Nikon 1 V2 Reference Manual [pt]

CÂMARA DIGITAL
Manual de referência
Pt
Obrigado por adquirir uma câmara digital Nikon. Para obter o máximo da sua câmara, leia atentamente todas as instruções e guarde-as num local onde possam ser lidas por todos aqueles que utilizam o produto.
Definições da câmara
As explicações neste manual pressupõem que são usadas as predefinições.
Símbolos e convenções
Para facilitar a procura das informações necessárias, são utilizados os seguintes símbolos e convenções:
Este ícone marca as precauções; as informações que devem ser lidas
D
antes de usar para evitar danos na câmara.
Este ícone marca as notas; as informações que devem ser lidas antes
A
de usar a câmara.
Este ícone marca as referências para outras páginas neste manual.
0
Os símbolos 1, 3, 4, e 2 representam cima, baixo, esquerda e direita no multisselector.
A Para sua segurança
Antes de utilizar a câmara pela primeira vez, leia as instruções de segurança em "Para sua segurança" (0 x–xii).
Obter o máximo da sua câmara 0 ii
Índice 0 iv
Introdução 0 1
s
Modo automático 0 23
z
Modos t, u, v e w 0 33
#
Modo de Captura do melhor momento 0 41
b
Modo de filmagem avançada 0 49
y
Modo Instantâneo em movimento 0 59
9
Mais sobre fotografia 0 63
t
Mais sobre reprodução 0 81
I
Ligações 0 91
Q
Menu de reprodução 0 109
o
Menu de disparo 0 119
i
Menu de configuração 0 159
g
Notas técnicas 0 169
n
i

Obter o máximo da sua câmara

Tire fotografias com o botão de disparo do obturador.
As fotografias podem ser tiradas em qualquer modo premindo o botão de disparo do obturador. No modo Instantâneo em movimento (0 59), a câmara também gravará uma curta vinheta de filmagem.
Grave filmagens com o botão de filmagem.
Podem ser gravados filmes premindo o botão de filmagem nos modos automático, filmagem avançada, t, u, v e w. modo automático (0 23) para gravação básica e modo de filmagem avançada (0 49) para técnicas mais avançadas.
Escolha
Crie filmagens curtas com música.
q Instale o software fornecido (0 91), w copie fotografias e filmes para o seu computador (0 95), e e use o Short Movie Creator para criar filmes curtos (0 98).
Visualize filmes curtos em alta definição.
q Transfira filmes curtos para a câmara (0 99) e use um cabo HDMI para w ligar a câmara a um televisor HDTV (0 100).
ii

Acessórios

Expanda os seus horizontes fotográficos com uma grande variedade de objectivas interpermutáveis, unidades de flash e outros acessórios (0 169).
Objectivas
Unidades de GPS
Software para câmaras digitais Nikon (disponível em CD)
Adaptadores móveis sem fios
Unidades de flash
Controlos remotos
Adaptadores de encaixe
iii

Índice

Obter o máximo da sua câmara........................................................ ii
Acessórios........................................................................................................iii
Para sua segurança ............................................................................. x
Avisos.................................................................................................. xiii
Introdução 1
Conteúdo da embalagem .................................................................. 1
Partes da câmara ................................................................................. 2
Corpo da câmara........................................................................................... 2
Monitor ............................................................................................................. 4
O botão $ (Ecrã) ..................................................................................... 5
Disco de modos............................................................................................. 7
O multisselector............................................................................................. 8
O botão & (Função) ..................................................................................... 9
O botão G...............................................................................................10
Primeiros passos ................................................................................12
Modo automático 23
Tirar fotografias em Modo Automático.........................................23
Visualizar fotografias ........................................................................ 30
Eliminar fotografias .................................................................................... 31
Gravar Filmagens em Modo Automático......................................32
Modos t, u, v e w 33
Tirar fotografias nos modos t, u, v e w..................................... 34
t Programação automática ...................................................................34
u Automático com prioridade ao obturador ...................................35
v Automático com prioridade à abertura ........................................ 36
w Manual.......................................................................................................37
Gravar filmagens nos modos t, u, v e w...................................40
iv
Modo de Captura do melhor momento 41
Visualização lenta ............................................................................. 41
Selector de fotografia inteligente.................................................. 44
Ver fotografias tiradas com o Selector de fotografia
inteligente..................................................................................... 47
Escolher o melhor disparo .......................................................................47
Eliminar fotografias.....................................................................................48
Modo de filmagem avançada 49
Filmagens HD..................................................................................... 49
Câmara lenta ...................................................................................... 53
Visualizar filmagens.......................................................................... 56
Eliminar filmagens ......................................................................................57
Modo Instantâneo em movimento 59
Fotografar no modo Instantâneo em movimento...................... 59
Visualizar instantâneos em movimento ....................................... 62
Eliminar instantâneos em movimento ................................................62
Mais sobre fotografia 63
Modos Imagem-a-imagem, Contínuo, Auto-temporizador
e Controlo remoto ....................................................................... 63
Modo contínuo ............................................................................................63
Modos auto-temporizador e controlo remoto .................................65
Compensação da exposição............................................................ 68
O flash incorporado .......................................................................... 69
Escolher um modo de flash .....................................................................70
Unidades de flash opcionais ........................................................... 72
Montar unidades de flash.........................................................................72
Tirar fotografias............................................................................................73
A unidade de GPS GP-N100............................................................. 76
Montar o GP-N100 ......................................................................................76
Opções do menu de configuração........................................................77
O adaptador móvel sem fios WU-1b.............................................. 79
v
Mais sobre reprodução 81
Informações de fotografia ...............................................................81
Reprodução de miniaturas ..............................................................84
Reprodução do calendário ..............................................................85
Zoom de reprodução ........................................................................86
Eliminar fotografias........................................................................... 87
Eliminar a fotografia actual ..................................................................... 87
Menu de reprodução................................................................................. 87
Classificar fotografias .......................................................................88
Apresentação de diapositivos.........................................................89
Ligações 91
Instalar o software fornecido .......................................................... 91
Requisitos do sistema................................................................................93
Ver e editar fotografias num computador....................................95
Transferir fotografias ................................................................................. 95
Ver fotografias.............................................................................................. 96
Criar filmagens curtas................................................................................ 98
Visualizar fotografias na TV ...........................................................100
Dispositivos de Alta Definição..............................................................100
Imprimir fotografias........................................................................102
Ligar a impressora.....................................................................................102
Imprimir fotografias uma de cada vez...............................................103
Imprimir várias fotografias.....................................................................104
Criar uma ordem de impressão DPOF:
Definição da impressão .....................................................................108
Menu de reprodução 109
Seleccionar várias imagens ...................................................................111
Revisão de imagens ........................................................................112
Rodar ao alto ....................................................................................112
Proteger.............................................................................................112
Classificação .....................................................................................112
D-Lighting .........................................................................................113
vi
Redimensionar................................................................................. 114
Recortar............................................................................................. 115
Editar filmagem ...............................................................................116
Alterar tema ..................................................................................... 117
Menu de disparo 119
Rest. opções de disparo ................................................................. 122
Modo de exposição......................................................................... 122
Qualidade de imagem .................................................................... 123
Tamanho de imagem .....................................................................123
Contínuo ...........................................................................................125
Fotografia silenciosa ......................................................................125
N.º disparos guard. ......................................................................... 125
Fotogramas por segundo .............................................................. 125
Definições de filmagem ................................................................. 126
Filmagem antes/depois ................................................................. 127
Formato de ficheiro ........................................................................128
Medição.............................................................................................128
Bloqueio de Exposição Automática................................................... 129
Equilíbrio de brancos ..................................................................... 130
Ajuste de precisão do equilíbrio de brancos.................................. 131
Predefinição manual ............................................................................... 132
Sensibilidade ISO ............................................................................ 135
Picture Control................................................................................. 136
Modificar Picture Controls .................................................................... 136
Picture Control personal................................................................ 140
Editar/guardar ........................................................................................... 140
Carreg./guard. cartão.............................................................................. 141
Controlo distorção auto. ................................................................ 142
Espaço de cor ...................................................................................143
D-Lighting activo............................................................................. 144
HDR (High Dynamic Range, Alta Gama Dinâmica) ................... 145
vii
Red. ruído expos. longa..................................................................146
Red. ruído c/ ISO elevado ...............................................................146
Opções som de filmagem ..............................................................147
Redução da vibração.......................................................................148
Modo de focagem............................................................................149
Focagem manual ......................................................................................151
Modo de área de AF ........................................................................153
Bloqueio de focagem ..............................................................................154
Prioridade ao rosto..........................................................................156
Auxiliar de AF ...................................................................................156
Controlo de flash .............................................................................157
Compensação do flash ...................................................................158
Menu de configuração 159
Restaurar opções config.................................................................160
Formatar cartão memória ..............................................................161
Bloq. disp. c/ ranh. vazia.................................................................161
Brilho do ecrã ...................................................................................161
Apresentação de grelha .................................................................162
Desactivação automática...............................................................162
Auto-temporizador .........................................................................162
Controlo remoto ..............................................................................163
Duração de remoto .........................................................................163
Atribuir botão AE/AF-L ...................................................................163
Bloq. AE c/ botão obtur. .................................................................163
Redução de cintilação.....................................................................164
Restaurar num. ficheiros ................................................................164
Fuso horário e data .........................................................................165
Idioma (Language) ..........................................................................165
Rotação auto. imagem....................................................................166
Mapeamento de pixels ...................................................................167
Versão de firmware .........................................................................167
viii
Notas técnicas 169
Acessórios opcionais ......................................................................169
Cartões de memória aprovados.......................................................... 172
Cartões Eye-Fi Aprovados ..................................................................... 173
Instalar um conector de alimentação e um adaptador CA .......174
Armazenamento e limpeza ........................................................... 176
Armazenamento.......................................................................................176
Limpeza........................................................................................................ 176
Cuidados com a câmara e a bateria: Precauções ...................... 177
Definições Disponíveis................................................................... 181
Predefinições ................................................................................... 185
Capacidade dos cartões de memória .......................................... 186
Resolução de problemas................................................................ 188
Bateria/Ecrã................................................................................................. 188
Disparo (Todos os modos) .................................................................... 189
Disparo (Modos t, u, v e w)............................................................. 190
Filmagens.................................................................................................... 190
Reprodução ................................................................................................ 191
Outros........................................................................................................... 191
Mensagens de erro ......................................................................... 192
Especificações ..................................................................................195
Câmara digital Nikon 1 V2..................................................................... 195
Duração da bateria .................................................................................. 210
Índice .................................................................................................211
ix

Para sua segurança

Para evitar danos no produto Nikon, ou lesões, suas ou de terceiros, leia as seguintes precauções de segurança na totalidade antes de usar este equipamento. Guarde estas instruções de segurança num local onde possam ser lidas por todos os que utilizem o produto.
As consequências que podem resultar da não observação das precauções apresentadas nesta secção são indicadas pelo seguinte símbolo:
Este ícone assinala avisos. Para evitar possíveis lesões, leia todos os
A
avisos antes de utilizar este produto Nikon.
❚❚AVISOS
Manter o sol fora do enquadramento.
A
Mantenha o sol fora do enquadramento quando estiver a fotografar motivos à contraluz. Se a luz solar convergir para a câmara quando o sol estiver dentro ou no limite do enquadramento, pode causar um incêndio.
Não olhar directamente para o sol através
A
do visor. A observação do sol ou outra fonte de luz forte através do visor pode causar lesões visuais permanentes.
Utilizar o controlo de ajuste dióptrico do
A
visor. Ao operar o controlo de ajuste dióptrico do visor olhando através do visor, é necessário ter cuidado para não atingir acidentalmente o olho com o dedo.
Desligar imediatamente em caso de avaria.
A
Na eventualidade de reparar em fumo ou num odor estranho proveniente do equipamento ou do adaptador CA (disponível em separado), desligue o adaptador CA e retire imediatamente a bateria, com cuidado para evitar queimaduras. A continuação da operação poderá resultar em lesões. Após remover a bateria, leve o equipamento a um centro de serviço técnico autorizado Nikon para inspecção.
x
Não utilizar na presença de gás inflamável.
A
Não utilize o equipamento electrónico na presença de gás inflamável, uma vez que pode ocorrer uma explosão ou um incêndio.
Não desmontar o equipamento. Tocar as
A
partes interiores do produto poderá resultar em lesões. Em caso de mau funcionamento, o produto deverá ser reparado apenas por um técnico qualificado. Na eventualidade do produto se partir e abrir na sequência de uma queda ou outro acidente, retire a bateria e/ou o adaptador CA e, em seguida, leve o produto a um centro de serviço técnico autorizado Nikon para inspecção.
Manter fora do alcance de crianças. A não
A
observância desta precaução poderá resultar em lesões. Adicionalmente, note que as peças pequenas constituem um perigo de asfixia. Caso uma criança engula qualquer peça deste equipamento, consulte imediatamente um médico.
Não colocar a correia à volta do pescoço de
A
um bebé ou criança. A colocação da correia da câmara à volta do pescoço de um bebé ou de uma criança pode resultar em estrangulamento.
Não manter o contacto com a câmara, bateria
A
ou carregador durante longos períodos enquanto os dispositivos estiverem ligados ou em utilização.
aquecem. Deixar o dispositivo em contacto directo com a pele por períodos prolongados poderá resultar em queimaduras em primeiro grau.
Não apontar o flash ao operador de um
A
veículo motorizado. A não observância desta precaução poderá resultar em acidentes.
Ter cuidado ao utilizar o flash.
A
Evitar o contacto com o cristal líquido. Na
A
eventualidade de os ecrãs se partirem, é necessário ter cuidado para evitar lesões provocadas por vidros partidos e para evitar que o cristal líquido dos ecrãs entre em contacto com a pele ou se introduza nos olhos ou na boca.
A
Tomar as precauções adequadas ao manusear baterias.
explodir em caso de manuseamento incorrecto. Cumpra as seguintes precauções ao manusear baterias para utilização com este produto:
Não coloque em curto-circuito nem
Partes do dispositivo
A utilização da câmara com o flash próximo da pele ou de outros objectos pode provocar queimaduras. A utilização do flash perto dos olhos do motivo fotografado pode causar incapacidade visual temporária. É necessário ter um cuidado especial ao fotografar bebés, para que o flash não esteja a menos de um metro do motivo.
As baterias podem ter fugas ou
Use apenas baterias aprovadas para utilização neste equipamento.
desmonte a bateria.
Certifique-se de que o produto está desligado antes de substituir a bateria. Se estiver a usar um adaptador CA, certifique-se de que este está desligado.
Não tente colocar a bateria em
posição invertida nem ao contrário.
Não exponha a bateria a chamas ou
calor excessivo.
Não submerja nem exponha a
bateria a água.
Recoloque a tampa do terminal
quando transportar a bateria. Não transporte nem armazene a bateria junto de objectos metálicos, tais como colares ou ganchos para o cabelo.
As baterias estão sujeitas a
derrames quando completamente descarregadas. Para evitar danos no produto, remova a bateria quando esta já não tiver carga.
Quando não estiver a utilizar a
bateria, coloque a tampa do terminal e guarde a bateria num local fresco e seco.
A bateria poderá estar quente logo
após a utilização ou quando o produto tiver sido alimentado pela bateria durante um longo período de tempo. Antes de retirar a bateria, desligue a câmara para que a bateria arrefeça.
Interrompa imediatamente a
utilização caso verifique alterações na bateria, como descoloração ou deformação.
xi
Tomar as devidas precauções ao manusear
A
o carregador:
Mantenha seco. A não observância
desta precaução poderá resultar em incêndio ou choque eléctrico.
Não coloque em curto-circuito os
terminais do carregador. A não observância desta precaução pode resultar em sobreaquecimento e danos ao carregador.
O pó sobre ou nas imediações das
peças metálicas da ficha deve ser removido com um pano seco. A continuação da utilização poderá resultar em incêndio.
Não permaneça junto ao carregador
durante tempestades. A não observância desta precaução pode provocar choque eléctrico.
Não manuseie a ficha nem o
carregador com as mãos molhadas. A não observância desta precaução poderá provocar choque eléctrico.
Não utilizar com conversores ou
transformadores de viagem para converter de uma voltagem para outra ou com dispositivos de inversão CC para CA. A não observância desta precaução poderá danificar o produto ou provocar sobreaquecimento ou incêndio.
Utilizar os cabos apropriados: Ao ligar
A
cabos às tomadas de entrada e saída, utilize apenas os cabos fornecidos ou vendidos para o efeito pela Nikon, a fim de manter a conformidade com os regulamentos do produto.
CD-ROMs: Os CD-ROMs do software ou
A
dos manuais não devem ser reproduzidos em equipamento de CD áudio. A reprodução de CD-ROMs num leitor de CD áudio poderá provocar perda de audição ou danos no equipamento.
xii

Avisos

Não é permitido reproduzir,
transmitir, transcrever, armazenar num sistema de recuperação, ou traduzir para qualquer idioma, através de quaisquer meios, nenhuma parte dos manuais fornecidos com este produto, sem a prévia autorização por escrito da Nikon.
A Nikon reserva-se o direito de
alterar as especificações do hardware e do software descritas nestes manuais, a qualquer momento e sem aviso prévio.
A Nikon não se responsabiliza por
quaisquer danos resultantes da utilização deste produto.
Embora tenham sido feitos todos os
esforços para garantir que as informações contidas nestes manuais são precisas e completas, gostaríamos que quaisquer eventuais erros e omissões fossem comunicados ao representante Nikon local (a morada é fornecida em separado).
xiii
Avisos para os clientes na Europa
ATENÇÃO: RISCO DE EXPLOSÃO SE A BATERIA FOR SUBSTITUÍDA POR UM TIPO INCORRECTO. DEITE FORA AS BATERIAS USADAS DE ACORDO COM AS INSTRUÇÕES.
Este símbolo indica que os equipamentos eléctricos e electrónicos devem ser recolhidos separadamente.
As informações seguintes aplicam-se apenas a utilizadores em países da Europa:
Este produto foi concebido para ser
recolhido separadamente num ponto de recolha apropriado. Não o junte ao lixo doméstico.
A recolha e reciclagem separada
ajuda a conservar recursos naturais e a evitar as consequências negativas para a saúde humana e para o ambiente que podem resultar do descarte incorrecto.
Para obter mais informações,
contacte o revendedor ou as autoridades locais responsáveis pela gestão de resíduos.
Este símbolo na bateria indica que a bateria deve ser recolhida separadamente.
As informações seguintes aplicam-se apenas a utilizadores em países da Europa:
Todas as baterias, quer tenham este
símbolo ou não, são designadas para recolha separada num ponto de recolha apropriado. Não as junte ao lixo doméstico.
Para obter mais informações,
contacte o revendedor ou as autoridades locais responsáveis pela gestão de resíduos.
xiv
Advertência sobre a proibição de realizar cópias ou reproduções
Tenha em atenção que o simples facto de possuir material que tenha sido copiado ou reproduzido digitalmente através de um scanner, câmara digital ou outro dispositivo pode ser punível por lei.
Artigos cuja cópia ou reprodução é proibida por lei
Não copie nem reproduza papel­moeda, moedas, títulos de crédito, obrigações do Tesouro ou títulos de Administrações Locais, inclusivamente se tais cópias ou reproduções estiverem marcadas como "Amostra".
É proibida a cópia ou reprodução de papel-moeda, moedas ou títulos de crédito que estejam em circulação num país estrangeiro.
Salvo em caso de obtenção da autorização prévia do governo, é proibida a cópia ou reprodução de selos de correio ou de bilhetes-postais não utilizados emitidos pelo governo.
É proibida a cópia ou reprodução de selos emitidos pelo governo, bem como de documentos certificados estipulados por lei.
Inutilizar dispositivos de armazenamento de dados
Tenha em atenção que, ao eliminar imagens ou formatar cartões de memória ou outros dispositivos de armazenamento de dados, não apaga completamente os dados da imagem original. Os ficheiros eliminados podem por vezes ser recuperados a partir de dispositivos de armazenamento inutilizados através de software disponível comercialmente, resultando potencialmente na utilização maliciosa dos dados de imagem pessoais. É de responsabilidade do utilizador assegurar-se da privacidade de tais dados.
Antes de deitar fora um dispositivo de armazenamento de dados ou de transferir a propriedade para outra pessoa, apague todos os dados utilizando software comercial de eliminação ou formate o dispositivo e, em seguida, volte a preencher completamente com imagens que não contenham qualquer informação pessoal (por exemplo, fotografias do céu). Deverá tomar cuidado para evitar lesões quando destruir fisicamente dispositivos de armazenamento de dados.
Precauções sobre certos tipos de cópias e de reproduções
O governo estipulou determinadas limitações sobre a cópia ou reprodução de títulos de crédito emitidos por empresas privadas (acções, letras de câmbio, cheques, cheques prenda, etc.), títulos de transporte ou bilhetes, excepto no caso de ser requerido fornecer um número mínimo de cópias necessárias para utilização profissional por uma empresa. Além disso, não copie nem reproduza passaportes emitidos pelo governo, licenças emitidas por organismos públicos e grupos privados, bilhetes de identidade, nem qualquer tipo de bilhetes em geral, tais como passes e vales de refeição.
Conformidade com as declarações de direitos de autor
A cópia ou a reprodução de obras criativas com direitos de autor reservados, tais como livros, música, pinturas, gravações, impressões, mapas, desenhos, filmes e fotografias, está regulada pelas leis nacionais e internacionais de protecção dos direitos de autor. Não utilize este produto para efectuar cópias ilegais nem para infringir as leis de protecção dos direitos de autor.
xv
AVC Patent Portfolio License
ESTE PRODUTO É LICENCIADO AO ABRIGO DA AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE PARA
UTILIZAÇÃO PESSOAL E NÃO COMERCIAL DE UM CONSUMIDOR PARA (i) CODIFICAR VÍDEO EM CONFORMIDADE COM A NORMA AVC ("VÍDEO AVC") E/OU (ii) DESCODIFICAR VÍDEO AVC QUE FOI CODIFICADO POR UM CONSUMIDOR COM UMA ACTIVIDADE PESSOAL E NÃO COMERCIAL E/OU FOI OBTIDO A PARTIR DE UM FORNECEDOR DE VÍDEO LICENCIADO PARA FORNECER VÍDEO AVC. NÃO É CONCEDIDA NEM ESTÁ IMPLÍCITA QUALQUER LICENÇA PARA QUALQUER OUTRA UTILIZAÇÃO. PODEM SER OBTIDAS INFORMAÇÕES ADICIONAIS EM MPEG
LA, L.L.C. CONSULTE http://www.mpegla.com.
Avisos de temperatura
A câmara poderá ficar quente ao toque durante a utilização; isto é normal e não indica um mau funcionamento. A altas temperaturas ambiente, após longos períodos de uso contínuo ou após serem tiradas várias fotografias em sucessão rápida, poderá ser exibido um aviso de temperatura após o qual a câmara desligará automaticamente para minimizar danos aos seus circuitos internos. Aguarde que a câmara arrefeça antes de retomar a utilização.
Utilize apenas acessórios electrónicos da marca Nikon
As câmaras Nikon são projectadas de acordo com os padrões mais elevados e incluem um circuito eletrónico complexo. Apenas os acessórios electrónicos da marca Nikon (incluindo carregadores, baterias, adaptadores CA e acessórios de flash) certificados pela Nikon especificamente para a utilização com esta câmara digital são concebidos e aprovados para funcionarem em conformidade com as exigências operacionais e de segurança deste circuito eletrónico.
A utilização de acessórios electrónicos que não sejam Nikon poderá danificar a câmara e poderá invalidar a garantia Nikon. A utilização de baterias de iões de lítio recarregáveis de terceiros que não tragam o selo holográfico da Nikon mostrado à direita pode interferir com o funcionamento normal da câmara ou provocar o sobreaquecimento, inflamação, ruptura ou fuga de líquidos nas baterias.
Para obter mais informações sobre acessórios da marca Nikon, contacte um distribuidor autorizado da Nikon.
xvi
Utilize apenas os acessórios da marca Nikon
D
Apenas os acessórios da marca Nikon certificados pela Nikon especificamente para a utilização com esta câmara digital são concebidos e aprovados para funcionarem em conformidade com seus requisitos operacionais e de segurança. O USO DE ACESSÓRIOS DE OUTRAS MARCAS PODE
DANIFICAR A CÂMARA E IMPLICAR NA ANULAÇÃO DA GARANTIA DA NIKON.
Assistência técnica para a câmara e acessórios
A
A câmara é um dispositivo de precisão e requer assistência regular. A Nikon recomenda que a câmara seja inspeccionada pelo revendedor original ou por um representante de assistência técnica autorizado da Nikon uma vez a cada um a dois anos e que receba assistência a cada três a cinco anos (note que estes serviços são efectuados mediante o pagamento de taxas). No caso de a câmara ser utilizada para fins profissionais, é recomendado que sejam efectuadas inspecções e que seja prestada assistência com frequência. Quaisquer acessórios utilizados regularmente com a câmara, como, por exemplo, objectivas ou unidades de flash opcional, devem ser incluídos quando a câmara for inspeccionada ou receber assistência.
Antes de tirar fotografias importantes
A
Antes de tirar fotografias em ocasiões importantes (tais como em casamentos ou antes de levar a câmara para uma viagem), tire uma fotografia de teste para se certificar de que a câmara está a funcionar correctamente. A Nikon não se responsabiliza por danos ou perda de lucros que possam resultar de qualquer avaria do produto.
Formação contínua
A
Como parte do compromisso "Formação contínua" da Nikon para suporte do produto e educação, está disponível online informação permanentemente actualizada nos seguintes sites:
Para utilizadores nos E.U.A.: http://www.nikonusa.com/
Para utilizadores na Europa e África: http://www.europe-nikon.com/support/
Para utilizadores na Ásia, Oceânia e Médio Oriente: http://www.nikon-asia.com/
Consulte esses sites para estar permanentemente actualizado com as mais recentes informações do produto, sugestões, respostas às perguntas mais frequentes (FAQ, Frequently Asked Questions) e conselhos gerais sobre fotografia e imagem digital. Também poderá obter informações adicionais junto do representante Nikon local. Para informações de contactos, visite
http://imaging.nikon.com/
xvii
xviii

Introdução

s

Conteúdo da embalagem

Confirme que a embalagem contém os seguintes itens:
Tampa da porta multi-acessórios BS-N3000
Tampa do corpo BF-N1000
Câmara digital Nikon 1 V2
Bateria de iões de lítio recarregável EN-EL21
(com tampa do terminal)
Cabo USB UC-E19 Objectiva
Correia AN-N1000 CD de ViewNX 2/ Short Movie Creator
Cartões de memória são vendidos separadamente.
Garantia
Manual do utilizador
s
Carregador de baterias MH-28
(adaptadores de parede CA são fornecidos em países ou regiões onde sejam necessários; a forma depende do país de venda)
(apenas fornecida se o kit de objectiva for comprado com a câmara; vem com as tampas dianteira e traseira de objectiva)
CD de manual de referência
(contém este manual)
1

Partes da câmara

Reserve alguns momentos para se familiarizar com os controlos e ecrãs da câmara. Pode ser útil marcar esta secção e consultá-la durante a leitura do manual.

Corpo da câmara

s
9
7 8 10 11
18
19
6 5
4 3
2 1
17
1 Receptor de infravermelhos.........66, 189
2 Marca de montagem ..............................17
3 Iluminador auxiliar de AF........... 151, 156
Luz do auto-temporizador ....................65
Luz de redução do efeito de olhos
vermelhos.................................................69
4 Botão de alimentação.............................18
5 Botão de disparo do obturador
......................................... 26, 42, 45, 51, 60
6 Ilhó para a correia da câmara................12
7 Luz de alimentação .................................18
8 Botão de filmagem.................... 32, 40, 50
9 Disco de controlo....................... 9, 30, 152
2
12
20
13
6
14
15
16
10 Disco de modos..........................................7
11 Botão M (flash) ..........................................69
12 Indicador do plano focal (E)............. 152
13 Altifalante
14 Microfone................................................ 147
15 Botão de desbloqueio da objectiva
.................................................................203
16 Montagem da objectiva...................... 152
17 Tampa do corpo .................................... 171
18 Tampa da porta multi-acessórios
.............................................................72, 76
19 Porta multi-acessórios .....................72, 76
20 Flash incorporado....................................69
19
18
17
15
14
16
1
2 3 4
1213
Corpo da câmara (Continuação)
11
10
5
6
7
8
9
20
21
s
1 Controlo de ajuste dióptrico................... 6
2 Visor electrónico ........................................6
3 Sensor de movimento ocular..................6
4 Botão & (função) .......................................9
5 Monitor.....................................................4, 5
6 Multisselector .............................................8
Botão J (OK).............................................. 8
A (AE-L/AF-L)................... 129, 155, 163
E (compensação de exposição) ..........68
M (modo flash)..........................................70
C (disparo contínuo/auto-
temporizador) ..................................63, 65
7 Luz de acesso ao cartão de memória
.............................................................16, 25
8 Fecho da tampa do compartimento da
bateria/ranhura do cartão de memória
....................................................14, 16, 174
9 Tampa do conector de alimentação para
o conector de alimentação opcional
.................................................................175
* Adaptador de tripé TA-N100 não suportado.
10 Tampa do compartimento da bateria/
11 Encaixe do tripé *
12 Botão O (apagar)...............................31, 87
13 Botão $ (ecrã) .....................................5
14 Tampa do conector
15 Botão G (menu)................................10
16 Botão K (reprodução) .............30, 47, 62
17 Conector USB .....................................79, 95
18 Conector HDMI de minipino .............. 100
19 Conector para o microfone externo
20 Ranhura do cartão de memória ...........14
21 Fecho da bateria.......................14, 16, 174
ranhura do cartão de memória
....................................................14, 16, 175
.................................................................171
3

Monitor

36 35 34 33 32 31 30
s
1 Modo de disparo........................................7
2 Modo de exposição .............................. 122
Controlo de imagem ao vivo ................28
3 Indicador de programa flexível............34
4 Modo de flash ...........................................69
5 Modo de auto-temporizador/controlo
remoto ......................................................63
Modo contínuo
6 D-Lighting acti vo *................................144
7 Picture Control *.................................... 136
8 Equilíbrio de brancos *......................... 130
9 Definições de filmagem (filmagem HD)
................................................................. 126
Velocidade de disparo (filmagens em
câmara lenta)
10 Tamanho da imagem *........................ 123
11 Qualidade da imagem *....................... 123
12 Modo de focagem *..............................149
13 Modo de área de AF *...........................153
14 Prioridade ao rosto *.......................27, 156
15 Área de focagem.............................24, 153
16 Marcas de área AF................................. 149
17 Compensação do flash ........................ 158
18 Compensação de exposição .................68
19 Indicador de flash preparado.........69, 73
20 "K" (aparece quando ainda resta
memória para mais de 1000
exposições) ..............................................21
* Disponível apenas em ecrã detalhado (0 5).
29 28
*
.................................... 125
*
...................................... 125
421 3 5 6 7 8 9 10 11
2127
222325 2426 20
21 Número de exposições restantes.........21
Número de disparos restantes antes da
memória temporária ficar cheia .........64
Indicador de gravação do equilíbrio de
brancos .................................................. 133
Indicador de aviso do cartão..... 161, 192
22 Tempo disponível .............................50, 54
23 Sensibilidade ISO .................................. 135
24 Indicador de sensibilidade ISO.......... 135
Indicador automático de sensibilidade
ISO ........................................................... 135
*
25 Abertura ..............................................36, 37
26 Velocidade do obturador................ 35, 37
27 Medição...................................................128
28 Indicador da bateria *..............................21
29 Fotografia silenciosa *..........................125
30 HDR........................................................... 145
31 Indicador de conexão do GPS *............78
32 Indicador de conexão Eye-Fi *............ 173
33 Indicador de bloqueio de exposição
automática (AE)/focagem automática
(AF).................................................129, 155
34 Sensibilidade do microfone *............. 147
35 Tempo decorrido ..............................50, 54
36 Indicador de gravação.....................50, 54
12 13 14
15 16 17
18 19
4
O botão $ (Ecrã)
Pressione $ para correr os indicadores de disparo (0 4) e reprodução (0 81) como indicado abaixo.
Botão $
❚❚ Disparo ❚❚ Reprodução
s
Ecrã simplificado
Ecrã detalhado
Monitor desligado
(o visor não é afectado;
0 6)
Informação simples de
fotografia
Informação detalhada de
fotografia
Apenas imagem
5
A Visor electrónico
Utilize o visor quando as condições de luz ambiente muito clara tornem difícil ver a apresentação no monitor. O ecrã do visor liga-se ao colocar o seu olho perto do visor e fica idêntico ao mostrado na página 4; o monitor desliga-se automaticamente. Note que o monitor pode desligar-se e o visor ligar-se se colocar o seu dedo ou outros objectos perto do sensor de movimento ocular; evite cobrir o sensor ao usar o monitor.
s
Para focar o ecrã, utilize o controlo de ajuste dióptrico. Ao operar o controlo com o seu olho perto do visor, tenha cuidado para não colocar o seu dedo ou unhas no olho.
Sensor de movimento
A Grelha de enquadramento
Pode ser apresentada uma grelha de enquadramento seleccionando Ligado para Apresentação de grelha no menu de configuração (0 162).
A Veja também
Para informação sobre como ajustar o brilho do monito r e do visor, consulte a página 161.
ocular
6

Disco de modos

A câmara oferece a escolha dos seguintes modos de disparo:
Disco de modos
Modo automático (0 23): Deixe a câmara escolher as definições para fotografias e filmagens.
Modo de filmagem avançada (0 49): Escolha o modo de exposição para filmagens HD ou para gravar filmagens em câmara lenta.
Modo instantâneo em movimento (0 59): De cada vez que o obturador é disparado, a câmara grava uma imagem fixa e cerca de 1,6 s de cena de filme. Quando o "Instantâneo em movimento" é visualizado na câmara, o filme é reproduzido em câmara lenta durante aproximadamente 4 s, seguido pela imagem fixa.
Modo captura do melhor momento (0 41): Escolha o momento para disparar o obturador à medida que a cena é reproduzida em câmara lenta (visualização lenta) ou deixe que a câmara escolha o melhor disparo baseado na composição e movimento (Selector de fotografia inteligente).
s
Modos t, u, v e w (0 33): Controle a velocidade do obturador e a abertura para efeitos fotográficos avançados.
t: Programação automática
(0 34)
u: Automático com prioridade ao
obturador (0 35)
v: Automático com prioridade à
abertura (0 36)
w: Manual (0 37)
7

O multisselector

O multisselector e o botão J são usados para ajustar as definições e navegar nos menus da câmara.
s
Definições:
Ver o menu de disparo contínuo/auto­temporizador (0 63).
Menu de navegação: 4
Voltar ao menu anterior.
Definições: A
Bloquear exposição (0 129) e/ou focagem (0 154).
Menu de navegação: 1
Mover o cursor para cima.
C
Definições: M
Visualizar o menu de modo flash (0 69).
Menu de navegação: 3
Mover o cursor para baixo.
A O multisselector
Os itens podem ser destacados rodando o multisselector como indicado à direita.
Multisselector
Seleccionar o item destacado.
Definições: E
Visualizar menu de compensação de exposição (0 68).
Menu de navegação: 2
Seleccionar o item destacado ou exibir o submenu.
8
O botão & (Função)
O botão & dá-lhe acesso às funções listadas abaixo. Prima & para apresentar opções para o modo actual, depois rode o disco de controlo para marcar a opção desejada e prima o disco para seleccionar (as opções podem também ser seleccionadas usando o multisselector e o botão J).
Controlo de imagem ao vivo (C modo automático; 0 28): Ajuste a
exposição (Controlo de luminosidade), o contraste (D-Lighting activo) ou a profundidade de campo (Suavização do fundo), ou congele ou aplique o efeito tremido ao movimento (Controlo de movimento). Os efeitos podem ser pré-visualizados no monitor.
Menu de acesso rápido (modos t, u, v e w; 0 33): Aceder às opções
Medição, Equilíbrio de brancos, Sensibilidade ISO, Picture Control, Modo de focagem e Modo de área de AF.
Captura do melhor momento (u modo de captura do melhor momento;
0 43): Escolher entre as opções Visualização lenta e Selector foto. intelig..
Filmagem avançada (v modo de filmagem avançada; 0 52): Escolher
entre a gravação high-definition (alta definição, Filmagem HD) e câmara lenta (Câmara lenta).
Tema (z mod o Instantâneo em mov.; 0 61): Escolher entre Beleza,
Ondas, Descontracção e Ternura.
Classificação (modo de reprodução; 0 88):
Classificar fotografias.
Botão &
s
9
O botão G
A maior parte das opções de disparo, reprodução e configuração podem ser acedidas a partir dos menus da câmara. Para visualizar os menus, pressione o botão G.
Botão G
s
Guias
Escolha a partir dos seguintes menus:
K Menu de reprodução (0 109) B Menu de configuração (0 15 9) C t u v w u z v Menu de disparo (0 119)
Opções do menu
Opções no menu actual.
O cursor mostra a posição no menu actual.
10
Loading...
+ 206 hidden pages