Garanti Koşulları - Nikon Avrupa Hizmet Garantisi ........... 104
2
Fotoğraf Makinenizden En İyi Şekilde Yararlanma
Deklanşörlefotoğraf çekin.
Deklanşöre basılarak her modda
fotoğraf çekilebilir. Hareketli Enstantane Çekim modu‘nda
(0 56), fotoğraf makinesi kısa bir
film vinyeti de kaydedecektir.
Film kayıt düğmesi ilefilmler çekin.
Filmler otomatik, gelişmiş film,
t, u, v ve w modlarında film
kayıt düğmesine basılarak
kaydedilebilir. Temel film kaydı
için otomatik mod‘u (0 24),
daha gelişmiş teknikler için
gelişmiş film modu‘nu (0 47)
seçin.
3
Nikon dijital fotoğraf makinesi satın aldığınız için teşekkür
ederiz. Dijital fotoğraf makinenizin kullanımı için tam bir kılavuz
için, Referans Kılavuz‘a (CD’de) bakın. Fotoğraf makinenizden en
iyi şekilde yararlanmak için, lütfen bu Kullanım Kılavuzu‘nun
tamamını okuduğunuzdan ve ürünü kullanan kişilerin
okuyabileceği bir yerde tuttuğunuzdan emin olun.
Fotoğraf Makinesi Ayarları
Bu elkitabındaki açıklamalar varsayılan ayarların kullanıldığını varsayar.
Simgeler ve İşaretler
İhtiyacınız olan bilgileri daha kolay bulmanız için, aşağıdaki simgeler ve
kurallar kullanılır:
Bu simge dikkat işaretlerini gösterir; fotoğraf makinesinin hasar gör-
D
mesini önlemek için kullanmadan önce okunması gereken bilgilerdir.
Bu simge notları gösterir; fotoğraf makinesini kullanmadan önce
A
okunması gereken bilgilerdir.
Bu simge bu kılavuzdaki diğer sayfalara olan referansları gösterir.
0
Temel bilgileri göstermek için bu elkitabında genellikle 1 NIKKOR VR 10–
30mm f/3.5–5.6 objektif kullanılmıştır.
A Güvenliğiniz İçin
Fotoğraf makinesini ilk kez kullanmadan önce, “Güvenliğiniz İçin” (0 6–
8) güvenlik talimatlarını ve “Fotoğraf Makinesi Bakımı ve Pil: Uyarılar”ı
(0 82) okuyun.
4
“Referans Kılavuz” un İndirilmesi
Daha fazla bilgi için Nikon 1 V2 Referans Kılavuz'a (PDF
formatında) başvurun. Referans Kılavuz Nikon web sitesinden
indirilebilir ve Adobe Reader ya da Acrobat Reader 5.0 veya daha
üst sürümleri kullanılarak görüntülenebilir.
“Referans Kılavuz”un indirilmesi ve görüntülenmesi.
1 Bilgisayarı açın ve aşağıdaki URL'ye gidin.
http://nikonimglib.com/manual/
2 Dil seçeneğinizi ve ürün ismini belirleyin, ardından Referans
Kılavuz'u indirin.
3 İndirilen simgeye çift tıklayın.
5
Emniyetiniz İçin
Nikon ürününüzün hasar görmesini önlemek veya kendinize veya diğer
insanlara zarar vermemek için, bu cihazı kullanmadan önce aşağıdaki emniyet
önlemlerinin tamamını okuyun. Bu emniyet talimatlarını ürünü kullanan
herkesin okuyacağı bir yerde bulundurun.
Bu bölümde listelenen önlemlere uyulmamasından kaynaklanabilecek
sonuçlar aşağıdaki sembol ile gösterilmektedir:
Bu simge uyarıları ifade eder. Olası bir yaralanmayı önlemek için, bu
A
Nikon ürününü kullanmadan önce tüm uyarıları okuyun.
❚❚UYARILAR
Güneşi fotoğraf çerçevesinden uzak tutun.
A
Arka planı aydınlatılmış konuları
çekerken güneşi fotoğraf
çerçevesinden iyice uzakta tutun.
Güneş çerçeve içinde veya
yakınındayken günışığının
fotoğraf makinesine netlenmesi
yangına yol açabilir.
Vizörden güneşe bakmayın. Güneşe
A
veya diğer güçlü ışık kaynaklarına
vizörden bakılması kalıcı görme
bozukluğuna yol açabilir.
Vizörün dioptri ayar kontrolünü kullanma.
A
Gözünüz vizörde olacak şekilde
vizör dioptri ayarı kontrolünü
çalıştırırken, gözünüze yanlışlıkla
parmağınızı sokmamaya dikkat
edin.
Arıza halinde hemen kapatın.
A
Makineden veya AC adaptöründen
(ayrıca temin edilir) duman veya
alışılmadık bir koku geldiğini fark
edecek olursanız, AC adaptörünü
prizden çekin ve derhal pili
çıkararak yanık riskini önlemeye
çalışın. Makineyi çalıştırmaya
devam etmeniz yaralanmalara yol
açabilir. Pili çıkardıktan sonra,
incelenmesi için makineyi Nikon
yetkili servis merkezine götürün.
6
Yanıcı gazların yakınında kullanmayın.
A
Elektronik cihazı yanıcı gazların
yakınında kullanmayın; bu şekilde
kullanım patlama veya yangına
sebep olabilir.
Parçaları ayırmayın. Ürünün dahili
A
aksamına dokunulması
yaralanmaya yol açabilir. Arıza
halinde, ürün sadece yetkili bir
teknisyen tarafından tamir
edilmelidir. Düşme veya kaza
neticesinde ürünün kırılması
halinde, pili ve/veya AC
adaptörünü çıkarın ve daha sonra
incelenmesi için ürünü bir Nikon
yetkili servis merkezine götürün.
Çocukların ulaşabileceği yerde
A
bulundurmayın. Bu önlemi
almazsanız, yaralanmaya neden
olabilir. Ayrıca, küçük parçalar
boğulma tehlikesi oluşturabilir.
Çocuklar bu makinenin bir
parçasını yutarsa, hemen bir
doktora başvurun.
Askıyı bebek veya çocukların boynuna
A
takmayın. Makine askısının bir
bebek veya çocuğun boynu
etrafına yerleştirilmesi boğulmaya
yol açabilir.
Cihazlar açıkken veya kullanımdayken
A
uzun süre fotoğraf makinesi, pil veya şarj
cihazına temas etmeyin. Cihazın
parçaları ısınabilir. Cihazı uzun
süre deriyle doğrudan temas
ettirmek düşük sıcaklıklarda
yanıklarla sonuçlanabilir.
Flaşı motorlu araç kullanan birine
A
yöneltmeyin. Bu önlemi almazsanız,
kazalara neden olabilir.
Flaşı kullanırken tedbirli olun.
A
• Fotoğraf makinesini flaş deriyle
veya diğer nesnelerle temas
edecek şekilde kullanma
yanıklara neden olabilir.
• Flaşı konunun gözlerine yakın
kullanma geçici görme
bozukluğuna neden olabilir.
Bebek fotoğrafı çekerken, flaşın
konudan en az bir metre uzakta
olmasına özen gösterilmelidir.
Likit kristale dokunmayın. Ekranın
A
kırılması halinde, kırılan camlardan
dolayı yaralanmalardan kaçınmak
ve ekrandan çıkan sıvı kristalin
cilde temasını veya gözlere ya da
ağza girmesini engellemek için
itina gösterilmelidir.
Pilleri kullanırken uygun önlemlere uyun.
A
Uygun şekilde kullanılmadığında
piller sızıntı yapabilir ya da
patlayabilir. Bu üründe pilleri
kullanırken aşağıdaki önlemlere
uyun:
• Sadece bu makine için
onaylanmış pilleri kullanın.
• Pil üzerinde kısa devre yapmayın
veya pili parçalamayın.
• Pil değiştirilirken ürünün kapalı
olduğundan emin olun. AC
adaptör kullanıyorsanız, prize
takılı olmadığından emin olun.
• Pili baş aşağı veya ters yönde
yerleştirmeye çalışmayın.
• Pili ateşe veya aşırı ısıya maruz
bırakmayın.
• Suya daldırmayın veya maruz
bırakmayın.
• Pili taşırken terminal kapağını
tekrar yerine yerleştirin. Pili kolye
veya toka gibi metal nesneler ile
birlikte taşımayın veya
depolamayın.
• Piller tam olarak boşaldığında
sızıntıya meyillidir. Ürünün hasar
görmemesi için, şarjı bittiğinde
pili çıkardığınızdan emin olun.
• Pil kullanılmadığında, terminal
kapağını takın ve serin, kuru bir
ortamda saklayın.
• Kullanımın hemen ardından veya
ürün pil enerjisi ile uzun süre
çalıştıktan sonra pil ısınabilir. Pili
çıkarmadan önce fotoğraf
makinesini kapatın ve pilin
soğumasına izin verin.
• Pilde renk değişikliği veya şekil
bozukluğu gibi bir değişiklik fark
ettiğinizde, kullanımı hemen
durdurun.
7
Şarj cihazını kullanırken gereken
A
önlemlere uyun:
•
Kuru tutun. Bu önlemin
alınmaması yangına veya elektrik
çarpmasına yol açabilir.
•
Şarj cihazının terminallerine kısa
devre yaptırmayın. Bu önlemin
alınmaması aşırı ısınmaya ve şarj
cihazının hasar görmesine neden
olabilir.
•
Fişin metal aksamı üzerindeki
veya yakınındaki toz kuru bir bezle
alınmalıdır. Makineyi kullanmaya
devam etmeniz yangına yol
açabilir.
•
Gök gürültülü fırtınalar sırasında
şarj cihazının yakınına gitmeyin.
Bu önlemin alınmaması elektrik
çarpmasıyla sonuçlanabilir.
•
Fişe veya şarj cihazına ıslak elle
dokunmayın. Bu önlemin
alınmaması elektrik çarpmasına
yol açabilir.
•
Bir voltajı başka bir voltaja
dönüştürmek için tasarlanmış
seyahat dönüştürücüler veya
adaptörleriyle ya da DC-AC
çeviricilerle kullanmayın. Bu
uyarının dikkate alınmaması
ürüne hasar verebilir veya aşırı
ısınma ya da yangına neden
olabilir.
Uygun kablolar kullanın. Kabloları giriş
A
ve çıkış jaklarına takarken, ürün
düzenlemelerine uygunluğu
sürdürmek amacıyla sadece Nikon
tarafından sağlanan veya satılan
kabloları kullanın.
CD-ROM’lar: Yazılımları veya
A
kılavuzları içeren CD-ROM’lar
müzik CD cihazlarında
oynatılmamalıdır. CD-ROM’ların
ses CD oynatıcılarında oynatılması
işitme kaybına yol açabilir veya
cihaza zarar verebilir.
8
Bildirimler
• Bu ürünün beraberindeki
kılavuzların hiçbir bölümü, Nikon’un
ön yazılı izni olmadan herhangi bir
şekilde çoğaltılamaz, yayınlanamaz,
kopyası çıkarılamaz, bir erişim
sistemi içine kaydedilemez veya
başka bir dile tercüme edilemez.
• Nikon bu kılavuzlarda açıklanan
donanım ve yazılımların teknik
özelliklerini istediği zaman ve
önceden bildirimde bulunmaksızın
değiştirme hakkını saklı tutar.
• Nikon bu ürünün kullanımından
kaynaklanan herhangi bir zarardan
sorumlu tutulamaz.
• Bu kılavuzlardaki bilgilerin doğru ve
eksiksiz olması için her türlü çabanın
sarf edilmiş olmasına karşın, tespit
edeceğiniz herhangi bir hatayı veya
ihmali kendi bölgenizdeki Nikon
temsilcisinin dikkatine sunmanız
halinde müteşekkir oluruz (adresler
ayrıca verilmiştir).
9
Kopyalama veya Çoğaltmanın Yasak Oluşuna Dair Bildirim
Dijital yollarla kopyalanan veya tarayıcı, dijital kamera veya diğer cihazlarla
çoğaltılan materyali elinde bulundurmanın dahi kanunlar tarafından cezaya
tabi olduğunu akılda bulundurun.
• Yasalarca kopyalanması veya çoğaltılması
yasaklanan ürünler
“Numune” olarak damgalanmış
kopya veya çoğaltmalar olsa dahi,
kağıt veya madeni paraları, tahvilleri,
devlet bonoları ve diğer yerel
yönetim bonolarını kopyalamayın
ya da çoğaltmayın.
Yabancı ülkelerde tedavülde olan
kağıt veya madeni paralar ile
tahvillerin kopyalanması veya
çoğaltılması yasaktır.
Devletten ön izin alınmadığı
takdirde, devlet tarafından bastırılan
kullanılmamış posta pulları veya
posta kartlarının kopyalanması veya
çoğaltılması yasaktır.
Devlet tarafından bastırılan pullar ve
kanunların öngördüğü tasdikli
belgelerin kopyalanması veya
çoğaltılması yasaktır.
• Belirli kopyalama ve çoğaltmalar ile ilgili
uyarılar
Bir şirket tarafından ticari kullanım
amacıyla sınırlı sayıda gerekli
kopyanın sağlanması dışında, devlet
özel şirketlerce ihraç edilen
senetlerin (hisse senetleri, fatura,
çek, hediye çekleri, vb.), bilgisayar
giriş kartları veya kupon biletlerinin
kopyalanması veya çoğaltımında
ihtiyatlı olunması yönünde
düzenlemeler yapmıştır. Ayrıca,
devlet tarafından tanzim edilen
pasaportları, kamu kurumları veya
özel gruplar tarafından düzenlenen
ruhsatları, kimlik kartlarını ve giriş
kartı ve yemek kuponu gibi biletleri
kopyalamayın veya çoğaltmayın.
• Telif hakkı bildirimlerine riayet
Kitap, müzik eserleri, tablo, gravür,
baskı, harita, çizim, film ve fotoğraf
gibi telif hakkıyla korunan yaratıcılık
gerektiren eserlerin kopyalanması
veya çoğaltılması ulusal ve
uluslararası telif hakkı yasalarına
tabidir. Bu ürünü yasadışı
kopyalama amacıyla veya telif hakkı
yasalarını ihlal edecek şekilde
kullanmayın.
10
Veri Depolama Cihazlarının İmhası
Lütfen resimlerin silinmesinin veya bellek kartlarının ya da diğer veri
depolama cihazlarının biçimlendirilmesinin orijinal resim verilerini tamamen
silmediğini not edin. Kimi zaman silinen dosyalar, ticari olarak bulunabilen
yazılımlar vasıtasıyla atılan depolama cihazlarından geri alınabilmekte, bu da
kişisel resim verilerinin kötü niyetli olarak kullanımına yol açabilmektedir. Bu
verilerin gizliliğinin sağlanması kullanıcının sorumluluğundadır.
Herhangi bir veri depolama aygıtını atmadan veya sahipliğini başkasına
devretmeden önce, ticari silme yazılımı kullanarak tüm verileri silin ya da
aygıtı formatlayın ve sonra kişisel bilgi içermeyen resimlerle (örneğin, boş
gökyüzünün resimleri) tamamen yeniden doldurun. Veri depolama
aygıtlarını fiziksel olarak tahrip ederken yaralanma olmaması için dikkat
edilmelidir.
11
AVC Patent Portfolio License
Bu ürün AVC standardıyla ("AVC video") uyumlu olarak kişisel ve ticari
olmayan tüketici kullanımı için (i) video şifrelemek ve/veya kişisel veya ticari
olmayan bir eylemde yer alan tüketici tarafından şifrelenmiş ve/veya (ii) AVC
video sağlama lisansı bulunan bir video sağlayıcıdan alınmış AVC videoyu
deşifre etmek için AVC Patent Portfolio License altında lisanslanmıştır. Başka
hiçbir kullanım için lisans verilmez veya uygulanmaz. Ek bilgi için bkz. MPEG
LA, L.L.C. Bkz. http://www.mpegla.com
Sıcaklık Uyarıları
Fotoğraf makinesi kullanım sırasında dokunulduğunda hafif sıcak gelebilir;
bu normaldir ve bir arıza olduğunu göstermez. Yüksek ortam sıcaklıklarında,
uzun süre sürekli kullanıldığında veya art arda hızlıca birkaç fotoğraf
çekildiğinde bir sıcaklık uyarısı görüntülenebilir ve arkasından iç devrelerinin
zarar görmemesi için fotoğraf makinesi otomatik olarak kapanabilir.
Kullanmaya devam etmeden önce fotoğraf makinesinin soğumasını bekleyin.
Sadece Nikon Markalı Elektronik Aksesuarları Kullanın
Nikon fotoğraf makineleri en yüksek standartlara uygun tasarlanmıştır ve
karmaşık elektronik devre içerir. Yalnızca, özellikle Nikon dijital fotoğraf
makinesiyle kullanım için Nikon tarafından sertifikalandırılmış Nikon marka
elektronik aksesuarlar (şarj cihazları, piller, AC adaptörleri ve flaş aksesuarları
dahil) bu elektronik devrenin çalıştırma ve güvenlik gereksinimleri dahilinde
çalışmak üzere tasarlanmış ve onaylanmıştır.
Nikon dışındaki elektronik aksesuarların kullanımı fotoğraf
makinesine zarar verebilir ve Nikon garantinizi
geçersizleştirebilir. Sağda gösterilen Nikon hologramı
olmayan, üçüncü parti şarj edilebilir Li-ion pillerin kullanımı
fotoğraf makinesinin normal kullanımını engelleyebilir veya pillerin aşırı
ısınmasına, alev almasına, çatlamasına veya sızıntı yapmasına yol açabilir.
Nikon markalı aksesuarlar hakkında daha fazla bilgi için, yerel bir yetkili Nikon
satıcısı ile irtibat kurun.
12
Yalnızca Nikon Markalı Aksesuarları Kullanın
D
Yalnızca, özellikle Nikon dijital fotoğraf makinesiyle kullanım için Nikon
tarafından sertifikalandırılmış Nikon marka aksesuarlar çalıştırma ve
güvenlik gereksinimleri dahilinde çalışmak üzere tasarlanmış ve
onaylanmıştır. Nikon olmayan aksesuarların kullanımı fotoğraf
makinenize zarar verebilir ve Nikon garantinizi geçersiz kılabilir.
Fotoğraf Makinesi ve Aksesuarlarının Servis İşlemleri
A
Fotoğraf makinesi hassas bir cihazdır ve düzenli servis gerektirir. Nikon
her yıl veya iki yılda bir fotoğraf makinesinin alındığı yetkili satıcı veya
yetkili Nikon servis temsilcisi tarafından muayene edilmesini ve üç ila
beş yılda bir servis uygulanmasını önerir (bu servislerin ücretli
olduğunu unutmayın). Fotoğraf makinesi profesyonel olarak
kullanılıyorsa, sık aralıklarla kontrol ve servis özellikle tavsiye edilir.
Objektifler gibi fotoğraf makinesi ile birlikte düzenli olarak kullanılan
aksesuarlar, fotoğraf makinesi ile birlikte kontrol veya bakıma
alınmalıdır. Objektifler veya opsiyonel flaş üniteleri gibi fotoğraf
makinesi ile birlikte düzenli olarak kullanılan aksesuarlar, fotoğraf
makinesi ile birlikte kontrol veya bakıma alınmalıdır.
Önemli Fotoğraflar Çekmeden Önce
A
Önemli olaylarda fotoğraf çekmeden önce (düğün gibi veya fotoğraf
makinesini seyahatte yanınıza almadan önce), fotoğraf makinesinin
normal çalıştığından emin olmak için test çekimi yapın. Nikon, ürün
arızasından kaynaklanabilecek zararlar veya kar kayıplarından sorumlu
tutulamaz.
Yaşam Boyu Öğrenim
A
Nikon’un devam eden ürün destek ve eğitimi konusundaki “Yaşam
Boyu Öğrenim” hedefinin bir parçası olarak, aşağıdaki sitelerde sürekli
güncellenen bilgiler çevrimiçi olarak edinilebilir:
• Asya, Okyanusya ve Orta Doğu’daki kullanıcılar için:
http://www.nikon-asia.com/
En son ürün bilgileriyle güncel kalmak, ipuçları, sık sorulan soruların
(SSS) yanıtları ve dijital görüntüleme ve çekimle ilgili genel tavsiyeler
için bu siteleri ziyaret edin. Bölgenizdeki Nikon temsilcisinden de ek
bilgi alabilirsiniz. İletişim bilgileri için http://imaging.nikon.com/ sitesini
ziyaret edin.
13
Giriş
s
Paketin İçindekiler
Pakette aşağıdaki öğelerin tümünün olduğundan emin olun:
adaptörü gerekli ülkelerde
veya bölgelerde sağlanır;
şekil satıldığı ülkeye göre
değişir)
Objektif (yalnızca
objektif kiti fotoğraf
makinesiyle satın
alındıysa sağlanır; ön ve
arka objektif kapaklarıyla
gelir)
Fotoğraf Makinesinin Parçaları
Fotoğraf makinesi kontrollerini ve ekranlarını tanımak için birkaç
dakikanızı ayırın. Elkitabının ilerleyen bölümlerinde geri
dönebilmek için bu bölümü işaretlemenizi öneririz.
31 GPS bağlantı göstergesi
32 Eye-Fi bağlantı göstergesi
33 Otomatik pozlama (AE)/otomatik
*
34 Mikrofon hassasiyeti
35 Geçen süre..................................... 48, 52
36 Kayıt göstergesi............................ 48, 52
421 35 6 7 8 9 10 11
2127
222325 242620
Arabellek dolmadan önce kalan
çekim sayısı
Beyaz dengesi kayıt göstergesi
Kart uyarı göstergesi
Otomatik ISO hassasiyet göstergesi
*
*
*
netleme (AF) kilidi göstergesi
*
12
13
14
15
16
17
18
19
s
17
Elektronik Vizör
A
Vizörü parlak ortam aydınlatması ekrandaki
görüntüyü görmeyi zorlaştırdığında kullanın.
Vizör ekranı gözünüzü vizöre koyduğunuz
anda açılır ve sayfa 17‘de gösterilenin
s
aynısıdır; ekran otomatik olarak kapanır.
Parmağınızı ya da başka nesneleri göz
sensörünün yakınına yerleştirdiğinizde
ekranın kapanıp vizörün açılabileceğini
unutmayın; ekranı kullanırken sensörü
örtmekten kaçnın.
Görüntüyü netlemek için dioptri ayar
kontrolünü kullanın. Kontrolü gözünüz
vizördeyken kullandığınızda, parmak veya
tırnağınızın gözünüze girmemesine dikkat
edin.
Göz sensörü
18
Çevirmeli Ayar Düğmesi
Fotoğraf makinesi aşağıdaki çekim
modları arasından seçim yapmanızı
sağlar:
Çevirmeli ayar düğmesi
Otomatik mod (0 24): Fotoğraf ve filmler için fotoğraf makinesinin ayarları
seçmesine izin verin.
Gelişmiş film modu (0 47): HD filmler veya
ağır çekim filmler için pozlama modunu
seçin.
Hareketli Enstantane Çekim modu (0 56):
Deklanşör her bırakıldığında, fotoğraf
makinesi hareketsiz bir görüntü ve
yaklaşık 1,6 sn film metrajı kaydeder.
Sonuçta oluşan “Hareketli Enstantane
Çekim” fotoğraf makinesinde
görüntülenebilir, film yaklaşık
4 saniyeden fazla ağır çekimde
oynatılabilir, ardından durağan görüntü
gelir.
En iyi anı yakalama modu (0 40): Sahne ağır
çekimde oynarken (yavaş görünüm)
deklanşörün serbest bırakılacağı anı seçin
veya fotoğraf makinesinin en iyi kareyi
kompozisyona ve harekete göre
seçmesine (Akıllı Fotoğraf Seçici) izin
verin.
s
t, u, v ve w modları (0 33): Gelişmiş fotografik efektler için deklanşör
hızı ve diyaframı kontrol edin.
• t: Programlanmış otomatik
pozlama (0 34)
• u: Enstantane öncelikli otomatik
(0 35)
• v: Diyafram öncelikli otomatik
(0 36)
• w: Manuel (0 37)
19
İlk Adımlar
s
Fotoğraf makinesi askısını takın.
1
Fotoğraf makinesindeki iki deliğe askıyı sıkıca takın.
Pili şarj etme.
2
Pili şarj cihazına yerleştirin q ve şarj cihazını prize takın w.
Bitmiş bir pil yaklaşık iki saatte tamamen şarj olur. Şarj
tamamlandığında şarj cihazını prizden çıkarın ve pili çıkarın.
Şarj oluyor
Şarj
tamamlandı
Fiş Adaptörü
A
Satın aldığınız ülkeye veya bölgeye bağlı
olarak bir fiş adaptörü şarj cihazıyla
verilebilir.
ülkeye veya bölgeye göre değişir. Bir fiş
adaptörü verilmişse, duvar prizini
yükseltin ve fişin tamamen takıldığından
emin olarak fiş adaptrünü sağda
gösterildiği şekilde bağlayın.
çalışmak ürüne zarar verebilir.
Adaptörün şekli satın aldığınız
Fiş adaptörünü zorla çıkarmaya
20
Pil ve bir bellek kartı takın.
3
Pilin ve kartın yönlerinin doğru olduğunu görmek için kontrol
edin. Turuncu pil mandalının bir tarafından basılı tutarak pili
yerine oturana kadar içeri kaydırın ve ardından bellek kartını
yerine oturana kadar içeri kaydırın.
Ön
Bellek Kartlarının Biçimlendirilmesi
A
Fotoğraf makinesinde ilk defa bir bellek
kartı kullanılacaksa ya da kart başka bir
cihazda formatlanmışsa ayarlar
menüsünde Bellek kartını formatla’yı
seçin ve kartı formatlamak için ekrandaki
yönergeleri izleyin (0 72). Bu işlemin
karttaki bütün bilgileri sileceğini
unutmayın. İlerlemeden önce saklamak
istediğiniz her türlü fotoğrafı ve diğer
verileri bir bilgisayara kopyaladığınızdan
emin olun.
s
21
s
Bir objektif takın.
4
Objektif ya da gövde kapağı çıkarıldığında fotoğraf
makinesine toz girmediğinden emin olun.
Montaj işareti (objektif)
Montaj işareti
(fotoğraf makinesi)
Montaj işareti (objektif)
Fotoğraf makinesini açın.
5
Açma/kapama düğmesini fotoğraf
makinesi açılana kadar döndürün.
Güç lambası kısa bir süre için yeşil
yanar ve ekran açılır. Çekim
yapmadan önce objektif kapağını
çıkarmayı unutmayın.
Fotoğraf Makinesini Kapatma
A
Fotoğraf makinesini kapatmak için,
açma/kapama düğmesini yeniden
döndürün. Ekran kapanacaktır.
Ekranda pil seviyesini ve kalan poz
sayısını kontrol edin (0 17).
22
İşaretleri hizalayarak objektifi fotoğraf
makinesine takın, ardından yerine oturana
kadar döndürün.
Pil seviyesi
Kalan pozlama
Geri Çekilebilir Objektif Çerçevesi Düğmelerine Sahip Objektifler
A
Geri çekilebilir objektif çerçevesi düğmelerine
sahip objektifler geri çekildiklerinde
kullanılamazlar. Objektifin kilidini açmak ve
uzatmak için, zoom halkasını (
geri çekilebilir objektif çerçevesi düğmesini
basılı tutun (
çerçevesi kilidi açıldığında fotoğraf makinesi
otomatik olarak açılacaktır. Objektif geri çekilebilir ve geri çekilebilir
objektif çerçevesi düğmesine basılarak ve halka zıt yönde döndürülerek
zoom halkası kilitlenebilir. Eğer objektiften gelen görüntü
görüntüleniyorsa ya da ekran kapalıysa, fotoğraf makinesi, objektif
çerçevesi kilitli olduğunda otomatik olarak kapanır (1 NIKKOR VR 10–
30mm f/3.5–5.6 ve 1 NIKKOR VR 30–110mm f/3.8–5.6 objektifleri olduğu
durumda, ekran kapalı olduğunda objektif çerçevesini kiliitleyerek,
fotoğraf makinesini kapatmak için donanım yazılım sürümü 1.10 veya
üzeri gereklidir; objektif donanım yazılım sürümünü güncellemek
hakkında bilgi için, yerel Nikon internet sitesini ziyaret edin). Objektifi
takarken veya çıkarırken geri çekilebilir objektif çerçevesi düğmesine
basmamaya dikkat edin. Çıkarmadan önce objektifi geri çekin.
q
). Geri çekilebilir objektif
w
) çevirirken
❚❚ Bir Dil (Language) Seçme ve Makinenin Saat Ayarını Yapma
Fotoğraf makinesi ilk kez açıldığı zaman
bir dil (Language) seçimi iletişimi
görüntülenecektir. Bir dil (Language),
zaman dilimi ve tarih formatı seçmek, yaz
saati uygulamasını açmak/kapamak ve
fotoğraf makinesinin 24 saatlik zaman
formatını ayarlamak için çoklu seçiciyi
kullanın. Sonraki iletişime geçmek için
her adımdan sonra J tuşuna basın.
$ (Ekran) Düğmesi
Çekim ve izleme göstergeleri arasında
geçiş yapmak için $ düğmesine
basın.
s
$ düğmesi
23
Otomatik Mod
z
Fotoğraf ve filmler çekin. Fotoğraf makinesi, konuya uyacak
şekilde ayarları otomatik olarak ayarlar.
Otomatik Modda Fotoğraf Çekme
z
Otomatik modu seçin.
1
Çevirmeli ayar düğmesini C
konumuna döndürün.
Fotoğraf makinesini hazırlayın.
2
Fotoğraf makinesini sıkıca her iki
elinizle tutun, objektifi, AF yardımcı
aydınlatmasını veya mikrofonu
engellememeye dikkat edin. “Dikey”
(portre) konumda fotoğraf çekerken
fotoğraf makinesini alt sağda
gösterilen şekilde döndürün.
Aydınlatma zayıf olduğunda
deklanşör hızları yavaş olur; dahili flaş
(0 65) veya tripod kullanımı önerilir.
24
Fotoğrafı çerçeveleyin.
3
Konunuzu çerçevenin ortasına
konumlandırın.
Zoom Objektifini Kullanma
A
Çerçevede daha fazla alanı doldurmak için konu üzerinde
yakınlaştırmak üzere veya fotoğraftaki görülebilir alanı arttırmak için
uzaklaştırmak üzere zoom halkasını kullanın (yakınlaştırmak için
objektif odak uzaklığı skalasında daha uzun odak uzaklığı,
uzaklaştırmak için daha kısa odak uzaklığı seçin).
Yakınlaştır
Zoom halkası
Kadraj Kılavuz Çizgileri
A
Kadraj kılavuz çizgileri ayarlar menüsünde
Kılavuz çizgileri görüntüle için Açık
seçildiğinde görüntülenir (0 72).
Uzaklaştır
z
25
z
Netleme.
4
Netleme yapmak için deklanşöre
yarım basın. Nesne yetersiz
aydınlatıldıysa, AF yardımcı
aydınlatması (0 15) netleme işlemine
yardımcı olmak için yanabilir.
Fotoğraf makinesi netleyebiliyorsa, seçili
netleme alanı yeşil olarak vurgulanır
ve bir uyarı sesi çıkar (konu hareket
ediyorsa bir uyarı sesi çıkmayabilir).
Fotoğraf makinesi netleyemiyorsa, netleme
alanı kırmızı olarak görüntülenir.
Çekin.
5
Deklanşörü serbest bırakmak ve
fotoğrafı kaydetmek için deklanşöre
sonuna kadar yumuşak bir şekilde
basın. Hafıza kartına erişim lambası
yanacak ve fotoğraf ekranda birkaç
saniye boyunca gösterilecektir
(deklanşöre yarım basıldığında
fotoğraf otomatik olarak ekrandan
temizlenir). Lamba sönmeden ve kayıt
tamamlanmadan bellek kartını
çıkarmayın veya güç kaynağını
çıkarmayın veya bağlantısını kesmeyin.
Netleme alanı
Hafıza kartına erişim
lambası
26
Yüz Öncelikli
A
Fotoğraf makinesi, portre konularını algılar
ve netleme yapar (yüz öncelikli). Fotoğraf
makinesine bakan bir portre konusu
algılandığında çift sarı kenarlık
görüntülenecektir (en fazla beş tane olmak
üzere birden fazla yüz algılanırsa, fotoğraf
makinesi en yakın nesneyi seçecektir). Çift
sarı kenarlık içindeki nesneyi netlemek için deklanşöre yarım basın.
Fotoğraf makinesi artık nesneyi algılayamazsa (örneğin nesne başka bir
yere baktığında) kenarlık ekrandan temizlenecektir.
Otomatik Sahne Seçimi
A
Otomatik modda, fotoğraf makinesi
otomatik olarak nesneyi analiz eder ve uygun
sahneyi seçer. Seçilen sahne ekranda
gösterilir.
c Portre: İnsan portresi konuları.
d Manzara: Manzaralar ve şehir manzaraları.
f Gece portresi: Koyu arka planlara karşı çerçevelenmiş portre konuları.
e Yakın çekim: Fotoğraf makinesine yakın nesneler.
g Gece Manzarası: Az aydınlatılmış manzaralar ve şehir manzaraları.
Z Otomatik: Yukarıda listelenen kategorilere girmeyen nesneler.
Otomatik Kapanma
A
Bir dakika içinde hiçbir işlem yapılmazsa ekran kapanır ve güç lambası
yanıp sönmeye başlar. Fotoğraf makinesi düğmeler, çevirmeli ayar
düğmesi veya diğer fotoğraf makinesi kontrolleri çalıştırılarak yeniden
etkinleştirilebilir. Ekranlar kapandıktan sonra yaklaşık üç dakika
boyunca hiçbir işlem yapılmazsa fotoğraf makinesi otomatik olarak
kapanacaktır.
Sahne simgesi
z
27
Canlı Görüntü Kontrolü
Canlı görüntü kontrolleri her kontrolün
son fotoğrafa nasıl etki yapacağını
önizleme yapmanıza izin verir. Otomatik
mod için bir canlı görüntü kontrolü
seçmek için & düğmesine basın ve ayar
z
kadranını kullanın. Kadranı bir öğeyi
vurgulamak için döndürün ve seçmek
için kadrana basın.
Seçilen öğeyi ayarlamak için ayar
kadranını döndürün. Canlı görüntü
kontrollerini saklamak için & düğmesine
tekrar basın.
& düğmesi
Ayar kadranı
Etkin D-Lighting: Doğal kontrast için parlak
noktalarda ve gölgelerde ayrıntılarını
korur.
Etkin D Lighting:
Yüksek
Etkin D Lighting: Düşük
28
Efekti artırın
Efekti azaltın
Fon yumuşatma: Konunuzu öne çıkarmak
veya hem arka hem de ön planı
netlemeye getirmek için arka plan
detaylarını yumuşatın.
Fon keskinFon yumuşak
Hareket kontrolü: Hareket eden nesneleri
bulanıklaştırarak hareket ifadesi verin ya
da hareket eden nesneleri net bir şekilde
yakalamak için hareketi “dondurun”.
Fon keskinleştirme
z
Fon yumuşatma
Hareketi dondurma
Hareketi bulanıklaştırma
Hareketi dondurmaHareketi
Parlaklık kontrolü: Resimleri daha parlak ya
bulanıklaştırma
Daha parlak
da daha koyu yapın.
Daha koyuDaha parlakDaha koyu
Canlı Görüntü Kontrolü
D
Canlı görüntü kontrolü etkin olduğunda, dahili flaş ve opsiyonel flaş
üniteleri kullanılamaz ve Sürekli/oto. zmnlma menüsünde I seçili olsa
bile deklanşöre her tam basıldığında yalnızca bir resim çekilecektir.
29
Fotoğrafları İzleme
En son fotoğrafınızı ekranda tam çerçeve
izlemek için K düğmesine basın (tam
çerçeve izleme).
z
K düğmesi
Ek resimler izlemek için 4 veya 2
düğmesine basın veya çoklu seçiciyi
döndürün.
Geçerli resmin ortasına yakınlaştırmak
için, ayar kadranını sağa döndürün.
Uzaklaştırmak için sola döndürün. Birden
fazla resim izlemek için, bir resim tam
kare görüntülendiğinde ayar kadranını
sola döndürün.
İzlemeyi sonlandırmak ve çekim moduna geri dönmek için
deklanşöre yarım basın.
Ayar kadranı
Ayrıca Bkz.
A
Slayt gösterileri hakkında bilgi için bkz. sayfa 70.
30
Resimleri Silme
Geçerli resmi silmek için, O düğmesine basın. Silindiğinde,
resimlerin geri alınamayacağını unutmayın.
Fotoğrafı görüntüleyin.
1
Silmek istediğiniz fotoğrafı önceki sayfada açıklandığı gibi
görüntüleyin.
O düğmesine basın.
2
Bir onaylama iletişimi
görüntülenecektir.
O düğmesi
Fotoğrafı silin.
3
Resmi silmek ve izlemeye geri
dönmek için yeniden O düğmesine
veya resmi silmeden çıkmak için K
düğmesine basın.
z
Birden Fazla Resmi Silme
A
İzleme menüsündeki (0 70) Sil seçeneği, seçilen resimleri, tüm
resimleri veya seçilen tarihlerdeki resimleri silmek için kullanılabilir.
31
Otomatik Modda Film Kaydı
Otomatik modda, sesli ve 16 : 9 görüntü
oranına sahip filmler çekmek için film
kayıt düğmesi kullanılabilir (kesilmiş film
ekranda gösterilmektedir). Kaydı
başlatmak ve durdurmak için film kayıt
z
düğmesine basın.
Film Kaydı Sırasında Fotoğraf Çekme
A
Deklanşöre tam basılarak film kaydı
sırasında her an fotoğraf çekilebilir. Film
kaydı kesintiye uğramamaktadır.
Ayrıca Bkz.
A
Filmleri izlemek hakkında bilgi için bkz.
sayfa 54.
Film kayıt düğmesi
32
t, u, v ve w Modları
#
t, u, v ve w modları değişen deklanşör
hızı ve diyafram dereceleri sunar. Bir mod
seçin ve yaratıcı isteklerinize göre ayarları
ayarlayın.
❚❚ Ayarları Yapma
t, u, v ve w modlarında, aşağıdaki ayarlara doğrudan çekim
ekranından ulaşılabilir. & düğmesine basın, bir ayarı vurgulamak
için ayar kadranını döndürün ve seçmek için kadrana basın.
Picture Control (0 71)
Ölçüm (0 71)
Seçildikten sonra, ayar kadranı
döndürülerek ayar değiştirilebilir.
Değişiklikleri kaydetmek ve çekim
moduna geri dönmek için kadrana tekrar
basın.
Beyaz dengesi (0 71)
Netleme modu
(0 71)
AF alanı modu (0 71)ISO duyarlılığı (0 71)
#
33
t, u, v ve w Modlarında Fotoğraf Çekme
t Programlanmış Otomatik Pozlama
Bu modda, fotoğraf makinesi çoğu durumda otomatik olarak
deklanşör hızını ve diyaframı optimal pozlama için ayarlar. Bu
mod enstantane fotoğraflar için ve deklanşör hızı ile diyafram
ayarı seçimini fotoğraf makinesine bıraktığınız durumlarda
tavsiye edilir.
#
❚❚ Deklanşör Hızı ve Diyaframın bir Kombinasyonunu Seçme
Fotoğraf makinesinin seçtiği deklanşör
hızı ve diyafram, en iyi sonuçları verecek
olsa da aynı pozlamayı (“değişken
program”) üretecek diğer
kombinasyonlardan da seçim
yapabilirsiniz. Arka plan detaylarını
bulanıklaştıran geniş diyaframlar (düşük
f-değerleri) veya hareketi “donduran”
yüksek deklanşör hızları için ayar
kadranını sağa döndürün. Alan derinliğini
artıran küçük diyaframlar (yüksek
f-değerleri) veya hareketi bulanıklaştıran
düşük deklanşör hızları için ayar
kadranını sola döndürün. Değişken
program etkiliyken U görüntülenir.
Varsayılan Deklanşör Hızı ve Diyafram Ayarlarını Geri Yükleme
A
Varsayılan deklanşör hızı ve diyafram ayarlarını geri yüklemek için, U
görünmeyinceye dek ayar kadranını döndürün, başka bir mod seçin,
çevirmeli ayar düğmesini çevirin veya fotoğraf makinesini kapatın.
Fotoğraf makinesi bekleme moduna girdiğinde varsayılan deklanşör
hızı ve diyafram otomatik olarak geri yüklenir.
Ayar kadranı
34
u Enstantane Öncelikli Otomatik
Enstantane öncelikli otomatik modunda deklanşör hızını siz
seçersiniz, fotoğraf makinesi ise en iyi pozlamayı üretecek
diyaframı otomatik olarak seçer. Hareket eden nesneleri
bulanıklaştırarak hareketi göstermek için yavaş deklanşör hızları,
hareketi “dondurmak” için yüksek deklanşör hızları kullanın.
#
Kısa poz süresi (
1
/
1600 sn)Yavaş deklanşör hızı (1 sn)
❚❚ Deklanşör Hızı Seçme
Ayar kadranını, daha hızlı deklanşör
hızları için sağa, daha yavaş deklanşör
hızları için sola döndürün. 30 s ve
1
/
4000 s
arasındaki değerlerden seçim yapın.
Sessiz çekim (0 70) için Açık seçilerek
veya sürekli çekim modunda (0 70) 15,
30, veya 60 fps (0 60) kare hızı seçilerek
etkinleştirilebilen elektronik deklanşör,
1
/
16.000 s kadar hızlı deklanşör hızlarını
desteklemektedir; 30 s (sessiz çekim)
1
veya
/
60 s (15, 30 ve 60 fps sürekli)
elektronik deklanşörle mevcut olan en
yavaş deklanşör hızıdır.
Sürekli Çekim
A
Seçilen deklanşör hızı sürekli çekim (0 60)
etkiliyken değişebilir.
Ayar kadranı
35
v Diyafram Öncelikli Otomatik Program
Diyafram öncelikli otomatik program modunda, siz diyaframı
seçerken fotoğraf makinesi de en iyi pozlamayı üretecek
deklanşör hızını otomatik olarak seçer. Büyük diyaframlar (düşük
f-değerleri) ana nesnenin arkasındaki ve önündeki nesneleri
bulanıklaştırarak alan derinliğini azaltır. Küçük diyaframlar
(yüksek f-değerleri) arka plan ve ön plandaki ayrıntıları açığa
çıkararak alan derinliğini artırır. Kısa alan derinlikleri, arka plan
#
detaylarını bulanıklaştırmak için genellikle portrelerde kullanılır,
uzun alan derinlikleri ise ön planı ve arka planı netlemeye
getirmek için manzara fotoğraflarında kullanılır.
Geniş diyafram (f/5.6)Küçük diyafram (f/16)
❚❚ Bir Diyafram Seçme
Daha küçük diyaframlar için (daha yüksek
f-değerleri) ayar kadranını sağa döndrün,
daha büyük diyaframlar için (daha düşük
f-değerleri) ise sola döndürün. Minimum
ve maksimum değerler geçerli olarak
kullanılan objektife bağlıdır.
Ayar kadranı
36
w Manuel
Manuel pozlama modunda, hem deklanşör hızını hem de
diyaframı kontrol edersiniz.
❚❚ Deklanşör Hızını ve Diyaframı Seçme
Pozlama göstergesini referans alarak
deklanşör hızını ve diyaframı ayarlayın
(aşağıya bakın). Deklanşör hızı, ayar
kadranını daha yüksek hızlar için sağa
çevirerek, daha düşük hızlar için sola
çevirerek ayarlanır: 30 sn ve
arasındaki değerler arasından seçim
1
/
4000 sn
Ayar kadranı
yapın (sürekli çekim modunda; 0 60, 70
15, 30 ve 60 fps kare hızları seçilerek
elektronik deklanşör etkinleştirildiğinde
1
/
60 sn ve
1
/
16.000 sn veya Sessiz çekim için
Açık seçilerek elektronik deklanşör
etkinleştirildiğinde 30 sn ve
1
/
16.000 sn)
veya uzun süreli bir pozlama için
deklanşörü süresiz olarak açık tutmak için
“Bulb (Uzun pozlama)” veya “Time (Süre)”
seçeneklerini seçin. Diyafram, çoklu
seçici küçük diyaframlar için saat
yönünde (büyük f-değerleri) ve büyük diyaframlar için saatin
tersi yönünde (küçük f-değerleri) çevrilerek seçilir: objektif için
minimum ve maksimum değerler arasından seçim yapın.
#
37
Pozlama Göstergesi
A
“Bulb” (Uzun Pozlama) veya “Time” (Süre) haricinde deklanşör hızları
seçildiğinde, pozlama göstergesi geçerli ayarlarda fotoğrafın düşük
veya fazla pozlamalı olup olmadığnı gösterir.
Optimal pozlamaAz ışıklı
1
/
3 EV2 EV üzeri fazla pozlama
#
Sürekli Çekim
A
Seçilen deklanşör hızı sürekli çekim (0 60) etkiliyken değişebilir.
38
t, u, v ve w Modlarında Film Kaydetme
t, u, v ve w modlarında, sesli ve 16 : 9
görüntü oranına sahip filmler çekmek
için film kayıt düğmesi kullanılabilir
(kesilmiş filmin köşeleri ekranda
gösterilmektedir). Kaydı başlatmak ve
durdurmak için film kayıt düğmesine
basın. Seçilen moda bakılmaksızın,
filmlerin programlanmış otomatik
pozlama kullanılarak kaydedildiğini
unutmayın; film çekerken pozlamayı
ayarlamak için gelişmiş film modunu
seçin (0 47).
Film Kaydı Sırasında Fotoğraf Çekme
A
Kayıt sırasında deklanşöre tam basılarak her an fotoğraf çekilebilir. Film
kaydı kesintiye uğramamaktadır.
Ayrıca Bkz.
A
Filmleri izlemek hakkında bilgi için bkz. sayfa 54.
Film kayıt düğmesi
#
39
En İyi Anı Yakalama Modu
b
Bu mod hızlı değişen, yakalaması zor nesneler için uygundur.
Sahne ağır çekimde oynarken (yavaş görünüm) deklanşörün
serbest bırakılacağı anı seçin veya fotoğraf makinesinin en iyi
kareyi kompozisyona ve harekete göre seçmesine (Akıllı
Fotoğraf Seçici) izin verin.
Yavaş Görünüm
Bu modda, fotoğraf makinesi kısa bir dizi durağan görüntü çeker
b
ve bir fotoğraf için en uygun anı seçebilmeniz için onları ağır
çekimde oynatır. Deklanşöre yarım basılıyken, fotoğraf makinesi
yaklaşık 1,3 sn içinde 40 kare fotoğraf çeker ve onları sürekli bir
ağır çekim döngüsünde oynatır. Saklamak istediğiniz kare
görüntülendiğinde, geçerli kareyi kaydetmek ve kalan resimleri
atmak için deklanşöre tam basın.
u modunu seçin.
1
Çevirmeli ayar düğmesini u
konumuna döndürün.
Fotoğrafı çerçeveleyin.
2
Nesneniz çerçevenin merkezinde
olacak şekilde fotoğrafı çekin.
40
Deklanşör düğmesini yarım basılı tutun.
3
Fotoğraf makinesi netleyecektir
(0 26) ve sonra yaklaşık 1,3 sn sürede
geçici hafızada 40 kare kaydecektir.
Arabellek içeriğini izleme.
4
Arabellekteki kareleri 6 sn
uzunluğunda sürekli bir döngüde
oynatmak için deklanşörü yarım basılı
tutun. Geçerli karenin konumu
ilerleme göstergesi tarafından
gösterilir.
İstenilen kareyi kaydedin.
5
Geçerli kareyi kaydetmek ve kalan
resimleri atmak için deklanşöre
sonuna kadar basın. Bir fotoğraf
kaydetmeden çıkmak için, deklanşöre
sonuna kadar basmadan bırakın.
İlerleme göstergesi
b
41
❚❚ Bir Çekim Modu Seçme
En iyi anı yakalama modunda &
düğmesine basmak aşağıdaki seçenekleri
görüntüler. İstenilen çekim modunu
vurgulamak için ayar kadranını döndürün
ve seçim yapmak için kadrana basın.
• Yavaş görünüm: Yavaş görünüm modunda
fotoğraf çekin (0 40).
• Akıllı Fotoğraf Seçici: Akıllı Fotoğraf Seçiciyi
kullanarak fotoğraf çekin (0 43).
b
& düğmesi
42
Akıllı Fotoğraf Seçici
Portre nesnesinin yüzündeki kısa süreli ifadeler veya parti
sahnelerindeki grup fotoğrafları gibi zamanlaması zor olan
fotoğrafları çekerken fotoğraf makinesinin size yardım etmesi
için Akıllı Fotoğraf Seçici modunu seçin. Deklanşör her
bırakıldığında, fotoğraf makinesi otomatik olarak kompozisyon
ve harekete göre en iyi çekimi ve birkaç en iyi çekim adayını
seçer.
u modunu seçin.
1
Çevirmeli ayar düğmesini u
konumuna döndürün.
Akıllı Fotoğraf Seçici modunu seçin.
2
& düğmesine basın ve Akıllı Fotoğraf
Seçici vurgulamak için ayar kadranını
döndürün ve seçim yapmak için
kadrana basın.
b
& düğmesi
43
b
Fotoğrafı çerçeveleyin.
3
Nesneniz çerçevenin merkezinde
olacak şekilde fotoğrafı çekin.
Fotoğrafları arabelleğe almaya başlar.
4
Netleme yapmak için deklanşöre
yarım basın (0 26). Fotoğraf makinesi,
görüntüleri ara belleğe kaydetmeye
başladığında bir simge görüntülenir.
Fotoğraf makinesi, deklanşöre yarım
basılıyken, konuya olan mesafedeki
değişiklikleri açıklamak için netlemeyi
sürekli olarak ayarlar.
Çekin.
5
Deklanşöre yumuşak bir şekilde
sonuna kadar basın. Fotoğraf
makinesi, deklanşöre sonuna kadar
basılmadan önce ve sonra ara belleğe
kaydedilen çekimleri karşılaştıracaktır;
bellek kartına kopyalamak için beş
tane seçer. Biraz süre gerekebileceğini
unutmayın. Kaydetme tamamlandığı
zaman ekranda en iyi resim
görüntülenir.
44
Akıllı Fotoğraf Seçici ile Çekilen Fotoğrafları
Görüntüleme
K düğmesine basın ve çoklu seçiciyi
Akıllı Fotoğraf Seçici ile çekilen
fotoğrafları görüntülemek için kullanın
(0 30; Akıllı Fotoğraf Seçici ile çekilen
fotoğraflar bir y simgesi ile
gösterilirler). Akıllı Fotoğraf Seçici ile
kaydedilen fotoğraflardan yalnızca en iyi
çekim görüntülenecektir (çoklu seçicide
sonraki resmi görmek için sağa
bastığınızda, fotoğraf makinesi en iyi
çekim adaylarını atlayacaktır, bunun
sonucunda geçerli resimden hemen
sonra gelen resmin, geçerli resmin dosya
numarasını takip eden bir dosya
numarası olmayacaktır). İzlemeyi
sonlandırmak ve çekim moduna geri
dönmek için, deklanşöre yarım basın.
K düğmesi
En İyi Çekimi Seçme
Akıllı Fotoğraf Seçici ile çekilen bir
fotoğraf görüntülendiğinde, en iyi
çekimi J düğmesine basarak
seçebilirsiniz. Diğer resimleri
görüntülemek için 4 veya 2 düğmesine
basın ve geçerli resmi en iyi seçim olarak
seçmek için J düğmesine basın. Normal
izlemeye dönmek için D düğmesine
basın.
b
45
Resimleri Silme
Akıllı Fotoğraf Seçici seçili iken bir
fotoğraf çekildiğinde O düğmesine
basıldığında bir onaylama diyalogu
görüntülenir; en iyi çekimi ve en iyi çekim
adaylarını silmek için O düğmesine tekrar
basın veya resimleri silmeden çıkmak için
K düğmesine basın. Silindiğinde,
O düğmesi
resimlerin geri alınamayacağını
unutmayın.
b
Tek Tek Fotoğrafları Silme
A
En iyi çekim seçimi diyalogunda O
düğmesine basıldığında aşağıdaki
seçenekler görüntülenir; çoklu seçiciyi
kullanarak bir seçeneği vurgulayın ve seçmek
için J düğmesine basın.
• Bu görüntü: Geçerli fotoğrafı silin (en iyi
çekim olarak seçilen resmin
silinemeyeceğini unutmayın).
• En iyi çekim dışında hepsi: Geçerli olarak en iyi çekim olarak seçilen
fotoğraf hariç en iyi çekim adaylarını silin.
Bir onaylama diyalogu görüntülenecektir; seçili görüntü veya görüntüleri
silmek için
A
Fotoğraf makinesi otomatik olarak konuya uygun olarak bir sahne
modu seçer. Filmler kaydedilemez ve film kayıt düğmesine basmanın
bir etkisi yoktur. Flaş kullanılamaz.
46
Evet
seçeneğini vurgulayın ve J düğmesine basın.
En İyi Anı Yakalama Modu
Gelişmiş Film Modu
y
Bu modu ağır çekim filmler veya t, u, v veya w modlarında
yüksek tanımlı (HD) filmler çekmek için seçin.
HD Filmler
16 : 9 en-boy oranında sesli filmler kaydedin.
Gelişmiş film modunu seçin.
1
Çevirmeli ayar düğmesini v
konumuna getirin. 16 : 9 en-boy oranlı
HD bir film kesimi ekranda
görüntülenecektir.
Açılış çekimi kareleyin.
2
Nesneniz ekranın merkezinde olacak
şekilde açılış çekiminizi
çerçevelendirin.
0 Simgesi
D
0 simgesi filmlerin kaydedilemeyeceğini gösterir.
Ayrıca Bkz.
A
Pozlama modunu seçmek hakkında bilgi için, bkz. sayfa 70. Çerçeve
boyutu ve kare hızı seçenekleri sayfa 71 içinde açıklanmaktadır.
y
47
y
Kaydı başlatın.
3
Kaydı başlatmak için film kayıt
düğmesine basın. Kayıt sürerken bir
kayıt göstergesi, geçen süre ve
kullanılabilir süre görüntülenir.
Ses Kaydı
A
Mikrofonu kapatmadığınızdan emin olun
ve dahili mikrofonun fotoğraf makinesi
veya objektiflerin yaptığı sesi
kaydedebileceğini unutmayın. Varsayılan
olarak, fotoğraf makinesi sürekli olarak
netleme yapar. Çekim menüsünde Film sesi seçenekleri öğesi dahili ve harici
mikrofonlar için duyarlılık ve rüzgar
gürültüsü seçenekleri sunar (0 79).
Kayıt işlemini bitirin.
4
Film kayıt düğmesi
Kayıt göstergesi/
Geçen süre
Kullanılabilir süre
Kaydı sonlandırmak için film kayıt
düğmesine yeniden basın. Maksimum
uzunluğa ulaşıldığında, bellek kartı
dolduğunda, başka bir mod
seçildiğinde, objektif çıkarıldığında
veya fotoğraf makinesi ısındığında
kayıt otomatik olarak sonlandırılır
Film kayıt düğmesi
(0 12).
Maksimum Uzunluk
A
Varsayılan ayarlarda, HD filmler en fazla 4 GB boyutunda ve
20 dakika uzunluğunda olabilir; bellek kartının yazma hızına bağlı
olarak bu uzunluğa erişilmeden çekimin sonlanabileceğini
unutmayın (0 80).
Netleme vePozlama Kilidi
A
A (çoklu seçici yukarı) düğmesi basılırken netleme ve pozlama
kilitlenecektir.
48
❚❚ HD Film Kaydı Sırasında Fotoğraf Çekme
HD film kaydını kesintiye uğratmadan
bir fotoğraf çekmek için deklanşöre tam
olarak basın. Film kaydı sırasında çekilen
fotoğrafların 3 : 2 en-boy oranı vardır.
Film Kaydı Sırasında Fotoğraf Çekme
A
Her film çekiminde en fazla 20 fotoğraf çekilebilir. Lütfen fotoğrafların
ağır çekim filmlerle çekilemeyeceğini unutmayın.
y
49
❚❚ Film Türünü Seçme
Yüksek tanımlı ve ağır çekim kayıt
arasında seçim yapmak için, &
düğmesine basın, sonra aşağıdaki
seçeneklerden birini vurgulamak için
ayar kadranını döndürün ve seçim
yapmak için kadrana basın.
• HD film: HD film kaydetme (0 47).
& düğmesi
• Ağır çekim: Ağır çekim filmler kaydetme
(0 51).
y
Filmleri Kaydetme
D
Işık titremesi, bant efekti veya dağılma, ekranda ve floresan, cıva buharı
veya sodyum lambaları altındaki son filmde veya fotoğraf makinesi
yatay olarak pan edilirse veya bir nesne çerçeveden yüksek bir hızda
geçerse görünebilir (ışık titremesi ve bant efekti, yerel AC güç
kaynağının frekansına uyan bir Kırpışma azaltma seçeneği seçilerek
HD filmlerde azaltılabilir. Fakat kullanılabilir en yavaş deklanşör hızının
1
/
100 sn - 50 Hz,
kaynakları fotoğraf makinesi pan yapılırken ardıl görüntüler bırakabilir.
Pürüzlü kenarlar, renk saçaklanması, hare ve parlak noktalar da
görünebilir. Filmleri kaydederken fotoğraf makinesini güneş veya diğer
güçlü ışık kaynaklarına yöneltmekten kaçının. Bu önlemin alınmaması
fotoğraf makinesinin iç devrelerinin hasar görmesine neden olabilir.
1
/
60 sn - 60 Hz olduğunu unutmayın; 0 72). Parlak ışık
50
Ağır Çekim
8 : 3 en-boy oranında sessiz filmler kaydedin. Filmler 400 fps’de
kaydedilir ve 30 fps’de oynatılırlar.
Gelişmiş film modunu seçin.
1
Çevirmeli ayar düğmesini v
konumuna döndürün.
Ağır çekim modunu seçin.
2
& düğmesine basın ve ayar kadranını
Ağır çekim vurgulamak için
döndürün ve seçmek için kadrana
basın. 8 : 3 en-boy oranında kesilen bir
ağır çekim film ekranda görünür.
& düğmesi
Açılış çekimini kareleyin.
3
Nesneniz ekranın merkezinde olacak
şekilde açılış çekiminizi
çerçevelendirin.
y
51
y
Netleme.
4
Kaydı başlatın.
5
Kaydı başlatmak için film kayıt
düğmesine basın. Kayıt sürerken bir
kayıt göstergesi, geçen süre ve
kullanılabilir süre görüntülenir.
Fotoğraf makinesi ekranın
ortasındaki nesneye netler; yüz
tanıma (0 27) kullanılamaz, netleme
ve pozlama ayarlanamaz.
Netleme alanı
Film kayıt düğmesi
Kayıt göstergesi/
Geçen süre
Kullanılabilir süre
52
Kayıt işlemini bitirin.
6
Kaydı sonlandırmak için film kayıt
düğmesine yeniden basın. Maksimum
uzunluğa ulaşıldığında, bellek kartı
dolduğunda, başka bir mod
seçildiğinde, objektif çıkarıldığında
veya fotoğraf makinesi ısındığında
kayıt otomatik olarak sonlandırılır
(0 12).
Maksimum Uzunluk
A
En fazla 3 saniye veya 4 GB metraj kaydedilebilir; bellek kartının
yazma hızına bağlı olarak, bu uzunluğa erişilmeden çekimin
sonlanabileceğini unutmayın (0 80).
Ayrıca Bkz.
A
Kare hızı seçenekleri sayfa 71 içinde açıklanmaktadır.
Film kayıt düğmesi
y
53
Filmleri İzleme
Filmler, tam çerçeve izlemede bir 1 simgesi ile gösterilir (0 30).
İzlemeyi başlatmak için J düğmesine basın.
1 simgesi/Uzunluk
Film izleme göstergesi/
Geçerli konum/toplam uzunluk
y
Aşağıdaki işlemler gerçekleştirilebilir:
İşlemKullanımAçıklama
Duraklatİzlemeyi duraklatır.
OynatJ
İlerleme/
geri alma
Ses
seviyesini
ayarlama
Tam
çerçeve
izlemeye
döndür
54
Film duraklatıldığında veya geri sarma/
ilerleme sırasında izlemeye kaldığı yerden
devam edin.
Geri almak için 4, ilerlemek için 2 düğmesine
basın. Hız her basışta 2×’ten 4×’e 8×'e 16×'e
/
artar. İzleme duraklatılırsa, film kare kare geri
sarılır veya ilerler; sürekli geri alma veya
ilerleme için düğmeyi basılı tutun. İzleme
duraklatıldığında geri almak veya ilerlemek
için çoklu seçiciyi de döndürebilirsiniz.
Ses düzeyini ayarlamak için ayar kadranını
döndürün.
Tam çerçeve izlemeye çıkmak için 1 veya K
/K
düğmesine basın.
KılavuzSes
Filmleri Silme
Geçerli filmi silmek için, O düğmesine
basın. Bir onaylama diyaloğu
görüntülenecektir; filmi silmek için
yeniden O düğmesine basın ve izlemeye
geri dönün ya da filmi silmeden çıkmak
için K düğmesine basın. Silindiğinde, filmlerin geri alınamayacağını unutmayın.
O düğmesi
y
55
Hareketli Enstantane Çekim Modu
9
Fotoğraflarınızla kısa film vinyetleri kaydedin. Deklanşör her
serbest bırakıldığında, fotoğraf makinesi, durağan bir görüntü
ve yaklaşık 1,6 sn’lik bir film metrajı kaydeder. Sonuçta oluşan
“Hareketli Enstantane Çekim” fotoğraf makinesinde
görüntülendiği zaman, film yaklaşık 4 sn üzerinde bir süre ağır
çekimde yeniden oynatılacaktır, bunu durağan görüntü takip
edecektir. Yeniden oynatmaya yaklaşık 10 sn’lik bir fon müziği
eşlik etmektedir.
9
Hareketli Enstantane Çekim Modunda Çekme
Hareketli Enstantane Çekim modunu seçin.
1
Çevirmeli ayar düğmesini z
konumuna döndürün.
Resmi çerçeveleyin.
2
Nesneniz çerçevenin merkezinde
olacak şekilde fotoğrafı çekin.
56
Arabelleğe alma başlar.
3
Netleme yapmak için deklanşöre
yarım basın (0 26). Fotoğraf makinesi
kayıt görüntülerini hafızaya almaya
başladığında bir simge görüntülenir.
Çekin.
4
Deklanşöre yumuşak bir şekilde
sonuna kadar basın. Fotoğraf
makinesi, deklanşöre basılmadan
önce başlayıp basıldıktan sonra
sonlanacak şekilde film metrajının 1,6
saniyesi ile birlikte bir fotoğrafı
kaydeder. Biraz süre gerekebileceğini
unutmayın. Kayıt tamamlandığında,
fotoğraf birkaç saniye
görüntülenecektir.
Kenar Ayrıntısını bir Fotoğrafla Sonlandırma
A
Fotoğrafı, film kenar ayrıntısındaki son kareyle aynı yapmak için
Filmden önce/sonra için 1,6 sn : 0 sn seçeneğini seçin (0 71).
Yarım basılmış
deklanşör
Tam basılmış deklanşör
9
Film metrajı
57
❚❚ Tema Seçme
Film için bir fon müziği seçmek için, &
düğmesine basın ve Güzellik, Dalgalar, Dinlenme ve Şefkat seçeneklerinden
birini seçmek için ayar kadranını kullanın.
Bir seçeneği vurgulamak için ayar
kadranını döndürün ve seçim yapmak
için kadrana basın.
Vurgulanan temanın fon müziğini çalmak
9
için $ düğmesine basın ve sesi
ayarlamak için ayar kadranını kullanın.
Hareketli Enstantane Çekim Modu
A
Canlı ses kaydedilmez. Filmler film kayıt düğmesi kullanılarak
kaydedilemez ve flaş kullanılamaz.
& düğmesi
$ düğmesi
58
Hareketli Enstantane Çekimleri Görüntüleme
K öğesine basın ve bir Hareketli
Enstantane Çekim görüntülemek için
çoklu seçiciyi kullanın (0 30; Hareketli
Enstantane Çekimler bir z simgesiyle
gösterilirler). Bir Hareketli Enstantane
Çekim görüntülendiğinde J düğmesine
basmak film kısmını ağır çekimde 4 sn
süre için oynatır ve fotoğraf tarafından
takip edilir; fon müziği yaklaşık 10 sn için
çalar (yeni bir fon müziği seçmek için,
İzleme menüsündeki Tema değiştir
seçeneğini kullanın; 0 70). İzlemeyi
sonlandırmak ve çekim moduna geri
dönmek için, deklanşöre yarım basın.
K düğmesi
Hareketli Enstantane Çekimleri Silme
Geçerli Hareketli Enstantane Çekim’i
sıfırlamak için, O öğesine basın. Bir
onaylama diyalogu görüntülenecektir;
fotoğrafı ve filmi silmek için yeniden O
düğmesine basın ve izlemeye geri dönün
ya da dosyayı silmeden çıkmak için K
düğmesine basın. Silindiğinde, Hareketli Enstantane Çekimler geri alınamaz.
O düğmesi
9
59
Fotoğrafçılık hakkında daha fazla bilgi
t
Tek Kare, Sürekli, Otomatik Zamanlama ve Uzaktan
Kumanda Modları
Çoklu seçicide 4 (C) ‘e basmak durağan fotoğrafçılık için
deklanşör modları seçenekleri görüntüler.
8 Tek Kare: Fotoğraf Makinesi her seferde tek fotoğraf çeker.
Sürekli: Fotoğraf makinesi deklanşör basılıyken fotoğraflar çeker. Hız,
I
çekim menüsündeki Sürekli seçeneği kullanılarak seçilebilir (0 70).
E Otomatik zamanlama: Gecikmeli deklanşör bırakma (0 62).
# Uzaktan Kumanda: Deklanşör bir uzaktan kumanda kullanıyor (0 62).
Sürekli mod
Sürekli modda fotoğraf çekmek için:
Deklanşör modu seçeneklerini görüntüleyin.
1
t
Deklanşör modu seçeneklerini
görüntülemek için 4 (C) düğmesine
basın.
Iseçin.
2
I öğesini vurgulayın ve J
düğmesine basın.
Fotoğrafı düzenleyin ve çekime başlayın.
3
Deklanşöre sonuna kadar basılıyken
fotoğraf makinesi fotoğrafları çeker.
60
Sürekli Mod
D
Çekim menüsündeki Sürekli seçeneği 5, 15, 30 ve 60 fps seçenekleri
sunar (0 70). 15, 30 ve 60 fps’lik kare hızları bir elektronik deklanşör
kullanır; yalnız Sessiz çekim için Açık (0 70) seçilmişse, 5 fps kare
hızında bir mekanik deklanşör kullanılır. 5 fps seçildiğinde dahili flaş
kullanılabilir, fakat deklanşöre her basıldığında sadece bir fotoğraf
çekilecektir; 15, 30 ve 60 fps ayarlarında, dahili flaş patlamayacaktır.
15 fps’de, tek seferde arka arkaya çekilebilecek maksimum fotoğraf
sayısı 45 iken 30 ve 60 fps’de maksimum yaklaşık 40 fotoğraf çekilebilir.
Fotoğraflar bellek kartına kaydedilirken, hafıza kartına erişim lambası
yanacaktır. Çekim koşullarına ve bellek kartı yazma hızına bağlı olarak,
kayıt yaklaşık bir dakika sürebilir. Tüm fotoğraflar kaydedilmeden önce
pil tükenirse, deklanşör devre dışı kalır ve kalan görüntüler bellek
kartına aktarılır.
Sürekli çekim en iyi anı yakalama, gelişmiş film veya hareketli
enstantane çekim modlarında, canlı görüntü kontrolü otomatik modda
(0 28) kullanıldığında veya çekim menüsünde (0 71) HDR için Açık
seçildiğinde kullanılamaz.
t
61
Otomatik Zamanlama ve Uzaktan Kumanda Modları
Otomatik zamanlama ve isteğe bağlı ML-L3 uzaktan kumanda
(0 79) makine sarsıntısını azaltmak amacıyla veya kendi kendine
portre çekimleri için kullanılabilir.
ML-L3 Uzaktan Kumandayı Kullanmadan Önce
A
Uzaktan kumandayı ilk kez kullanmadan önce, şeffaf pil yalıtkan
plastiğini kaldırın.
Deklanşör modu seçeneklerini görüntüleyin.
1
Deklanşör modu seçeneklerini
görüntülemek için 4 (C) düğmesine
basın.
İstenen seçeneği seçin.
2
İstenen seçeneği vurgulamak için
çoklu seçiciyi kullanın ve J
t
düğmesine basın.
Fotoğraf makinesini bir tripod üzerine monte edin.
3
Fotoğraf makinesini bir tripod üzerine monte edin veya
makineyi sabit, düz bir yüzeye yerleştirin.
Fotoğrafı çerçeveleyin ve çekin.
4
Otomatik zamanlama modu: Netleme
yapmak için deklanşöre yarım basın ve
daha sonra düğmeye tam basın.
Otomatik-zamanlama lambası yanıp
sönmeye ve bir bip sesi duyulmaya
başlar. Fotoğraf çekilmeden iki saniye
önce, lambanın yanıp sönmesi
duracak ve bipleme daha hızlı
olacaktır.
62
Uzaktan kumanda modu: 5 m ya da daha
az bir mesafeden, ML-L3’ü fotoğraf
makinesinin önündeki kızılötesi alıcıya
nişanlayın (0 15) ve ML-L3
deklanşörüne basın. Eğer ayarlar
menüsünde (0 72) Uzaktan
kumanda için 2 sn gecikme seçilmişse, otomatik-
zamanlama lambası deklanşör serbest bırakılmadan yaklaşık
iki saniye önce yanar. Eğer Hızlı yanıt seçilmişse, deklanşör
bırakıldıktan sonra otomatik-zamanlama lambası yanıp
sönecektir.
Fotoğraf makinesi netleyemiyorsa ya da deklanşöre basılamayan
diğer durumlarda zamanlayıcının başlamayacağını ya da
fotoğrafın çekilemeyeceğini unutmayın. Fotoğraf makinesini
kapatma otomatik zamanlama ve uzaktan kumanda modlarını
iptal eder. Mod Adım 2’de seçildikten sonra on dakika kadar bir
işlem gerçekleştirilmezse uzaktan kumanda modu otomatik
olarak iptal edilir.
t
63
Film Modu
A
Otomatik zamanlama modunda, zamanlayıcıyı deklanşör düğmesi
yerine film kayıt düğmesine basarak başlatın ve durdurun. Uzaktan
kumanda modunda, ML-L3 deklanşör düğmesi gelişmiş film modu
(0 47) için film kayıt düğmesiyle aynı şekilde çalışır.
Flaş Kullanma
A
Dahili flaşı kullanırken, çekime başlamadan önce flaşı kaldırmak için N
düğmesine basın. Otomatik zamanlama veya gecikmiş uzaktan
kumanda zamanlama geriye sayarken flaş yükseltilirse çekim kesilir.
Uzaktan kumanda modunda, flaş fotoğraf makinesi uzaktan
kumandadan sinyal beklerken şarj olmaya başlar. Flaş şarj olduğunda
fotoğraf makinesi yalnızca uzaktan kumandadaki deklanşör dümesine
yanıt verir. Eğer ayarlar menüsünde (0 72) Uzaktan kumanda için Hızlı yanıt seçildiğinde kırmızı göz azaltma (0 65) kullanılırsa,
deklanşör kırmızı göz azaltma lambası yandıktan yaklaşık bir saniye
sonra serbest bırakılır. Eğer 2 sn gecikme seçilirse, uzaktan
kumandadaki deklanşöre basıldıktan sonra iki saniyelik bir gecikme
t
olacaktır; ardından deklanşör bırakıldıktan yaklaşık bir saniye önce
kırmızı göz azaltma lambası yanacaktır.
Ayrıca Bkz.
A
Fotoğraf makinesinin uzaktan kumandadan ne kadar süre bir sinyali
bekleyeceğini seçme hakkında bilgi için bkz. sayfa 72. Otomatik
zamanlama modunda deklanşör gecikmesini seçme üzerine bilgi için
bkz. sayfa 72.
64
Dahili Flaş
Flaşı kullanmak için, N düğmesine basıp
flaşı kaldırın. Flaş yükseltildiğinde şarj
işlemi başlar; şarj işlemi
tamamlandığında, deklanşöre yarım
basıldığı zaman flaş hazır göstergesi (N)
görüntülenecektir. Aşağıdaki flaş modları
mevcuttur; aşağıdaki sayfada tarif
edildiği şekilde bir flaş modu seçin.
Dolgu Flaşı: Flaş her çekimde patlar. Konu yetersiz aydınlatıldıysa
N
veya gölgeleri “doldurmak” (aydınlatmak) için arka planı
aydınlatılmış konularda kullanılır.
Kırmızı göz azaltma: Kırmızı göz azaltma lambası flaş patlamadan
NY
önce yanar ve nesnenin retinalarından yansıyan ışıktan
kaynaklanan “kırmızı gözü” azaltır.
Kırmızı göz azaltma + yavaş senk: Gece veya zayıf ışık altındaki arka
plan detaylarını yakalamak için yavaş deklanşör hızıyla kırmızı
NYp
göz azaltmayı birleştirir. Gece manzarasının fonuna karşı
çekilen portreler için kullanın.
Dolgu flaşı + yavaş senk: Yetersiz aydınlatılan arka planların
Np
ayrıntılarını yakalamak için dolgu flaşını yavaş deklanşör
hızlarıyla birleştirir.
Arka perde + yavaş senk: Yetersiz aydınlatılan arka plan ayrıntılarını
Nr
yakalamak için arka perde senk (aşağıya bakınız) ile yavaş
deklanşör hızlarını birleştirir.
Arka perde senk: Diğer modlarda deklanşör açıldığında flaş
patlarken, arka perde senkte flaş yalnızca deklanşör
Nq
kapandığında patlar ve hareketli ışık kaynaklarını izlemek için
görünen ışık akışları oluşturur.
N düğmesi
t
Dahili Flaşı Alçaltma
A
Flaş kullanılmadığında güç tasarrufu yapmak
için, flaşı mandal yerine oturana kadar aşağı
doğru hafifçe bastırın. Zorlamayın. Bu önlemi
almazsanız ürün arızalanabilir.
65
Flaş Modu Seçme
Flaş modu seçeneklerini görüntüleyin.
1
Flaş modlarının bir listesini
görüntülemek için 3 (N) düğmesine
basın. Kullanılabilir modlar, çekim
moduna göre değişir (0 19).
NY Kırmızı göz azaltmaNY Kırmızı göz azaltma
NY Kırmızı göz azaltmaNr Arka perde + yavaş senk
Nq Arka perde senk
Bir flaş modu seçin.
2
t
Flaş modunu vurgulamak için (0 65)
çoklu seçiciyi kullanın ve seçmek için
J düğmesine basın.
Otomatik Modt, v
NDolgu flaşıNDolgu flaşı
Kırmızı göz azaltma + yavaş
NYp
u, w
NDolgu flaşıNp Dolgu flaşı + yavaş senk
senk
66
Dahili Flaşı Kullanma
A
Dahili flaş sadece otomatik ve t, u, v ve w modlarında kullanılabilir;
ancak flaşın canlı görüntü kontrolüyle (0 28) kullanılamayacağını ve
flaşın çekim menüsünde (0 71) HDR için Açık seçildiğinde veya I
modunda (0 60) çekim menüsünde (0 70) Sürekli için 15, 30 veya
60 fps’lik bir kare hızı seçildiğinde patlamayacağını unutmayın. Flaş
birbirini izleyen, birden fazla kez patladığında, flaş ve deklanşör flaşı
korumak için geçici olarak devre dışı kalabilir. Çekim, kısa bir
duraklamadan sonra devam edebilir.
Fotoğraf makinesine yakın nesneler yüksek ISO duyarlılıklarında flaşla
çekildiklerinde fazla pozlanabilirler.
Kenar ayrıntısı kaybını önlemek için, objektif kapaklarını çıkarın ve en az
0,6 m mesafeden çekim yapın. Bazı objektiler daha uzun mesafelerde
kenar ayrıntısı kaybına sebep olabilir veya kırmızı göz azaltma
lambasına engel olup, kırmızı göz azaltmayı engelleyebilir. Aşağıdaki
resimler, dahili flaş kullanıldığında objektifin neden olduğu
gölgelerden kaynaklanan kenar ayrıntısı kaybının etkisini
göstermektedir.
GölgeGölge
Diyafram, Duyarlılık ve Flaş Mesafesi
A
Flaş mesafesi, duyarlılık ve (ISO eşdeğerliği) ve diyaframa bağlı olarak
değişir. Standart zoom objektifleri maksimum diyafram açıklığına ve
ISO duyarlılığı ISO 160 ila 6400’e ayarlıyken mesafe yaklaşık 0,6 m–
7,0 m’dir, objektif tam uzaklaştırmaya ayarlandığında, maksimum
zoom’da 0,6 m–4,2 m’dir.
t
67
Menü Kılavuzu
U
Çekim, izleme ve ayar seçeneklerinin
çoğuna fotoğraf makinesi menülerinden
erişilebilir. Menüleri görüntülemek için,
G düğmesine basın.
Sekmeler
Aşağıdaki menülerden birini seçin:
K İzleme menüsü (0 70)B Ayarlar menüsü (0 72)
C t u v w u z v Çekim menüsü (0 70)
Menü
Geçerli menüdeki seçenekler.
U
Kaydırma çubuğu geçerli
menüdeki konumu gösterir.
G düğmesi
68
❚❚ Menüleri Kullanma
Menülerde dolaşmak için çoklu seçiciyi
kullanın.
Bir menü seçin.
1
Sekmeleri vurgulamak için 1 veya 3
düğmesine basın ve imleci
vurgulanan menüye konumlandırmak
için 2 düğmesine basın.
Bir öğe seçin.
2
Menü öğelerini vurgulamak için 1
veya 3 düğmesine basın ve
vurgulanan öğe için seçenekleri
görüntülemek için 2 düğmesine
basın.
Bir seçenek seçin.
3
İstenen seçeneği vurgulamak için 1
veya 3 düğmesine basın ve seçim
yapmak için J düğmesine basın.
Çoklu seçici
U
Menüleri Kullanma
A
Listelenen öğeler fotoğraf makinesi ayarlarına göre değişebilir. Gri
olarak görüntülenen öğeler geçerli olarak kullanılamazlar. Menülerden
çıkmak ve çekim moduna geri dönmek için, deklanşöre yarım basın
(0 26).
69
❚❚ İzleme Menüsü Seçenekleri
SeçenekAçıklama
SilBirden fazla görüntüyü silin.
Slayt gösterisiFilmleri ve fotoğrafları bir slayt gösterisinde izleyin.
Resim inceleme
Dikey görüntüle
DPOF baskı sırasıDijital “baskı sıraları” oluşturun.
KoruResimleri yanlışlıkla silinmeye karşı koruyun.
DerecelendirmeResimleri derecelendirin.
D-Lighting
Yeniden boyutlandır Seçilen resimlerin küçük kopyalarını oluşturun.
KesSeçilen resimlerin kesilmiş kopyalarını oluşturun.
Filmi düzenle
Tema değiştir
U
Çekimden sonra resimlerin görüntülenip
görüntülenmeyeceğini seçin.
İzleme sırasında görüntülenmek üzere “dikey”
(portre yönelimli) fotoğrafların çevrilmesini seçin.
Değiştirilmemiş orijinalden ayrı kaydedilen bir
rötuşlu kopya oluşturarak karanlık veya arkadan
aydınlatılan fotoğraflarda gölgeleri parlatın.
İstenmeyen metrajların kesildiği filmlerin kopyalarını
oluşturun.
Mevcut Hareketli Enstantane Çekimler için tema
değiştir.
❚❚ Çekim Menüsü Seçenekleri
SeçenekAçıklama
Çekim seçeneklerini
sıfırla
Pozlama modu
Resim kalitesiBir dosya formatı ve sıkıştırma oranı seçin.
Resim boyutuYeni fotoğraflar için bir boyut seçin.
SürekliSürekli çekim için kare hızın seçin (0 60).
Fotoğraf makinesinin deklanşör hızını ve diyaframı
nasıl ayarlayacağını seçin.
Deklanşör ve kontrol seslerinin kısılıp kısılmayacağını
seçin.
Akıllı Fotoğraf Seçici tarafında seçilen fotoğraf
sayısını seçin (0 43).
70
SeçenekAçıklama
Kare hızıAğır çekim filmler için bir kare hızı seçin (0 51).
Film ayarlarıHD film çerçeve boyutu ve kare hızı seçin (0 47).
Filmden önce/sonra
Dosya biçimi
Ölçüm
Beyaz dengesiFarklı türde aydınlatma için ayarları yapın.
ISO duyarlılığıFotoğraf makinesinin ışığa duyarlılığını kontrol edin.
Picture ControlFotoğraf makinesinin resimleri nasıl işlediğini seçin.
Özel Picture Control Özel Picture Control’ler oluşturun.
Otomatik dağılma
kontrolü
Renkli alanYeni resimler için bir renkli alan seçin.
Etkin D-Lighting
HDR
Uzun pozlama NRUzun süreli pozlamalarda kumlanmayı azaltın.
Yksk ISO kmlnm
azaltma
Film sesi seçenekleri Ses kaydı seçeneklerini seçin.
Titreşim azaltma
Netleme moduFotoğraf makinesinin nasıl netleme yapacağını seçin.
AF alanı moduNetleme alanının nasıl seçileceğini seçin.
Yüz öncelikliYüz öncelikliyi açın veya kapatın.
Dahili AF yardımcısı Dahili AF yardımcı aydınlatmasını kontrol edin.
Flaş kontrolü
Flaş telafisiFlaş çıktısını kontrol edin.
Hareketli Enstantane Çekimlerinin film bölümünün
ne zaman kaydedileceğini seçin (0 56).
Yeni Hareketli Enstantane Çekimler için bir dosya
formatı seçin (0 56).
Fotoğraf makinesinin pozlamayı nasıl ölçtüğünü
seçin.
Fotoğraf makinesinin objektif çerçevesi ve iğne
yastığı dağılmasını düzeltip düzeltmeyeceğini seçin.
Parlak noktalarda ve gölgelerde detay kaybından
kaçının.
Yüksek kontrastlı sahnelerin fotoğrafı çekilirken
parlak noktalarda detayları ve gölgeleri iyileştirir.
Yüksek ISO duyarlılıklarında kumlanmayı azaltın.
Titreşim azaltmalı 1 NIKKOR objektifleri için ayarları
düzenleyin.
Dahili flaş ve opsiyonel flaş üniteleri için bir flaş
modu seçin.
U
71
❚❚ Ayarlar Menüsü Seçenekleri
SeçenekAçıklama
Ayar seçeneklerini
sıfırla
Bellek kartını
formatla
Yuva boşken dklnşr
kldi
Görüntü parlaklığıGörüntü parlaklığını ayarlayın.
Kılavuz çizgileri
görüntüle
Otomatik kapanma Otomatik kapanma gecikmesini seçin.
Otomatik zamanlama Otomatik zamanlama gecikmesini seçin.
Uzaktan kumanda
Uzk. bğlnt. açık kal.
süre
AE-AF-L düğmesi ata 1 (A) düğmesinin rolünü seçin.
Dklnşr düğmesi AE
kilidi
U
HDMI aygıt kontrolü
Kırpışma azaltmaIşık titremesini veya çizgileri azaltın.
Dsy nmrlndrmsını
sfrla
Saat dilimi ve tarihMakinenin saat ayarını yapın.
Dil (Language)Fotoğraf makinesi ekranları için bir dil seçin.
Otmtk resim
döndürme
Kablosuz Mobil
Adaptör
GPSOpsiyonel GPS üniteleri için ayarları düzenleyin.
Fotoğraf makinesine bellek kartı takılmadığında
deklanşörün bırakılmasına izin verin.
Kadraj kılavuz çizgileri görüntüleyin.
Uzaktan kumanda modu deklanşör gecikmesini seçin.
Fotoğraf makinesinin ML-L3 uzaktan
kumandasından bir sinyali ne kadar bekleyeceğini
seçer.
Deklanşör yarım basılıyken pozlamanın kilitlenip
kilitlenmeyeceğini seçin.
Fotoğraf makinesinin bağlı olduğu HDMI-CEC
aygıtlarına ait uzaktan kumandaların fotoğraf
makinesini çalıştırmak için kullanılabilip
kullanılamayacağını seçin.
Dosya numaralandırmasını sıfırlayın.
Resimlerle fotoğraf makinesi yönelimini kaydedin.
Kablosuz mobil adaptörü etkinleştirin ya da devre
dışı bırakın.
Fotoğraf makinesi görüntü sensörünü ve görüntü
işlemcilerini kontrol edin ve optimize edin.
Geçerli donanım yazılımı sürümünü görüntüleyin.
72
Bir Bilgisayara Bağlanma
Q
Sağlanan Yazılımı Yükleme
Resimleri görüntülemek, düzenlemek ve kısa filmler oluşturmak
amacıyla resimleri bilgisayarınıza kopyalamak için, verilen
yazılımı kurun. Yazılımı yüklemeden önce, sisteminizin 74.
sayfadaki gereksinimleri karşıladığını onaylayın.
Kurulum CD’sini takın.
1
Bilgisayarı başlatın ve ViewNX 2/Short Movie Creator CD’sini
takın. Windows’da, yükleyici “Welcome (Hoşgeldiniz)”
diyaloğu otomatik olarak başalayacaktır; 2. Adım’a devam
edin. Mac OS kullanıcıları, önce masaüstündeki CD simgesine
() çift tıklamalıdır ve sonra Welcome (Hoşgeldiniz)
simgesine () çift tıklamalıdır.
Bir dil (Language) seçin.
2
Bir dil (Language) seçin ve Next (Sonraki)‘e tıklayın. İstenen
dilin mevcut olmaması halinde başka bir bölge seçmek için
Region Selection (Bölge Seçimi) öğesini tıklayın ve
ardından istenen dili seçin (bölge seçimi Avrupa sürümünde
mevcut değildir).
Kurulum dosyasını başlatın.
3
Install (Kurulum) öğesini tıklayın ve ekran talimatlarını
izleyin.
Kurulum dosyasından çıkın.
4
Kurulum tamamlandığında Yes (Evet) (Windows) veya OK
(Tamam) (Mac OS) öğesini tıklayın. Aşağıdaki yazılım kurulur:
• ViewNX 2
• Short Movie Creator
• Apple QuickTime (Sadece Windows)
Kurulum CD’sini CD-ROM sürücüsünden çıkartın.
5
Birlikte Verilen Yazılım
A
Birlikte verilen yazılımın son sürüme güncellendiğinden emin olun.
Nikon Message Center 2, bilgisayar internete bağlıyken sürekli olarak
güncellemeleri kontrol edecektir.
Q
73
Sistem Gereksinimleri
ViewNX 2 için sistem gereksinimleri şunlardır:
Windows
• Fotoğraflar/JPEG filmler: Intel Celeron, Pentium 4 veya Core serisi,
1,6 GHz veya daha iyisi
CPU
• H.264 filmler (izleme): 3,0 GHz Pentium D veya daha iyisi
• H.264 filmler (düzenleme): 2,6 GHz Core 2 Duo veya daha iyisi
Windows 7 Home Basic/Home Premium/Professional/Enterprise/
Ultimate ön yüklenmiş sürümleri (64- ve 32-bit sürümleri; Service Pack 1),
İşletim
Windows Vista Home Basic/Home Premium/Business/Enterprise/
Sistemi
Ultimate (64- ve 32-bit sürümleri; Service Pack 2) veya Windows XP Home
Edition/Professional (Yalnızca 32-bit sürümü; Ser vice Pack 3)
• Windows 7/Windows Vista: 1 GB veya daha fazlası (2 GB veya daha
RAM
fazlası önerilir)
• Windows XP: 512 MB veya daha fazlası (2 GB veya daha fazlası öneril ir)
Sabit disk
Q
Sabit disk
A
Çekim menüsünde (0 71) Dosya biçimi > NMS dosyaları seçeneği
kullanılarak kaydedilen Hareketli Enstantane Çekimleri izlemek için
ViewNX 2 gereklidir.
A
Desteklenen işletim sistemleri hakkında en güncel bilgileri almak için
13. sayfada listelenen web sitelerine bakın.
74
Sistemin kurulu olduğu sabit sürücüde 500 MB boş alan (1 GB ya da
alanı
daha fazlası önerilir)
• Çözünürlük: 1024 × 768 piksel (XGA) veya daha fazlası(1280 × 1024
Ekran
İşletim
Sistemi
Ekran
piksel/SXGA veya daha fazlası önerilir)
• Renk: 24-bit renk (True Color) veya daha fazlası
Mac OS
• Fotoğraflar/JPEG filmler: Intel Core veya Xeon serileri
CPU
• H.264 filmler (izleme): 2 GHz Core Duo veya daha iyisi
• H.264 filmler (düzenleme): 2,6 GHz Core 2 Duo veya daha iyisi
Mac OS X sürümü 10.6.8, 10.7.5 veya 10.8.2
RAM512 MB veya daha fazla (2 GB veya daha fazlası önerilir)
Sistemin kurulu olduğu sabit sürücüde minimum 500 MB boş alan
alanı
(1 GB ya da daha fazlası önerilir)
• Çözünürlük: 1024 × 768 piksel (XGA) veya daha fazlası (1280 × 1024
kartının fotoğraf makinesine takıldığından emin olun.
Fotoğraf makinesini birlikte verilen USB kablosunu
kullanarak bilgisayara bağlayın (zorlamayın veya konektörleri
açılı olarak takmayın) ve sonra fotoğraf makinesini açın.
• SD kartı yuvası: Bilgisayarınızda bir SD kartı yuvası varsa, kart
doğrudan yuvaya takılabilir.
• SD kartı okuyucu: Bilgisayara bir kart okuyucu bağlayın
(üçüncü şahıs tedarikçilerden ayrı olarak edinilebilir) ve
bellek kartını takın.
ViewNX 2’nin Nikon Transfer 2 bölümünü başlatın.
2
Bir program seçmenizi isteyen bir mesaj görürseniz
Nikon Transfer 2’yi seçin.
Windows 7
A
Aşağıdaki diyalog görüntülenirse, aşağıda açıklanan şekilde
Nikon Transfer 2’yi seçin.
1 Import pictures and videos
(Fotoğrafları ve videoları içe
aktar) altında, Change program
(Programı değiştir)‘ı tıklayın. Bir
program seçim iletişim kutusu
görüntülenecektir; Import File
using Nikon Transfer 2 (Nikon Transfer 2’yi Kullanarak Dosyayı İçe
Aktar) öğesini seçin ve OK (Tmm)‘i tıklayın.
2 Import file (Dosyayı içe aktar)‘ı çift tıklayın.
: Fotoğraf makinesini kapatın ve bellek
Q
75
Start Transfer (Transferi Başlat)‘i tıklayın.
3
Varsayılan ayarlarda, bellek
kartındaki bütün resimler
bilgisayara kopyalanacaktır.
Bağlantıyı kesin.
4
Fotoğraf makinesi bilgisayara bağlanırsa fotoğraf makinesini
kapatın ve USB kablosunu çıkartın. Kart okuyucusu ya da kart
yuvası kullanıyorsanız bellek kartına karşılık gelen çıkarılabilir
diski çıkarmak için bilgisayarınızın işletim sistemindeki ilgili
seçeneği seçin ve ardından kartı kart okuyucudan ya da kart
yuvasından çıkartın.
Resimleri Görüntüleme
Aktarım tamamlandığı zaman
Q
resimler ViewNX 2’de
görüntülenir.
ViewNX 2’nin Manuel Başlatılması
A
• Windows: Masaüstündeki ViewNX
2 kısayoluna çift tıklayın.
• Mac OS: Dock’daki ViewNX 2
simgesine tıklayın.
76
Start Transfer (Transferi Başlat)
’i tıklayın
❚❚ Fotoğraflara Rötuş Yapma
Fotoğrafları kesmek ya da
keskinlik ve ton seviyeleri gibi
hususları ayarlamak için araç
çubuğundaki Edit (Düzenle)
düğmesini tıklayın.
❚❚ Resimleri Bastırma
Araç çubuğundaki Print
(Bastır) düğmesini tıklayın. Bir
diyalog görüntülenecek ve
bilgisayara bağlı bir yazıcı ile
resimleri bastırabilmenize
olanak tanıyacaktır.
Ayrıntılı Bilgi İçin
A
ViewNX 2 kullanımı hakkında
ayrıntılı bilgi için çevrimiçi yardıma
başvurun.
Q
77
Teknik Notlar
n
Uyumlu aksesuarlar, fotoğraf makinesinin temizlenmesi/
muhafaza edilmesi, hata mesajı görüntülendiğinde yapılması
gerekenler veya fotoğraf makinesini kullanırken sorunlarla
karşılaştığınızda ne yapacağınız konusunda bilgi edinmek için
bu bölümü okuyun.
İsteğe Bağlı Aksesuarlar
Bu kılavuz hazırlandığı sırada, fotoğraf makineniz için aşağıdaki
aksesuarlar mevcuttur.
Objektifler1 yuvalı objektifler
Objektif
yuvası
adaptörleri
Güç
kaynakları
Flaş üniteleri • SB-N5: SB-N5 kılavuz numarası 8,5’dir (m, ISO 100, 20 °C; ISO
• Güç Konektörü EP-5D, AC Adaptörü EH-5b: Bu aksesuarlar fotoğraf
makinesini uzun süre çalıştırmak için kullanılabilir (EH-5a
ve EH-5 AC adaptörler de kullanılabilir). EP-5D güç
konektörü, fotoğraf makinesini EH-5b, EH-5a veya EH-5’e
bağlamak için gereklidir.
160’de kılavuz numarası 10,8’dir). Nikon 1 V2’ye monte
edildiğinde, i-TTL ve manuel flaş kontrolünü destekler.
• SB-N7: SB-N7 kılavuz numarası 18’dir (m, ISO 100, 20 °C; ISO
160’de kılavuz numarası 22,8’dir). Nikon 1 V2’ye monte
edildiğinde, i-TTL ve manuel flaş kontrolünü destekler.
Kılavuz Numarası
A
Tam güçte flaş mesafesini hesaplamak için Kılavuz
Numarasını diyaframa bölün. Örneğin, ISO 100’de SB-N5,
8,5 m Kılavuz Numarasına sahiptir (35 mm zoom ana
konumu); f/5.6 diyafram için mesafesi 8,5÷5,6 veya yaklaşık 1,5
metredir. ISO duyarlılığındaki her iki katı artış için, Kılavuz
Numarasını ikinin kare köküyle çarpın (yaklaşık 1,4).
78
Uzaktan
kumandalar
Gövde
kapakları
Mikrofonlar ME-1 Stereo Mikrofonu: Otomatik netleme sırasında kaydedilen
GPS üniteleri GP-N100: Zamanı (UTC) ve fotoğraf makinesinin geçerli
Kablosuz
mobil
adaptörler
Kablosuz Uzaktan Kumanda ML-L3 (0 62): ML-L3, bir 3 V CR2025
pil kullanır.
Pil yuvası mandalı sağa (q) doğru basıldığında, boşluğa
tırnağınızı sokun ve pil yuvasını açın (w). Pilin doğru yönde
olduğundan emin olun (r).
Gövde Kapağı BF-N1000: Gövde kapağı bir objektif takılı
değilken görüntü sensörünü tozdan uzak tutar.
objektif titreşiminin sebep olduğu sesleri azaltırken stereo
ses kaydetmek için ME-1’i fotoğraf makinesinin mikrofon
girişine takın.
enlem, boylam ve rakımını çekilen her fotoğrafla kaydedin.
WU-1b: Resimleri indirmek ve fotoğraf makinesini uzaktan
kontrol etmek için Wireless Mobile Adapter Utility kullanan
akıllı cihazların kullanabileceği bir kablosuz bağlantı
oluşturun.
n
79
Onaylı Bellek Kartları
Aşağıdaki kartlarının fotoğraf makinesiyle kullanımı test edilmiş
ve onaylanmıştır. Sınıf 6 ya da daha hızlı yazma hızlarına sahip
kartlar film kaydı için önerilir. Yavaş yazma hızına sahip kartlar
kullanıldığında kayıt beklenmedik bir şekilde sona erebilir.
SD kartlarSDHC kartları
SanDisk
Toshiba
Panasonic48 GB, 64 GB
Lexar Media
Platinum II
Professional
Tam HD Video4 GB, 8 GB, 16 GB
1 Tüm kart okuyucularının veya kartın kullanacağı diğer tüm aygıtların 2 GB
kartları desteklediğini kontrol edin.
2 Tüm kart okuyucularının veya kartın kullanacağı diğer tüm aygıtların
SDHC uyumlu olduklarını kontrol edin. Fotoğraf makinesi UHS-1’i
desteklemektedir.
3 Tüm kart okuyucularının veya kartın kullanacağı
diğer tüm aygıtların SDXC uyumlu olduklarını
kontrol edin. Fotoğraf makinesi UHS-1’i
desteklemektedir.
1
4 GB, 8 GB, 16 GB, 32 GB
2 GB
4 GB, 8 GB, 16 GB
4 GB, 8 GB, 16 GB, 32 GB
—
2
Diğer kartlar test edilmemiştir. Yukarıdaki kartlar ile ilgili daha
fazla bilgi için, lütfen üretici ile görüşün.
n
SDXC kartları
64 GB
—
3
80
Depolama ve Temizleme
Depolama
Fotoğraf makinesi uzun süre kullanılmayacaksa, pili çıkarın ve
pili terminal kapağı üzerinde olacak şekilde serin, kuru ortamda
saklayın. Küflenmeyi önlemek için fotoğraf makinesini kuru ve iyi
havalandırılan bir yerde saklayın. Fotoğraf makinenizi neft yağı
veya güve naftalin topları ile birlikte veya aşağıdaki yerlerde
saklamayın:
• iyi havalandırılmayan ya da %60’ın üzerinde neme sahip
yerlerde
• televizyon veya radyo gibi güçlü elektromanyetik alanlar
oluşturan cihazların yanında
• 50 °C üzeri veya –10 °C altındaki sıcaklıklara maruz kalan yerlerde
Temizleme
Toz ve iplik parçalarını temizlemek için bir havalı fırça
Fotoğraf
makinesi
gövdesi
Objektif,
vizör
Ekran
kullanın, ardından yumuşak ve kuru bir bezle silin. Fotoğraf
makinesini plaj ya da deniz kıyısında kullandıktan sonra,
kum veya tuzu damıtılmış suyla hafif nemlendirilmiş bir bez
kullanarak silin ve iyice kurulayın. Önemli: Fotoğraf
makinesinin içine giren toz ya da diğer yabancı maddeler
garanti kapsamında olmayan hasara yol açabilir.
Bu parçalar kolayca hasar görür. Toz ve iplik parçalarını bir
havalı fırça ile temizleyin. Aerosol havalı fırçası
kullanılıyorsa, sıvının boşalmasını önlemek için kutuyu dik
tutun. Parmak izi ve diğer lekeleri çıkarmak için, az miktarda
lens temizleyicisini yumuşak bir beze uygulayın ve itina ile
temizleyin.
Toz ve iplik parçalarını bir fanla temizleyin. Parmak izi ve
diğer lekeleri çıkarırken, yüzeyi yumuşak bir bezle ya da
güderi ile hafifçe silin. Basınç uygulamayın; fotoğraf
makinesinin hasar görmesine ya da arızalanmasına yol
açabilir.
Alkol, tiner ya da diğer uçucu kimyasalları kullanmayın.
n
81
Fotoğraf Makinesi ve Pil Bakımı: Önlemler
Düşürmeyin: Ürün güçlü sarsıntı ya da titreşimlere maruz kalırsa
arızalanabilir. Fiziksel şoklar deklanşörün arızalanmasına neden olabilir.
Kuru tutun: Bu ürün su geçirmez değildir ve suya batırılırsa veya yüksek
nem seviyelerine maruz kalırsa arızalanabilir. Dahili mekanizmanın
paslanması tamiri mümkün olmayan hasara yol açabilir.
Ani sıcaklık değişimlerine karşı koruyun: Soğuk bir günde ısıtılan bir binaya
girerken ya da binadan çıkarken olduğu gibi, ani sıcaklık değişiklikleri
aygıt içinde yoğunlaşmaya sebep olabilir. Yoğuşmayı önlemek için,
makineyi ani sıcaklık değişikliklerine tabi tutmadan önce bir taşıma
çantasına veya plastik bir poşete koyun.
Güçlü manyetik alanlardan uzak tutun: Bu makineyi güçlü elektromanyetik
ışınım ya da manyetik alan oluşturan cihazların yakınında kullanmayın ya
da saklamayın. Radyo vericileri gibi cihazların ürettiği yüksek statik
yükler ya da manyetik alanlar ekranda parazitlenme yapabilir, bellek
kartında depolanan verilere zarar verebilir ya da ürünün iç devrelerini
olumsuz etkileyebilir.
Objektif montajını kapalı tutun: Fotoğraf makinesinde objektif yoksa gövde
kapağını taktığınızdan emin olun.
Görüntü sensörüne dokunmayın: Görüntü sensörü
kolayca hasar görür. Hiçbir şekilde görüntü
sensörüne basınç uygulamayın, temizleme
aletleriyle kurcalamayın veya fandan gelen
n
güçlü hava akımlarına maruz bırakmayın. Bu
eylemler koruyucuyu çizebilir veya zarar
verebilir.
Güç kaynağını çıkarmadan ya da bağlantısını kesmeden önce ürünü kapatın: Ürün
açıkken, resimler kaydedilirken ya da resimler silinirken ürünün fişini
çekmeyin ya da pili çıkarmayın. Bu durumlarda gücün zo rla kesilmesi veri
kaybına veya ürün belleği ya da iç devrelerinde hasara yol açabilir.
Gücün kazayla kesilmesini önlemek için, AC adaptörü takılıyken ürünü
bir yerden başka bir yere taşımaktan kaçının.
Görüntü sensörü
82
Temizleme: Fotoğraf makinesi gövdesini temizlerken, toz ve iplik
kalıntılarını hafifçe temizlemek için bir havalı fırça kullanın, ardından
yumuşak, kuru bir bezle hafifçe silin. Fotoğraf makinesini plaj ya da deniz
kıyısında kullandıktan sonra, kum veya tuzu saf suyla hafif
nemlendirilmiş bir bez kullanarak silin ve fotoğraf makinesini iyice
kurulayın.
Objektif kolayca hasar görür. Toz ve iplik parçaları bir fan kullanılarak
nazikçe temizlenmelidir. Aerosol fanı kullanılırken, sıvı dökülmesini
önlemek için kutuyu dik tutun. Parmak izi ve diğer lekeleri çıkarmak için,
az miktarda objektif temizleyicisini yumuşak bir beze uygulayın ve
objektifi itina ile silin.
Depolama: Küflenmeyi önlemek için, fotoğraf makinesini kuru, iyi
havalandırılan bir yerde saklayın. Bir AC adaptörü kullanıyorsanız,
yangını önlemek için adaptörün fişini prizden çekin. Ürün uzun süre
kullanılmayacaksa, sızıntıyı önlemek için pili çıkarın ve fotoğraf
makinesini kurutucu madde içeren plastik bir torbada saklayın. Ancak,
fotoğraf makinesi çantasını plastik torbada saklamayın, çünkü bu işlem
malzemenin bozulmasına sebep olabilir. Kurutucu maddenin zamanla
nemi emme kapasitesini yitireceğini ve düzenli aralıklarla değiştirilmesi
gerektiğini unutmayın.
Küflenmeyi önlemek için, fotoğraf makinesini en az ayda bir kez
depodan çıkarın. Yerine koymadan önce fotoğraf makinesini açın ve
deklanşöre birkaç kez basın.
Pili serin, kuru bir yerde saklayın. Pili yerine koymadan önce terminal
kapağını yerine yerleştirin.
Ekrana ve vizöre ilişkin notlar: Ekran çok yüksek hassasiyetle üretilmiştir;
piksellerin en az %99,99'u etkindir, %0,01'den daha azı eksik veya
kusurludur. Bu yüzden, bu ekranlar her zaman yanan (beyaz, kırmızı,
mavi veya yeşil) veya her zaman kapalı (siyah) pikseller içerse de bu bir
arıza değildir ve aygıtla kaydedilen görüntüleri etkilemez.
Parlak ışıkta ekrandaki resimlerin görülmesi güçleşebilir.
Ekrana basınç uygulamayın, çünkü bu hasara ya da arızalanmaya yol
açabilir. Ekranlar üzerindeki toz veya iplik parçaları bir havalı fırça ile
çıkarılabilir. Lekeler yumuşak bir bez ya da güderi ile hafifçe silinerek
temizlenebilir. Ekranın veya vizörün kırılması halinde, kırılan camlardan
dolayı yaralanmalardan kaçınmak ve ekrandan çıkan sıvı kristalin cilde
temasını veya gözlere ya da ağza girmesini engellemek için itina
gösterilmelidir.
n
83
Objektifi güneşe dönük şekilde bırakmayın: Lensi uzun süreyle güneşe ya da
diğer güçlü ışık kaynaklarına dönük şekilde bırakmayın. Şiddetli ışık
görüntü sensörünün bozulmasına ya da fotoğraflar üzerinde beyaz bir
bulanıklaşma etkisi oluşmasına neden olabilir.
Hare: Hare, düzenli, tekrarlanan bir ızgara yapısı içeren bir resmin (kumaş
dokuması veya binadaki pencereler gibi) fotoğraf makinesinin görüntü
sensörü matrisiyle etkileşime girmesi sonucu oluşan bir karışım
desenidir. Bazı durumlarda, çizgi formunda görünebilir.
Fotoğraflarınızda hareye rastlarsanız, konuya olan mesafeyi
değiştirmeye, yakınlaştırmaya ve uzaklaştırmaya veya konu ve fotoğraf
makinesi arasındaki açıyı değiştirmeye çalışın.
Çizgiler: Aşırı parlak veya arka planı aydınlatılmış konularda çizgiler
şeklindeki kumlanmalar resimlerde nadir durumlarda görünebilir.
Piller: Uygun şekilde kullanılmadığında piller sızıntı yapabilir ya da
patlayabilir. Pilleri kullanırken aşağıdaki önlemlere uyun:
• Sadece bu makine için onaylanmış pilleri kullanın.
• Pili ateşe veya aşırı ısıya maruz bırakmayın.
• Pil terminallerini temiz tutun.
• Pili değiştirmeden önce ürünü kapatın.
• Kullanmadığınızda pili fotoğraf makinesinden veya şarj cihazından
çıkarın ve terminal kapağını yerleştirin. Bu cihazlar kapalıyken de bir
miktar şarj tüketebildiğinden pili artık çalışmayacak hale getirebilir. Pil
bir süre kullanılmayacaksa, fotoğraf makinesine takın ve çıkarmadan
önce bitmesini sağlayın ve 15 °C ila 25 °C arası (aşırı sıcak veya aşırı
soğuk konumlardan kaçının) ortam sıcaklığında saklayın. Bu işlemi en
n
az altı ayda bir tekrarlayın.
• Pil tamamen bitmiş durumdayken fotoğraf makinesinin tekrar tekrar
açılıp kapatılması pil ömrünü azaltacaktır. Tamamen boşalan piller,
kullanımdan önce doldurulmalıdır.
• Pilin iç sıcaklığı pil kullanılırken artabilir. İç sıcaklık yükselirken pili şarj
etmeye kalkmak pil performansını olumsuz etkileyebilir ve pil şarj
edilemeyebilir veya yalnızca kısmi olarak şarj edilebilir. Şarj işlemi
öncesinde pilin soğumasını bekleyin.
• Pil tam dolduktan sonra şarjı devam ettirmek pil performansını
olumsuz etkileyebilir.
84
• Oda sıcaklığında kullanılırken tam şarjlı bir pilin şarjında dikkat çekici
bir düşme olması değiştirilmesi gerektiği anlamına gelir. Yeni bir
EN-EL21 pil satın alın.
• Pili kullanım öncesinde şarj edin. Önemli olaylarda fotoğraf çekerken
yanınızda yedek bir EN-EL21 pil bulundurun ve tam şarjlı tutun.
Bulunduğunuz yere bağlı olarak, kısa süre içinde yedek pil satın
almanız zor olabilir. Soğuk günlerde, pillerin kapasitesinin düşme
eğiliminde olduğunu unutmayın. Dışarıda soğuk hava koşullarında
fotoğraf çekmeden önce pilin tam şarjlı olduğundan emin olun. Yedek
bir pili sıcak yerde tutun ve gerektiğinde ikisini değiştirin. Soğuk pil
ısındığında şarjının bir kısmını geri kazanabilir.
• Kullanılmış piller değerli bir kaynaktır; yerel düzenlemelere göre geri
dönüştürün.
Görüntü Sensörünü Temizleme
A
Her açıldığında veya kapandığında, fotoğraf makinesi, tozları
temizlemek için görüntü sensörünü temizleme işlemini gerçekleştirir
(temizleme tamamlanmadan önce fotoğraf makinesi kontrollerini
çalıştırmak bu işlemi kesintiye uğratır ve fotoğraf makinesi ardı ardına
birçok kez açılıp kapatılırsa, görüntü sensörünün temizlenmesi geçici
olarak devre dışı kalabilir). Bu yöntemle temizlenmeyen tozlar fotoğraf
makinesiyle kaydedilen görüntülerde görünebilir. Bu durumda,
sensörün Nikon yetkili servis personeli tarafından temizlenmesi gerekir.
Fotoğraf Makinesi ve Aksesuarlarının Servis İşlemleri
D
Fotoğraf makinesi hassas bir cihazdır ve düzenli servis gerektirir. Nikon,
fotoğraf makinesinin bir ya da iki yılda bir orijinal bir satıcı veya yetkili
Nikon servis temsilcisi tarafından kontrol edilmesini ve üç ya da beş
yılda bir servise gönderilmesini tavsiye eder (bu servisler ücrete
tabidir). Fotoğraf makinesi profesyonel olarak kullanılıyorsa, sık
aralıklarla kontrol ve servis özellikle tavsiye edilir. Objektifler veya
isteğe bağlı flaş birimleri gibi fotoğraf makinesi ile birlikte düzenli
olarak kullanılan aksesuarlar, fotoğraf makinesi ile birlikte kontrol veya
bakıma alınmalıdır.
n
85
Sorun giderme
Fotoğraf makinesi beklendiği gibi çalışmazsa, satıcınıza ya da
Nikon temsilcisine danışmadan önce bu yaygın sorun listesini
kontrol edin.
Pil/Ekran
Fotoğraf makinesi açık, ancak yanıt vermiyor: Kaydetme işleminin ve diğer
işlemlerin bitmesini bekleyin. Sorun devam ederse, fotoğraf makinesini
kapatın. Fotoğraf makinesi hâlâ yanıt vermiyorsa pili çıkarıp değiştirin
veya AC adaptörünü çıkarıp tekrar takın; bu işlemin, henüz
kaydedilmemiş verileri sileceğini unutmayın. Bellek kartına kaydedilmiş
veriler etkilenmez.
Ekranlar kapalı:
• Fotoğraf makinesi kapalıdır (0 22) veya pil deşarj olmuştur (0 17, 20).
• Ekran kapanmış. Ekranı açmak için $ düğmesine basın.
• Bir nesne göz sensörüne yaklaşmış vizörü açıp ve ekranı kapatmış
(0 18).
• Güç tasarrufu için ekranlar otomatik olarak kapanmıştır. Ekranlar,
çalıştırma düğmeleri veya çevirmeli ayar düğmesi kullanılarak yeniden
etkinleştirilebilir.
• Fotoğraf makinesi bir bilgisayara (0 75) veya televizyona bağlıdır.Ekranlar uyarı vermeden kapanıyor:
• Pil azalmıştır (0 17, 20).
• Güç tasarrufu için ekranlar otomatik olarak kapanmıştır. Ekranlar,
çalıştırma düğmeleri veya çevirmeli ayar düğmesi kullanılarak yeniden
n
etkinleştirilebilir.
• Fotoğraf makinesinin iç sıcaklığı yüksek (0 12, 90). Yeniden açmadan
önce fotoğraf makinesinin soğumasını bekleyin.
Vizör netleme dışında: Dioptri ayar kontrolünü kullanarak vizörü netleyin
(0 18).
Göstergeler görüntülenmiyor: $ düğmesine basın (0 23).
86
Çekim (Tüm Modlar)
Fotoğraf makinesinin açılması zaman alıyor: Dosyaları silin ya da bellek kartını
formatlayın.
Deklanşör devre dışı:
• Pil bitmiştir (0 17, 20).
• Bellek kartı kilitli ya da doludur.
• Flaş şarj oluyor (0 65).
• Fotoğraf makinesi netlememiştir (0 26).
• Geçerli olarak ağır çekim film çekiyorsunuzdur (0 49).
Sürekli deklanşör modunda deklanşöre her basıldığ ında sadece bir resim çekiliyor:
Sürekli için 5 fps seçili ve dahili flaş yukarıda.
ML-L3 uzaktan kumanda deklanşör düğmesine basıldığında fotoğraf çekilmiyor:
• Uzaktan kumandanın pilini değiştirin (0 79).
• Uzaktan kumanda modu seçin (0 60).
• Uzaktan kumanda bekleme zamanlayıcısının süresi dolmuştur (0 72).
• Uzaktan kumanda fotoğraf makinesine yöneltilmemiştir veya kızılötesi
alıcı görünmüyordur (0 15, 63).
• Uzaktan kumanda fotoğraf makinesinden çok uzakta (0 63).
• Parlak ışık uzaktan kumandayı engelliyor.
Fotoğraflarda kirlilik görünüyor: Ön ve arka objektif elemanlarını temizleyin.
Filmlerde veya ekranlarda ışık titremesi veya çizgiler görünüyor: Yerel AC güç
kaynağıyla eşleşen bir Kırpışma azaltma ayarı seçin (0 72).Flaş yok: Fotoğraf makinesi en iyi anı yakalamada veya Hareketli
Enstantane Çekim modunda veya bir film kaydediyor veya Sürekli/oto. zmnlma (0 60) için I seçili ve Sürekli 15 fps veya üzerinde (0 70).Menü öğeleri kullanılamıyor: Bazı seçenekler sadece belli çekim ve pozlama
modlarında veya dahili flaş yukarıdaysa (0 65) veya bir flaş, GPS ünitesi
ya da kablosuz mobil adaptör takılıysa kullanılabilir.
Filmler
Filmler kaydedilemiyor: Film kayıt düğmesi en iyi anı yakalama ve Hareketli
Enstantane Çekim modunda kullanılamaz (0 46, 58).
Filmler için ses kaydedilemiyor:
• Film sesi seçenekleri > Mikrofon (0 71) için Mikrofon kapalı
seçilmiştir.
• Canlı ses ağır çekim filmlerle (0 51) veya Hrktl Enstantane Çekimlerle
kaydedilemez (0 56).
n
87
İzleme
“Uzun” (portre) yönelimli fotoğraflar “geniş” (yatay) yönelimli olarak görüntüleniyor:
• Dikey görüntüle için Açık öğesini seçin (0 70).
• Fotoğraflar Otmtk resim döndürme kapalı olarak çekilmiştir.
• Fotoğraf çekildiğinde fotoğraf makinesi yukarı ya da aşağı dönüktür.
• Fotoğraf, resim incelemede görüntülenmektedir.
Film sesi duyulamıyor:
• Ses düzeyini yükseltmek için ayar kadranını döndürün (0 54). Fotoğraf
makinesi bir televizyona bağlıysa, ses seviyesini ayarlamak için TV
kontrollerini kullanın.
• Canlı ses ağır çekim filmlerle (0 51) veya Hrktl Enstantane Çekimlerle
kaydedilemez (0 58).
Görüntüler silinemiyor:
• Silmeden önce dosyaların korumasını kaldırın.
• Bellek kartı kilitlidir.
Çeşitli Konular
Kayıt tarihi doğru değil: Makinenin saat ayarını yapın.
Menü öğeleri kullanılamıyor: Bazı seçenekler yalnızca belirli ayarlarda veya
bir bellek kartı takıldığında kullanılabilir.
n
88
Hata Mesajları
Bu bölüm ekranda görünen hata mesajlarını listeler.
MesajÇözüm
Nesne çok parlaksa, ISO duyarlılığını azaltın
veya daha hızlı bir deklanşör hızı veya daha
(Deklanşör hızı veya
diyafram ekranı yanıp
söner)
Objektifi kontrol edin.
Yalnızca bir objektif
takılı olduğunda
fotoğraf çekilebilir.
Başlama hatası.
Fotoğraf makinesini
kapatıp yeniden açın.
Saat sıfırlandı.Makinenin saat ayarını yapın.
Bellek kartı yok.
Bu bellek kartı
formatlanmamış. Bellek
kartını formatla?
Bellek kartı kilitli
(yazmaya karşı
korumalı).
Bellek kartı dolu.
Bu bellek kartı
kullanılamıyor. Kart
hasarlı olabilir; farklı bir
kart takın.
küçük diyafram (daha yüksek f-değeri) seçin.
Nesne çok koyuysa, ISO duyarlılığını arttırın, bir
flaş kullanın veya daha yavaş bir deklanşör hızı
veya daha büyük diyafram (daha düşük
f-değeri) seçin.
Objektif çerçevesi geri çekili halde, geri
çekilebilir objektif çerçevesi düğmesine sahip
bir objektif takılıdır. Geri çekilebilir objektif
çerçevesi düğmesine basın ve zoom halkasını
objektifi uzatmak için çevirin.
Bir objektif takın.
Fotoğraf makinesini kapatın, pili çıkarıp
değiştirin ve fotoğraf makinesini açın.
Fotoğraf makinesini kapatın ve kartın doğru
yerleştirildiğinden emin olun.
Kartı formatlamak için Evet’i seçin veya
fotoğraf makinesini kapatın ve başka bir bellek
kartı takın.
Fotoğraf makinesini kapatın ve kartı yazma
koruması anahtarı “yaz” konumuna gelecek
şekilde kaydırın.
• Resim kalitesini veya boyutunu azaltırsanız
ek görüntüleri kaydedebilirsiniz.
• İstenmeyen görüntüleri silin.
• Başka bir bellek kartı takın.
• Onaylı kart kullanın.
• Kartı formatlayın. Sorun devam ederse, kart
zarar görmüş olabilir. Yetkili Nikon servis
temsilcisi ile görüşün.
• Yeni bir bellek kartı yerleştirin.
n
89
Bellek kartında ek klasör
oluşturulamıyor.
Film kayıt düğmesi bu
modda kullanılamaz.
Fotoğraflar bu modda
kaydedilemez.
Fotoğraf makinesinin
dahili sıcaklığı yüksek.
Fotoğraf makinesi şimdi
kapatılacak.
Bellek kartında görüntü
yok.
Bu dosya
görüntülenemiyor.
n
MesajÇözüm
Mevcut klasörün numarası 999 ise ve 999 adet
fotoğraf ya da 9999 numaralı bir fotoğraf
içeriyorsa, deklanşör devre dışı kalır ve daha
fazla fotoğraf çekilemez. Dsy nmrlndrmsını sfrla için Evet öğesini seçin ve sonra geçerli
bellek kartını formatlayın veya yeni bir bellek
kartı takın.
Film kayıt düğmesi en iyi anı yakalama veya
Hareketli Enstantane Çekim modlarında
kullanılamaz.
Ağır çekim film kaydedilirken fotoğraf çekmek
için deklanşör kullanılamaz.
Fotoğraf makinesinin soğumasını bekleyin.
Resimleri izlemek için, görüntüler içeren bir
bellek kartı takın.
Dosya bilgisayar veya farklı bir fotoğraf
makinesi kullanılarak oluşturulmuş ya da
dosya bozuk.
90
Teknik Özellikler
Nikon 1 V2 Dijital Fotoğraf Makinesi
Tip
TipDeğiştirilebilir objektiflerle destekli dijital fotoğraf
Objektif montajıNikon 1 objektif yuvası
Etkin görüş açısıYaklaşık 2,7× objektif odak uzaklığı (35 mm biçim
Etkin piksel sayısı
Görüntü sensörü
Görüntü sensörü13,2 mm × 8,8 mm CMOS sensörü (Nikon CX biçimi)
Toz azaltma sistemi Görüntü sensörünün temizlenmesi
Depolama
Resim boyutu
(piksel)
Dosya biçimi• NEF (RAW): 12-bit, sıkıştırılmış
Picture Control
sistemi
OrtamSD (Güvenli Sayısal), SDHC ve SDXC bellek kartları
Dosya sistemiDCF (Design Rule for Camera File System; Fotoğraf Makinesi Dosya
makinesi
eşdeğeri)
14,2 milyon
Durağan görüntüler (C, t, u, v, w, u modları; görüntü
oranı 3 : 2)
• 4608 × 3072• 3456 × 2304
• 2304 × 1536
Durağan görüntüler (v modu; görüntü oranı 3 : 2)
• 4608 × 3072 (1080/60i , 1080/30p)
• 1280 × 856 (720/60p, 720 /30p)
Durağan görüntüler (Hareketli Enstantane Çekimler, en boy oranı
16 : 9)
4608 × 2592
• JPEG: JPEG-Taban çizgisi uyumlu iyi (yakl. 1 : 4), normal
(yakl. 1 : 8), veya temel (yakl. 1 : 16) sıkıştırma
• NEF (RAW) + JPE G: Tek fotoğraf hem NEF (RAW) hem
JPEG biçimlerinde kaydedilir
Standart, Nötr, Canlı, Monokrom, Portre, Manzara;
seçili Picture Control değiştirilebilir; özel Picture
Control’leri için depolama
Sistemi Tasarımı Standardı) 2.0, DPOF (Digital Print Order Format;
Dijital Baskı Komutu Formatı), Exif (Exchangeable Image File Format
for Digital Still Cameras; Dijital Sabit Resim Fotoğraf Makineleri için
Aktarılabilir Resim Dosyası Formatı) 2.3, PictBridge
n
91
Elektronik vizör
Elektronik vizör0,47-in., (yakl.) 1440k-nokta renkli TFT LCD vizör, dioptri
kontrollü ve parlaklık ayarlı
Çerçeve alanıYaklaşık % 100 yatay ve % 100 dikey
Bakış noktası18 mm (–1,0 m–1; vizör objektif yüzeyinin
Dioptri ayarı–3 –+2 m
merkezinden)
–1
Göz sensörüVizörün kullanıldığını algıladığı zaman, fotoğraf
makinesi vizör ekranına geçiş yapar
Çekim modları
C otomatik, t programlanmış otomatik,
u enstantane öncelikli otomatik, v diyafram
öncelikli otomatik, w manuel, u en iyi anı çekme
(yavaş görünüm ve Akıllı Fotoğraf Seçici), v gelişmiş
fil m (HD ve ağ ır çek im), z Hareketli Enstantane Çekim
Deklanşör
Tip
Hız• Mekanik deklanşör:
Elektronik kontrollü dikey hareketli odak düzlemli
mekanik deklanşör; elektronik deklanşör
pozlama; Saat (opsiyonel ML-L3 uzaktan kumanda gerektirir)
• Elektronik deklanşör:
1
/
4000 –30 sn
1
/
16.000 –30 sn
1
/
3 EV adımlarda; Uzun
1
/
3 EV adımlarda;
Uzun pozlama; Saat (opsiyonel ML-L3 uzaktan kumanda
gerektirir)
Not: Uzun pozlama ve Saat yaklaşık iki dakika sonra otomatik olarak
Flaş senkr hızı• Mekanik deklanşör: Deklanşörle X =
sona erer
yavaş hızda senkronize olur.
n
• Elektronik deklanşör: Deklanşörle X=
1
/
250 sn veya daha
1
/
60 sn veya daha
yavaş hızda senkronize olur
Serbest bırakma
Mod• Tek kare, sürekli
• Otomatik zamanlama, uzaktan kumanda
Kare ilerleme hızıYaklaşık 5, 15, 30 veya 60 fps
Otomatik
2 sn, 10 sn
zamanlama
Uzaktan kumanda
modları
Gecikmiş uzaktan kumanda (2 sn); hızlı uzaktan
kumanda
92
Pozlama
ÖlçümGörüntü sensörü kullanılarak TTL ölçüm
Ölçüm yöntemi• Matris
Modt Değişken programla programlanmış otomatik
Pozlama telafisi–3 –+3 EV,
Pozlama kilidiParlaklık A (AE-L/AF-L) düğmesiyle ölçülen
ISO duyarlılığı
(Tavsiye Edilen
Pozlama İndeksi)
Etkin D-LightingAçık, kapalı
Netleme
Otomatik NetlemeKarma otomatik netleme (faz algılama/kontrast
Objektif sürekli
servosu
AF alanı moduTek nokta, otomatik alan, konuyu izleme
Netleme alanı• Tek nokta AF: 135 netleme alanı; ortadaki 73 alan
Netleme kilidiNetleme, deklanşöre yarım basılarak (tek kare AF)
Yüz öncelikliAçık, kapalı
• Merkez ağırlık lı: Çerçevenin ortasında 4,5 mm daire
ölçer
• Noktasal: Seçili netleme alanının ortasında 2 mm
daire ölçer
pozlama; u enstantane öncelikli otomatik;
v diyafram öncelikli otomatik program; w manuel;
h otomatik sahne seçimi
kontrollü)
değerlerde kilitli
ISO 160– 6400, 1 EV adımlı; otomatik ISO duyarlılığı
kontrolü (ISO 160 –6400, 160 –3200, 160 –800 ) mevcut (t, u,
v ve w modlarında kullanıcı kontrollü)
ölçümlü AF); AF yardımcı aydınlatması
• Otomatik netleme (AF): Tek kare AF (AF-S); sürekli AF
(AF-C); oto AF-S/AF-C seçimi (AF-A); devamlı AF
(AF-F)
• Manuel netleme (MF)
kademe belirlemeli AF'yi destekler
• Otomatik alan AF: 41 netleme alanı
veya A (AE-L/AF-L) düğmesine basılarak
kilitlenebilir
1
/
3 EV artımlı (t, u ve v modlarında kullanıcı
n
93
Flaş
Dahili flaşFlaş düğmesine basarak kaldırılır
Kılavuz Numarası
(GN)
KontrolGörüntü sensörü kullanan i-TTL flaş kontrolü
ModDolgu flaşı, dolgu flaşı + yavaş senkronizasyon, kırmızı
Flaş telafisi–3– +1 EV,
Flaş hazır göstergesi Flaş tam şarjlı olduğu zaman yanar
Beyaz dengesi
Film
ÖlçümGörüntü sensörü kullanılarak TTL ölçüm
Ölçüm yöntemi• Matris
Çerçeve boyutu
(piksel)/ kayıt hızı
n
Dosya biçimiMOV
Video sıkıştırmaH.264/MPEG-4 Gelişmiş Video Kodlama
Ses kayıt biçimiAAC
Ses kayıt aygıtıDahili veya opsiyonel harici ME-1stereo mikrofon;
* Sensör çıkışı yaklaşık 60 fps.
Yaklaşık 5 (m, ISO 100, 20 °C; ISO 160’ta, Kılavuz
Numarası yaklaşık 6,3)
göz azaltma, kırmızı göz azaltma + yavaş
senkronizasyon, arka perde senkronizasyon, arka
perde senkronizasyonu + yavaş senkronizasyon
Otomatik, yapay, floresan, doğrudan güneş ışığı, flaş,
bulutlu, gölge, önceden belirlenmiş beyaz ayarı, ince
ayarlı olan önceden belirlenmiş beyaz ayarı hariç
tümü
• Merkez ağırlıklı: Çerçevenin ortasında 4,5 mm daire
ölçer
• Noktasal: Seçili netleme alanının ortasında 2 mm
daire ölçer
HD filmler ve filmler C, t, u, v ve w modlarında kaydedilir
(görüntü oranı 16 : 9)
USBYüksek Hızlı USB
HDMI çıkışıC tipi mini-pin HDMI konektörü
Çoklu aksesuar
bağlantı noktası
Ses girişiStereo mini-pin soketi (3,5 mm çap)
Desteklenen diller
Güç kaynağı
PilBir adet şarj edilebilir Li-ion EN-EL21 pil
AC adaptörüEH-5b AC adaptörü; EP-5D güç konektörü gerektirir
Tripod soketi
Boyutlar/ağırlık
Boyutlar (G × Y × D) Yaklaşık 107,8 × 81,6 × 45,9 mm, çıkıntılar hariç;
AğırlıkPil ve bellek kartı dâhil, gövde kapağı hariç yaklaşık
7,5 sm (3 in.), yaklaşık 921k-nokta, parlaklık ayarlamalı
TFT LCD
Tam çerçeve ve izleme zoom işlevli küçük resim (4, 9
veya 72 görüntü veya takvim) izleme, film izleme,
slayt gösterisi, histogram ekranı, otomatik görüntü
döndürme ve derecelendirme seçeneği
Belirli aksesuarlar için kullanılır
Almanca, Arapça, Çekçe, Çince (Basitleştirilmiş ve
Geleneksel), Danca, Endonezya Dili, Fince, Fransızca,
Hintçe, Hollandaca, İngilizce, İspanyolca, İtalyanca,
İsveççe, Japonca, Korece, Lehçe, Macarca, Norveççe,
Portekizce (Avrupa ve Brezilya), Rumence, Rusça, Tay
dili, Türkçe, Ukraynaca, Vietnamca, Yunanca
(ayrıca edinilebilir)
1
/
4-in. (ISO 1222)
gövdenin kalınlığı (objektif yuvasından ekrana kadar)
33,2 mm
337 gr; yalnızca fotoğraf makinesi gövdesi yaklaşık
278 gr
n
95
Çalıştırma ortamı
Sıcaklık0 °C–40 °C
Nem% 85 veya daha az (yoğunlaşma yok)
• Aksi belirtilmedikçe, tüm sayılar, Camera and Imaging Products Association;
Fotoğraf Makinesi ve Görüntüleme Ürünleri Birliği (CIPA) tarafından
belirlenen sıcaklıkta çalışan tam şarjlı bir pile sahip bir fotoğraf makinesi
içindir: 23 ± 3 °C.
• Nikon, bu elkitabında açıklanan donanım ve yazılımın teknik özelliklerini
istediği zaman ve önceden bildirimde bulunmaksızın değiştirme hakkını
saklı tutar. Nikon, bu elkitabının içerebileceği herhangi bir hatadan
kaynaklanan zararlardan sorumlu tutulamaz.
MH-28 pil şarj cihazı
Nominal girişAC 100– 240 V, 50–60 Hz, 0,2 A
Nominal çıkışDC 8,4 V/0,6 A
Desteklenen pillerNikon EN-EL21 şarj edilebilir Li-ion piller
Şarj süresiŞarj kalmadığında 25 °C ortam sıcaklığında
Çalıştırma sıcaklığı0 °C– 40 °C
Boyutlar (G × Y × D)Yakl. 67,0 × 28,0 × 104,0 mm, fiş adaptörü hariç
AğırlıkYakl. 88 g, fiş adaptörü hariç
EN-EL21 şarj edilebilir Li-ion pil
TipŞarj edilebilir lityum-iyon pil
Nominal kapasite7,2 V, 1485 mAh
Çalıştırma sıcaklığı0 °C– 40 °C
Boyutlar (G × Y × D)Yakl. 37,6 × 49,7 × 18,1 mm
n
AğırlıkYakl. 57 g, terminal kapağı hariç
yaklaşık 2 saat
96
1 NIKKOR VR 10–30mm f/3.5–5.6
Tip1 yuvalı objektif
Odak uzaklığı10– 30 mm
Maksimum diyaframf/3.5– 5.6
Yapı12 eleman, 9 grupta (3 asferik eleman dahil)
Görüş açısı77° –29° 40′
Titreşim azaltmaSes bobini motorları (VCM’ler) kullanılarak
Minimum netleme
mesafesi
Diyafram bıçakları7 (yuvarlak diyafram açıklığı)
DiyaframTam otomatik
Diyafram aralığı• 10 mm odak uzaklığı: f/3.5 –16
Filtre boyutu40,5 mm (P =0,5 mm)
BoyutlarYakl. 57,5 mm çap × 42 mm (objektif geri çekildiğinde
AğırlıkYakl. 115 g
1 NIKKOR 11–27,5mm f/3.5–5.6
Tip1 yuvalı objektif
Odak uzaklığı11–27,5 mm
Maksimum diyaframf/3.5–5.6
YapıAltı grupta sekiz eleman (ED objektif elemanı ve bir asferik
Görüş açısı72° –32° 20′
Minimum netleme
mesafesi
Diyafram bıçakları7 (yuvarlak diyafram açıklığı)
DiyaframTam otomatik
Diyafram aralığı• 11 mm odak uzaklığı: f/3.5 –16
Filtre boyutu40,5 mm (P =0,5 mm)
BoyutlarYakl. 57,5 mm çap × 31 mm (objektif geri çekildiğinde
AğırlıkYakl. 83 g
Özellikler haber verilmeksizin değiştirilebilir. Nikon, bu elkitabının
içerebileceği herhangi bir hatadan kaynaklanan zararlardan sorumlu
tutulamaz.
objektif kaydırma
Tüm zoom konumlarında odak düzleminden
0,2 m
• 30 mm odak uzaklığı: f/ 5.6–16
fotoğraf makinesi objektif bayonet halkasından uzaklık)
objektif elemanını içerir), bir koruyucu cam elemanı
Tüm zoom konumlarında odak düzleminden
0,3 m
• 27,5 mm odak uzaklığı: f/ 5.6–16
fotoğraf makinesi objektif bayonet halkasından uzaklık)
n
97
Ticari Marka Bilgileri
A
Macintosh, Mac OS ve QuickTime Apple Inc.’in ABD ve/veya diğer
ülkelerde tescilli ticari markalarıdır. Microsoft, Windows ve Windows
Vista, Microsoft Corporation’ın ABD ve/veya diğer ülkelerde tescilli
ticari markaları veya ticari markalarıdır. PictBridge logosu bir ticari
markadır. SD, SDHC ve SDXC logoları SD-3C, LLC’nin ticari markalarıdır.
HDMI, HDMI logosu ve High-Definition Multimedia Interface, HDMI
Licensing LLC’nin ticari markaları veya tescilli ticari markalarıdır.
Bu elkitabında bahsi geçen diğer tüm ticari adlar veya Nikon
ürününüzle birlikte verilen diğer dokümanlar ilgili şirketlerin ticari
markaları veya tescilli ticari markalarıdır.