Tack för att du har valt att köpa en digitalkamera från Nikon. Läs
instruktionerna noga för att få ut maximalt av kameran och förvara
dem på en plats där alla som använder produkten kan få tillgång till
dem.
Kamerainställn ingar
Förklaringarna i denna handbok förutsätter att standardinställningarna
används.
Symboler och ikoner
För att göra det lättare att snabbt hitta den information du behöver används
följande symboler och ikoner:
Denna ikon används för varningar; det är inf ormation som du bör läsa
D
innan du använder kameran, så att du inte skadar den.
Denna ikon används för meddelanden; det är information som du
A
bör läsa innan du använder kameran.
Denna ikon används för hänvisningar till andra sidor i handboken.
0
Symbolerna 1, 3, 4 och 2 representerar upp, ner, vänster och höger på
multiväljaren.
A För säkerhets skull
Läs säkerhetsanvisningarna i “För säkerhets skull” (0 x–xii) innan du
använder kameran första gången.
Få ut mesta möjliga av din kamera0 ii
Innehållsförteckning0 iv
Introduktion0 1
s
Autoläge0 23
z
Lägena t, u, v och w0 33
#
Fånga bästa ögonblicket-läge0 41
b
Avancerat filmläge0 49
y
Rörligt fotoläge0 59
9
Mer om fotografering0 63
t
Mer om bildvisning0 81
I
Anslutningar0 91
Q
Visningsmenyn0 109
o
Fotograferingsmenyn0 119
i
Inställningsmenyn0 159
g
Teknisk information0 169
n
i
Få ut mesta möjliga av din kamera
Ta bildermed avtryckaren.
Bilder kan tas i alla lägen genom
att trycka in avtryckaren. I läget Rörligt foto (0 59) kommer
kameran även spela in en kort
filmvinjett.
Spela in filmermed filminspelningsknappen.
Filmer kan spelas in genom att
trycka in filminspelningsknappen i
autoläge, avancerat filmläge, och
lägena t, u, v och w.autoläge (0 23) för
grundläggande inspelning,
avancerat filmläge (0 49) för mer
avancerade
filminspelningstekniker.
Välj
Skapakortfilmer med musik.
qInstallera programvaran som medföljer (0 91), wkopiera
bilder och filmer till din dator (0 95), och e använd
Short Movie Creator för att skapa kortfilmer (0 98).
Visa kortfilmer i hög upplösning.
qÖverför kortfilmer till kameran (0 99) och använd en HDMI-
kabel för att w ansluta kameran till en HDTV (0 100).
ii
Tillbehör
Vidga dina fotografiska vyer med ett brett utbud av utbytbara
objektiv, blixtenheter och andra tillbehör (0 169).
ObjektivBlixtenheter
GPS-enheterFjärrkontroller
Programvara
för
digitalkameror
från Nikon
(finns på
cd-skiva)
Trådlösa
mobiladaptrar
Fattningsadaptrar
iii
Innehållsförteckning
Få ut mesta möjliga av din kamera .................................................. ii
Index .................................................................................................. 211
ix
För säkerhets skull
Undvik att skada Nikon-produkten, dig själv eller andra genom att läsa och följa
nedanstående säkerhetsföreskrifter innan du börjar använda kameran. Förvara
säkerhetsanvisningarna på en plats där alla som använder produkten har tillgång
till dem.
Följande ikon anger vilka följderna kan bli om föreskrifterna i avsnittet inte följs:
Denna ikon indikerar en varning. Läs alla varningar innan du använder den
A
här Nikon-produkten, för att undvika risk för personskador.
❚❚VA RNINGAR
Se till att solen inte hamnar i bilden. Se till att
A
inte solen hamnar i bilden när du
fotograferar motiv i motljus. Solljus som
fokuseras i kameran när solen är i eller
nära bilden kan orsaka brand.
Titta inte rakt in i solen genom sökaren. Det
A
finns risk för bestående ögonskador om
man tittar rakt in i solen eller en annan
stark ljuskälla genom sökaren.
Använda sökarens dioptrijusteringskontroll.
A
Var försiktig när du använder sökarens
dioptrijusteringskontroll med ögat mot
sökaren, så att du inte oavsiktligt sticker
fingret i ögat.
Stäng genast av produkten i händelse av
A
tekniskt fel. Koppla genast bort
nätadaptern och ta bort batteriet om
produkten eller nätadaptern (säljs
separat) ryker eller luktar konstigt. Var
försiktig så att du inte bränner dig.
Fortsatt användning kan resultera i
personskador. Ta ut batteriet och
kontakta sedan en Nikon-auktoriserad
serviceverkstad för kontroll av
produkten.
Använd inte produkten i närheten av
A
lättantändlig gas. Använd aldrig
elektronisk utrustning i närheten av
lättantändlig gas, eftersom det finns risk
för explosion och brand.
Ta inte isär produkten. Du kan skada dig
A
om du rör delar inuti pro dukten. Om ett
fel uppstår ska du överlåta ev.
reparationsarbete till en fackman. Om
du råkar tappa eller stöta till produkten
så att den öppnas, tar du bort batteriet
och/eller nätadaptern och lämnar in
produkten på en Nikon-auktoriserad
serviceverkstad.
Förvara produkten utom räckhåll för barn.
A
Underlåtenhet att följa ovanstående
försiktighetsåtgärd kan leda till
personskador. Observera dessutom att
små delar utgör en fara för kvävning.
Uppsök läkare omedelbart, om ett barn
skulle svälja någon del av denna
utrustning.
Låt inte barn ha kameraremmen runt halsen.
A
Ett barn som har kameraremm en runt
halsen kan strypas.
x
Vidrör inte kameran, batteriet eller laddaren
A
under en längre period medan enheterna är
påslagna eller används. Delar av enheten
blir varma. Om enheten är i direkt
kontakt med huden under längre
perioder kan det leda till
lågtemperaturbrännskador.
Rikta inte blixten mot en förare av ett
A
motorfordon. Underlåtenhet att följa
denna försiktighetsåtgärd kan leda till
olyckor.
Hantera blixten med försiktighet.
A
• Om du använder kameran med blixt i
närheten av hud eller andra föremål
kan det leda till brännskador.
• Om blixten utlöses nära en persons
ögon kan detta orsaka tillfällig
synförsämring. Var särskilt försiktig när
du fotograferar småbarn. Då bör
blixten aldrig vara närmare än en
meter från motivet.
Undvik kontakt med flytande kristaller. Var
A
försiktig om displayerna går sönder så
att du inte skadar dig på det krossade
glaset, och undvik att de flytande
kristallerna från displayern a kommer i
kontakt med hud, ögon eller mun.
Hantera batterierna varsamt. Batterier kan
A
läcka eller explodera till följd av ovarsam
hantering. Iaktta följande
försiktighetsåtgärder när du hanterar
batterier till produkten:
• Använd endast batterier som är
godkända för användning med den
här produkten.
• Undvik att kortsluta eller att ta isär
batteriet.
• Kontrollera att produkten är avstängd
innan du byter batteri. Om du
använder en nätadapter kontrollerar
du att den inte är inkopplad.
• Försök inte att sätta i batteriet upp och
ned eller åt fel håll.
• Utsätt inte batteriet för hög värme
eller öppen eld.
• Sänk inte ned batteriet i vatten och
utsätt det inte för väta.
• Sätt på polskyddet innan du
transporterar batteriet. Transportera
eller förvara inte batteriet tillsammans
med metallföremål, t.ex. halsband
eller hårspännen.
• Batterier kan börja läcka om de är helt
urladdade. Undvik skador på
produkten genom att avlägsna
batteriet om det är urladdat.
• Sätt på polskyddet och förvara
batteriet på en sval, torr plats när det
inte används.
• Batteriet kan vara varmt direkt efter
användning eller om produkten drivs
med batteri under en längre tid. Stäng
av kameran och låt batteriet svalna
innan du tar ur det.
• Avbryt genast all användning om
batteriet ändrar färg eller form.
xi
Hantera laddaren enligt anvisningarna:
A
• Se till att den alltid är torr. Annars finns
det risk för brand eller elektriska stötar.
• Kortslut inte laddarens poler.
Underlåtenhet att följa denna
uppmaning kan resultera i
överhettning och skador på laddaren.
• Damm på eller i närheten av
stickkontaktens metalldelar ska tas
bort med en torr duk. Fortsatt
användning kan i annat fall resultera i
brand.
• Gå inte i närheten av laddaren under
åskväder. Det medför risk för elektriska
stötar.
• Hantera inte stickkontakten eller
laddaren med våta händer. Det
medför risk för elektriska stötar.
• Använd inte med resetransformatorer
eller adaptrar som utformats för att
omforma en spänning till en annan
och ej heller med DC-till-AComvandlare, som omvandlar likström
till växelström. Detta kan skada
produkten eller föranleda
överhettning eller risk för brand.
Använd rätt kablar. När du ansluter kablar
A
i in- och utgångskontakterna ska du
endast använda de kablar som
medföljer produkten eller som säljs av
Nikon.
CD-ROM-skivor: CD-ROM-skivorna med
A
program och handböcker får inte spelas
upp i vanliga CD-spelare. Om man
spelar CD-ROM-skivor i en CD-spelare
avsedd för musik kan man skada hörseln
eller utrustningen.
xii
Obs!
•
Ingen del av handböckerna för den här
produkten får reproduceras, överföras,
skrivas av, översättas till ett annat språk
eller lagras i ett dokumentationssystem
i någon form eller med några medel,
utan föregående skriftligt medgivande
från Nikon.
•
Nikon förbehåller sig rätten att när som
helst, utan föregående meddelande,
ändra specifikationerna för maskinvaraoch program som beskrivs i dessa
handböcker.
•
Nikon kan inte hållas ansvarigt för
eventuella skador som har uppkommit
till följd av användningen av denna
produkt.
•
Alla rimliga åtgärder har vidtagits för att
säkerställa att informationen i de här
handböckerna är exakt och så
fullständig som möjligt. Skulle du mot
förmodan upptäcka fel eller brister är vi
tacksamma om du påtalar
felaktigheterna för närmaste Nikonåterförsäljare (se separat kontaktlista).
xiii
Meddelanden till kunder i Europa
VARNING: RISK FÖR EXPLOSION OM BATTERIET BYTS UT MOT FEL TYP. SKROTA
ANVÄNDA BATTERIER ENLIGT INSTRUKTIONERNA.
Denna symbol indikerar att
elektrisk och elektronisk
utrustning måste lämnas till
separat insamling.
Följande gäller endast
användare i europeiska
länder:
• Den här produkten ska lämnas till
separat insamling vid en särskild
insamlingsplats. Släng inte produkten
tillsammans med det vanliga
hushållsavfallet.
• Separat insamling och återvinning
hjälper till att spara på naturresurserna
och förhindrar den negativa påverkan
på människors hälsa och på miljön som
kan inträffa vid felaktig kassering.
• Mer information får du från
återförsäljaren eller av de lokala
myndigheter som ansvarar för
avfallshanteringen där du bor.
Denna symbol anger att
batteriet måste lämnas in till
separat insamling.
Följande gäller endast
användare i europeiska länder:
• Alla batterier, oavsett om de är märkta
med denna återvinningssymbol eller
inte, måste sopsorteras och lämnas in
för återvinning. Det får inte slängas
bland hushållssoporna.
• Mer information får du från
återförsäljaren eller av de lokala
myndigheter som ansvarar för
avfallshanteringen där du bor.
xiv
Anmärkning angående kopierings- och reproduktionsförbud
Observera att även enbart innehav av material som har kopierats eller
reproducerats digitalt med hjälp av en skanner, digitalkamera eller annan liknande
enhet kan vara straffbart enligt lag.
• Material som inte får kopieras eller
reproduceras enligt lag
Det är förbjudet att reproducera
sedlar, mynt, värdepapper,
statsobligationer eller
premieobligationer, även om sådana
kopior eller avbildningar är märkta
med ordet “Oäkta” eller liknande.
Det är förbjudet att kopiera eller
reproducera sedlar, mynt eller
värdepapper som används i andra
länder.
Det är förbjudet att utan föregående
tillstånd av vederbörlig myndighet
kopiera eller reproducera oanvända
frimärken eller förfrankerade vykort
som ges ut av staten.
Det är förbjudet att kopiera eller
reproducera frimärken som ges ut av
staten och certifierade dokument som
anges i gällande lagstiftning.
Kassering av datalagringsenheter
Observera att den ursprungliga bildinformationen inte raderas helt och hållet om
du raderar bilder eller formaterar ett minneskort eller andra datalagringsenheter.
Raderade filer kan ibland återställas från kasserade lagringsenheter med hjälp av
kommersiellt tillgängliga program, vilket kan medföra risk för uppsåtlig
användning av personliga bilddata. Det är ditt ansvar att skydda din data mot
denna risk för missbruk.
Innan du kasserar en datalagringsenhet eller säljer eller ger den till någon annan,
bör du radera samtliga data med hjälp av ett kommersiellt borttagningsprogram,
eller formatera enheten och sedan helt och hållet fylla den igen med bilder som
inte innehåller någon privat information (t.ex. bilder på en blå himmel). Var
försiktig när du kasserar datalagringsenheter så du inte skadar dig.
• Anmärkningar beträffande särskilda kopio r
och reproduktioner
Varningar har utfärdats beträffande
kopiering och reproduktion av
värdehandlingar som ges ut av privata
företag (aktier, fakturor, checkar,
presentkort osv.), busskort eller kuponger,
förutom då ett rimligt antal kopior behövs
för användning av ett företag. Det är även
förbjudet att kopiera eller reproducera
pass som har utfärdats av statliga
myndigheter, licenser som getts ut av
offentliga myndigheter och privata
grupper, ID-kort samt biljetter, t.ex.
busskort och måltidskuponger.
• Upphovsrättsregler
Kopiering och reproduktion av
upphovsrättsskyddade verk som
böcker, musik, målningar, träsnitt,
kartor, ritningar, filmer och fotografier
regleras av nationella och
internationella upphovsrättslagar.
Använd inte den här produkten i syfte
att framställa olagliga kopior eller på
något sätt som strider mot gällande
upphovsrättslagar.
STANDARD (“AVC-VIDEO”) OCH/ELLER (ii) AVKODNINGAV AVC-VIDEOSOMHARKODATSAV
AVC-
ENKONSUMENTISAMBANDMEDPERSONLIGOCHICKE-KOMMERSIELLAKTIVITETOCH/ELLER
ERHÅLLITSFRÅNENVIDEOLEVERANTÖRSOMHARLICENSIERATSFÖRATTTILLHANDAHÅLLA AVC-
VIDEO. INGENLICENSGESELLERÄRUNDERFÖRSTÅDDFÖRNÅGONANNANANVÄNDNING. MER
INFORMATIONKANFÅSFRÅN MPEG LA, L.L.C. SE http://www.mpegla.com
Temperaturvarningar
Kameran kan kännas varm vid användning; detta är normalt och tyder inte på
något fel. Vid hög omgivningstemperatur, efter lång tids kontinuerlig användning,
eller efter att flera fotografier har tagits i snabb följd, kan en temperaturvarning
visas, varefter kameran stängs av automatiskt för att minimera skadorna på
kamerans interna kretsar. Vänta med att använda kameran igen tills den har
svalnat.
Använd endast elektroniktillbehör från Nikon
Nikons kameror är utformade för att möta mycket höga standarder och de
innehåller avancerade elektroniska kretsar. Endast elektroniska tillbehör från Nikon
(inklusive laddare, batterier, nätadaptrar och blixttillbehör) som är certifierade av
Nikon för specifik användning med den här digitalkameran från Nikon är
tillverkade för att användas inom de användar- och säkerhetskrav som gäller för
den här elektroniska kretsen.
Det finns risk att kameran kan skadas och garantin kan uppgöra
gälla om du använder andra elektroniktillbehör än de från Nikon.
Användning av litiumjonbatterier från tredje part som inte bär den
holografiska Nikon-förseglingen som visas till höger kan leda till
felfunktion hos kameran eller resultera i att batterierna överhettas,
tar eld, går sönder eller läcker.
Kontakta en lokal Nikon-auktoriserad återförsäljare om du vill veta mer om
tillbehör från Nikon.
xvi
Använd endast tillbehör från Nikon
D
Tillbehör från Nikon, som är specifikt certifierade av Nikon för användning
med din Nikon-digitalkamera, är de enda tillbehör som är konstruerade och
testade för att fungera enligt kamerans drifts- och säkerhetskrav.
ANVÄNDNINGAVTILLBEHÖRAVANDRAMÄRKENKANSKADAKAMERANOCHGÖRADIN
NIKON-GARANTIOGILTIG.
Service av kameran och tillbehören
A
Kameran är en precisionsenhet som kräver regelbunden service. Nikon
rekommenderar genomgång av kameran av återförsäljaren eller en Nikonauktoriserad servicerepresentant en gång om året eller vartannat år och
service vart tredje till femte år (mot avgift). Regelbunden genomgång och
service rekommenderas särskilt vid yrkesmässig användning av kameran.
Alla tillbehör som används regelbundet tillsammans med kameran, t.ex.
objektiv eller blixtar (säljs separat), bör tas med vid genomgång eller service
av kameran.
Innan du tar viktiga bilder
A
Se till att ta ett testfoto och kontrollera att kameran fungerar som den ska
innan du tar bilder av viktiga händelser (exempelvis bröllop eller innan du
tar med dig kameran på en resa). Nikon kan inte hållas ansvarigt för
eventuella skador eller inkomstförluster till följd av felfunktion hos
produkten.
Livslångt lärande
A
Som en del av Nikons engagemang i fortlöpande produktsupport och
utbildning, finns kontinuerligt uppdaterad information tillgänglig online på
följande webbplatser:
• Användare i USA: http://www.nikonusa.com/
• Användare i Europa och Afrika: http://www.europe-nikon.com/support/
• Användare i Asien, Oceanien och Mellanöstern: http://www.nikon-asia.com/
På de här webbplatserna finns aktuell produktinformation, tips, svar på
vanliga frågor (FAQ), samt allmänna råd om digital bildbearbetning och
fotografering. Ytterligare information finns hos närmaste Nikonåterförsäljare. Kontaktinformation finns på följande webbadress:
http://imaging.nikon.com/
xvii
xviii
Introduktion
s
Förpackningens innehåll
Kontrollera att förpackningen innehåller följande föremål:
BS-N3000 lock för
multitillbehörsport
Nikon 1 V2 digitalkamera
EN-EL21
uppladdningsbart
litiumjonbatteri
(med polskydd)
USB-kabel
UC-E19
Rem AN-N1000
Cd-skiva med ViewNX 2/
Short Movie Creator
Minneskort säljs separat.
Kamerahuslock BF-N1000
Garanti
Användarhandbok
s
Batteriladdare
MH-28
(nätadapter medföljer i
länder eller regioner där det
behövs; formen beror på
inköpslandet)
Objektiv
(medföljer endast om en
objektivsats har köpts med
kameran; främre och bakre
objektivlock ingår)
Cd-skiva med
Referenshandbok
(innehåller denna handbok)
1
Kamerans delar
Ägna först lite tid åt att bekanta dig med kamerakontrollerna och
skärmarna. Det här avsnittet kan vara bra att gå tillbaka till när du
läser resten av handboken.
Tryck på $ för att bläddra bland
indikatorerna för fotografering (0 4) och
bildvisning (0 81) så som visas nedan.
$-knapp
❚❚ Fotografering❚❚ Bildvisning
s
Förenklad visning
Detaljerad visning
Monitor av
(sökaren påverkas
inte; 0 6)
Enkel fotoinfo
Detaljerad fotoinfo
Endast bild
5
A Den elektroniska sökaren
Använd sökaren när förhållanden med ljusstark
omgivningsbelysning gör det svårt att se
displayen i monitorn. Sökardisplayen slås på när
du sätter ögat mot sökaren och är identisk med
den som visas på sida 4; monitorn stängs av
automatiskt. Observera att monitorn kan
stängas av och sökaren slås på om du sätter
fingret eller andra föremål nära ögonsensorn;
undvik att täcka för sensorn när du använder
s
monitorn.
Använd dioptrijusteringskontrollen för att
fokusera displayen. När du använder kontrollen
med ögat mot sökaren, var försiktig så att du
inte oavsiktligt sticker in ett finger eller en nagel
i ögat.
A Kompositionsrutnät
Ett kompositionsrutnät kan visas genom att
välja På för Visning av rutnät i
inställningsmenyn (0 162).
A Se även
För information om att justera ljusstyrka för monitorn och sökaren, se
sida 161.
Ögonsensor
6
Funktionsratten
Med kameran kan du välja följande
fotograferingslägen:
Funktionsratt
Autoläge (0 23): Låt kameran välja inställningar för foton och filmer.
Avancerat filmläge (0 49): Välj
exponeringsläge för HD-filmer eller spela in
slowmotion-filmer.
Rörligt fotoläge (0 59): Varje gång slutaren
utlöses spelar kameran in en stillbild och en
filmsekvens på ungefär 1,6 sek. När
resultatet av det “Rörliga fotot” visas på
kameran, spelas filmen upp i slow motion
under ca 4 sek., och därefter visas stillbilden.
Fånga bästa ögonblicket-läge (0 41): Välj
ögonblicket för att utlösa slutaren medan
motivet spelas upp i slowmotion
(slowmotionvisning) eller låt kameran välja
den bästa bilden baserat på komposition
och rörelse (Smart fotoväljare).
Lägena t, u, v och w (0 33): Kontrollera slutartid och bländare för
avancerade fotografiska effekter.
• t: Programautomatik (0 34)
• u: Slutartidsstyrd automatik
(0 35)
• v: Bländarstyrd automatik (0 36)
• w: Manuell (0 37)
s
7
Multiväljaren
Multiväljaren och J-knappen används för
att justera inställningar och navigera i
kameramenyerna.
s
Inställningar:
Visa menyn
serietagning/
självutlösare (0 63).
Menynavigering: 4
Återgå till föregående
meny.
Inställningar: A
Lås exponering (0 129) och/eller fokus (0 154).
Menynavigering: 1
Flytta markören uppåt.
C
Inställningar: M
Visa blixtlägesmenyn (0 69).
Menynavigering: 3
Flytta markören nedåt.
Multiväljare
Välj markerat alternativ.
Inställningar: E
Visa
exponeringskompensationsmenyn (0 68).
Menynavigering: 2
Välj markerat alternativ
eller visa undermeny.
A Multiväljaren
Alternativ kan markeras genom att vrida multiväljaren så
som visas till höger.
8
& (Specialeffekts)-knappen
&-knappen ger åtkomst till de funktioner
som visas nedan. Tryck på & för att visa
alternativ för det aktuella läget, vrid sedan
kommandoratten för att markera önskat
alternativ och tryck på ratten för att välja
(alternativ kan även väljas med
multiväljaren och J-knappen).
(Justering av ljushet), kontrast (Aktiv D-Lighting) eller
skärpedjup (Uppmjukning av bakgrunden) eller frys rörelser
eller gör dessa oskarpa (Rörelseåtergivning). Effekterna kan
förhandsgranskas i monitorn.
• Snabbmenyåtkomst (Lägena t, u, v och w; 0 33): Kom åt alternativ för
Ljusmätning, Vitbalans, ISO-känslighet, Picture Control,
Fokusläge och AF-områdesläge.
• Fånga bästa ögonblicket (u fånga bästa ögonblicket-läge; 0 43): Välj
mellan alternativ för Slowmotionvisning och Smart fotoväljare.
• Avancerat filmläge (v avancerat filmläge; 0 52): Välj mellan högupplöst
(HD-film) och slowmotion (Slowmotion)-inspelning.
• Tema (z Rörligt fotoläge; 061): Välj mellan Skönhet, Vågor,
Avslappning och Ömhet.
• B etygsätt (bildvisningsläge; 0 88): Betygsätt
bilder.
&-knapp
s
9
G-knappen
Du kan nå de flesta fotograferings-,
bildvisnings- och inställningsalternativen
via kamerans menyer. För att visa
menyerna, tryck på G-knappen.
s
Flikar
Välj mellan följande menyer:
K Visningsmeny (0 109)B Inställningsmeny (0 159)
C t u v w u z v Fotograferingsmeny (0 119)
Menyalternativ
Alternativ i aktuell meny.
Reglaget visar positionen i den
aktuella menyn.
G-knapp
10
❚❚ Använda menyerna
Använd multiväljaren (0 8) för att navigera
i menyerna.
Multiväljare
1 Välj en meny.
Tryck på 1 eller 3 för att markera flikar
och tryck på 2 för att placera markören i
den markerade menyn.
2 Välj ett objekt.
Tryck på 1 eller 3 för att markera
menyobjekt och tryck på 2 för att visa
alternativ för det markerade objektet.
3 Välj ett alternativ.
Tryck på 1 eller 3 för att markera
önskat alternativ och tryck på J för att
välja.
A Använda menyerna
De objekt som visas kan variera beroende på kamerainställningarna. Objekt
som visas i grått är inte tillgängliga (0 181). Tryck in avtryckaren halvvägs
för att stänga menyerna och återgå till fotograferingsläge (0 26).
s
11
De första stegen
1 Sätta fast kameraremmen.
Sätt fast kameraremmen ordentligt i kamerans två öglor.
s
2 Ladda batteriet.
Lägg batteriet i laddaren
urladdat batteri blir fulladdat på ungefär två timmar. Koppla ifrån
laddaren och ta ur batteriet när laddningen är klar.
Resenätadaptern
A
Beroende på i vilket land eller region
laddaren är köpt, kan det hända att även en
resenätadapter medföljer. Formen på
adaptern varierar beroende på i vilket land
eller region laddaren är köpt. Om en
resenätadapter medföljer, lyft upp
väggkontakten och anslut nätadaptern så
som visas till höger och se till att kontakten
förs in helt. Att försöka ta bort nätadaptern med våld kan skada
produkten.
12
q och koppla in laddaren w. Ett
Batteriet
laddar
Laddningen
slutförd
D Batteriet och laddaren
Läs och följ varningarna och försiktighetsanvisningarna på sidorna x–xii
och 177–180 i denna handbok. Använd inte batteriet vid omgivande
temperaturer som är lägre än 0°C eller högre än 40 °C. Underlåtenhet att
följa denna varning kan skada batteriet eller försämra dess prestanda.
Kapaciteten kan försämras och laddningstider öka vid
batteritemperaturer mellan 0°C och 15°C, samt mellan 45 °C och 60°C;
batteriet kommer inte att laddas om dess temperatur är under 0 °C eller
över 60°C.
Ladda batteriet vid omgivande temperatur på mellan 5 °C och 35°C. Om
CHARGE (ladda)-lampan blinkar snabbt under laddning, sluta då
omedelbart att använda den och ta batteriet och laddaren till din
återförsäljare eller en Nikon-auktoriserad servicerepresentant.
Flytta inte laddaren eller rör vid batteriet när laddning pågår.
Underlåtenhet att följa denna varning kan i vissa enstaka fall leda till att
laddaren visar att batteriet är fulladdat trots att det endast är delvis
laddat. Ta ur batteriet och sätt i det igen för att börja ladda på nytt.
Använd laddaren endast med kompatibla batterier. Koppla från
laddaren när den inte används.
s
13
3 Sätt i batteriet och ett minneskort.
Kontrollera att du sätter i batteriet och kortet i rätt riktning och åt
rätt håll. Använd batteriet för att hålla den orangea
batterispärren tryckt åt ena sidan, skjut in batteriet tills det låses
och skjut sedan in minneskortet tills det klickar på plats.
s
Framsida
14
D Sätta i och ta ur batterier och minneskort
d
Stäng alltid av kameran innan du sätter i eller tar ur batterier eller
minneskort. Observera att batteriet kan vara hett efter användning; var
försiktig när du tar ur batteriet.
A Formatera minneskort
Om detta är första gången minneskortet
används i kameran eller om det har
formaterats i en annan enhet, välj
Formatera minneskortet i
inställningsmenyn och följ instruktionerna
på skärmen för att formatera kortet (0 161).
Observera att detta raderar eventuella data
som finns på kortet. Se till att kopiera alla
fotografier och annan data du vill behålla till
en dator innan du börjar.
A Skrivskyddsspärren
Minneskorten är utrustade med en
skrivskyddsspärr för att förhindra
oavsiktlig förlust av data. När
denna spärr är i läget “lock (låst)”
kan minneskortet inte formateras
och bilder kan inte sparas eller
raderas. För att låsa upp minneskortet, skjut spärren till “skriv”-läge.
GB
16
Spärr för skrivskyd
s
15
s
A Ta ur batterier och minneskort
Efter att du stängt av kameran, kontrollera
att åtkomstlampan för minneskort (
av och öppna luckan till batteri-/
minneskortfacket. För att ta ut batteriet,
tryck först den orangefärgade batterispärren
i pilens riktning för att frigöra batteriet och
ta sedan ut batteriet för hand.
För att ta ur ett minneskort, tryck först in
kortet för att mata ut det (q); kortet kan
sedan tas ut för hand (w).
03) är
D Minneskort
• Kameran lagrar bilder på SD-, SDHC- och SDXC-minneskort (säljs
separat; 0 172).
• Minnes kort kan vara varma efter användning. Var försiktig när du tar ur
minneskort från kameran.
• Ta inte ur minneskort från kameran, slå inte av kameran och ta inte
bort eller koppla ur strömkällan under formatering eller medan data
skrivs, tas bort eller kopieras till en dator. Om dessa
försiktighetsåtgärder inte följs kan det leda till förlust av data eller
skada på kameran eller kortet.
• Vidrör inte kortets kontaktytor med fingrarna eller med metallföremål.
• Kortet får inte böjas, tappas eller utsättas för slag.
• Anvä nd inte våld mot kortets hölje. Om denna försiktighetsåtgärd inte
följs kan det leda till skador på kortet.
• Utsätt det inte för vatten, stark värme, hög luftfuktighet eller direkt
solljus.
• Formatera inte minneskort i en dator.
16
4 Montera ett objektiv.
Var försiktig så att det inte kommer in damm i kameran när
objektivet eller kamerahuslocket tas bort. Det objektiv som
används i illustrativt syfte i denna handbok är 1 NIKKOR VR
10–30mm f/3.5–5.6. Se sida 148 för information om
vibrationsreducering (VR) och sida 203 för information om hur
du avlägsnar objektiv.
Monteringsmarkering (objektiv)
s
Monteringsmarkering (kamera)
Monteringsmarkering (objektiv)
Passa in markeringarna, placera objektivet på
kameran och rotera sedan tills det klickar på plats.
A Objektiv med knappar för objektivindrag
Objektiv med knappar för objektivindrag
kan inte användas när de är indragna. För att
låsa upp och skjuta ut objektivet, håll
knappen för objektivindrag intryckt (q)
medan du vrider på zoomringen (w). Du kan
dra in objektivet och låsa zoomringen
genom att trycka på knappen för
objektivindrag och vrida på ringen i motsatt
riktning. Var försiktig så att du inte trycker på knappen för
objektivindrag medan du monterar på eller av objektivet.
17
5 Slå på kameran.
Vrid på strömbrytaren för att slå på
kameran. Strömlampan lyser grönt en
kort stund och monitorn slås på. Se till
att avlägsna objektivlocket innan du
börjar fotografera.
s
A Stänga av kameran
Vrid strömbrytaren igen för att stänga av kameran. Monitorn stängs av.
A Automatisk avstängning
Om inga åtgärder utförs under ca en minut stängs displayerna av och
strömlampan börjar blinka (om så önskas kan tiden innan displayerna
stängs av automatiskt ändras med hjälp av alternativet Automatisk avstängning i inställningsmenyn; 0 162). Kameran kan aktiveras igen
genom att använda knapparna, funktionsratten eller andra
kamerakontroller. Kameran stängs av automatiskt om inga åtgärder
utförs under ca tre minuter efter att displayerna har stängts av.
A Montera på och av objektiv
Stäng alltid av kameran innan du monterar av eller på objektiv.
Observera att sensorskyddet i objektivet stängs när kameran stängs av,
för att skydda bildsensorn.
A Objektiv med knappar för objektivindrag
Om du använder ett objektiv med en knapp för objektivindrag (0 17)
kommer kameran att automatiskt sättas på när låset för objektivindrag
låses upp; om vyn genom objektivet visas eller monitorn är avstängd,
kommer kameran att stängas av när låset för objektivet är låst (för
objektiven 1 NIKKOR VR 10–30mm f/3.5–5.6 och 1 NIKKOR VR
30–110mm f/3.8–5.6, krävs firmware-version 1.10 eller senare om
kameran ska stängas av vid låsning av objektivindraget när monitorn är
avstängd; för information om uppdatering av firmware för objektiv, se
Nikons webbsida för ditt område).
18
6 Välj ett språk och ställ in klockan.
En dialogruta för att välja språk visas första gången kameran slås
på. Använd multiväljaren och J-knappen (0 11) för att välja ett
språk och ställa in kameraklockan. Du kan inte ta bilder innan tid
och datum ställts in.
s
Tryck på 1 eller 3 för att markera ett
språk och tryck på J.
Tryck på 1 eller 3 för att markera
datumformat och tryck på J.
Tryck på 4 eller 2 för att välja
alternativ och tryck på 1 eller 3 för
att ändra. Tryck på J när du är klar.
Tryck på 4 eller 2 för att markera
tidszon och tryck på J.
Tryck på 1 eller 3 för att markera
alternativ för sommartid
och tryck på J.
Observera: Kameran använder en
24-timmars klocka. Språk och klocka
kan ändras när som helst med hjälp
av alternativen Språk (Language)
(0 165) och Tidszon och datum
(0 165) i inställningsmenyn.
19
s
A Kameraklockan
Kameraklockan är mindre exakt än de flesta armbandsur och
hushållsklockor. Kontrollera klockan regelbundet mot mera noggranna
tidsangivare och ställ om vid behov.
Kameraklockan drivs av en oberoende, uppladdningsbar strömkälla,
som laddas upp efter behov när huvudbatteriet är installerat eller när
kameran drivs av en strömkontakt EP-5D och en nätadapter EH-5b (säljs
separat) (0 174). Tre dagars laddning driver klockan i ungefär en
månad. Om ett meddelande som varnar för att klockan återställts visas
när kameran slås på är klockbatteriet urladdat och klockan har
återställts. Ställ in klockan på korrekt tid och datum.
20
7 Kontrollera batterinivån och kortkapaciteten.
r
Kontrollera batterinivån och antal
återstående exponeringar på monitorn.
❚❚ Batterinivå
DisplayenBeskrivning
INGEN IKON
H
Det går inte att ta
bilder. Sätt i ett
fulladdat batteri i
kameran.
Batteriet är fulladdat eller
delvis urladdat; nivån visas
med ikonen L eller K i
detaljerad visning (0 5).
Låg batterinivå. Ha ett
fulladdat batteri redo eller
förbered för att ladda
batteriet.
Batteriet är urladdat;
avtryckaren inaktiverad.
Sätt i ett fulladdat batteri.
❚❚ Antal återstående exponeringar
Monitorn visar antalet bilder som kan
sparas på minneskortet med de aktuella inställningarna (värden
över 1000 rundas av nedåt till det närmsta hundratalet, d.v.s.
värden mellan 1200 och 1299 visas som 1.2 k). Om en varning
visas om att det inte finns tillräckligt med minne för ytterligare
bilder, sätt i ett annat minneskort (0 14) eller radera några bilder
(0 87).
Batterinivå
Återstående exponeringa
s
21
s
22
Autoläge
z
Ta bilder och spela in filmer. Kameran justerar inställningarna
automatiskt för att passa motivet.
Ta bilder i autoläge
1 Välj autoläge.
Vrid funktionsratten till C.
2 Förbered kameran.
Håll kameran stadigt med båda
händerna, och var försiktig så att du inte
täcker för eller hindrar objektivet, AFhjälplampan eller mikrofonen. Rotera
kameran så som visas på nedre bilden till
höger när du tar porträtt i “stående”
(porträtt) format.
Slutartiderna blir längre när belysningen
är svag; användning av den inbyggda
blixten (0 69) eller ett stativ
rekommenderas.
A Tillgängliga inställningar
För information om de alternativ som är tillgängliga i autoläge, se sida 181.
z
23
3 Komponera fotografiet.
Placera ditt motiv i mitten av bilden.
4 Fokusera.
Tryck in avtryckaren halvvägs för att
fokusera. Om motivet är dåligt upplyst
z
kan AF-hjälplampan (0 151) tändas för
att underlätta fokuseringen.
Om kameran kan fokusera visas det valda
fokusområdet i grönt och en signal
ljuder (det kan hända att signalen inte
hörs om motivet rör sig).
Om kameran inte kan fokusera visas
fokusområdet i rött. Se sida 150.
Fokusområde
24
5 Ta bilden.
Ta bilden genom att försiktigt trycka in
avtryckaren hela vägen ner för att utlösa
slutaren. Åtkomstlampan för minneskort
tänds och bilden visas i monitorn några
sekunder (bilden försvinner automatiskt
från displayen när avtryckaren trycks in
halvvägs). Mata inte ut minneskortet och
ta inte bort eller koppla loss strömkällan
innan lampan har släckts och
fotograferingen är avslutad.
Åtkomstlampa för
minneskort
A Ta flera bilder i följd
Om Av är valt för Visning av tagen bild i visningsmenyn (0 112) kan du ta
ytterligare bilder utan att behöva fokusera om genom att hålla avtryckaren
nedtryckt halvvägs mellan bildtagningar.
z
25
A Avtryckaren
Kameran har en avtryckare med två steg. Kameran fokuserar när
avtryckaren trycks in halvvägs. Ta bilden genom att trycka in avtryckaren
helt.
Fokusera: Tryck ner
halvvägs
A Automatiskt val av motivtyp
I autoläge analyserar kameran automatiskt
z
motivet och väljer lämplig motivtyp. Det valda
motivet visas i monitorn.
c Porträtt: Porträtt av människor.
d Landskap: Landskap och stadslandskap.
f Nattporträtt: Porträttmotiv inramade mot en mörk bakgrund.
e Närbild: Motiv nära kameran.
g Nattlandskap: Svagt upplysta landskap och stadslandskap.
Z Auto: Motiv som inte omfattas av kategorierna listade ovan.
Ta bilden: Tryck in avtryck-
aren hela vägen ner
Motivikon
26
A Använda ett zoomobjektiv
Använd zoomringen för att zooma in motivet så att det fyller ett större
område i bildrutan eller zooma ut för att öka det synliga området i det
slutliga fotografiet (välj längre brännv idd på objektivets brännviddsskala för
att zooma in, kortare brännvidder för att zooma ut).
Zooma in
Zoomring
Om du använder ett extra objektiv med
motorzoomreglage, välj T för att zooma in och W
för att zooma ut. Den hastighet med vilken
kameran zoomar in och ut varierar beroende på
hur långt du skjuter reglaget. Zoompositionen
visas med zoomguiden i displayen.
Zooma ut
Zoomguide
A Ansiktsprioritering
Kameran spårar och fokuserar på porträttmotiv
(ansiktsprioritet). En dubbel gul ram visas om
ett porträttmotiv som är vänt mot kameran
upptäcks av kameran (om flera ansikten
upptäcks, upp till maximalt fem stycken, väljer
kameran det närmsta motivet). Tryck in
avtryckaren halvvägs för att fokusera på
motivet i den dubbla gula ramen. Ramen försvinner från displayen om
kameran inte längre kan spåra motivet (till exempel p.g.a. att motivet tittar
bort).
z
27
❚❚ Levande bildkontroll
Levande bildkontroller låter dig
förhandsgranska hur förändringar i varje
inställning påverkar det slutliga fotografiet.
För att välja en levande bildkontroll för
autoläge, tryck på & och använd
kommandoratten. Vrid ratten för att
markera ett objekt och tryck på ratten för
att se effekten.
Vrid kommandoratten för att justera valt
objekt. För att dölja levande bildkontroller
trycker du på & igen.
z
&-knapp
Kommandoratt
Aktiv D-Lighting: Bevara detaljer i högdagrar
och skuggor för naturlig kontrast.
28
Öka effekt
Minska effektAktiv D-Lighting: HögAktiv D-Lighting: Låg
Uppmjukning av bakgrunden: Mjuka upp
bakgrundsdetaljer för att få motivet att
sticka ut, eller för både bakgrund och
förgrund i fokus.
Skarp bakgrundUppmjukad bakgrund
Rörelseåtergivning: Återge rörelse genom
oskärpa eller “frys” rörelse för att fånga
rörliga objekt tydligt.
Gör bakgrunden skarpare
Mjuka upp bakgrunden
Frys rörelse
z
Frys rörelseGör rörelse oskarp
Justering av ljushet: Gör bilder ljusare eller
Gör rörelse oskarp
Ljusare
mörkare.
MörkareLjusareMörkare
D Levande bildkontroll
När levande bildkontroll är aktiverad så kan den inbyggda blixten och extra
blixtenheter inte användas och endast en bild tas varje gång avtryckaren
trycks in hela vägen, även om I väljs i menyn serietagning/självutl.
29
Visa bilder
Tryck på K för att visa det senast tagna
fotografiet i helskärm på monitorn
(helskärmsläge).
z
Tryck på 4 eller 2 eller vrid på
multiväljaren för att visa ytterligare bilder.
För att zooma in mot mitten av den aktuella
bilden, vrid kommandoratten åt höger
(0 86). Vrid åt vänster för att zooma ut. För
att visa flera bilder, vrid kommandoratten åt
vänster när bilden visas i helskärm (0 84).
K-knapp
Kommandoratt
Tryck in avtryckaren halvvägs för att avsluta bildvisningen och
återgå till fotograferingsläge.
A Se även
För information om att växla fotoinformation på och av, se sida 81. Se sida
89 för information om bildspel.
30
Radera bilder
Tryck på O för att radera den aktuella bilden. Observera att bilder inte
kan återställas när de har raderats.
1 Visa fotografiet.
Visa det fotografi du vill radera så som det beskrivs på
föregående sida.
2 Tryck på O.
En bekräftelsedialogruta visas.
O-knapp
3 Radera fotografiet.
Tryck på O igen för att radera bilden och
återgå till bildvisning, eller tryck på K
för att avsluta utan att radera bilden.
z
A Radera flera bilder
Alternativet Radera i visningsmenyn (0 87) kan användas för att radera
valda bilder, alla bilder, eller bilder som tagits på valda datum.
31
Spela in filmer i autoläge
I autoläge kan filminspelningsknappen
användas för att spela in filmer med ljud
vid ett bildförhållande på 16 : 9
(filmbeskärningen visas i displayen). Tryck
på filminspelningsknappen för att starta
och stoppa inspelningen.
Ta bilder under inspelning
A
Fotografier kan tas när som helst under
inspelning genom att trycka ner avtryckaren
helt. Filminspelningen avbryts inte.
z
A Se även
Se sida 56 för information om att spela upp
filmer.
Filminspelningsknapp
32
Lägena t, u, v och w
#
Lägena t, u, v och w ger olika grad av
kontroll över slutartid och bländare. Välj ett
läge och justera inställningarna i enlighet
med din kreativa avsikt.
❚❚ Justera inställningar
I lägena t, u, v och w kan inställningarna nedan nås direkt från
fotograferingsinformationen. Tryck på &-knappen och vrid
kommandoratten för att markera en inställning och tryck på ratten
för att välja.
Picture Control (0 136)
Ljusmätning (0 128)
När en inställning är vald kan den ändras
genom att vrida på kommandoratten. Tryck
på ratten igen för att spara ändringar och
återgå till fotograferingsläge.
A Tillgängliga inställningar
För information om de alternativ som är tillgängliga i lägena t, u, v och w,
se sida 181.
Vitbalans (0 130)
Fokusläge (0 14 9)
AF-områdesläge (0 153)ISO-känslighet (0 135)
#
33
Ta bilder i lägena t, u, v och w
t Programautomatik
I det här läget justerar kameran slutartid och bländare automatiskt
för optimal exponering i de flesta situationer. Läget rekommenderas
för ögonblicksbilder och andra situationer då du vill låta kameran
välja slutartid och bländare.
❚❚ Välja en kombination av slutartid och bländare
Även om den slutartid och bländare som
väljs av kameran skapar optimala resultat,
kan du även välja bland andra
kombinationer som ger samma exponering
(“flexibelt program”). Vrid
kommandoratten åt höger för stora
#
bländare (låga f-nummer) som gör
bakgrundsdetaljer oskarpa, eller korta
slutartider som “fryser” rörelse. Vrid ratten
åt vänster för små bländare (höga
f-nummer) som ökar skärpedjupet, eller
långa slutartider som gör rörelser oskarpa.
U visas medan flexibelt program är
aktiverat.
Återställa standardinställningar för slutartid och bländare
A
Om du vill återställa standardinställningarna för slutartid och bländare, vrid
kommandoratten tills U försvinner, välj ett annat läge, vrid på
funktionsratten, eller stäng av kameran. Standardinställningarna för
slutartid och bländare återställs automatiskt när kameran går in i vänteläge.
Kommandoratt
34
u Slutartidsstyrd automatik
I läget slutartidsstyrd automatik väljer du en slutartid och kameran
väljer automatiskt bländaren för optimal exponering. Använd långa
slutartider om du vill återge rörelser genom oskärpa och korta
slutartider om du vill “frysa” rörelser.
Kort slutartid (
1
/
160 0 sek.)Lång slutartid (1 sek.)
❚❚ Välja en slutartid
Vrid kommandoratten åt höger för kortare
slutartider, åt vänster för längre slutartider.
Välj från värden mellan 30 sek. och
1
/
4000 sek.
Den elektroniska slutaren, som kan
aktiveras antingen genom att välja På för
Ljudlös fotografering (0 125) eller
genom att välja en bildhastighet på 15, 30
eller 60 bps (0 125) i serietagningsläge
(0 63), stödjer slutartider så korta som
1
/
16 000 sek.; den längsta slutartiden
tillgänglig med den elektroniska slutaren är
30 sek. (ljudlös fotografering) eller
1
/
60 sek.
(15, 30 och 60 bps vid serietagning).
A Serietagning
Den valda slutartiden kan ändras när
serietagning (0 63) är aktiverad.
#
Kommandoratt
35
v Bländarstyrd automatik
I bländarstyrd automatik väljer du bländare medan kameran
automatiskt väljer slutartiden för optimal exponering. Stor bländare
(låga f-nummer) minskar skärpedjupet och gör motiv bakom och
framför huvudmotivet oskarpa. Liten bländare (höga f-nummer)
ökar skärpedjupet och framhäver detaljer i bakgrunden och
förgrunden. Korta skärpedjup används normalt vid
porträttfotografering för att göra detaljer i bakgrunden oskarpa,
långa skärpedjup vid landskapsfotografering för att framhäva
förgrunden och bakgrunden.
#
Stor bländare (f/5.6)Liten bländare (f/16)
❚❚ Välja en bländare
Vrid kommandoratten åt höger för mindre
bländare (högre f-nummer), åt vänster för
större bländare (lägre f-nummer). De lägsta
och högsta värdena beror på objektivet
som används.
Kommandoratt
36
w Manuell
I manuellt exponeringsläge styr du både slutartiden och bländaren.
❚❚ Välja slutartid och bländare
Justera slutartid och bländare med
exponeringsindikatorn som referens (se
nedan). Slutartiden ställs in genom att vrida
kommandoratten åt höger för kortare
slutartider och vänster för längre
slutartider: välj bland värden mellan 30 sek.
1
/
4000 sek. (30 sek. och
och
elektroniska slutaren är aktiverad genom
att välja På för Ljudlös fotografering, eller
1
/
60 sek. och
1
/
16 000 sek. när den elektroniska
1
/
16 000 sek. när den
Kommandoratt
slutaren är aktiverad genom att välja
bildhastigheten 15, 30 eller 60 bps i
serietagningsläge; 0 63, 125), eller välj
”Bulb (Långtidsexponering)” eller ”Time
(Tid)” för att hålla slutaren öppen på
obestämd tid för en långtidsexponering.
Bländaren väljs genom att vrida på
multiväljaren medurs för mindre bländare
(högre f-nummer) och moturs för större
bländare (lägre f-nummer): välj bland
värden mellan det lägsta och högsta för
objektivet.
A Serietagning
Den valda slutartiden kan ändras när serietagning (0 63) är aktiverad.
#
37
A Exponeringsindikatorn
När andra slutartider än ”Bulb (Långtidsexponering)” eller “Time (Tid)” är
valda, visar exponeringsindikatorn om fotografiet kommer att bli
under- eller överexponerat med de aktuella inställningarna.
långtidsexponering av rörliga ljuskällor,
stjärnor, nattlandskap eller fyrverkerier.
• Långtidsexponering: Slutaren hålls öppen
medan avtryckaren hålls intryckt. Använd
ett stativ för att förhindra oskärpa.
• Tid: Kräver en fjärrkontroll ML-L3 (säljs
separat) (0 170). Påbörja exponeringen
genom att trycka ned avtryckaren på
ML-L3. Slutaren hålls öppen tills
avtryckaren trycks in igen.
1 Förbered kameran.
Montera kameran på ett stativ eller placera den på en stadig,
jämn yta. Använd ett fulladdat EN-EL21-batteri eller en EH-5bnätadapter (säljs separat) och en EP-5D-strömkontakt för att
förhindra strömförlust innan exponeringen är avslutad.
Observera att brus (ljusa fläckar, slumpmässigt utspridda ljusa
pixlar, eller dimma) kan uppstå i långtidsexponeringar. Innan du
fotograferar, välj På för Brusred. vid lång exp.tid i
fotograferingsmenyn (0 146).
38
2 Välj en slutartid.
Välj läge w och välj en slutartid så som
följer:
• Långtidsex ponering: Vrid
kommandoratten åt vänster tills ”Bulb
(långtidsexponering)” är valt för
slutartid.
• Tid: Vrid kommandoratten åt vänster
tills ”Bulb (långtidsexponering)” är valt
som slutartid, och välj sedan
# (fjärrstyrningsläge) för
Serietagning/självutl. (0 63).
Kommandoratt
3 Öppna slutaren.
Långtidsexponering: Efter att du fokuserat, tryck ned avtryckaren
hela vägen. Håll avtryckaren nedtryckt tills exponeringen är
avslutad.
Tid: Tryck in avtryckaren på ML-L3 hela vägen ner. Slutaren
öppnas direkt eller efter en fördröjning på två sekunder.
4 Stäng slutaren.
Långtidsexponering: Ta bort fingret från avtryckaren.
Tid: Tryck in avtryckaren på ML-L3 hela vägen ner.
Fotograferingen avslutas automatiskt efter två minuter. Observera
att det kan ta en stund att lagra bilder med lång exponeringstid.
#
39
Spela in filmer i lägena t, u, v och w
lI lägena t, u, v och w kan
filminspelningsknappen användas för att
spela in filmer med ljud vid ett
bildförhållande på 16 : 9 (hörnen på
filmbeskärningen visas i displayen). Tryck
på filminspelningsknappen för att starta
och stoppa inspelningen. N otera att filmer
spelas in med hjälp av exponering med
programautomatik oavsett vilket läge som
är valt; för att justera exponering när filmer
spelas in, välj avancerat filmläge (0 49).
Filminspelningsknapp
#
A Ta bilder under inspelning
Fotografier kan tas när som helst under inspelningen genom att trycka ner
avtryckaren helt. Filminspelningen avbryts inte.
A Se även
Se sida 56 för information om att spela upp filmer.
40
Fånga bästa ögonblicket-läge
b
Detta läge är idealt för svårfångade motiv som förändras snabbt.
Välj när slutaren ska utlösas medan motivet spelas upp i slowmotion
(slowmotionvisning) eller låt kameran välja den bästa bilden baserat
på komposition och rörelse (Smart fotoväljare).
Slowmotionvisning
I detta läge fångar kameran en kort sekvens av stillbilder och spelar
upp dem i slowmotion så att du kan välja det exakta ögonblicket för
ett fotografi. Medan avtryckaren hålls halvvägs nedtryckt spelar
kameran in upp till 40 bildrutor på cirka 1,3 sek. och spelar upp dem
i en kontinuerlig slowmotion-loop. När den bild som du vill behålla
visas, tryck avtryckaren hela vägen ner för att spara den aktuella
bilden och kasta övriga bilder.
1 Välj läge u.
Vrid funktionsratten till u.
A Tillgängliga inställningar
För information om de alternativ som är tillgängliga i läget fånga bästa
ögonblicket, se sida 181.
b
41
2 Komponera fotografiet.
Komponera fotografiet med motivet i
mitten av kompositionen.
3 Tryck in avtryckaren halvvägs.
Kameran fokuserar (0 24) och sedan,
över ett intervall på 1,3 sek., sparar den
40 bildrutor till en tillfällig
minnesbuffert.
4 Visa buffertinnehåll.
Håll avtryckaren nedtryckt halvvägs för
b
att spela upp bildrutorna i bufferten i en
kontinuerlig loop på ungefär 6 sek. Den
aktuella bildrutans position visas på en
förloppsindikator.
A Motivbelysningen
Den separat sålda blixtenheten SB-N5 är utrustad med en motivbelysning
som tänds under buffring (0 74).
42
Förloppsindikator
5 Spara önskad bildruta.
Tryck ned avtryckaren hela vägen för att
spara den aktuella bildrutan och kasta
alla övriga bilder. För att avsluta utan att
spara ett fotografi, släpp avtryckaren
utan att trycka den hela vägen ner.
❚❚ Välja ett fotograferingsläge
Om du trycker på &-knappen i läget fånga
bästa ögonblicket visas följande alternativ.
Vrid kommandoratten för att markera
önskat fotograferingsläge och tryck på
ratten för att välja.
• Slowmotionvisning: Ta bilder i läget
slowmotionvisning (0 41).
• Smart fotoväljare: Ta bilder med hjälp av den
Smarta fotoväljaren (0 44).
b
&-knapp
43
Smart fotoväljare
Välj Smart fotoväljarläge för att låta kameran hjälpa dig ta bilder
som fångar ett flyktigt ansiktsuttryck på ett porträttmotiv eller andra
bilder som är svåra att hinna med att ta, så som gruppbilder i
festscener. Varje gång slutaren utlöses väljer kameran automatiskt
den bästa bilden och ett antal bilder som kandidater för bästa bild
baserat på komposition och rörelse.
b
1 Välj läge u.
Vrid funktionsratten till u.
2 Välj Smart fotoväljarläge.
Tryck på & och vrid sedan
kommandoratten för att markera Smart fotoväljare och tryck på ratten för att
välja.
44
&-knapp
3 Komponera fotografiet.
Komponera fotografiet med motivet i
mitten av kompositionen.
4 Börja buffra fotografier.
Tryck in avtryckaren halvvägs för att
fokusera (0 24). En ikon visas när
kameran börjar spara bilder till
minnesbufferten. Kameran justerar
fokus kontinuerligt för att ta hänsyn till
förändringar i avståndet till motivet
medan avtryckaren trycks in halvvägs.
A Buffring
Buffringen börjar när avtryckaren trycks in halvvägs och slutar efter ungefär
90 sekunder eller när avtryckaren trycks ned hela vägen ner.
b
Avtryckaren trycks
ned halvvägs för att
fokusera
Den separat sålda blixtenheten SB-N5 är utrustad med en motivbelysning
som tänds under buffring (0 74). Buffringen avslutas automatiskt och
motivbelysningen släcks efter fotografering eller om avtryckaren hålls
nedtryckt halvvägs i ungefär sex sekunder.
Avtryckaren trycks ned
hela vägen ner
Buffring
Fotografe-
ringen avslutas
45
5 Fotografera.
Tryck försiktigt in avtryckaren hela
vägen ner. Kameran jämför bilder som
sparats i bufferten både före och efter
att avtryckaren tryckts ner hela vägen,
och väljer ut fem som kopieras till
minneskortet. Observera att det kan ta
lite tid. Den bästa bilden visas på
monitorn när inspelningen är slutförd.
D Filer till Smart fotoväljare
Radera inte filen ”NCSPSLST.LST” från mappen ”NCFL” på minneskortet och
ändra inte filnamnen på de bilder som har tagits med den smarta
fotoväljaren. Kameran kommer inte längre känna igen de påverkade filerna
som smart fotoväljare-bilder och kommer istället hantera dem s om separata
b
fotografier.
A Se även
Använd alternativet Antal bilder som sparas i fotograferingsmenyn för att
välja antalet bilder som väljs av den smarta fotoväljaren (0 125).
46
Visa bilder tagna med den Smarta fotoväljaren
Tryck på K och använd multiväljaren för
att visa fotografier som tagits med den
Smarta fotoväljaren (0 30; bilder som
tagits med den Smarta fotoväljaren är
markerade med en y-ikon). Av de
fotografier som tagits med den Smarta
fotoväljaren, visas endast den bästa bilden
(när du trycker multiväljaren åt höger för
att visa nästa bild, hoppar kameran över de
bilder som valts ut som kandidater för
bästa bild, vilket resulterar i att följande
bild som visas inte kommer att ha ett
filnummer som omedelbart följer numret
på den föregående bilden). Tryck in
avtryckaren halvvägs för att avsluta
bildvisningen och återgå till
fotograferingsläge.
K-knapp
Välja bästa bild
När en bild som tagits med den Smarta
fotoväljaren visas, kan du välja den bästa
bilden genom att trycka på J. Tryck på
4 eller 2 för att visa de andra bilderna i
sekvensen och tryck på J för att välja den
aktuella bilden som den bästa bilden. För
att återgå till normal bildvisning, tryck på
D.
b
47
Radera bilder
En bekräftelsedialogruta visas om du
trycker på O när en bild som tagits med den
Smarta fotoväljaren visas; tryck på O igen
för att radera den bästa bilden och
kandidaterna till bästa bild, eller tryck på K
för att avsluta utan att radera bilderna.
Observera att bilder inte kan återställas när
de har raderats.
O-knapp
b
A Radera enskilda fotografier
Om du trycker på O-knappen i dialogrutan för
val av bästa bild visas följande alternativ;
markera ett alternativ med hjälp av
multiväljaren och tryck på J för att välja.
• Den h är bilden: Radera det aktuella fotot
(observera att den bild som för närvarande
valts som bästa bild inte går att radera).
• Alla utom bästa bilden: Radera kandidaterna för bästa bild, men inte den bild
som för närvarande är vald som bästa bild.
En bekräftelsedialogruta visas; för att radera den markerade bilden eller
bilderna, markera Ja och tryck på J.
A Fånga bästa ögonblicket-läge
Kameran väljer automatiskt en motivtyp som passar motivet. Filmer kan inte
spelas in, och att trycka på filminspelningsknappen har ingen effekt. Blixten
kan inte användas.
48
Avancerat filmläge
y
Välj detta läge för att filma slowmotion-filmer eller för att spela in
högdefinitions-filmer (HD), i läge t, u, v eller w.
HD-filmer
Spela in filmer med ljud med ett bildförhållande på 16 : 9.
1 Välj avancerat filmläge.
Vrid funktionsratten till v. En HDfilmbeskärning med bildförhållandet
16 : 9 visas på displayen.
2 Komponera öppningsscenen.
Komponera öppningsscenen med
motivet i mitten på bilden.
A Tillgängliga inställningar
För information om de alternativ som är tillgängliga i avancerat filmläge, se
sida 183.
D 0-ikonen
En 0-ikon visar att filmer inte kan spelas in.
A Se även
För information om att välja exponeringsläge, se sidan 122. Alternativ för
bildstorlek och bildfrekvens finns beskrivna på sida 126.
y
49
3 Starta inspelningen.
Tryck på filminspelningsknappen för att
starta inspelningen. En
inspelningsindikator, förfluten tid och
tillgänglig tid visas under pågående
inspelning.
ALjudinspelning
Var noga med att inte täcka över mikrofonen
och notera att den inbyggda mikrofonen kan
spela in ljud från kameran eller objektivet.
Med standardinställningarna fokuserar
kameran kontinuerligt; för att undvika
inspelning av fokuseringsljud, välj fokusläge
AF-S (0 149). Från menyalternativet Alternativ för filmljud kan du välja
alternativ för känslighet och vindbrus för
både den inbyggda och den externa
mikrofonen (0 147).
Filminspelningsknapp
Inspelningsindikator/
Förfluten tid
y
4 Avsluta inspelningen.
Tryck på filminspelningsknappen igen
för att avsluta inspelningen.
Inspelningen avslutas automatiskt när
maximal längd har uppnåtts (0 126),
minneskortet är fullt, ett annat läge har
valts, objektivet har tagits bort eller när
kameran blir varm (0 xvi).
A Maximal längd
Med standardinställningarna kan HD-filmer ha en storlek på up p till 4 GB
och vara 20 minuter långa (mer information finns på sida 126);
observera att beroende på minneskortets skrivhastighet kan
inspelningen avslutas innan denna längd har uppnåtts (0 172).
A Fokus- ochexponeringslås
Fokus och exponeringen låses medan A-knappen (multiväljaren upp) är
intryckt (0 129, 154).
Filminspelningsknapp
Tillgänglig tid
50
❚❚ Ta bilder under HD-filminspelning
Tryck ned avtryckaren hela vägen för att ta
ett fotografi utan att avbryta HDfilminspelningen. Fotografier tagna under
filminspelning har ett bildförhållande på
3 : 2.
A Ta bilder under filminspelning
Upp till 20 fotografier kan tas med varje filmtagning. Observera att det inte
går att ta fotografier med slowmotion-filmer.
y
51
❚❚ Välja filmtyp
För att välja mellan inspelning med hög
upplösning och i slowmotion, tryck på &,
vrid sedan kommandoratten för att
markera ett av följande alternativ och tryck
på ratten för att välja:
• HD-film: Spela in filmer i HD (0 49).
• Slowmotion: Spela in slowmotion-filmer
(0 53).
&-knapp
D Spela in filmer
Flimmer, streck eller förvrängningar kan vara synliga i monitorn och i den
slutliga filmen under belysning med lysrör, kvicksilvergas eller natrium och
även vid horisontell panorering av kameran samt om föremål rör sig med
y
hög hastighet genom bilden (flimmer och streck i HD-filmer kan reduceras
genom att välja ett alternativ för Flimmerreducering som matchar
frekvensen hos den lokala strömförsörjningen, men notera att den längsta
slutartiden som är tillgänglig är
0 164). Starka ljuskällor kan efterlämna spökbilder på skärmen vid
panorering av kameran. Ojämna kanter, falska färger, moaréeffekt och ljusa
partier kan också förekomma. När du spelar in filmer, undvik att rikta
kameran mot solen eller andra starka ljuskällor. Underlåtenhet att följa
denna uppmaning kan resultera i skador på kamerans interna kretsar.
1
/
100 sek. vid 50 Hz,
1
/
60 sek. vid 60 Hz;
52
Slowmotion
Spela in stumfilmer med ett bildförhållande på 8 : 3. Filmer spelas in
med 400 bps och spelas upp med 30 bps.
1 Välj avancerat filmläge.
Vrid funktionsratten till v.
2 Välj slowmotion-läge.
Tryck på &-knappen, vrid sedan
kommandoratten för att markera
Slowmotion och tryck på ratten för att
välja. En beskuren slowmotion-film med
ett bildförhållande på 8 : 3 visas i
displayen.
&-knapp
3 Komponera öppningsscenen.
Komponera öppningsscenen med
motivet i mitten på bilden.
y
53
4 Fokusera.
5 Starta inspelningen.
Tryck på filminspelningsknappen för att
starta inspelningen. En
inspelningsindikator, förfluten tid och
tillgänglig tid visas under pågående
inspelning. Kameran fokuserar på
y
motivet vid mitten av displayen;
ansiktsavkänning (0 27) är inte
tillgängligt och fokus och exponering
kan inte justeras.
Fokusområde
Filminspelningsknapp
Inspelningsindikator/
Förfluten tid
Tillgänglig tid
54
6 Avsluta inspelningen.
Tryck på filminspelningsknappen igen
för att avsluta inspelningen.
Inspelningen avslutas automatiskt när
maximal längd har uppnåtts,
minneskortet är fullt, ett annat läge har
valts, objektivet har tagits bort eller när
kameran blir varm (0 xvi).
A Maximal längd
Upp till 3 sekunder eller 4 GB film kan spelas in; notera att beroende på
minneskortets skrivhastighet kan inspelningen avslutas innan denna
längd har uppnåtts (0 172).
A Se även
Alternativ för bildfrekvens finns beskrivna på sida 126.
Filminspelningsknapp
y
55
Visa filmer
Filmer anges med en 1-ikon i helskärmsläge (0 30). Tryck på J för
att starta uppspelningen.
Återuppta uppspelningen när filmen är pausad
eller under spolning framåt/bakåt.
Tryck på 4 för att spola tillbaka, 2 för att spola
framåt. Hastigheten ökar för varje tryck, från
/
2 × till 4 × till 8 × till 16 ×. Om uppspelningen är
pausad spolas filmen bakåt eller framåt en
bildruta i taget; håll knappen intryckt för
kontinuerlig spolning bakåt eller f ramåt. Du kan
även använda multiväljaren för att spola bakåt
eller framåt när uppspelningen är pausad.
Justera
volymen
Vrid kommandoratten för att justera volymen.
Tryck på 1 eller K för att återgå till
/K
helskärmsläge.
Radera filmer
Tryck på O för att radera den aktuella
filmen. En bekräftelsedialogruta visas; tryck
på O igen för att radera filmen och återgå till
uppspelning, eller tryck på K för att avsluta
utan att radera filmen. Observera att filmer inte kan återställas när de har raderats.
A Se även
Se sida 116 för information om att beskära
oönskade filmsekvenser från filmer.
O-knapp
y
57
y
58
Rörligt fotoläge
9
Spela in korta filmvinjetter med dina fotografier. Varje gång slutaren
utlöses, spelar kameran in en stillbild och en filmsekvens på ungefär
1,6 sek. När det resulterande “rörliga fotot” visas på kameran spelas
filmen upp i slow motion under ungefär 4 sek. varefter stillbilden visas;
under visningen spelas ett cirka 10 sek. långt bakgrundsljudspår.
Fotografering i Rörligt fotoläge
1 Välj Rörligt fotoläge.
Vrid funktionsratten till z.
2 Komponera bilden.
Komponera fotografiet med motivet i
mitten av kompositionen.
9
A Tillgängliga inställningar
För information om de alternativ som är tillgängliga i Rörligt fotoläge, se
sida 0 183.
59
3 Börja buffra.
Tryck in avtryckaren halvvägs för att
fokusera (0 24). En ikon visas när
kameran börjar lagra filmsekvenser i
minnesbufferten.
4 Fotografera.
Tryck försiktigt in avtryckaren hela
vägen ner. Kameran sparar ett fotografi,
tillsammans med ungefär 1,6 sek.
filmsekvens, vilken börjar före och slutar
efter tidpunkten då avtryckaren trycktes
ner hela vägen. Observera att det kan ta
lite tid. När inspelningen är färdig visas
fotografiet i några sekunder.
9
A Buffring
Buffringen börjar när avtryckaren trycks in halvvägs och slutar efter ungefär
90 sekunder eller när avtryckaren trycks ned hela vägen ner.
Avtryckaren trycks
ned halvvägs för att
60
fokusera
Avtryckaren trycks ned
Buffring
hela vägen ner
Fotograferingen
avslutas
❚❚ Välja ett Tema
För att välja bakgrundsmusik till filmen,
tryck på & och använd kommandoratten
för att välja mellan Skönhet, Vågor, Avslappning och Ömhet. Vrid
kommandoratten för att markera ett
alternativ och tryck på ratten för att välja.
För att spela upp bakgrundsmusiken för det
markerade temat, tryck på $-knappen
och använd kommandoratten för att juster a
volymen.
&-knapp
$-knapp
A Rörligt fotoläge
Liveljud spelas inte in. Filmer kan inte spelas in med
filminspelningsknappen och blixten kan inte användas.
Den separat sålda blixtenheten SB-N5 är utrustad med en motivbelysning
som tänds under buffring (0 74). Buffringen avslutas automatiskt och
motivbelysningen släcks efter fotografering eller om avtryckaren hålls
nedtryckt halvvägs i ungefär sex sekunder.
A Se även
Se sida 127 för information om att välja vilka delar av bufferten som ska
inkluderas i filmsekvensen. För information om att spara rörliga foton i ett
format som kan visas av de flesta filmvisningsprogram, se sida 128.
9
61
Visa rörliga foton
Tryck på K och använd multiväljaren för att
visa ett rörligt foto (0 30; rörliga foton visas
med en z-ikon). Om du trycker på J när
ett rörligt foto visas spelas filmsekvensen
upp i slowmotion över en period av ungefär
4 sek., följt av fotot; bakgrundsljudspåret
spelas i ungefär 10 sek. (för att välja ett nytt
bakgrundsljudspår, använd alternativet
Ändra tema i visningsmenyn; 0 117). Tryck
in avtryckaren halvvägs för att avsluta
bildvisningen och återgå till
fotograferingsläge.
Radera rörliga foton
Tryck på O för att radera det aktuella rörliga
fotot. En bekräftelsedialogruta visas; tryck
på O igen för att radera fotot och filmen och
återgå till uppspelning, eller tryck på K för
9
att avsluta utan att radera filen. Observera
att rörliga foton inte kan återställas när de
har raderats.
K-knapp
O-knapp
62
Mer om fotografering
t
Lägena Enkelbild, Serietagning, Självutlösare och
Fjärrstyrning
Om du trycker på 4 (C) på multiväljaren visas ett urval
slutarutlösarlägen för stillbildsfotografering:
8 Enkelbild: Kameran tar en bild åt gången.
Serietagning: Kameran tar bilder medan avtryckaren hålls nedtryckt.
I
Hastigheten kan väljas genom alternativet Serietagning i
fotograferingsmenyn (0 125).
E Självutlösare: Fördröjd slutarutlösning (0 65).
# Fjärrstyrning: Slutaren använder en fjärrkontroll (0 65).
Serietagningsläge
För att ta bilder i serietagningsläge:
1 Visa alternativ för utlösarläge.
Tryck på 4 (C) för att visa alternativ för
utlösarläge.
2 Välj I.
Markera I och tryck på J.
3 Komponera bilden och börja fotografera.
Kameran tar bilder medan avtryckaren
hålls nedtryckt hela vägen.
t
63
D Serietagningsläge
Alternativet Serietagning i fotograferingsmenyn erbjuder ett urval av 5, 15,
30 och 60 bps (0 125). Bildhastigheter på 15, 30 och 60 bps använder en
elektronisk slutare; förutom när På är valt för Ljudlös fotografering
(0 125) används en mekanisk slutare vid en bildhastighet på 5 bps. Den
inbyggda blixten kan användas när 5 bps är valt, men bara en bild kommer
att tas varje gång avtryckaren trycks in; vid inställningar på 15, 30 och 60 bps
kommer den inbyggda blixten inte att avfyras. Vid 15 bps är det maximala
antalet bilder som kan tas i en enda serie 45, medan det maximala antalet
vid 30 och 60 bps är omkring 40. För mer information, se sidan 186.
Åtkomstlampan för minneskort lyser medan bilder sparas på minneskortet.
Beroende på fotograferingsförhållandena och minneskortets skrivhastighet
kan det ta upp till en minut att spara bilderna. Om batteriet blir urladdat
innan alla bilder har sparats inaktiveras avtryckaren och de återstående
bilderna överförs till minneskortet.
Serietagning är inte tillgängligt i fånga bästa ögonblicket-läge, avancerat
filmläge eller Rörligt fotoläge, när levande bildkontroll används i autoläge
(0 28), eller när På är valt för HDR i fotograferingsmenyn (0 145).
A Buffertstorlek
Kameran är utrustad med en minnesbuffert för
tillfällig lagring som gör att du kan fortsätta att
fotografera medan bilder sparas på
minneskortet. Upp till 100 bilder kan tas i en
följd; notera dock att bildhastigheten sjunker
eller så pausas fotograferingen när bufferten är
t
full. Medan avtryckaren trycks in halvvägs visas
det ungefärliga antalet bilder som kan lagras i minnesbufferten med de
aktuella inställningarna (detta antal är endast en uppskattning och varierar
med fotograferingsförhållandena). Bilden visar hur det ser ut på displayen
när det finns plats för ungefär 35 bilder i bufferten.
64
Självutlösar- och fjärrstyrningsläge
Självutlösaren och fjärrkontrollen ML-L3 (0 170) (säljs separat) kan
användas för att minska kameraskakning och för självporträtt.
A Innan fjärrkontrollen ML-L3 används
Ta bort skyddsplasten från batteriet innan fjärrkontrollen används första
gången.
1 Visa alternativ för utlösarläge.
Tryck på 4 (C) för att visa alternativ för
utlösarläge.
2 Markera önskat alternativ.
Använd multiväljaren för att markera
det önskade alternativet och tryck på J.
3 Montera kameran på ett stativ.
Montera kameran på ett stativ eller placera kameran på en stabil
och plan yta.
4 Komponera bilden och fotografera.
Självutlösarläge: Tryck in avtryckaren
halvvägs för att fokusera, och tryck
sedan avtryckaren hela vägen ner.
Lampan för självutlösare börjar blinka
och en ljudsignal hörs. Två sekunder
innan bilden tas slutar lampan för
självutlösare att blinka och ljudsignalen
blir snabbare.
t
65
Fjärrstyrningsläge: På ett avstånd på 5 m
eller mindre, rikta ML-L3 mot
infrarödmottagaren på kamerans
framsida (0 2) och tryck på ML-L3:s
avtryckare. Om 2 sek. fördröjning är
valt för Fjärrstyrning i
inställningsmenyn (0 163) kommer
självutlösarlampan att tändas i ungefär två sekunder innan
slutaren utlöses. Om Utan fördröjning är valt blinkar
självutlösarlampan efter att slutaren har utlösts.
Notera att timern kanske inte startar eller en bild kanske inte tas om
kameran inte kan fokusera eller i andra situationer då slutaren inte
kan utlösas. Om kameran stängs av inaktiveras självutlösarläget och
fjärrstyrningsläget. Fjärrstyrningsläget avslutas automatiskt om
inga åtgärder utförs under ca tio minuter efter att läget valts i steg 2.
t
66
A Filmläge
I självutlösarläge, starta och stoppa timern genom att trycka på
filminspelningsknappen istället för avtryckaren. I fjärrstyrningsläge
fungerar avtryckaren på ML-L3 som filminspelningsknappen för avancerat
filmläge (0 49).
A Använda en blixt
När du använder den inbyggda blixten, tryck på N-knappen för att fälla upp
blixten innan fotografering. Fotograferingen avbryts om blixten fälls upp
medan självutlösaren eller timern för fördröjd fjärrstyrning räknar ner.
I fjärrstyrningsläge börjar blixten laddas medan kameran väntar på signalen
från fjärrkontrollen. Kameran reagerar bara på avtryckaren på
fjärrkontrollen om blixten är laddad. Om röda ögon-reducering (0 69)
används när Utan fördröjning är valt för Fjärrstyrning i instäl lningsmenyn
(0 163), utlöses slutaren ungefär en sekund efter att lampan för röda ögonreducering tänts. Om 2 sek. fördröjning är valt blir det en fördröjning på
ungefär två sekunder efter att avtryckaren på fjärrkontrollen trycks in;
lampan för röda ögon-reducering tänds sedan i ungefär en sekund innan
slutaren utlöses.
A Se även
För information om att välja hur lång tid kameran ska vänta på en signal från
fjärrkontrollen, se sida 163. Se sidan 162 för information om att välja
slutarfördröjning i självutlösarläget.
t
67
Exponeringskompensation
Exponeringskompensation används för att ändra exponeringen från
de värden som föreslås automatiskt, så att bilderna blir ljusare eller
mörkare.
–1 EVIngen kompensation+1 EV
1 Visa alternativ för exponeringskompensation.
Tryck på 2 (E) för att visa alternativ för
exponeringskompensation.
2 Välj ett värde.
t
Använd multiväljaren för att välja bland
värden på mellan –3 EV
(underexponering) och +3 EV
(överexponering) i steg om
Generellt gör positiva värden bilden
ljusare, medan negativa värden gör den
mörkare.
Den normala exponeringen kan återställas genom att
exponeringskompensationen ställs in på ±0. Med undantag för i autoläget,
återställs inte exponeringskompensationen när kameran stängs av.
1
/
3 EV.
A Exponeringskompensation
Exponeringskompensation är mest effektiv när den används med
centrumvägd mätning eller spotmätning (0 128).
A Använda en blixt
När den används med en blixt påverkar exponeringskompensationen både
bakgrundsexponering och blixtnivå.
68
Den inbyggda blixten
För att använda blixten fäller du upp den
genom att trycka på N-knappen.
Laddningen startar när blixten fälls upp; när
laddningen är slutförd visas en blixt klarindikator (N) när avtryckaren trycks in
halvvägs. Följande blixtlägen är
tillgängliga; välj ett blixtläge enligt
beskrivningen på nästa sida.
Upplättningsblixt: Blixten avfyras på varje bild. Används när motivet är
N
dåligt upplyst eller för att “lätta upp” (lysa upp) skuggor i
bakgrundsbelysta motiv.
Röda ögon-reducering: Lampan för röda ögon-reducering tänds innan
NY
blixten avfyras, vilket minskar “röda ögon” som orsakas av att ljus
reflekteras från motivets näthinnor.
Röda ögon-reducering + långsam synk: Kombinerar röda ögonreducering med långa slutartider för att fånga detaljer i bakgrunden
NYp
på natten eller vid svagt ljus. Använd för porträtt som tas mot ett
nattligt bakgrundsmotiv.
Upplättningsblixt + långsam synk: Kombinerar upplättningsblixt med
Np
långa slutartider för att fånga detaljerna i svagt upplysta
bakgrunder.
med långa slutartider för att fånga svagt upplysta
bakgrundsdetaljer.
Synk på bakre ridå: I andra lägen avfyras blixten när slutaren öppnas,
Nq
men i synk på bakre ridå avfyras blixten precis innan slutaren
stängs, vilket skapar stråk av ljus som ser ut att följa rörliga ljuskällor.
A Fälla ner den inbyggda blixten
För att spara ström när blixten inte används,
tryck ner den försiktigt tills spärren klickar på
plats. Använd inte våld. Underlåtenhet att följa
ovanstående försiktighetsåtgärd kan leda till fel
på produkten.
N-knapp
t
69
Välja ett blixtläge
1 Visa alternativen för blixtläge.
Tryck på 3 (N) för att visa en lista med
blixtlägen. Vilka lägen som är
tillgängliga varierar med
fotograferingsläget (0 7).
Autoläget, v
NUpplättningsblixtNUpplättningsblixt
NY Röda ögon-reduceringNY Röda ögon-reducering
u, w
NUpplättningsblixt
NY Röda ögon-reducering
Nq Synk på bakre ridåNr Bakre ridå + långsam synk
2 Välj ett blixtläge.
Använd multiväljaren för att markera ett
blixtläge (0 69) och tryck på J för att
välja det.
t
Röda ögon-reducering +
NYp
långsam synk
Upplättningsblixt +
Np
långsam synk
70
A Använda den inbyggda blixten
Den inbyggda blixten kan endast användas i lägena auto och t, u, v och
w; men observera att blixten inte kan användas med levande bildkontroll
(0 28) och att den inte kommer att avfyras när På är valt för HDR i
fotograferingsmenyn (0 145), eller i I-läge (0 63) när en bildhastighet på
15, 30 eller 60 bps är vald för Serietagning i fotograferingsmenyn (0 125).
Om blixten avfyras flera gånger i snabb följd kan blixten och slutaren
inaktiveras tillfälligt, för att skydda blixten. Fotograferingen kan fortsätta
efter en kort paus.
Motiv nära kameran kan bli överexponerade i bilder som tas med bli xten vid
höga ISO-känsligheter.
För att undvika vinjettering, avlägsna motljusskydden och fotografera på
avstånd av minst 0,6 m. Vissa objektiv kan orsaka vinjettering på större
avstånd eller täcka för lampan för röda ögon-reducering, vilket förhindrar
röda ögon-reducering. Följande illustrationer visar effekten av vinjettering
orsakad av skuggor från objektivet när den inbyggda blixten används.
SkuggaSkugga
A Bländare, känslighet och blixträckvidd
Blixtens räckvidd varierar med känsligheten (ISO-motsvarighet) och
bländare. Med standardzoomobjektivet på maximal bländare och ISOkänsligheten inställd på ISO 160 till 6400 är räckvidden ungefär 0,6 m–7,0 m
när objektivet är helt utzoomat och 0,6 m–4,2 m vid maximal zoom.
A Se även
Se sidan 157 för information om blixtstyrning, eller sidan 158 för
information om att justera blixtnivån.
t
71
Extra blixtenheter
I stillbildsläge kan extra blixtenheter för Nikon 1-kameror användas
för belysningseffekter såsom fotografering med indirekt blixt eller,
när en separat såld SB-N5-blixtenhet är monterad, för att ge
motivbelysning i fånga bästa ögonblicket-läge och Rörligt fotoläge.
Den inbyggda blixten avfyras inte när en extra blixtenhet är
monterad.
I de instruktioner som följer används den separat sålda blixtenheten
SB-N5 i illustrativt syfte.
Montera blixtenheter
Montera extra blixtar på kamerans multitillbehörsport.
1 Avlägsna multitillbehörsportens lock.
Avlägsna locket såsom visas till höger.
Förvara locket på ett säkert ställe och
sätt tillbaka det när porten inte används.
2 Montera blixtenheten.
t
Stäng av kameran och montera
blixtenheten på multitillbehörsporten
enligt beskrivningen i handboken som
medföljer blixtenheten.
A Blixtenheter som stöds
Kameran stödjer endast blixtenheter som utformats för användning med
Nikon 1-kameror.
72
Ta bilder
Följ stegen nedan för att ta bilder med blixt.
1 Slå på kameran och blixtenheten.
2 Välj ett blixtläge.
Välj ett blixtläge enligt beskrivningen på sidan 70.
3 Ställ in blixthuvudet.
Rotera blixthuvudet så att det pekar rakt
fram.
4 Ta bilder.
Innan fotografering, bekräfta att
statusindikatorn för blixt på
blixtenhetens baksida är tänd och att
blixt klar-indikatorn (N) visas på
kamerans display. Stäng av blixtenheten
för att ta bilder utan blixt.
A Se även
Se sidan 157 för information om blixtstyrning, eller sidan 158 för
information om att justera blixtnivån.
Statusindikator för blixt
Statusindikator för
motivbelysning
t
73
❚❚ Indirekt belysning
Ljus från blixten kan “studsas” (reflekteras) från ett tak eller vägg och
sprida ut ljuset från blixten för att göra skuggor mindre skarpa och
minska glans från hår, hud, kläder och förgrundsobjekt.
Blixthuvud uppåtroterat 90°
(indirekt belysning)
Blixt riktad rakt framåt
(normal belysning)
A Indirekt belysning
Studsa om möjligt blixtbelysning från en reflekterande vit eller nästan vit
yta; ljus som reflekteras från andra ytor kan ändra färgerna i fotografiet. Om
ingen lämplig yta finns i närheten kan ett st ycke vitt papper (storlek A4 eller
letter) användas istället, men se till att kontrollera resultatet i kamerans
display.
A Motivbelysning
Den separat sålda blixtenheten SB-N5 erbjuder
en motivbelysning som tänds för att lysa upp
motiv i fånga bästa ögonblicket-läge och rörligt
fotoläge (0 41, 59). I lägena Smart fotoväljare
t
och Rörligt foto tänds belysningen i ungefär 6
sekunder under buffring, och lyser upp motiv
ungefär 1 m från kameran. I slowmotionvisning
tänds belysningen i ungefär 1,3 sekunder, från
och med när avtryckaren trycks in halvvägs. Innan du börjar fotografera,
bekräfta att statusindikatorn för motivbelysningen är tänd. Indikatorn tänds
under buffring.
74
A Extra blixtar
Detaljerade instruktioner finns i handboken som medföljer blixtenheten.
Extra blixtar kan endast användas i lägena auto och t, u, v och w; men
observera att blixten inte kan användas med levande bildkontroll (0 28)
och att den inte kommer att avfyras när På är valt för HDR i
fotograferingsmenyn (0 145), eller i I-läge (0 63) när en bildhastighet på
15, 30 eller 60 bps är vald för Serietagning i fotograferingsmenyn (0 125).
A Statusindikatorer för blixt/motivbelysning
Om statusindikatorn för blixten eller för motivbelysningen på baksidan av
SB-N5 blinkar kan något av följande fel ha inträffat:
DisplayenBeskrivning
Statusindikatorn för blixten
blinkar i ungefär 3 sekunder
efter att en bild har tagits.
Statusindikatorn för blixten
eller för motivbelysningen
blinkar en gång per sekund.
Statusindikatorerna för
blixten och motivbelysningen
blinkar varannan sekund.
Statusindikatorn för blixten
blinkar åtta gånger per
sekund.
Blixten har avfyrats vid full effekt och fotografiet
kan vara underexponerat. Försök minska avståndet
till motivet eller öka ISO-känsligheten (0135).
Kontinuerlig användning har gjort att
temperaturen i blixtenheten har ökat och enheten
har avaktiverats för att skydda blixten. Stäng av
enheten och vänta tills den har svalnat.
Ett dataöverföringsfel har inträffat. Kontrollera att
blixtenheten är korrekt monterad.
Ett fel har uppstått i enhetens elektronik. Stäng av
kameran, ta bort blixtenheten och ta kameran och
blixtenheten till ett Nikon-auktoriserat
servicecenter för hjälp.
t
75
GPS-enhet GP-N100
GPS-enhet GP-N100 (säljs separat) kan användas för att lagra
information om din nuvarande position när bilder tas. Denna
information kan visas på en dator med hjälp av ViewNX 2 (medföljer)
eller Capture NX 2 (säljs separat; 0 171). ViewNX 2 kan installeras
från den medföljande cd:n med ViewNX 2/Short Movie Creator.
Montera GP-N100
GP-N100 monteras på kamerans multitillbehörsport.
1 Avlägsna multitillbehörsportens lock.
Avlägsna locket såsom visas till höger.
Förvara locket på ett säkert ställe och
sätt tillbaka det när porten inte används.
2 Montera GP-N100.
Stäng av kameran och montera GP-N 100
på multitillbehörsporten enligt
beskrivningen i handboken som
t
medföljer GPS-enheten.
76
Inställningsmenyalternativ
Alternativet GPS i inställningsmenyn innehåller följande alternativ.
För att visa GPS-alternativ, tryck på G och välj GPS i
inställningsmenyn.
• Autom atisk avstängning: Välj om displayerna ska stängas av
automatiskt när GP-N100 monteras.
Aktivera
Inaktivera
Kamerans displayer stängs av automatiskt om inga åtgärder
utförs under den tid som är vald för Automatisk avstängning i
inställningsmenyn (0 162). Detta minskar batteriåtgången.
Displayerna stängs inte av automatiskt medan GP-N100 är
monterad.
• Position: Detta alternativ är endast tillgängligt om GP-N100 för
närvarande tar emot GPS-data, när den visar den aktuella
latituden, longituden, altituden, UTC-tid och utgångsdatum för
Assisted GPS-data (0 78) såsom rapporterats av GP-N100.
• Ställ in klockan via GPS: Välj Ja för att synkronisera kameraklockan
med den tid som rapporteras av GPS-enheten.
A UTC-tid
UTC-data tillhandahålls av GPS-enheten och är oberoende av
kameraklockan.
t
77
A Anslutningsstatus
Anslutningsstatus visas av h-ikonen i kamerans display (0 4) och
lysdioden på GP-N100:
h-ikonLysdiodBeskrivning
h (blinkar)
h (statisk)
h (statisk) På (grön)
GPS-data sparas endast när GP-N100 tar emot signaler från minst tre
satelliter. Om ingen signal tas emot i över två sekunder så försvinner
h-ikonen från kamerans display och ingen GPS-data sparas.
Blinkar
(röd)
Blinkar
(grön)
GPS-enheten söker efter en signal. Bilder som tas
medan h-ikonen blinkar innefattar inte GPS-data.
Enheten tar emot signaler från tre GPS-satelliter.
GPS-data sparas med fotografierna.
Enheten tar emot signaler från fyra eller fler
GPS-satelliter. Mer exakt GPS-data sparas med
fotografierna.
A Assisted GPS
När GP-N100 är ansluten till en dator med den medföljande USB-kabeln kan
enheten använda resurser som tillhandahålls av Niko n-servrar för att minska
tiden som behövs för att erhålla GPS-data (GPS-data kan fortfarande
erhållas utan dessa resurser, men tiden som behövs för att göra detta kan
öka). Denna metod för att bestämma positionen med hjälp av
kompletterande information lagrad i en fil som tillhandahålls av ett nätverk
kallas “Assisted GPS” (A-GPS eller aGPS). För att ansluta till Nikon-servrar och
ta emot Assisted GPS-filer använder GP-N100 programvaran GP-N100
Utility, tillgänglig för nedladdning på följande webbsida:
http://nikonimglib.com/gpn100u/
t
För information om att använda GP-N100 Utility, se webbsidan ovan eller
online-hjälpen. Den Assisted GPS-fil som tillhandahålls av servrarna är giltig
i två veckor, därefter kan den inte längre användas för att assistera “global
positioning” (global lokalisering). Använd GP-N100 Utility regelbundet för
att hålla GP-N100 uppdaterad.
78
Trådlös mobiladapter WU-1b
Återställ filnumreringen
Sätt i en trådlös mobiladapter WU-1b (säljs separat) i kamerans
USB-kontakt för att kopiera bilder till, eller styra kameran från, en
smartphone eller surfplatta som kör appen Wireless Mobile Utility.
1 Anslut WU-1b.
Efter att ha tagit bort gummilocket från
USB-kontakten på WU-1b, stäng då av
kameran och sätt i adaptern i kamerans
USB-kontakt.
2 Aktivera adaptern.
Välj Trådlös mobiladapter i
inställningsmenyn (0 159). En
bekräftelsedialogruta visas; välj Ja för att
aktivera WU-1b och tillåta trådlös
anslutning till smarta enheter, eller Nej
för att inaktivera WU-1b och förhindra
trådlös anslutning.
D Använda WU-1b för första gången
Efter att ha anslutit WU-1b måste du justera trådlösa inställningar för
smarta enheter. Se handboken för WU-1b för mer information.
Tidszon och datum
Aktivera den trådlösa
mobiladaptern?
Ja
Nej
Firmwareversion
3 Starta Wireless Mobile Utility.
Starta Wireless Mobile Utility på den smarta enheten.
t
79
4 Ta bilder med fjärrstyrning.
Återställ filnumreringen
Så fort en trådlös anslutning har
etablerats visar den smarta enheten vyn
genom kamerans objektiv; kameran
visar ett meddelande som säger att en
trådlös anslutning är aktiv.
D Trådlösa nätverk
Kamerans inställningar kan inte ändras medan kameran är ansluten till ett
trådlöst nätverk. För att avsluta anslutningen, tryck på G-knappen.
A Wireless Mobile Utility
Wireless Mobile Utility är tillgänglig från Google Play och App Store.
Systemkrav och information om installation, trådlösa anslutningar och
användning finns i handboken för Wireless Mobile Utility, tillgänglig i pdfformat från följande länk: http://nikonimglib.com/ManDL/WMAU/
Tidszon och datum
Den trådlösa
mobiladaptern är aktiv
Firmwareversion
t
Avsluta
80
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.