Максимальное использование возможностей
фотокамеры
Фотосъемкас помощью спусковой кнопки затвора.
Снимки можно делать в любом
режиме нажатием спусковой
кнопки затвора. В режиме
моментального снимка
движения (0 56) фотокамера
также запишет краткий эпизод в
формате видеоролика.
Видеосъемкас помощью кнопки видеосъемки.
Видеоролики также можно
записывать, нажав кнопку
видеосъемки в режиме Авто,
расширенного режима видео,
режимах t, u, v и w.режим Авто (0 24) для простой
записи, расширенный режим видео (0 47) для более сложных
техник съемки.
Выберите
3
Благодарим Вас за приобретение цифровой фотокамеры Nikon. Для
получения полной информации об использовании Вашей цифровой
фотокамеры см. Подробное руководство пользователя (на компактдиске). Чтобы наилучшим образом использовать все возможности
фотокамеры, внимательно прочтите данное Руководство пользователя и сохраните его в таком месте, где с ним смогут
ознакомиться все пользователи данного изделия.
Настройки фотокамеры
Объяснения в данном руководстве даны с учетом использования заводских
настроек.
Символы и обозначения
Для упрощения поиска необходимой информации используются следующие
символы и обозначения:
Данный символ обозначает предупреждение; чтобы не повредить
фотокамеру, информацию, отмеченную данным символом,
D
необходимо прочесть перед использованием устройства.
Данный символ обозначает полезную информацию; примечания,
отмеченные данным символом, необходимо прочесть перед
A
использованием фотокамеры.
Данный символ обозначает ссылки на другие страницы данного
0
руководства.
Обычно в качестве иллюстрации в данном руководстве представлен объектив
1 NIKKOR VR 10–30 мм f/3,5–5,6.
A Меры безопасности
Перед тем, как использовать фотокамеру в первый раз, прочтите о мерах
безопасности в разделе «Меры безопасности» (0 6–8) и «Уход за
фотокамерой и батареей: Предупреждения» (0 82).
4
Документация к изделию
С фотокамерой поставляется следующая документация.
Руководство пользователя (данное
руководство)—Описывает, как выполнять
ЦИФРОВАЯ ФОТОКАМЕРА
Руководство пользователя
съемку и просматривать снимки.
Ru
Подробное руководство пользователя (на
компакт-диске)—Полное руководство по
использованию цифровой фотокамеры,
содержащееся как файл в формате pdf на
прилагаемом компакт-диске с Подробным
руководством пользователя.
Подробное руководство пользователя можно просматривать с
помощью Adobe Reader или Adobe Acrobat Reader 5.0 или более
поздней версии, которые можно бесплатно скачать с сайта
компании Adobe.
1 Запустите компьютер и вставьте компакт-диск с Подробным
руководством пользователя.
2 Дважды нажмите на значок компакт-диска (Nikon 1 V2) в
Компьютер или Мой компьютер (Windows) или на рабочем столе
(Mac OS).
3 Дважды нажмите значок INDEX.pdf, чтобы отобразить экран
выбора языка, и нажмите язык, чтобы отобразить Подробное руководство пользователя.
5
Меры безопасности
Перед началом работы с данным устройством внимательно изучите
следующие меры безопасности во избежание получения травм и
повреждения изделия Nikon. Сохраните инструкции по технике безопасности
в месте, доступном всем пользователям данного устройства для дальнейшего
ознакомления.
Возможные последствия невыполнения указанных мер безопасности, список
которых представлен в данном разделе, обозначены следующим символом:
Этот символ обозначает предупреждение. Во избежание возможных
травм прочтите все предупреждения до начала использования
A
данного изделия Nikon.
❚❚ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
Не допускайте попадания солнечных лучей в
A
кадр. При съёмке освещенных сзади
объектов не допускайте попадания
солнечных лучей в кадр. Солнечные
лучи, сфокусированные в фотокамеру,
когда солнце находится в кадре или
рядом с ним, могут стать причиной
пожара.
Не смотрите на солнце через видоискатель.
A
Взгляд на солнце или другой яркий
источник света через видоискатель
может вызвать необратимое ухудшение
зрения.
Использование регулятора диоптрийной
A
настройки видоискателя. При
использовании регулятора диоптрийной
настройки видоискателя в процессе
съемки будьте осторожны: не повредите
случайно глаз пальцем.
При появлении неисправности немедленно
A
выключите фотокамеру. При появлении
дыма или необычного запаха,
исходящих из фотокамеры или сетевого
блока питания (приобретается
дополнительно), немедленно
отсоедините сетевой блок питания от
сети и извлеките батарею из
фотокамеры, стараясь избежать ожогов.
Продолжение эксплуатации может
привести к телесному повреждению.
Вынув батарею, отнесите устройство в
официальный сервисный центр Nikon на
проверку.
Не пользуйтесь устройством в среде
A
горючих газов. Не работайте с
электронным оборудованием в
присутствии горючих газов: это может
привести к взрыву или пожару.
Не разбирайте устройство.
A
Прикосновение к внутренним частям
изделия может вызвать телесные
повреждения. В случае неисправности
ремонт изделия должен выполнят ь
только квалифицированный специалист.
Если изделие разбилось в результате
падения или при других
обстоятельствах, извлеките батарею
и/или отключите сетевой блок питания, а
затем отнесите изделие для проверки в
официальный сервисный центр Nikon.
Храните устройство в недоступном для
A
детей месте. Несоблюдение этого
требования может привести к травме.
Кроме того, имейте в виду, что
небольшие части представляют
опасность удушья. Если ребенок
случайно проглотил какую-либо часть
данного устройства, немедленно
вызовите врача.
Не надевайте ремень для переноски детям
A
на шею. Надевание ремня фотокамеры на
шею младенца или ребенка может
привести к удушению.
6
Не допускайте длительного контакта с
A
фотокамерой, батареей или зарядным
устройством, когда они включены или
используются. Некоторые части
устройств нагреваются. Длительный
непосредственный контакт устройства с
кожей может вызвать
низкотемпературные ожоги.
Не направляйте вспышку на человека,
A
управляющего транспортным средством.
Несоблюдение этого требования может
привести к авариям.
Соблюдайте осторожность при
A
использовании вспышки.
• Прикосновение вспышки во время ее
срабатывания к коже или другим
объектам может привести к ожогам
или пожару.
• Использование вспышки на близком
расстоянии от глаз объекта съёмки
может вызвать временн ое ухудшение
зрения. Особую осторожность следует
соблюдать при фотографировании
детей: в этом случае вспышка должна
находиться на расстоянии не менее
одного метра от объекта съёмки.
Избегайте контакта с
A
жидкокристаллическим веществом. Если
дисплей фотокамеры разбился,
соблюдайте осторожность, чтобы не
пораниться осколками стекла и
избежать контакта
жидкокристаллического вещества
дисплея с кожей, а такж е попадания
этого вещества в глаза или рот.
Соблюдайте осторожность при обращении с
A
батареями. Неправильное обращение с
батареями может привести к их
протеканию или взрыву. Соблюдайте
следующие меры предосторожности
при использовании батарей с данным
изделием:
• Используйте с данным изделием
только рекомендованные батареи.
• Не разб ирайте батарею и не замыкайте
ее контакты.
• Перед извлечением батареи
убедитесь, что фотокамера выключена.
Если используется сетевой блок
питания, убедитесь, что он отключен от
сети.
• При уст ановке батареи соблюдайте
правильную ориентацию.
• Не по двергайте батарею сильному
нагреву или воздействию открытого
огня.
• Не погружайте батареи в воду и не
допускайте попадания на них воды.
• При транспортировке батареи
закройте контакты защитной крышкой.
Не храните и не транспортируйте
батареи вместе с металлическими
предметами, например шпильками
или украшениями.
• Полностью разряженные батареи
имеют тенденцию протекать. Во
избежание повреждения изделия
извлекайте из него разряженные
батареи.
• Если батарея не используется,
закройте ее контакты защитной
крышкой и поместите батарею на
хранение в сухое прохладное место.
• Батарея может быть горячей сразу
после использования или при
длительной работе изделия от батареи.
Перед извлечением батареи,
выключите фотокамеру и дайте
батарее остыть.
• Немедленно прекратите использовать
батарею, если заметили в ней какиелибо изменения, например, изменение
окраски или деформацию.
7
Соблюдайте необходимые меры
A
предосторожности при работе с зарядным
устройством:
• Берегите устройство от влаги.
Несоблюдение этого требования
может привести к возгоранию или
поражению электрическим током.
• Не допускайте короткого замыкания
контактов зарядного устройства.
Несоблюдение этого требования
может привести к перегреву и
повреждению зарядного устройства.
• Пыль на металлических частях сетевой
вилки или вокруг них необходимо
удалять сухой тканью. Продолжение
эксплуатации может привести к
возгоранию.
• Не приближайтесь к зарядному
устройству во время гроз ы.
Несоблюдение этого требования
может привести к поражению
электрическим т оком.
• Не при касайтесь к сетевой вилке или
зарядному устройству мокрыми
руками. Несоблюдение этого
требования может привести к
поражению электрическим током.
• Не используйте с преобразователями
напряжения или преобразователями
постоянного тока. Несоблюдение этого
указания может привести к
повреждению изделия, а также к его
перегреву или возгоранию.
Используйте соответству ющие кабели.
A
При подключении кабелей к входным и
выходным разъемам и гнездам
фотокамеры используйте только
специальные кабели Nikon,
поставляемые вместе с фотокамерой
или продаваемые отдельно.
Компакт-диски: Запрещается
A
воспроизводить компакт-диски с
программным обеспечением и
руководствами, прилагаемые к изделию,
на проигрывателях компакт-дисков.
Воспроизведение компакт-дисков с
данными на проигрывателе может
привести к потере слуха или
повреждению оборудования.
8
Уведомления
• Никакая часть руководств, включенных
в комплект поставки изделия, не может
быть воспроизведена, передана,
переписана, сохранена в
информационно-поисковой системе
или переведена на любой язык, в любой
форме, любыми средствами без
предварительного письменного
разрешения компании Nikon.
• Компания Nikon сохраняет за собой
право изменять любые характеристики
аппаратного и программного
обеспечения, описанного в данных
руководствах, в любое время и без
предварительного уведомления.
• Компания Nikon не несет
ответственности за какой-либо ущерб,
вызванный эксплуатацией данного
изделия.
• Были приложены все усилия, чтобы
обеспечить точность и полноту
приведенной в руководствах
информации. Компания Nikon будет
благодарна за любую информацию о
замеченных ошибках и упущениях,
переданную в ближайшее
представительство компании (адрес
предоставляется по запросу).
9
Памятка для пользователей в Европе
ВНИМАНИЕ: СУЩЕСТВУЕТ РИСК ВЗРЫВА, ЕСЛИ УСТАНОВЛЕН НЕВЕРНЫЙ ТИП
БАТАРЕИ. ЛИКВИДИРУЙТЕ ИСПОЛЬЗОВАННЫЕ БАТАРЕИ СОГЛАСНО
ИНСТРУКЦИЯМ.
Данный символ означает,
что изделие должно
утилизироваться отдельно.
Следующие замечания
касаются только
пользователей в
европейских странах:
• Данное изделие предназначено для
раздельной утилизации в
соответствующих пунктах утилизации.
Не выбрасывайте его вместе с
бытовыми отходами.
• Подробные свед ения можно получить у
продавца или в местной организации,
ответственной за вторичную
переработку отходов.
Этот символ на батарее
указывает на то, что данная
батарея подлежит
раздельной утилизации.
Следующие замечания
касаются только пользователей в
европейских странах:
• Все батареи, независимо от того,
обозначены ли они этим символом или
нет, подлежат раздельной утилизации в
соответствующих пунктах сбора. Не
выбрасывайте их вместе с бытовыми
отходами.
• Подробные св едения можно получить у
продавца или в местной организации,
ответственной за вторичную
переработку отходов.
10
Уведомление о запрещении копирования или репродукции
Необходимо помнить, что даже простое обладание материалом, скопированным
или воспроизведенным цифровым способом с помощью сканера, цифровой
фотокамеры или другого устройства, может преследоваться по закону.
• Материалы, копирование или
воспроизведение которых запрещено законом
Не копируйте и не воспроизводите
денежные банкноты, монеты, ценные
бумаги, ценные государственные бумаги
и ценные бумаги органов местного
самоуправления, даже если такие копии
и репродукции отмечены штампом
«образец».
Запрещено копирование и
репродукция денежных банкнот, монет
и ценных бумаг других государств.
Запрещено копирование и
репродукция негашеных почтовых
марок и почтовых открыток,
выпущенных государством, без
письменного разрешения
государственных органов.
Запрещено копирование и
репродукция печатей государственных
учреждений и документов, заверенных
в соответствии с законодательством.
Утилизация устройств хранения данных
Следует учитывать, что при удалении изображений или форматировании карт
памяти или других устройств хранения данных исходные данные уничтожаются не
полностью. В некоторых случаях файлы, удаленные с отслуживших свой срок
устройств хранения данных, можно восстановить с помощью имеющихся в продаже
программных средств. Информацией личного характера могут воспользоваться
злоумышленники. Обеспечение конфиденциальности таких данных является
обязанностью пользователя.
Прежде чем избавиться от неиспользуемых устройств хранения данных или
передать право собственности на них другому лицу, следует удалить всю
информацию с помощью имеющегося в продаже специального програ ммного
обеспечения или отформатировать устройство, а затем заполнить его
изображениями, не содержащими личной информации (например, видами чистого
неба). При физическом уничтожении устройст в хранения данных следует соблюдать
осторожность, чтобы не пораниться.
• Предуп реждения на копиях и репродукциях
Копии и репродукции ценных бумаг,
выпущенных частными компаниями
(акции, векселя, чеки, подарочные
сертификаты и т. д.), проездных билетов
или купонов помечаются
предупреждениями согласно
требованиям государственных органов,
кроме минимального числа копий,
необходимых для использования
компанией в деловых целях. Не
копируйте и не воспроизводите
государственные паспорта; лицензии,
выпущенные государственными
учреждениями и частными компаниями;
удостоверения личности и такие
документы, как пропуски или талоны на
питание.
• Уведомления о соблюдении авторских прав
Копирование или репродукция
продуктов интеллектуального труда,
защищенных авторским правом – книг,
музыкальных произведений,
произведений живописи, гравюр,
печатной продукции, географических
карт, чертежей, фильмов и фотографий –
охраняется государственным и
международным законодательством об
авторском праве. Не используйте
изделие для изготовления незаконных
копий, нарушающих законодательство
об авторском праве.
11
AVC Patent Portfolio License
Данный продукт имеет лицензию AVC Patent Portfolio License для личного и
некоммерческого использования клиентом в целях (i) кодирования видео в
соответствии со стандартом AVC («видеосодержимое AVC») и/или (ii) декодирования
видеосодержимого AVC, закодированного клиентом в рамках личной и
некоммерческой деятельности и/или полученного от поставщика
видеосодержимого, имеющего лицензию на предоставление видеосодержимого
AVC. Эта лицензия не распространяется на любое другое использование, а также не
подразумевается для такого использования. Дополнительную информацию можно
получить от MPEG LA, L.L.C. См. веб-сайт http://www.mpegla.com
Предупреждения о повышении температуры
Фотокамера может нагреваться во время использования. Это – нормальное
явление, не означающее неисправность. При высокой температуре окружающей
среды после продолжительного непрерывного использования или после
выполнения съемки в быстрой последовательности на дисплее может появиться
предупреждение о повышении температуры, после чего фотокамера автоматически
выключится, чтобы не допустить повреждения внутренних электрических схем
фотокамеры. Прежде чем возобновить работу, подождите, пока фотокамера
остынет.
Используйте только электронные принадлежности компании N ikon
Фотокамеры Nikon изготавливаются по высочайшим стандартам с установкой
сложных электронных схем. Только фирменные электронные принадлежности
Nikon (в том числе зарядные устройства, батареи, сетевые блоки питания и
вспышки), одобренные компанией Nikon специально для использования с данной
моделью цифровой фотокамеры, полностью соответствуют необходимым
эксплуатационным параметрам и требованиям техники безопасности для данной
электронной схемы.
Использование электронных принадлежностей сторонних
производителей может повредить фотокамеру и
аннулировать гарантию Nikon. Использование
аккумуляторных литий-ионных батарей сторонних
производителей, на которых нет голографического знака
Nikon (см. справа), может привести к нарушению работы фотокамеры, а также
к сильному нагреванию, воспламенению, разрушению или протечке батарей
Для получения сведений о дополнительных принадлежностях Nikon обратитесь к
официальному местному дилеру компании Nikon.
.
12
D
Пользуйтесь только фирменными принадлежностями Nikon
Только фирменные принадлежности Nikon, одобренные компанией Nikon
специально для использования с Вашей моделью цифровой фотокамеры,
полностью соответствуют необходимым эксплуатационным параметрам и
требованиям техники безопасности. Использование принадлежностей, не
произведенных компанией Nikon, может повредить фотокамеру и
послужить причиной аннулирования гарантии Nikon.
A Техническое обслуживание фотокамеры и принадлежностей
Фотокамера является устройством высокой точности и требует регулярного
сервисного обслуживания. Компания Nikon рекомендует проверять
фотокамеру у официального представителя или в сервисном центре
компании Nikon не реже одного раза в один-два года и производить ее
техническое обслуживание каждые три-пять лет (такие услуги являются
платными). При использовании фотокамеры на профессиональном уровне
ее проверку и обслуживание рекомендуется проводить чаще.
Одновременно следует производить проверку и обслуживание всех
принадлежностей, которые постоянно используются вместе с фотокамерой,
например объективов и дополнительных вспышек.
A Перед съемкой важных событий
Перед съемкой важных событий, например свадьбы, или перед тем, как
взять фотокамеру в путешествие, сделайте пробный снимок, чтобы
убедиться в правильности работы фотокамеры. Компания Nikon не несет
ответственность за убытки или упущенную выгоду, возникшие в результате
неправильной работы изделия.
A Постоянное совершенствование
В рамках развиваемой компанией Nikon концепции «постоянного
совершенствования» пользователям регулярно предоставляются
обновляемая информация о поддержке выпущенных продуктов и учебные
материалы на следующих сайтах:
• Для пользователей в США: http://www.nikonusa.com/
• Для пользователей в Европе и Африке: http://www .europe-nikon.com/support/
• Для пользователей в странах Азии, Океании и Ближнего Востока:
http://www.nikon-asia.com/
Посетите один из этих сайтов, чтобы получить последнюю информацию об
изделиях, советы, ответы на часто задаваемые вопросы, а также общие
рекомендации по фотосъемке и обработке цифровых изображений.
Дополнительные сведения можно получить у региональных представителей
компании Nikon. Контактную информацию см. на сайте
http://imaging.nikon.com/
13
Введение
s
Содержание упаковки
Удостоверьтесь, что в упаковке находятся следующие компоненты:
s
Цифровая фотокамера Nikon 1 V2
Литий-ионная
аккумуляторная
батарея
EN-EL21
(с защитной крышкой)
USB-кабель
UC-E19
Ремень AN-N1000
Компакт-диск
ViewNX 2/
Short Movie Creator
Карты памяти продаются отдельно.
Гарантийный талон
Руководство
пользователя
(данное руководство)
Крышка многофункционального
разъема для принадлежностей
BS-N3000
Защитная крышка BF-N1000
Зарядное
устройство MH-28
(сетевой адаптер
поставляется в странах и
регионах, где это
необходимо; форма зависит
от страны продажи)
Объектив
(входит в комплект
поставки, только если с
фотокамерой
приобретается комплект
объектива; поставляется
с передней и задней
защитной крышкой
объектива)
Компакт-диск с
Подробным
руководством
пользователя
(содержит данное Подробное
руководство пользователя)
14
Части фотокамеры
Ознакомьтесь с элементами управления фотокамерой и средствами
отображения информации. При необходимости отметьте этот
раздел закладкой и обращайтесь к нему во время чтения остальных
разделов руководства.
Используйте видоискатель, когда из-за яркого
окружающего освещения трудно увидеть
индикацию на мониторе. Индикация в
видоискателе включается, когда Вы
прикладываете глаз к видоискателю, и она
s
идентична тому, что представлена на стр. 17;
монитор выключается автоматически. Имейте в
виду, что монитор может выключиться, а
видоискатель может включиться, если Вы
поместите палец или ругой предмет рядом с
датчиком видоискателя; не закрывайте этот
датчик, когда используете монитор.
Чтобы сфокусировать дисплей, воспользуйтесь
регулятором диоптрийной настройки. При
использовании регулятора, когда Вы смотрите в
видоискатель, будьте осторожны, чтобы не
попасть случайно в глаз пальцем или ногтем.
Датчик видоискателя
18
Диск выбора режимов
Фотокамера имеет следующие режимы
съемки:
Диск выбора режимов
Автоматический режим (0 24): Фотокамера самостоятельно выбирает настройки
для фотографий и видеороликов.
Расширенный режим видео (0 47): Выбирает
режим экспозиции для видеороликов HD
или съемку видеороликов в режиме
замедленного движения.
Режим моментального снимка движения (0 56):
При каждом спуске затвора фотокамера
записывает фотографию и отснятый эпизод,
продолжительностью примерно 1,6 сек. При
просмотре результата «Моментальный
снимок движения» на фотокамере
видеоролик будет воспроизводиться в
замедленном режиме в течение примерно
4 с, после чего будет показана фотография.
Режим съемки лучшего момента (0 40): Вы
выбираете момент для спуска затвора во
время просмотра сюжета в режиме
замедленного просмотра (Замедленный
просмотр), или фотокамера самостоятельно
выбирает лучший снимок на основании
компоновки кадра и движения
(Интеллектуальный выбор снимка).
s
Режимы t, u, v и w (0 33): Управление выдержкой и диафрагмой для
получения более сложных фотографических эффектов.
• t: Программный автоматический
режим (0 34)
• u: Автоматический режим с
приоритетом выдержки (0 35)
• v: Автоматический режим с
приоритетом диафрагмы (0 36)
• w: Ручной (0 37)
19
Перед началом работы
Присоедините ремень фотокамеры.
1
Надежно присоедините ремень к двум проушинам фотокамеры.
s
Зарядите батарею.
2
Вставьте батарею в зарядное устройство q и вставьте зарядное
устройство в розетку w. Разряженная батарея полностью
заряжается примерно за два часа. После завершения зарядки
выньте из розетки зарядное устройство и извлеките из него
батарею.
Штекер сетевого блока питания переменного тока
A
В зависимости от страны или региона
целевого назначения, штекер сетевого
блока питания переменного тока может идти
в комплекте с зарядным устройством.
Форма штекера зависит от страны или
региона целевого назначения. Если
используется штекер сетевого блока
питания переменного тока, поднимите
штепсельную вилку и подсоедините штекер
сетевого блока питания переменного тока, как показано на рисунке
справа, убедившись, что вилка вставлена до упора.
чрезмерных усилий, когда снимаете штекер сетевого блока питания
переменного тока, такие действия могут повредить устройство.
Батарея
заряжается
Зарядка
закончена
Не прикладывайте
20
Вставьте батарею и карту памяти.
3
Убедитесь, что батарея и карта памяти направлены правильно.
Нажимая батареей оранжевую защелку батареи с одной
стороны, вставьте батарею до срабатывания защелки, а затем
вставьте карту памяти до щелчка.
Перед
Форматирование карт памяти
A
Если карта памяти используется в
фотокамере впервые или форматировалась
на другом устройстве, выберите Формат. карту памяти в меню настройки и следуйте
инструкциям на экране, чтобы
отформатировать карту памяти (0 72).
Имейте в виду, что это безвозвратно
удаляет любые данные, которые могут
содержаться на карте памяти. Не
забывайте копировать снимки и другие
данные, которые Вы хотите сохранить, на
компьютер перед началом процесса
форматирования.
s
21
s
Установите объектив.
4
Следите, чтобы при снятом объективе или снятой защитной
крышке фотокамеры внутрь фотокамеры не попала пыль.
Метка крепления (объектив)
Метка крепления
(фотокамера)
Метка крепления (объектив)
Включите фотокамеру.
5
Поверните выключатель питания,
чтобы включить фотокамеру.
Индикатор питания загорится зеленым
цветом на непродолжительное время, и
включится монитор. Не забудьте снять
крышку объектива перед съемкой.
Выключение фотокамеры
A
Чтобы выключить фотокамеру, снова
поверните выключатель питания. Монитор
выключится.
Проверьте уровень заряда батареи и
число оставшихся кадров на мониторе
(0 17).
22
Совместив метки, установите объектив на
фотокамеру, а затем поверните его до щелчка.
Уровень заряда батареи
Оставшиеся кадры
Объективы с кнопками выдвижения/втягивания на корпусе объектива
A
Объективы с кнопками выдвижения/втягивания
на корпусе объектива нельзя использовать,
когда они втянуты. Чтобы разблокировать и
выдвинуть объектив, удерживайте нажатой
кнопку выдвижения/втягивания на корпусе
объектива (q), одновременно поворачивая
кольцо зуммирования (w). Фотокамера
включится автоматически, когда будет
освобождена блокировка втягивающегося
корпуса объектива. Объектив можно втянуть, а кольцо зуммирования
заблокировать, нажав кнопку выдвижения/втягивания на корпусе
объектива и поворачивая кольцо в противоположном направлении. Если
отображается изображение, видимое через объектив, или выключен
монитор, то фотокамера выключится автоматически, когда будет
заблокирован корпус объектива (в случае использования объективов
1 NIKKOR VR 10–30 мм f/3,5–5,6 и 1 NIKKOR VR 30–110 мм f/3,8–5,6 требуется
версия прошивки 1.10 или выше, если блокировка корпуса будет
использоваться для выключения фотокамеры при выключенном мониторе;
для получения информации об обновлении прошивки объектива посетите
сайт компании Nikon для Вашего региона). Будьте осторожны и не
нажимайте кнопку выдвижения/втягивания на корпусе объектива во время
установки или отсоединения объектива. Перед снятием втяните объектив.
❚❚ Выбор языка и на стройка часов фотокамеры
Когда фотокамера включается в первый
раз, появится диалоговое окно выбора
языка. Воспользуйтесь мультиселектором,
чтобы выбрать язык, часовой пояс и формат
даты, включить или выключить летнее
время и настроить 24-часовые часы
фотокамеры, нажимая J после каждого
шага для перехода к следующему
диалоговому окну.
s
Кнопка $ (Отображение индикаторов)
Нажмите $ для прокрутки индикаторов
съемки и просмотра.
Кнопка $
23
Автоматический режим
z
Для съемки фотографий и видеороликов. Фотокамера
автоматически регулирует настройки в соответствии с объектом.
Фотографирование в автоматическом режиме
z
Выберите автоматический режим.
1
Поверните диск выбора режимов в
положение C.
Подготовьте фотокамеру к работе.
2
Надежно держите фотокамеру обеими
руками, стараясь не закрывать
объектив, вспомогательную подсветку
АФ или микрофон. Поверните
фотокамеру, как показано на нижнем
рисунке справа, во время съемки в
«книжной» (портретной) ориентации.
Выдержка увеличивается при плохом
освещении; рекомендуется
использовать встроенную вспышку
(0 65) или штатив.
24
Скомпонуйте фотографию.
3
Поместите объект в центре кадра.
Использование зум-объектива
A
Используйте кольцо зуммирования для увеличения объекта так, чтобы он
заполнил большую часть кадра, или для уменьшения, чтобы увеличить
область, видимую на окончательной фотографии (выберите большее
фокусное расстояние на шкале фокусного расстояния объектива для
увеличения, и меньшее — для уменьшения).
z
Увеличение
Сетка кадрирования
A
Сетку кадрирования можно отобразить, выбрав
Вкл. для Отображать сетку в меню настройки
(0 72).
Кольцо зуммирования
Уменьшение
25
z
З
Выполните фокусировку.
4
Нажмите спусковую кнопку затвора
наполовину, чтобы выполнить
фокусировку. Если объект плохо
освещен, может загореться
вспомогательная подсветка АФ (0 15),
чтобы помочь при работе фокусировки.
Если фотокамера сможет сфокусироваться, то
выбранная зона фокусировки будет
выделена зеленым цветом, и прозвучит
звуковой сигнал (если объект съемки
движется, звуковой сигнал может не
прозвучать).
Если фотокамера не сможет сфокусироваться,
то зона фокусировки будет показана
красным цветом.
Сделайте снимок.
5
Плавно нажмите спусковую кнопку
затвора до конца, чтобы спустить затвор
и записать фотографию. Индикатор
доступа к карте памяти загорится, и на
мониторе в течение нескольких секунд
будет отображаться фотография
(снимок автоматически исчезнет с
монитора после нажатия спусковой
кнопки затвора наполовину). Не
вынимайте карту памяти, не
вынимайте и не отсоединяйте
источник питания, пока индикатор не
погаснет, и не будет завершена запись.
она фокусировки
Индикатор доступа к
карте памяти
26
Приоритет лица
A
Фотокамера определяет объекты для
портретной съемки и фокусируется на этих
объектах (приоритет лица). Отобразится
двойная желтая рамка, если определяется
объект, расположенный лицом к фотокамере
(если определяется несколько лиц,
максимально до пяти, то фотокамера выберет
ближайший объект). Нажмите спусковую кнопку
затвора наполовину, чтобы сфокусироваться на объекте в двойной желтой
рамке. Рамка исчезнет с дисплея, если фотокамера больше не сможет
обнаруживать объекты (например, из-за того, что объект отвернулся).
Автоматический выбор сюжета
A
В автоматическом режиме фотокамера
автоматически анализирует объект и выберет
подходящий сюжет. Выбранный сюжет
отображается на мониторе.
c
Портрет: Портретная съемка.
d
Пейзаж: Пейзажи и городские виды.
f
Ночной портрет: Портретная съемка на темном фоне.
e
Макро: Съемка с близкого расстояния.
Ночной пейзаж: Съемка плохо освещенных пейзажей и городских
g
видов.
Авто: Объекты, которые не попадают в категории,
Z
перечисленные выше.
Автовыключение
A
Если никакие операции не выполняются в течение примерно одной минуты,
индикаторы выключатся, а индикатор питания начнет мигать. Фотокамеру
можно повторно включить, выполнив операции кнопками, диском выбора
режимов или другими элементами управления. Если в течение примерно
трех минут не выполняются никакие операции после выключения дисплеев,
то фотокамера автоматически выключится.
Значок сюжета
z
27
Управление живым изображением
Управление живым изображением
позволяет просматривать результаты
изменений каждого элемента управления
на конечной фотографии. Чтобы выбрать
управление живым изображением для
автоматического режима, нажмите & и
z
воспользуйтесь диском управления.
Поверните диск, чтобы выбрать элемент, и
нажмите диск, чтобы просмотреть
результат.
Поворачивайте диск управления, чтобы
отрегулировать выбранный элемент. Чтобы
скрыть элементы управления живым
изображением, снова нажмите &.
Кнопка &
Диск управления
Активный D-Lighting: Сохраняет детали
затененных и засвеченных объектов,
позволяя создавать фотографии с
естественным контрастом.
Активный D-Lighting:
Усиленный
Активный D-Lighting:
28
Усиление эффекта
Ослабление эффекта
Низкий
Смягчение фона: Смягчает детали фона, чтобы
выделить объект или сфокусировать как
фон, так и объект.
Фон резкийФон смягчен
Управление движением: Подчеркивает
динамику движения посредством
смазывания движущихся объектов или
«останавливает» движение, чтобы четко
запечатлеть движущиеся объекты.
Остановка движенияСмазывание движения
Управление яркостью: Делает снимки ярче или
темнее.
Усиление резкости фона
z
Смягчение фона
Остановка движения
Смазывание движения
Ярче
ТемнееЯрчеТемнее
Управление живым изображением
D
Когда работает управление живым изображением, встроенная вспышка и
дополнительные вспышки использовать нельзя, а при нажатии спусковой
кнопки затвора до конца будет сделан только один снимок даже при выборе
I в меню непрерывной съемки/съемки с автоспуском.
29
Просмотр фотографий
Нажмите K, чтобы показать самую
последнюю фотографию в полнокадровом
режиме на мониторе (полнокадровый
просмотр).
z
Кнопка K
Нажмите 4 или 2 или поверните
мультиселектор, чтобы просмотреть другие
снимки.
Чтобы увеличить текущее изображение в
центре, поверните диск управления вправо.
Поверните диск влево, чтобы уменьшить.
Чтобы просматривать несколько
изображений, поверните диск управления
влево, когда снимок отображается в
полнокадровом режиме.
Чтобы завершить просмотр и вернуться в режим съемки, нажмите
спусковую кнопку затвора наполовину.
Диск управления
См. также
A
См. стр. 70 для получения информации о показе слайдов.
30
Удаление снимков
Чтобы удалить текущий снимок, нажмите O. Имейте в виду, что
после удаления снимки не восстанавливаются.
Отобразите фотографию.
1
Отобразите фотографию, которую нужно удалить, как описано на
предыдущей странице.
Нажмите O.
2
Откроется диалоговое окно
подтверждения.
Кнопка O
Удалите фотографию.
3
Снова нажмите O, чтобы удалить снимок
и вернуться в режим просмотра, или
нажмите K, чтобы выйти без удаления
снимка.
z
Удаление нескольких снимков
A
Параметр Удалить в меню режима просмотра (0 70) можно использовать
для удаления выбранных снимков, всех снимков или снимков, сделанных в
выделенные даты.
31
Запись видеороликов в автоматическом режиме
В режиме Авто кнопку видеосъемки
можно использовать для съемки
видеороликов со звуком при формате
экрана 16 : 9 (кадрированная часть
видеоролика показывается на дисплее).
Нажмите кнопку видеосъемки, чтобы
z
начать и закончить запись.
Фотографирование во время записи
A
Фотографии можно делать в любое время во
время записи, нажимая спусковую кнопку
затвора до конца. Запись видеоролика не
прерывается.
См. также
A
См. стр. 54 для получения информации о
просмотре видеороликов.
Кнопка видеосъемки
32
Режимы t, u, v и w
#
Режимы t, u, v и w предлагают разные
уровни управления выдержкой и
диафрагмой. Выберите режим, и измените
настройки в соответствии с Вашим
творческим замыслом.
❚❚ Регулировка настроек
В режимах t, u, v и w доступ к настройкам, перечисленным ниже,
можно осуществить с экрана режима съемки. Нажмите кнопку & и
поверните диск управления, чтобы выделить настройку, и нажмите
этот диск, чтобы ее выбрать.
Picture Control (0 71)
Замер экспозиции
После выбора настройку можно изменить,
поворачивая диск управления. Снова
нажмите диск управления, чтобы сохранить
изменения и выйти в режим съемки.
(0 71)
Баланс белого (0 71)
Режим фокусировки
(0 71)
Режим зоны АФ (0 71)Чувствительность ISO (0 71)
#
33
Фотографирование в режимах t, u, v и w
t Программный автоматический режим
В этом режиме фотокамера автоматически настраивает выдержку и
диафрагму для оптимальной экспозиции в большинстве ситуаций.
Этот режим рекомендуется использовать для моментальной
съемки, а также когда возникает необходимость доверить
фотокамере определение параметров выдержки и диафрагмы.
❚❚ Выбор комбинац ии выдержки и диафрагмы
Хотя выдержка и диафрагма, выбранные
#
фотокамерой дадут оптимальные
результаты, Вы также можете выбрать
другие комбинации, которые дадут
аналогичную экспозицию («гибкая
программа»). Поворачивайте диск
управления вправо для установки больших
значений диафрагмы (меньшее число f), при
которых смазываются детали фона, или
более короткой выдержки, при которой
«останавливается» движение.
Поворачивайте диск управления влево для
установки меньших значений диафрагмы
(большее число f), при которых
увеличивается глубина резко
изображаемого пространства, или более
длинной выдержки, при которой смазывается движение.
U отображается во время работы гибкой программы.
Восстановление значений по умолчанию для выдержки и диафрагмы
A
Чтобы восстановить установленные по умолчанию значения выдержки и
диафрагмы, поворачивайте диск управления до тех пор, пока не исчезнет U,
выберите другой режим, поверните диск выбора режимов или выключите
фотокамеру. Установленные по умолчанию значения выдержки и
диафрагмы восстанавливаются автоматически, когда фотокамера входит в
режим ожидания.
Диск управления
34
u Автоматический режим с приоритетом выдержки
В автоматическом режиме с приоритетом выдержки, пользователь
устанавливает выдержку, а фотокамера автоматически подбирает
диафрагму для получения оптимальной экспозиции. Используйте
длинные выдержки, чтобы подчеркнуть динамику движущихся
объектов с помощью эффекта «смазывания», короткие выдержки –
для эффекта «остановки» движения.
#
Короткая выдержка (
1
/
160 0 с)Длинная выдержка (1 с)
❚❚ Выбор выдержки
Поворачивайте диск управления вправо
для выбора меньших значений выдержки, и
влево для выбора больших значений
выдержки. Выберите значения в пределах
от 30 с до
1
/
4000 с. Электронный затвор,
который можно включить, выбрав Вкл. для
Бесшумная фотосъемка (0 70) или
выбрав частоту кадров при фотосъемке,
равную 15, 30 или 60 кадрам в секунду
(0 70) в режиме непрерывной съемки
(0 60), поддерживает короткие выдержки
1
до
/
16 000 с; самая длинная выдержка,
доступная с электронным затвором,
составляет 30 с (бесшумная фотосъемка)
1
или
/
60 c (15, 30 и 60 кадров в секунду при
непрерывной съемке).
Непрерывная съемка
A
Выбранная выдержка может измениться, когда
используется непрерывная съемка (0 60).
Диск управления
35
v Автоматический режим с приоритетом диафрагмы
В автоматическом режиме с приоритетом диафрагмы, пользователь
устанавливает диафрагму, а фотокамера автоматически подбирает
выдержку для получения оптимальной экспозиции. Большие
значения диафрагмы (меньшие числа f) уменьшают глубину резко
изображаемого пространства, смазывая объекты за и перед
основным объектом. Малые значения диафрагмы (большие числа f)
увеличивают глубину резко изображаемого пространства,
подчеркивая детали фона и переднего плана. Малая глубина резко
изображаемого пространства обычно используется при съемке
#
портретов для смазывания деталей фона, а большая глубина резко
изображаемого пространства используется при съемке пейзажей
для фокусировки переднего и заднего плана.
Большая диафрагма (f/5,6)Малая диафрагма (f/16)
❚❚ Выбор диафрагмы
Поверните диск управления вправо для
меньших значений диафрагмы (большие
числа f), влево – для больших значений
диафрагмы (меньшие числа f).
Минимальные и максимальные значения
зависят от используемого на данный
момент объектива.
Диск управления
36
w Ручной
В ручном режиме экспозиции, и выдержка, и диафрагма
устанавливаются пользователем.
❚❚ Выбор выдержки и ди афрагмы
Установите значения выдержки и
диафрагмы с учетом индикатора
экспозиции (см. ниже). Выдержка
устанавливается поворотом диска
управления вправо для меньших значений
выдержки и влево для больших значений
выдержки: выберите нужное значение от 30
1
с до
/
4000 с (от 30 с до
1
/
16 000 с, когда
Диск управления
электронный затвор включен посредством
выбора Вкл. для Бесшумная фотосъемка,
1
либо
1
/
60 с и
/
16 000 с, когда электронный
затвор включен посредством выбора
частоты кадров при фотосъемке, равной
15, 30 или 60 кадрам в секунду в режиме
непрерывной съемки; 0 60, 70), или
выберите «Bulb» (Выдержка от руки) или
«Time» (Время), чтобы удерживать затвор
открытым неопределенное время для
получения длительной экспозиции.
Диафрагма выбирается поворотом
мультиселектора по часовой стрелке для
меньших значений диафрагмы (больших чисел f) и против часовой
стрелки для больших значений диафрагмы (меньших чисел f):
выберите значение между минимальными и максимальными
значениями для объектива.
#
37
Индикатор экспозиции
A
Когда выбирается выдержка, отличная от «Bulb» (выдержки от руки) или
«Time» (время), индикатор экспозиции показывает, будет ли снимок
недоэкспонирован или переэкспонирован при текущих настройках.
Оптимальная экспозиция
Недоэкспонирование на
1
/
3 EV
Переэкспонирование более
#
Непрерывная съ емка
A
Выбранная выдержка может измениться, когда используется непрерывная
съемка (0 60).
чем на 2 EV
38
Запись видеороликов в режимах t, u, v и w
В режимах t, u, v и w кнопку
видеосъемки можно использовать для
съемки видеороликов со звуком при
формате экрана 16 : 9 (углы
кадрированной части видеоролика
показываются на дисплее). Нажмите
кнопку видеосъемки, чтобы начать и
закончить запись. Имейте в виду, что
независимо от выбранного режима
видеоролики записываются с
использованием программного
автоматического режима экспозиции; для
регулировки экспозиции при съемке
видеороликов выберите расширенный
режим видео (0 47).
Фотографирование во время записи
A
Фотографии можно делать в любое время записи нажатием спусковой
кнопки затвора до конца. Запись видеоролика не прерывается.
См. также
A
См. стр. 54 для получения информации о просмотре видеороликов.
Кнопка видеосъемки
#
39
Режим съемки лучшего момента
b
Этот режим подходит для быстроменяющихся объектов, которые
трудно запечатлеть. Выбирается момент для спуска затвора во
время просмотра сюжета в режиме замедленной съемки
(Замедленный просмотр), или фотокамера самостоятельно
выбирает лучший снимок на основании компоновки кадра и
движения (Интеллектуальный выбор снимка).
Замедленный просмотр
В этом режиме фотокамера снимает короткую последовательность
фотографий и воспроизводит их в режиме замеленной съемки, так
b
что Вы можете выбрать точный момент для фотографии. Пока
спусковая кнопка затвора нажата наполовину, фотокамера
записывает до 40 кадров в течение примерно 1,3 с и воспроизводит
их в непрерывном замедленном цикле. Когда отображается кадр,
который Вы хотите сохранить, нажмите спусковую кнопку затвора
до конца, чтобы записать текущий кадр и удалить остальные
изображения.
Выберите режим u.
1
Поверните диск выбора режимов в
положение u.
Скомпонуйте фотографию.
2
Скомпонуйте фотографию так, чтобы
объект находился в центре кадра.
40
Нажмите спусковую кнопку затвора наполовину.
3
Фотокамера сфокусируется (0 26), а
затем в течение примерно 1,3 с запишет
40 кадров во временный буфер памяти.
Просмотрите содержимое буфера.
4
Удерживайте спусковую кнопку затвора
нажатой наполовину для просмотра
кадров в буфере в непрерывном
замеленном цикле в течение примерно
6 с. Положение текущего кадра
показывается индикатором
выполнения.
Запишите нужный кадр.
5
Нажмите спусковую кнопку затвора до
конца, чтобы записать текущий кадр и
удалить остальные изображения. Чтобы
выйти без записи фотографии, отпустите
эту кнопку, не нажимая ее до конца.
Индикатор выполнения
b
41
❚❚ Выбор творческого режима
При нажатии кнопки & в режиме съемки
лучшего момента отображаются
следующие параметры. Поверните диск
управления, чтобы выделить нужный
режим съемки и нажмите диск, чтобы
выбрать этот режим.
• Замедленный просмотр: Фотографирование в
режиме замедленного просмотра (0 40).
• Интеллек. выбор снимка: Фотографирование
с использованием интеллектуального
выбора снимка (0 43).
b
Кнопка &
42
Интеллек. выбор снимка
Выберите режим интеллектуального выбора снимка, чтобы
фотокамера помогла Вам сделать снимки, запечатлевающие
мимолетное выражение лица портретного объекта или съемки
других фотографий, для которых трудно рассчитать время, таких,
как фотографии группы на вечеринках. При каждом спуске затвора
фотокамера автоматически выбирает самый лучший снимок и
несколько лучших снимков на основании компоновки кадра и
движения.
Выберите режим u.
1
Поверните диск выбора режимов в
положение u.
Выберите режим интеллектуального выбора снимка.
2
Нажмите кнопку & и поверните диск
управления, чтобы выделить Интеллек. выбор снимка, и нажмите этот диск,
чтобы его выбрать.
b
Кнопка &
43
b
Скомпонуйте фотографию.
3
Скомпонуйте фотографию так, чтобы
объект находился в центре кадра.
Начните буферизацию фотографий.
4
Нажмите спусковую кнопку затвора
наполовину, чтобы выполнить
фокусировку (0 26). Появится значок,
когда фотокамера начнет запись
изображений в буфер памяти.
Фотокамера непрерывно подстраивает
фокусировку для компенсации
изменений расстояния до объекта, пока
спусковая кнопка затвора нажата
наполовину.
Сделайте снимок.
5
Плавно нажмите спусковую кнопку
затвора до конца. Фотокамера сравнит
снимки, записанные в буфер до и после
нажатия спусковой кнопки затвора до
конца, и выберет пять снимков для
копирования на карту памяти. Имейте в
виду, что может потребоваться
некоторое время. Лучший снимок
отображается на мониторе после
завершения записи.
44
Просмотр снимков, сделанных с помощью
интеллектуального выбора снимка
Нажмите K и воспользуйтесь
мультиселектором для отображения
снимков, сделанных с помощью
интеллектуального выбора снимка (0 30;
снимки, сделанные с помощью
интеллектуального выбора снимка,
помечаются значком y). Из фотографий,
записанных с помощью интеллектуального
выбора снимка, будет отображаться
только самый лучший снимок (когда Вы
нажмете мультиселектор вправо для
просмотра следующего снимка,
фотокамера пропустит другие лучшие
снимки, с таким результатом, что
следующий снимок не будет иметь номер
файла, непосредственно следующий за
номером файла текущего снимка). Чтобы
завершить просмотр и вернуться в режим
съемки, нажмите спусковую кнопку
затвора наполовину.
Кнопка K
Выбор лучшего снимка
Когда отображается фотография,
сделанная с использованием
интеллектуального выбора снимка, Вы
можете выбрать лучший снимок, нажав J.
Нажмите 4 или 2 для просмотра других
снимков в данной последовательности и
нажмите J, чтобы выбрать текущий
снимок в качестве лучшего. Чтобы
вернуться в обычный просмотр, нажмите D.
b
45
Удаление снимков
При нажатии O, когда отображается
снимок, сделанный с помощью
интеллектуального выбора снимка,
открывается диалоговое окно
подтверждения; снова нажмите O, чтобы
удалить самый лучший снимок и лучшие
снимки, или нажмите K, чтобы выйти без
удаления снимков. Имейте в виду, что
Кнопка O
после удаления снимки не
восстанавливаются.
b
Удаление отдельных фотографий
A
При нажатии кнопки O в окне выбора лучшего
снимка отображаются следующие параметры;
выделите параметр, используя мультиселектор,
и нажмите J, чтобы его выбрать.
• Это изображение: Удаление текущего снимка
(имейте в виду, что снимок, выбранный на
данный момент в качестве лучшего, удалить
нельзя).
• Все (кроме лучш. сним.): Удаление лучших снимков, но не снимка, выбранного
на данный момент в качестве самого лучшего снимка.
Откроется диалоговое окно подтверждения; чтобы удалить выбранное
изображение или выбранные изображения, выделите Да и нажмите J.
Режим съемки лучшего момента
A
Фотокамера автоматически выбирает сюжетный режим, подходящий для
объекта. Видеоролики записывать нельзя, и нажатие кнопки видеосъемки не
дает никакого эффекта. Вспышку использовать нельзя.
46
Расширенный режим видео
y
Выберите этот режим для съемки замедленных видеороликов или
для съемки видеороликов высокой четкости (HD) в режиме t, u, v
или w.
Видеоролики HD
Запись видеороликов со звуком и форматом экрана 16 : 9.
Выберите расширенный режим видео.
1
Поверните диск выбора режимов в
положение v. На дисплее появится
кадрированное изображение видео HD
с форматом экрана 16 : 9.
Скомпонуйте начальный кадр.
2
Скомпонуйте начальный кадр так, чтобы
объект находился в центре дисплея.
Символ 0
D
Символ 0 обозначает, что запись видеороликов невозможна.
См. также
A
Для получения информации о выборе режима экспозиции см. стр. 70.
Параметры размера кадра и частоты кадров описаны на стр. 71.
y
47
y
Начните запись.
3
Нажмите кнопку видеосъемки, чтобы
начать запись. Индикатор записи,
прошедшее время и оставшееся время
отображаются во время записи.
Запись звука
A
Следите за тем, чтобы не загораживать
микрофон, и имейте в виду, что встроенный
микрофон может записывать звуки,
издаваемые фотокамерой или объективом.
По умолчанию фотокамера фокусируется
непрерывно. Пункт Парам. звука видео в
меню режима съемки содержит параметры
чувствительности и шума ветра, как для
встроенного, так и для внешнего
микрофонов (0 79).
Закончите запись.
4
Нажмите кнопку видеосъемки еще раз,
Кнопка видеосъемки
Индикатор записи/
Прошедшее время
Оставшееся время
чтобы закончить запись. Запись
прекратится автоматически, как только
будет достигнут максимальный размер
видеоролика, заполнится карта памяти,
будет выбран другой режим, снят
объектив или фотокамера нагреется
(0 12).
Максимальная длина
A
При настройках по умолчанию видеоролики HD могут иметь размер до
4 ГБ и длиться максимум 20 минут; имейте в виду, что в зависимости от
скорости записи карты памяти съемка может завершиться до
достижения этих показателей (0 80).
Кнопка видеосъемки
Блокировка фокусировки иэкспозиции
A
Фокусировка и экспозиция будут заблокированы, пока нажата кнопка A
(мультиселектор вверх).
48
❚❚ Фотографировани е во время записи видеороликов HD
Нажмите спусковую кнопку затвора до
конца, чтобы сделать фотографию, не
прерывая запись видеоролика HD.
Фотографии, сделанные во время записи
видеороликов, имеют формат экрана 3 : 2.
Фотографирование во время записи видеороликов
A
С каждым отснятым видеороликом можно сделать до 20 фотографий.
Имейте в виду, что фотографии нельзя сделать с замедленной съемкой
видеороликов.
y
49
❚❚ Выбор типа видеороликов
Чтобы выбрать режим записи высокой
четкости или с замедленной съемкой,
нажмите &, а затем поверните диск
управления, чтобы выделить один из
следующих параметров, и нажмите диск,
чтобы выбрать этот параметр:
• Видео HD: Запись видеороликов в режиме
HD (0 47).
Кнопка &
• Замедленная съемка: Запись видеороликов с
замедленной съемкой (0 51).
y
Запись видеороликов
D
Мерцание, полосы и искажения могут быть видны на дисплеях и конечном
видеоролике при освещении лампами дневного света, ртутными или
натриевыми лампами, или при горизонтальном панорамировании
фотокамеры, или при быстром движении объекта в кадре (мерцание и
полосы можно уменьшить в видеороликах HD, выбрав параметр
Подавление мерцания, который соответствует частоте энергопитания
сети, однако имейте в виду, что самая длинная доступная выдержка
составляет
могут оставлять остаточные изображения во время панорамирования
фотокамеры. Также могут появиться зубчатые края, цветовые искажения,
муар и яркие пятна. При записи видеороликов не направляйте фотокамеру
на солнце и другие источники яркого света. Несоблюдение этого требования
может привести к повреждению внутренних схем фотокамеры.
1
/
100 с при 50 Гц,
1
/
60 с при 60 Гц; 0 72). Яркие источники света
50
Замедленная съемка
Запись немых видеороликов с форматом экрана 8 : 3. Видеоролики
записываются с частотой 400 кадров в секунду и воспроизводятся с
частотой 30 кадров в секунду.
Выберите расширенный режим видео.
1
Поверните диск выбора режимов в
положение v.
Выберите режим замедленной съемки.
2
Нажмите кнопку & и поверните диск
управления, чтобы выделить
Замедленная съемка, и нажмите этот
диск, чтобы ее выбрать. Кадрированный
видеоролик с замедленным движением
с форматом экрана 8 : 3 появится на
дисплее.
Скомпонуйте начальный кадр.
3
Скомпонуйте начальный кадр так, чтобы
объект находился в центре дисплея.
Кнопка &
y
51
y
З
Выполните фокусировку.
4
Начните запись.
5
Нажмите кнопку видеосъемки, чтобы
начать запись. Индикатор записи,
прошедшее время и оставшееся время
отображаются во время записи.
Фотокамера фокусируется на объекте в
центре дисплея; обнаружение лица
(0 27) недоступно, а фокусировку и
экспозицию нельзя отрегулировать.
она фокусировки
Кнопка видеосъемки
Индикатор записи/
Прошедшее время
Оставшееся время
52
Закончите запись.
6
Нажмите кнопку видеосъемки еще раз,
чтобы закончить запись. Запись
прекратится автоматически, как только
будет достигнут максимальный размер
видеоролика, заполнится карта памяти,
будет выбран другой режим, снят
объектив или фотокамера нагреется
(0 12).
Максимальная длина
A
Можно записать до 3 секунд или до 4 ГБ отснятого эпизода; имейте в
виду, что в зависимости от скорости записи карты памяти, съемка может
закончиться до того, как будет достигнута эта продолжительность (0 80).
Кнопка видеосъемки
См. также
A
Параметры частоты кадров описаны на стр. 71.
y
53
Просмотр видеороликов
Видеоролики отмечаются символом 1 при полнокадровом
просмотре (0 30). Нажмите J, чтобы начать просмотр.
Символ 1/Время записи
y
Можно выполнять следующие действия:
Действие
ПаузаПриостановка воспроизведения.
Элемент
управления
Индикатор просмотра видеоролика/
Текущее время/общее время записи
УправлениеГромкость
Описание
ВоспроизведениеJ
Перемотка
вперед/назад
Настройка
громкости
Переход в
полнокадровый
просмотр
54
Возобновить воспроизведение после паузы
или во время перемотки назад/вперед.
Нажмите 4 для перемотки назад, 2 для
перемотки вперед. Скорость увеличивается
при каждом нажатии с 2× до 4×, до 8×,
Если воспроизведение приостанавливается,
/
то перемотка видеоролика назад или вперед
производится по одному кадру; удерживайте
кнопку в нажатом положении для
непрерывной перемотки назад или вперед.
Для перемотки назад или вперед также
можно поворачивать мультиселектор, когда
воспроизведение приостановлено.
Поворачивайте диск управления, чтобы
отрегулировать громкость.
Нажмите 1 или K, чтобы выйти в
/K
полнокадровый просмотр.
до 16×.
Удаление видеороликов
Чтобы удалить текущий видеоролик,
нажмите O. Появится диалоговое окно
подтверждения; снова нажмите O, чтобы
удалить видеоролик и вернуться в режим
просмотра, или нажмите K, чтобы выйти
без удаления видеоролика. Имейте в виду,
что после удаления видеоролики не
восстанавливаются.
Кнопка O
y
55
Режим моментального снимка
9
движения
Записывает краткие эпизоды в формате видеороликов с
фотографиями. При каждом спуске затвора фотокамера записывает
фотографию и отснятый эпизод видеоролика продолжительностью
примерно 1,6 с. При просмотре результата «Моментальный снимок
движения» на фотокамере видеоролик будет воспроизводиться в
замедленном режиме в течение примерно 4 сек., после чего будет
показана фотография; воспроизведение сопровождается фоновой
звуковой дорожкой, продолжительностью примерно 10 сек.
9
Съемка в режиме моментального снимка движения
Выберите режим моментального снимка движения.
1
Поверните диск выбора режимов в
положение z.
Скомпонуйте снимок.
2
Скомпонуйте фотографию так, чтобы
объект находился в центре кадра.
56
Начните буферизацию.
3
Нажмите спусковую кнопку затвора
наполовину, чтобы выполнить
фокусировку (0 26). Появится значок,
когда фотокамера начнет запись
отснятого эпизода в буфер памяти.
Сделайте снимок.
4
Плавно нажмите спусковую кнопку
затвора до конца. Фотокамера запишет
фотографию вместе с отснятым
эпизодом видеоролика
продолжительностью примерно 1,6 с,
начинающимся до и заканчивающимся
после момента нажатия спусковой
кнопки затвора до конца. Имейте в виду,
что может потребоваться некоторое
время. По завершении записи
фотография отобразится на дисплее на
несколько секунд.
Завершение краткого эпизода фотографией
A
Чтобы сделать такую же фотографию, что и последний кадр краткого
эпизода видеоролика, выберите 1,6/0 с для Видео до/после (0 71).
Спусковая кнопка затвора
нажата наполовину
Спусковая кнопка затвора
нажата полностью
9
Отснятый эпизод видеоролика
57
❚❚ Выбор Темы
Чтобы выбрать фоновую музыку для
видеоролика, нажмите & и воспользуйтесь
диском управления, чтобы выбрать
Красота, Волны, Релаксация или
Нежность. Поверните диск управления,
чтобы выделить режим, и нажмите диск,
чтобы выбрать этот режим.
Для воспроизведения фоновой музыки для
выделенной темы нажмите кнопку $ и
9
воспользуйтесь диском управления для
настройки громкости.
Режим моментального снимка движения
A
Живой звук не записывается. Нельзя записывать видеоролики с помощью
кнопки видеосъемки и использовать вспышку.
Кнопка &
Кнопка $
58
Просмотр моментальных снимков движения
Нажмите K и воспользуйтесь
мультиселектором для отображения
моментального снимка движения (
моментальные снимки движения помечаются
значком
z
отображения моментального снимка
движения воспроизводится видео часть в
режиме замедленной съемки в течение
примерно 4 с, после чего отображается
снимок; фоновая дорожка воспроизводится в
течение примерно 10 с (чтобы выбрать новую
фоновую дорожку, воспользуйтесь
параметром
просмотра;
и вернуться в режим съемки, нажмите
спусковую кнопку затвора наполовину.
). При нажатии J во время
Изменить тему
070). Чтобы завершить просмотр
030;
Кнопка K
в меню режима
Удаление моментальных снимков движения
Чтобы удалить текущий моментальный
снимок движения, нажмите O. Появится
диалоговое окно подтверждения; снова
нажмите O, чтобы удалить снимок и
видеоролик и вернуться в режим
просмотра, или нажмите K, чтобы выйти
без удаления файла. Имейте в виду, что
после удаления моментальные снимки
движения не восстанавливаются.
Кнопка O
9
59
Дополнительные сведения о
t
фотосъемке
Режим покадровой съемки, режим непрерывной
съемки, режим автоспуска и режим дистанционного
управления
При нажатии 4 (C) на мультиселекторе отображается список
режимов спуска затвора для фотосъемки:
8 Покадровая: Фотокамера делает снимки по одному.
Непрерывная: Фотокамера делает фотографии, пока нажата спусковая
I
кнопка затвора. Скорость можно выбрать с помощью параметра
Непрерывная в меню режима съемки (0 70).
E Автоспуск: Спуск затвора с задержкой (0 62).
Дистанц. управление: Для спуска затвора используется дистанционное
#
управление (0 62).
Режим непрерывной съемки
Фотосъемка в режиме непрерывной съемки:
t
Отобразите параметры режима съемки.
1
Нажмите 4 (C), чтобы отобразить
параметры режима съемки.
Выберите I.
2
Выделите I и нажмите J.
Скомпонуйте снимок и начните съемку.
3
Фотокамера делает снимки, пока
спусковая кнопка затвора удерживается
нажатой до конца.
60
Режим непрерывной съемки
D
Используя параметр Непрерывная в меню режима съемки можно выбрать
5, 15, 30 и 60 кадров в секунду (0 70). При частоте кадров при фотосъемке 15,
30 и 60 кадров в секунду используется электронный затвор; кроме как при
выборе Вкл. для Бесшумная фотосъемка (0 70), механический затвор
используется при частоте кадров при фотосъемке 5 кадров в секунду.
Встроенную вспышку можно использовать при выборе 5 кадров в секунду,
но только один снимок будет делаться при каждом нажатии спусковой
кнопки затвора; при настройках 15, 30 и 60 кадров в секунду встроенная
вспышка срабатывать не будет. При 15 кадрах в секунду максимальное
количество снимков, которые можно сделать за одну серию, составляет
примерно 45, в то время как при 30 и 60 кадров в секунду максимальное
количество составляет примерно 40.
Пока фотографии записываются на карту памяти, будет гореть индикатор
доступа к карте памяти. В зависимости от условий съемки и скорос ти записи
карты памяти запись может занимать примерно до одной минуты. Если
батарея разрядится до того, как будут записаны все снимки, спусковая
кнопка затвора будет заблокирована, и оставшиеся изображения будут
перемещены на карту памяти.
Непрерывная съемка недоступна в режиме съемки лучшего момента,
расширенном режиме видео и режиме моментального снимка движения,
когда используется управление живым изображением в автоматическом
режиме (0 28), или при выборе Вкл. для HDR в меню режима съемки (0 71).
t
61
Режимы автоспуска и дистанционного управления
Автоспуск и дополнительное дистанционное управление ML-L3
(0 79) можно использовать для уменьшения дрожания фотокамеры
или для съемки автопортретов.
Перед использованием дистанционного управления ML-L3
A
Перед тем как использовать дистанционное управление в первый раз,
снимите пластиковую изоляционную пластину с батареи.
Отобразите параметры режима съемки.
1
Нажмите 4 (C), чтобы отобразить
параметры режима съемки.
Выберите нужный параметр.
2
Воспользуйтесь мультиселектором,
чтобы выделить нужный параметр, и
нажмите J.
t
Установите фотокамеру на штатив.
3
Установите фотокамеру на штатив или поместите ее на ровную
устойчивую поверхность.
Скомпонуйте фотографию и сделайте снимок.
4
Режим автоспуска: Нажмите спусковую
кнопку затвора наполовину, чтобы
выполнить фокусировку, а затем
нажмите эту кнопку до конца. Начнет
мигать индикатор автоспуска и зазвучит
звуковой сигнал. За две секунды до
выполнения снимка индикатор
автоспуска перестанет мигать, а
звуковой сигнал станет более частым.
62
Режим дистанционного управления:
С расстояния 5 м или менее направьте
ML-L3 на инфракрасный приемник на
передней части фотокамеры (0 15) и
нажмите спусковую кнопку затвора на
ML-L3. При выборе Задержка 2 с для
Дистанц. управление в меню
настройки (0 72) индикатор автоспуска
загорится примерно на две секунды до спуска затвора. При
выборе Быстрый спуск индикатор автоспуска будет мигать
после выполнения спуска затвора.
Имейте в виду, таймер автоспуска может не начать отсчет времени,
а фотография может быть не сделана, если фотокамера не смогла
сфокусироваться или в других случаях, когда спуск затвор не может
быть выполнен. При выключении фотокамеры режимы автоспуска и
дистанционного управления отменяются. Режим дистанционного
управления отменяется автоматически, если в течение примерно
десяти минут не производится никаких операций после выбора
этого режима в шаге 2.
t
63
Режим видео
A
В режиме автоспуска включение и остановка таймера производится
нажатием кнопки видеосъемки вместо спусковой кнопки затвора. В режиме
дистанционного управления спусковая кнопка затвора на ML-L3
функционирует как кнопка видеосъемки для расширенного режима видео
(0 47).
Использование вспышки
A
При использовании встроенной вспышки нажмите кнопку N, чтобы поднять
вспышку перед съемкой. Съемка будет прервана, если вспышка будет
поднята во время обратного отсчета автоспуска или таймера спуска с
задержкой.
В режиме дистанционного управления вспышка начинает заряжаться, когда
фотокамера ожидает сигнала с пульта дистанционного управления. Когда
вспышка будет заряжена, фотокамера будет реагировать только на нажатие
спусковой кнопки затвора на пульте дистанционного управления. Если
используется подавление эффекта «красных глаз» (0 65) при выборе
Быстрый спуск для Дистанц. управление в меню настройки (0 72), спуск
затвора будет произведен примерно через 1 с после того, как загорится
лампа подавления эффекта «красных глаз». При выборе Задержка 2 с после
нажатия спусковой кнопки затвора на дистанционном управлении будет
иметь место задержка в течение примерно 2 секунд; затем перед спуском
t
затвора примерно на 1 секунду загорится лампа подавления эффекта
«красных глаз».
См. также
A
Для получения информации о выборе времени ожидания фотокамерой
сигнала с дистанционного управления см. стр. 72. См. стр. 72 для получения
информации о выборе задержки спуска затвора в режиме автоспуска.
64
Встроенная вспышка
Чтобы использовать вспышку, поднимите
ее, нажав кнопку N. Зарядка начинается,
когда поднята вспышка; по окончании
зарядки отобразится индикатор готовности
вспышка (N), когда спусковая кнопка
затвора нажимается наполовину. Доступны
следующие режимы вспышки; выберите
нужный режим вспышки, как описано на
следующей странице.
Заполняющая вспышка: Вспышка срабатывает при каждом снимке.
N
Используется для «заполнения» (освещения) теней, когда объект
плохо освещен или освещен сзади.
заполняющую вспышку с длинными выдержками, чтобы запечатлеть
детали плохо освещенного фона.
Задняя шторка + медленная синхронизация: Совмещает синхронизацию по
Nr
задней шторке (см. ниже) с длинными выдержками, чтобы
запечатлеть детали плохо освещенного фона.
Синхронизация по задней шторке: В то время, когда в других режимах
вспышка срабатывает при открытии затвора, в режиме
Nq
синхронизации по задней шторке вспышка срабатывает
непосредственно перед закрытием затвора, создавая на снимке
потоки света за движущимися источниками света.
Кнопка N
t
Опускание встроенной вспышки
A
Для экономии питания, когда не используется
вспышка, аккуратно нажмите на нее до
срабатывания защелки. Не прилагайте усилия.
Несоблюдение этого требования может
привести к повреждению изделия.
65
Выбор режима вспышки
Отобразите параметры режима вспышки.
1
Нажмите 3 (N), чтобы отобразить
список режимов вспышки. Доступные
параметры различаются в зависимости
от режима съемки (0 19).
Автоматический режимt, v
NЗаполняющая вспышкаNЗаполняющая вспышка
Подавление эффекта
NY
«красных глаз»
NЗаполняющая вспышка
Подавление эффекта
NY
«красных глаз»
Синхронизация по задней
Nq
шторке
Выберите режим вспышки.
2
t
Воспользуйтесь мультиселектором,
чтобы выделить режим вспышки (0 65),
и нажмите J, чтобы выбрать его.
u, w
Подавление эффекта
NY
«красных глаз»
Подавление эффекта
NYp
«красных глаз» +
медленная синхронизация
Заполняющая вспышка +
Np
медленная синхронизация
Задняя шторка +
Nr
медленная синхронизация
66
Использование встроенной вспышки
A
Встроенную вспышку можно использовать только в автоматическом режиме
и режимах t, u, v и w; однако имейте в виду, что вспышку нельзя
использовать с управлением живым изображением (0 28), и она не
сработает при выборе Вкл. для HDR в меню режима съемки (0 71) или в
режиме I (0 60) при выборе частоты кадров при фотосъемке 15, 30 или
60 кадров в секунду для Непрерывная в меню режима съемки (0 70). Если
вспышка срабатывает несколько раз в быстрой последовательности, то
вспышка и затвор могут временно блокироваться для защиты вспышки.
Съемку можно будет возобновить через короткий промежуток времени.
Объекты, расположенные близко к фотокамере, могут быть
переэкспонированы во время съемки со вспышкой при высокой
чувствительности ISO.
Чтобы предотвратить виньетирование, снимайте бленды объектива и
производите съемку с расстояния, как минимум, 0,6 м. Некоторые объективы
могут вызывать виньетирование с более дальних расстояний или закрывать
лампу подавления эффекта «красных глаз» мешая подавлению эффекта
«красных глаз». На следующих рисунках показан эффект виньетирования,
вызванный тенями, отбрасываемыми объективом при использовании
встроенной вспышки.
ТеньТень
Диафрагма, чувствительность и диапазон вспышки
A
Диапазон вспышки изменяется в зависимости от чувствительности
(эквивалент ISO) и диафрагмы. Со стандартным зум-объективом при
максимальной диафрагме и чувствительности ISO, установленной в
диапазоне от ISO 160 до 6400, диапазон вспышки составляет примерно 0,6 м–
7,0 м при полном уменьшении объектива и 0,6 м–4,2 м при максимальном
увеличении.
t
67
Управление меню
U
К большинству параметров съемки,
просмотра и настройки можно получить
доступ из меню фотокамеры. Чтобы
открыть меню, нажмите кнопку G.
Вкладки
Выберите одно из следующих меню:
K Меню режима просмотра (0 70)B Меню настройки (0 72)
C t u v w u z v М еню режима съемки (0 70)
Параметры меню
Параметры текущего меню.
U
Бегунок показывает расположение
в текущем меню.
Кнопка G
68
❚❚ Использование меню
Для навигации по меню воспользуйтесь
мультиселектором.
Выберите меню.
1
Нажмите 1 или 3, чтобы выделить
вкладки, и нажмите 2, чтобы поместить
курсор в выделенное меню.
Выбор пункта.
2
Нажмите 1 или 3, чтобы выделить
пункты меню, и нажмите 2, чтобы
просмотреть параметры для
выделенного пункта.
Выберите параметр.
3
Нажмите 1 или 3, чтобы выделить
нужный параметр, и нажмите J, чтобы
его выбрать.
Мультиселектор
U
Использование меню
A
Пункты в списке могут различаться в зависимости от настроек фотокамеры.
Пункты, которые отображаются серым цветом, в данный момент
недоступны. Чтобы выйти из меню и вернуться в режим съемки, нажмите
спусковую кнопу затвора наполовину (0 26).
69
❚❚ Параметры меню режима просмотра
ПараметрОписание
УдалитьУдаление нескольких изображений.
Показ слайдов
Просмотр изображения
Поворот вертикальных
Задание печати DPOF Создание цифровых заданий печати.
ЗащитаЗащита снимков от случайного удаления.
ОценкаОценка снимков.
Сброс. парам. съемки Сброс параметров съемки на значения по умолчанию.
Режим экспозиции
Качество изображения Выбор формата файла и коэффициента сжатия.
Размер изображения Выбор размера для новых изображений.
Непрерывная
Бесшумная
фотосъемка
Число сохр-ных
снимков
Просмотр видеороликов и фотографий в режиме показа
слайдов.
Этот параметр определяет, будут ли фотографии
отображаться после съемки.
Поворот снимков вертикально (в книжной ориентации)
для отображения во время просмотра.
Осветление теней на темных или подсвеченных сзади
снимках с созданием обработанной копии, которая
сохраняется отдельно от неизмененного оригинала.
Создание копий видеороликов, из которых были
вырезаны ненужные отснятые эпизоды.
Изменение темы для существующих моментальных
снимков движения.
Выбор способа, которым фотокамера устанавливает
выдержку и диафрагму.
Выбор частоты кадров при фотосъемке для
непрерывной съемки (0 60).
Выбор включения или выключения звука затвора и
элементов управления.
Выбор количества снимков, выбранных с помощью
интеллектуального выбора снимка (0 43).
70
ПараметрОписание
Частота кадров
Настройки видео
Видео до/после
Формат файла
Замер экспозицииВыбор способа замера экспозиции фотокамерой.
Баланс белогоИзменение настроек для различных типов освещения.
Чувствительность ISO Управление чувствительностью фотокамеры к свету.
Picture ControlВыбор способа обработки снимков фотокамерой.
Польз. Picture Control Создание пользовательских режимов Picture Control.
Автом. управл. искаж-миВыбирает, будет ли фотокамера исправлять
Цветовое пространство Выбор цветового пространства для новых изображений.
Активный D-Lighting
HDR
Сниж. шум./длит. эксп. Снижение шума при длительных экспозициях.
Сниж. шум./выс. чув.
ISO
Парам. звука видеоВыбор параметров записи звука.
Подавление вибраций
Режим фокусировкиВыбор способа фокусировки фотокамеры.
Режим зоны АФСпособ выбора зоны фокусировки.
Приоритет лицаВключение и выключение приоритета лица.
Встр. подсветка АФУправление встроенной подсветкой АФ.
Управление вспышкой
Коррекция вспышки Управление мощностью вспышки.
Выбор частоты кадров для видеороликов при
замедленной съемке (0 51).
Выбор размера кадра и частоты кадров при видеосъемке
для видеороликов HD (0 47).
Выбор момента записи видеоролика моментальных
снимков движения (0 56).
Выбор формата файла для новых моментальных снимков
движения (0 56).
подушкообразное и бочкообразное искажения.
Предотвращение потери деталей в светлых и темных
участках кадра.
Увеличение деталей в светлых и затененных областях
снимка при фотографировании высококонтрастных сцен.
Снижение шума при высоких значениях
чувствительности ISO.
Изменение настроек для объективов 1 NIKKOR с
подавлением вибраций.
Выбор режима вспышки для встроенной и
дополнительных вспышек.
Назнач. кн. «AE-L/AF-L» Выбор функции кнопки 1 (A).
Блок. АЭ спусковой кн.
Управление по HDMI
Подавление мерцания Подавление мерцания или полос.
U
Сброс. нумер. файлов Сброс нумерации файлов.
Часовой пояс и датаУстановите часы фотокамеры.
Язык (Language)Выбор языка для дисплеев фотокамеры.
Авт. поворот изобр.Запись ориентации фотокамеры со снимками.
Адап-р д. беспр. подкл.
GPS
Сопоставление
пикселей
Версия прошивкиОтображение текущей версии прошивки.
Сброс параметров меню настройки на значения по
умолчанию.
Разрешить спуск затвора, когда в фотокамеру не
вставлена карта памяти.
Выбор задержки спуска затвора в режиме
дистанционного управления.
Выбор времени ожидания фотокамерой сигнала с
дистанционного управления ML-L3.
Выбирает, блокируется ли экспозиция, когда спусковая
кнопка затвора нажата наполовину.
Выбор возможности управления фотокамерой с
помощью пультов дистанционного управления
устройств HDMI-CEC, к которым подключена
фотокамера.
Включение или выключение адаптера для
беспроводного подключения.
Регулировка настроек для дополнительных устройств
GPS.
Проверка и оптимизация матрицы фотокамеры и
процессоров изображений.
72
Подключение к компьютеру
Q
Установка прилагаемого программного обеспечения
Установите прилагаемое программное обеспечение, чтобы
копировать снимки на компьютер для просмотра и редактирования
снимков и создания короткометражных видеороликов. Перед
установкой программного обеспечения удостоверьтесь в том, что
Ваша система соответствует требованиям, представленным на
стр. 74.
Вставьте установочный компакт-диск.
1
Запустите компьютер и вставьте компакт-диск ViewNX 2/Short
Movie Creator. В Windows диалоговое окно «Welcome»
(Приветствие) установочной программы запустится
автоматически; перейдите к шагу 2. Пользователям Mac OS
сначала необходимо дважды нажать значок компакт-диска ()
на рабочем столе, а затем дважды нажать значок Welcome (Приветствие) ().
Выберите язык.
2
Выберите язык и нажмите Next (Далее). Если нужный язык
недоступен, нажмите Region Selection (Выбор региона), чтобы
выбрать другой регион, а затем выберите нужный язык (выбор
региона недоступен в европейской версии).
Запустите установочную программу.
3
Нажмите Install (Установить) и следуйте инструкциям на экране.
Выйдите из установочной программы.
4
Нажмите Yes (Да) (Windows) или OK (Mac OS) по окончании
установки. Установлено следующее программное обеспечение:
• ViewNX 2
• Short Movie Creator
• Apple QuickTime (только для Windows)
Выньте установочный компакт-диск из дисковода CD-ROM.
5
Q
Прилагаемое программное обеспечение
A
Обязательно установите последние обновления версии прилагаемого
программного обеспечения. Nikon Message Center 2 будет периодически
проверять наличие обновлений, пока компьютер подключен к Интернету.
73
Технические требования к системе
Технические требования к системе для ViewNX 2 следующие:
Windows
Mac OS
Q
• Фотографии/видеоролики JPEG: Intel Celeron, Pentium 4 или Core
Микропроцессор
ОС
ОЗУ
Пространство
жесткого диска
Монитор
Микропроцессор
ОСMac OS X версия 10.6.8, 10.7.5 или 10.8.2
ОЗУ512 МБ или более (рекомендуется 2 ГБ или более)
Пространство
жесткого диска
Монитор
серии, 1,6 ГГц или выше
• Видеоролики H.264 (воспроизведение): Pentium D 3,0 ГГц или выше
• Видеоролики H.264 (редактирование): Core 2 Duo 2,6 ГГц или выше
Предустановленные версии Windows 7 Home Basic/Home
Premium/Professional/Enterprise/Ultimate (64- и 32-битные версии; Service Pack 1), Windows Vista Home Basic/Home Premium/Business/
Enterprise/Ultimate (64- и 32-битные версии; Service Pack 2) или Windows
XP Home Edition/Professional (только 32-битные версии; Service Pack 3).
• Windows 7/Windows Vista: 1 ГБ или более (рекомен дуется 2 ГБ или
более)
• Windows XP: 512 МБ или более (рекомендуется 2 ГБ или боле е)
Как минимум 500 МБ свободного пространства на системном
диске (рекомендуется 1 ГБ или более)
• Разрешение: 1024 × 768 пикселей (XGA) или более (рекомендуется
1280 × 1024 пикселей (SXGA) или более)
• Цвет: 24-битное кодирование цвета (естественный цвет) или более
• Фотографии/видеоролики JPEG: Серия Intel Core или Xeon
• Видеоролики H.264 (воспроизведение): Core Duo 2 ГГц или выше
• Видеоролики H.264 (редактирование): Core 2 Duo 2,6 ГГц или
выше
Как минимум 500 МБ свободного пространства на системном
диске (рекомендуется 1 ГБ или более)
• Разрешение: 1024 × 768 пикселей (XGA) или более (рекомендуется
1280 × 1024 пикселей (SXGA) или более)
• Цвет: 24-битное кодирование цвета (миллионы цветов) или более
Моментальные снимки движения
A
Требуется ViewNX 2 для просмотра моментальных снимков движения,
сохраненных с помощью параметра Формат файла > Файлы NMS в меню
режима съемки (0 71).
Поддерживаемые операционные системы
A
См. список сайтов на стр. 13 для получения последней информации о
поддерживаемых операционных системах.
74
Просмотр и редактирование изображений на компьютере
Перенос изображений
Выберите, каким образом изображения будут скопированы на
1
компьютер.
Выберите один из следующих способов:
• Прямое USB-подключение: Выключите фотокамеру и
удостоверьтесь в том, что в фотокамеру вставлена карта
памяти. Подключите фотокамеру к компьютеру, используя
прилагаемый USB-кабель (не прилагайте силу и не вставляйте
разъемы под углом), а затем включите фотокамеру.
•
Гнездо для карты SD
карты SD, то карту памяти можно вставить прямо в это гнездо.
•
Устройство для чтения карт памяти SD
ус тро йств о дл я чт ени я кар т па мяти (приобретаются дополнит ельно
от сторонних производителей) и вставьте карту памяти.
Запустите компонент Nikon Transfer 2 программного
2
обеспечения ViewNX 2.
Если появится сообщение, подсказывающее Вам выбрать
программу, выберите Nikon Transfer 2.
Windows 7
A
Если появляется следующее диалоговое окно, выберите Nikon Transfer 2, как
описано ниже.
1 Под Import pictures and videos
(Импортировать изображения и
видео), нажмите Change program
(Изменить программу).
Import File using Nikon Transfer 2
(Импортировать файл с
помощью Nikon Transfer 2) и нажмите OK (ОК).
2 Дважды нажмите Import file (Импортировать файл).
: Если на Вашем компьютере имеется гнездо для
: Подсоедините к компьютеру
Q
75
Нажмите Start Transfer (Начать передачу).
r
3
При настройках по
умолчанию все изображения
на карте памяти будут
скопированы на компьютер.
Закончите соединение.
4
Если фотокамера подсоединена к компьютеру, выключите
фотокамеру и отсоедините USB-кабель. Если Вы используете
устройство для чтения карт памяти или гнездо для карты,
выберите соответствующее средство в операционной системе
компьютера, чтобы извлечь съемный диск, соответствующий
карте памяти, и вынуть карту из устройства для чтения карт
памяти или из гнезда.
Просмотр изображений
Изображения показываются в
ViewNX 2 по окончании
Q
переноса.
Пуск ViewNX 2 в ручном режиме
A
• Window s: Дважды нажмите ярлык
ViewNX 2 на рабочем столе.
• Mac OS: Нажмите значок ViewNX 2 в
доке.
Нажмите Start Transfe
(Начать передачу)
76
❚❚ Обработ ка фотографий
Для кадрирования снимков и
выполнения таких задач, как
настройка резкости и уровней
тональности, нажмите кнопку
Edit (Редактировать) на панели
инструментов.
❚❚ Печать снимков
Нажмите кнопку Print (Печать)
на панели инструментов.
Откроется диалоговое окно,
позволяющее печатать снимки
на подсоединенном к
компьютеру принтере.
Для получения более подробной информации
A
См. интерактивную справку для
получения более подробной
информации об использовании
ViewNX 2.
Q
77
Технические примечания
n
В этом разделе Вы найдете информацию о совместимых
аксессуарах, правилах ухода за фотокамерой и условиях хранения, а
также что следует делать, когда появляются сообщения об ошибках,
или возникают проблемы в работе фотокамеры.
Дополнительные принадлежности
На момент написания данной документации для Вашей фотокамеры
были доступны следующие принадлежности.
ОбъективыОбъективы с байонетом 1
n
Переходники
байонета
Источники
питания
Вспышки
Переходник байонета FT1
• Литий-ионная аккумуляторная батарея EN-EL21 (0 20–21):
Дополнительные EN-EL21 аккумуляторные батареи можно
приобрести в местной торговой сети и в сервисных центрах
компании Nikon.
• Зарядное устройство MH-28 (0 20): Используется для зарядки
аккумуляторных батарей EN-EL21.
• Разъем питания EP-5D, сетевой блок питания EH-5b:
устройства можно использовать для питания фотокамеры в
течение длительного периода времени (также можно
использовать сетевые блоки питания EH-5a и EH-5). Разъем
питания EP-5D необходим для подсоединения фотокамеры к
EH-5b, EH-5a или EH-5.
• SB-N5: Вспышка SB-N5 имеет ведущее число 8,5 (м, ISO 100,
20 °C; ведущее число при ISO 160 составляет 10,8). При
установке на Nikon 1 V2 она поддерживает управление i-TTL
и ручное управление вспышкой.
• SB-N7: Вспышка SB-N7 имеет ведущее число 18 (м, ISO 100,
20 °C; ведущее число при ISO 160 составляет 22,8). При
установке на Nikon 1 V2 она поддерживает управление i-TTL
и ручное управление вспышкой.
Ведущее число
A
Чтобы рассчитать диапазон вспышки на полной мощности,
разделите ведущее число на значение диафрагмы. Например,
при ISO 100 вспышка SB-N5 имеет ведущее число 8,5 м
(положение зуммирующей головки 35 мм); ее диапазон при
значении диафрагмы f/5,6 составляет 8,5÷5,6 или примерно
1,5 метра. Для каждого двукратного увеличения
чувствительности ISO, умножайте ведущее чи сло на квадратный
корень из двух (приблизительно на 1,4).
Данные
78
Пульты
дистанционного
управления
Защитные
крышки
МикрофоныСтереомик рофон ME-1: Подключите ME-1 к гнезду микрофона
Устройства GPSGP-N100: Записывает время (UTC) и текущие широту, долготу и
Адаптеры для
беспроводного
подключения
Инфракрасный пульт дистанционного управления ML-L3 (0 62):
Защитная крышка BF-N1000: Защитная крышка предохраняет
матрицу от пыли, когда объектив снят.
фотокамеры для записи стереозвука, одновременно
уменьшая записываемый шум, вызываемый вибрацией
объектива во время автофокусировки.
высоту над уровнем моря фотокамеры с каждым делаемым
снимком.
WU-1b: Устанавливает беспроводное подключение, которое
может использоваться интеллектуальными устройствами,
использующими Wireless Mobile Adapter Utility для загрузки
снимков или дистанционного управления фотокамерой.
n
79
Рекомендуемые карты памяти
Следующие карты были проверены и рекомендованы к
использованию с фотокамерой. Карты со скоростью записи класса 6
и выше рекомендуются для записи видеороликов. Запись может
неожиданно прерваться при использовании карт с меньшей
скоростью записи.
SanDisk
Toshiba
Panasonic48 ГБ, 64 ГБ
Lexar Media
Platinum II
Professional
Full-HD Video4 ГБ, 8 ГБ, 16 ГБ
1 Проверьте, поддерживают ли устройства для чтения карт памяти или другие
устройства, с которыми будут использоваться карты памяти, карты на 2 ГБ.
2 Проверьте, совместимы ли устройства для чтения карт памяти или другие
устройства, с которыми будут использоваться карты памяти, с картами SDHC.
Фотокамера поддерживает UHS-1.
3 Проверьте, совместимы ли устройства для чтения карт
памяти или другие устройства, с которыми будут
использоваться карты памяти, с картами SDXC.
Фотокамера поддерживает UHS-1.
Карты SDКарты SDHC
1
2 ГБ
4 ГБ, 8 ГБ, 16 ГБ, 32 ГБ
4 ГБ, 8 ГБ, 16 ГБ
—
4 ГБ, 8 ГБ, 16 ГБ, 32 ГБ
2
Другие карты памяти не проверялись. Для получения
дополнительных сведений о перечисленных выше картах памяти
обращайтесь к их производителю.
n
Карты SDXC
64 ГБ
3
—
80
Хранение и чистка
Хранение
Если фотокамера не будет использоваться в течение длительного
времени, извлеките батарею, закройте контакты батареи защитной
крышкой и поместите батарею на хранение в сухое прохладное
место. Чтобы не допустить появления грибка или плесени, храните
фотокамеру в сухом, хорошо проветриваемом месте. Не храните
фотокамеру рядом с нафталиновыми или камфорными средствами
от моли, а также в местах, которые:
• плохо проветриваются или имеют уровень влажности более 60%
• находятся рядом с устройствами, создающим сильные
электромагнитные поля, такими как телевизор или
радиоприемник
• подвергаются воздействию температуры выше 50 °C или ниже –10 °C
Чистка
Удалите пыль и грязь с помощью груши, после чего протрите
мягкой сухой тканью. После использования фотокамеры на
Корпус
фотокамеры
Объектив,
видоискатель
Монитор
пляже или морском берегу удалите песок и соль с помощью
ткани, слегка смоченной дистиллированной водой, и тщательно
высушите. Важно: Гарантийные обязательства не
распространяются на повреждения, вызванные
проникновением пыли или других инородных частиц внутрь
фотокамеры.
Эти элементы легко повредить. Удаляйте пыль и пух грушей.
Если используете аэрозольный баллон, держите его
вертикально, чтобы предотвратить вытекание жидкости. Для
удаления отпечатков пальцев и прочих пятен смочите мягкую
ткань небольшим количеством средства для чистки объективов
и осторожно очистите поверхность.
Удаляйте пыль и пух грушей. При удалении отпечатков пальцев
и прочих пятен слегка протрите поверхность мягкой тканью или
замшей. Не надавливайте – это может привести к повреждению
или неправильной работе.
Не используйте для чистки спирт, растворитель и другие летучие
химикаты.
n
81
Уход за фотокамерой и батареей: Предупреждения
Не роняйте фотокамеру: Изделие может выйти из строя, если подвергать его
сильным ударам или вибрации. Механические воздействия также могут
вызвать неисправность затвора.
Не допускайте попадания воды на фотокамеру: Изделие не относится к разряду
водонепроницаемых, и после погружения в воду или нахождения в условиях
высокой влажности может работать неправильно. Коррозия внутреннего
механизма может нанести изделию неисправимые повреждения.
Избегайте перепадов температуры: Резкие изменения температуры, например,
когда заходите в теплое помещение в холодную погоду, или выходите из
помещения на холод, могут вызвать появление конденсата внутри
фотокамеры. Чтобы избежать появления конденсата от перепада
температуры, заранее поместите фотокамеру в чехол или полиэтиленовый
пакет.
Не допускайте воздействия на фотокамеру сильных электромагнитных полей: Не
используйте и не храните фотокамеру вблизи приборов, создающих сильное
электромагнитное излучение или магнитные поля. Сильные статические
заряды или магнитные поля, создаваемые различным оборудованием
(например, радиопередатчиками), могут отрицательно воздействовать на
дисплеи фотокамеры, повредить данные, сохраненные на карте памяти, или
создать помехи для работы внутренних схем фотокамеры.
Закрывайте байонет объектива: Обязательно устанавливайте защитную крышку,
если на фотокамере нет объектива.
Не касайтесь матрицы: Матрицу легко повредить. Ни
в коем случае не давите на матрицу, не касайтесь
ее инструментом, используемым для очистки, и не
подвергайте воздействию сильных потоков
воздуха из груши. При выполнении этих действий
n
можно поцарапать или иным образом повредить
матрицу.
Матрица
Выключайте фотокамеру перед извлечением батареи или отключением источника питания:
Не извлекайте батарею из устройства и не отключайте его от сети в то время,
когда оно включено, и в процесс записи или удаления снимков.
Принудительное отключение питания в этих случаях мож ет привести к потере
данных или повреждению внутренней памяти фотокамеры и ее электронных
схем. Чтобы предотвратить случайное отключение электропитания, не
перемещайте устройство, когда оно подключено к сетевому блоку питания.
82
Чистка: Чтобы очистить корпус фотокамеры, удалите грушей пыль и пух, а затем
осторожно протрите поверхность мягкой сухой тканью. После использования
фотокамеры на пляже или морском побережье удалите песок и соль тканью,
слегка смоченной в пресной воде, и тщательно протрите насухо.
Объектив легко повредить. Пыль и пух необходимо осторожно удалять
грушей. Когда используете аэрозольный баллон, держите его вертикально,
чтобы предотвратить вытекание жидкости. Для удаления отпечатков пальцев
и прочих пятен с объектива смочите мягкую ткань небольшим количеством
средства для чистки объективов и осторожно протрите объектив.
Хранение: Чтобы не появился грибок или плесень, храните фотокамеру в сухом,
хорошо проветриваемом месте. Если использовался сетевой блок питания,
выньте его из розетки во избежание возгорания. Если фотокамеру не
планируется использовать в течение продолжительного времени, извлеките
из нее батарею во избежание утечки электролита и поместите фотокамеру в
полиэтиленовый пакет вместе с поглотителем влаги (силикагелем). Не
храните футляр фотокамеры в пластиковом пакете, поскольку это может
вызвать порчу материала. Имейте в виду, что поглотитель влаги со временем
теряет свои свойства и должен регулярно заменяться свежим.
Для защиты от грибка или плесени доставайте фотокамеру из места хранения
хотя бы раз в месяц. Включите фотокамеру и несколько раз спустите затвор,
прежде чем поместить ее на дальнейшее хранение.
Храните батарею в сухом прохладном месте. Прежде чем поместить батарею
на хранение, закройте ее защитной крышкой.
Примечания относительно монитора и видоискателя: Эти дисплеи изготавливаются с
очень высокой точностью; как минимум 99,99% пикселей являются
эффективными, и не более 0,01% пикселей дефектны или отсутствуют.
Следовательно, хотя данные дисплеи могут содержать постоянно
высвечиваемые пиксели (белые, красные, синие или зеленые) или пиксели,
которые никогда не горят (черные), то не является неисправностью и не
влияет на изображения, записываемые данным устройством.
При ярком освещении изображение на мониторе, возможно, будет трудно
рассмотреть.
Не надавливайте на дисплеи, поскольку это может привести к их
повреждению или неправильной работе. Пыль или пух с дисплеев можно
удалить грушей. Пятна можно удалить, слегка протерев поверхность мягкой
тканью или замшей. Если монитор или видоискатель разбился, соблюдайте
осторожность, чтобы не пораниться осколками стекла, избегайте контакта
жидкокристаллического вещества дисплея с кожей и попадания в глаза или
рот.
n
83
Не направляйте объектив на солнце: Не направляйте объектив в течение
длительного времени на солнце или на другой источник яркого света.
Интенсивный свет может привести к ухудшению работы светочувствительной
матрицы или к появлению на фотографиях эффекта смазывания белого цвета.
Муар: Муар представляет собой интерференционный узор, создаваемый
взаимодействием изображения, содержащего регулярную, повторяющуюся
сетку, например, рисунок переплетения нитей в ткани или окон в доме, с
сеткой матрицы фотокамеры. В некоторых случаях он может появляться в
форме линий. Если Вы заметите муар на своих фотографиях, постарайтесь
изменить расстояние до объекта, выполнить увеличение или уменьшение или
изменить угол между объектом и фотокамерой.
Линии: Шум в форме линий может в редких случаях появляться на снимках
слишком ярких или освещенных сзади объектов.
Батареи: Неправильное обращение с батареями может привести к их
протеканию или взрыву. Соблюдайте следующие меры предосторожности
при обращении с батареями:
• Используйте с данным изделием только рекомендованные батареи.
• Не подвергайте батарею воздействию открытого огня или высоких
температур.
• Не допускайте загрязнения контактов батареи.
• Выключайте фотокамеру перед извлечением батареи.
• Вынимайте батарею из фотокамеры или зарядного устройства, когда не
используете, и закрывайте контакты защитной крышкой. Данные устройства
потребляют небольшое количество энергии, даже когда находятся в
выключенном состоянии, это может привести к тому, что батарея выйдет из
строя. Если батарея не будет использоваться некоторое время, вставьте ее в
фотокамеру и полностью разрядите ее, прежде чем вынуть и поместить на
хранение при температуре окружающей среды от 15 до 25 °C; избегайте мест
со слишком высокими или слишком низкими температурами. Повторяйте
данную процедуру как минимум каждые шесть месяцев.
n
• Включение и выключен ие фотокамеры при полностью разряженной батарее
сокращает ресурс работы батареи. Полостью разряженные батареи
необходимо зарядить перед использованием.
• Батарея может нагреваться во время работы. Попытка зарядить
нагревшуюся батарею негативно скажется на ее работе, и батарея может не
зарядиться или зарядиться лишь частично. Перед зарядкой батареи
дождитесь, пока она остынет.
• Попытка продолжить зарядку батареи после достижения максимального
уровня заряда может привести к ухудшению рабочих характеристик
батареи.
84
• Заметное уменьшение времени, в течение которого полностью заряженная
батарея сохраняет заряд, в условиях комнатной температуры,
свидетельствует о том, что ее необходимо заменить. Приобретите новую
батарею EN-EL21.
• Зарядите батарею перед использованием. Перед съемкой важных событий
приготовьте запасную батарею EN-EL21, предварительно полностью ее
зарядите. В некоторых регионах могут возникнуть трудности, если
потребуется срочно приобрести новые батареи. Обратите внимание, в
холодную погоду емкость батарей, как правило, уменьшается. Перед
съемкой в холодную погоду убедитесь, что батарея полностью заряжена.
Храните запасную батарею в теплом месте и меняйте батареи по мере
необходимости. Нагреваясь, холодная батарея может восстановить часть
своего заряда.
• Использованные батареи являются ценным сырьем; производите их
утилизацию в соответствии с местными нормами.
Очистка матрицы
A
При каждом включении или выключении фотокамера выполняет очистку
матрицы, чтобы удалить пыль с матрицы (имейте в виду, что при
использовании элементов управления фотокамерой до завершения
процесса чистки прерывает этот процесс, и что чистка матрицы может быть
временно отключена, если фотокамера включается и выключается
несколько раз подряд). Не удаленная этим способом пыль может появляться
на изображениях, записываемых фотокамерой, и в этом случае Вам следует
поручить очистку матрицы специалисту сервисной службы Nikon.
Техническое обслуживание фотокамеры и принадлежностей
D
Фотокамера является устройством высокой точности и требует регулярного
сервисного обслуживания. Рекомендуется проверять фотокамеру у
официального представителя или в сервисном центре компании Nikon не
реже одного раза в один-два года и производить техническое обслуживание
фотокамеры каждые три-пять лет (таки услуги являются платными). При
использовании фотокамеры на профессиональном уровне ее проверку и
обслуживание рекомендуется проводить чаще. Одновременно следует
производить проверку и обслуживание всех принадлежностей, которые
постоянно используются вместе с фотокамерой, например объективов и
дополнительных вспышек.
n
85
Поиск и устранение неисправностей
Если фотокамера не работает, прежде чем обращаться к продавцу
или представителю компании Nikon, ознакомьтесь с приведенным
перечнем распространенных неисправностей.
Батарея/дисплей
Фотокамера включена, но не реагирует: Дождитесь завершения записи или любой
другой обработки. Если проблема не устраняется, выключите фотокамеру.
Если фотокамера не реагируе т, выньте и замените батарею или отсоедините и
снова подсоедините сетевой блок питания, но имейте в виду, что это удалит
любые данные, которые еще не сохранены. Это не влияет на данные, которые
уже были сохранены на карте памяти.
Дисплеи выключены:
• Монитор был выключен. Нажмите кнопку $, чтобы включить монитор.
• Объект приблизился к датчику видоискателя, включив видоискатель и
выключив монитор (0 18).
• Дисплеи отключились автоматически для экономии питания. Дисплеи
можно повторно включить, выполнив операции кнопками или диском
выбора режимов.
• Фотокамера подключена к компьютеру (0 75) или телевизору.
Дисплеи выключаются без предупреждения:
• Низкий уровень заряда батареи (0 17, 20).
• Дисплеи отключились автоматически для экономии питания. Дисплеи
можно повторно включить, выполнив операции кнопками или диском
выбора режимов.
• Слишком высокая внутренняя температура фотокамеры (0 12, 90).
Подождите, пока фотокамера остынет, прежде чем снова ее включить.
Видоискатель не фокусируется: Сфокусируйте видоискатель, используя регулятор
диоптрийной настройки (0 18).
n
Индикаторы не отображаются: Нажмите кнопку $ (0 23).
86
Съемка (все режимы)
Для включения фотокамеры требуется некоторое время: Удалите файлы или
отформатируйте карту памяти.
Спуск затвора заблокирован:
• Батарея разряжена (0 17, 20).
• Карта памяти заблокирована или заполнена.
• Вспышка заряжается (0 65).
• Фотокамера не сфокусирована (0 26).
• На данный момент Вы снимаете видеоролик с замедленной съемкой (0 49).
Делается только 1 снимок при каждом нажатии спусковой кнопки затвора в режиме
непрерывной съемки: Выбрано значение 5 кадров в секунду для Непрерывная
и поднята встроенная вспышка.
Невозможно сделать снимок, нажимая спусковую кнопку затвора на дистанционном
управлении ML-L3:
• Замените батарею в дистанционном управлении (0 79).
• Выберите режим дистанционного управления (0 60).
• Закончилось время таймера режима ожидания дистанционного управления
(0 72).
• Дистанционное управление не направлено на фотокамеру, или невидим
инфракрасный приемник (0 15, 63).
• Дистанционное управление расположено слишком далеко от фотокамеры
(0 63).
• Яркий свет является помехой для сигнала дистанционного управления.
На фотографиях появляются пятна: Очистите переднюю и заднюю линзы объектива.
В видеороликах или на дисплеях появляется мерцание или полосы: Выберите настройку
Подавление мерцания, которая соответствует местной электросети (0 72).
Нет вспышки: Фотокамера находится в режиме съемки лучшего момента или
моментального снимка движения, или записывает видеоролик, или значение
I выбрано для Непрерывная/автоспуск (0 60) и значение Непрерывная
составляет 15 кадров в секунду или более (0 70).Недоступны элементы меню: Некоторые параметры доступны только в
определенных режимах съемки или экспозиции, или когда поднята
встроенная вспышка (0 65), или установлена вспышка, устройство GPS или
адаптер для беспроводного подключения.
Видеоролики
Не выполняется запись видеороликов: Кнопку видеосъемки нельзя использовать
для записи видеороликов в режиме съемки лучшего момента или в режиме
моментального снимка движения (0 46, 58).
Не записывается звук с видеороликами:
Установка Микрофон отключен выбрана для Парам. звука видео >
•
Микрофон (0 71).
• Живой звук не записывается для видеороликов при замедленной съемке
(0 51) или моментальных снимков движения (0 56).
n
87
Просмотр
Снимки в вертикальной (книжной) ориентации отображаются в горизонтальной (альбомной)
ориентации:
• Выберите значение Вкл. для Поворот вертикальных (0 70).
• Снимки были сделаны с выключенным Авт. поворот изобр.
• Когда делался снимок, фотокамера была направлена вверх или вниз.
• Снимок отображается в режиме просмотра изображения.
Не слышится звук видеоролика:
• Поворачивайте дис к управления вправо, чтобы увеличить громкость (0 54).
Если фотокамера подключена к телевизору, воспользуйтесь элементами
управления телевизором для настройки громкости.
• Живой звук не записывается для видеороликов при замедленной съемке
(0 51) или моментальных снимков движения (0 58).
Невозможно удален ие изображений:
• Снимите защиту с файлов перед удалением.
• Карта памяти заблокирована.
Прочее
Сохраняется неправильная дата записи: Установите часы фотокамеры.
Недоступны элементы меню: Некоторые параметры доступны только при
определенных настройках, или когда вставлена карта памяти.
n
88
Сообщения об ошибках
В данном разделе перечислены сообщения об ошибках,
отображаемые на дисплее.
СообщениеРешение
(Мигает индикация
выдержки или диафрагмы)
Удерж. нажатой кноп. кольца
зуммирован., поверните
кольцо зуммирования для
выдвижен. объектива.
Проверьте объектив. Делать
снимки можно, только когда
он установлен на камеру.
Ошибка включения.
Выключите и повторно
включите фотокамеру.
Время было сброшено.Установите часы фотокамеры.
Нет карты памяти.
Карта памяти не
отформатирована.
Отформатировать?
Карта памяти заблокирована
(защита от записи).
Карта памяти заполнена.
Карта пам. не может быть
использована. Карта может
быть повреждена. Вставьте
другую карту.
Если объект слишком яркий, уменьшите
чувствительность ISO или выберите меньшую
выдержку или меньшую диафрагму (большее
число f).
Если объект слишком темный, увеличьте
чувствительность ISO, используйте вспышку
или выберите более длинную выдержку или
большую диафрагму (меньшее число f).
Втянут установленный объектив с кнопкой
выдвижения/втягивания на корпусе объектива.
Нажмите кнопку выдвижения/втягивания на
корпусе объектива и поверните кольцо
зуммирования, чтобы выдвинуть объектив.
Установите объектив.
Выключите фотокамеру, выньте и вставьте
заново батарею, а затем снова включите
фотокамеру.
Выключите фотокамеру и убедитесь, что карта
памяти вставлена правильно.
Выберите Да, чтобы отформатировать карту
памяти, или выключите фотокамеру и вставьте
другую карту памяти.
Выключите фотокамеру и поставьте
переключатель защиты от записи в положение
«запись».
• Вы сможете записать дополнительные
изображения, если уменьшите качество или
размер изображений.
• Удалите ненужные изображения.
• Вставьте другую карту памяти.
• Используйте рекомендованную карту памяти.
• Отформатируйте карту. Если проблема не
устраняется, возможно, карта повреждена.
Обратитесь в сервисный центр компании
Nikon.
• Вставьте новую карту памяти.
n
89
СообщениеРешение
Не удается создать
дополнительные папки на
карте памяти.
Нельзя использовать кнопку
видеоcъемки в этом режиме.
Создание фотографий в этом
режиме невозможно.
Слишком высокая
внутренняя темп.
фотокамеры. Фотокамера
будет выключена.
Карта памяти не содержит
изображений.
Не удается отобразить этот
файл.
n
Если текущая папка имеет номер 999 и
содержит 999 снимков или снимок с номером
9999, спусковая кнопка затвора будет
заблокирована и дальнейшая съемка станет
невозможной. Выберите Да для Сброс. нумер. файлов, а затем либо отформатируйте
вставленную на данный момент, либо вставьте
новую карту памяти.
Кнопку видеосъемки нельзя использовать в
режиме съемки лучшего момента или в режиме
моментального снимка движения.
Спусковую кнопку затвора нельзя
использовать для съемки фотографий, пока
записывается видеоролик с замедленной
съемкой.
Подождите, пока фотокамера остынет.
Для просмотра изображений вставьте карту
памяти с изображениями.
Файл был создан или изменен с помощью
компьютера или фотокамеры другой модели,
либо файл поврежден.
90
Технические характеристики
Цифровая фотокамера Nikon 1 V2
Тип
ТипЦифровая фотокамера, поддерживающая
Байонет объективаБайонет Nikon 1
Эффективный угол зрения Прибл. 2,7× фокусное расстояние объектива
Число эффективных
пикселей
Матрица
Матрица13,2 мм × 8,8 мм КМОП-матрица (формат Nikon CX)
Система уменьшени я
количества пыли
Хранение
Размер изображения (в
пикселях)
Формат файла• NEF (RAW): 12 бит, сжатый
Система Picture ControlСтандартный, нейтральный, насыщенный,
Носители информацииКарты памяти SD (Secure Digital), SDHC и SDXC
Файловая системаDCF (Design Rule for Camera File System) 2.0, DPOF (Digital Print
использование сменных объективов
(эквивалент формата 35 мм)
14,2 млн.
Чистка матрицы
Фотографии (режимы C, t, u, v, w, u; размер экрана 3 : 2)
• 4608 × 3072• 3456 × 2304
• 2304 × 1536
Фотографии (режим v, формат экрана 3 : 2)
• 4608 × 3072 (1080/60i, 1080/30p)
• 1280 × 856 (720/60p, 720/30p)
Фотографии (моментальные снимки движения, формат
экрана 16 : 9)
4608 × 2592
• JPEG: Совместимо с базовым форматом JPEG со
сжатием высокого качества (примерно 1 : 4), среднего
качества (примерно 1 : 8) или низкого качества
(примерно 1 : 16)
• NEF (RAW) + JPEG: Одна фотография записывается в
обоих форматах: NEF (RAW) и JPEG
монохромный, портрет, пейзаж; выбранный Picture
Control можно изменить; сохранение
пользовательских настроек Picture Controls
Order Format), Exif (Exchangeable Image File Format for Digital Still
Cameras (Cовместимый формат графических файлов для цифровых
фотокамер)) 2.3, PictBridge
n
91
Электронный видоискатель
Электронный
видоискатель
0,47-дюйм., прибл. 1440 тыс. точечный цветной
видоискатель с ЖК монитором на тонкопленочных
транзисторах с диоптрийной настройкой и
регулировкой яркости
Покрытие кадраПрибл. 100 % по горизонтали и 100 % по вертикали
Точка фокуса видоискателя 18 мм (–1,0 м–1; от центральной поверхности линзы
Диоптрийная наст ройка–3–+2 м
Датчик видоискателяФотокамера переключается на индикацию в
Режимы съемки
окуляра видоискателя)
–1
видоискателе, когда она обнаруживает, что
используется видоискатель
C Авто, t программный автоматический режим,
u автоматический режим с приоритетом выдержки,
v автоматический режим с приоритетом
диафрагмы, w ручной, u съемка лучшего момента
(замедленный просмотр и интеллектуальный выбор
снимка), v расширенный режим видео (HD и
замедленная съемка), z моментальный снимок
движения
Затвор
ТипМеханический затвор с электронным управлением и
Скорость• Меха нический затвор:
n
Скорость синхронизации
вспышки
вертикальным ходом ламелей; электронный затвор
выдержка от руки; время (требуется дополнительное
дистанционное управление ML-L3)
• Электронный затвор:
выдержка от руки; время (требуется дополнительное
дистанционное управление ML-L3)
Примечание: Выдержка от руки и время выключаются автоматически
примерно через 2 минуты
• Механический затвор: Синхронизация с затвором при
1
/
250 сек. или медленнее
X=
• Электронный затвор: Синхронизация с затвором при
1
/
60 сек. или медленнее
X=
1
/
4000– 30 сек. с интервалом
1
/
16 000– 30 сек. с интервалом
Спуск
Режим• Покадровая, непрерывная
• Автоспуск, дистанционный
Скорость съемкиПримерно 5, 15, 30 или 60 кадров в секунду
Автоспуск2 сек., 10 сек.
Режимы дистанционного
управления
Спуск с задержкой (2 сек); быстрый спуск
1
/
1
/
3 EV;
3 EV;
92
Экспозиция
Замер экспозицииЗамер экспозиции TTL с помощью матрицы
Метод замера экспозиции • Матричный
Режимt программный автоматический режим с гибкой
Коррекция экспозиции–3 –+3 EV с шагом
Блокировка экспозицииБлокировка освещенности на замеренной величине
Чувствительность ISO
(рекомендуемый индекс
экспозиции)
Активный D-LightingВкл., выкл.
Фокусировка
АвтофокусировкаГибридная автофокусировка (АФ с определением
Встроенный мотор
объектива
Режим зоны АФОдноточечная, автоматический выбор зоны АФ,
Зона фокусировки• Одноточечная АФ: 135 зон фокусировки;
Блокировка фокусировки Фокусировку можно заблокировать нажатием
Приоритет лицаВкл., выкл.
• Центровзвешенный: Заме р 4,5 мм круга в центре кадра
• Точечный: Замер 2 мм круга, расположенного по
центру выбранной зоны фокусировки
программой; u автоматический режим с
приоритетом выдержки; v автоматический режим с
приоритетом диафрагмы; w ручной;
h автоматический выбор сюжета
t, u и v)
с помощью кнопки A (AE-L/AF-L)
ISO 160– 6400 с шагом 1 EV; доступно автоматическое
управление чувствительностью ISO (ISO 160–6400,
160– 3200, 160– 800) (управляется пользователем в режимах t, u,
v и w)
фазы/функцией определения контраста);
вспомогательная подсветка АФ
• Автофокусиров ка (АФ): Покадровая АФ (AF-S);
непрерывная АФ (AF-C); автоматический выбор
AF-S/AF-C (AF-A); постоянная АФ (AF-F)
• Ручная фокусировка (РФ)
ведение объекта
73 центральные зоны поддерживают
автофокусировку с определением фазы
• Автоматический выбор зоны АФ: 41 зона фокусировки
спусковой кнопки затвора наполовину (покадровая
АФ) или нажатием кнопки A (AE-L/AF-L)
1
/
3 EV (управляется пользователем в режимах
n
93
Вспышка
Встроенная вспышкаПоднимается нажатием кнопки вспышки
Ведущее число (GN)Прибл. 5 (м, ISO 100, 20 °C; при ISO 160 ведущее число
УправлениеУправление вспышкой i-TTL с помощью матрицы
РежимЗаполняющая вспышка, заполняющая вспышка +
Коррекция вспышки–3– +1 EV с шагом
Индикатор готовности
вспышки
Баланс белого
Видеоролик
Замер экспозицииЗамер экспозиции TTL с помощью матрицы
Метод замера экспозиции • Матричный
Размер кадра
(в пикселях)/скорость
записи
n
Формат файлаMOV
Сжатие видеоСложное кодирование видеосигнала H.264/MPEG-4
Формат записи звук аAAC
Устройство записи звукаВстроенный или внешний дополнительный
* Выход датчика – примерно 60 кадров в секунду.
составляет около 6,3)
медленная синхронизация, подавление эффекта
«красных глаз», подавление эффекта «красных
глаз» + м едленная синхронизация, синхронизация по
задней шторке, задняя шторка + медленная
синхронизация
Срабатывает, когда вспышка полностью заряжена
Авто, лампы накаливания, лампы дневного света,
прямой солнечный свет, вспышка, облачное небо,
тень, ручная предустановка, все, кроме ручной
предустановки с тонкой настройкой
• Центровзвешенный: Замер 4,5 мм круга в центре кадра
• Точечный: Замер 2 мм круга, расположенного по
центру выбранной зоны фокусировки
Видеоролики HD и видеоролики, записанные в режимах C, t,
u, v и w (формат экрана 16 : 9)
• 1920 × 1080/60i (59,94 п/с *)
• 1920 × 1080/30p (29,97 кадров в секунду)
• 1280 × 720/60p (59,94 кадров в секунду)
• 1280 × 720/30p (29,97 кадров в секунду)
Видеоролики с замедленной съемкой (формат экрана 8 : 3)
• 640 × 240/400 кадров в секунду (воспроизведение с
30p/29,97 кадров в секунду)
• 320 × 120/1200 кадров в секунду (воспроизведени е с
30p/29,97 кадров в секунду)
Моментальный снимок движения (формат экрана 16 : 9)
1920 × 1080/60p (59,94 кадров в секунду) (воспроизведение с
24p/23,976 кадров в секунду)
стереомикрофон ME-1; настройкой
чувствительности
1
/
3 EV
94
Монитор
Просмотр
Интерфейс
USBHi-Speed USB
Выход HDMIРазъем HDMI типа C для мини-штекера
Многофункциональный
разъем для
принадлежностей
Вход звукаСтерео миниразъем (диаметр 3,5 мм)
Поддерживаемые языки
Источник питания
БатареяОдна литий-ионная аккумуляторная батарея EN-EL21
Сетевой блок питанияСетевой блок питания EH-5b; требуется разъем
Штативное гнездо
Размеры/масса
Размеры (Ш × В × Г)Прибл. 107,8 × 81,6 × 45,9 мм, без выступающих
МассаПримерно 337 г с батареей и картой памяти, но без
7,5 cm (3-дюйм.), прибл. 921 тыс. точек, ЖК монитор
на тонкопленочных транзисторах с настройкой
яркости
Полнокадровый режим и режим уменьшенных
изображений (4, 9 или 72 изображения или
календарный просмотр) с функцией увеличения при
просмотре, просмотр видео, показ слайдов, показ
гистограммы, автоматический поворот изображения
и функция оценки
частей; толщина корпуса (от байонета до монитора)
составляет 33,2 мм
защитной крышки; примерно 278 г, только корпус
фотокамеры
n
95
Рабочая среда
Температура0 °C– 40 °C
Влажность85 % или менее (без конденсата)
• Если не оговорено иное, все значения приведены для фотокамеры с полностью
заряженной батареей, работающей при температуре, указанной Camera and
Imaging Products Association (CIPA; Ассоциация производителей фотокамер и
устройств обработки изображений): 23 ±3 °C.
• Компания Nikon оставляет за собой право в любое время без предварительного
уведомления изменять технические характеристики устройств и программного
обеспечения, описанные в данном руководстве. Компания Nikon не несет
ответственность за ущерб, причиненный ошибками, которые могут
присутствовать в настоящем руководстве.
Рабочая температура0 °C–40 °C
Размеры (Ш × В × Г)Прибл. 37,6 × 49,7 × 18,1 мм
МассаПримерно 57 г, без защитной крышки
100– 240 В переменного тока, 50–60 Гц, 0,2 А
8,4 В/0,6 A постоянного тока
EN-EL21
среды 25 °C при полном отсутствии заряда
сетевого блока питания переменного тока
переменного тока
96
1 NIKKOR VR 10–30 мм f/3,5–5,6
ТипОбъектив с байонетом 1
Фокусное расстояние10 –30 мм
Максимальная диафрагма f/3,5 –5,6
Конструкция12 элементов в 9 группах (включая 3 асферических элемента)
Угол зрения77°– 29° 40′
Подавление вибрацийСдвиг объектива с помощью моторов с линейной
Минимальное расстояние
фокусировки
Лепестки диафрагмы7 (скругленно е отверстие диафрагмы)
ДиафрагмаПолностью автоматическая
Диапазон диафрагмы• 10 мм фоку сное расстояние: f/3,5– 16
Установочный размер
фильтра
РазмерыПримерно 57,5 мм диаметр × 42 мм (расстояние от
МассаПримерно 115 г
1 NIKKOR 11–27,5 мм f/3,5–5,6
ТипОбъектив с байонетом 1
Фокусное расстояние11–27,5 мм
Максимальная диафрагма f/3,5–5,6
Конструкция8 элементов в 6 группах (включая 1 элемен т ED объектива и 1
Угол зрения72°– 32° 20′
Минимальное расстояние
фокусировки
Лепестки диафрагмы7 (скругленно е отверстие диафрагмы)
ДиафрагмаПолностью автоматическая
Диапазон диафрагмы• 11 мм фоку сное расстояние: f/3,5– 16
Установочный размер
фильтра
РазмерыПримерно 57,5 мм диаметр × 31 мм (расстояние от
МассаПримерно 83 г
Технические характеристики могут изменяться без уведомления. Компания Nikon не
несет ответственность за ущерб, причиненный ошибками, которые могут
присутствовать в настоящем руководстве.
обмоткой (VCMs)
0,2 м от фокальной плоскости во всех положениях
зуммирования
• 30 мм фокусн ое расстояние: f/ 5,6–16
40,5 мм (P = 0,5 мм)
крепежного фланца объектива фотокамеры при втянутом объ ективе)
элемент асферической линзы), 1 элемент защитного стекла
0,3 м от фокальной плоскости во всех положениях
зуммирования
• 27,5 мм фокусное расстояние: f/ 5,6 –16
40,5 мм (P = 0,5 мм)
крепежного фланца объектива фотокамеры при втянутом объ ективе)
n
97
Сведения о товарных знаках
A
Macintosh, Mac OS и QuickTime являются зарегистрированными товарными
знаками компании Apple Inc. в США и/или друг их странах. Microsoft, Windows
и Windows Vista являются зарегистрированными торговыми знаками или
торговыми марками Microsoft Corporation в США и/или других странах.
Логотип PictBridge является товарным знаком. Логотипы SD, SDHC и SDXC
являются товарными знаками SD-3C, LLC. HDMI, логотип HDMI и HighDefinition Multimedia Interface являются товарными знаками или
зарегистрированными товарными знаками HDMI Licensing LLC.
Все другие торговые наименования, упоминаемые в настоящем руководстве
и в другой документации, которая поставляется вместе с изделиями
компании Nikon, являются товарными знаками или зарегистрированными
товарными знаками своих владельцев.