Nikon 1 V2 Reference Manual (complete instructions) [pt]

CÂMERA DIGITAL
Manual de referência
Pb
Obrigado por adquirir uma câmera digital Nikon. Para obter o máximo de sua câmera, leia atentamente todas as instruções e guarde-as em um local onde possam ser lidas por todos aqueles que utilizam o produto.
Configurações da câmera
Símbolos e convenções
Para facilitar a procura das informações necessárias, são utilizados os seguintes símbolos e convenções:
Este ícone indica as precauções; a informação que deverá ser lida
D
antes de utilizar para evitar danos à câmera.
Este ícone indica as notas; a informação que deverá ser lida antes de
A
utilizar a câmera.
Este ícone indica as referências para outras páginas neste manual.
0
Os símbolos 1, 3, 4 e 2 representam para cima, para baixo, para a esquerda e para a direita no seletor múltiplo.
A Para sua segurança
Antes de utilizar a câmera pela primeira vez, leia as instruções de segurança em "Para sua segurança" (0 x–xii).
Obter o máximo de sua câmera 0 ii
Sumário 0 iv
Introdução 0 1
s
Modo automático 0 23
z
Modos t, u, v e w 0 33
#
Modo de captura do melhor momento 0 41
b
Modo vídeo avançado 0 49
y
Modo foto com movimento 0 59
9
Mais sobre fotografia 0 63
t
Mais sobre reprodução 0 81
I
Conexões 0 91
Q
Menu de reprodução 0 109
o
Menu de disparo 0 119
i
Menu de configuração 0 159
g
Notas técnicas 0 169
n
i

Obter o máximo de sua câmera

Tirar fotografias com o botão de liberação do obturador.
As fotografias podem ser tiradas em qualquer modo, pressionando o botão de liberação do obturador. Em modo foto com movimento (0 59), a câmera também gravará um breve vídeo.
Gravar vídeos com o botão de gravação de vídeos.
Os vídeos podem ser gravados pressionando o botão de gravação de vídeos nos modos automático, vídeo avançado, t, u, v e w. automático (0 23) para gravação básica, modo de vídeo avançado (0 49) para técnicas mais avançadas.
Escolha o modo
Criar curtas-metragens com música.
q Instalar o software fornecido (0 91), w copiar fotografias e vídeos para o seu computador (0 95) e e utilizar Short Movie Creator para criar curtas-metragens (0 98).
Visualizar curtas-metragens em alta definição.
q Transferir curtas-metragens para a câmera (0 99) e utilizar um cabo HDMI para w conectar a câmera a uma HDTV (0 100).
ii

Acessórios

Expanda seus horizontes fotográficos com uma grande variedade de lentes intercambiáveis, unidades de flash e outros acessórios (0 169).
Lentes
Unidades de GPS
Software para câmeras digitais Nikon (disponível em CD)
Adaptadores móveis sem fio
Unidades de flash
Controles remotos
Adaptadores de encaixe
iii

Sumário

Obter o máximo de sua câmera.................................................. ii
Acessórios................................................................................................ iii
Para sua segurança ....................................................................... x
Avisos............................................................................................xiii
Introdução 1
Conteúdo da embalagem ............................................................1
Partes da câmera ........................................................................... 2
Corpo da câmera.................................................................................... 2
Monitor ......................................................................................................4
Botão $ (Exibição)........................................................................... 5
Disco de modo ........................................................................................ 7
Seletor múltiplo ......................................................................................8
Botão & (recursos)................................................................................. 9
Botão G ............................................................................................10
Primeiros passos..........................................................................12
Modo automático 23
Tirar fotografias no modo automático....................................23
Visualizar fotografias..................................................................30
Excluir imagens.....................................................................................31
Gravar vídeos no modo automático ........................................32
Modos t, u, v e w 33
Tirar fotografias nos modos t, u, v e w ..............................34
t Auto programado ...........................................................................34
u Prioridade de velocidade do obturador automática .........35
v Prioridade de abertura automática..........................................36
w Manual................................................................................................37
Gravar vídeos nos modos t, u, v e w...................................40
iv
Modo de captura do melhor momento 41
Exibição lenta...............................................................................41
Seletor de Fotos Intelig. .............................................................44
Visualizar fotografias tiradas com o seletor
de fotos inteligente ............................................................... 47
Escolher a melhor foto....................................................................... 47
Excluir imagens .................................................................................... 48
Modo vídeo avançado 49
Vídeos em alta definição (HD) .................................................. 49
Câmera lenta................................................................................53
Visualizar vídeos..........................................................................56
Excluir vídeos ........................................................................................ 57
Modo foto com movimento 59
Disparar no modo foto com movimento................................ 59
Ver fotos com movimento......................................................... 62
Excluir fotos com movimento......................................................... 62
Mais sobre fotografia 63
Modos quadro único, contínuo, temporizador
automático e controle remoto ............................................ 63
Modo contínuo..................................................................................... 63
Modos temporizador automático e controle remoto............ 65
Compensação de exposição ..................................................... 68
Flash embutido............................................................................ 69
Escolher um modo flash.................................................................... 70
Unidades de flash opcionais .....................................................72
Instalar unidades de flash................................................................. 72
Tirar fotografias.................................................................................... 73
Unidade GPS GP-N100 ............................................................... 76
Montagem do GP-N100 .................................................................... 76
Opções do menu de configuração................................................ 77
Adaptador móvel sem fio WU-1b............................................. 79
v
Mais sobre reprodução 81
Informações da fotografia .........................................................81
Reprodução de miniaturas ........................................................84
Reprodução de calendário.........................................................85
Zoom de reprodução ..................................................................86
Excluir imagens............................................................................87
Excluir a imagem atual.......................................................................87
Menu de reprodução..........................................................................87
Classificar imagens......................................................................88
Apresentação de imagens .........................................................89
Conexões 91
Instalar o software fornecido ....................................................91
Requisitos do sistema.........................................................................93
Visualizar e editar imagens em um computador ..................95
Transferir imagens ...............................................................................95
Ver imagens............................................................................................96
Criar curtas-metragens.......................................................................98
Visualizar imagens na TV ........................................................ 100
Dispositivos de alta definição....................................................... 100
Imprimir fotografias................................................................. 102
Conectar a impressora..................................................................... 102
Imprimir imagens, uma de cada vez ..........................................103
Imprimir várias imagens .................................................................104
Criar uma ordem de impressão DPOF:
definição da impressão .............................................................. 108
Menu de reprodução 109
Selecionar diversas imagens......................................................... 111
Revisão de imagem .................................................................. 112
Girar vertical .............................................................................. 112
Proteger...................................................................................... 112
Classificação .............................................................................. 112
D-Lighting.................................................................................. 113
vi
Redimensionar...........................................................................114
Cortar...........................................................................................115
Editar vídeo ................................................................................116
Alterar tema ...............................................................................117
Menu de disparo 119
Restaurar opções de disp. .......................................................122
Modo de exposição...................................................................122
Qualidade de imagem..............................................................123
Tamanho da imagem ...............................................................123
Contínuo .....................................................................................125
Fotografia silenciosa ................................................................125
Número de fotos salvas............................................................125
Veloc. de grav. de qds. .............................................................125
Configurações de vídeo ...........................................................126
Vídeo antes/depois...................................................................127
Formato do arquivo..................................................................128
Fotometria..................................................................................128
Trava de exposição automática....................................................129
Balanço de brancos...................................................................130
Ajuste de precisão do balanço de brancos ..............................131
Pré-ajuste manual..............................................................................132
Sensibilidade ISO ......................................................................135
Picture Control...........................................................................136
Modificar Picture Controls..............................................................136
Picture Control person. ............................................................140
Editar/salvar.........................................................................................140
Carr. de/salvar em cartão................................................................141
Contr. autom. distorção ...........................................................142
Espaço de cor .............................................................................143
D-Lighting Ativo........................................................................144
HDR (alta gama dinâmica).......................................................145
vii
NR de longa exposição ............................................................ 146
Alta redução de ruído ISO....................................................... 146
Opções de som do vídeo......................................................... 147
Redução de vibração ............................................................... 148
Modo de foco ............................................................................ 149
Foco manual ....................................................................................... 151
AF modo área ............................................................................ 153
Trava de foco ...................................................................................... 154
Prioridade de rosto .................................................................. 156
Auxiliar AF embutido............................................................... 156
Controle do flash ...................................................................... 157
Compensação do flash ............................................................ 158
Menu de configuração 159
Rest. opções de config............................................................. 160
Form. cartão de memória........................................................ 161
Disp. obturador s/ cartão ........................................................ 161
Exibir brilho ............................................................................... 161
Exibição de grade ..................................................................... 162
Potência automática desl........................................................ 162
Temporizador automático...................................................... 162
Controle remoto ....................................................................... 163
Duração do sinal remoto......................................................... 163
Atribuir botão AE-L/AF-L......................................................... 163
Trava de AE do bot. obtu......................................................... 163
Redução de flicker .................................................................... 164
Rest. num. de arquivo.............................................................. 164
Fuso horário e data .................................................................. 165
Idioma (Language) ................................................................... 165
Rotação autom. imagem......................................................... 166
Mapeamento de pixel.............................................................. 167
Versão do firmware.................................................................. 167
viii
Notas técnicas 169
Acessórios opcionais ................................................................169
Cartões de memória aprovados...................................................172
Cartões Eye-Fi aprovados ...............................................................173
Instalar um conector de alimentação e
um adaptador AC..........................................................................174
Armazenamento e limpeza .....................................................176
Armazenamento ................................................................................176
Limpeza.................................................................................................176
Cuidados com a câmera e a bateria: precauções ................177
Configurações disponíveis ......................................................181
Valores padrão...........................................................................185
Capacidade do cartão de memória........................................186
Solução de problemas..............................................................188
Bateria/Tela..........................................................................................188
Disparo (todos os modos) ..............................................................189
Disparo (modos t, u, v, e w).....................................................190
Vídeos ....................................................................................................190
Reprodução .........................................................................................191
Outros ....................................................................................................191
Mensagens de erro ...................................................................192
Especificações............................................................................195
Câmera Digital Nikon 1 V2..............................................................195
Vida útil da bateria ............................................................................210
Índice ...........................................................................................211
ix

Para sua segurança

Para evitar danos no produto Nikon ou lesões, suas ou de terceiros, leia as seguintes precauções de segurança na totalidade antes de usar este equipamento. Guarde estas instruções de segurança num local onde possam ser lidas por todos aqueles que utilizam o produto.
As consequências que podem resultar da não observância das precauções apresentadas nesta seção são indicadas pelo seguinte símbolo:
Este ícone marca os avisos. Para evitar possíveis lesões, leia todos os avisos
A
antes de utilizar este produto Nikon.
❚❚AVISOS
Manter o sol fora do enquadramento. Manter
A
o sol fora do enquadramento quando estiver fotografando assuntos em contraluz. A luz solar focada na câmera quando o sol estápróximo ou no enquadramento pode causar fogo.
Não olhar diretamente para o sol através do
A
visor. Olhar o sol ou outra fonte de luz forte através do visor pode causar danos visuais permanentes.
Utilizar o controle de ajuste dióptrico do visor.
A
Ao operar o controle de ajuste dióptrico do visor, olhando através do visor, é necessário ter cuidado para não atingir acidentalmente o olho com o dedo.
Desligar imediatamente em caso de m au
A
funcionamento. Caso você note fumaça ou odor estranho vindo do equipamento ou do adaptador AC (disponível separadamente), desligue o adaptador AC e retire imediatamente a bateria, com cuidado para evitar queimaduras. A continuação da operação pode resultar em lesões. Após remover a bateria, leve o equipamento a um centro autorizado de assistência da Nikon para inspeção.
Não utilizar na presença de gás inflamável.
A
Não utilize equipamento eletrônico na presença de gás inflamável, uma vez que pode ocorrer uma explosão ou fogo.
Não desmontar o equipamento. Tocar nas
A
partes internas do produto pode resultar em lesões. Em caso de mau funcionamento, o produto deve ser reparado apenas por um técnico qualificado. Caso o produto abra como resultado de uma queda ou outro acidente, retire a bateria e/ou o adaptador AC e, em seguida, leve o produto a um centro de assistência autorizado da Nikon para inspeção.
Guardar fora do alcance de crianças. A não
A
observância desta precaução pode resultar em lesões. Além disso, note que as peças pequenas representam um perigo de asfixia. Caso uma criança engula qualquer parte desse equipamento, consulte imediatamente um médico.
Não colocar a alça em volta do pescoço de um
A
bebê ou criança. A colocação da alça da câmera em volta do pescoço de um bebê ou de uma criança pode resultar em estrangulamento.
x
Não permaneça em contato com a câmera,
A
bateria ou carregador durante longos períodos enquanto estes dispositivos estão ligados ou
As partes do dispositivo
em uso.
aquecem. Deixar o dispositivo em contato direto com a pele durante longos períodos pode resultar em queimaduras de baixa temperatura.
Não apontar o flash para o operador de um
A
veículo motorizado. A não observância desta precaução pode resultar em acidentes.
Ter cuidado ao utilizar o flash.
A
A utilização da câmera com o flash
próximo da pele ou de outros objetos pode provocar queimaduras.
A utilização do flash perto dos olhos
do assunto fotografado pode causar incapacidade visual temporária. É necessário ter um cuidado especial ao fotografar bebês, quando o flash não deve estar a menos de um metro do assunto.
Evitar contato com o cristal líquido. Caso as
A
telas quebrem, é necessário ter cuidado para evitar lesões devido ao vidro partido e evitar que o cristal líquido das telas entre em contato com a pele, ou entre nos olhos ou na boca.
Tomar as precauções adequadas ao manusear
A
as baterias. As baterias podem vazar ou explodir em caso de manuseio incorreto. Observe as seguintes precauções ao manusear as baterias para uso neste produto:
Use apenas as baterias a provadas para
a utilização neste equipamento.
Não coloque em curto-circuito ou
desmonte a bateria.
Certifique-se de que o produto esteja
desligado antes de substituir a bateria. Se estiver usando um adaptador AC, certifique-se de que ele esteja desligado.
Não tente inserir a bateria invertida ou
ao contrário.
Não exponha a bateria ao fogo ou à
calor excessivo.
Não submerja ou exponha a água.
Recoloque a tampa do terminal ao
transportar a bateria. Não transporte ou armazene a bateria com objetos metálicos, tais como colares ou grampos para cabelo.
As baterias estão sujeitas a vazamento
quando completamente descarregadas. Para evitar danos ao produto, remova a bateria quando esta já não tiver carga.
Quando a bateria não estiver em uso,
coloque a tampa do terminal e guarde em um local fresco e seco.
A bateria pode estar quente logo após
a utilização ou quando o produto foi alimentado pela bateria durante um longo período de tempo. Antes de retirar a bateria, desligue a câmera para que a bateria esfrie.
Interrompa imediatamente a
utilização caso verifique alterações na bateria, tais como descoloração ou deformação.
xi
Tomar as devidas precauções ao manusear o
A
carregador:
Mantenha seco. A não observância
desta precaução pode resultar em incêndio ou choque elétrico.
Não coloque em curto-circuito os
terminais do carregador. A não observância desta precaução pode resultar em superaquecimento e danos ao carregador.
O pó em ou perto das peças metálicas
do plugue deve ser removido com um pano seco. A continuação da utilização pode resultar em incêndio.
Não permaneça junto ao carregador durante tempestades. A não observância desta precaução pode provocar choque elétrico.
Não manuseie o plugue ou o carregador com as mãos molhadas. A não observância desta precaução pode provocar choque elétrico.
Não utilizar com conversores ou adaptadores de viagem para converter de uma voltagem a outra ou com dispositivos de inversão DC para AC. A não observância desta precaução pode danificar o produto, provocar superaquecimento ou incêndio.
Utilizar os cabos apropriados. Ao conectar
A
os cabos às tomadas de entrada e saída, utilize apenas os cabos fornecidos ou vendidos pela Nikon, a fim de manter a conformidade com os regulamentos do produto.
CD-ROMs: os CD-ROMs do software ou
A
dos manuais não devem ser reproduzidos em equipamento de CD de áudio. A reprodução de CD-ROMs num leitor de CD de áudio pode provocar perda de audição ou danos no equipamento.
xii

Avisos

Não é permitido reproduzir, transmitir,
transcrever, armazenar num sistema de recuperação ou traduzir para qualquer idioma, através de quaisquer meios, nenhuma parte dos manuais fornecidos com este produto, sem a prévia autorização por escrito da Nikon.
A Nikon se reserva o direito de alterar
as especificações do hardware e do software descritos neste manual, a qualquer momento e sem aviso prévio.
Aviso para os clientes no Canadá
ATENÇÃO
Este aparelho digital Classe B está de acordo com o ICES-003 canadense.
Avisos para os clientes na Europa
CUIDADO:
RISCO DE EXPLOSÃO SE A BATERIA FOR SUBSTITUÍDA POR UM OUTRO
TIPO. DESCARTE AS BATERIAS USADAS DE ACORDO COM AS INSTRUÇÕES.
Este símbolo indica que o equipamento elétrico e eletrônico deve ser recolhido separadamente.
As seguintes informações aplicam-se apenas aos usuários em países europeus:
Este produto foi designado para ser
recolhido separadamente num ponto de coleta apropriado. Não descarte como lixo doméstico.
A coleta seletiva e a reciclagem ajudam
a evitar as conseqüências negativas para a saúde humana e o ambiente, que poderão resultar do descarte incorreto.
Para obter mais informações, contate o
revendedor ou as autoridades locais responsáveis pela gestão de resíduos.
A Nikon não se responsabilizará por
quaisquer danos resultantes da utilização deste produto.
Embora tenham sido feitos todos os
esforços para garantir que as informações contidas neste manual sejam precisas e completas, agradecemos que qualquer erro ou omissão seja comunicado ao representante Nikon local (endereço fornecido separadamente).
ATTENTION
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Este símbolo na bateria indica que ela deve ser recolhida separadamente.
As seguintes informações aplicam-se apenas aos usuários em países europeus:
Todas as baterias, marcadas com este
símbolo ou não, são designadas para uma coleta separada num ponto de coleta apropriado. Não descarte como lixo doméstico.
Para obter mais informações, contate o
revendedor ou as autoridades locais responsáveis pela gestão de resíduos.
xiii
Avisos para os clientes nos EUA
Carregador da bateria
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES - GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES PERIGO - PARA REDUZIR O RISCO DE INCÊNDIO OU CHOQUE ELÉTRICO, SIGA COM CUIDADO ESTAS INSTRUÇÕES
Para a conexão com uma fonte de alimentação fora dos EUA, use um adaptador de plugue de conexão com a devida configuração para a tomada de energia, se necessário. Esta unidade de força deve estar orientada corretamente em uma posição vertical ou no piso.
Declaração de Interferência da Frequência de Rádio da Comissão Federal de Comunicações (FCC)
Este equipamento foi testado e está de acordo com os limites de um dispositivo digital Classe B, segundo a Parte 15 dos regulamentos FCC. Esses limites fornecem uma proteção razoável contra uma interferência prejudicial em uma instalação residencial. Este equipamento gera, usa e pode irradiar energia da frequência de rádio e, se não instalado e usado de acordo com as instruções, pode causar uma interferência prejudicial às comunicações de rádio. Porém, não há garantias de que a interferência não ocorrerá em uma determinada instalação. Se este equipamento causar uma interferência prejudicial na recepção de rádio ou televisão, o que pode ser determinado ligando e desligando o equipamento, o usuário será encorajado a tentar corrigir a interferência com uma ou mais das seguintes medidas:
Reoriente ou reposicione a antena
receptora.
Aumente a separação entre o
equipamento e o receptor.
Conecte o equipamento a uma tomada
em um circuito diferente daquele ao qual o receptor está conectado.
Consulte o distribuidor ou um técnico
em rádio/televisão experiente para ajudá-lo.
xiv
CUIDADOS
Modificações
O FCC requer que o usuário seja avisado de que qualquer alteração ou modificação feita neste dispositivo, que não tenha sido expressamente aprovada pela Nikon Corporation, poderá invalidar a capacidade do usuário de operar o equipamento.
Cabos da interface
Use os cabos de interface vendidos ou fornecidos pela Nikon para seu equipamento. Usar outros cabos de interface pode exceder os limites da Classe B Parte 15 dos regulamentos FCC.
Aviso para os clientes no Estado da Califórnia
AVISO: o manuseio do fio deste produto pode expor você ao chumbo, um elemento químico conhecido no Estado da Califórnia por causar defeitos de nascença ou outros problemas de reprodução. Lave as mãos depois de
manusear.
Nikon Inc., 1300 Walt Whitman Road, Melville, New York 11747-3064, U.S.A. Tel.: 631-547-4200
Advertência sobre a proibição de realizar cópias ou reproduções
Note que o simples fato de possuir material que tenha sido copiado ou reproduzido digitalmente através de um scanner, câmera digital ou outro dispositivo pode ser punido por lei.
Itens cuja cópia ou reprodução é proibida por lei
Não copie ou reproduza papel-moeda, moedas, títulos de crédito, letras ou títulos de câmbio governamentais locais, mesmo se tais cópias ou reproduções estiverem marcadas como "Amostra".
É proibida a cópia ou a reprodução de papel-moeda, moedas ou títulos de crédito que estejam em circulação num país estrangeiro.
Salvo em caso de obtenção da autorização prévia do governo, é proibida a cópia ou a reprodução de selos de correio ou cartões postais não utilizados emitidos pelo governo.
É proibida a cópia ou a reprodução de selos emitidos pelo governo, bem como de documentos certificados estipulados por lei.
Descarte dos dispositivos de armazenamento de dados
Note que excluir imagens, formatar cartões de memória ou outros dispositivos de armazenamento de dados não exclui completamente os dados da imagem original. Os arquivos excluídos podem ser, por vezes, recuperados a partir dos dispositivos de armazenamento descartados usando um software disponível comercialmente, resultando potencialmente na utilização maliciosa dos dados de imagem pessoais. É responsabilidade do usuário assegurar a privacidade de tais dados.
Antes de descartar um dispositivo de armazenamento de dados ou de transferir a propriedade para outra pessoa, exclua todos os dados utilizando um software comercial de eliminação ou formate o dispositivo e, em seguida, volte a preencher completamente com imagens que não contenham informação pessoal (por exemplo, fotografias do céu). Deve-se tomar cuidado para evitar lesões ao destruir fisicamente os dispositivos de armazenamento de dados.
Precauções sobre certas cópias e reproduções
O governo estipulou determinadas limitações sobre cópias ou reproduções de títulos de crédito emitidos por empresas privadas (ações, letras de câmbio, cheques, vale-brindes etc.), vale-transportes ou bilhetes, exceto quando um mínimo de cópias necessárias for fornecido para a utilização comercial por uma empresa. Além disso, não copie ou reproduza passaportes emitidos pelo governo, licenças emitidas por organismos públicos e grupos privados, carteiras de identidade e bilhetes, tais como passagens e vale­refeições.
Conformidade com as declarações de direitos autorais
A cópia ou a reprodução de obras criativas com direitos autorais, tais como livros, música, pinturas, xilogravuras, impressões, mapas, desenhos, filmes e fotografias, está regulada pelas leis nacionais e internacionais de proteção dos direitos autorais. Não utilize este produto para fazer cópias ilegais ou para infringir as leis de proteção dos direitos autorais.
xv
Licença de portfólio de patente AVC
STE PRODUTO ESTÁ LICENCIADO SOB A LICENÇA DE PORTFÓLIO DE PATENTE AVC PARA USO
E
PESSOAL E NÃO COMERCIAL DE UM CONSUMIDOR PARA (i) CODIFICAR VÍDEO EM CONFORMIDADE COM O PADRÃO AVC ("VÍDEO AVC") E/OU (ii) DECODIFICAR VÍDEO AVC QUE TENHAM SIDO CODIFICADOS POR UM CONSUMIDOR ENVOLVIDO EM UMA ATIVIDADE PESSOAL E NÃO COMERCIAL E/OU TENHAM SIDO OBTIDOS DE UM FORNECEDOR DE VÍDEO LICENCIADO PARA FORNECER VIDEO
ENHUMA LICENÇA É CONCEDIDA NEM DEVE ESTAR IMPLÍCITA PARA QUALQUER OUTRO USO.
AVC. N
NFORMAÇÕES ADICIONAIS PODEM SER OBTIDAS JUNTO À MPEG LA, L.L.C.
I
ISITE http://www.mpegla.com
V
Avisos de temperatura
A câmera poderá ficar quente ao toque durante o uso; isto é normal e não indica mau funcionamento. Em temperaturas ambiente elevadas, após longos períodos de uso continuado ou após terem sido tiradas várias fotografias em sucessão rápida, um aviso de temperatura poderá ser apresentado, e a câmera desligará automaticamente para minimizar danos aos circuitos internos. Aguarde que a câmera esfrie antes de retomar a utilização.
Utilize apenas acessórios eletrônicos da marca Nikon
As câmeras Nikon são projetadas de acordo com os padrões de qualidade mais elevados e incluem um circuito eletrônico complexo. Apenas os acessórios eletrônicos da marca Nikon (incluindo carregadores, baterias, adaptadores AC e acessórios de flash) certificados pela Nikon especificamente para a utilização com esta câmera digital Nikon são concebidos e aprovados para funcionarem em conformidade com as exigências operacionais e de segurança deste circuito eletrônico.
A utilização de acessórios eletrônicos que não sejam Nikon pode danificar a câmera e invalidar a garantia Nikon. A utilização de baterias de íon de lítio recarregáveis de terceir os que não trazem o selo holográfico da Nikon mostrado à direita pode interferir no funcionamento normal da câmera ou resultar no superaquecimento, ignição, ruptura ou vazamento das baterias.
Para obter mais informações sobre os acessórios da marca Nikon, contate um distribuidor autorizado da Nikon.
xvi
Utilize apenas os acessórios da marca Nikon
D
Apenas os acessórios da marca Nikon certificados pela Nikon especificamente para a utilização com esta câmera digital Nikon são concebidos e aprovados para funcionarem em conformidade com seus requisitos operacionais e de segurança. O
IMPLICAR NA ANULAÇÃO DA GARANTIA DA NIKON
Assistência técnica para a câmera e acessórios
A
A câmera é um dispositivo de precisão e requer assistência regular. A Nikon recomenda que a câmera seja inspecionada pelo revendedor original ou por um representante de assistência técnica autorizada Nikon uma vez a cada um a dois anos e que receba assistência a cada três a cinco anos (note que estes serviços são efetuados mediante o pagamento de taxas). No caso da câmera ser utilizada para fins profissionais, é recomendado que sejam efetuadas inspeções e que seja prestada assistência com frequência. Quaisquer acessórios utilizados regularmente com a câmera como, por exemplo, lentes ou unidades de flash opcionais, devem ser incluídos quando a câmera for inspecionada ou receber assistência.
Antes de tirar fotografias importantes
A
Antes de tirar fotografias em ocasiões importantes (tais como casamentos ou antes de levar a câmera para uma viagem), tire uma fotografia de teste para assegurar que a câmera está funcionando corretamente. A Nikon não se responsabiliza por danos ou perda de lucros que possam resultar de qualquer mau funcionamento do produto.
Aprendizado contínuo
A
Como parte do compromisso de "Aprendizado contínuo" da Nikon para o suporte do produto e aprendizado, estão disponíveis on-line informações permanentemente atualizadas nos seguintes sites:
Para usuários no Brasil: http://www.nikon.com.br/
Para os usuários nos EUA: http://www.nikonusa.com/
Para os usuários na Europa e na África: http://www.europe-nikon.com/support/
Para os usuários na Ásia, Oceania e Oriente Médio: http://www.nikon-asia.com/
Visite esses sites para se manter atualizado com as mais recentes informações do produto, dicas, respostas às perguntas mais frequentes (FAQs) e conselhos gerais sobre fotografia e imagem digital. Informações adicionais podem estar disponíveis no representante Nikon local. Para obter informações de contato, visite http://imaging.nikon.com/
USO DE ACESSÓRIOS DE OUTRAS MARCAS PODE DANIFICAR A CÂMERA E
.
xvii
xviii

Introdução

s

Conteúdo da embalagem

Confirme se a embalagem contém os seguintes itens:
Tampa da porta multiacessórios BS-N3000
Tampa da abertura da lente BF-N1000
Câmera Digital Nikon 1 V2
Bateria recarregável de Li-ion EN-EL21
(com tampa do terminal)
Cabo USB UC-E19
Alça AN-N1000 CD ViewNX 2/Short Movie Creator
Os cartões de memória são vendidos separadamente.
Garantia
Manual do usuário
CD do manual de referência (contém este
manual)
s
Carregador de bateria MH-28C
(O adaptador de tomada AC é fornecido apenas em países ou regiões onde ele se faz necessário. O formato do cabo de alimentação depende do país onde ele foi vendido.)
Lente (fornecida apenas se o kit de lente for adquirido com a câmera; vem com as tampas dianteira e traseira)
1

Partes da câmera

Reserve alguns momentos para se familiarizar com os controles e as telas da câmera. Pode ser útil marcar esta seção e consultá-la durante a leitura do manual.

Corpo da câmera

s
9
7 8 10 11
18
19
6 5
4 3
2 1
17
1 Receptor infravermelho ................66, 189
2 Marca de montagem ..............................17
3 Iluminador auxiliar de AF........... 151, 156
Luz do temporizador automático........65
Luz de redução de olhos vermelhos ...69
4 Chave liga/desliga ...................................18
5 Botão de liberação do
obturador ...................... 26, 42, 45, 51, 60
6 Ilhós para alça da câmera ......................12
7 Luz de alimentação .................................18
8 Botão de gravação
de vídeos .................................... 32, 40, 50
9 Disco de comando..................... 9, 30, 152
2
12
20
13
6
14
15
16
10 Disco de modo............................................7
11 Botão M (flash) ..........................................69
12 Marca do plano focal (E) ................... 152
13 Alto-falante
14 Microfone................................................ 147
15 Botão de liberação da lente ............... 203
16 Encaixe da lente ....................................152
17 Tampa da abertura da lente............... 171
18 Tampa da porta
multiacessórios ................................72, 76
19 Porta multiacessórios.......................72, 76
20 Flash embutido ........................................69
19
18
17
15
14
16
1
2 3 4
1213
Corpo da câmera (Continuação)
11
10
5
6
7
8
9
20
21
s
1 Controle de ajuste de dioptria................6
2 Visor eletrônico ..........................................6
3 Sensor de olhos ..........................................6
4 Botão & (recursos) ....................................9
5 Monitor.....................................................4, 5
6 Seletor múltiplo .........................................8
Botão J (OK).............................................. 8
A (AE-L/AF-L)................... 129, 155, 163
E (compensação de exposição) ..........68
M (modo flash)..........................................70
C (disparo contínuo/temporizador
automático) ......................................63, 65
7 Luz indicadora de acesso ao cartão de
memória ............................................16, 25
8 Trava da tampa do compartimento da
bateria/compartimento do cartão de
memória ...................................14, 16, 174
9 Tampa do conector de alimentação para
conector de alimentação
opcional ................................................. 175
* Adaptador de tripé TA-N100 não compatível.
10 Tampa do compartimento da bateria/
11 Rosca do tripé
12 Botão O (excluir) ...............................31, 87
13 Botão $ (exibição)..............................5
14 Tampa do conector
15 Botão G (menu)................................10
16 Botão K (reprodução) .............30, 47, 62
17 Conector USB .....................................79, 95
18 Conector HDMI de minipino .............. 100
19 Conector para microfone externo .... 171
20 Compartimento do cartão
21 Trava da bateria........................14, 16, 174
compartimento do cartão
de memória..............................14, 16, 175
de memória..............................................14
*
3

Monitor

36 35 34 33 32 31 30
s
1 Modo de disparo........................................7
2 Modo de exposição .............................. 122
Controle de imagem ao vivo.................28
3 Indicador de programa flexível............34
4 Modo flash.................................................69
5 Temporizador/modo de controle
remoto ......................................................63
Modo contínuo
6 D-Lighting ativo *.................................. 144
7 Picture Control *.................................... 136
8 Balanço de brancos *............................130
9 Configurações de vídeo
(vídeos HD)
Velocidade de captura de quadros
(vídeos em câmera lenta)
10 Tamanho de imagem *........................ 123
11 Qualidade de imagem *....................... 123
12 Modo de foco *...................................... 149
13 AF modo área *...................................... 153
14 Prioridade de rosto *......................27, 156
15 Área de foco .....................................24, 153
16 Marcas da área de AF...........................149
17 Compensação de flash ........................158
18 Compensação de exposição .................68
19 Indicador de flash pronto ............... 69, 73
20 “K” (aparece quando resta memória
para mais de 1000 exposições) ..........21
* Disponível apenas na exibição detalhada (0 5).
29 28
*
................................... 125
*
......................................... 126
*
................ 125
421 3 5 6 7 8 9 10 11
2127
222325 2426 20
21 Número de poses restantes...................21
Número de fotos restantes antes do
buffer de memória ficar cheio.............64
Indicador de gravação do balanço de
brancos .................................................. 133
Indicador de aviso de cartão..... 161, 192
22 Tempo disponível .............................50, 54
23 Sensibilidade ISO .................................. 135
24 Indicador de sensibilidade ISO.......... 135
Indicador automático
de sensibilidade ISO............................ 135
25 Abertura .............................................. 36, 37
26 Velocidade do obturador................ 35, 37
27 Fotometria.............................................. 128
28 Indicador da bateria *..............................21
29 Fotografia silenciosa *..........................125
30 HDR...........................................................145
31 Indicador de conexão GPS *..................78
32 Indicador de conexão Eye-Fi *............ 173
33 Indicador de trava de exposição
automática (AE)/
foco automático (AF)................. 129, 155
34 Sensibilidade do microfone *............. 147
35 Tempo transcorrido..........................50, 54
36 Indicador de gravação.....................50, 54
12 13 14
15 16 17
18 19
4
Botão $ (Exibição)
Pressione $ para percorrer os indicadores de disparo (0 4) e reprodução (0 81), como indicado abaixo.
Botão $
❚❚ Disparo ❚❚ Reprodução
s
Exibição simplificada
Exibição detalhada
Monitor desligado
(visor não é afetado; 0 6)
Informações da fotografia
simples
Informações da fotografia
detalhadas
Apenas imagem
5
Visor eletrônico
A
Use o visor quando a forte iluminação ambiente dificultar a exibição no monitor. A exibição no visor é ligada quando se aproxima o olho do visor e é idêntica à exibida na página 4. O monitor desliga automaticamente. Note que o monitor poderá desligar e o visor ligar se você colocar o seu dedo ou outro objeto próximo do sensor de olhos. Evite cobrir o sensor quando usar o monitor.
s
Para focar a tela, use o controle de ajuste de dioptria. Ao operar o controle tendo o seu olho próximo do visor, tenha cuidado para não tocar com os dedos ou unhas no seu olho.
Grade de enquadramento
A
Pode ser exibida uma grade de enquadramento selecionando Ligar para Exibição de grade no menu de configuração (0 162).
Veja também
A
Para obter informações sobre ajuste de brilho do monitor e do visor, veja a página 161.
Sensor de olhos
6

Disco de modo

A câmera oferece a escolha dos seguintes modos de exposição:
Disco de modo
Modo automático (0 23): deixa a câmera escolher as configurações para as fotografias e vídeos.
Modo de vídeo avançado (0 49): escolha o modo de exposição para vídeos de alta definição (HD) ou de câmera lenta.
Modo foto com movimento (0 59): cada vez que o obturador é liberado a câmera grava uma imagem estática e cerca de 1,6 s de cena de vídeo. Quando a "foto com movimento" resultante for visualizada na câmera, o vídeo será reproduzido em câmera lenta por aproximadamente 4 s, seguido pela imagem estática.
Modo captura do melhor momento (0 41): escolha o momento de liberar o obturador enquanto a cena é reproduzida em câmera lenta (exibição lenta), ou deixe a câmera escolher o melhor disparo com base na composição e movimento (seletor de fotos inteligente).
s
Modos t, u, v, e w (0 33): controle de velocidade do obturador e da abertura para efeitos fotográficos avançados.
t: autoprogramado (0 34)
u: prioridade automática do
obturador (0 35)
v: prioridade de abertura
automática (0 36)
w: manual (0 37)
7

Seletor múltiplo

O seletor múltiplo e o botão J são utilizados para ajustar as configurações e navegar os menus da câmera.
s
Configurações:
Visualizar o menu de disparo contínuo/ temporizador automático (0 63).
Navegação dos menus: 4
Volte ao menu anterior.
Seletor múltiplo
A
Os itens podem ser destacados girando o seletor múltiplo como indicado à direita.
Configurações: A
Bloquear a exposição (0 129) e/ou o foco (0 154).
Navegação dos menus: 1
Mova o cursor para cima.
C
Configurações: M
Exiba o menu do modo flash (0 69).
Navegação dos menus: 3
Mova o cursor para baixo.
Seletor múltiplo
Selecione o item destacado.
Configurações: E
Exiba o menu de compensação de exposição (0 68).
Navegação dos menus: 2
Selecione o item destacado ou exiba o submenu.
8
Botão & (recursos)
O botão & dá acesso aos recursos listados abaixo. Pressione & para exibir opções para o modo atual, em seguida gire o disco de comando para destacar a opção desejada e pressione o disco para selecionar (as opções também podem ser selecionadas usando o seletor múltiplo e o botão J).
Controle de imagem ao vivo (C modo automático; 0 28): ajuste de
exposição (Controle de brilho), contraste (D-Lighting Ativo), ou profundidade de campo (Suavização do fundo), ou congelar ou desfocar o movimento (Controle de movimento). Os efeitos podem ser visualizados no monitor.
Acesso rápido ao menu (modos t, u, v e w; 0 33): opções de
Fotometria de acesso, Balanço de brancos, Sensibilidade ISO, Picture Control, Modo de foco e AF modo área.
Captura do melhor momento (u modo de captura do melhor momento;
0 43): escolha entre as opções Exibição lenta e Seletor de Fotos Intelig.
Vídeo avançado (v modo de vídeo avançado; 0 52): escolha entre
gravação de alta definição (Vídeo alta definição (HD)) e câmera lenta (Câmera lenta).
Tema (z modo foto com movimento; 0 61): escolha entre Beleza,
Ondas, Atenuação e Ternura.
Classificação (modo de reprodução; 0 88):
classifique as imagens.
Botão &
s
9
Botão G
A maioria das opções de disparo, reprodução e configuração pode ser acessada nos menus da câmera. Para visualizar os menus, pressione o botão G.
Botão G
s
Guias
Escolha dos seguintes menus:
K Menu de reprodução (0 109) B Menu de configuração (0 159) C t u v w u z v Menu de disparo (0 119)
Opções do menu
Opções no menu atual.
O cursor mostra a posição no menu atual.
10
Loading...
+ 206 hidden pages