Nikon 1 V2 User manual [pt]

CÂMERA DIGITAL
Manual do usuário
Pb

Sumário

Obter o máximo da sua câmera..................................................3
Documentação do produto ......................................................... 5
Para sua segurança ....................................................................... 6
Avisos...............................................................................................9
Apresentação 14
Conteúdo da embalagem ..........................................................14
Partes da câmera .........................................................................15
Corpo da câmera..................................................................................15
Monitor ....................................................................................................17
Disco de modo ......................................................................................19
Primeiros passos..........................................................................20
Botão $ (exibição).........................................................................23
Modo automático 24
Tirar fotografias no modo automático....................................24
Controle de imagem ao vivo............................................................28
Visualizar fotografias..................................................................30
Excluir imagens.....................................................................................31
Gravar vídeos em modo automático .......................................32
Modos t, u, v e w 33
Tirar fotografias nos modos t, u, v e w ..............................34
t Auto programado ...........................................................................34
u Prioridade de velocidade do obturador automática .........35
v Prioridade de abertura automática..........................................36
w Manual................................................................................................37
Gravar vídeos nos modos t, u, v e w...................................39
Modo de captura do melhor momento 40
Exibição lenta............................................................................... 40
Seletor de fotos inteligente ...................................................... 43
Ver fotografias tiradas com o seletor de fotos
inteligente............................................................................... 45
Escolher a melhor foto....................................................................... 45
Excluir imagens .................................................................................... 46
Modo de vídeo avançado 47
Vídeo em alta definição (HD) ....................................................47
Câmera lenta................................................................................51
Visualizar vídeos.......................................................................... 54
Excluir vídeos ........................................................................................ 55
Modo foto com movimento 56
Fotografar no modo foto com movimento............................ 56
Visualizar fotos com movimento .............................................59
Excluir fotos com movimento......................................................... 59
Mais sobre fotografia 60
Modos quadro único, contínuo,
temporizador automático e controle remoto ..................60
Modo contínuo..................................................................................... 60
Modos temporizador automático e controle remoto............ 62
Flash embutido............................................................................ 65
Escolher um modo flash.................................................................... 66
Guia de menu 68
Opções do menu de reprodução............................................. 70
Opções do menu de disparo .................................................... 70
Opções do menu de configuração.......................................... 72
1
Conectar a um computador 73
Instalar o software fornecido ....................................................73
Requisitos do sistema.........................................................................74
Visualizar e editar fotografias em um computador ..............75
Transferir fotografias...........................................................................75
Ver fotografias.......................................................................................76
Notas técnicas 78
Acessórios opcionais...................................................................78
Cartões de memória aprovados......................................................80
Armazenamento e limpeza .......................................................81
Armazenamento...................................................................................81
Limpeza ...................................................................................................81
Cuidados com a câmera e a bateria: precauções ..................82
Solução de problemas ................................................................86
Bateria/Tela.............................................................................................86
Disparo (todos modos).......................................................................87
Vídeos.......................................................................................................87
Reprodução............................................................................................88
Outros.......................................................................................................88
Mensagens de erro......................................................................89
Especificações ..............................................................................91
Câmera Digital Nikon 1 V2................................................................91
Vida útil da bateria...............................................................................99
Índice .......................................................................................... 100
2

Obter o máximo da sua câmera

Tirar fotografias com o botão de liberação do obturador.
Podem ser tiradas fotografias em qualquer modo pressionando o botão de liberação do obturador. Em modo foto com movimento (0 56), a câmera também gravará uma breve vinheta de vídeo.
Gravar vídeos com o botão de gravação de vídeos.
Podem ser gravados vídeos pressionando o botão de gravação de vídeos nos modos automático, vídeo avançado, t, u, v e w. avançado (0 24) para gravação básica, modo de vídeo avançado (0 47) para técnicas mais avançadas.
Escolha modo
3
Obrigado por adquirir uma câmera digital Nikon. Para obter orientações completas sobre como usar a sua câmera digital, consulte o Manual de referência (no CD). Para ob ter o máxi mo de sua câmera, leia atentamente este Manual do usuário e guarde-o em um local onde possa ser lido por todos aqueles que utilizam o produto.
Configurações da câmera
As explicações neste manual pressupõem que são usadas as configurações padrão.
Símbolos e convenções
Para facilitar a procura das informações necessárias, são utilizados os seguintes símbolos e convenções:
Este ícone indica as precauções; a informação que deverá ser lida
D
antes de utilizar para evitar danos à câmera.
Este ícone indica as notas; a informação que deverá ser lida antes de
A
utilizar a câmera.
Este ícone indica as referências para outras páginas neste manual.
0
Geralmente, a lente usada neste manual para fins ilustrativos é a 1 NIKKOR VR 10–30mm f/3.5-5.6.
A Para sua segurança
Antes de usar a câmera pela primeira vez, leia as instruções de se gurança em "Para sua segurança" (0 6–8) e "Cuidados com a câmera e a bateria: precauções" (0 82).
4

Documentação do produto

É fornecida com a câmera a seguinte documentação.
CÂMERA DIGITAL
Manual do usuário (este manual) — Descreve como tirar e visualizar fotografias.
Manual de referência (em CD) — Um guia completo para usar a sua câmera digital, incluído como um arquivo pdf no CD-ROM Manual de referência fornecido.
O Manual de referência pode ser visualizado usando o Adobe Reader ou o Adobe Acrobat Reader 5.0 ou posterior, disponível para baixar gratuitamente do site da Adobe.
1 Inicie o computador e insira o CD do manual de referência. 2 Faça duplo clique no ícone do CD (Nikon 1 V2) em Computador
ou O Meu Computador (Windows) ou na área de trabalho (Mac OS).
3 Faça duplo clique no ícone INDEX.pdf para exibir uma tela de
seleção de idioma e clique num idioma para exibir o Manual de referência.
Manual do usuário
Pb
5

Para sua segurança

Para evitar danos no produto Nikon ou lesões, suas ou de terceiros, leia as seguintes precauções de segurança na totalidade antes de usar este equipamento. Guarde estas instruções de segurança num local onde possam ser lidas por todos aqueles que utilizam o produto.
As consequências que podem resultar da não observância das precauções apresentadas nesta seção são indicadas pelo seguinte símbolo:
Este ícone marca os avisos. Para evitar possíveis lesões, leia todos os avisos
A
antes de utilizar este produto Nikon.
❚❚AVISOS
Manter o sol fora do enquadramento. Manter
A
o sol fora do enquadramento quando estiver fotografando assuntos em contraluz. A luz solar focada na câmera quando o sol estápróximo ou no enquadramento pode causar fogo.
Não olhar diretamente para o sol através do
A
visor. Olhar o sol ou outra fonte de luz forte através do visor pode causar danos visuais permanentes.
Utilizar o controle de ajuste dióptrico do visor.
A
Ao operar o controle de ajuste dióptrico do visor, olhando através do visor, é necessário ter cuidado para não atingir acidentalmente o olho com o dedo.
Desligar imediatamente em caso de m au
A
funcionamento. Caso você note fumaça ou odor estranho vindo do equipamento ou do adaptador AC (disponível separadamente), desligue o adaptador AC e retire imediatamente a bateria, com cuidado para evitar queimaduras. A continuação da operação pode resultar em lesões. Após remover a bateria, leve o equipamento a um centro autorizado de assistência da Nikon para inspeção.
Não utilizar na presença de gás inflamável.
A
Não utilize equipamento eletrônico na presença de gás inflamável, uma vez que pode ocorrer uma explosão ou fogo.
Não desmontar o equipamento. Tocar nas
A
partes internas do produto pode resultar em lesões. Em caso de mau funcionamento, o produto deve ser reparado apenas por um técnico qualificado. Caso o produto abra como resultado de uma queda ou outro acidente, retire a bateria e/ou o adaptador AC e, em seguida, leve o produto a um centro de assistência autorizado da Nikon para inspeção.
Guardar fora do alcance de crianças. A não
A
observância desta precaução pode resultar em lesões. Além disso, note que as peças pequenas representam um perigo de asfixia. Caso uma criança engula qualquer parte desse equipamento, consulte imediatamente um médico.
Não colocar a alça em volta do pescoço de um
A
bebê ou criança. A colocação da alça da câmera em volta do pescoço de um bebê ou de uma criança pode resultar em estrangulamento.
6
Não permaneça em contato com a câmera,
A
bateria ou carregador durante longos períodos enquanto estes dispositivos estão ligados ou
As partes do dispositivo
em uso.
aquecem. Deixar o dispositivo em contato direto com a pele durante longos períodos pode resultar em queimaduras de baixa temperatura.
Não apontar o flash para o operador de um
A
veículo motorizado. A não observância desta precaução pode resultar em acidentes.
Ter cuidado ao utilizar o flash.
A
A utilização da câmera com o flash
próximo da pele ou de outros objetos pode provocar queimaduras.
A utilização do flash perto dos olhos
do assunto fotografado pode causar incapacidade visual temporária. É necessário ter um cuidado especial ao fotografar bebês, quando o flash não deve estar a menos de um metro do assunto.
Evitar contato com o cristal líquido. Caso as
A
telas quebrem, é necessário ter cuidado para evitar lesões devido ao vidro partido e evitar que o cristal líquido das telas entre em contato com a pele, ou entre nos olhos ou na boca.
Tomar as precauções adequadas ao manusear
A
as baterias. As baterias podem vazar ou explodir em caso de manuseio incorreto. Observe as seguintes precauções ao manusear as baterias para uso neste produto:
Use apenas as baterias a provadas para
a utilização neste equipamento.
Não coloque em curto-circuito ou
desmonte a bateria.
Certifique-se de que o produto esteja
desligado antes de substituir a bateria. Se estiver usando um adaptador AC, certifique-se de que ele esteja desligado.
Não tente inserir a bateria invertida ou
ao contrário.
Não exponha a bateria ao fogo ou à
calor excessivo.
Não submerja ou exponha a água.
Recoloque a tampa do terminal ao
transportar a bateria. Não transporte ou armazene a bateria com objetos metálicos, tais como colares ou grampos para cabelo.
As baterias estão sujeitas a vazamento
quando completamente descarregadas. Para evitar danos ao produto, remova a bateria quando esta já não tiver carga.
Quando a bateria não estiver em uso,
coloque a tampa do terminal e guarde em um local fresco e seco.
A bateria pode estar quente logo após
a utilização ou quando o produto foi alimentado pela bateria durante um longo período de tempo. Antes de retirar a bateria, desligue a câmera para que a bateria esfrie.
Interrompa imediatamente a
utilização caso verifique alterações na bateria, tais como descoloração ou deformação.
7
Tomar as devidas precauções ao manusear o
A
carregador:
Mantenha seco. A não observância
desta precaução pode resultar em incêndio ou choque elétrico.
Não coloque em curto-circuito os
terminais do carregador. A não observância desta precaução pode resultar em superaquecimento e danos ao carregador.
O pó em ou perto das peças metálicas
do plugue deve ser removido com um pano seco. A continuação da utilização pode resultar em incêndio.
Não permaneça junto ao carregador durante tempestades. A não observância desta precaução pode provocar choque elétrico.
Não manuseie o plugue ou o carregador com as mãos molhadas. A não observância desta precaução pode provocar choque elétrico.
Não utilizar com conversores ou adaptadores de viagem para converter de uma voltagem a outra ou com dispositivos de inversão DC para AC. A não observância desta precaução pode danificar o produto, provocar superaquecimento ou incêndio.
Utilizar os cabos apropriados. Ao conectar
A
os cabos às tomadas de entrada e saída, utilize apenas os cabos fornecidos ou vendidos pela Nikon, a fim de manter a conformidade com os regulamentos do produto.
CD-ROMs: os CD-ROMs do software ou
A
dos manuais não devem ser reproduzidos em equipamento de CD de áudio. A reprodução de CD-ROMs num leitor de CD de áudio pode provocar perda de audição ou danos no equipamento.
8

Avisos

Não é permitido reproduzir, tran smitir,
transcrever, armazenar num sistema de recuperação ou traduzir para qualquer idioma, através de quaisquer meios, nenhuma parte dos manuais fornecidos com este produto, sem a prévia autorização por escrito da Nikon.
A Nikon se reserva o direito de alterar
as especificações do hardware e do software descritos neste manual, a qualquer momento e sem aviso prévio.
Aviso para os clientes no Canadá
ATENÇÃO
Este aparelho digital Classe B está de acordo com o ICES-003 canadense.
Avisos para os clientes na Europa
CUIDADO:
RISCO DE EXPLOSÃO SE A BATERIA FOR SUBSTITUÍDA POR UM OUTRO
TIPO. DESCARTE AS BATERIAS USADAS DE ACORDO COM AS INSTRUÇÕES.
Este símbolo indica que este produto deve ser recolhido separadamente.
As seguintes informações aplicam-se apenas aos usuários em países europeus:
Este produto foi designado para ser
recolhido separadamente num ponto de coleta apropriado. Não descarte como lixo doméstico.
Para obter mais informações, contate o
revendedor ou as autoridades locais responsáveis pela gestão de resíduos.
A Nikon não se responsabilizará por
quaisquer danos resultantes da utilização deste produto.
Embora tenham sido feitos todos os
esforços para garantir que as informações contidas neste manual sejam precisas e completas, agradecemos que qualquer erro ou omissão seja comunicado ao representante Nikon local (endereço fornecido separadamente).
ATTENTION
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Este símbolo na bateria indica que ela deve ser recolhida separadamente.
As seguintes informações aplicam-se apenas aos usuários em países europeus:
Todas as baterias, marcadas com este
símbolo ou não, são designadas para uma coleta separada num ponto de coleta apropriado. Não descarte como lixo doméstico.
Para obter mais informações, contate o
revendedor ou as autoridades locais responsáveis pela gestão de resíduos.
9
Avisos para os clientes nos EUA
Carregador da bateria
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES - GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES PERIGO - PARA REDUZIR O RISCO DE INCÊNDIO OU CHOQUE ELÉTRICO, SIGA COM CUIDADO ESTAS INSTRUÇÕES
Para a conexão com uma fonte de alimentação fora dos EUA, use um adaptador de plugue de conexão com a devida configuração para a tomada de energia, se necessário. Esta unidade de força deve estar orientada corretamente em uma posição vertical ou no piso.
Declaração de Interferência da Frequência de Rádio da Comissão Federal de Comunicações (FCC)
Este equipamento foi testado e está de acordo com os limites de um dispositivo digital Classe B, segundo a Parte 15 dos regulamentos FCC. Esses limites fornecem uma proteção razoável contra uma interferência prejudicial em uma instalação residencial. Este equipamento gera, usa e pode irradiar energia da frequência de rádio e, se não instalado e usado de acordo com as instruções, pode causar uma interferência prejudicial às comunicações de rádio. Porém, não há garantias de que a interferência não ocorrerá em uma determinada instalação. Se este equipamento causar uma interferência prejudicial na recepção de rádio ou televisão, o que pode ser determinado ligando e desligando o equipamento, o usuário será encorajado a tentar corrigir a interferência com uma ou mais das seguintes medidas:
Reoriente ou reposicione a antena
receptora.
Aumente a separação entre o
equipamento e o receptor.
Conecte o equipamento a uma tomada
em um circuito diferente daquele ao qual o receptor está conectado.
Consulte o distribuidor ou um técnico
em rádio/televisão experiente para ajudá-lo.
10
CUIDADOS
Modificações
O FCC requer que o usuário seja avisado de que qualquer alteração ou modificação feita neste dispositivo, que não tenha sido expressamente aprovada pela Nikon Corporation, poderá invalidar a capacidade do usuário de operar o equipamento.
Cabos da interface
Use os cabos de interface vendidos ou fornecidos pela Nikon para seu equipamento. Usar outros cabos de interface pode exceder os limites da Classe B Parte 15 dos regulamentos FCC.
Aviso para os clientes no Estado da Califórnia
AVISO: o manuseio do fio deste produto pode expor você ao chumbo, um elemento químico conhecido no Estado da Califórnia por causar defeitos de nascença ou outros problemas de reprodução. Lave as mãos depois de
manusear.
Nikon Inc., 1300 Walt Whitman Road, Melville, New York 11747-3064, U.S.A. Tel.: 631-547-4200
Advertência sobre a proibição de realizar cópias ou reproduções
Note que o simples fato de possuir material que tenha sido copiado ou reproduzido digitalmente através de um scanner, câmera digital ou outro dispositivo pode ser punido por lei.
Itens cuja cópia ou reprodução é proibida por lei
Não copie ou reproduza papel-moeda, moedas, títulos de crédito, letras ou títulos de câmbio governamentais locais, mesmo se tais cópias ou reproduções estiverem marcadas como "Amostra".
É proibida a cópia ou a reprodução de papel-moeda, moedas ou títulos de crédito que estejam em circulação num país estrangeiro.
Salvo em caso de obtenção da autorização prévia do governo, é proibida a cópia ou a reprodução de selos de correio ou cartões postais não utilizados emitidos pelo governo.
É proibida a cópia ou a reprodução de selos emitidos pelo governo, bem como de documentos certificados estipulados por lei.
Descarte dos dispositivos de armazenamento de dados
Note que excluir imagens, formatar cartões de memória ou outros dispositivos de armazenamento de dados não exclui completamente os dados da imagem original. Os arquivos excluídos podem ser, por vezes, recuperados a partir dos dispositivos de armazenamento descartados usando um software disponível comercialmente, resultando potencialmente na utilização maliciosa dos dados de imagem pessoais. É responsabilidade do usuário assegurar a privacidade de tais dados.
Antes de descartar um dispositivo de armazenamento de dados ou de transferir a propriedade para outra pessoa, exclua todos os dados utilizando um software comercial de eliminação ou formate o dispositivo e, em seguida, volte a preencher completamente com imagens que não contenham informação pessoal (por exemplo, fotografias do céu). Deve-se tomar cuidado para evitar lesões ao destruir fisicamente os dispositivos de armazenamento de dados.
Precauções sobre certas cópias e reproduções
O governo estipulou determinadas limitações sobre cópias ou reproduções de títulos de crédito emitidos por empresas privadas (ações, letras de câmbio, cheques, vale-brindes etc.), vale­transportes ou bilhetes, exceto quando um mínimo de cópias necessárias for fornecido para a utilização comercial por uma empresa. Além disso, não copie ou reproduza passaportes emitidos pelo governo, licenças emitidas por organismos públicos e grupos privados, carteiras de identidade e bilhetes, tais como passagens e vale-refeições.
Conformidade com as declarações de direitos autorais
A cópia ou a reprodução de obras criativas com direitos autorais, tais como livros, música, pinturas, xilogravuras, impressões, mapas, desenhos, filmes e fotografias, está regulada pelas leis nacionais e internacionais de proteção dos direitos autorais. Não utilize este produto para fazer cópias ilegais ou para infringir as leis de proteção dos direitos autorais.
11
Licença de portfólio de patente AVC
STE PRODUTO ESTÁ LICENCIADO SOB A LICENÇA DE PORTFÓLIO DE PATENTE AVC PARA USO
E
PESSOAL E NÃO COMERCIAL DE UM CONSUMIDOR PARA (i) CODIFICAR VÍDEO EM CONFORMIDADE COM O PADRÃO AVC ("VÍDEO AVC") E/OU (ii) DECODIFICAR VÍDEO AVC QUE TENHAM SIDO CODIFICADOS POR UM CONSUMIDOR ENVOLVIDO EM UMA ATIVIDADE PESSOAL E NÃO COMERCIAL E/OU TENHAM SIDO OBTIDOS DE UM FORNECEDOR DE VÍDEO LICENCIADO PARA FORNECER VIDEO
ENHUMA LICENÇA É CONCEDIDA NEM DEVE ESTAR IMPLÍCITA PARA QUALQUER OUTRO USO.
AVC. N
NFORMAÇÕES ADICIONAIS PODEM SER OBTIDAS JUNTO À MPEG LA, L.L.C.
I
ISITE http://www.mpegla.com
V
Avisos de temperatura
A câmera poderá ficar quente ao toque durante o uso; isto é normal e não indica mau funcionamento. Em temperaturas ambiente elevadas, após longos períodos de uso continuado ou após terem sido tiradas várias fotografias em sucessão rápida, um aviso de temperatura poderá ser apresentado, e a câmera desligará automaticamente para minimizar danos aos circuitos internos. Aguarde que a câmera esfrie antes de retomar a utilização.
Utilize apenas acessórios eletrônicos da marca Nikon
As câmeras Nikon são projetadas de acordo com os padrões de qualidade mais elevados e incluem um circuito eletrônico complexo. Apenas os acessórios eletrônicos da marca Nikon (incluindo carregadores, baterias, adaptadores AC e acessórios de flash) certificados pela Nikon especificamente para a utilização com esta câmera digital Nikon são concebidos e aprovados para funcionarem em conformidade com as exigências operacionais e de segurança deste circuito eletrônico.
A utilização de acessórios eletrônicos que não sejam Nikon pode danificar a câmera e invalidar a garantia Nikon. A utilização de baterias de íon de lítio recarregáveis de terceir os que não trazem o selo holográfico da Nikon mostrado à direita pode interferir no funcionamento normal da câmera ou resultar no superaquecimento, ignição, ruptura ou vazamento das baterias.
Para obter mais informações sobre os acessórios da marca Nikon, contate um distribuidor autorizado da Nikon.
12
Utilize apenas os acessórios da marca Nikon
D
Apenas os acessórios da marca Nikon certificados pela Nikon especificamente para a utilização com esta câmera digital Nikon são concebidos e aprovados para funcionarem em conformidade com seus requisitos operacionais e de segurança. O
IMPLICAR NA ANULAÇÃO DA GARANTIA DA NIKON
Assistência técnica para a câmera e acessórios
A
A câmera é um dispositivo de precisão e requer assistência regular. A Nikon recomenda que a câmera seja inspecionada pelo revendedor original ou por um representante de assistência técnica autorizada Nikon uma vez a cada um a dois anos e que receba assistência a cada três a cinco anos (note que estes serviços são efetuados mediante o pagamento de taxas). No caso da câmera ser utilizada para fins profissionais, é recomendado que sejam efetuadas inspeções e que seja prestada assistência com frequência. Quaisquer acessórios utilizados regularmente com a câmera como, por exemplo, lentes ou unidades de flash opcionais, devem ser incluídos quando a câmera for inspecionada ou receber assistência.
Antes de tirar fotografias importantes
A
Antes de tirar fotografias em ocasiões importantes (tais como casamentos ou antes de levar a câmera para uma viagem), tire uma fotografia de teste para assegurar que a câmera está funcionando corretamente. A Nikon não se responsabiliza por danos ou perda de lucros que possam resultar de qualquer mau funcionamento do produto.
Aprendizado contínuo
A
Como parte do compromisso de "Aprendizado contínuo" da Nikon para o suporte do produto e aprendizado, estão disponíveis on-line informações permanentemente atualizadas nos seguintes sites:
Para usuários no Brasil: http://www.nikon.com.br/
Para os usuários nos EUA: http://www.nikonusa.com/
Para os usuários na Europa e na África: http://www.europe-nikon.com/support/
Para os usuários na Ásia, Oceania e Oriente Médio: http://www.nikon-asia.com/
Visite esses sites para se manter atualizado com as mais recentes informações do produto, dicas, respostas às perguntas mais frequentes (FAQs) e conselhos gerais sobre fotografia e imagem digital. Informações adicionais podem estar disponíveis no representante Nikon local. Para obter informações de contato, visite http://imaging.nikon.com/
USO DE ACESSÓRIOS DE OUTRAS MARCAS PODE DANIFICAR A CÂMERA E
.
13

Apresentação

s

Conteúdo da embalagem

Confirme se a embalagem contém os seguintes itens:
s
Tampa da porta multiacessórios BS-N3000
Tampa da abertura da lente BF-N1000
Câmera digital Nikon 1 V2
Bateria recarregável de Li-ion EN-EL21
(com tampa do terminal)
Cabo USB UC-E19
Alça AN-N1000 CD ViewNX 2/Short Movie Creator
Os cartões de memória são vendidos separadamente.
Garantia Manual do usuário
(este manual)
14
Carregador de bateria MH-28C
(O adaptador de tomada AC é fornecido apenas em países ou regiões onde ele se faz necessário. O formato do cabo de alimentação depende do país onde ele foi vendido.)
Lente (fornecida apenas se o kit de lente for adquirido com a câmera; vem com as tampas dianteira e traseira da lente)
CD do manual de referência (contém o
manual de referência)

Partes da câmera

Reserve alguns momentos para se familiarizar com os controles e as telas da câmera. Pode ser útil marcar esta seção e consultá-la durante a leitura do manual.

Corpo da câmera

18
s
9
7 8 10 11
6 5
4 3
2 1
17
1 Receptor infravermelho.................. 63, 87
2 Marca de montagem ..............................22
3 Iluminador auxiliar de AF
Luz do temporizador automático........62
Luz de redução de olhos vermelhos ...65
4 Chave liga/desliga...................................22
5 Botão de liberação
do obturador ................26, 41, 44, 49, 57
6 Ilhós para alça da câmera ......................20
7 Luz de alimentação.................................22
8 Botão de gravação
de vídeos .................................... 32, 39, 48
9 Disco de comando...................................30
19
12
20
13
6
14
15
16
10 Disco de modo..........................................19
11 Botão M (flash)..........................................65
12 Marca do plano focal (E) 13 Alto-falante 14 Microfone 15 Botão de liberação da lente
16 Encaixe da lente .......................................22
17 Tampa da abertura da lente..................79
18 Tampa da porta multiacessórios 19 Porta multiacessórios
20 Flash embutido ........................................65
15
1
2 3 4
Corpo da câmera (continuação)
s
16
15
19
18
14
17
Pressione o seletor múltiplo para cima, para baixo, para a esquerda ou para a direita (1, 3, 4 ou 2), ou gire-o como mostrado à direita.
1 Controle de ajuste de dioptria..............18
2 Visor eletrônico ........................................18
3 Sensor de olhos........................................18
4 Botão & (recursos) ..............28, 42, 50, 58
5 Monitor................................................17, 23
6 Seletor múltiplo .......................................69
Botão J (OK)............................................69
A (AE-L/AF-L) E (compensação de exposição)
M (modo flash)..........................................66
C (disparo contínuo/temporizador
automático) ......................................60, 62
7 Luz indicadora de acesso ao cartão de
memória ...................................................26
8 Trava da tampa do compartimento da
bateria/compartimento do cartão de memória
* Adaptador de tripé TA-N100 não suportado.
11
1213
9 Tampa do conector de alimentação para
conector de alimentação opcional
10 Tampa do compartimento da bateria/
compartimento do cartão de memória
11 Soquete do tripé *
12 Botão O (excluir) ..................31, 46, 55, 59
13 Botão $ (exibição)............................23
14 Tampa do conector
15 Botão G (menu)................................68
16 Botão K (reprodução) ............. 30, 45, 59
17 Conector USB............................................75
18 Conector HDMI de minipino
19 Conector para microfone externo .......79
10
5
6
7
8
9
Botão J
16

Monitor

36 35 34
Bateria completamente
SEM ÍCONE
carregada ou parcialmente descarregada.
H Bateria fraca.
1 Modo de disparo......................................19
2 Modo de exposição.................................70
Controle de imagem ao vivo.................28
3 Indicador de programa flexível............34
4 Modo de flash...........................................65
5 Modo temporizador automático/
controle remoto......................................60
Modo contínuo
6 D-Lighting ativo *.....................................71
7 Picture Control *.......................................71
8 Balanço de brancos *...............................71
9 Configurações de vídeo (vídeos em alta
definição (HD))
Velocidade de gravação de quadros
(vídeos em câmera lenta)
10 Tamanho da imagem *...........................70
11 Qualidade de imagem *..........................70
12 Modo de foco *.........................................71
13 AF modo área *.........................................71
14 Prioridade de rosto *........................27, 71
15 Área de foco.......................................26, 71
16 Marcas da área de AF
17 Compensação do flash...........................71
18 Compensação de exposição
19 Indicador de flash pronto......................65
20 "K" (aparece quando resta memória
para mais do que 1000 poses)
* Disponível apenas na exibição detalhada.
*
......................................60
*
......................................71
*
33 32 31 30 29 28
*
...................71
421 3 5 6 7 8 9 10 11
12 13 14
15 16 17
18 19
2127
222325 2426 20
21 Número de poses restante
Número de fotos restantes antes do
buffer de memória ficar cheio
Indicador de gravação do balanço de
brancos
Indicador de aviso de cartão
22 Tempo disponível.............................48, 52
23 Sensibilidade ISO .....................................71
24 Indicador de sensibilidade ISO.............71
Indicador automático de sensibilidade
ISO
25 Abertura ..............................................36, 37
26 Velocidade do obturador................35, 37
27 Fotometria.................................................71
28 Indicador da bateria
29 Fotografia silenciosa *.............................70
30 HDR..............................................................71
31 Indicador de conexão do GPS 32 Indicador de conexão do Eye-Fi 33 Indicador de trava de exposição
automática (AE)/ foco automático (AF)
34 Sensibilidade do microfone
35 Tempo transcorrido..........................48, 52
36 Indicador de gravação.....................48, 52
*
*
*
*
s
17
Visor eletrônico
A
Use o visor quando a forte iluminação ambiente dificultar a exibição no monitor. A exibição no visor é ligada quando o olho se aproxima do visor e é idêntica à exibida na página 17. O
s
monitor desliga automaticamente. Note que o monitor poderá desligar e o visor ligar se você colocar o seu dedo ou outro objeto próximo do sensor de olhos. Evite cobrir o sensor quando usar o monitor.
Para focar a exibição, use o controle de ajuste de dioptria. Quando operar o controle com o seu olho no visor, tome cuidado para não tocar no olho com os dedos ou unhas.
Sensor de olhos
18

Disco de modo

A câmera oferece uma escolha dos seguintes modos de disparo:
Disco de modo
Modo automático (0 24): deixe a câmera escolher as configurações para fotografias e vídeos.
Modo de vídeo avançado (0 47): escolha o modo de exposição para vídeos HD ou grave vídeos em câmera lenta.
Modo foto com movimento (0 56): cada vez que o obturador é liberado a câmera grava uma imagem estática e cerca de 1,6 s de cena de vídeo. Quando a "foto com movimento" resultante for visualizada na câmera, o vídeo será reproduzido em câmera lenta por aproximadamente 4 s, seguido pela imagem estática.
Modo de captura do melhor momento (0 40): escolha o momento de liberar o obturador enquanto a cena é reproduzida em câmera lenta (exibição lenta), ou deixe a câmera escolher o melhor disparo com base na composição e movimento (seletor de fotos inteligente).
s
Modos t, u, v e w (0 33): controlar a velocidade do obturador e a abertura para efeitos fotográficos avançados.
t: auto programado (0 34)
u: prioridade automática do
obturador (0 35)
v: prioridade de abertura
automática (0 36)
w: manual (0 37)
19

Primeiros passos

Prenda a alça da câmera.
1
Prenda firmemente a alça aos dois ilhós da câmera.
s
Carregue a bateria.
2
Introduza o plugue do adaptador AC no carregador de bateria
q, então introduza a bateria w e conecte o carregador à
alimentação. Uma bateria descarregada é carregada completamente em cerca de duas horas. Desconecte o carregador e retire a bateria após a conclusão do carregamento.
Bateria carregando
Carregamento completo
Cabo de alimentação
20
Insira a bateria e um cartão de memória.
3
Certifique-se de que a bateria e o cartão estejam na orientação correta. Usando a bateria para manter a trava laranja da bateria pressionada para o lado, deslize a bateria para dentro até que trave, então deslize o cartão de memória até que este faça um clique no lugar.
Frente
Formatar cartões de memória
A
Se esta for a primeira vez que o cartão de memória será usado na câmera ou se ele foi formatado em outro dispositivo, selecione Form. cartão de memória no menu de configuração e siga as instruções na tela para formatar o cartão (0 72). Note que esta
operação exclui definitivamente quaisquer dados que o cartão possa conter. Copie as
fotografias e outros dados que você deseja guardar para um computador antes de continuar.
s
21
s
Monte uma lente.
4
Tenha cuidado para evitar que entre pó na câmera quando retirar a lente ou a tampa da abertura da lente.
Marca de montagem (lente)
Marca de montagem (câmera)
Marca de montagem (lente)
Ligue a câmera.
5
Gire a chave liga/desliga para ligar a câmera. A luz verde de alimentação acende brevemente e o monitor liga. Remova a tampa da lente antes de disparar.
Desligar a câmera
A
Para desligar a câmera, gire novamente a chave liga/desliga. O monitor desliga.
Verifique o nível da bateria e o número de poses restantes no monitor (0 17).
22
Mantendo as marcas alinhadas, posicione a lente na câmera e depois, gire até que faça um clique na sua posição.
Nível da bateria
Poses restantes
Lentes com botões de retração do tubo da lente
A
As lentes com botões de retração do tubo da lente não podem ser usadas quando retraídas. Para desbloquear e estender a lente, mantenha o botão de retração do tubo da lente pressionado (q) enquanto gira o anel de zoom (w). A câmera ligará automaticamente quando a trava de retração do tubo da lente for liberada. A lente pode ser retraída e o anel de zoom travado pressionando o botão de retração do tubo da lente e girando o anel no sentido contrário. Se a vista através da lente for exibida ou o monitor estiver desligado, a câmera desligará automaticamente quando o tubo da lente estiver travado (no caso das lentes 1 NIKKOR VR 10–30mm f/3.5–5.6 e 1 NIKKOR VR 30–110mm f/3.8–5.6, é necessária a versão 1.10 ou posterior do firmware se ao travar o tubo da lente se pretenda desligar a câmera quando o monitor estiver desligado; para obter informações sobre a atualização do firmware da lente, visite o site da Nikon da sua área). Tenha o cuidado para não pressionar o botão de retração do tubo da lente enquanto instala ou retira a lente. Retraia a lente antes de a remover.
❚❚ Escolher um idioma e acertar o relógio da câmera
Será exibido um diálogo de seleção de idioma na primeira vez que a câmera for ligada. Use o seletor múltiplo para escolher um idioma, fuso horário e formato de data, ligar ou desligar o horário de verão e acertar o relógio de 24 horas da câmera, pressionando J após cada passo para continuar para o diálogo seguinte.
Botão $ (exibição)
Pressione $ para percorrer os indicadores de disparo e reprodução.
s
Botão $
23

Modo automático

z
Gravar fotografias e vídeos. A câmera automaticamente ajusta as configurações de acordo com o assunto.

Tirar fotografias no modo automático

z
Selecione o modo automático.
1
Gire o disco de modo para C.
Prepare a câmera.
2
Segure firmemente a câmera com as duas mãos, tomando cuidado para não obstruir a lente, o iluminador auxiliar de AF ou o microfone. Gire a câmera como indicado abaixo à direita quando tirar fotografias na orientação "vertical" (retrato).
As velocidades do obturador diminuem quando a iluminação é fraca. Recomenda-se o uso do flash embutido (0 65) ou de um tripé.
24
Enquadre a fotografia.
3
Posicione o seu assunto no centro do quadro.
Utilizar uma lente de zoom
A
Use o anel de zoom para ampliar o zoom no assunto, de modo que ele preencha uma área mais ampla no enquadramento, ou para reduzir o zoom para aumentar a área visível na fotografia final (selecione distâncias focais mais longas na escala da distância focal da lente para ampliar o zoom e distâncias focais menores para reduzir o zoom).
Ampliar o zoom
Anel de zoom
Grade de enquadramento
A
Pode ser exibida uma grade de enquadramento selecionando Ligar para Exibição de grade no menu de configuração (0 72).
Reduzir o zoom
z
25
z
Á
Foque.
4
Pressione o botão de liberação do obturador até a metade para focar. Se o assunto estiver pouco iluminado, o iluminador auxiliar de AF (0 15) poderá acender para auxiliar na operação do foco.
Se a câmera conseguir focar, a área de foco selecionada será destacada em verde e soará um bipe (um bipe poderá não soar se o assunto estiver em movimento).
Se a câmera não conseguir focar, a área de foco será exibida em vermelho.
Fotografe.
5
Pressione suavemente o botão de liberação do obturador até o final para disparar e gravar a fotografia. A luz indicadora de acesso ao cartão de memória acenderá e a fotografia será exibida no monitor por alguns segundos (a fotografia sairá automaticamente da exibição quando o botão de liberação do obturador for pressionado até a metade). Não ejete o cartão de memória,
retire ou desconecte a fonte de alimentação até a luz apagar e a gravação terminar.
rea de foco
Luz indicadora de acesso
ao cartão de memória
26
Prioridade de rosto
A
A câmera detecta e foca os assuntos de retratos (prioridade de rosto). Será exibida uma borda dupla amarela se um assunto for detectado virado para a câmera (se diversos rostos forem detectados, até um máximo de cinco, a câmera selecionará o mais próximo). Pressione o botão de liberação do obturador até a metade para focar o assunto na borda dupla amarela. A borda desaparecerá da tela se a câmera não detectar mais o assunto (porque, por exemplo, o assunto se virou para outro lado).
Seleção automática de cena
A
No modo automático, a câmera analisará automaticamente o assunto e selecionará a cena apropriada. A cena selecionada é exibida no monitor.
c
Retrato: assuntos humanos em retrato.
d
Paisagem: paisagens e vistas de cidades. Retrato noturno: assuntos em retrato enquadrados contra fundos
f
escuros.
e
Close-up: assuntos próximos da câmera.
g
Paisagem noturna: paisagens e vistas de cidades pouco iluminadas.
Z
Auto: assuntos que não fazem parte das categorias acima.
Potência automática desl.
A
Se não forem realizadas operações durante cerca de um minuto, as telas desligarão e a luz de alimentação começará a piscar. A câmera pode ser reativada operando os botões, o disco de modo ou outros controles da câmera. Se não forem executadas operações por cerca de três minutos após as telas serem desligadas, a câmera se desligará automaticamente.
Ícone da cena
z
27

Controle de imagem ao vivo

Os controles de imagem ao vivo permitem prever como as alterações a cada controle afetarão a fotografia final. Para escolher um controle de imagem ao vivo para o modo automático, pressione & e use o disco de comando. Gire o disco para destacar um
z
item e pressione o disco para visualizar o efeito.
Gire o disco de comando para ajustar o item selecionado. Para ocultar controles de imagem ao vivo, pressione novamente &.
Botão &
Disco de comando
D-Lighting Ativo: preserva os detalhes nos realces e nas sombras para um contraste natural.
D-Lighting ativo: alto D-Lighting ativo: baixo
28
Aumentar o efeito
Reduzir o efeito
Loading...
+ 74 hidden pages