичайного відтворення,
натисніть кнопку D.
b
47
Видалення знімків
Натискання кнопки O, коли вибрано знімок,
зроблений у режимі «Вибір найкращих
фото», відображає діалогове вікно
підтвердження. Натисніть кнопку O ще раз,
щоб видалити найкращий знімок і
потенційні найкращі знімки, або натисніть
кнопку K, щоб вийти без видалення
знімків. Зверніть увагу, що видалені знімки
Кнопка O
неможливо відновити.
b
A Видалення окремих знімків
Натискання кнопки O у діалоговому вікні вибору
найкращого знімка відображає наведені нижче
параметри; виділіть параметр
мультиселектором і натисніть кнопку J, щоб
вибрати його.
• Це з ображення: видалення поточного знімка
(зауважте, що знімок, наразі вибраний як
найкращий, не можна видалити).
• Усі, кр ім найкращого: видалення потенційних найкращих знімків, але крім
зображення, наразі вибраного як найкращий знімок.
Буде відображено діалогове вікно підтвердження; щоб видалити вибрані
зображення, виділіть пункт Так і натисніть кнопку J.
A Режим зйомки найкращого моменту
Фотокамера автоматично вибирає сюжетний режим відповідно до об’єкта.
Виконувати відеозйомку неможливо, натискання кнопки відеозйомки не
матиме жодних наслідків. Спалах використовувати не можна.
48
Режим розширеного відео
y
Вибирайте цей режим для прискореної відеозйомки або для
відеозйомки з високою чіткістю (HD — high-definition) у режимі t, u, v чи w.
Відео у форматі HD
Знімайте відео зі звуком і співвідношенням сторін 16 : 9.
1 Виберіть режим розширеного відео.
Прокрутіть диск перемикання режимів у
положення v. На екрані з’явиться
рамка обтинання відео у форматі HD зі
співвідношенням сторін 16 : 9.
2 Скомпонуйте початковий кадр.
Скомпонуйте початковий кадр таким
чином, щоб об’єкт зйомки був
розташований у центральній частині
екрана.
A Доступні параметри
Відомості про параметри, доступні в режимі розширеного відео, наведено на
стор. 183.
D Піктограма 0
Піктограма 0 попереджає про неможливість відеозйомки.
A Див. також
Відомості про вибір режиму експозиції наведено на стор. 122. Опис
параметрів розміру та частоти кадрів наведено на стор. 126.
y
49
3 Почніть відеозйомку.
Щоб розпочати відеозйомку, натисніть
кнопку відеозйомки. Протягом
відеозйомки на екрані відображається
індикатор відеозйомки, витрачений та
доступний час.
A Записування звук у
Стежте за тим, щоб не затуляти мікрофон.
Зауважте, що вбудований мікрофон може
записувати звуки, створювані об’єктивом чи
фотокамерою. За промовчанням фотокамера
неперервно виконує фокусування; щоб
уникнути записування шуму від фокусування,
виберіть режим фокусування AF-S (0 149).
Пункт меню зйомки Парам. звуку для відео
надає можливість вибору чутливості та
ступеню зменшення шуму за вітряної погоди
для вбудованого та зовнішнього мікрофонів
(0 147).
y
4 Завершіть відеозйомку.
Щоб завершити відеозйомку, натисніть
кнопку відеозйомки ще раз. Відеозйомку
буде автоматично завершено після
досягнення максимальної тривалості
відеоролика (0 126), коли заповнено
карту пам’яті, вибрано інший режим,
знято об’єктив, або фотокамера
нагрілася (0 xvi).
A Максимальна тривалість
За промовчанням відеоролики у форматі HD можуть бути розміром до
4 ГБ і тривалістю до 20 хвилин (додаткові відомості наведено на стор.
126); зауважте, що зйомку може бути завершено раніше, залежно від
швидкості записування на карту пам’яті (0 172).
Кнопка відеозйомки
Індикатор відеозйомки/
Витрачений час
Доступний час
Кнопка відеозйомки
A Фіксація фокуса таекспози ції
Фокус і експозицію буде зафіксовано, поки натиснуто кнопку A (верхню
частину мультиселектора) (0 129, 154).
50
❚❚ Фотозйомка під час відеозйомки у форматі HD
Щоб зробити знімок, не перериваючи
відеозйомку у форматі HD, натисніть
кнопку спуску затвора до кінця. Знімки,
зроблені під час відеозйомки, мають
співвідношення сторін 3 : 2.
A Фотозйомка під час відеозйомки
Протягом зйомки кожного відеоролика можна зробити до 20 знімків.
Зауважте, що фотозйомка неможлива під час прискореної зйомки.
y
51
❚❚ Вибір типу відео
Щоб вибрати режим відеозйо мки з високою
чіткістю або прискореної зйомки, натисніть
кнопку &, потім прокрутіть диск керування,
щоб виділити один з наведених параметрів,
та натисніть диск, щоб вибрати:
• Відео у форматі HD: відеозйомка у форматі
HD (0 49).
• Уповільнення: прискорена зйомка (0 53).
D Відеозйомка
На дисплеях та у кінцевому відеоролику можуть спостерігатися мерехтіння,
сегментація зображення або його спотворення у світлі флуоресцентних,
ртутних або натрієвих ламп. Ці явища можуть також спостерігатися, якщо
y
панорамування виконується горизонтально або об’єкт швидко рухається
через кадр (мерехтіння та сегментацію у відеороликах у форматі HD можна
зменшити, вибравши значення Зменшення мерехтіння, яке відповідає
частоті у місцевій мережі живлення змінного струму; проте зауважте, що
найдовша доступна витримка дорівнює
60 Гц; 0 164). Яскраві джерела світла можуть викликати появу залишкових
зображень під час панорамування. Також можуть з’являтися нерівні краї,
кольорові облямівки, муар та яскраві плями. Під час відеозйомки уникайте
спрямовування фотокамери на сонце та інші потужні джерела освітлення.
Недотримання цього застереження може призвести до пошкодження
внутрішніх схем фотокамери.
1
/
100 с для значення 50 Гц та
Кнопка &
1
/
60 с для
52
Уповільнення
Знімайте відео без звуку зі співвідношенням сторін 8 : 3. Відеозйомка
виконується з частотою 400 кадр./с, а відтворення — 30 кадр./с.
1 Виберіть режим розширеного відео.
Прокрутіть диск перемикання режимів у
положення v.
2 Виберіть режим прискореної зйомки.
Натисніть кнопку &, потім прокрутіть
диск керування, щоб виділити режим
Уповільнення, і натисніть диск, щоб
вибрати. На екрані з’явиться рамка
обтинання сповільненого відео зі
співвідношенням сторін 8 : 3.
Кнопка &
3 Скомпонуйте початковий кадр.
Скомпонуйте початковий кадр таким
чином, щоб об’єкт зйомки був
розташований у центральній частині
екрана.
y
53
4 Виконайте фокусування.
З
5 Почніть відеозйомку.
Щоб розпочати відеозйомку, натисніть
кнопку відеозйомки. Протягом
відеозйомки на екрані відображається
індикатор відеозйомки, витрачений та
доступний час. Фотокамера
y
фокусується на об’єкті в центральній
частині кадру; розпізнавання облич
(0 27) недоступне, фокусування та
експозицію не можна змінювати.
она фокусування
Кнопка відеозйомки
Індикатор відеозйомки/
Витрачений час
Доступний час
54
6 Завершіть відеозйомку.
Щоб завершити відеозйомку, натисніть
кнопку відеозйомки ще раз. Відеозйомку
буде автоматично завершено після
досягнення максимальної тривалості
відеоролика, коли заповнено карту
пам’яті, вибрано інший режим, знято
об’єктив, або фотокамера нагрілася
(0 xvi).
A Максимальна тривалість
Мож е бути з аписа но до 3 с екунд або до 4 ГБ від знятог о епіз оду; за уважт е,
що зйомку може бути завершено раніше, залежно від швидкості
записування на карту пам’яті (0 172).
A Див. також
Розмір кадру та частота кадрів описані на стор. 126.
Кнопка відеозйомки
y
55
Перегляд відео
Відеоролики позначено піктограмою 1 у режимі повнокадрового
відтворення (0 30). Щоб розпочати відтворення, натисніть кнопку
J.
Піктограма 1/Тривалість
Можна виконувати такі дії:
Дія
y
Зробити паузуПризупиніть відтворення.
Елемент
керування
Індикатор відтворення відео/Поточне
положення/загальна тривалість
НавігаціяГучність
Опис
Продовжити
відтворення
Перемотати
вперед або назад
Налаштувати
Перейти до
повнокадрового
відтворення
56
гучність
Продовжіть відтворення після паузи чи під
J
час перемотки назад/уперед.
Натисніть кнопку 4, щоб перемотати назад,
кнопку 2, щоб перемотати вперед.
Швидкість перемотування збільшується з
кожним натисканням, від 2× до 4×, 8× і 16 ×.
/
Якщо відтворення призупинене, перемотка
назад або вперед відбувається на один кадр
за раз; утримуйте кнопку натиснутою, щоб
продовжувати перемотку назад або вперед.
Щоб виконати перемотку назад або вперед
під час паузи, можна прокручувати
мультиселектор.
Прокрутіть диск керування, щоб
відрегулювати гучність.
Щоб повернутися до повнокадрового
/K
відтворення, натисніть кнопку 1 або K.
Видалення відеороликів
Щоб видалити поточний відеоролик,
натисніть кнопку O. Коли з’явиться
діалогове вікно підтвердження, натисніть
кнопку O ще раз, щоб видалити відеоролик і
повернутися до відтворення, або натисніть
кнопку K, щоб вийти без видалення
відеоролика. Зверніть увагу, що видалені відеоролики неможливо відновити.
A Див. також
На стор. 116 наведено відомості щодо
обрізування непотрібних відеофрагментів із
відеороликів.
Кнопка O
y
57
y
58
Режим «Миттєвий знімок руху»
9
Записуйте короткі відеоролики разом зі знімками. Щоразу під час
натискання кнопки спуску затвора фотокамера записує нерухоме
зображення та відеофрагмент тривалістю близько 1,6 с. Під час
перегляду на фотокамері отриманого «миттєвого знімка руху»
відеоролик відтворюватиметься в уповільненому режимі протягом
приблизно 4 с, після чого буде показано нерухоме зображення.
Відтворення супроводжується фоновою фонограмою тривалістю
близько 10 с.
Зйомка в режимі «Миттєвий знімок руху»
1 Виберіть режим «Миттєвий знімок руху».
Прокрутіть диск перемикання режимів у
положення z.
2 Скомпонуйте знімок.
Скомпонуйте знімок таким чином, щоб
об’єкт зйомки був розташований у
центральній частині кадру.
9
A Доступні параметри
Відомості про параметри, доступні у режимі «Миттєвий знімок руху»,
наведені на стор. 0 183.
59
3 Розпочніть буферизацію.
Щоб виконати фокусування, натисніть
кнопку спуску затвора наполовину
(0 24). Коли фотокамера розпочне
записування відзнятого епізоду до
буфера пам’яті, буде відображено
піктограму.
4 Зробіть знімок.
Плавно натисніть кнопку спуску затвора
до кінця. Фотокамера збереже знімок
разом із відеороликом тривалістю
близько 1,6 с, котрий розпочинається до
і завершується після моменту, коли
натиснуто кнопку спуску затвора до
кінця. Зверніть увагу, що може
знадобитися деякий час. Після
9
завершення записування знімок
відображатиметься протягом декількох
секунд.
A Буферизація
Буферизація розпочинається, коли кнопку спуску затвора натиснуто
наполовину, і завершується приблизно через 90 секунд, або коли кнопку
спуску затвора буде натиснуто до кінця.
Кнопку спуску затвора
натиснуто наполовину
для фокусування
60
Буферизація
Кнопку спуску затвора
натиснуто до кінця
Зйомка
завершується
❚❚ Вибір теми
Щоб вибрати фонову музику для
відтворення відео, натисніть кнопку & та
використовуйте диск керування, щоб
вибрати зі значень Краса, Хвилі, Відпочинок та Ніжність. Прокрутіть диск
керування, щоб виділити потрібний
параметр, та натисніть диск, щоб вибрати.
Щоб прослухати фонову музику для
виділеної теми, натисніть кнопку $ та
відрегулюйте гучність за допомогою диска
керування.
Кнопка &
Кнопка $
A Режим «Миттєвий знімок руху»
Живий звук не записується. Відеоролики не можуть бути записані за
допомогою кнопки відеозйомки, а спалах не може бути використаним.
Додатковий спалах SB-N5 оснащено освітлювачем зйомки, котрий світиться
під час буферизації (0 74). Буферизація завершується автоматично, й
освітлювач зйомки вимикається після зйомки, або якщо кнопка спуску
затвора утримувалася натиснутою наполовину протягом приблизно шести
секунд.
A Див. також
Відомості про вибір частин буфера, які буде включено до відеоролика,
наведено на стор. 127. Відомості про збереження миттєвих знімків руху у
форматі, в якому їх можна переглянути у більшості програм відтворення
відео, наведено на стор. 128.
9
61
Перегляд миттєвих знімків руху
Натисніть кнопку K і використовуйте
мультиселектор, щоб відобразити миттєвий
знімок руху (0 30; миттєві знімки руху
позначено піктограмою z). Якщо натиснути
кнопку J, коли відображено миттєвий
знімок руху, відбувається уповільнене
відтворення відеоролика протягом
приблизно 4 с, потім буде показано знімок;
відтворення фонової фонограми триває
протягом приблизно 10 с (щоб змінити
фонову фонограму, використовуйте
параметр меню відтворення Змінити тему;
0 117). Щоб завершити відтворення і
повернутися до режиму зйомки, натисніть
кнопку спуску затвора наполовину.
Видалення миттєвих знімків руху
Щоб видалити поточний миттєвий знімок
руху, натисніть кнопку O. З’явиться
діалогове вікно підтвердження; натисніть
кнопку O ще раз, щоб видалити знімок та
9
відеоролик і повернутися до відтворення,
або натисніть кнопку K, щоб вийти без
видалення файлу. Зверніть увагу, що
видалені миттєві знімки руху неможливо
відновити.
Кнопка K
Кнопка O
62
Додатково про фотозйомку
t
Режими: покадровий, неперервний, автоспуску та
дистанційного керування
Натискання кнопки 4 (C) на мультиселекторі дає змогу вибрати
режим роботи затвора для фотозйомки.
Покадровий: фотокамера робить по одному знімку за кожного натискання
8
кнопки спуску затвора.
Неперервний: фотокамера робить знімки, поки натиснуто кнопку спуску
I
затвора. Швидкість зйомки можна вибрати за допомогою параметра
Неперервний у меню зйомки (0 125).
E Автоспуск: спуск затвора із затримкою (0 65).
Дистанційне керування: для спуску затвора використовується пульт
#
дистанційного керування (0 65).
Неперервний режим
Для фотозйомки у неперервному режимі:
1 Відобразіть параметри режиму роботи затвора.
Натисніть кнопку 4 (C), щоб відобразити
параметри режиму роботи затвора.
2 Виберіть піктограму I.
Виділіть піктограму I і натисніть кнопку J.
3 Скомпонуйте кадр і почніть зйомку.
Фотокамера робить знімки, поки кнопку
спуску затвора натиснуто до кінця.
t
63
D Неперервний режим
Параметр меню зйомки Неперервний дає змогу вибрати для частоти кадрів
значення 5, 15, 30 або 60 кадр./с (0 125). За значень частоти кадрів 15, 30 та
60 кадр./с використовується електронний затвор; для частоти кадрів
5 кадр./с використовується механічний затвор, за виключенням випадку,
коли вибрано значення Увімкнути для параметра Безшумна зйомка
(0 125). Вбудований спалах можна використовувати, коли вибрано значення
5 кадр./с, але за кожного натискання кнопки спуску затвора буде зроблено
лише один знімок; за значень 15, 30 та 60 кадр./с вбудований спалах не
спрацьовує. За значення частоти кадрів 15 кадр./с максимальна кількість
знімків, які можна зробити за одну серію, дорівнює приблизно 45, тоді як дл я
значень 30 та 60 кадр./с максимальна кількість становить приблизно 40.
Додаткові відомості наведено на стор. 186.
Поки знімки записуються на карту пам’яті, буде світитися індикатор доступу
до карти пам’яті. Залежно від умов зйомки та швидкості записування на карту
пам’яті, збереження може тривати приблизно до однієї хвилин. У випадку
розрядження елемента живлення до того, як усі знімки буде збережено,
спуск затвора буде вимкнено, а решту зображень буде перенесено на карту
пам’яті.
Неперервна зйомка недоступна у режимах зйомки найкращого моменту,
розширеного відео або в режимі «Миттєвий знімок руху», коли керування
зображенням у реальному часі використовується в автоматичному режимі
(0 28), або коли вибрано значення Увімкнути для параметра меню зйомки
HDR (0 145).
A Розмір буфера
Для тимчасового зберігання даних фотокамеру
оснащено буфером пам’яті, який дає змогу
t
продовжувати зйомку в той час, коли знімки
зберігаються на карту пам’яті. Можна зробити до
100 знімків поспіль; проте зауважте, що частота
кадрів зменшиться або зйомка призупиниться,
коли буфер буде заповнено. Приблизна
кількість зображень, які можна зберегти у
буфері пам’яті за поточних параметрів, відображається, поки кнопку спуску
затвора натиснуто наполовину (це значення є приблизним і змінюється
залежно від умов зйомки). На малюнку показано індикатор, який
відображається, коли у буфері можна зберегти ще приблизно 35 знімків.
64
Режими автоспуску і дистанційного керування
Автоспуск і додатковий пульт дистанційного керування ML-L3
(0 170) можна використовувати, щоб усунути тремтіння
фотокамери, або для зйомки автопортретів.
A Перед використанням пульта дистанційного керування ML-L3
Перед першим використанням пульта дистанційного керування зніміть
прозору пластикову пластину ізолятора елемента живлення.
1 Відобразіть параметри режиму роботи затвора.
Натисніть кнопку 4 (C), щоб відобразити
параметри режиму роботи затвора.
2 Виберіть потрібний параметр.
За допомогою мультиселектора виділіть
потрібний параметр і натисніть кнопку
J.
3 Встановіть фотокамеру на штатив.
Встановіть фотокамеру на штатив або покладіть її на стійку рівну
поверхню.
4 Скомпонуйте кадр та зробіть знімок.
Режим автоспуску. Натисніть кнопку спуску
затвора наполовину, щоб виконати
фокусування, а потім натисніть її до
кінця. Індикатор автоспуску почне
блимати, а звуковий сигнал — лунати. За
дві секунди до зйомки індикатор
автоспуску перестане блимати, а частота
звукових сигналів збільшиться.
t
65
Режим дистанційного керування. З відстані до
5 м спрямуйте пульт дистанційного
керування ML-L3 на інфрачервоний
приймач фотокамери (0 2) і натисніть
кнопку спуску затвора на пульті ML-L3.
Якщо вибрано значення Затримка 2 с
для параметра меню налаштування
Пульт дистанц. керуван. (0 163),
індикатор автоспуску світитиметься протягом приблизно двох
секунд перед спрацюванням затвора. Якщо вибрано значення
Швидкий спуск, індикатор автоспуску блимне після спуску
затвора.
Зауважте, що, можливо, таймер не почне відлік або ж знімок не буде
зроблено, якщо фотокамера не може виконати фокусування, чи у
будь-якій іншій ситуації, коли спуск затвора неможливий. Вимкнення
фотокамери призведе до скасування режимів автоспуску та
дистанційного керування. Режим дистанційного керування
скасовується автоматично, якщо не відбуватиметься жодних дій
протягом приблизно десяти хвилин після вибору режиму на кроці 2.
t
66
A Режим відео
У режимі автоспуску запуск і зупинка таймера здійснюються натисканням
кнопки відеозйомки, а не кнопки спуку затвора. У режимі дистанційного
керування кнопка спуску затвора пульта ML-L3 функціонує як кнопка
відеозйомки для режиму розширеного відео (0 49).
A Використання спалаху
Коли використовується вбудований спалах, натисніть кнопку N, щоб підняти
спалах перед зйомкою. Зйомку буде перервано, якщо спалах буде піднято,
поки таймер спуску затвора виконує зворотний відлік у режимі автоспуску
чи дистанційного спуску з затримкою.
У режимі дистанційного керування заряджання спалаху розпочинається,
поки фотокамера чекає на сигнал від пульта. Коли спалах заряджено,
фотокамера буде реагувати тільки на натискання кнопки спуску затвора на
пульті дистанційного керування. Якщо використовується функція зменшення
ефекту червоних очей (0 69), коли вибрано значення Швидкий спуск для
параметра Пульт дистанц. керуван. у меню налаштування (0 163), спуск
затвора відбудеться приблизно через 1 секунду після того, як засвітиться
лампа зменшення ефекту червоних очей. Якщо вибрано значення
Затримка 2 с, спуск затвора відбудеться з затримкою приблизно 2 секунди
після натискання кнопки спуску затвора на пульті дистанційного керування.
Лампа зменшення ефекту червоних очей засвітиться приблизно на 1 секунду
перед спуском затвора.
A Див. також
Відомості про вибір тривалості очікування фотокамерою сигналу від пульта
дистанційного керування наведено на стор. 163. Відомості про вибір
тривалості затримки спуску затвора у режимі автоспуску наведено на
стор. 162.
t
67
Корекція експозиції
Функція корекції експозиції використовується для вибору значення
експозиції, відмінного від значення, запропонованого
фотокамерою, що дає змогу робити знімки світлішими або
темнішими.
–1 EVБез корекції+1 EV
1 Відобразіть параметри корекції експозиції.
Натисніть кнопку 2 (E), щоб відобразити
параметри корекції експозиції.
2 Виберіть значення.
t
Використовуйте мультиселектор, щоб
вибрати значення від –3 EV (недостатня
експозиція) до +3 EV (надмірна
експозиція) з кроком
додатні значення роблять зображення
світлішим, а від’ємні — темнішим.
Стандартну експозицію можна відновити, налаштувавши корекцію
експозиції на ±0. За виключенням автоматичного режиму, значення
корекції експозиції не буде скинуто, якщо вимкнути фотокамеру.
1
/
3 EV. Взагалі,
A Корекція експозиції
Корекція експозиції є найбільш ефективною у разі її використання із
центрально-зваженим або точковим вимірюванням (0 128).
A Використання спалаху
При використанні спалаху корекція експозиції впливає на експозицію фону
та рівень спалаху.
68
Вбудований спалах
Для використання спалаху підніміть його,
натиснувши кнопку N. Заряджання
розпочинається, коли спалах піднято; після
завершення заряджання, коли кнопку
спуску затвора натиснуто наполовину, буде
відображено індикатор готовності
спалаху (N). Доступні наведені нижче
режими спалаху; виберіть режим спалаху,
як описано на наступній сторінці.
Заповнюючий спалах. Спалах спрацьовує щоразу під час фотозйомки.
N
Використовуйте, коли об’єкт зйомки погано освітлено або освітлено
ззаду, для «заповнення» (підсвічування) тіней.
Зменшення ефекту червоних очей. Лампа зменшення ефекту червоних
очей увімкнеться перед спрацьовуванням спалаху, зменшуючи
NY
ефект червоних очей, спричинений віддзеркаленням світла від
сітківки очей об’єкта зйомки.
Зменшення ефекту червоних очей + повільна синхронізація. Комбінація
зменшення ефекту червоних очей з довгими витримками, що дає
NYp
змогу відтворити деталі фону вночі або за поганого освітлення.
Використовуйте для зйомки портретів на фоні нічного ландшафту.
спалаху з довгими витримками, що дає змогу сфотографувати деталі
погано освітленого фону.
Задня шторка + повільна синхронізація. Комбінація синхронізації за
Nr
задньою шторкою (див. нижче) з довгими витримками, що дає змогу
відтворити деталі погано освітленого фону.
Синхронізація за задньою шторкою. Якщо в решті режимів спалах
спрацьовує, коли шторка затвору відкривається, у режимі
Nq
синхронізації за задньою шторкою спалах спрацьовує якраз перед
закриванням шторки затвора, створюючи ефект потоків світла, котрі
лишають за собою рухомі джерела світла.
Кнопка N
t
A Опускання вбудованого спалаху
Коли спалах не використовується, опустіть його
для збереження енергії. Легко натисніть на
спалах та опустіть його, поки він із клацанням не
стане на місце. Не докладайте фізичних зусиль.
Недотримання цього застереження може
спричинити несправність виробу.
69
Вибір режиму спалаху
1 Відобразіть параметри режиму спалаху.
Натисніть кнопку 3 (N), щоб відобразити
перелік режимів спалаху. Доступні
режими залежать від режиму зйомки
(0 7).
Автоматичний режимt, v
NЗаповнюючий спалахNЗаповнюючий спалах
Зменшення ефекту червоних
NY
очей
NЗаповнюючий спалах
NY
Nq
u, w
Зменшення ефекту червоних
очей
Синхронізація за задньою
шторкою
2 Виберіть режим спалаху.
Використовуйте мультиселектор, щоб
виділити режим спалаху (0 69), і
натисніть кнопку J для вибору.
t
Зменшення ефекту червоних
NY
очей
Зменшення ефекту червоних
NYp
очей + повільна синхронізація
Заповнюючий спалах +
Np
повільна синхронізація
Задня шторка +
Nr
повільна синхронізація
70
A Використання вбудованого спалаху
Вбудований спалах можна використовувати лише в автоматичному режимі
та режимах t, u, v та w; проте зауважте, що спалах не можна
використовувати з керуванням зображенням у реальному часі (0 28), а
також він не спрацьовуватиме, коли вибрано значення Увімкнути для
параметра меню зйомки HDR (0 145), або у режимі I (0 63), коли вибрано
значення частоти кадрів 15, 30 або 60 кадр./с для параметра меню зйомки
Неперервний (0 125). Якщо спалах спрацював кілька разів у швидкій
послідовності, то спалах і затвор можуть бути тимчасово вимкнені з метою
захисту спалаху. Після невеликої перерви зйомку можна буде продовжити.
Об’єкти, розташовані поблизу фотокамери, можуть бути переекспоновані на
знімках, зроблених зі спалахом за високих значень чутливості ISO.
Щоб уникнути віньєтування, зніміть бленду об’єктива і фотографуйте з
відстані не менше 0,6 м. Деякі об’єктиви можуть створювати віньєтування на
більших відстанях або перешкоджати роботі лампи зменшння ефекту
червоних очей, погіршуючи зменшення ефекту червоних очей. На рисунках
нижче показано ефект віньєтування, спричинений тінню від об’єктива за
використання вбудованого спалаху.
ТіньТінь
A Діафрагма, чутливість та діапазон дії спалаху
Діапазон дії спалаху залежить від чутливості (еквівалент ISO) та діафрагми.
Для стандартного об’єктива зі змінною фокусною відстанню з максимальною
діафрагмою та за значень чутливості ISO від 160 до 6400 ISO діапазон дії
дорівнює приблизно 0,6–7,0 м, коли масштаб зображення максимально
зменшено, та 0,6–4,2 м за максимального масштабування.
A Див. також
Відомості про керування спалахом наведено на стор. 157, а про
налаштування рівня спалаху — на стор. 158.
t
71
Додаткові спалахи
У режимі зйомки нерухомих зображень можна використовувати
додаткові спалахи для фотокамер Nikon 1 для створення таких
ефектів освітлення, як зйомка з відбитим спалахом, або, коли
приєднано додатковий спалах SB-N5, для забезпечення освітлення
зйомки у режимах зйомки найкращого моменту та «Миттєвий знімок
руху». Якщо під’єднано додатковий спалах, вбудований спалах не
спрацьовуватиме.
У наведених нижче інструкціях додатковий спалах SB-N5
використовується для наочності.
Прикріплення спалахів
Встановлюйте додаткові спалахи на фотокамеру, використовуючи
порт для підключення кількох аксесуарів.
1 Зніміть кришку порту для підключення кількох аксесуарів.
Зніміть кришку, як показано на рисунку
праворуч. Тримайте кришку в надійному
місці. Встановіть кришку на місце, коли
порт не використовується.
2 Прикріпіть спалах.
t
Вимкніть фотокамеру і встановіть спалах
на порт для підключення кількох
аксесуарів, як описано у посібнику з
комплекту спалаху.
A Сумісні спалахи
Фотокамера підтримує лише спалахи, призначені для використання з
фотокамерами Nikon 1.
72
Фотозйомка
Щоб фотографувати зі спалахом, виконайте наведені нижче кроки.
1 Увімкніть фотокамеру і спалах.
2 Виберіть режим спалаху.
Виберіть режим спалаху, як описано на стор. 70.
3 Розташуйте головку спалаху належним чином.
Поверніть головку спалаху, так щоб вона
була спрямована прямо вперед.
4 Фотографуйте.
Перед зйомкою переконайтесь, що
світиться індикатор стану спалаху на
задній панелі спалаху, а на екрані
фотокамери з’явився індикатор
готовності спалаху (N). Щоб робити
знімки без спалаху, вимкніть спалах.
A Див. також
Відомості про керування спалахом наведено на стор. 157, а про
налаштування рівня спалаху — на стор. 158.
Індикатор стану спалаху
Індикатор стану
освітлювача зйомки
t
73
❚❚ Освітлення відбитим світлом
Світло від спалаху може «відбиватися» (віддзеркалюватися) від стелі
або стіни та розсіюватися, що робить тіні менш різкими та зменшує
блиск волосся, шкіри, одягу та предметів на передньому плані.
Головку спалаху повернуто вгору на
90° (освітлення відбитим світлом)
A Освітлення відбитим світлом
Якщо можливо, використовуйте освітлення спалахом, відбитим від білої або
майже білої поверхні; світло, відбите від інших поверхонь, може змінити
кольори на знімку. Якщо поблизу немає такої поверхні, можна скористатися
аркушем білого паперу (формату A4 або Letter), але результати слід
обов’язково перевірити на екрані фотокамери.
A Освітлювач зйомки
Додатковий спалах SB-N5 оснащено
освітлювачем зйомки, який спрацьовує для
освітлення об’єктів у режимах зйомки
найкращого моменту та «Миттєвий знімок руху»
(0 41, 59). У режимах «Вибір найкращих фото» та
t
«Миттєвий знімок руху» освітлювач буде
світитися протягом приблизно 6 секунд під час
буферизації, освітлюючи об’єкти на відстані
приблизно 1 м від фотокамери. У режимі
повільного перегляду освітлювач буде світитися протягом приблизно
1,3 секунди, починаючи з моменту, коли кнопку спуску затвора натиснуто
наполовину. Перед зйомкою переконайтеся, що світиться індикатор стану
освітлювача зйомки. Індикатор світиться під час буферизації.
Головку спалаху спрямовано вперед
(звичайне освітлення)
74
A Додаткові спалахи
Докладні інструкції можна знайти у посібнику з комплекту спалаху. Додаткові
спалахи можна використовувати лише в автоматичному режимі та режимах
t, u, v і w; проте, зауважте, що спалах не можна використовувати з
керуванням зображенням у реальному часі (0 28), а також він не
спрацьовуватиме, коли вибрано значення Увімкнути для параметра меню
зйомки HDR (0 145), або у режимі I (0 63), коли вибрано значення частоти
кадрів 15, 30 або 60 кадр./с для параметра меню зйомки Неперервний
(0 125).
A Індикатори стану спалаху/освітлювача зйомки
Якщо блимає індикатор стану спалаху або стану освітлювача зйомки на
задній панелі спалаху SB-N5, це може бути ознакою однієї з таких помилок:
ВідображенняОпис
Індикатор стану спалаху блимає
протягом приблизно 3 секунд
після того, як зроблено знімок.
Індикатор стану спалаху або
стану освітлювача зйомки
блимає один раз на секунду.
Індикатори стану спалаху та
стану освітлювача зйомки
блимають один раз на 2 секунди.
Індикатор стану спалаху блимає
8 разів на секунду.
Спалах спрацював на повну потужність, і,
можливо, знімок недоекспонований.
Спробуйте зменшити відстань до об’єкта або
збільшити чутливість ISO (0 135).
Неперервне використання призвело до
підвищення температури спалаху, і з метою
захисту спалах було вимкнуто. Вимкніть спалах
та зачекайте, поки він охолоне.
Сталася помилка передавання даних.
Перевірте, чи правильно під’єднано спалах.
Сталася помилка у внутрішній схемі спалаху.
Вимкніть фотокамеру, від’єднайте спалах і
віднесіть їх до авторизованого сервісного
центру Nikon для консультації.
t
75
Пристрій GPS GP-N100
Пристрої GPS GP-N100 (продаються окремо) можна
використовувати, щоб записувати під час зйомки інформацію про
поточне місцеположення. Ці відомості можна переглянути на
комп’ютері за допомогою програми ViewNX 2 (з комплекту) або
Capture NX 2 (продається окремо; 0 171). Програму ViewNX 2 можна
інсталювати з компакт-диска ViewNX 2/Short Movie Creator з
комплекту.
Під’єднання пристрою GP-N100
Для під’єднання пристрою GP-N100 до фотокамери
використовується порт для підключення кількох аксесуарів.
1 Зніміть кришку порту для підключення кількох аксесуарів.
Зніміть кришку, як показано на рисунку
праворуч. Тримайте кришку в надійному
місці. Встановіть кришку на місце, коли
порт не використовується.
2 Під’єднайте пристрій GP-N100.
Вимкніть фотокамеру і встановіть
t
пристрій GP-N100 на порт для
підключення кількох аксесуарів, як
описано у посібнику з комплекту
пристрою GPS.
76
Параметри меню налаштування
Пункт меню налаштування GPS містить наведені нижче параметри.
Щоб відобразити параметри GPS, натисніть кнопку G та виберіть
у меню налаштування пункт GPS.
• Автоматичне вимикання. Виберіть, чи будуть дисплеї автоматично
вимикатися після встановлення пристрою GP-N100.
Дисплеї фотокамери вимкнуться автоматично, якщо не
Так
Ні
виконуватиметься жодних дій протягом часу, вибраного для
параметра меню налаштування Автоматичне вимикання
(0 162). Це зменшує витрату заряду елемента живлення.
Дисплеї не будуть автоматично вимикатися, поки встановлено
пристрій GP-N100.
• Координати. Цей параметр доступний, лише якщо пристрій GP-N100
наразі приймає дані GPS. Він відображає поточні широту, довготу,
висоту, загальний координований час (UTC), а також дату
закінчення терміну використання даних Assisted GPS (0 78), які
надає пристрій GP-N100.
• Налашт. годин. за GPS. Виберіть Так, щоб синхронізувати годинник
фотокамери за даними про час, які надає пристрій GPS.
A Загальний координований час (UTC)
Дані UTC надаються пристроєм GPS і не залежать від годинника фотокамери.
t
77
A Стан з’єднання
Стан з’єднання показано піктограмою h на екрані фотокамери (0 4) і
світлодіодним індикатором на пристрої GP-N100:
Піктограма hІндикаторОпис
h (блимає)
h (нерухома)
h (нерухома)
Дані GPS записуються, лише коли пристрій GP-N100 приймає сигнали від
щонайменше трьох супутників. Якщо сигнал не приймається протягом двох
секунд, піктограма h зникне з екрана фотокамери, і дані GPS не буде
записано.
Блимає
(червоним)
Блимає
(зеленим)
Світиться
(зеленим)
Пристрій GPS шукає сигнал. Знімки, зроблені у
той час, поки блимає піктограма h, не містять
даних GPS.
Пристрій приймає сигнали від трьох
супутників GPS. Дані GPS буде записано разом
зі знімками.
Пристрій приймає сигнали від чотирьох або
більше супутників GPS. Разом зі знімками буде
записано точніші дані GPS.
A Assisted GPS
Під час з’єднання з комп’ютером за допомогою USB-кабелю з комплекту
пристрою пристрій GP-N100 може використовувати ресурси, що надаються
серверами Nikon, щоб зменшити час, потрібний для отримання даних GPS
(дані GPS можна отримати й без цих ресурсів, хоча це може збільшити
необхідний для цього час). Цей метод визначення координат за допомогою
додаткової інформації, збереженої у файлі, що надається мережею,
називається «Assisted GPS», або «GPS з підтримкою» (A-GPS або aGPS). Для
з’єднання з серверами Nikon та отримання файлів Assisted GPS пристрій
GPN-100 використовує програмне забезпечення GP-N100 Utility, яке можна
t
завантажити з наступного веб-сайту:
http://nikonimglib.com/gpn100u/
Відомості про використання програми GP-N100 Utility можна отримати на
вищезгаданому веб-сайті та в інтерактивній довідці. Файл Assisted GPS, що
надається серверами, чинний протягом двох тижнів, після закінчення цього
терміну його не можна використовувати для підтримки глобального
позиціонування. Регулярно використовуйте програму GP-N100 Utility, щоб
оновлювати дані, отримувані пристроєм GP-N100.
78
Безпроводовий мобільний адаптер WU-1b
Під’єднайте додатковий безпроводовий мобільний адаптер WU-1b
до роз’єму USB фотокамери, щоб копіювати зображення на
смартфони чи планшетні комп’ютери, на яких встановлено програму
Wireless Mobile Utility (службова програма «Безпроводовий
мобільний адаптер»), або для керування фотокамерою з таких
пристроїв.
1 Під’єднайте адаптер WU-1b.
Зніміть гумову кришку з роз’єму USB
адаптера WU-1b, вимкніть фотокамеру
та під’єднайте адаптер до роз’єму USB
фотокамери.
2 Активуйте адаптер.
Виберіть пункт меню налаштування
Безпров. мобіл. адаптер (0 159). Буде
відображено діалогове вікно
підтвердження; виберіть Так, щоб
активувати адаптер WU-1b та дозволити
безпроводове підключення до
інтелектуальних пристроїв, або Ні, щоб
вимкнути WU-1b і не встановлювати
безпроводове підключення.
D Використання адаптера WU-1b вперше
Після підключення адаптера WU-1b потрібно налаштувати параметри
безпроводового зв’язку інтелектуального пристрою. Додаткові відомості
наведено в посібнику до адаптера WU-1b.
t
3 Запустіть програму Wireless Mobile Utility.
Запустіть програму Wireless Mobile Utility на інтелектуальному
пристрої.
79
4 Фотографуйте у режимі дистанційного керування.
Після того, як буде встановлено
безпроводове підключення, на екрані
інтелектуального пристрою буде
відображатися зображення з об’єктива
фотокамери; на екрані фотокамери
з’явиться повідомлення про те, що
задіяно безпроводове підключення.
D Безпроводові мережі
Параметри фотокамери не можна налаштовувати, коли її під’єднано до
безпроводової мережі. Щоб завершити підключення, натисніть кнопку G.
A Програма Wireless Mobile Utility
Програму Wireless Mobile Utility можна завантажити з магазинів Google Play
та App Store. Вимоги до системи та відомості щодо інсталяції, безпроводових
підключень та використання наведено у посібнику до програми Wireless
Mobile Utility, який можна завантажити у форматі pdf за наступною адресою:
http://nikonimglib.com/ManDL/WMAU/
t
80
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.