Nikon 1 V2 User manual [sv]

DIGITALKAMERA
Sv

Innehållsförteckning

Få ut mesta möjliga av din kamera .................................................. 3
Produktdokumentation ..................................................................... 5
För säkerhets skull............................................................................... 6
Obs! ........................................................................................................ 9
Introduktion 14
Förpackningens innehåll .................................................................14
Kamerans delar ..................................................................................15
Kamerahuset................................................................................................. 15
Monitorn ........................................................................................................ 17
Funktionsratten ........................................................................................... 19
De första stegen.................................................................................20
$ (Informationsvisnings)-knappen ............................................... 23
Autoläge 24
Ta bilder i autoläge ........................................................................... 24
Levande bildkontroll..................................................................................28
Visa fotografier ..................................................................................30
Radera bilder................................................................................................. 31
Spela in filmer i autoläge ................................................................. 32
t, u, v och w-lägena 33
Ta foton i t, u, v och w-lägena ...................................................34
t Programautomatik ................................................................................ 34
u Slutartidsstyrd automatik ................................................................... 35
v Bländarstyrd automatik....................................................................... 36
w Manuell ..................................................................................................... 37
Spela in filmer i t, u, v och w-lägena ........................................39
Fånga bästa ögonblicket-läge 40
Slowmotionvisning........................................................................... 40
Smart fotoväljare .............................................................................. 43
Visa foton som tagits med den Smarta fotoväljaren.................. 45
Välja bästa bild .............................................................................................45
Radera bilder.................................................................................................46
Avancerat filmläge 47
HD-filmer ............................................................................................ 47
Slowmotion ........................................................................................ 51
Visa filmer ........................................................................................... 54
Radera filmer.................................................................................................55
Rörligt foto-läge 56
Fotografering i Rörligt foto-läge .................................................... 56
Visa Rörliga foton .............................................................................. 59
Radera Rörliga foton ..................................................................................59
Mer om fotografering 60
Lägena Enkelbild, Serietagning, Självutlösare
och Fjärrkontroll .......................................................................... 60
Serietagningsläge .......................................................................................60
Lägena Självutlösare och Fjärrkontroll ................................................62
Den inbyggda blixten....................................................................... 65
Välja ett blixtläge.........................................................................................66
Menyguide 68
Alternativ i visningsmenyn ............................................................ 70
Alternativ i fotograferingsmenyn ................................................. 70
Alternativ i inställningsmenyn ...................................................... 72
1
Ansluta till en dator 73
Installera den medföljande programvaran .................................. 73
Systemkrav .................................................................................................... 74
Visa och redigera bilder på en dator.............................................. 75
Överföra bilder............................................................................................. 75
Visa bilder ...................................................................................................... 76
Teknisk information 78
Tillbehör som säljs separat .............................................................. 78
Godkända minneskort .............................................................................. 80
Förvaring och rengöring ..................................................................81
Förvaring........................................................................................................81
Rengöring ......................................................................................................81
Vård av kamera och batteri: Varningar .........................................82
Felsökning........................................................................................... 86
Batteri/display .............................................................................................. 86
Fotografering (Alla lägen)........................................................................ 87
Filmer............................................................................................................... 87
Bildvisning .....................................................................................................88
Övrigt............................................................................................................... 88
Felmeddelanden................................................................................ 89
Specifikationer ...................................................................................91
Nikon 1 V2 digitalkamera......................................................................... 91
Batteriets livslängd..................................................................................... 99
Index ..................................................................................................100
2

Få ut mesta möjliga av din kamera

Ta bilder med avtryckaren.
Bilder kan tas i alla lägen genom att trycka på avtryckaren. I läget Rörligt foto (0 56) spelar kameran också in en kort filmvinjett.
S
pela in filmer med filminspelningsknappen
Filmer kan spelas in genom att trycka på filminspelningsknappen i lägena auto, avancerat film, t, u, v och w. Välj autoläge (0 24) för grundläggande inspelning, avancerat filmläge (0 47) för mer avancerade tekniker.
.
3
Tack för att du har valt att köpa en digitalkamera från Nikon. För en komplett guide till din digitalkamera, se Referenshandboken (på CD). För att få ut mesta möjliga av din kamera, läs den här Användarhandboken noga och förvara den på en plats där alla som använder produkten kan få tillgång till handboken.
Kamerainställningar
Förklaringarna i denna handbok förutsätter att standardinställningarna används.
Symboler och ikoner
För att göra det lättare att snabbt hitta den information du behöver används följande symboler och ikoner:
Denna ikon används för varningar; det är information som du bör läsa
D
innan du använder kameran, så att du inte skadar den.
Denna ikon används för meddelanden; det är information som du
A
bör läsa innan du använder kameran.
Denna ikon används för hänvisningar till andra sidor i handboken.
0
Det objektiv som används i illustrativt syfte i handboken är 1 NIKKOR VR 10–30mm f/3.5–5.6.
A För säkerhets skull
Innan du använder kameran för första gången, läs säkerhetsanvisningarna i “För säkerhets skull” (0 6–8) och “Vårda kameran och batteriet: Varningar” (0 82).
4

Produktdokumentation

Följande dokumentation medföljer kameran.
DIGITALKAMERA
Användarhandbok (denna handbok) Beskriver hur du tar och visar bilder.
Referenshandbok (på CD)
En komplett guide till hur du använder din digitalkamera, finns i pdf-format på den medföljande CD-skivan Referenshandbok.
Referenshandboken kan visas med hjälp av Adobe Reader eller Adobe Acrobat Reader 5.0 eller senare, som finns tillgängliga för gratis nedladdning från Adobes webbplats.
1 Starta datorn och sätt i CD-skivan Referenshandbok. 2 Dubbelklicka på CD-ikonen (Nikon 1 V2) i Dator eller Den här
datorn (Windows) eller på skrivbordet (Mac OS).
3 Dubbelklicka på ikonen INDEX.pdf för att visa en skärm för val av
språk och klicka på ett språk (language) att visa Referenshandboken på.
Användarhandbok
Sv
5

För säkerhets skull

Undvik att skada Nikon-produkten, dig själv eller andra genom att läsa och följa nedanstående säkerhetsföreskrifter innan du börjar använda kameran. Förvara säkerhetsanvisningarna på en plats där alla som använder produkten har tillgång till dem.
Följande ikon anger vilka följderna kan bli om föreskrifterna i avsnittet inte följs:
Denna ikon indikerar en varning. Läs alla varningar innan du använder den
A
här Nikon-produkten, för att undvika risk för personskador.
❚❚VA RNINGAR
Se till att solen inte hamnar i bilden. Se till att
A
inte solen hamnar i bilden när du fotograferar motiv i motljus. Solljus som fokuseras i kameran när solen är i eller nära bilden kan orsaka brand.
Titta inte rakt in i solen genom sökaren. Det
A
finns risk för bestående ögonskador om man tittar rakt in i solen eller en annan stark ljuskälla genom sökaren.
Använda sökarens dioptrijusteringskontroll.
A
Var försiktig när du använder sökarens dioptrijusteringskontroll med ögat mot sökaren, så att du inte oavsiktligt sticker fingret i ögat.
Stäng genast av produkten i händelse av
A
tekniskt fel. Koppla genast bort nätadaptern och ta bort batteriet om produkten eller nätadaptern (säljs separat) ryker eller luktar konstigt. Var försiktig så att du inte bränner dig. Fortsatt användning kan resultera i personskador. Ta ut batteriet och kontakta sedan en Nikon-auktoriserad serviceverkstad för kontroll av produkten.
Använd inte produkten i närheten av
A
lättantändlig gas. Använd aldrig elektronisk utrustning i närheten av lättantändlig gas, eftersom det finns risk för explosion och brand.
Ta inte isär produkten. Du kan skada dig
A
om du rör delar inuti pro dukten. Om ett fel uppstår ska du överlåta ev. reparationsarbete till en fackman. Om du råkar tappa eller stöta till produkten så att den öppnas, tar du bort batteriet och/eller nätadaptern och lämnar in produkten på en Nikon-auktoriserad serviceverkstad.
Förvara produkten utom räckhåll för barn.
A
Underlåtenhet att följa ovanstående försiktighetsåtgärd kan leda till personskador. Observera dessutom att små delar utgör en fara för kvävning. Uppsök läkare omedelbart, om ett barn skulle svälja någon del av denna utrustning.
Låt inte barn ha kameraremmen runt halsen.
A
Ett barn som har kameraremm en runt halsen kan strypas.
6
Vidrör inte kameran, batteriet eller laddaren
A
under en längre period medan enheterna är påslagna eller används. Delar av enheten
blir varma. Om enheten är i direkt kontakt med huden under längre perioder kan det leda till lågtemperaturbrännskador.
Rikta inte blixten mot en förare av ett
A
motorfordon. Underlåtenhet att följa denna försiktighetsåtgärd kan leda till olyckor.
Hantera blixten med försiktighet.
A
Om du använder kameran med blixt i närheten av hud eller andra föremål kan det leda till brännskador.
Om blixten utlöses nära en persons ögon kan detta orsaka tillfällig synförsämring. Var särskilt försiktig när du fotograferar småbarn. Då bör blixten aldrig vara närmare än en meter från motivet.
Undvik kontakt med flytande kristaller. Var
A
försiktig om displayerna går sönder så att du inte skadar dig på det krossade glaset, och undvik att de flytande kristallerna från displayern a kommer i kontakt med hud, ögon eller mun.
Hantera batterierna varsamt. Batterier kan
A
läcka eller explodera till följd av ovarsam hantering. Iaktta följande försiktighetsåtgärder när du hanterar batterier till produkten:
Använd endast batterier som är godkända för användning med den här produkten.
Undvik att kortsluta eller att ta isär batteriet.
Kontrollera att produkten är avstängd innan du byter batteri. Om du använder en nätadapter kontrollerar du att den inte är inkopplad.
Försök inte att sätta i batteriet upp och ned eller åt fel håll.
Utsätt inte batteriet för hög värme eller öppen eld.
Sänk inte ned batteriet i vatten och utsätt det inte för väta.
Sätt på polskyddet innan du transporterar batteriet. Transportera eller förvara inte batteriet tillsammans med metallföremål, t.ex. halsband eller hårspännen.
Batterier kan börja läcka om de är helt urladdade. Undvik skador på produkten genom att avlägsna batteriet om det är urladdat.
Sätt på polskyddet och förvara batteriet på en sval, torr plats när det inte används.
Batteriet kan vara varmt direkt efter användning eller om produkten drivs med batteri under en längre tid. Stäng av kameran och låt batteriet svalna innan du tar ur det.
Avbryt genast all användning om batteriet ändrar färg eller form.
7
Hantera laddaren enligt anvisningarna:
A
Se till att den alltid är torr. Annars finns det risk för brand eller elektriska stötar.
Kortslut inte laddarens poler. Underlåtenhet att följa denna uppmaning kan resultera i överhettning och skador på laddaren.
Damm på eller i närheten av stickkontaktens metalldelar ska tas bort med en torr duk. Fortsatt användning kan i annat fall resultera i brand.
Gå inte i närheten av laddaren under åskväder. Det medför risk för elektriska stötar.
Hantera inte stickkontakten eller laddaren med våta händer. Det medför risk för elektriska stötar.
Använd inte med resetransformatorer eller adaptrar som utformats för att omforma en spänning till en annan och ej heller med DC-till-AC­omvandlare, som omvandlar likström till växelström. Detta kan skada produkten eller föranleda överhettning eller risk för brand.
Använd rätt kablar. När du ansluter kablar
A
i in- och utgångskontakterna ska du endast använda de kablar som medföljer produkten eller som säljs av Nikon.
CD-ROM-skivor: CD-ROM-skivorna med
A
program och handböcker får inte spelas upp i vanliga CD-spelare. Om man spelar CD-ROM-skivor i en CD-spelare avsedd för musik kan man skada hörseln eller utrustningen.
8

Obs!

Ingen del av handböckerna för den här produkten får reproduceras, överföras, skrivas av, översättas till ett annat språk eller lagras i ett dokumentationssystem i någon form eller med några medel, utan föregående skriftligt medgivande från Nikon.
Nikon förbehåller sig rätten att när som helst, utan föregående meddelande, ändra specifikationerna för maskinvara­och program som beskrivs i dessa handböcker.
Nikon kan inte hållas ansvarigt för eventuella skador som har uppkommit till följd av användningen av denna produkt.
Alla rimliga åtgärder har vidtagits för att säkerställa att informationen i de här handböckerna är exakt och så fullständig som möjligt. Skulle du mot förmodan upptäcka fel eller brister är vi tacksamma om du påtalar felaktigheterna för närmaste Nikon­återförsäljare (se separat kontaktlista).
9
Meddelanden till kunder i Europa
VARNING: RISK FÖR EXPLOSION OM BATTERIET BYTS UT MOT FEL TYP. SKROTA ANVÄNDA BATTERIER ENLIGT INSTRUKTIONERNA.
Den här symbolen anger att produkten måste lämnas till separat insamling.
Följande gäller endast användare i europeiska länder:
Den här produkten ska lämnas till separat insamling vid en särskild insamlingsplats. Den får inte slängas bland hushållssoporna.
Mer information får du från återförsäljaren eller av de lokala myndigheter som ansvarar för avfallshanteringen där du bor.
Denna symbol anger att batteriet måste lämnas in till separat insamling.
Följande gäller endast användare i europeiska länder:
Alla batterier, oavsett om de är märkta med denna återvinningssymbol eller inte, måste sopsorteras och lämnas in för återvinning. Det får inte slängas bland hushållssoporna.
Mer information får du från återförsäljaren eller av de lokala myndigheter som ansvarar för avfallshanteringen där du bor.
10
Anmärkning angående kopierings- och reproduktionsförbud
Observera att även enbart innehav av material som har kopierats eller reproducerats digitalt med hjälp av en skanner, digitalkamera eller annan liknande enhet kan vara straffbart enligt lag.
Material som inte får kopieras eller reproduceras enligt lag
Det är förbjudet att reproducera sedlar, mynt, värdepapper, statsobligationer eller premieobligationer, även om sådana kopior eller avbildningar är märkta med ordet “Oäkta” eller liknande.
Det är förbjudet att kopiera eller reproducera sedlar, mynt eller värdepapper som används i andra länder.
Det är förbjudet att utan föregående tillstånd av vederbörlig myndighet kopiera eller reproducera oanvända frimärken eller förfrankerade vykort som ges ut av staten.
Det är förbjudet att kopiera eller reproducera frimärken som ges ut av staten och certifierade dokument som anges i gällande lagstiftning.
Kassering av datalagringsenheter
Observera att den ursprungliga bildinformationen inte raderas helt och hållet om du raderar bilder eller formaterar ett minneskort eller andra datalagringsenheter. Raderade filer kan ibland återställas från kasserade lagringsenheter med hjälp av kommersiellt tillgängliga program, vilket kan medföra risk för uppsåtlig användning av personliga bilddata. Det är ditt ansvar att skydda din data mot denna risk för missbruk.
Innan du kasserar en datalagringsenhet eller säljer eller ger den till någon annan, bör du radera samtliga data med hjälp av ett kommersiellt borttagningsprogram, eller formatera enheten och sedan helt och hållet fylla den igen med bilder som inte innehåller någon privat information (t.ex. bilder på en blå himmel). Var försiktig när du kasserar datalagringsenheter så du inte skadar dig.
Anmärkningar beträffande särskilda kopio r och reproduktioner
Varningar har utfärdats beträffande kopiering och reproduktion av värdehandlingar som ges ut av privata företag (aktier, fakturor, checkar, presentkort osv.), busskort eller kuponger, förutom då ett rimligt antal kopior behövs för användning av ett företag. Det är även förbjudet att kopiera eller reproducera pass som har utfärdats av statliga myndigheter, licenser som getts ut av offentliga myndigheter och privata grupper, ID-kort samt biljetter, t.ex. busskort och måltidskuponger.
Upphovsrättsregler
Kopiering och reproduktion av upphovsrättsskyddade verk som böcker, musik, målningar, träsnitt, kartor, ritningar, filmer och fotografier regleras av nationella och internationella upphovsrättslagar. Använd inte den här produkten i syfte att framställa olagliga kopior eller på något sätt som strider mot gällande upphovsrättslagar.
11
AVC Patent Portfolio License
D
EN HÄR PRODUKTEN ÄR LICENSIERAD UNDER AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE FÖR PERSONLIGT
OCH ICKE-KOMMERSIELLT BRUK FÖR EN KONSUMENT FÖR (i) KODNING AV VIDEO I ENLIGHET MED
STANDARD (“AVC-VIDEO”) OCH/ELLER (ii) AVKODNING AV AVC-VIDEO SOM HAR KODATS AV
AVC-
EN KONSUMENT I SAMBAND MED PERSONLIG OCH ICKE-KOMMERSIELL AKTIVITET OCH/ELLER ERHÅLLITS FRÅN EN VIDEOLEVERANTÖR SOM HAR LICENSIERATS FÖR ATT TILLHANDAHÅLLA AVC- VIDEO. INGEN LICENS GES ELLER ÄR UNDERFÖRSTÅDD FÖR NÅGON ANNAN ANVÄNDNING. MER INFORMATION KAN FÅS FRÅN MPEG LA, L.L.C. SE http://www.mpegla.com
Temperaturvarningar
Kameran kan kännas varm vid användning; detta är normalt och tyder inte på något fel. Vid hög omgivningstemperatur, efter lång tids kontinuerlig användning, eller efter att flera fotografier har tagits i snabb följd, kan en temperaturvarning visas, varefter kameran stängs av automatiskt för att minimera skadorna på kamerans interna kretsar. Vänta med att använda kameran igen tills den har svalnat.
Använd endast elektroniktillbehör från Nikon
Nikons kameror är utformade för att möta mycket höga standarder och de innehåller avancerade elektroniska kretsar. Endast elektroniska tillbehör från Nikon (inklusive laddare, batterier, nätadaptrar och blixttillbehör) som är certifierade av Nikon för specifik användning med den här digitalkameran från Nikon är tillverkade för att användas inom de användar- och säkerhetskrav som gäller för den här elektroniska kretsen.
Det finns risk att kameran kan skadas och garantin kan uppgöra gälla om du använder andra elektroniktillbehör än de från Nikon. Användning av litiumjonbatterier från tredje part som inte bär den holografiska Nikon-förseglingen som visas till höger kan leda till felfunktion hos kameran eller resultera i att batterierna överhettas, tar eld, går sönder eller läcker.
Kontakta en lokal Nikon-auktoriserad återförsäljare om du vill veta mer om tillbehör från Nikon.
12
Använd endast tillbehör från Nikon
D
Tillbehör från Nikon, som är specifikt certifierade av Nikon för användning med din Nikon-digitalkamera, är de enda tillbehör som är konstruerade och testade för att fungera enligt kamerans drifts- och säkerhetskrav. ANVÄNDNING AV TILLBEHÖR AV ANDRA MÄRKEN KAN SKADA KAMERAN OCH GÖRA DIN NIKON-GARANTI OGILTIG.
Service av kameran och tillbehören
A
Kameran är en precisionsenhet som kräver regelbunden service. Nikon rekommenderar genomgång av kameran av återförsäljaren eller en Nikon­auktoriserad servicerepresentant en gång om året eller vartannat år och service vart tredje till femte år (mot avgift). Regelbunden genomgång och service rekommenderas särskilt vid yrkesmässig användning av kameran. Alla tillbehör som används regelbundet tillsammans med kameran, t.ex. objektiv eller blixtar (säljs separat), bör tas med vid genomgång eller service av kameran.
Innan du tar viktiga bilder
A
Se till att ta ett testfoto och kontrollera att kameran fungerar som den ska innan du tar bilder av viktiga händelser (exempelvis bröllop eller innan du tar med dig kameran på en resa). Nikon kan inte hållas ansvarigt för eventuella skador eller inkomstförluster till följd av felfunktion hos produkten.
Livslångt lärande
A
Som en del av Nikons engagemang i fortlöpande produktsupport och utbildning, finns kontinuerligt uppdaterad information tillgänglig online på följande webbplatser:
Användare i USA: http://www.nikonusa.com/
Användare i Europa och Afrika: http://www.europe-nikon.com/support/
Användare i Asien , Oceanien och Mellanöstern: http://www.nikon-asia.com/
På de här webbplatserna finns aktuell produktinformation, tips, svar på vanliga frågor (FAQ), samt allmänna råd om digital bildbearbetning och fotografering. Ytterligare information finns hos närmaste Nikon­återförsäljare. Kontaktinformation finns på följande webbadress:
http://imaging.nikon.com/
13

Introduktion

s

Förpackningens innehåll

Kontrollera att förpackningen innehåller följande artiklar:
s
Nikon digitalkamera 1 V2
Lock för multitillbehörsport BS-N3000
Kamerahuslock BF-N1000
Rem AN-N1000 Cd-skiva med ViewNX 2/ Short Movie Creator
Minneskort säljs separat.
14
Uppladdningsbart litiumjonbatteri EN-EL21
(med polskydd)
USB-kabel UC-E19
Garanti Användarhandbok
(denna handbok)
Batteriladdare MH-28
(väggadapter medföljer i länder eller regioner där så krävs; form beror på inköpsland)
Objektiv (medföljer endast om en
objektivsats har köpts med kameran; främre och bakre objektivlock ingår)
Cd-skiva med Referenshandbok
(innehåller Referenshandboken)

Kamerans delar

Ägna först lite tid åt att bekanta dig med kamerakontrollerna och skärmarna. Det här avsnittet kan vara bra att gå tillbaka till när du läser resten av handboken.

Kamerahuset

s
18
9
7 8 10 11
6 5
4 3
2 1
17
1 Infrarödmottagare............................ 63, 87
2 Monteringsmarkering.............................22
3 AF-hjälplampa
Lampa för självutlösare..........................62
Lampa för röda ögon-reducering........ 65
4 Strömbrytare.............................................22
5 Avtryckare....................... 26, 41, 44, 49, 57
6 Ögla för kamerarem ................................20
7 Strömlampa ..............................................22
8 Filminspelningsknapp .............. 32, 39, 48
9 Kommandoratt .........................................30
19
12
20
13
6
14
15
16
10 Funktionsratt ............................................19
11 M (blixt)-knapp .........................................65
12 Skärpeplansmarkering (E) 13 Högtalare 14 Mikrofon 15 Objektivlåsknapp 16 Objektivfäste
17 Kamerahuslock .........................................79
18 Lock för multitillbehörsport 19 Multitillbehörsport
20 Inbyggd blixt.............................................65
15
1
2 3 4
Kamerahuset (fortsättning)
s
19
18
17
Tryck på multiväljaren uppåt, nedåt, åt vänster eller höger (1,3, 4 eller 2), eller vrid den så som visas till höger.
1 Dioptrijusteringskontroll .......................18
2 Elektronisk sökare....................................18
3 Ögonsensor ...............................................18
4 & (specialeffekts)-knapp...28, 42, 50, 58
5 Monitor................................................17, 23
6 Multiväljare ...............................................69
J (OK)-knapp ..........................................69
A (AE-L/AF-L) E (exponeringskompensation)
M (blixtläge)...............................................66
C (serietagning/självutlösare)....... 60, 62
7 Åtkomstlampa för minneskort .............26
8 Spärr för lucka till batterifack/
minneskortsfack
* Stativadapter TA-N100 stöds inte.
15
14
16
11
1213
9 Lock för strömkontakt för extra
strömkontakt
10 Lucka till batterifack/minneskortsfack 11 Stativgänga
12 O (radera)-knapp .................31, 46, 55, 59
13$ (informationsvisnings)-knapp ....23
14 Anslutningslock
15 G (meny)-knapp...............................68
16 K (bildvisnings)-knapp ...........30, 45, 59
17 USB-kontakt ..............................................75
18 HDMI- minikontakt
19 Kontakt för extern mikrofon .................79
10
*
5
6
7
8
9
J-knapp
16

Monitorn

36 35 34 33 32
Batteriet är helt
INGEN IKON
laddat eller delvis urladdat.
H Låg batterinivå.
1 Fotograferingsläge ..................................19
2 Exponeringsläge ......................................70
Levande bildkontroll...............................28
3 Indikator för flexibelt program.............34
4 Blixtläge .....................................................65
5 Självutlösarläge/fjärrkontrollsläge ......60
Serietagningsläge
6 Aktiv D-Lighting *.....................................71
7 Picture Control *.......................................71
8 Vitbalans *..................................................71
9 Inställningar för film (HD-filmer) *.......71
Bildfrekvens (slow motion-filmer)
10 Bildstorlek *................................................70
11 Bildkvalitet *..............................................70
12 Fokusläge *................................................71
13 AF-områdesläge *....................................71
14 Ansiktsprioriterin g *.........................27, 71
15 Fokusområde .....................................26, 71
16 AF-områdesmarkeringar
17 Blixtkompensation ..................................71
18 Exponeringskompensation
19 Blixt klar-indikator ...................................65
20 “K” (visas när minne finns för fler än
1 000 exponeringar)
* Endast tillgängligt i detaljerad visning.
*
.................................60
31 30 29 28
*
.....71
*
421 3 5 6 7 8 9 10 11
12 13 14
15 16 17
18 19
2127
222325 2426 20
21 Antal återstående exponeringar
Antal återstående bilder innan
minnesbufferten är full Indikator för vitbalansinspelning Varningsindikator för minneskort
22 Tillgänglig tid .....................................48, 52
23 ISO-känslighet ..........................................71
24 Indikator för ISO-känslighet ..................71
Indikator för automatisk ISO-känslighet
25 Bländare ..............................................36, 37
26 Slutartid ...............................................35, 37
27 Ljusmätning ..............................................71
28 Batteriindikator
29 Ljudlös fotografering *............................70
30 HDR..............................................................71
31 Indikator för GPS-anslutning 32 Indikator för Eye-Fi-anslutning 33 Indikator för autoexponeringslås (AE)/
autofokuslås (AF)
34 Mikrofonkänslighet
35 Förfluten tid .......................................48, 52
36 Inspelningsindikator ........................ 48, 52
*
*
*
*
s
17
Den elektroniska sökaren
A
Använd sökaren när starka ljusförhållanden gör det svårt att se displayen i monitorn. Sökardisplayen slås på när du sätter ögat mot sökaren och är identisk med det som visas på
s
sida 17; monitorn stängs av automatiskt. Observera att monitorn kan komma att stängas av och sökaren att slås på om du sätter ditt finger eller andra föremål i närheten av ögonsensorn; undvik att täcka över sensorn när du använder monitorn.
För att fokusera displayen, använd dioptrijusteringskontrollen. När du använder kontrollen med ögat mot sökaren, var försiktig så att du inte sticker in ett finger eller en nagel i ögat.
Ögonsensor
18

Funktionsratten

Med kameran kan du välja följande fotograferingslägen:
Funktionsratt
Autoläge (0 24): Låt kameran välja inställningar för bilder och filmer.
Avancerat filmläge (0 47): Välj
exponeringsläge för HD-filmer eller spela in slowmotion-filmer.
Rörligt fotoläge (0 56): Varje gång du trycker på avtryckaren spelar kameran in en stillbild och en 1,6 sek. filmsekvens. När resultatet av det “Rörliga fotot” visas på kameran spelas filmen upp i slowmotion under ca 4 sek., och därefter visas stillbilden.
Fånga bästa ögonblicket-läge (0 40): Välj tidpunkten att trycka på avtryckaren när scenen spelas upp i slowmotion (slowmotionvisning), eller låt kameran välja den bästa bilden, baserad på komposition och rörelse (Smart fotoväljare).
t, u, v och w-lägena (0 33): Kontrollerar slutartid och bländare för avancerade fotografiska effekter.
t: Programautomatik (0 34)
u: Slutartidsstyrd automatik
(0 35)
v: Bländarstyrd automatik (0 36)
w: Manuell (0 37)
s
19

De första stegen

Sätta fast kameraremmen.
1
Sätt fast remmen ordentligt i kamerans två öglor.
s
Ladda batteriet.
2
Sätt i batteriet i laddaren batteri laddas helt på ungefär två timmar. Koppla ifrån laddaren och ta ur batteriet när laddningen är slutförd.
Resenätadaptern
A
Beroende på i vilket land eller region laddaren är köpt, kan det hända att även en resenätadapter medföljer. Formen på adaptern varierar beroende på i vilket land eller region laddaren är köpt. Om en resenätadapter medföljer, lyft upp väggkontakten och anslut resenätadaptern så som visas till höger och se till att kontakten förs in helt. Att försöka ta bort resenätadaptern med våld kan skada produkten.
q och anslut laddaren w. Ett urladdat
Batteriet laddar
Laddningen slutförd
20
Sätt i batteriet och ett minneskort.
3
Kontrollera att du sätter i batteriet och kortet åt rätt håll. Använd batteriet för att hålla den orangea batterispärren tryckt åt ena sidan, skjut in batteriet tills det låses och skjut sedan in minneskortet tills det klickar på plats.
Framsida
Formatera minneskort
A
Om det är första gången minneskortet används i kameran eller om kortet har formaterats i en annan enhet, välj Formatera minneskortet i inställningsmenyn och följ instruktionerna på skärmen för att formatera kortet (0 72).
Observera att detta permanent raderar eventuella data som finns på kortet. Se till att
kopiera alla fotografier och annan data som du vill behålla till en dator innan du börjar.
s
21
s
r
Montera ett objektiv.
4
Var försiktig så att det inte kommer in damm i kameran när objektivet eller kamerahuslocket tas bort.
Monteringsmarkering (objektiv)
Monteringsmar­kering (kamera)
Monteringsmarkering (objektiv)
Sätt på kameran.
5
Vrid strömbrytaren för att sätta på kameran. Strömlampan lyser grönt en kort stund och monitorn slås på. Se till att ta bort objektivlocket före fotografering.
Stänga av kameran
A
För att stänga av kameran, vrid på strömbrytaren igen. Monitorn stängs av.
Kontrollera batterinivån och antal återstående exponeringar på monitorn (0 17).
22
Passa in markeringarna, placera objektivet på kameran och rotera sedan tills det klickar på plats.
Batterinivå
Återstående exponeringa
Objektiv med knappar för objektivindrag
A
Objektiv med knappar för objektivindrag kan inte användas när de är indragna. För att låsa upp och skjuta ut objektivet, håll knappen för objektivindrag intryckt (q) medan du vrider på zoomringen (w). Kameran slås på automatiskt när du lossar på låset på objektivindraget. Du kan dra in objektivet och låsa zoomringen genom att trycka på knappen för objektivindrag och vrida på ringen i motsatt riktning. Om vyn genom objektivet visas eller monitorn är avstängd stängs kameran av automatiskt när objektivet är låst (när det gäller objektiven 1 NIKKOR VR 10–30mm f/3.5–5.6 och 1 NIKKOR VR 30–110mm f/3.8–5.6 krävs firmwareversion
1.10 eller senare om en låsning av objektivet ska stänga av kamera n när monitorn är avstängd; för information om uppdatering av firmware för objektiv, besök Nikons webbplats för ditt område). Var försiktig så att du inte trycker på knappen för objektivindrag medan du monterar på eller av objektivet. Fäll in objektivet innan du tar bort det.
❚❚ Välja ett språk och ställa in kameraklockan
En dialogruta för språkval kommer att visas första gången kameran sätts på. Använd multiväljaren för att välja språk, tidszon och datumformat, slå på eller av sommartid och ställa in 24-timmars klockan genom att trycka på J efter varje steg för att fortsätta till nästa dialogruta.
$ (Informationsvisnings)-knappen
Tryck på $ för att bläddra bland indikatorerna för fotografering och bildvisning.
s
$-knapp
23

Autoläge

z
Fotografera bilder och spela in filmer. Kameran justerar inställningarna automatiskt för att passa motivet.

Ta bilder i autoläge

z
Välj autoläge.
1
Vrid funktionsratten till C.
Förbered kameran.
2
Håll kameran stadigt med båda händerna, och var försiktig så att du inte täcker för eller hindrar objektivet, AF-hjälplampan eller mikrofonen. Rotera kameran så som visas nedan till höger när du tar bilder i stående format.
Slutartiderna blir längre när belysningen är dålig; användning av den inbyggda blixten (0 65) eller ett stativ rekommenderas.
24
Komponera fotografiet.
3
Placera ditt motiv i mitten av bilden.
Använda ett zoomobjektiv
A
Använd zoomringen för att zooma in motivet så att det fyller ett större område i bilden, eller zooma ut för att öka området som syns i det slutliga fotografiet (välj längre brännvidd på objektivets brännviddsskala för att zooma in, kortare brännvidder för att zooma ut).
Zooma in
Kompositionsrutnätet
A
Ett kompositionsrutnät kan visas genom att välja för Visning av rutnät i inställningsmenyn (0 72).
Zoomring
Zooma ut
z
25
z
Fokusera.
4
Tryck in avtryckaren halvvägs för att fokusera. Om motivet är dåligt upplyst kan AF-hjälplampan (0 15) tändas för att underlätta fokuseringen.
Om kameran kan fokusera visas det valda fokusområdet i grönt och en signal ljuder (det kan hända att signalen inte hörs om motivet rör sig).
Om kameran inte kan fokusera visas fokusområdet i rött.
Fotografera.
5
Tryck försiktigt in avtryckaren hela vägen ner för att utlösa slutaren och spara fotografiet. Åtkomstlampan för minneskortet tänds och fotografiet visas i monitorn under några sekunder (fotot försvinner automatiskt från displayen när avtryckaren trycks in halvvägs). Ta
inte ur minneskortet och ta inte bort eller koppla ur strömkällan förrän lampan har släckts och fotograferingen är avslutad.
Fokusområde
Åtkomstlampa för
minneskort
26
Ansiktsprioritering
A
Kameran upptäcker och fokuserar på porträttmotiv (ansiktsprioritering). En dubbel gul ram visas om kameran upptäcker ett porträttmotiv (om kameran upptäcker flera ansikten, upp till maximalt fem stycken, väljer kameran det närmaste motivet). Tryck in avtryckaren halvvägs för att fokusera på motivet i den dubbla gula ramen. Ramen försvinner från displayen om kameran inte längre kan spåra motivet (till exempel p.g.a. att motivet tittar bort).
Automatiskt val av motivtyp
A
I autoläge analyserar kameran automatiskt motivet och väljer lämplig motivtyp. Den valda motivtypen visas i monitorn.
c Porträtt: Person som porträttmotiv. d Landskap: Landskap och stadslandskap. f Nattporträtt: Porträttmotiv inramade mot en mörk bakgrund. e Närbild: Motiv nära kameran. g Nattlandskap: Dåligt upplysta landskap och stadslandskap. Z Auto: Motiv som inte omfattas av kategorierna listade ovan.
Automatisk avstän gning
A
Om inga åtgärder utförs under ungefär en minut stängs displayerna av och strömlampan börjar blinka. Kameran kan aktiveras igen genom att använda knapparna, funktionsratten eller andra kamerakontroller. Om inga åtgärder utförs under ca tre minuter efter det att displayerna har stängts av stängs kameran av automatiskt.
Motivikon
z
27

Levande bildkontroll

Med levande bildkontroller kan du förhandsgranska hur förändringar i varje kontrollpunkt påverkar det slutliga fotografiet. För att välja en levande bildkontroll i autoläge, tryck & och använd
z
kommandoratten. Vrid ratten för att markera ett alternativ och tryck på ratten för att se effekten. Vrid kommandoratten för att justera det valda alternativet. För att gömma de levande bildkontrollerna, tryck på & igen.
&-knapp
Kommandoratt
Aktiv D-Lighting: Bevarar detaljer i högdagrar och skuggor för naturlig kontrast.
28
Öka effekten
Minska effektenAktiv D-Lighting: Hög Aktiv D-Lighting: Låg
Uppmjukning av bakgrunden: Mjukar upp bakgrundsdetaljer för att fokusera på ditt motiv, eller för att fokusera på både bak­och förgrund.
Bakgrundsskärpa Uppmjukad bakgrund
Rörelseåtergivning: Antyder rörelse genom att göra rörliga motiv oskarpa, eller genom att “frysa” rörelser för att tydligt fånga rörliga motiv.
Frysa rörelser Göra rörelser oskarpa
Justering av ljushet: Gör bilder ljusare eller mörkare.
Skärpa bakgrunden
z
Mjuka upp bakgrunden
Frysa rörelser
Göra rörelser oskarpa
Ljusare
MörkareLjusare Mörkare
Levande bildkontroll
D
När levande bildkontroll är aktiverad så kan den inbyggda blixten och extra blixtenheter inte användas och endast en bild tas varje gång avtryckaren trycks in hela vägen, även om I väljs i menyn serietagning/självutl.
29

Visa fotografier

Tryck på K för att visa det senast tagna fotografiet i helskärm på monitorn (helskärmsläge).
z
Tryck på 4 eller 2 eller vrid multiväljaren för att visa ytterligare bilder.
För att zooma in mitten på den aktuella bilden, vrid kommandoratten åt höger. Vrid åt vänster för att zooma ut. För att visa flera bilder, vrid kommandoratten åt vänster när bilden visas i helskärm.
K-knapp
Kommandoratt
För att avsluta bildvisningen och återgå till fotograferingsläge, tryck in avtryckaren halvvägs.
Se också
A
Se sida 70 för information om bildspel.
30

Radera bilder

För att radera den aktuella bilden, tryck på O. Observera att raderade bilder inte kan återskapas.
Visa fotografiet.
1
Visa det fotografi du vill radera så som det beskrivs på föregående sida.
Tryck på O.
2
En bekräftelsedialogruta visas.
O-knapp
Radera fotografiet.
3
Tryck på O igen för att radera bilden och återgå till bildvisning, eller tryck på K för att avsluta utan att radera bilden.
z
Radera flera bilder
A
Alternativet Radera i visningsmenyn (0 70) kan användas för att radera valda bilder, alla bilder eller bilder tagna på utvalda datum.
31

Spela in filmer i autoläge

I autoläge kan filminspelningsknappen användas för att spela in filmer med ljud vid ett bildförhållande på 16 : 9 (filmbeskärningen visas i displayen). Tryck på filminspelningsknappen för att starta och stoppa inspelningen.
z
Ta fotografier under inspelning
A
Fotografier kan tas när som helst under inspelning genom att trycka ned avtryckaren hela vägen. Filminspelningen avbryts inte.
Se också
A
Se sida 54 för information om att visa filmer.
Filminspelningsknapp
32
t, u, v och w-lägena
#
t, u, v och w-lägena erbjuder olika grader av kontroll över slutartid och bländare. Välj ett läge och justera inställningarna enligt dina kreativa målsättningar.
❚❚ Justera inställningar
I t, u, v och w-lägena kan inställningarna nedan nås direkt från fotograferingsinformationen. Tryck på &-knappen och vrid kommandoratten för att markera en inställning och tryck på ratten för att välja.
Picture Control (0 71)
Ljusmätning (0 71)
En vald inställning kan ändras genom att vrida på kommandoratten. Tryck på ratten igen för att spara ändringar och återgå till fotograferingsläget.
Vitbalans (0 71)
Fokusläge (0 71 )
AF-områdesläge (0 71)ISO-känslighet (0 71)
#
33
Ta foton i t, u, v och w-lägena
t Programautomatik
I det här läget justerar kameran slutartid och bländare automatiskt för optimal exponering i de flesta situationer. Detta läge rekommenderas för ögonblicksbilder och andra situationer då du vill låta kameran välja slutartid och bländare.
❚❚ Välja en kombination av slutartid och bländare
Även om den slutartid och bländare som
#
väljs av kameran skapar optimala resultat, kan du även välja bland andra kombinationer som ger samma exponering (“flexibelt program”). Vrid kommandoratten åt höger för stora bländare (låga f-nummer) som gör bakgrundsdetaljer oskarpa eller korta slutartider som “fryser” rörelser. Vrid ratten åt vänster för små bländare (höga f-nummer) som ökar skärpedjupet eller långa slutartider som gör rörelser oskarpa. U visas medan flexibelt program är aktiverat.
Återställa standardinställningar för slutartid och bländare
A
För att återställa standardinställningarna för slutartid och bländare, vrid på kommandoratten tills U inte längre visas, välj ett annat läge, vrid på funktionsratten eller stäng av kameran. Standardinställningarna för slutartid och bländare återställs automatiskt när kameran går in i vänteläge.
Kommandoratt
34
u Slutartidsstyrd automatik
Vid slutartidsstyrd automatik väljer du slutartid medan kameran automatiskt väljer bländare, för att få optimal exponering. Använd långa slutartider för att antyda rörelse genom oskarpa rörliga motiv, korta slutartider för att “frysa” rörelser.
Kort slutartid (
1
/
160 0 sek.) Lång slutartid (1 sek.)
❚❚ Välja en slutartid
Vrid kommandoratten åt höger för kortare slutartider, åt vänster för längre slutartider. Välj från värden mellan 30 sek. och
1
/
4000
sek.
Den elektroniska slutaren, som kan aktiveras
för
antingen genom att välja
(070
fotografering
) eller genom att välja en bildhastighet på 15, 30 eller 60 bps ( serietagningsläge ( så korta som
060), stödjer slutartider
1
/
16 000
sek.; den längsta
Ljudlös
070) i
Kommandoratt
slutartiden tillgänglig med den elektroniska slutaren är 30 sek. (ljudlös fotografering) eller
1
/
60
sek. (15, 30 och 60 bps vid serietagning).
Serietagning
A
Den valda slutartiden kan ändras när serietagning (0 60) är aktiverad.
#
35
v Bländarstyrd automatik
Vid bländarstyrd automatik väljer du bländaren medan kameran automatiskt väljer slutartiden, för att få optimal exponering. Stora bländare (låga f-nummer) minskar skärpedjupet och gör motiv bakom och framför huvudmotivet oskarpa. Små bländare (höga f­nummer) ökar skärpedjupet och framhäver detaljer i bak- och förgrunden. Korta skärpedjup används normalt vid porträttfotografering för att göra detaljer i bakgrunden oskarpa, långa skärpedjup vid landskapsfotografering för att fokusera på för­och bakgrunden.
#
Stor bländare (f/5.6) Liten bländare (f/16)
❚❚ Välja en bländare
Vrid kommandoratten åt höger för mindre bländare (högre f-nummer), åt vänster för större bländare (lägre f-nummer). De lägsta och högsta värdena beror på objektivet som används.
Kommandoratt
36
w Manuell
I manuellt exponeringsläge kontrollerar du både slutartiden och bländaren.
❚❚ Välja slutartid och bländare
Justera slutartid och bländare med exponeringsindikatorn som referens (se nedan). Slutartiden ställs in genom att vrida kommandoratten åt höger för kortare slutartider och vänster för längre slutartider: välj bland värden mellan 30 sek.
1
/
4000 sek. (30 sek. och
och elektroniska slutaren är aktiverad genom att välja för Ljudlös fotografering, eller
1
/
60 sek. och
1
/
16 000 sek. när den elektroniska
1
/
16 000 sek. när den
Kommandoratt
slutaren är aktiverad genom att välja bildhastigheten 15, 30 eller 60 bps i serietagningsläge; 0 60, 70), eller välj “Bulb” (Långtidsexponering) eller “Time” (Tid) för att hålla slutaren öppen på obestämd tid för en långtidsexponering. Bländaren väljs genom att vrida på multiväljaren medurs för mindre bländare (högre f-nummer) och moturs för större bländare (lägre f-nummer): välj bland värden mellan det lägsta och högsta för objektivet.
#
37
Exponeringsindikatorn
A
När andra slutartider än “Bulb” (Långtidsexponering) eller “Time” (Tid) väljs visar exponeringsindikatorn om fotografiet skulle bli under- eller överexponerat med de aktuella inställningarna.
Optimal exponering Underexponerat med
1
/
3 EV Överexponerat med mer än 2 EV
#
Serietagning
A
Den valda slutartiden kan ändras när serietagning (0 60) är aktiverad.
38
Spela in filmer i t, u, v och w-lägena
I lägena t, u, v och w kan filminspelningsknappen användas för att spela in filmer med ljud vid ett bildförhållande på 16 : 9 (hörnen på filmbeskärningen visas i displayen). Tryck på filminspelningsknappen för att starta och stoppa inspelningen. Notera att filmer spelas in med hjälp av exponering med programautomatik oavsett vilket läge som är valt; för att justera exponering när filmer spelas in, välj avancerat filmläge (0 47).
Ta fotografier under inspelning
A
Fotografier kan tas när som helst under inspelningen genom att trycka ner avtryckaren helt. Filminspelningen avbryts inte.
Se också
A
Se sida 54 för information om att visa filmer.
Filminspelningsknapp
#
39

Fånga bästa ögonblicket-läge

b
Detta läge är idealiskt för motiv som ändrar sig snabbt och är svåra att fånga. Välj tidpunkten att trycka på avtryckaren när scenen spelas upp i slowmotion (slowmotionvisning), eller låt kamer an välja den bästa bilden, baserad på komposition och rörelse (Smart fotoväljare).

Slowmotionvisning

I detta läge fångar kameran en kort serie stillbilder och spelar upp dem i slowmotion så att du kan välja det exakta ögonblicket för ett
b
fotografi. Medan avtryckaren är nedtryckt halvvägs tar kameran upp till 40 bilder under ca 1,3 sek. och spelar upp dem i en oavbruten slowmotionloop. När bilden som du vill behålla visas, tryck avtryckaren hela vägen ned för att spara den aktuella bilden och ta bort resterande bilder.
Välj u-läge.
1
Vrid funktionsratten till u.
Komponera fotografiet.
2
Komponera fotografiet med motivet i mitten av bilden.
40
Tryck ner avtryckaren halvvägs.
3
Kameran fokuserar (0 26) och sparar sedan, under ca 1,3 sek., 40 bilder i en tillfällig minnesbuffert.
Visa buffertinnehåll.
4
Håll avtryckaren nedtryckt halvvägs för att spela upp bilderna i bufferten i en ungefär 6 sek. lång oavbruten serietagning. Den aktuella bildens position visas av en förloppsindikator.
Spara önskad bild.
5
Tryck ned avtryckaren hela vägen för att spara den aktuella bilden och ta bort resterande bilder. För att avbryta utan att spara något fotografi, släpp knappen utan att trycka ned den helt.
Förloppsindikator
b
41
❚❚ Välja ett motivläge
Om du trycker på &-knappen i fånga bästa ögonblicket-läget visas följande alternativ. Vrid på kommandoratten för att markera det önskade motivläget och tryck på ratten för att välja.
Slowm otionvisning: Ta bilder i
slowmotionvisningsläge (0 40).
Smart fotoväljare: Ta bilder med den Smarta
fotoväljaren (0 43).
b
&-knapp
42

Smart fotoväljare

Välj Smart fotoväljar-läge för att låta kameran hjälpa dig att ta bilder som fångar ett flyktigt ansiktsuttryck på ett porträttmotiv, eller andra bilder som är svåra att avpassa såsom gruppbilder på en fest. Varje gång du trycker på avtryckaren väljer kameran automatiskt den bästa bilden och ett antal kandidater till bästa bild, baserat på komposition och rörelse.
Välj u-läge.
1
Vrid funktionsratten till u.
Välj Smart fotoväljar-läge.
2
Tryck på & och vrid sedan på kommandoratten för att markera Smart fotoväljare och tryck på ratten för att välja.
b
&-knapp
43
b
Komponera fotografiet.
3
Komponera fotografiet med motivet i mitten av bilden.
Börja buffra fotografier.
4
Tryck in avtryckaren halvvägs för att fokusera (0 26). En ikon visas när kameran börjar spara bilder till minnesbufferten. Kameran justerar fokus kontinuerligt för att ta hänsyn till förändringar i avståndet till motivet medan avtryckaren trycks in halvvägs.
Fotografera.
5
Tryck försiktigt ned avtryckaren hela vägen ner. Kameran jämför bilder som sparats i bufferten både före och efter det att avtryckaren har tryckts ned hela vägen, och väljer ut fem att kopiera till minneskortet. Observera att det kan ta lite tid. Den bästa bilden visas i monitorn när upptagningen är avslutad.
44

Visa foton som tagits med den Smarta fotoväljaren

Tryck på K och använd multiväljaren för att visa fotografier som tagits med den Smarta fotoväljaren (0 30; bilder som tagits med den Smarta fotoväljaren är markerade med en y-ikon). Av de fotografier som tagits med den Smarta fotoväljaren visas endast den bästa bilden (när du trycker multiväljaren åt höger för att visa nästa bild hoppar kameran över de bilder som valts ut som kandidater till bästa bild, vilket resulterar i att följande bild som visas inte kommer att ha ett filnummer som omedelbart följer numret på den aktuella bilden). För att avsluta bildvisningen och återgå till fotograferingsläge, tryck ned avtryckaren halvvägs.
K-knapp

Välja bästa bild

När ett fotografi som tagits med den Smarta fotoväljaren visas kan du välja bästa bild genom att trycka på J. Tryck på 4 eller 2 för att visa de andra bilderna i sekvensen och tryck på J för att välja aktuell bild som bästa bild. För att återgå till normal bildvisning, tryck på D.
b
45

Radera bilder

En bekräftelsedialogruta visas om du trycker på O när en bild som tagits med den Smarta fotoväljaren visas; tryck på O igen för att radera bästa bild och kandidaterna till bästa bild, eller tryck på K för att avsluta utan att radera bilderna. Observera att raderade bilder inte kan återskapas.
O-knapp
b
Radera enskilda fotografier
A
Genom att trycka på O-knappen i dialogrutan för val av bästa bild visas följande alternativ; markera ett alternativ med hjälp av multiväljaren och tryck på J för att välja.
Den h är bilden: Radera det aktuella fotot
(observera att den bild som för närvarande valts som bästa bild inte kan raderas).
Alla utom bästa bilden: Radera de bilder som är kandidater till bästa bild, men
inte bilden som för närvarande är vald som bästa bild.
En bekräftelsedialogruta visas; för att radera den valda bilden eller bilderna, markera Ja och tryck på J.
Fånga bästa ögonblicket-läge
A
Kameran väljer automatiskt en motivtyp som passar motivet. Filmer kan inte spelas in, och att trycka på filminspelningsknappen har ingen effekt. Blixten kan inte användas.
46

Avancerat filmläge

y
Välj detta läge för att filma slowmotion-filmer eller för att spela in högdefinitions-filmer (HD) i läge t, u, v eller w.

HD-filmer

Spela in filmer med ljud med ett bildförhållande på 16 : 9.
Välj avancerat filmläge.
1
Vrid funktionsratten till v. En beskuren HD-film med ett bildförhållande på 16 : 9 visas i displayen.
Komponera öppningsscenen.
2
Komponera öppningsscenen med motivet i mitten på displayen.
0-ikonen
D
En 0-ikon visar att filmer inte kan spelas in.
Se också
A
För information om hur du väljer exponeringsläge, se sida 70. Alternativ för bildstorlek och bildfrekvens finns beskrivna på sida 71.
y
47
y
Starta inspelningen.
3
Tryck på filminspelningsknappen för att starta inspelningen. En inspelningsindikator, förfluten tid och tillgänglig tid visas under pågående inspelning.
Ljudinspelning
A
Var noga med att inte täcka över mikrofonen och observera att den inbyggda mikrofonen kan spela in ljud från kameran eller objektivet. Kameran fokuserar kontinuerligt enligt standardinställning. Alternativet Alternativ för filmljud i fotograferingsmenyn erbjuder alternativ för känslighet och vindbrus både för den inbyggda och den externa mikrofonen (0 79).
Avsluta inspelning.
4
Filminspelningsknapp
Inspelningsindikator/ Förfluten tid
Tillgänglig tid
Tryck på filminspelningsknappen igen för att avsluta inspelningen. Inspelningen avslutas automatiskt när maximal längd har uppnåtts, minneskortet är fullt, ett annat läge väljs, objektivet tas bort eller när kameran blir varm (0 12).
Maximal längd
A
Med standardinställningarna kan HD-filmer ha en storlek på up p till 4 GB och vara 20 minuter långa; observera att beroende på minneskortets skrivhastighet kan inspelningen komma att avslutas innan denna längd har uppnåtts (0 80).
Filminspelningsknapp
Fokus- och exponeringslås
A
Fokus och exponering låses medan A-knappen (multiväljaren upp) är intryckt.
48
❚❚ Ta fotografier under HD-filminspelning
Tryck ned avtryckaren hela vägen för att ta ett fotografi utan att avbryta HD-filminspelningen. Fotografier tagna under filminspelning har ett bildförhållande på 3 : 2.
Ta fotografier under filminspelning
A
Upp till 20 fotografier kan tas vid varje filmtagning. Observera att fotografier inte kan tas vid slowmotion-filmer.
y
49
❚❚ Välja filmtyp
För att välja mellan inspelning med hög upplösning och slowmotion, tryck på & och vrid sedan på kommandoratten för att markera ett av följande alternativ och tryck på ratten för att välja:
HD-film: Spela in filmer i HD (0 47).
Slowm otion: Spela in slowmotion-filmer
(0 51).
&-knapp
y
Spela in filmer
D
Flimmer, streck eller förvrängningar kan synas i displayerna och i den slutliga filmen under lysrörsbelysning eller under lampor med kvicksilvergas eller natrium, eller vid horisontell panorering av kameran samt om föremål rör sig med hög hastighet genom bilden (flimmer och streck i HD-filmer kan reduceras genom att välja ett alternativ för Flimmerreducering som matchar frekvensen hos den lokala strömförsörjningen, men notera att den längsta slutartiden som är tillgänglig är kan lämna spökbilder på skärmen vid panorering av kameran. Ojämna kanter, falska färger, moaréeffekt och ljusa partier kan också uppstå. När du spelar in filmer, undvik att rikta kameran mot solen eller andra starka ljuskällor. Underlåtenhet att följa denna uppmaning kan resultera i skador på kamerans interna kretsar.
1
/
100 sek. vid 50 Hz,
1
/
60 sek. vid 60 Hz; 0 72). Starka ljuskällor
50

Slowmotion

Spela in stumfilmer med ett bildförhållande på 8 : 3. Filmer spelas in med 400 bps och spelas upp med 30 bps.
Välj avancerat filmläge.
1
Vrid funktionsratten till v.
Välj slowmotion-läge.
2
Tryck på &-knappen, vrid sedan kommandoratten för att markera Slowmotion och tryck på ratten för att välja. En beskuren slowmotion-film med ett bildförhållande på 8 : 3 visas i displayen.
&-knapp
Komponera öppningsscenen.
3
Komponera öppningsscenen med motivet i mitten på displayen.
y
51
y
Fokusera.
4
Starta inspelningen.
5
Tryck på filminspelningsknappen för att starta inspelningen. En inspelningsindikator, förfluten tid och tillgänglig tid visas under pågående inspelning. Kameran fokuserar på motivet i mitten av displayen; ansiktsigenkänning (0 27) är inte tillgängligt och fokus och exponering kan inte justeras.
Fokusområde
Filminspelningsknapp
Inspelningsindikator/ Förfluten tid
Tillgänglig tid
52
Avsluta inspelning.
6
Tryck på filminspelningsknappen igen för att avsluta inspelningen. Inspelningen avslutas automatiskt när maximal längd har uppnåtts, minneskortet är fullt, ett annat läge väljs, objektivet tas bort eller när kameran blir varm (0 12).
Maximal längd
A
Upp till 3 sekunder eller 4 GB film kan spelas in; observera att beroende på minneskortets skrivhastighet kan inspelningen komma att avslutas innan denna längd har uppnåtts (0 80).
Se också
A
Alternativ för bildfrekvens finns beskrivna på sida 71.
Filminspelningsknapp
y
53

Visa filmer

Filmer anges med en 1-ikon i helskärmsläge (0 30). Tryck på J för att starta uppspelningen.
1-ikon/Längd
Indikator för filmuppspelning/
Aktuell position/total längd
y
Följande åtgärder kan utföras:
För att Använd Beskrivning
Pausa Pausa uppspelningen.
Spela upp J
Spola framåt/
spola bakåt
Justera volymen
Återgå till
helskärmsläge
54
Guide Volym
Återuppta uppspelningen när filmen är pausad eller under spolning framåt/bakåt.
Tryck på 4 för att spola bakåt, 2 för att spola framåt. Hastigheten ökar för varje tryck, från 2× till 4× till 8× till 16×. Om uppspelningen
/
pausas spolas filmen bakåt eller framåt en bild i taget; håll knappen intryckt för kontinuerlig spolning bakåt eller framåt. Du kan också vrida på multiväljaren för att spola bakåt eller framåt när uppspelningen är pausad.
Vrid på kommandoratten för att justera volymen.
Tryck på 1 eller K för att återgå till
/K
helskärmsläge.

Radera filmer

För att radera den aktuella filmen, tryck på O. En bekräftelsedialogruta visas; tryck på O igen för att radera filmen och återgå till uppspelning, eller tryck på K för att avsluta utan att radera filmen. Observera att raderade filmer inte kan återställas.
O-knapp
y
55

Rörligt foto-läge

9
Spela in korta filmvinjetter med dina fotografier. Varje gång slutaren utlöses spelar kameran in en stillbild och en filmsekvens på ungefär 1,6 sek. När det slutgiltiga “Rörliga fotot” visas på kameran spelas filmen upp i slowmotion under ungefär 4 sek., varefter stillbilden visas. Under visningen spelas ett cirka 10 sek. långt bakgrundsljudspår.
9

Fotografering i Rörligt foto-läge

Välj Rörligt foto-läge.
1
Vrid funktionsratten till z.
Komponera bilden.
2
Komponera fotografiet med motivet i mitten av bilden.
56
Börja buffra.
3
Tryck ned avtryckaren halvvägs för att fokusera (0 26). En ikon visas när kameran börjar lagra filmsekvenser i minnesbufferten.
Fotografera.
4
Tryck försiktigt ned avtryckaren hela vägen ner. Kameran spelar in ett fotografi, tillsammans med ungefär 1,6 sek. filmsekvens, vilken börjar före och slutar efter tidpunkten då avtryckaren trycktes ned helt. Observera att det kan ta lite tid. När inspelningen är avslutad visas fotografiet i några sekunder.
Avsluta vinjetten med ett fotografi
A
För att göra fotografiet samma som sista bildrutan i filmvinjetten, välj 1,6 sek./0 sek. för Filminspelning före/efter (0 71).
Avtryckaren trycks ned halvvägs
Avtryckaren trycks ned hela
vägen ner
9
Filmsekvens
57
❚❚ Välja ett tema
För att välja bakgrundsmusik till filmen, tryck & och använd kommandoratten för att välja mellan Skönhet, Vågor, Avslappning och Ömhet. Vrid på kommandoratten för att markera ett alternativ och tryck på ratten för att välja.
För att spela bakgrundsmusiken för det markerade temat, tryck på $-knappen
9
och använd kommandoratten för att justera volymen.
Rörligt foto-läge
A
Liveljud spelas inte in. Filmer kan inte spelas in med filminspelningsknappen och blixten kan inte användas.
&-knapp
$-knapp
58

Visa Rörliga foton

Tryck på K och använd multiväljaren för att visa ett Rörligt foto (0 30; Rörliga foton anges med en z-ikon). Om du trycker på J när ett Rörligt foto visas spelas filmstycket upp i slowmotion under ca 4 sek., varefter fotot visas; bakgrundsljudspåret spelas upp i ungefär 10 sek. (för att välja ett nytt bakgrundsljudspår, använd alternativet Ändra tema i visningsmenyn; 0 70). För att avsluta bildvisningen och återgå till fotograferingsläge, tryck ned avtryckaren halvvägs.
K-knapp

Radera Rörliga foton

För att radera det aktuella Rörliga fotot, tryck på O. En bekräftelsedialogruta visas; tryck på O igen för att radera fotot och filmen och återgå till uppspelning, eller tryck på K för att avsluta utan att radera filen. Observera att Rörliga foton som har raderats inte kan återställas.
9
O-knapp
59

Mer om fotografering

t

Lägena Enkelbild, Serietagning, Självutlösare och Fjärrkontroll

Om du trycker på 4 (C) på multiväljaren visas alternativ för avtryckarlägen för fotografering av stillbilder:
8 Enkelbild: Kameran tar bilder en i taget.
Serietagning: Kameran tar bilder medan avtryckaren är nedtryckt.
I
Hastigheten kan väljas med alternativet Serietagning i fotograferingsmenyn (0 70).
E Självutlösare: Fördröjd slutarutlösning (0 62).
# Fjärrkontroll: Slutaren använder en fjärrkontroll (0 62).

Serietagningsläge

Ta bilder i serietagningsläge:
Visa alternativ för utlösarläge.
1
t
Tryck på 4 (C) för att visa alternativ för utlösarläge.
Välj I.
2
Markera I och tryck på J.
Komponera bilden och börja fotografera.
3
Kameran tar bilder medan avtryckaren är helt nedtryckt.
60
Serietagningsläge
D
Alternativet Serietagning i fotograferingsmenyn erbjuder alternativ på 5, 15, 30 och 60 bps (0 70). Bildhastigheter på 15, 30 och 60 bps använder en elektronisk slutare; förutom när är valt för Ljudlös fotografering (0 70), då en mekanisk slutare används vid en bildhastighet på 5 bps. Den inbyggda blixten kan användas när 5 bps är valt, men endast en bild tas varje gång avtryckaren trycks ned; vid inställningar på 15, 30 och 60 bps avfyras inte den inbyggda blixten. Vid 15 bps är det maximala antalet bilder som kan tas i en enda serie ungefär 45, medan det vid 30 och 60 bps är maximalt ungefär 40.
Medan fotografier sparas på minneskortet lyser åtkomstlampan för minneskortet. Beroende på fotograferingsförhålland ena och minneskortets skrivhastighet kan det ta upp till ungefär en minut att spara bilderna. Om batteriet laddas ur innan alla bilder har sparats inaktiveras avtryckaren och de resterande bilderna överförs till minneskortet.
Serietagning är inte tillgängligt i fånga bästa ögonblicket-läge, avancerat filmläge eller Rörligt fotoläge, när levande bildkontroll används i autoläge (0 28), eller när är valt för HDR i fotograferingsmenyn (0 71).
t
61

Lägena Självutlösare och Fjärrkontroll

Självutlösaren och den extra fjärrkontrollen ML-L3 (0 79) kan användas för att minska kameraskakning och för självporträtt.
Innan du använder fjärrkontrollen ML-L3
A
Innan du använder fjärrkontrollen för första gången, ta bort skyddsplasten från batteriet.
Visa alternativ för utlösarläge.
1
Tryck på 4 (C) för att visa alternativ för utlösarläge.
Markera önskat alternativ.
2
Använd multiväljaren för att markera det önskade alternativet och tryck på J.
t
Montera kameran på ett stativ.
3
Montera kameran på ett stativ eller placera kameran på en stabil och plan yta.
Komponera bilden och fotografera.
4
Självutlösarläge: Tryck ned avtryckaren halvvägs för att fokusera, och tryck sedan avtryckaren hela vägen ner. Lampan för självutlösaren börjar blinka och en ljudsignal hörs. Två sekunder innan fotot tas slutar lampan att blinka och ljudsignalen blir snabbare.
62
Fjärrkontrolläge: Från ett avstånd på 5 m eller mindre, rikta ML-L3 mot infrarödmottagaren på framsidan av kameran (0 15) och tryck på avtryckaren på ML-L3. Om 2 sek. fördröjning väljs för Fjärrstyrning i inställningsmenyn (0 72) lyser lampan för självutlösare i ca två sek. innan slutaren utlöses. Om Utan fördröjning väljs lyser lampan för självutlösare efter det att slutaren har utlösts.
Observera att timern kanske inte startar, eller att ett fotografi kanske inte tas, om kameran inte kan fokusera eller i andra situationer då slutaren inte kan utlösas. Om kameran stängs av inaktiveras självutlösar- och fjärrkontrollägena. Fjärrkontrolläget inaktiveras automatiskt om inga åtgärder utförs under ca tio minuter efter det att läget valts i steg 2.
t
63
Filmläge
A
I självutlösarläge, starta och stoppa timern genom att trycka på filminspelningsknappen istället för på avtryckaren. I fjärrkontrolläge fungerar avtryckaren på ML-L3 som filminspelningsknappen för avancerat filmläge (0 47).
Använda en blixt
A
När du använder en inbyggd blixt, tryck på N-knappen för att fälla upp blixten före fotografering. Fotograferingen avbryts om blixten fälls upp medan självutlösaren eller timern för fördröjd fjärrkontroll räknar ner.
I fjärrkontrolläge börjar blixten laddas medan kameran väntar på signalen från fjärrkontrollen. Kameran reagerar bara på avtryckaren på fjärrkontrollen när blixten är laddad. Om röda ögon-reducering (0 65) används när Utan fördröjning är vald för Fjärrstyrning i inställningsmenyn (0 72), utlöses slutaren ungefär 1 sekund efter det att lampan för röda ögon-reducering har tänts. Om 2 sek. fördröjning är valt är det en fördröjning på ungefär två sekunder efter det att avtryckaren på fjärrkontrollen trycks ned; lampan för röda ögon-reducering tänds sedan i ungefär en sekund innan slutaren utlöses.
Se också
A
t
För information om att välja hur lång tid kameran ska vänta på en signal från fjärrkontrollen, se sida 72. Se sida 72 för information om att välja slutarfördröjning i självutlösarläge.
64

Den inbyggda blixten

För att använda blixten, fäll upp den genom att trycka på N-knappen. Laddningen startar när blixten fälls upp; när laddningen är slutförd visas en blixt klar-indikator (N) när avtryckaren trycks ned halvvägs. Följande blixtlägen är tillgängliga; välj ett blixtläge enligt beskrivningen på följande sida.
Upplättningsblixt: Blixten avfyras med varje bild. Används när motivet
N
är dåligt upplyst eller för att “lätta upp” (lysa upp) skuggor i bakgrundsbelysta motiv.
Röda ögon-reducering: Lampan för röda ögon-reducering tänds innan
NY
blixten avfyras, vilket minskar “röda ögon” som orsakas av att ljus reflekteras från motivets näthinnor.
Röda ögon-reducering + långsam synk: Kombinerar röda ögon­reducering med långa slutartider för att fånga detaljer i bakgrunden
NYp
på natten eller vid dåligt ljus. Använd för porträtt som tas mot ett nattligt bakgrundsmotiv.
Upplättningsblixt + långsam synk: Kombinerar upplättningsblixt med
Np
långa slutartider för att fånga detaljer i dåligt upplysta bakgrunder. Bakre ridå + långsam synk: Kombinerar synk på bakre ridå (se nedan)
med långa slutartider för att fånga dåligt upplysta
Nr
bakgrundsdetaljer. Synk på bakre ridå: I andra lägen avfyras blixten när slutaren öppnas,
men i synk på bakre ridå avfyras blixten precis innan slutaren
Nq
stängs, vilket skapar stråk av ljus som ser ut att följa rörliga ljuskällor.
Fälla ned den inbyggda blixten
A
För att spara ström när blixten inte används, tryck ned den försiktigt tills spärren klickar på plats. Använd inte överdriven styrka. Underlåtenhet att följa denna försiktighetsåtgärd kan leda till fel på produkten.
N-knapp
t
65

Välja ett blixtläge

Visa alternativen för blixtläge.
1
Tryck på 3 (N) för att visa en lista med blixtlägen. Vilka lägen som är tillgängliga varierar med fotograferingsläget (0 19).
NY Röda ögon-reducering NY Röda ögon-reducering
NY Röda ögon-reducering Nq Synk på bakre ridå Nr Bakre ridå + långsam synk
Välj ett blixtläge.
2
Använd multiväljaren för att markera ett
t
blixtläge (0 65) och tryck på J för att välja.
Autoläge t, v
N Upplättningsblixt N Upplättningsblixt
Röda ögon-reducering +
NYp
N Upplättningsblixt
u, w
långsam synk Upplättningsblixt +
Np
långsam synk
66
Använda den inbyggda blixten
A
Den inbyggda blixten kan endast användas i lägena auto, t, u, v och w; observera dock att blixten inte kan användas med levande bildkontroll (0 28) och inte avfyras när är valt för HDR i fotograferingsmenyn (0 71), eller i I-läge (0 60) när en bildhastighet på 15, 30 eller 60 bps är vald för Serietagning i fotograferingsmenyn (0 70). Om blixten avfyras flera gånger i snabb följd kan blixten och slutaren tillfälligt inaktiveras, för att skydda blixten. Fotograferingen kan fortsätta efter en kort paus.
Motiv nära kameran kan bli överexponerade i fotografier som tas med blixten vid höga ISO-känsligheter.
För att undvika vinjettering, ta bort objektivskydden och fotografera med ett avstånd på minst 0,6 m. Vissa objektiv kan orsaka vinjettering på längre avstånd eller blockera lampan för röda ögon-reducering, vilket stör röda ögon-reduceringen. Följande illustrationer visar effekten av vinjettering orsakad av skuggor från objektivet när den inbyggda blixten används.
Skugga Skugga
Bländare, ljuskänslighet och blixträckvidd
A
Blixtens räckvidd varierar med känsligheten (ISO-motsvarighet) och bländare. Med standardzoomobjektivet på maximal bländare och ISO­känsligheten inställd på ISO 160 till 6400 är räckvidden ungefär 0,6–7,0 m när objektivet är helt utzoomat och 0,6–4,2 m vid maximal zoom.
t
67

Menyguide

U
Du kan nå de flesta fotograferings-, bildvisnings- och inställningsalternativen via kamerans menyer. För att se menyerna, tryck på G-knappen.
Flikar
Välj mellan följande menyer:
K Visningsmeny (0 70) B Inställningsmeny (0 72) C t u v w u z v Fotograferingsmeny (0 70)
Menyalternativ
Alternativ i aktuell meny.
U
Reglaget visar positionen i den aktuella menyn.
G-knapp
68
❚❚ Använda menyerna
Använd multiväljaren för att navigera i menyerna.
Välj en meny.
1
Tryck på 1 eller 3 för att markera flikar och tryck på 2 för att placera markören i markerad meny.
Välj ett alternativ.
2
Tryck på 1 eller 3 för att markera menyalternativ och tryck på 2 för att visa alternativ för den markerade posten.
Välj ett alternativ.
3
Tryck på 1 eller 3 för att markera det önskade alternativet och tryck på J för att välja.
Multiväljare
U
Använda menyerna
A
De alternativ som visas kan variera beroende på kamerainställningarna. Menyalternativ som visas i grått är inte tillgängliga. För att stänga menyerna och återgå till fotograferingsläge, tryck ned avtryckaren halvvägs (0 26).
69

❚❚ Alternativ i visningsmenyn

Alternativ Beskrivning Radera Radera flera bilder. Bildspel Visa filmer och foton i ett bildspel. Visning av tagen bild Välj om bilder ska visas efter fotografering.
Rotera stående bilder
DPOF­utskriftsbeställning
Skydda Skydda bilder från oavsiktlig radering. Betygsätt Betygsätt bilder.
D-Lighting
Ändra storlek Skapa små kopior av valda bilder. Beskär Skapa beskurna kopior av valda bilder.
Redigera film
Ändra tema Ändra teman för befintliga Rörliga foton.
Rotera “högkantsbilder” (stående format) för visning under bildvisning.
Skapa digitala “utskriftsbeställningar”.
Ljusa upp skuggor i mörka bilder eller bilder tagna i motljus, och skapa en retuscherad kopia som sparas separat från det ursprungliga originalet.
Skapa kopior av filmer från vilka oönskade filmsekvenser klippts bort.

❚❚ Alternativ i fotograferingsmenyn

U
Alternativ Beskrivning
Återställ fotogr.inst.
Exponeringsläge Välj hur kameran ställer in slutartid och bländare. Bildkvalitet Välj filformat och komprimeringsgrad. Bildstorlek Välj storlek för nya foton. Serietagning Välj bildhastighet för serietagning (0 60). Ljudlös fotografering Välj att dämpa slutar- och kontrolljud.
Antal bilder som sparas
Återställ fotograferingsinställningarna till standardvärdena.
Välj antal bilder att väljas med den Smarta fotoväljaren (0 43).
70
Alternativ Beskrivning Bildfrekvens Välj bildfrekvens för slowmotion-filmer (0 51). Inställningar för film Välj bildstorlek och bildfrekvens för HD-film (0 47). Filminspelning före/
efter Filformat Välj filformat för nya Rörliga foton (0 56). Ljusmätning Välj hur kameran mäter exponering. Vitbalans Justera inställningar för olika typer av belysning. ISO-känslighet Kontrollerar kamerans ljuskänslighet. Picture Control Välj hur kameran bearbetar bilder. Anpassad Picture
Control Aut.
distorsionskontroll Färgrymd Välj färgrymd för nya bilder. Aktiv D-Lighting Undvik förlust av detaljer i högdagrar och skuggor.
HDR
Brusred. vid lång exp.tid
Brusred. v. hög ISO-känsl.
Alternativ för filmljud Välj ljudinspelningsalternativ.
Vibrationsreducering
Fokusläge Välj hur kameran fokuserar. AF-områdesläge Välj hur fokusområdet väljs. Ansiktsprioritering Slå ansiktsprioritering på eller av. Inbyggd
AF-hjälplampa
Blixtstyrning
Blixtkompensation Kontrollera blixtnivå.
Välj när filmdelen av Rörliga foton ska spelas in (0 56).
Skapa anpassade Picture Controls.
Välj om kameran ska korrigera tunnformig och kuddformig förvrängning.
Förstärk detaljer i högdagrar och skuggor när du fotograferar motiv med hög kontrast.
Reducera brus i långtidsexponeringar.
Reducera brus vid hög ISO-känslighet.
Justera inställningar för 1 NIKKOR-objektiv med vibrationsreducering.
Kontrollera den inbyggda AF-hjälplampan.
Välj blixtläge för den inbyggda blixten och extra blixtenheter.
U
71

❚❚ Alternativ i inställningsmenyn

Alternativ Beskrivning
Återställ inställningsalt.
Formatera minneskortet
Slutarfunk. u. minneskort
Ljusstyrka för visning Justera displayens ljushet. Visning av rutnät Visa ett kompositionsrutnät. Automatisk
avstängning Självutlösare Välj fördröjning av självutlösare. Fjärrstyrning Välj slutarfördröjning i fjärrkontrolläge.
Tid i fjärrkontrolläge
Tilldela AE/ AF-L-knappen
AE-lås via avtryckaren
HDMI-styrning
U
Flimmerreducering Reducera flimmer och streck. Återställ
filnumreringen Tidszon och datum Ställ kameraklockan. Språk (Language) Välj språk för kameradisplayerna. Automatisk
bildrotering Trådlös mobiladapter Aktivera eller avaktivera den trådlösa mobiladaptern. GPS Justera inställningar för extra GPS-enheter.
Pixelmappning
Firmwareversion Visa den aktuella firmwareversionen.
Återställ alternativen i inställningsmenyn till standardvärden.
Formatera minneskortet.
Låt slutaren utlösas när inget minneskort är isatt i kameran.
Välj fördröjning av automatisk avstängning.
Välj hur länge kameran ska vänta på en signal från en fjärrkontroll ML-L3.
Välj vilken funktion 1 (A)-knappen ska ha.
Välj om exponeringen ska låsas när avtryckaren trycks ned halvvägs.
Välj om fjärrkontroller för HDMI-CEC-enheter som är anslutna till kameran ska användas för att styra kameran.
Återställ filnumreringen.
Registrera kamerans orientering med bilder.
Kontrollera och optimera kamerans bildsensor och bildprocessorer.
72

Ansluta till en dator

Q

Installera den medföljande programvaran

Installera den medföljande programvaran för att kopiera bilder till din dator för att visa och redigera bilder och skapa kortfilmer. Innan du installerar programvaran, kontrollera att systemet uppfyller kraven på sida 74.
Sätt i installations-CD:n.
1
Starta datorn och sätt i CD:n för ViewNX 2/Short Movie Creator. I Windows visas installationsdialogrutan “Welcome” automatiskt; fortsätt till steg 2. Användare av Mac OS måste först dubbelklicka på CD-ikonen ( ) på skrivbordet och sedan dubbelklicka på Welcome-ikonen ( ).
Välj språk.
2
Välj ett språk och klicka på Nästa. Om det önskade språket inte finns tillgängligt, klicka på Region Selection (Val av region) för att välja en annan region och välj sedan önskat språk (Region Selection (Val av region) är inte tillgängligt i den europeiska utgåvan).
Starta installeraren.
3
Klicka på Installera och följ anvisningarna på skärmen.
Avsluta installeraren.
4
Klicka på Ja (Windows) eller OK (Mac OS) när installationen är avslutad. Följande programvara är installerad:
ViewNX 2
Short Movie Creator
Apple QuickTime (endast Windows)
Q
Ta ur installations-CD:n från CD-ROM-enheten.
5
Medföljande programvara
A
Se till att uppdatera till de senaste versionerna av den medföljande programvaran. Nikon Message Center 2 söker regelbundet efter uppdateringar när datorn är ansluten till internet.
73

Systemkrav

Systemkraven för ViewNX 2 är:
Foton/JPEG-filmer
CPU
OS
RAM-minne
Hårddiskutrymme
Monitor
CPU
Q
OS Mac OS X version 10.6.8, 10.7.5 eller 10.8.2
RAM-minne 512 MB eller mer (2 GB eller mer rekommenderas)
Hårddiskutrymme
Monitor
1,6 GHz eller bättre
H.264 -filmer (uppspelning): 3,0 GHz Pentium D eller bättre
H.264-fil mer (redigering): 2,6 GHz Core 2 Duo eller bättre
Förinstallerade versioner av Windows 7 Home Basic/Home Premium/Professional/Enterprise/Ultimate (64- eller 32-bitars versioner; Service Pack 1), Windows Vista Home Basic/Home Premium/Business/Enterprise/Ultimate (64- eller 32-bitars versioner;
Service Pack 2), eller Windows XP Home Edition/Professional (endast 32-bitars version; Service Pack 3)
Windows 7/Windows Vista: 1 GB eller mer (2 GB eller mer
rekommenderas)
Windows XP: 512 MB eller mer (2 GB eller mer rekommenderas) Minst 500 MB tillgängligt på startenheten (1 GB eller mer
rekommenderas)
Upplösning
eller mer rekommenderas)
Färg: 24-bitars färg (True Color) eller mer
Foton/JPEG-filmer: Intel Core- eller Xeon-serien
H.264-filmer (u ppspelning): 2 GHz Core Duo eller bättre
H.264-filmer (redigering): 2,6 GHz Core 2 Duo eller bättre
Minst 500 MB tillgängligt på startenheten (1 GB eller mer rekommenderas)
Upplösning:
eller mer rekommenderas)
Färg: 24-bitars färg (miljoner färger) eller mer
Windows
: Intel Celeron-, Pentium 4- eller Core-serien,
: 1024 × 768 pixlar
Mac OS
1024 × 768 pixlar
(XGA)
eller mer (1280 × 1024 pixlar/SXGA
(XGA)
eller mer (1280 × 1024 pixlar/SXGA
Rörliga foton
A
ViewNX 2 krävs för att visa Rörliga foton som sparats med hjälp av alternativet Filformat > NMS-filer i fotograferingsmenyn (0 71).
Operativsystem som stöds
A
Se webbsidorna som listas på sida 13 för den senaste informationen om operativsystem som stöds.
74

Visa och redigera bilder på en dator

Överföra bilder

Välj hur bilder ska kopieras till datorn.
1
Välj en av följande metoder:
Direkt USB-anslutning: Stäng av kameran och kontrollera att
minneskortet är isatt i kameran. Anslut kameran till datorn med hjälp av den medföljande USB-kabeln (hantera kabeln med försiktighet och sätt i den rakt) och sätt sedan på kameran.
SD-kortfack: Om din dator är utrustad med ett SD-kortfack kan
kortet sättas i direkt i facket.
SD-kortläsare: Anslut en kortläsare (säljs separat från
tredjepartsleverantörer) till datorn och sätt i minneskortet.
Starta Nikon Transfer 2-komponenten på ViewNX 2.
2
Om ett meddelande visas som uppmanar dig att välja ett program, välj Nikon Transfer 2.
Windows 7
A
Om följande dialogruta visas, välj Nikon Transfer 2 enligt beskrivningen nedan.
1 Under Importera bilder och
filmer, klicka på Byt program. En
dialogruta för programval visas; välj Importera fil i Nikon Transfer 2 och klicka på OK.
2 Dubbelklicka på Importera fil.
Q
75
Klicka på Starta överföring.
3
Med standardinställningarna kopieras alla bilder på minneskortet till datorn.
Avsluta anslutningen.
4
Om kameran är ansluten till datorn, stäng av kameran och koppla ifrån USB-kabeln. Om du använder en kortläsare eller ett kortfack, välj lämpligt alternativ i datorns operativsystem för att mata ut den flyttbara disken som motsvarar minneskortet och ta sedan ut kortet ur kortläsaren eller kortfacket.

Visa bilder

Bilder visas i ViewNX 2 när överföringen är avslutad.
Starta ViewNX 2 manuellt
A
Q
Windows : Dubbelklicka på genvägen
till ViewNX 2 på skrivbordet.
Mac OS: Klicka på ViewNX 2-ikonen i
dockan.
Klicka på Starta överföring
76
❚❚ Retuschera fotografier
För att beskära bilder och justera till exempel skärpa och färgtonsnivåer, klicka på Redigering-knappen i verktygsfältet.
❚❚ Skriva ut bilder
Klicka på Skriv ut-knappen i verktygsfältet. En dialogruta visas där du kan välja att skriva ut bilder på en skrivare som är ansluten till datorn.
För mer information
A
Använd onlinehjälpen för mer information om hur du använder ViewNX 2.
Q
77

Teknisk information

n
Läs detta kapitel för information om kompatibla tillbehör, rengöring och förvaring av kameran, och hur du gör om ett felmeddelande visas eller du råkar ut för problem när du använder kameran.

Tillbehör som säljs separat

Vid tidpunkten för publiceringen var följande tillbehör tillgängliga för din kamera.
Objektiv Objektiv med 1-fattning Fattningsadaptrar Strömkällor Uppladdningsbart litiumjonbatteri EN-EL21 (0 20–21): Ytterligare
Blixtenheter SB-N5: SB-N5 har ett ledtal på 8,5 (m, ISO 100, 20 °C; ledtal vid
n
Fattningsadapter FT1
EN-EL21-batterier finns tillgängliga hos lokala återförsäljare och Nikon-auktoriserade servicerepresentanter.
Batteriladdare MH-28 (0 20): Laddar EN-EL21-batterier.
Strömkontakt EP-5D, nätadapter EH-5b: Dessa tillbehör kan
användas för att driva kameran under längre perioder (nätadaptrar EH-5a och EH-5 kan också användas). En strömkontakt EP-5D krävs för att ansluta kameran till EH-5b, EH-5a eller EH-5.
ISO 160 är 10,8). När den är monterad på Nikon 1 V2 stödjer den i-TTL och manuell blixtstyrning.
SB-N7 : SB-N7 har ett ledtal på 18 (m, ISO 100, 20 °C; ledtal vid
ISO 160 är 22,8). När den är monterad på Nikon 1 V2 stödjer den i-TTL och manuell blixtstyrning.
Ledtal
A
För att beräkna blixtens räckvidd vid full effekt, dela ledtalet med bländaren. Till exempel, vid ISO 100 har SB-N5 ett ledtal på 8,5 m (35 mm zoomhuvudsposition); dess räckvidd med en bländare på f/5.6 är 8,5÷5,6 eller ca 1,5 meter. För varje fördubbling av ISO-känslighet, multiplicera ledtalet med kvadratroten ur två (cirka 1,4).
78
Fjärrkontroller Trådlös fjärrkontroll ML-L3 (0 62): ML-L3 använder ett 3 V
Kamerahuslock Kamerahuslock BF-N1000: Kamerahuslocket håller bildsensorn fri
Mikrofoner Stereomikrofon ME-1: Anslut ME-1 till kamerans mikrofonjack för
GPS-enheter GP-N100: Registrerar tiden (UTC) och kamerans aktuella latitud,
Trådlösa mobiladaptrar
CR2025-batteri.
Tryck batterifackets spärr till höger (q), sätt en fingernagel i öppningen och öppna batterifacket (w). Se till att batteriet sitter åt rätt håll (r).
från damm när inget objektiv är monterat.
att spela in stereoljud; samtidigt reduceras det brus som orsakas av objektivvibration och som spelas in under autofokus.
longitud och altitud med varje bild som tas. WU-1b: Skapa en trådlös anslutning som kan användas av
smarta enheter som kör Wireless Mobile Adapter Utility för att överföra bilder eller kontrollera kameran med fjärrstyrning.
n
79

Godkända minneskort

Följande kort är testade och godkända för användning i kameran. Kort med skrivhastighet klass 6 eller snabbare rekommenderas för filminspelning. Inspelningen kan oväntat avbrytas när kort med långsammare skrivhastigheter används.
SanDisk Toshiba
Panasonic 48 GB, 64 GB
Lexar Media
Platinum II
Professional
Full-HD Video 4 GB, 8 GB, 16 GB
1 Kontrollera att kortläsare eller andra enheter med vilka kortet ska användas
stöder 2 GB-kort.
2 Kontrollera att kortläsare eller andra enheter med vilka kortet ska användas är
SDHC-kompatibla. Kameran stöder UHS-1.
3 Kontrollera att kortläsare eller andra enhete r med vilka
kortet ska användas är SDXC-kompatibla. Kameran stöder UHS-1.
SD-kort SDHC-kort
2 GB 14 GB, 8 GB, 16 GB, 32 GB
4 GB, 8 GB, 16 GB
4 GB, 8 GB, 16 GB, 32 GB
2
Övriga kort har inte testats. För mer information om ovanstående kort, kontakta tillverkaren.
n
SDXC-kort
64 GB
3
80

Förvaring och rengöring

Förvaring

Om kameran inte ska användas under en längre period, avlägsna batteriet och förvara det på en sval och torr plats med polskyddet fastsatt. För att förhindra uppkomsten av mögel, förvara kameran på en torr och välventilerad plats. Förvara inte kameran med malmedel som innehåller naftalen eller kamfer eller på platser som:
är dåligt ventilerade eller har högre luftfuktighet än 60 %
innehåller utrustning som ger upphov till kraftiga
elektromagnetiska fält, som TV- och radioapparater
utsätts för temperaturer över 50 °C eller under –10 °C

Rengöring

Använd en blåspensel för att avlägsna damm och ludd, torka sedan försiktigt med en mjuk och torr duk. Om du har använt
Kamerahus
Objektiv, sökare
Monitor
kameran på stranden eller vid kusten, torka bort sand och salt med en duk som är lätt fuktad med destillerat vatten och torka den sedan grundligt. Viktigt: Damm eller andra främmande
partiklar inuti kameran kan orsaka skador som inte omfattas av garantin.
Dessa komponenter skadas lätt. Avlägsna damm och ludd med en blåspensel. Om du använder tryckluftsspray, håll burken lodrätt för att förhindra utsöndring av vätska. För att avlägsna fingeravtryck och andra fläckar, fukta en mjuk duk med lite objektivrengöringsmedel och torka försiktigt.
Avlägsna damm och ludd med en blåspensel. När du avlägsnar fingeravtryck och andra fläckar, torka ytan försiktigt med en mjuk duk eller ett sämskskinn. Tryck inte, eftersom det kan orsaka skador eller fel.
Använd inte alkohol, förtunningsmedel eller andra flyktiga kemikalier.
n
81

Vård av kamera och batteri: Varningar

Tappa den inte: Funktionen kan försämras om produkten utsätts för kraftiga stötar eller vibrationer. Stötar kan också leda till att slutaren inte fungerar som den ska.
Håll den torr: Denna produkt är inte vattentät, och funktionen kan försämras om den sänks ned i vatten eller utsätts för hög luftfuktighet. Om de inre mekanismerna rostar kan det ge ohjälpliga skador.
Undvik plötsliga temperaturförändringar: Plötsliga temperaturförändringar, som till exempel uppstår när du går in i eller ut från en uppvärmd byggnad en kall dag, kan orsaka kondensation inuti en heten. För att förebygga kondensation, placera enheten i en skyddspåse eller plastpåse innan den utsätts för plötsliga temperaturförändringar.
Håll den borta från starka magnetfält: An vänd eller förvara inte enheten i närheten av utrustning som alstrar kraftig elektromagnetisk strålning eller magnetiska fält. Kraftiga statiska laddningar eller de magnetfält som alstras av utrustning såsom radiosändare kan störa displayerna, skada data lagrad på minneskortet eller påverka produktens inre kretsar.
Täck över objektivfästet: Var noga med att fästa kamerahuslocket om kameran är utan objektiv.
Vidrör inte bildsensorn: Bildsensorn skadas lätt. Du ska inte under några omständigheter utsätta sensorn för tryck, vidröra den med rengöringsredskap eller utsätta den för kraftiga luftströmmar från en blåspensel. Sådan behandling kan repa eller på annat sätt skada sensorn.
n
Stäng av produkten innan du kopplar i eller ur strömkällan: Koppla inte ur produkten och ta inte ur batteriet medan produkten är på eller medan bilder sparas eller raderas. Om du stänger av strömmen avsiktligt under dessa omständigheter kan det leda till dataförluster eller skador på produktens minne eller interna kretsar. För att förhindra oavsiktliga strömavbrott, undvik att flytta produkten från en plats till en annan medan nätadaptern är ansluten.
Bildsensor
82
Rengöring: När du rengör kamerahuset, använd en blåspensel för att försiktigt avlägsna damm och ludd, torka sedan försiktigt med en mjuk och torr duk. Om du har använt kameran på stranden eller vid kusten, torka bort sand och salt med en duk som är lätt fuktad med rent vatten och torka därefter kameran grundligt.
Objektivet skadas lätt. Damm och ludd ska avlägsnas varsamt med en blåspensel. När du använder tryckluftsspray, håll burken lodrätt för att förhindra utsöndring av vätska. För att ta bort fingeravtryck eller andra fläckar från objektivet, fukta en mjuk duk med en liten mängd objektivrengöring och torka försiktigt av objektivet.
Förvaring: För att förhindra uppkomst av mögel, förvara kameran på en torr och välventilerad plats. Om du använder en nätadapter, koppla bort den på grund av brandrisken. Om du inte ska använda produkten under en längre tid, ta ur batteriet för att förhindra läckage och förvara kameran i en plastpåse tillsammans med torkmedel. Förvara däremot inte kamerafodralet i en plastpåse, eftersom det kan förstöra materialet. Observera att torkmedlets förmåga att absorbera fukt gradvis försämras och att det därför bör bytas ut regelbundet.
För att förhindra uppkomst av mögel, ta fram kameran ur förvaringen minst en gång i månaden. Sätt på kameran och utlös slutaren några gånger innan du lägger undan den.
Förvara batteriet på en sval och torr plats. Sätt tillbaka polskyddet innan du lägger undan batteriet.
Anmärkningar om monitorn och sökaren: hög precision; minst 99,99 % av pixlarna fungerar korrekt, och mind re än 0,01 % saknas eller är defekta. Så även om dessa displayer kan innehålla pixlar som alltid är tända (vita, röda, blåa eller gröna) eller alltid avstängda (svarta), så är detta inget fel, och det har ingen effekt på bilder som tas med enheten.
Det kan vara svårt att se bilder på monitorn i starkt ljus. Utsätt inte displayerna för tryck, eftersom detta kan leda till skador eller fel.
Damm och ludd på displayerna kan avlägsnas med en blåspensel. Flä ckar kan tas bort genom att torka ytan försiktigt med en mjuk duk eller ett sämskskinn. Om monitorn eller sökaren går sönder, var försiktig så att du inte skadar dig på det krossade glaset och undvik att de flytande kristallerna från displayen kommer i kontakt med huden, ögonen eller munnen.
Dessa displayer är tillverkade med extremt
n
83
Lämna inte objektivet riktat mot solen: Lämna inte objektivet riktat mot solen eller någon annan stark ljuskälla under en längre tid. Intensivt ljus kan göra att bildsensorn försämras eller ger en vit oskärpeeffekt i fotografierna.
Moaréeffekt: Moaréeffekt är ett störande mönster som skapas genom interaktion mellan en bild med regelbundet, återkommande rutnät som till exempel vävmönstret i tyger eller fönster i en byggnad, och bildsensorns rutnät på kameran. I vissa fall kan det uppkomma i form av ränder. Om moaréeffekter uppstår i dina bilder, prova att ändra avståndet till motivet, zooma in och ut, eller ändra vinkeln mellan motivet och kameran.
Linjer: Brus i form av linjer kan i enstaka fall uppstå i bilder med extremt ljusa motiv eller med motiv tagna i motljus.
Batterier: Batterier kan läcka eller explodera till följd av felaktig hantering. Observera följande försiktighetsåtgärder när du hanterar batterier:
Använd endast batterier som är godkända för användning i denna utrustning.
Utsätt inte batteriet för hög värme eller öppen eld.
Håll batteripolerna rena.
Stäng av produkten innan du byter batteri.
Ta ur batteriet ur kameran eller laddaren när det inte används och sätt
tillbaka polskyddet. Dessa enheter d rar en liten mängd ström även när de är avstängda och kan ladda ur batteriet tills det inte längre fungerar. Om batteriet inte ska användas på ett tag, sätt i de t i kameran och töm det innan du tar ur det och förvarar det på en plats där den omgivande temperaturen är mellan 15 °C och 25 °C; undvik varma eller extremt kalla platser. Upprepa detta minst en gång var sjätte månad.
Om du sätter på och stänger av kameran upprepade gånger när batteriet är helt urladdat, förkortas batteriets livslängd. Batterier som har ladda ts ur helt måste laddas före användning.
n
Den interna temperaturen i batteriet kan stiga när det används. Om du försöker ladda batteriet medan den interna temperaturen är förhöjd kan batteriets prestanda försämras, och batteriet kanske inte laddas eller ladd as bara delvis. Vänta tills batteriet har svalnat innan du laddar det.
Om du fortsätter att ladda batteriet när det redan är fulladdat kan dess prestanda försämras.
84
En märkbar minskning av tiden som ett fulladdat batteri behåller sin laddning när det används i rumstemperatur tyder på att det behöver bytas ut. Köp ett nytt EN-EL21-batteri.
Ladda batteriet före användning. När du fotograferar vid betydelsefulla tillfällen, ha ett extra, fulladdat EN-EL21-batteri till hands. Beroende på var du befinner dig kan det vara svårt att få tag på extrabatterier med kort varsel. Observera att vid kallt väder brukar batteriers kapacitet minska. Se till att batteriet är fulladdat innan du fotograferar utomhus vid kallt väder. Förvara ett extrabatteri på en varm plats och byt ut batteriet vid behov. När ett kallt batteri värms upp kan en del av laddningen återställas.
Förbrukade batterier är en värdefull resurs; återvinn i enlighet med lokala bestämmelser.
Rengöring av bildsensor
A
Varje gång som kameran slås på eller av utför den rengöring av bildsensorn för att ta bort damm från denna (observera att processen avbryts om du använder kamerans reglage innan rengöringen är slutförd, och att rengöring av bildsensorn tillfälligt kan inaktiveras om kameran slås på och av flera gånger i följd). Damm som inte avlägsnas med denna metod kan synas i bilder som tagits med kameran; i detta fall bör du få s ensorn rengjord av Nikon-auktoriserad servicepersonal.
Service av kameran och tillbehören
D
Kameran är en precisionsenhet och kräver regelbunden service. Nikon rekommenderar att kameran inspekteras av återförsäljaren eller av en Nikon-auktoriserad servicerepresentant en gång om året eller vartannat år, och att den får service vart tredje till femte år (observera att dessa tjänster är avgiftsbelagda). Ofta förekommande inspektion och service rekommenderas särskilt vid yrkesmässig användning av kameran. Alla tillbehör som används regelbundet tillsammans med kameran, som objektiv eller extra blixtenheter, ska inkluderas när kameran inspekteras eller får service.
n
85

Felsökning

Om kameran inte fungerar som den ska, gå igenom denna lista över vanliga problem innan du tar kontakt med en återförsäljare eller Nikon-representant.

Batteri/display

Kameran är på men svarar inte: Vänta tills inspelning eller annan bearbetning avslutas. Om problemet kvarstår, stäng av kameran. Om kameran fortfarande inte svarar, ta bort och byt ut batteriet, eller koppla ur och återanslut nätadaptern. Observera att detta raderar alla data som ännu inte sparats. Data som redan sparats på minneskort påverkas inte. Displayerna är avstängda:
Kameran är avstängd (0 22) eller batteriet är urladdat (0 17, 20).
Monitorn har stängts av. Tryck på $-knappen för att sätta på monitorn.
Ett föremål har kommit nära ögonsensorn och har satt på sökaren och
stängt av monitorn (0 18).
Displayerna har stängts av automatiskt för att spara ström. Displayerna kan aktiveras igen genom att använda knapparna eller funktionsratten.
Kameran är ansluten till en dator (0 75) eller tv.
Displayerna stängs av utan förvarning:
Batterinivån är låg (0 17, 20).
Displayerna har stängts av automatiskt för att spara ström. Displayerna kan
aktiveras igen genom att använda knapparna eller funktionsratten.
Kamerans interna temperatur är hög (0 12, 90). Vänta tills kameran har svalnat innan du sätter på den igen.
Sökaren är ur fokus: Fokusera sökaren med dioptrijusteringskontrollen (0 18). Indikatorerna visas inte: Tryck på $-knappen (0 23).
n
86

Fotografering (Alla lägen)

Det tar lång tid att sätta på kameran: Radera filer eller formatera minneskortet. Slutaren är inaktiverad:
Batteriet är urladdat (0 17, 20).
Minneskortet är låst eller fullt.
Blixten laddas (0 65).
Kameran är inte i fokus (0 26).
Du håller på att spela in en slowmotion-film (0 49).
Endast en bild tas varje gång avtryckaren trycks ned i oavbrutet utlösarläge: 5 bps är valt för Serietagning och den inbyggda blixten är uppfälld. Inget foto tas när avtryckaren på fjärrkontrollen ML-L3 trycks ned:
Byt batteri i fjärrkontrollen (0 79).
Välj ett fjärrkontrollsläge (0 60).
Fjärrkontrollens väntelägestimer har löpt ut (0 72).
Fjärrkontrollen är inte riktad mot kameran eller så är infrarödmottagaren
inte synlig (0 15, 63).
Fjärrkontrollen är för långt ifrån kameran (0 63).
Starkt ljus stör fjärrkontrollen.
Fläckar är synliga på fotografierna: Rengör de främre och bakre objektivelementen. Flimmer eller streck visas i filmer eller i displayerna: Välj en inställning för Flimmerreducering som stämmer överens med den lokala strömförsörjningen (0 72). Ingen blixt: Kameran är i fånga bästa ögonblicket-läge eller Rörligt foto-läge, eller spelar in en film, eller så är I valt för Serietagning/självutl. (0 60) och Serietagning är 15 bps eller högre (0 70). Menyalternativ är inte tillgängliga: Vissa alternativ är endast tillgängliga i vissa fotograferings- eller exponeringslägen, eller när den inbyggda blixten är uppfälld (0 65), eller när en blixt, GPS-enhet eller trådlös mobiladapter är monterad.

Filmer

Det går inte att spela in filmer: Filminspelningsknappen kan inte användas för att spela in filmer i fånga bästa ögonblicket-läge eller Rörligt foto-läge (0 46,
58). Inget ljud spelas in med filmer:
Mikrofonen avstängd är valt för Alternativ för filmljud > Mikrofon
(0 71).
Liveljud spelas inte in med slowmotion-filmer (0 51) eller Rörliga foton (0 56).
n
87

Bildvisning

Bilder på högkant (stående format) visas i liggande format (landskap):
Välj för Rotera stående bilder (0 70).
Fotona togs med Automatisk bildrotering avstängd.
Kameran riktades uppåt eller nedåt när fotot togs.
Fotot visas med visning av tagen bild.
Inget filmljud hörs:
Vrid kommandoratten till höger för att höja volymen (0 54). Om kameran är ansluten till en tv, använd tv:ns kontroller för att justera volymen.
Liveljud spelas inte in med slowmotion-filmer (0 51) eller Rörliga foton (0 58).
Det går inte att radera bilder:
Ta bort skyddet från filerna innan du raderar.
Minneskortet är låst.

Övrigt

Inspelningsdatumet är inte korrekt: Ställ in kameraklockan. Menyalternativ är inte tillgängliga: Vissa alternativ är endast tillgängliga vid vissa
inställningar eller när ett minneskort är isatt.
n
88

Felmeddelanden

Detta avsnitt listar felmeddelandena som visas i displayen.
Meddelande Lösning
(Slutartids- eller bländardisplayen blinkar)
Håll knappen på zoomringen intryckt och rotera zoomringen för att fälla ut objektivet.
Kontrollera objektivet. Det går endast att ta bilder när ett objektiv är monterat på kameran.
Ett startfel har inträffat. Stäng av och slå på kameran igen.
Klockan har återställts. Ställ in kameraklockan.
Inget minneskort.
Minneskortet är inte formaterat. Vill du formatera minneskortet?
Minneskortet är låst (skrivskyddat).
Minneskortet är fullt.
Det här minneskortet kan inte användas. Kortet kan vara skadat. Prova ett annat kort.
Om motivet är för ljust, sänk ISO­känsligheten eller välj en kortare slutartid eller mindre bländare (högre f-nummer).
Om motivet är för mörkt, höj ISO­känsligheten, använd en blixt, eller välj en längre slutartid eller större bländare (lägre f-nummer).
Ett objektiv med en knapp för objektivindrag monteras med objektivet indraget. Tryck på knappen för objektivindrag och rotera zoomringen för att fälla ut objektivet.
Montera ett objektiv.
Stäng av kameran, ta ur batteriet och sätt tillbaka det igen, och sätt sedan på kameran på nytt.
Stäng av kameran och kontrollera att kortet är korrekt isatt.
Välj Ja för att formatera minneskortet, eller stäng av kameran och sätt i ett annat minneskort.
Stäng av kameran och skjut skrivskyddsspärren till “skriv”-läge.
Du kanske kan ta ytterligare bilder om du minskar bildkvaliteten eller storleken.
Radera oönskade bilder.
Sätt i ett annat minneskort.
Använd ett godkänt kort.
Formatera kortet. Om problemet kvarstår
kan kortet vara skadat. Kontakta en Nikon­auktoriserad servicerepresentant.
Sätt i ett nytt minneskort.
n
89
Meddelande Lösning
Det går inte att skapa fler mappar på minneskortet.
Filminspeln.knappen kan inte användas i det här läget.
Det går inte att spara några fotografier i det här läget.
Temperaturen i kameran är för hög. Kameran kommer att stängas av.
Minneskortet innehåller inga bilder.
Det går inte att visa den här filen.
n
Om den aktuella mappen har nummer 999 och innehåller 999 fotografier eller ett fotografi med nummer 9999, inaktiveras avtryckaren och det går inte att ta fler fotografier. Välj Ja för Återställ filnumreringen och formatera sedan det aktuella minneskortet eller sätt in ett nytt minneskort.
Filminspelningsknappen kan inte användas i fånga bästa ögonblicket-läge eller Rörligt foto-läge.
Avtryckaren kan inte användas för att ta fotografier medan en slowmotion-film spelas in.
Vänta tills kameran har svalnat.
För att visa bilder, sätt i ett minneskort som innehåller bilder.
Filen har skapats eller ändrats på en dator eller en kamera av ett annat märke, eller också är filen förstörd.
90

Specifikationer

Nikon 1 V2 digitalkamera

Typ Typ Digitalkamera med stöd för utbytbara objektiv Objektivfäste Nikon 1-fattning Effektiv bildvinkel Ungefär 2,7 × objektivets brännvidd (motsvarande
Effektiva pixlar Bildsensor
Bildsensor 13,2 mm × 8,8 mm CMOS-sensor (Nikon CX-format) Dammreduceringssystem Rengöring av bildsensorn
Förvaring Bildstorlek (pixlar) Stil lbilder (Läge C, t, u, v, w, u; bildförhållande 3 : 2)
Filformat NEF (RAW): 12-bitars, komprimerad
Picture Control-system Standard, neutral, intensiv, monokrom, porträtt,
Media SD (Secure Digital)-, SDHC- och SDXC-minneskort Filsystem DCF (Design Rule for Camera File System) 2,0, DPOF (Digital
35 mm-format) 14,2 miljoner
4608 × 3072 3456 × 2304
2304 × 1536
Stillbilder (läge v; bildförhåll ande 3 : 2)
4608 × 3072 (1080/60i, 1080/30p)
1280 × 856 (720/60p, 720/30p)
Stillbilder (Rörli ga foton; bildförhållande 16 : 9)
4608 × 2592
JP EG: JPEG-Baseline-kompatibelt med hög (ca 1 : 4),
normal (ca 1 : 8) eller låg (ca 1 : 16) komprimering
NEF (RAW) + JPEG : Ett fotografi lagras både i NEF
(RAW) och JPEG-format
landskap; vald Picture Control kan ändras; lagring för anpassade Picture Controls
Print Order Format), Exif (Exchangeable Image File Format for Digital Still Cameras) 2,3, PictBridge
n
91
Elektronisk sökare
Elektronisk sökare 0,47 tum, ungefär Sökare med 1440k-punkters färg TFT
LCD med dioptrikontroll och justering av ljusstyrka
Sökartäckning Ung. 100 % vågrätt och 100 % lodrätt Ögonpunkt 18 mm (–1,0 m–1; från mittenytan av sökarens lins) Dioptrijustering –3–+2 m
–1
Ögonsensor Kameran växlar till sökardisplayen när den
detekterar att sökaren används
Fotograferingslägen
C auto, t programautomatik, u slutartidsstyrd automatik, v bländarstyrd automatik, w manuell, u fånga bästa ögonblicket (slowmotionvisning och smart fotoväljare), v avancerat filmläge (HD och slowmotion), z rörligt foto
Slutare
Typ Elektroniskt kontrollerad vertikalgående mekanisk
Hastighet Mekanisk slutare:
skärpeplansslutare; elektronisk slutare
Tid (kräver separat såld fjärrkontroll ML-L3)
Elektronisk slutare:
1
/
4000– 30 sek. i steg om
1
/
16 000– 30 sek. i steg om
Bulb; Tid (kräver separat såld fjärrkontroll ML-L3)
Observera: Bulb och Tid avslutas automatiskt efter ungefär 2 minuter
Blixtsynkhastighet Mekanisk slutare: Synkroniserar med slutaren vid
1
X=
/
250 sek. eller långsammare
Elektronisk slutare: Synkroniserar med slutaren vid
1
X=
/
60 sek. eller långsammare
Utlösning
Läge En bild, serietagning
n
Bildmatningshastighet Ungefär 5, 15, 30 eller 60 bps
Självutlösare, fjärrstyrning
Självutlösare 2 sek., 10 sek. Fjärrstyrningslägen Fördröjd fjärrstyrning (2 sek.); fjärrstyrning utan
fördröjning
1
/
3 EV; Bulb;
1
/
3 EV;
92
Exponering Ljusmätning TTL-mätning med bildsensor Mätmetod Matris
Läge t programautomatik med flexibelt program;
Exponeringskompensation –3 –+3 EV i ökningar om
Exponeringslås Ljusstyrkan låst vid uppmätt värde med
ISO-känslighet (rekommenderat exponeringsindex) Aktiv D-Lighting På, av
Fokus Autofokus Hybrid-AF (fassökande/kontrastdetekterande AF);
Objektivservo Autofokus (AF): Enkel AF (AF-S); kontinuerlig AF
AF-områdesläge Enpunkts-AF, automatiskt AF-område, följ rörligt
Fokusområde Enpunkts-AF: 135 fokusområden; de 73 områdena i
Fokuslås Fokus kan låsas genom att trycka ner avtryckaren
Ansiktsprioritering På, av
Centrumvägd: Mäter en 4,5 mm cirkel i mitten av
bilden
Spot : Mäter en cirkel på 2 mm centrerad på det
valda fokusområdet
u slutartidsstyrd automatik; v bländarstyrd automatik; w manuell; h automatisk motivtyp
t, u och v)
A (AE-L/AF-L)-knappen
ISO 160– 6400 i steg om 1 EV; automatisk ISO­känslighetskontroll (ISO 160 –6400, 160 –3 200, 160– 800) tillgänglig (styrd av användaren i läge t, u, v och w)
AF-hjälpbelysning
(AF-C); automatiskt AF-S/AF-C-val (AF-A); aktiv AF (AF-F)
Manuell fokus ering (MF)
motiv
mitten stödjer fassökande autofokus
Automatiskt AF-område: 41 fokusområden
halvvägs (enkel AF) eller genom att trycka på A (AE-L/AF-L)-knappen
1
/
3 EV (styrd av användaren i läge
n
93
Blixt
Inbyggd blixt Fälls upp genom att trycka på blixtknappen Ledtal (GN) Ungefär 5 (m, ISO 100, 20 °C; vid ISO 160, ledtal
Kontroll i-TTL-blixtstyrning med bildsensor Läge Upplättningsblixt, upplättningsblixt + långsam synk,
Blixtkompensation –3– +1 EV i steg om Blixt klar-indikator Tänds när blixten är fulladdad
Vitbalans
Film
Ljusmätning TTL-mätning med bildsensor Mätmetod Matris
Bildstorlek (pixlar)/ inspelningshastighet
n
Filformat MOV Videokomprimering H.264/MPEG-4 Advanced Video Coding Ljudinspelningsformat AAC Ljudinspelningsenhet Inbyggd eller separat såld extern stereomikrofon
* Sensorutmatningen är ca 60 bps.
ungefär 6,3)
röda ögon-reducering, röda ögon-reducering + långsam synk, synk på bakre ridå, bakre ridå + långsam synk
Auto, glödlampa, lysrör, direkt solljus, blixt, molnigt, skugga, manuellt förinställt värde, alla utom manuellt förinställt värde med finjustering
Centrumvägd: Mäter en 4,5 mm cirkel i mitten av
bilden
Spot: Mäter en cirkel på 2 mm centrerad på det
valda fokusområdet
HD-filmer och filmer inspelade i läge C, t, u, v och w (bildförhållande 16 : 9)
1920 × 1080/60i (59,94 fält/sek. *)
1920 × 1080/30p (29,97 bps)
1280 × 720/60p (59,94 bps)
1280 × 720/30p (29,97 bps)
Slowmotion-filmer (bildförhållande 8 : 3)
640 × 240/400 bps (spelas upp med 30p/29,97 bps)
320 × 120/1200 bps (spelas upp med 30p/29,97 bps)
Rörligt foto (bildförhållande 16 : 9)
1920 × 1080/60p (59,94 bps) (spelas upp med 24p/23,976 bps)
ME-1; justerbar känslighet
1
/
3 EV
94
Monitor
Bildvisning
Gränssnitt USB Höghastighets USB HDMI-utgång HDMI-minikontakt av typ C Multitillbehörsport Används för avsedda tillbehör Ljudingång Stereouttag för minikontakt (3,5 mm diameter)
Språk som stöds
Strömförsörjning Batteri Ett uppladdningsbart litiumjonbatteri EN-EL21 Nätadapter EH-5b-nätadapter; kräver EP-5D-strömkontakt
Stativgänga Mått/vikt
Mått (B × H × D) Ung. 107,8 × 81,6 × 45,9 mm, exklusive utstickande
Vikt Cirka 337 g med batteri och minneskort, men utan
7,5-cm (3 tum), ca 921k-punkters, TFT LCD med justering av ljusstyrka
Helskärms- och miniatyrbildsvisning (4, 9 eller 72 bilder eller kalender) med visningszoom, filmuppspelning, bildspel, histogramvisning, automatisk bildrotering och betygsättningsalternativ
Arabiska, kinesiska (förenklad och traditionell), tjeckiska, danska, holländska, engelska, finska, franska, tyska, grekiska, hindi, ungerska, indonesiska, italienska, japanska, koreanska, norska, polska, portugisiska (europeisk och brasiliansk), rumänska, ryska, spanska, svenska, thailändska, turkiska, ukrainska, vietnamesiska
(säljs separat)
1
/
4-tum (ISO 1222)
delar; kamerahusets tjocklek (från fäste till monitor) är 33,2 mm
kamerahuslock; cirka 278 g (endast kamerahus)
n
95
Driftsmiljö
Temperatur 0 °C–40 °C Luftfuktighet 85 % eller mindre (ingen kondensation)
Om inget annat anges avser alla siffror en kamera med fulladdat batteri som används vid en temperatur specificerad av Camera and Imaging Products Association (CIPA): 23 ±3 °C.
Nikon förbehåller sig rätten att när som helst ändra specifikationerna för maskinvara och programvara som beskrivs i denna handbok utan föregående meddelande. Nikon kan inte hållas ansvarigt för skador som kan uppstå på grund av eventuella misstag i denna handbok.
Batteriladdare MH-28
Nominell inspänning 100–240 V AC, 50–60 Hz, 0,2 A Nominell utspänning 8,4 V DC/0,6 A Batterier som kan användas Laddningstid Ungefär 2 timmar vid en temperatur på 25 °C om
Drifttemperatur 0 °C–40 °C Mått (B × H × D) Ungefär 67,0 × 28,0 × 104,0 mm, exklusive
Vikt Ungefär 88 g, exklusive resenätadapter
EN-EL21 uppladdningsbart litiumjonbatteri
Typ Uppladdningsbart litiumjonbatteri Nominell kapacitet 7,2 V, 1485 mAh Drifttemperatur 0 °C– 40 °C Mått (B × H × D) Ungefär 37,6 × 49,7 × 18,1 mm Vikt Ungefär 57 g, exklusive polskydd
n
Nikon EN-EL21 uppladdningsbara litiumjonbatterier
ingen laddning återstår
resenätadapter
96
1 NIKKOR VR 10–30mm f/3.5–5.6 Typ Objektiv med 1-fattning Brännvidd 10–30 mm Maximal bländare f/3.5 –5.6 Konstruktion 12 element i 9 grupper (inklusive 3 asfäriska element) Bildvinkel 77°–29° 40 Vibrationsreducering Linsförskjutning med voice coil motors (VCM) Minsta fokusavstånd 0,2 m från skärpeplanet vid alla zoompositioner Diafragmablad 7 (rundad diafragmaöppning) Diafragma Helautomatisk Bländarområde 10 mm brännvidd: f/3.5– 16
Filterstorlek 40,5 mm (P =0,5 mm) Mått Ca 57,5 mm i diameter × 42 mm (avstånd från objektivets
Vikt Ungefär 115 g 1 NIKKOR 11–27,5mm f/3.5–5.6
Typ Objektiv med 1-fattning Brännvidd 11–27,5 mm Maximal bländare f/3.5–5.6 Konstruktion 8 element i 6 grupper (inklusive 1 ED-linselement och 1 asfäriskt
Bildvinkel 72°–32° 20 Minsta fokusavstånd 0,3 m från skärpeplanet vid alla zoompositioner Diafragmablad 7 (rundad diafragmaöppning) Diafragma Helautomatisk Bländarområde 11 mm brännvidd: f/3.5– 16
Filterstorlek 40,5 mm (P =0,5 mm) Mått Ca 57,5 mm i diameter × 31 mm (avstånd från objektivets
Vikt Ungefär 83 g
Specifikationerna kan ändras utan föregående meddelande. Nikon kan inte hållas ansvarigt för skador som kan uppstå på grund av eventuella misstag i denna handbok.
30 mm brännvidd: f/ 5.6–16
monteringsfläns när objektivet är indraget)
linselement), 1 skyddande glaselement
27,5 mm brännvidd: f/ 5.6–16
monteringsfläns när objektivet är indraget)
n
97
Information om varumärken
A
Macintosh, Mac OS och QuickTime är registrerade varumärken som tillhör Apple Inc. i USA och/eller andra länder. Microsoft, Windows och Windows Vista är antingen registrerade varumärken, eller varumärken som tillhör Microsoft Corporation i USA och/eller andra länder. PictBridge-logotypen är ett varumärke. SD-, SDHC- och SDXC-lo gotyperna är varumärken som tillhör SD-3C, LLC. HDMI, HDMI-logotypen och High-Definition Multimedia Interface är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör HDMI Licensing LLC.
Alla övriga varunamn som nämns i denna handbok eller annan dokumentation som medföljer din Nikon-produkt är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör respektive ägare.
FreeType License (FreeType2)
A
Delar av denna programvara är copyright © 2012 The FreeType Project (http://www.freetype.org). Alla rättigheter förbehålles.
MIT License (HarfBuzz)
A
Delar av denna programvara är copyright © 2012 The HarfBuzz Project (http://www.freedesktop.org/wiki/Software/HarfBuzz). Alla rättigheter förbehålles.
n
98
Loading...