Grazie per avere scelto una fotocamera digitale Nikon. Assicurarsi di
leggere attentamente tutte le istruzioni per ottenere prestazioni
ottimali dalla fotocamera e di conservarle in modo che chiunque
faccia uso del prodotto possa consultarle.
Impostazioni della fotocamera
Le spiegazioni fornite nel manuale prevedono l'uso delle impostazioni
predefinite.
Simboli e convenzioni
Per facilitare la ricerca delle informazioni necessarie, sono stati adottati i
seguenti simboli e convenzioni:
Questa icona indica avvertenze; informazioni che devono essere lette
D
prima dell'uso per evitare danni alla fotocamera.
Questa icona indica note; informazioni che devono essere lette prima
A
di utilizzare la fotocamera.
Questa icona indica riferimenti ad altre pagine del manuale.
0
I simboli 1, 3, 4 e 2 rappresentano su, giù, sinistra e destra sul multi-
selettore.
A Per la vostra sicurezza
Prima di utilizzare la fotocamera per la prima volta, leggere le istruzioni sulla
sicurezza nella sezione "Per la vostra sicurezza" (0 x–xii).
Come ottenere prestazioni ottimali dalla fotocamera
Sommario0 iv
Introduzione0 1
s
Modo auto0 23
z
Modi t, u, v e w0 33
#
Modo Cattura immagine migliore0 41
b
Modo Filmato avanzato0 49
y
Modo Istantanea in movimento0 59
9
Ulteriori informazioni sulla fotografia0 63
t
Ulteriori informazioni sulla riproduzione0 81
I
Collegamenti0 91
Q
Il menu di riproduzione0 109
o
Il menu di ripresa0 119
i
0 ii
Il menu impostazioni0 159
g
Note tecniche0 169
n
i
Come ottenere prestazioni ottimali dalla fotocamera
Scattare fotocon il pulsante di scatto.
Si possono scattare foto in
qualunque modo premendo il
pulsante di scatto. In Modo Istantanea in movimento (0 59),
la fotocamera registra anche una
breve vignetta di filmato.
Riprendere filmaticon il pulsante di registrazione filmato.
Si possono registrare filmati
premendo il pulsante di
registrazione filmato nei modi
auto, filmato avanzato, t, u, v e
Scegliere modo auto (0 23)
w.
per la registrazione di base, modo filmato avanzato (0 49) per
tecniche più avanzate.
Crearefilmati brevi con musica.
qInstallare il software in dotazione (0 91), wcopiare foto e
filmati nel computer (0 95) e e utilizzare Short Movie Creator per
creare brevi filmati (0 98).
Visualizzare brevi filmati ad alta definizione.
qTrasferire i filmati brevi alla fotocamera (0 99) e utilizzare un
cavo HDMI per w collegare la fotocamera a un HDTV (0 100).
ii
Accessori
Per espandere i propri orizzonti fotografici con un'ampia gamma di
obiettivi intercambiabili, unità flash e altri accessori (0 169).
ObiettiviUnità flash
Unità GPS
Software per
fotocamere
digitali Nikon
(disponibile sul
CD)
Adattatori
wireless per la
comunicazione
con dispositivi
mobili
Comandi a
distanza
Adattatori di
innesto
iii
Sommario
Come ottenere prestazioni ottimali dalla fotocamera ................. ii
Per evitare eventuali danni al prodotto Nikon o possibili lesioni a sé stessi o a terzi,
preghiamo di leggere integralmente le seguenti precauzioni di sicurezza prima di
utilizzare questa attrezzatura. Conservare le istruzioni in modo che chiunque faccia
uso del prodotto possa consultarle.
Le conseguenze che possono derivare da una mancata osservanza delle
precauzioni presentate in questa sezione sono contrassegnate dal seguente
simbolo:
Questa icona indica avvisi importanti. Per evi tare eventuali lesioni, leggere
A
tutti gli avvisi prima dell'utilizzo del prodotto Nikon.
❚❚AV VISI
Fare in modo che il so le rimanga fuori
A
dell'inquadratura. Durante la ripresa di
soggetti in controluce, fare in modo che
il sole rimanga fuori dall'inquadratura.
La luce del sole che converge nella
fotocamera quando il sole viene
inquadrato o si trova vicino al bordo
dell'inquadratura potrebbe provocare
un incendio.
Non guardare il sole attraverso il mirino.
A
Inquadrare direttamente il sole o altre fonti
di luce intensa attraverso il mirino può
provocare danni permanenti alla vista.
Utilizzo del comando di regolazione diottrica
A
del mirino. Quando si regola il comando
di regolazione diottrica del mirino
guardando dentro al mirino, fare
attenzione a non mettersi
inavvertitamente il dito nell'occhio.
In caso di malfunzionamento, spegnere
A
immediatamente la fotocamera. Nel caso di
fuoriuscita di fumo o di odori inconsueti
provenienti dall'attrezzatura o
dall'adattatore CA (accessorio
opzionale), scollegare immediatamente
l'adattatore CA e rimuovere la batteria,
prestando attenzione a non ustionarsi.
Continuare a utilizzare la fotocamera in
tali condizioni può provocare lesioni.
Dopo aver rimosso la batteria, portare
l'attrezzatura presso un centro
assistenza autorizzato Nikon per gli
opportuni controlli.
Non utilizzare in presenza di gas inf iammabili.
A
Per evitare il rischio di esplosioni o
incendi, non utilizzare attrezzature
elettroniche in ambienti saturi di gas
infiammabili.
Non tentare di smontare la fotocamera. Il
A
contatto con i componenti interni del
prodotto può provocare lesioni. In caso
di malfunzionamento, il prodotto deve
essere riparato esclusivamente da
personale qualificato. Qualora il
prodotto si rompesse in seguito a
caduta o altri incidenti, rimuovere la
batteria e/o l'adattatore CA e portare il
prodotto presso un centro assistenza
autorizzato Nikon per le opportune
riparazioni.
Tenere lontano dalla portata dei bambini. La
A
mancata osservanza di questa
precauzione può provocare lesioni.
Inoltre, tenere presente che le piccole
parti rappresentano un pericolo di
soffocamento. Se un bambino ingerisce
una parte dell'apparecchio, rivolgersi
immediatamente a un medico.
Non avvolgere la cinghia attorno al collo di
A
neonati o bambini. L'avvolgimento della
cinghia della fotocamera attorno al collo
di neonati o bambini può causare
soffocamento.
x
Non rimanere in contatto con fotocamera,
A
batteria o caricabatteria per lunghi periodi di
tempo quando i dispositivi sono accesi o in uso.
Alcune parti del dispositivo diventano
calde. Se si lascia il dispositivo a contatto
diretto con la pelle per lunghi periodi di
tempo, possono verificarsi ustioni a
bassa temperatura.
Non puntare il flash verso il conducente di un
A
veicolo a motore. La mancata osservanza
di questa precauzione può provocare
incidenti.
Osservare le dovute precauzioni nell'utilizzo
A
del flash.
• L'utilizzo della fotocamera con il flash
molto vicino alla pelle o ad altri oggetti
può provocare ustioni.
• L'utilizzo del flash molto vicino agli
occhi del soggetto può provocare
danni temporanei alla vista. Prestare
particolare attenzione quando si
fotografano neonati o bambini, in
quanto il flash non deve essere
utilizzato a una distanza inferiore ad
un metro dal soggetto.
Evitare ogni contatto con i cristalli liquidi.
A
Se i display dovessero rompersi,
prestare attenzione a non ferirsi con i
vetri rotti ed evitare che i cristalli liquidi
entrino in contatto con la pelle, gli occhi
o la bocca.
Osservare le necessarie precauzioni nel
A
maneggiare le batterie. Le batterie
possono perdere liquidi o esplodere se
maneggiate in modo inopportuno. Se
utilizzate con questo prodotto,
osservare le seguenti precauzioni:
• Utilizzare esclusivamente batterie
idonee all'attrezzatura in uso.
• Non mettere in corto circuito e non
smontare la batteria.
• Assicurarsi che il prodotto sia spento
prima di sostituire la batteria. Se si sta
utilizzando un adattatore CA,
assicurarsi che sia scollegato.
• Non inserire la batteria al contrario o
con le polarità invertite.
• Non esporre la batteria a fiamme o
calore eccessivo.
• Non immergere e non esporre la
batteria ad acqua.
• Riposizionare il copricontatti quando
si trasporta la batteria. Evitare di
trasportare o conservare la batteria
insieme ad oggetti metallici come
collane o forcine.
• Le batterie sono soggette a perdita di
liquidi quando sono completamente
scariche. Per evitare danni al prodotto,
rimuovere la batteria quando la carica
si esaurisce.
• Quando la batteria non viene
utilizzata, inserire il copricontatti e
conservarla in un luogo fresco e
asciutto.
• Immediatamente dopo l'uso oppure
quando il prodotto viene utilizzato con
l'alimentazione a batterie per un
periodo prolungato, la batteria può
surriscaldarsi. Prima di rimuovere la
batteria, spegnere la fotocamera ed
attendere che la batteria si raffreddi.
• Interrompere immediatamente
l'utilizzo se si notano cambiamenti
nello stato della batteria, come perdita
di colore o deformazione.
xi
Osservare le necessarie precauzioni nel
A
maneggiare il caricabatterie:
• Mantenere il prodot to asciutto. In caso
di mancata osservanza di questa
precauzione, possono verificarsi
incendi o scosse elettriche.
• Non mettere in cortocircuito i
terminali del caricabatterie. La
mancata osservanza di questa
precauzione potrebbe causare
surriscaldamento o arrecare danni al
caricabatterie.
• Se si accumula della polvere sopra o in
prossimità dei componenti metallici
del connettore, rimuoverla con un
panno asciutto. Continuare a utilizzare
la fotocamera in tali condizioni può
provocare incendi.
•
Non avvicinarsi al caricabatterie
durante i temporali. In caso di mancata
osservanza di questa precauzione,
possono verificarsi scosse elettriche.
• Non maneggiare il connettore o il
caricabatterie con le mani bagnate. In
caso di mancata osservanza di questa
precauzione, possono verificarsi
scosse elettriche.
• Non utilizzare con convertitori o
adattatori progettati per convertire la
tensione elettrica in un'altra o con
invertitori CC-CA. La mancata
osservanza di questa precauzione
potrebbe arrecare d anni al prodotto o
causare surriscaldamento o incendi.
Utilizzare cavi appropriati. Per il
A
collegamento dei cavi agli spinotti di
entrata o di uscita, usare solo i cavi
forniti o commercializzati da Nikon
adatti a tale scopo, al fine di mantenere
il prodotto conforme alle normative.
CD-ROM: I CD-ROM contenenti software e
A
manuali non devono essere riprodotti in
attrezzature CD audio. Riprodurre CDROM in un lettore CD audio può causare
lesioni all'udito o danni all'attrezzatura.
xii
Avvisi
• È severamente vietata la riproduzione,
trasmissione, trascrizione, inserimento
in un sistema di reperimento di
informazioni, traduzione in qualsiasi
lingua, in qualsiasi forma e con
qualsiasi mezzo, anche parziale, dei
manuali in dotazione con il presente
prodotto, senza previa autorizzazione
scritta di Nikon.
• Nikon si riserva il diritto di modificare le
specifiche tecniche relative ad
hardware e software contenute nei
presenti manuali in qualsiasi momento
e senza preavviso.
• Nikon declina ogni responsabilità per
qualsiasi danno provocato dall'utilizzo
di questo prodotto.
• Pur avendo tentato di rendere la più
completa e accurata possibile la
presente documentazione, vi
preghiamo di segnalare eventuali
errori od omissioni al vostro
rivenditore Nikon più vicino (indirizzi
forniti separatamente).
xiii
Avviso per gli utenti residenti in Europa
ATTENZIONE: RISCHIO DI ESPLOSIONE SE LE BATTERIA VIENE SOSTITUITA CON UNA
BATTERIA DI TIPO NON CORRETTO. SMALTIMENTO DELLE BATTERIE SECONDO LE
ISTRUZIONI.
Questo simbolo indica che
gli apparecchi elettrici ed
elettronici devono essere
smaltiti negli appositi
contenitori di rifiuti.
Le seguenti istruzioni sono
rivolte esclusivamente agli utenti di
paesi europei:
• Il presente prodotto deve essere
smaltito nell’apposito contenitore di
rifiuti. Non smaltire insieme ai rifiuti
domestici.
• La raccolta differenziata e il riciclaggio
aiutano a preservare le risorse naturali
e a prevenire le conseguenze negative
per la salute umana e per l'ambiente
che potrebbero essere provocate dallo
smaltimento scorretto.
• Per ulteriori informazioni, vi preghiamo
di contattare le autorità locali
responsabili dello smaltimento dei
rifiuti.
Questo simbolo sulla batteria
indica che la batteria deve
essere smaltita negli appositi
contenitori di rifiuti.
Le seguenti istruzioni sono rivolte
esclusivamente agli utenti di paesi
europei:
• Tutte le batterie, dotate di questo
simbolo o meno, devono essere
smaltite nell'apposito contenitore di
rifiuti. Non smaltire insieme ai rifiuti
domestici.
• Per ulteriori informazioni, vi preghiamo
di contattare le autorità locali
responsabili dello smaltimento dei
rifiuti.
xiv
Avviso concernente il divieto di copia e riproduzione
È opportuno notare che il semplice possesso di materiale digitale copiato o
riprodotto tramite scanner, fotocamere digitali o altri dispositivi può essere
perseguito legalmente.
• Oggetti la cui copia o riproduzione è vietata
per legge
È severamente vietata la copia o
riproduzione di banconote, monete,
obbligazioni statali o locali, anche
nell'eventualità in cui si tratti di
riproduzioni di campioni.
È vietata la copia o riproduzione di
banconote, monete o titoli in
circolazione all'estero.
È vietata la copia o riproduzione di
francobolli e cartoline non timbrati
emessi dallo stato senza
autorizzazione dell'organo di
competenza.
È vietata la copia o riproduzione di
francobolli emessi dallo stato e di
documentazioni e certificazioni
stipulate secondo legge.
Smaltimento di dispositivi di memorizzazione dati
La cancellazione di foto o la formattazione di schede di memoria o altri dispositivi
di memorizzazione non comporta l'eliminazione totale dei dati delle foto. I file
cancellati possono talvolta essere recuperati dai dispositivi di memorizzazione di
dati tramite l'utilizzo di software disponibili in commercio, quindi potenzialmente
potrebbero essere utilizzati per usi fraudolenti e non conformi alle leggi sulla tutela
dei dati personali. Il rispetto della privacy di tali dati è responsabilità dell'utente.
Prima di smaltire un dispositivo di memorizzazione dati o trasferirne la proprietà,
eliminare tutti i dati utilizzando un software di eliminazione permanente
disponibile in commercio oppure formattare il dispositivo e riempirlo nuovamente
di foto prive di informazioni personali (ad esempio foto scattate puntando il cielo).
Nel caso di distruzione fisica dei dispositivi di memorizzazione dati, prestare
particolare attenzione a non ferirsi.
• Avvertenze per copie o riproduzioni specifiche
Il governo ha emanato diffide sulla
copia e riproduzione di titoli di credito
emessi da aziende private (azioni,
ricevute, assegni, certificati ecc.),
abbonamenti o coupon di viaggio,
salvo i casi in cui un numero minimo di
copie è necessario ai fini commerciali
dell'azienda stessa. È inoltre vietata la
copia o riproduzione di passaporti
emessi dal governo, licenze emesse da
organi pubblici e gruppi privati, carte
d'identità e biglietti, come
abbonamenti o buoni pasto.
• Osservare le indicazioni sul copyright
La copia o riproduzione di prodotti
artistici coperti da copyright quali libri,
brani musicali, dipinti, xilografie,
stampe, mappe, disegni, film e
fotografie è regolata dalle leggi
nazionali ed internazionali sul
copyright. Non utilizzare il presente
prodotto per produrre copie illegali o
infrangere le leggi sul copyright.
CONFORMITÀCONLOSTANDARD AVC ("AVC VIDEO") E/O (ii) LADECODIFICADIFILMATI AVC
PRECEDENTEMEN TECODIFICATIDAUNUTENTENELL'AMBITODIATTIVITÀPERSONALIENON
COMMERCIALIE/OOTTENUTIDAUNFORNITOREAUTORIZZATODIFILMATI AVC. NONVIENE
CONCESSANESSUN'ALTRALICENZAPERQUALSIASIALTROUTILIZZO, NÉESPLICITANÉIMPLICITA. PER
ULTERIORIINFORMAZIONIRIVOLGERSIA MPEG LA, L.L.C.
ISITAREILSITOhttp://www.mpegla.com
V
Avvisi relativi alla temperatura
La fotocamera può diventare calda al tatto durante l'utilizzo. Ciò è normale e non
indica malfunzionamento. Ad elevate temperature ambiente, dopo lunghi periodi
di utilizzo prolungato o dopo avere scattato molte foto in rapida successione, può
venire visualizzato un avviso relativo alla temperatura. Dopodiché, la fotocamera si
spegne automaticamente per ridurre al minimo i danni ai circuiti interni. Attendere
che la fotocamera si raffreddi prima di riutilizzarla.
Utilizzare esclusivamente accessori elettronici di marca Nikon
Le fotocamere Nikon sono progettate per essere conformi agli standard più elevati
e includono una circuitazione elettronica complessa. Solo gli accessori elettronici
di marca Nikon (compresi caricabatterie, batterie, adattatori CA e accessori per i
flash) certificati specificatamente da Nikon per l'utilizzo con questa fotocamera
digitale Nikon sono progettati e testati per funzionare in conformità con i requisiti
operativi e di sicurezza di tale circuitazione elettronica.
L'utilizzo di accessori elettronici di altre marche potrebbe
danneggiare la fotocamera e rendere nulla la garanzia Nikon.
L'utilizzo di batterie ricaricabili agli ioni di litio di terze parti prive
dell'ologramma Nikon riportato a destra potrebbe impedire il
normale funzionamento della fotocamera o provocare
surriscaldamento, innesco di fiamma, rotture o perdite di liquido.
Per ulteriori informazioni sugli accessori di marca Nikon, rivolgersi a un rivenditore
di zona autorizzato Nikon.
xvi
Utilizzare esclusivamente accessori di marca Nikon
D
Solo gli accessori di marca Nikon certificati specificatamente da Nikon per
l'utilizzo con la fotocamera digitale Nikon sono progettati e testati per
funzionare in conformità con i requisiti operativi e di sicurezza previsti.
L'UTILIZZODIACCESSORIDIALTREMARCHEPOTREBBEDANNEGGIARELAFOTOCAMERAE
RENDERENULLALAGARANZIA NIKON.
Manutenzione della fotocamera e degli accessori
A
La fotocamera è un apparecchio di precisione che richiede una
manutenzione regolare. Nikon consiglia di rivolgersi al rivenditore presso
cui è stato effettuato l'acquisto o a un centro assistenza autorizzato Nikon
per un controllo della fotocamera ogni uno-due anni e per una revisione
ogni tre-cinque anni (le operazioni di controllo e revisione sono a
pagamento). Se la fotocamera viene utilizzata a livello professionale, è
particolarmente importante sottoporla a controlli e revisioni frequenti.
Durante il controllo e la revisione, è necessario fornire anche tutti gli
eventuali accessori regolarmente utilizzati con la fotocamera, come gli
obiettivi o i flash esterni opzionali.
Prima di scattare foto importanti
A
Prima di utilizzare la fotocamera in occasioni importanti (quali matrimoni o
prima di portare la fotocamera in viaggio), eseguire uno scatto di prova per
accertarsi che la fotocamera funzioni correttamente. Nikon declina ogni
responsabilità per eventuali danni o perdite provocati da un possibile
malfunzionamento del prodotto.
Apprendimento costante
A
Come parte integrante dell'impegno di Nikon per un "apprendimento
costante" nell'ambito dell'assistenza ai prodotti, sono disponibili
informazioni in continuo aggiornamento sui seguenti siti Web:
• Per utenti negli Stati Uniti: http://www.nikonusa.com/
• Per utenti in Europa e Africa: http://www.europe-nikon.com/support/
• Per utenti in Asia, Oceania e Medio Oriente: http://www.nikon-asia.com/
Visitare questi siti per tenersi aggiornati sulle informazioni più recenti
riguardanti il prodotto, suggerimenti, risposte alle domande frequenti (FAQ) e
consigli generali sulle tecniche fotografiche e di elaborazione digitale. Per
ulteriori informazioni, rivolgersi al proprio rivenditore Nikon di fiducia. Per
informazioni sui contatti, visitare http://imaging.nikon.com/
xvii
xviii
Introduzione
s
Contenuto della confezione
Verificare che la confezione contenga i seguenti articoli:
Coperchio per porta accessori
BS-N3000
Tappo corpo BF-N1000
Fotocamera digitale Nikon 1 V2
Batteria Li-ion
ricaricabile
EN-EL21
(con copricontatti)
Cavo USB UC-E19
Cinghia da polso
AN-N1000
CD ViewNX 2/
Short Movie Creator
Le card di memoria sono vendute separatamente.
Garanzia
Manuale d'uso
s
Caricabatteria MH-28
(adattatore CA per presa a
muro fornito nei paesi e
regioni ove necessario; la
forma varia in base al paese
di vendita)
Obiettivo
(in dotazione solo in caso di
acquisto del kit obiettivo con
la fotocamera; dotato di
copriobiettivo anteriore e
posteriore)
CD manuale di
riferimento
(contiene il presente
manuale)
1
Parti della fotocamera
Prendersi alcuni minuti per familiarizzare con i controlli e i display
della fotocamera. Consigliamo di mettere un segnalibro in questa
sezione per poterla reperire facilmente anche nel corso della lettura
del resto del manuale.
35 Tempo trascorso ...............................50, 54
36 Indicatore di registrazione..............50, 54
4
Il pulsante $ (Visualizza)
Premere $ per scorrere gli indicatori di
ripresa (0 4) e riproduzione (0 81), come
mostrato di seguito.
Pulsante $
❚❚ Ripresa❚❚ Riproduzione
s
Display semplificato
Display dettagliato
Monitor spento
(il mirino non è
influenzato; 0 6)
Informazioni semplici sulla
foto
Informazioni dettagliate
sulla foto
Soltanto immagine
5
A Il mirino elettronico
Utilizzare il mirino quando condizioni di intensa
illuminazione dell'ambiente rendono difficile
vedere il display nel monitor. Il display del
mirino si accende quando si avvicina l'occhio al
mirino ed è identico a quello mostrato a pagina
4; il monitor si spegne automaticamente. Si noti
che il monitor potrebbe spegnersi e il mirino
accendersi se si avvicina un dito o altri oggetti al
sensore di spegnimento monitor; evitare di
coprire il sensore quando si usa il monitor.
s
Per mettere a fuoco il display, usare il comando
di regolazione diottrica. Quando si aziona il
comando avvicinando l'occhio al mirino, fare
attenzione a non mettersi il dito o le unghie
nell'occhio.
Sensore di spegnimento
A Il reticolo
È possibile visualizzare un reticolo selezionando
Sì per Reticolo guida nel menu impostazioni
(0 162).
A Vedere anche
Per informazioni sulla regolazione del la luminosità del monitor e del mirino,
vedere pagina 161.
monitor
6
La ghiera di selezione modo
La fotocamera consente di scegliere fra i
seguenti modi di ripresa:
Ghiera di selezione modo
Modo auto (0 23): per lasciare che la fotocamera scelga le impostazioni per
foto e filmati.
Modo filmato avanzato (0 49): per scegliere il
modo di esposizione per filmati HD o riprese
di filmati al rallentatore.
Modo Istantanea in movimento (0 59): ogni
volta che l'otturatore viene rilasciato, la
fotocamera registra un'immagine fissa e una
sequenza di filmato di circa 1,6 s. Quando la
risultante "Istantanea in movimento" viene
visualizzata nella fotocamera, il filmato
viene riprodotto al rallentatore per circa 4 s,
seguito dall'immagine fissa.
Modo Cattura immagine migliore (0 41): per
scegliere il momento di rilascio
dell'otturatore quando la scena viene
riprodotta al rallentatore (visualizz.
rallentatore), o lasciare che la fotocamera
scelga lo scatto migliore in base alla
composizione e al movimento (Selezione
foto intelligente).
s
Modi t, u, v e w (0 33): per controllare tempo di posa e diaframma per
ottenere effetti fotografici avanzati.
• t: auto programmato (0 34)
• u: auto a priorità di tempi (0 35)
• v: auto priorità diaframmi (0 36)
• w: manuale (0 37)
7
Il multi-selettore
Il multi-selettore e il pulsante J sono
utilizzati per regolare le impostazioni e
spostarsi all'interno dei menu della
fotocamera.
s
Impostazioni:
Per visualizzare il menu
di ripresa in sequenza/
autoscatto (0 63).
Spostamento all'interno dei
menu: 4
Per tornare al menu
precedente.
Impostazioni: A
Per bloccare l'esposizione (0 129) e/o la messa a
fuoco (0 154).
Spostamento all'interno dei menu: 1
Spostare il cursore in alto.
C
Impostazioni: M
Per visualizzare il menu modo flash (0 69).
Spostamento all'interno dei menu: 3
Per spostare il cursore in basso.
A Il multi-selettore
È possibile evidenziare le voci ruotando il multi-selettore
come mostrato a destra.
Multi-selettore
Per selezionare la voce
evidenziata.
Impostazioni: E
Per visualizzare il menu
compensazione
dell'esposizione (0 68).
Spostamento all'interno dei
menu: 2
P
er selezionare la voce
evidenziata o visualizzare
il sottomenu.
8
Il pulsante & (Funzionalità)
Il pulsante & dà accesso alle funzioni
elencate di seguito. Premere & per
visualizzare opzioni per il modo corrente,
quindi ruotare la ghiera di comando per
evidenziare l'opzione desiderata e premere
la ghiera per selezionare (le opzioni
possono essere selezionate anche usando il
multi-selettore e il pulsante J).
• Controllo im magine live (C modo auto; 0 28): per regolare l'esposizione
(Controllo luminosità), il contrasto (D-Lighting attivo) o la
profondità di campo (Ammorbidimento sfondo), oppure
bloccare o rendere confuso il movimento (Controllo movimento). Gli effetti possono essere visualizzati in anteprima
nel monitor.
• Accesso menu rapido (m odi t, u, v e w; 0 33): per accedere alle
opzioni Misuraz. esposimetrica, Bilanciamento del bianco,
Sensibilità ISO, Picture Control, Modo di messa a fuoco e Modo
area AF.
• Cattura immagine migliore (u modo cattura immagine migliore; 0 43): per
scegliere tra le opzioni Visualizz. rallentatore e Selez. foto intelligente.
• Filmato avanzato (v modo filmato avanzato; 0 52): per scegliere tra
registrazione Alta-definizione (Filmato HD) e al rallentatore
(Rallentatore).
• Tema (z Mod o Istantanea in movimento; 0 61): per scegliere tra Bellezza, Onde, Relax e Dolcezza
• Classificazione (m odo di riproduzione; 0 88): per
classificare immagini.
.
Pulsante &
s
9
Il pulsante G
I menu della fotocamera consentono di
accedere alla maggior parte delle opzioni di
ripresa, riproduzione e impostazione. Per
visualizzare i menu, premere il pulsante
G.
Pulsante G
s
Schede
Scegliere fra i seguenti menu:
K Menu riproduzione (0 109)B Menu impostazioni (0 159)
C t u v w u z v Menu di ripresa (0 119)
Opzioni del menu
Opzioni del menu attuale.
La posizione nel menu attuale è
indicata da un cursore.
10
❚❚ Utilizzo dei menu
Utilizzare il multi-selettore (0 8) per
spostarsi all'interno dei menu.
Multi-selettore
1 Selezionare un menu.
Premere 1 o 3 per selezionare le
schede e premere 2 per posizionare il
cursore nel menu selezionato.
2 Selezionare una voce.
Premere 1 o 3 per selezionare voci del
menu e premere 2 per visualizzare le
opzioni della voce selezionata.
3 Selezionare un'opzione.
Premere 1 o 3 per evidenziare
l'opzione desiderata e premere J per
selezionare.
A Utilizzo dei menu
Le voci elencate possono variare in base alle impostazioni della fotocamera.
Le voci visualizzate in grigio non sono attualmente disponibili (0 181). Per
uscire dai menu e ritornare al modo di ripresa, premere il pulsante di scatto
a metà corsa (0 26).
s
11
Primi passi
1 Collegare la cinghia della fotocamera.
Fissare saldamente la cinghia da polso ai due occhielli della
fotocamera.
s
2 Ricaricare la batteria.
Inserire la batteria nel caricabatteria
nella presa
w. Una batteria scarica si carica completamente in
circa due ore. Scollegare il caricabatteria e rimuovere la batteria
una volta completata la ricarica.
A
L'adattatore spina
In base al Paese o regione di acquisto, un
adattatore spina può essere fornito con il
caricabatteria. La forma dell'adattatore
varia in base al Paese o regione di acquisto.
Se viene fornito un adattatore spina,
sollevare la spina e collegare l'adattatore
spina come mostrato sulla destra,
assicurandosi che la spina sia inserita
completamente. Il tentativo di rimuovere forzatamente l'adattatore
spina potrebbe danneggiare il prodotto.
12
q e inserire il caricabatteria
Batteria in
ricarica
Ricarica
completa
D La batteria e il caricabatteria
Leggere e rispettare gli avvertimenti e le precauzioni indicati alle pagine x–
xii e 177–180 del manuale. Non utilizzare la batteria a temperature
ambiente inferiori a 0 °C o superiori a 40°C; il mancato rispetto di questa
precauzione potrebbe danneggiare la batteria o ridurne le prestazioni.
La capacità potrebbe essere ridotta e i tempi di ricarica potrebbero
aumentare a temperature della batteria comprese tra 0 °C e 15°C e tra
45°C e 60 °C; la batteria non si carica se la temperatura è al di sotto di 0°C
o sopra 60°C.
Ricaricare la batteria a temperature ambiente comprese tra 5°C e 35°C.
Se la spia CHARGE (CARICA) lampeggia rapidamente durante la ricarica,
interrompere immediatamente l'uso e portare la batteria e il
caricabatteria al rivenditore o a un centro assistenza autorizzato Nikon.
Non spostare il caricabatteria e non toccare la batteria durante la
ricarica. La mancata osservanza di tale precauzione potrebbe, in casi
molto rari, far sì che il caricabatteria visualizzi una carica completa
quando la batteria è stata caricata solo parzialmente. Rimuovere e
reinserire la batteria per ricominciare la ricarica.
Utilizzare il caricabatteria solo con batterie compatibili. Scollegarlo
quando non viene utilizzato.
s
13
3 Inserire la batteria e una card di memoria.
Accertarsi che l'orientamento della batteria e della card sia
corretto. Utilizzando la batteria per mantenere il blocco batteria
arancione premuto su un lato, fare scorrere la batteria finché non
si blocca, quindi fare scorrere la card di memoria fino a farla
scattare in posizione.
s
Anteriore
14
D Inserimento e rimozione di batterie e card di memoria
Spegnere sempre la fotocamera prima di inserire o rimuovere batterie o
card di memoria. Si noti che la batteria può essere molto calda dopo
l'uso. Prestare attenzione durante la rimozione della batteria.
A Formattazione delle card di memoria
Se la card di memoria viene utilizzata nella
fotocamera per la prima volta o è stata
formattata in un altro dispositivo,
selezionare Formatta card nel menu
impostazioni e seguire le istruzioni
visualizzate sullo schermo per formattare la
card (0 161). Si noti che tutti gli eventuali dati
presenti nella carta verranno eliminati
definitivamente. Assicurarsi di aver copiato
su un computer fotografie e altri dati che si
desiderano conservare, prima di procedere.
A L'interruttore di protezione scrittura
Le card di memoria sono dotate di
un interruttore di protezione
scrittura per evitare la perdita
accidentale dei dati. Quando
questo interruttore si trova nella
posizione di "lock (blocco)", la card
di memoria non può essere formattata e non è possibile registrare o
eliminare le foto. Per sbloccare la card di memoria, fare scorrere
l'interruttore nella posizione di "write (scrittura)".
GB
16
Interruttore di protezione scrittura
s
15
s
A Rimozione di batterie e card di memoria
Dopo avere spento la fotocamera, verificare
che la spia di accesso card di memoria (
sia spenta e aprire il coperchio
alloggiamento card di memoria/vano
Per rimuovere la batteria, prima
batteria.
rilasciarla premendo il blocco batteria
arancione nella direzione mostrata dalla
freccia, quindi rimuovere la batteria
manualmente.
Per rimuovere una card di memoria,
premere prima la card verso l'interno per
espellerla (q); la card potrà quindi essere
rimossa manualmente (w).
03)
D Card di memoria
• La fotocamera memorizza le immagini su card di memoria SD, SDHC e
SDXC (disponibili separatamente; 0 172).
• Le card di memoria potrebbero essere molto calde dopo l'uso. Prestare
attenzione durante la rimozione delle card di memoria dalla
fotocamera.
• Non rimuovere le card di memoria dalla fotocamera, non spegnere la
fotocamera e non rimuovere o scollegare la fonte di alimentazione
durante la formattazione o durante la registrazione, l'eliminazione o la
copia di dati su un computer. La mancata osservanza di queste
precauzioni potrebbe provocare la perdita di dati o danni alla
fotocamera o alla card.
• Non toccare i terminali della card con le dita o con oggetti metallici.
• Non piegare, non far cadere, né sottoporre a forti urti.
• Non applicare forza eccessiva all'involucro della card. La mancata
osservanza di questa precauzione potrebbe arrecare danni alla card.
• Non esporre ad acqua, calore, livelli elevati di umidità o sole diretto.
• Non formattare le card di memoria in un computer.
16
4 Collegare un obiettivo.
Prestare attenzione a non far penetrare polvere all'interno della
fotocamera durante la rimozione dell'obiettivo o del tappo
corpo. L'obiettivo generalmente utilizzato nel manuale a scopo
illustrativo è un 1 NIKKOR VR 10–30 mm f/3.5–5.6. Vedere
pagina 148 per informazioni sulla riduzione vibrazioni (VR) e
pagina 203 per informazioni sullo smontaggio degli obiettivi.
Riferimento di innesto (obiettivo)
s
Riferimento di innesto
(fotocamera)
Riferimento di innesto
(obiettivo)
Mantenendo i contrassegni allineati, posizionare
l'obiettivo sulla fotocamera, quindi ruotare finché
non scatta in posizione.
A Obiettivi con pulsanti barilotto per obiettivo ritraibile
Gli obiettivi con pulsanti barilotto per
obiettivo ritraibile non possono essere
utilizzati se retratti. Per sbloccare ed
estendere l'obiettivo, tenere premuto il
pulsante barilotto per obiettivo ritraibile (q)
ruotando contemporaneamente l'anello
zoom (w). È possibile ritrarre l'obiettivo e
bloccare l'anello zoom premendo il pulsa nte
barilotto per obiettivo ritraibile e ruotando l'anello nella direzione
opposta. Prestare attenzione a non premere il pulsante barilotto per
obiettivo ritraibile durante l'inserimento o la rimozione dell'obiettivo.
17
5 Accendere la fotocamera.
Ruotare l'interruttore di alimentazione
per accendere la fotocamera. La spia di
alimentazione si accende brevemente in
verde e il monitor si accende. Assicurarsi
di rimuovere il tappo dell'obiettivo
prima della ripresa.
s
A Spegnimento della fotocamera
Per spegnere la fotocamera, ruotare nuovamente l'interruttore di
alimentazione. Il monitor si spegne.
A Autospegnimento
Se non viene eseguita alcuna operazione per ci rca un minuto, i display si
spegneranno e la spia di alimentazione inizierà a lampeggiare (se lo si
desidera, è possibile modificare il ritardo prima che i display si spengano
automaticamente utilizzando l'opzione Autospegnimento nel menu
impostazioni; 0 162). È possibile riattivare la fotocamera azionando i
pulsanti, la ghiera di selezione modo o altri comandi della fotocamera.
Se non viene eseguita alcuna operazione per circa tre minuti dopo lo
spegnimento dei display, la fotocamera si spegnerà automaticamente.
A Collegamento e rimozione degli obiettivi
Spegnere la fotocamera prima di collegare o rimuovere gli obiettivi. Si
noti che quando la fotocamera è spenta, la barriera di protezione
sensore nell'obiettivo si chiuderà per proteggere il sensore di immagine
della fotocamera.
A Obiettivi con pulsanti barilotto per obiettivo ritraibile
Se si utilizza un obiettivo con un pulsante barilotto per obiettivo
ritraibile (0 17), la fotocamera si accende automaticamente quando il
blocco barilotto per obiettivo ritraibile viene rilasciato; inoltre, se è
visualizzata la vista attraverso l'obiettivo o il monitor è spento, la
fotocamera si spegne quando il barilotto per obiettivo è bloccato (nel
caso degli obiettivi 1 NIKKOR VR 10–30 mm f/3.5–5.6 e 1 NIKKOR VR
30–110 mm f/3.8–5.6, è richiesta la versione 1.10 o successiva del
firmware se il blocco del barilotto per obiettivo dovrà spegnere la
fotocamera quando il monitor è spento; per informazioni
sull'aggiornamento del firmware dell'obiettivo, visitare il sito web di
Nikon della propria area).
18
6 Scegliere una lingua e impostare l'orologio.
Una finestra di dialogo di selezione della lingua verrà visualizzata
la prima volta in cui si accende la fotocamera. Usare il multiselettore e il pulsante J (0 11) per scegliere una lingua e
impostare l'orologio della fotocamera. Non è possibile scattare
fotografie fino a quando non sono state impostate ora e data.
s
Premere 1 o 3 per selezionare la
lingua e premere J.
Premere 1 o 3 per selezionare il
formato data e premere J.
Premere 4 o 2 per selezionare le
voci e premere 1 o 3 per modificare.
Al termine, premere J.
Premere 4 o 2 per selezionare il fuso
orario e premere J.
Premere 1 o 3 per selezionare
l'opzione dell'ora legale e premere J.
Nota: la fotocamera utilizza un
orologio a 24 ore. La lingua e
l'orologio possono essere modificati
in qualsiasi momento utilizzando le
opzioni Lingua (Language) (0 165)
e Fuso orario e data (0 165) nel
menu impostazioni.
19
s
A L'orologio della fotocamera
L'orologio della fotocamera è meno preciso della maggior parte degli
orologi da polso e da parete. Confrontare regolarmente l'orologio della
fotocamera con altri orologi più precisi e regolarlo se necessario.
L'orologio della fotocamera è alimentato da una fonte d'alimentazione
autonoma e ricaricabile che si ricarica, se necessario, quando è installata
la batteria principale o la fotocamera è alimentata da un connettore di
alimentazione EP-5D e dall'adattatore CA EH-5b opzionali (0 174). Con
tre giorni di ricarica, l'orologio sarà alimentato per circa un mese. Se
viene visualizzato un messaggio che avvisa che l'orologio non è
impostato quando si accende la fotocamera, la batteria dell'orologio è
scarica e l'orologio è stata reimpostato. Impostare l'orologio su ora e
data corrette.
20
7 Controllare il livello della batteria e la capacità della card di
i
memoria.
Controllare il livello della batteria e il
numero di esposizioni rimanenti nel
monitor.
❚❚ Livello della batteria
DisplayDescrizione
NESSUNA ICONA
H
Impossibile scattare.
Inserire una batteria
completamente carica.
Batteria completamente
carica o parzialmente
scarica; livello indicato
dall'icona L o K nella
visualizzazione dettagliata
(0 5).
Batteria quasi scarica.
Tenere pronta una
batteria completamente
carica o prepararsi alla
ricarica della batteria.
Batteria scarica; scatto
dell'otturatore disattivato.
Inserire una batteria carica.
❚❚ Numero di esposizioni rimanenti
Sul monitor viene riportato il numero di immagini che è possibile
memorizzare nella card di memoria con le impostazioni correnti
(i valori superiori a 1000 sono arrotondati per difetto al centinaio
più prossimo; per es., i valori compresi tra 1200 e 1299 sono
mostrati come 1,2 k). Se viene visualizzato un avviso in cui è
indicato che non è disponibile memoria sufficiente per altre
immagini, inserire un'altra card di memoria (0 14) o eliminare
alcune foto (0 87).
Livello della batteria
Esposizioni rimanent
s
21
s
22
Modo auto
z
Riprendere fotografie e filmati. La fotocamera regola
automaticamente le impostazioni perché si adattino al soggetto.
Scatto di foto nel modo auto
1 Selezionare il modo auto.
Ruotare la ghiera di selezione modo su
C.
2 Preparare la fotocamera.
Reggere la fotocamera saldamente con
entrambe le mani, prestando attenzione
a non ostruire l'obiettivo, l'illuminatore
ausiliario AF o il microfono. Ruotare la
fotocamera come mostrato in basso a
destra quando si scattano immagini con
orientamento verticale (ritratto).
I tempi di posa si allungano quando
l'illuminazione è scarsa; è consigliato
l'utilizzo del flash incorporato (0 69) o
di un treppiedi.
A Impostazioni disponibili
Per informazioni sulle opzioni disponibili nel modo auto, fare riferimento a
pagina 181.
z
23
3 Inquadrare la foto.
A
Posizionare il soggetto al centro
dell'inquadratura.
4 Mettere a fuoco.
Premere il pulsante di scatto a metà
corsa per mettere a fuoco. Se il soggetto
z
è scarsamente illuminato, l'illuminatore
ausiliario AF (0 151) potrebbe
accendersi per facilitare l'operazione di
messa a fuoco.
Se la fotocamera è in grado di mettere a fuoco,
l'area di messa a fuoco selezionata verrà
evidenziata in verde e verrà emesso un
segnale acustico (il segnale acustico
potrebbe non essere emesso se il
soggetto è in movimento).
Se la fotocamera non è in grado di mettere a
fuoco, l'area di messa a fuoco sarà visualizzata in rosso. Fare
riferimento a pagina 150.
rea di messa a fuoco
24
5 Scattare.
Premere delicatamente il pulsante di
scatto fino in fondo per rilasciare
l'otturatore e registrare la foto. La spia di
accesso card di memoria si accende e la
foto viene visualizzata nel monitor per
alcuni secondi (la foto viene
automaticamente cancellata dal display
quando il pulsante di scatto è premuto a
metà corsa). Non espellere la card di
memoria né rimuovere o scollegare la
fonte di alimentazione fino allo
spegnimento della spia e al
completamento della registrazione.
A Scattare varie foto in successione
Se è selezionato No per Mostra foto scattata nel menu riproduzione
(0 112), si possono scattare foto aggiuntive senza rimettere a fuoco
tenendo premuto a metà corsa il pulsante di scatto tra scatti.
Spia di accesso card di
memoria
z
25
A Il pulsante di scatto
La fotocamera dispone di un pulsante di scatto a due stadi. La fotocamera
mette a fuoco quando il pulsante di scatto viene premuto a metà corsa.
Premere il pulsante di scatto fino in fondo per scattare la foto.
Messa a fuoco: premere a
A Selezione automatica scene
In modo auto, la fotocamera analizza
z
automaticamente il soggetto e seleziona la
scena appropriata. La scena selezionata viene
mostrata nel monitor.
c
Ritratto: soggetti di ritratti di persone.
d
Paesaggio: panorami e paesaggi metropolitani.
f
Ritratto notturno: ritratto di soggetti inquadrati su sfondi scuri.
e
Close-up: soggetti vicini alla fotocamera.
Paesaggio notturno: panorami e paesaggi metropolitani scarsamente
g
illuminati.
Z
Auto: soggetti che non rientrano nelle categorie elencate sopra.
metà corsa
Scatto: premere fino in
fondo
Icona scena
26
A Utilizzo di un obiettivo zoom
Utilizzare l'anello zoom per ingrandire il soggetto, in modo che riempia
un'area più grande dell'inquadratura, o per ridurlo, in modo da aumentare
l'area visibile nella foto finale (selezionare lunghezze focali più lunghe sulla
scala delle lunghezze focali dell'obiettivo per ingrandire, lunghezze focali
più brevi per ridurre).
Aumentare
l'ingrandimento
Anello zoom
Se si utilizza un obiettivo opzionale con
interruttore zoom motorizzato, selezionare T
per aumentare l'ingrandimento e W per ridurre
l'ingrandimento. La velocità di ingrandimento e
riduzione della fotocamera varia in base al
livello di scorrimento dell'interruttore. La
posizione dello zoom è indicata dalla guida
zoom nel display.
Ridurre l'ingrandimento
Guida zoom
A Priorità al volto
La fotocamera rileva e mette a fuoco i soggetti
del ritratto (priorità al volto). Verrà visualizzato
un bordo doppio giallo se viene rilevato un
soggetto del ritratto rivolto verso la fotocamera
(se sono presenti più volti, ne vengono rilevati
un massimo di cinque e la fotocamera
selezionerà il soggetto più vicino). Premere il
pulsante di scatto a metà corsa per mettere a fuoco il soggetto nel bordo
doppio giallo. Il bordo scomparirà dal display se la fotocamera non è più in
grado di rilevare il soggetto (perché, per esempio, il soggetto ha distolto lo
sguardo).
z
27
❚❚ Controllo immagine dal vivo
I controlli immagine dal vivo consentono di
visualizzare in anteprima in che modo le
modifiche a ciascun controllo
influenzeranno la foto finale. Per scegliere
un controllo immagine dal vivo per il modo
auto, premere & e usare la ghiera di
comando. Ruotare la ghiera per selezionare
una voce e premere la ghiera per
visualizzare l'effetto.
Ruotare la ghiera di comando per regolare
la voce selezionata. Per nascondere i
z
controlli immagine dal vivo, premere di
nuovo &.
Pulsante &
Ghiera di comando
D-Lighting attivo: per conservare i particolari
nelle zone di alte luci e ombre, creando un
contrasto naturale.
D-Lighting attivo: altoD-Lighting attivo: basso
28
Aumentare l'effetto
Ridurre l'effetto
Ammorbidimento sfondo: per ammorbidire i
dettagli dello sfondo in modo da far
risaltare il soggetto o per portare a fuoco sia
lo sfondo sia il primo piano.
Sfondo nitidoSfondo ammorbidito
Controllo movimento: per suggerire il
movimento rendendo confusi gli oggetti in
movimento o per "congelare" il movimento
in modo da catturare chiaramente oggetti
in movimento.
Rendere nitido lo sfondo
Ammorbidire lo sfondo
Congelare il movimento
Rendere confuso il
movimento
z
Congelare il movimentoRendere confuso il
Controllo luminosità: per rendere le immagini
movimento
Più chiaro
più chiare o più scure.
Più scuroPiù chiaroPiù scuro
D Controllo immagine dal vivo
Quando è attivo il controllo immagine dal vivo, il flash incorporato e le unità
flash opzionali non possono essere usati e verrà scattata soltanto una foto a
ogni pressione del pulsante di scatto fino in fondo, anche se è selezionato
I nel menu sequenza/autoscatto.
29
Visualizzazione delle fotografie
Premere K per visualizzare la foto più
recente a pieno formato nel monitor
(riproduzione a pieno formato).
Pulsante K
z
Premere 4 o 2 o ruotare il multi-selettore
per visualizzare altre immagini.
Per ingrandire il centro dell'immagine
corrente, ruotare la ghiera di comando a
destra (0 86). Ruotare a sinistra per ridurre
l'ingrandimento. Per visualizzare più
immagini, ruotare a sinistra la ghiera di
comando quando l'immagine è visualizzata
a pieno formato (0 84).
Premere il pulsante di scatto a metà corsa per interrompere la
riproduzione e tornare al modo di ripresa.
Ghiera di comando
A Vedere anche
Per informazioni su come visualizzare/nascondere le inf ormazioni sulle foto,
fare riferimento a pagina 81. Per informazioni sugli slide show, fare
riferimento a pagina 89.
30
Eliminazione delle immagini
Per eliminare l'immagine corrente, premere O. Si noti che, una volta
eliminate, le fotografie non possono essere recuperate.
1 Visualizzare la foto.
Visualizzare la foto che si desidera eliminare come descritto nella
pagina precedente.
2 Premere O.
Verrà visualizzata una finestra di
conferma.
Pulsante O
3 Eliminare la foto.
Premere nuovamente O per eliminare
l'immagine e tornare alla riproduzione
oppure premere K per uscire senza
eliminare l'immagine.
z
A Eliminazione di più immagini
L'opzione Elimina nel menu di riproduzione (0 87) può essere usata per
eliminare immagini selezionate, tutte le immagini o immagini scattate in
date selezionate.
31
Registrazione di filmati in modo auto
In modo auto, il pulsante di registrazione
filmato può essere usato per riprendere
filmati con audio a proporzioni di 16 : 9 (il
ritaglio filmato viene visualizzato nel
display). Premere il pulsante di
registrazione filmato per avviare e
arrestare la registrazione.
Scatto di fotografie durante la registrazione
A
Possono essere scattate foto in qualsiasi
momento durante la registrazione premendo
z
il pulsante di scatto fino in fondo. La
registrazione del filmato non viene interrotta.
A Vedere anche
Per informazioni sulla visualizzazione di
filmati, fare riferimento a pagina 56.
Pulsante di registrazione
filmato
32
Modi t, u, v e w
#
I modi t, u, v e w offrono diversi livelli di
controllo su tempo di posa e diaframma.
Scegliere un modo e regolare le
impostazioni in base alle proprie intenzioni
creative.
❚❚ Regolazione delle impostazioni
Nei modi t, u, v e w, si può accedere alle impostazioni presentate
di seguito direttamente dalla visualizzazione di ripresa. Premere il
pulsante & e ruotare la ghiera di comando per selezionare
un'impostazione e premere la ghiera per selezionare.
Picture Control (0 136)
Misuraz.
esposimetrica
(0 128)
Una volta selezionata, l'impostazione può
essere modificata ruotando la ghiera di
comando. Premere di nuovo la ghiera per
salvare le modifiche e tornare al modo di
ripresa.
A Impostazioni disponibili
Per informazioni sulle opzioni disponibili nei modi t, u, v e w, fare
riferimento a pagina 181.
Bilanciamento del bianco
(0 130)
Modo di messa a fuoco
(0 14 9)
Modo area AF (0 153)Sensibilità ISO (0 135)
#
33
Scattare foto nei modi t, u, v e w
t Auto programmato
In questo modo, la fotocamera regola automaticamente tempo di
posa e diaframma per garantire un'esposizione ottimale nella
maggior parte delle situazioni. Questo modo è consigliato per le
istantanee e altre situazioni in cui si vuole lasciare alla fotocamera il
controllo di tempo di posa e diaframma.
❚❚ Scelta di una combinazione di tempo di posa e apertura
Sebbene il tempo di posa e l'apertura scelti
dalla fotocamera garantiscano risultati
ottimali, si possono anche scegliere altre
combinazioni che produrranno la stessa
esposizione ("programma flessibile").
#
Ruotare la ghiera di comando a destra per
aperture grandi (numeri f/ bassi) che
rendono confusi i dettagli dello sfondo
oppure tempi di posa veloci che
"congelano" il movimento. Ruotare la
ghiera a sinistra per aperture piccole
(numeri f/ alti) che aumentano la profondità
di campo oppure tempi di posa lenti che
rendono confuso il movimento. U viene
visualizzato quando è attivo il programma
flessibile.
Ripristino delle impostazioni predefinite di tempo di posa e diaframma
A
Per ripristinare le impostazioni predefinite del tempo di posa e del
diaframma, ruotare la ghiera di comando finché U non è più visualizzato,
scegliere un altro modo, ruotare la ghiera di selezione modo o spegnere la
fotocamera. Il tempo di posa e il diagramma predefiniti vengono ripristinati
automaticamente quando la fotocamera entra nel modo standby.
Ghiera di comando
34
u Auto a priorità di tempi
Nel modo Auto a priorità di tempi, l'utente seleziona il tempo di
posa, mentre la fotocamera seleziona automaticamente il
diaframma per garantire un'esposizione ottimale. Utilizzare tempi di
posa lunghi per conferire movimento rendendo confusi i soggetti in
movimento, tempi di posa veloci per "congelare" il movimento.
Tempo di posa veloce (
1
/
160 0 s)Tempo di posa lungo (1 s)
❚❚ Scelta di un tempo di posa
Ruotare la ghiera di comando a destra per
tempi di posa più veloci, a sinistra per tempi
di posa più lenti. Scegliere da valori
compresi tra 30 sec. e
1
/
4000 sec. L'otturatore
elettronico, che può essere abilitato o
selezionando Sì per Fotografia silenziosa
(0 125) o scegliendo una frequenza
fotogrammi di 15, 30 o 60 fps (0 125) in
modo di ripresa in sequenza (0 63),
supporta tempi di posa veloci fino a
1
/
16.000
sec.; il tempo di posa più lento disponibile
con l'otturatore elettronico è 30 sec.
(fotografia silenziosa) o
1
/
60 sec. (15, 30 e 60
fps in sequenza).
A Ripresa in sequenza
Il tempo di posa selezionato potrebbe cambiare
quando è attiva la ripresa in sequenza (0 63).
#
Ghiera di comando
35
v Auto priorità diaframmi
Nel modo Auto priorità diaframmi, l'utente seleziona il diaframma,
mentre la fotocamera seleziona automaticamente il tempo di posa
che produrrà un'esposizione ottimale. Diaframmi aperti (numero f/
basso) riducono la profondità di campo, sfocando gli oggetti dietro
e davanti al soggetto principale. Diaframmi chiusi (numero f/ alto)
aumentano la profondità di campo, evidenziando i dettagli sullo
sfondo e in primo piano. Profondità di campo brevi sono in genere
utilizzate nei ritratti per rendere confusi i dettagli dello sfondo,
mentre profondità di campo lunghe sono impiegate nelle fotografie
di paesaggi per mettere a fuoco sfondo e primo piano.
#
Diaframma aperto (f/5.6)Diaframma chiuso (f/16)
❚❚ Scelta di un'apertura
Ruotare la ghiera di comando a destra per
diaframmi più chiusi (numeri f/ più alti) e a
sinistra per diaframmi più aperti (numeri f/
più bassi). Il valore massimo e quello
minimo dipendono dall'obiettivo utilizzato
correntemente.
Ghiera di comando
36
w Manuale
Nel modo di esposizione manuale, l'utente controlla sia il tempo di
posa sia il diaframma.
❚❚ Scelta di tempo di posa e apertura
Regolare il tempo di posa e il diaframma
facendo riferimento all'indicatore di
esposizione (vedere sotto). Il tempo di posa
viene impostato ruotando la ghiera di
comando a destra per tempi di posa più
veloci e a sinistra per tempi di posa più lenti:
scegliere da valori compresi tra 30 sec. e
1
/
4000 sec. (30 sec. e
1
/
16.000 sec. quando
Ghiera di comando
l'otturatore elettronico è abilitato
selezionando Sì per Fotografia silenziosa
1
/
o
60 sec. e
1
/
16.000 sec. quando l'otturatore
elettronico è abilitato selezionando una
velocità di scatto di 15, 30 o 60 fps in modo
di ripresa in sequenza; 0 63, 125), oppure
selezionare "Bulb (Posa B)" o "Time (Posa T)"
per tenere aperto indefinitamente
l'otturatore per esposizioni lunghe. Il
diaframma viene selezionato ruotando il
multi-selettore in senso orario per aperture
ridotte (numeri f/ più alti) e in senso antiorario per aperture più
grandi (numeri f/ più bassi): scegliere valori compresi tra il minimo e
il massimo per l'obiettivo.
A Ripresa in sequenza
Il tempo di posa selezionato potrebbe cambiare quando è attiva la ripresa in
sequenza (0 63).
#
37
A Indicatore di esposizione
Se sono selezionati tempi di posa diversi da "Bulb (Posa B)" o "Time (Posa T)",
l'indicatore di esposizione indica se la foto sarà sotto o sovraesposta con le
impostazioni correnti.
Esposizione ottimaleSottoesposta di
1
/
3 EVSovraesposta di più di 2 EV
❚❚ Tempi di esposizione lunghi (solo modo di esposizione manuale)
Selezionare i seguenti tempi di posa per
tempi di esposizione lunghi di luci in
#
movimento, stelle, scenari notturni o fuochi
d'artificio.
• Posa B: l'otturatore rimane aperto mentre il
pulsante di scatto è tenuto premuto.
Utilizzare un treppiedi per evitare
sfocature.
• Posa T : è necessario un telecomando ML-L3
opzionale (0 170). Avviare l'esposizione
premendo il pulsante di scatto di ML-L3.
L'otturatore rimane aperto finché il
pulsante non viene premuto una seconda
volta.
1 Preparare la fotocamera.
Installare la fotocamera su un treppiedi oppure collocarla su una
superficie piana e stabile. Per evitare la perdita di alimentazione
prima del completamento dell'esposizione, utilizzare una
batteria EN-EL21 completamente carica o un adattatore CA
EH-5b e il connettore di alimentazione EP-5D opzionali. Si noti
che potrebbe apparire del disturbo (macchie luminose, pixel
luminosi distribuiti in modo casuale o effetto nebbia) in
esposizioni lunghe; prima di riprendere, scegliere Sì per NR su pose lunghe nel menu di ripresa (0 146).
38
2 Scegliere un tempo di posa.
Selezionare il modo w e scegliere un
tempo di posa come segue:
• Posa B : ruotare la ghiera di comando a
sinistra finché non è selezionato "Bulb
(Posa B)" come tempo di posa.
• Posa T : ruotare la ghiera di comando a
sinistra finché non è selezionato "Bulb
(Posa B)" come tempo di posa, quindi
selezionare # (modo comando a
distanza) per Sequenza/autoscatto
(0 63).
Ghiera di comando
3 Aprire l'otturatore.
Posa B: dopo avere messo a fuoco, premere il pulsante di scatto
fi no i n fond o. T ene re pr emu to i l pu lsant e di scatt o fi no al t erm ine
dell'esposizione.
Posa T: premere il pulsante di scatto di ML-L3 fino in fondo.
L'otturatore si aprirà immediatamente o dopo un ritardo di due
secondi.
4 Chiudere l'otturatore.
Posa B: rimuovere il dito dal pulsante di scatto.
Posa T: premere il pulsante di scatto di ML-L3 fino in fondo.
La ripresa termina automaticamente dopo due minuti. Si noti che
talvolta potrebbe essere necessario del tempo per registrare pose
lunghe.
#
39
Registrare filmati nei modi t, u, v e w
Nei modi t, u, v e w, il pulsante di
registrazione filmato può essere usato per
riprendere filmati con audio a proporzioni
di 16 : 9 (gli angoli del ritaglio filmato
vengono visualizzati nel display). Premere
il pulsante di registrazione filmato per
avviare e arrestare la registrazione. Si noti
che, indipendentemente dal modo
selezionato, i filmati sono registrati
usando l'esposizione auto programmata;
per regolare l'esposizione quando si
riprendono filmati, selezionare il modo
filmato avanzato (0 49).
#
Pulsante di registrazione
A Scatto di fotografie durante la registrazione
Possono essere scattate foto in qualsiasi momento durante la registrazione
premendo il pulsante di scatto fino in fondo. La registrazione del filmato
non viene interrotta.
A Vedere anche
Per informazioni sulla visualizzazione di filmati, fare riferimento a pagina 56.
filmato
40
Modo Cattura immagine migliore
b
Questo modo è ideale per soggetti che cambiano velocemente e
sono difficili da catturare. Per scegliere quando rilasciare l'otturatore
mentre la scena viene riprodotta al rallentatore (visualizz.
rallentatore), o per lasciare che la fotocamera scelga lo scatto
migliore in base alla composizione e al movimento (Selezione foto
intelligente).
Visualizz. rallentatore
In questo modo, la fotocamera cattura una breve sequenza di
immagini fisse e le riproduce al rallentatore in modo da poter
scegliere il momento preciso di una foto. Quando il pulsante di
scatto viene premuto a metà corsa, la fotocamera registra fino a 40
fotogrammi in circa 1,3 s. e li riproduce in una sequenza continua al
rallentatore. Quando viene visualizzata l'inquadratura che si vuole
conservare, premere il pulsante di scatto fino in fondo per registrare
l'inquadratura corrente ed eliminare le immagini rimanenti.
1 Selezionare il modo u.
Ruotare la ghiera di selezione modo su
u.
A Impostazioni disponibili
Per informazioni sulle opzioni disponibili nel modo Cattura immagine
migliore, fare riferimento a pagina 181.
b
41
2 Inquadrare la foto.
Comporre la foto con il soggetto al
centro dell'inquadratura.
3 Premere il pulsante di scatto a metà corsa.
La fotocamera metterà a fuoco (0 24) e
quindi, in un periodo di circa 1,3 s,
registrerà 40 fotogrammi in un buffer di
memoria temporaneo.
4 Visualizzare i contenuti del buffer.
b
Tenere premuto il pulsante di scatto a
metà corsa per riprodurre i fotogrammi
nel buffer in un ciclo continuo lungo
circa 6 s. La posizione del fotogramma
corrente viene indicata da un indicatore
di avanzamento.
A L'illuminatore
Il flash esterno opzionale SB-N5 è dotato di un illuminatore che si accende
durante il buffering (0 74).
42
Indicatore di
avanzamento
5 Registrare il fotogramma desiderato.
Premere il pulsante di scatto fino in
fondo per registrare il fotogramma
corrente ed eliminare le immagini
rimanenti. Per uscire senza registrare
una foto, rilasciare il pulsante senza
premerlo fino in fondo.
❚❚ Scelta di un modo di cattura
Premendo il pulsante & nel modo Cattura
immagine migliore viene visualizzata
l'opzione seguente. Ruotare la ghiera di
comando per evidenziare il modo di cattura
desiderato e premere la ghiera per
selezionare.
• Visualizz. rallentatore: scattare immagini in
modo Visualizz. rallentatore (0 41).
Scegliere il modo Selezione foto intelligente per lasciare che la
fotocamera assista nello scattare foto che catturano un'espressione
mutevole sul volto di un soggetto ritratto o altri scatti difficili da
riprendere come le foto di gruppo nelle scene di feste. Ogni volta
che l'otturatore viene rilasciato, la fotocamera seleziona
automaticamente lo scatto migliore e un certo numero di scatti
candidati al miglior scatto in base alla composizione e al
movimento.
b
1 Selezionare il modo u.
Ruotare la ghiera di selezione modo su
u.
2 Selezionare il modo Selezione foto intelligente.
Premere &, quindi ruotare la ghiera di
comando per evidenziare Selez. foto intelligente e premere la ghiera per
selezionare.
44
Pulsante &
3 Inquadrare la foto.
Comporre la foto con il soggetto al
centro dell'inquadratura.
4 Avviare il buffering delle foto.
Premere il pulsante di scatto a metà
corsa per mettere a fuoco (0 24). Verrà
visualizzata un'icona quando la
fotocamera inizia a registrare le
immagini nel buffer di memoria. La
fotocamera regola continuamente la
messa a fuoco per tenere conto delle
variazioni di distanza dal soggetto
mentre il pulsante di scatto viene
premuto a metà corsa.
A Buffering
Il buffering inizia quando il pulsante di scatto viene premuto a metà corsa e
termina dopo circa 90 secondi o quando il pulsante di scatto viene premuto
fino in fondo.
b
Pulsante di scatto
premuto a metà corsa
per mettere a fuoco
Buffering
Il flash esterno opzionale SB-N5 è dotato di un illuminatore che si accende
durante il buffering (0 74). Il buffering termina automaticamente e
l'illuminatore si spegne dopo la ripresa o se il pulsante di scatto viene tenuto
premuto per circa sei secondi.
Pulsante di scatto
premuto fino in fondo
La ripresa
termina
45
5 Scattare.
Premere delicatamente il pulsante di
scatto fino in fondo. La fotocamera
confronterà gli scatti registrati nel buffer
prima e dopo la pressione del pulsante
di scatto fino in fondo e ne selezionerà
cinque da copiare nella card di memoria.
Si noti che l'operazione potrebbe
richiedere del tempo. Al termine della
registrazione, nel monitor viene
visualizzata la migliore immagine.
D File Selezione foto intelligente
Non eliminare il file "NCSPSLST.LST" dalla cartella "NCFL" sulla card di
memoria né modificare i nomi file delle immagini scattate con Selezione
foto intelligente. La fotocamera non riconoscerà più i file coinvolti come
immagini di Selezione foto intelligente e li tratterà invece come foto
b
indipendenti.
A Vedere anche
Usare l'opzione Numero di scatti salvati nel menu di ripresa per scegliere il
numero di scatti selezionati da Selezione foto intelligente (0 125).
46
Visualizzazione di foto scattate con Selezione foto
intelligente
Premere K e utilizzare il multi-selettore
per visualizzare le foto scattate con
Selezione foto intelligente (0 30; le
immagini riprese con Selezione foto
intelligente sono indicate da un'icona y).
Delle fotografie registrate tramite
Selezione foto intelligente, verrà
visualizzato solo lo scatto migliore
(quando si preme il multi-selettore verso
destra per visualizzare l'immagine
successiva, la fotocamera salterà gli scatti
candidati al miglior scatto, pertanto la
successiva immagine visualizzata non avrà
un numero file immediatamente
successivo a quello dell'immagine
corrente). Premere il pulsante di scatto a
metà corsa per interrompere la
riproduzione e tornare al modo di ripresa.
Pulsante K
Scelta dello scatto migliore
Quando viene visualizzata una foto
scattata con Selezione foto intelligente, si
può scegliere lo scatto migliore premendo
J. Premere 4 o 2 per visualizzare le altre
immagini della sequenza e premere J per
selezionare l'immagine corrente come
miglior scatto. Per tornare alla
riproduzione normale, premere D.
b
47
Eliminazione delle immagini
Se si preme O quando è selezionata
un'immagine scattata con Selezione foto
intelligente, verrà visualizzata una finestra
di conferma; premere nuovamente O per
eliminare lo scatto migliore e le immagini
candidate allo scatto migliore oppure
premere K per uscire senza cancellare le
immagini. Si noti che, una volta eliminate, le
Pulsante O
fotografie non possono essere recuperate.
b
A Eliminazione di singole fotografie
Se si preme il pulsante O nella finestra di
selezione dello scatto migliore, vengono
visualizzate le seguenti opzioni; evidenziare
un'opzione utilizzando il multi-selettore e
premere J per effettuare la selezione.
• Questa immagine: per eliminare la foto corrente
(si noti che l'immagine selezionata
correntemente come scatto migliore non può essere cancellata).
• Tutte tranne migliore: per eliminare i candidati al miglior scatto, ma non
l'immagine attualmente selezionata come miglior scatto.
Verrà visualizzata una finestra di conferma; per eliminare l'immagine o le
immagini selezionate, selezionare Sì e premere J.
A Modo Cattura immagine migliore
La fotocamera sceglie automaticamente un modo scena appropriato per il
soggetto. Non è possibile registrare filmati e la pressione del pulsante di
registrazione filmato non produce alcun effetto. Non è possibile utilizzare il
flash.
48
Modo Filmato avanzato
y
Scegliere questo modo per filmati al rallentatore o per riprendere
filmati high-definition (HD) in modo t, u, v o w.
Filmati HD
Registrare filmati con audio con proporzioni di 16 : 9.
1 Selezionare il modo Filmato avanzato.
Ruotare la ghiera di selezione modo su
v. Un ritaglio di filmato HD con
proporzioni di 16 : 9 apparirà nel display.
2 Inquadrare lo scatto di apertura.
Inquadrare lo scatto di apertura con il
soggetto al centro del display.
A Impostazioni disponibili
Per informazioni sulle opzioni disponibili nel modo filmato avanzato, fare
riferimento a pagina 183.
D Icona 0
Un’icona 0 indica che non è possibile registrare filmati.
A Vedere anche
Per informazioni sulla scelta di un modo di esposizione, fare riferimento a
pagina 122. Le opzioni relative a dimensioni del fotogramma e frequenza
fotogrammi sono descritte a pagina 126.
y
49
3 Avviare la registrazione.
Premere il pulsante di registrazione
filmato per avviare la registrazione. Un
indicatore di registrazione, il tempo
trascorso e il tempo disponibile vengono
visualizzati durante la registrazione.
y
A Registrazione audio
Prestare attenzione a non coprire il
microfono e tenere presente che il microfono
incorporato potrebbe registrare i suoni
prodotti dalla fotocamera o dall'obiettivo. Per
impostazione predefinita, la fotocamera
mette a fuoco in modo continuo; per evitare
di registrare il rumore della messa a fuoco,
selezionare un modo di messa a fuoco di
(0149). La voce
nel menu di ripresa offre opzioni per la
regolazione di sensibilità e l'attenuazione del
rumore del vento per il microfono
incorporato e i microfoni esterni (0147).
Opzioni audio dei filmati
Pulsante di registrazione
Indicatore di registrazione/
tempo trascorso
AF-S
4 Terminare la registrazione.
Premere nuovamente il pulsante di
registrazione filmato per terminare la
registrazione. La registrazione termina
automaticamente quando viene
raggiunta la lunghezza massima
(0 126), la card di memoria è piena,
viene selezionato un altro modo, viene
rimosso l'obiettivo o la fotocamera
diventa troppo calda (0 xvi).
A Lunghezza massima
Per impostazione predefinita, i filmati HD possono avere una
dimensione massima di 4 GB ed essere lunghi fino a 20 minuti (per
ulteriori informazioni, vedere pagina 126); si noti che, a seconda della
velocità di scrittura sulla card di memoria, la ripresa potrebbe terminare
prima che venga raggiunta questa lunghezza (0 172).
A Blocco messa a fuoco edesposizione
La messa a fuoco e l'esposizione si bloccano quando il pulsante A (multiselettore su) viene premuto (0 129, 154).
50
Pulsante di registrazione
filmato
Tempo disponibile
filmato
❚❚ Scatto di fotografie durante la registrazione di filmati HD
Premere il pulsante di scatto fino in fondo
per scattare una fotografia senza
interrompere la registrazione del filmato
HD. Le fotografie scattate durante la
registrazione di filmati hanno proporzioni
di 3 : 2.
A Scatto di fotografie durante la registrazione di filmati
È possibile scattare fino a 20 fotografie con ciascuna ripresa di filmato. Si
noti che non è possibile scattare fotografie con filmati al rallentatore.
y
51
❚❚ Scelta del tipo di filmato
Per scegliere tra registrazione ad alta
definizione e al rallentatore, premere &,
quindi ruotare la ghiera di comando per
evidenziare una delle seguenti opzioni e
premere la ghiera per selezionare:
• Filmato HD: per registrare filmati in HD
(0 49).
• Rallentatore: per registrare filmati al
Pulsante &
rallentatore (0 53).
D Registrazione di filmati
Effetto flicker (sfarfallio della luce), righe o distorsioni potrebbero essere
visibili nei display e nel filmato finale quando si usano lampade a
fluorescenza, a vapore di mercurio o al sodio oppure se la fotocamera
y
effettua una ripresa panoramica orizzontale o un oggetto si muove ad alta
velocità nell'inquadratura (effetto flicker (sfarfallio della luce) e righe
possono essere ridotti nei filmati HD scegliendo un'opzione Riduzione dello sfarfallio che corrisponda alla frequenza della fonte di alimentazione
CA locale, ma si noti che il tempo di posa più lento disponibile è
1
50 Hz,
/
60 sec. a 60 Hz; 0 164). Fonti molto intense di luce potrebbero
lasciare immagini residue quando la fotocamera effettua riprese
panoramiche. Potrebbero altresì comparire bordi seghettati, colori alterati,
effetto moiré e punti luminosi. Durante la registrazione di filmati, evitare di
puntare la fotocamera verso il sole o verso altre fonti di luce molto forte. La
mancata osservanza di questa precauzione potrebbe portare a danni ai
circuiti interni della fotocamera.
1
/
100 sec. a
52
Rallentatore
Per registrare filmati silenziosi con proporzioni di 8:3. I filmati
vengono registrati a 400 fps e riprodotti a 30 fps.
1 Selezionare il modo Filmato avanzato.
Ruotare la ghiera di selezione modo su
v.
2 Selezionare il modo rallentatore.
Premere il pulsante &, quindi ruotare la
ghiera di comando per evidenziare
Rallentatore e premere la ghiera per
selezionare. Un ritaglio del filmato al
rallentatore con proporzioni di 8 : 3 verrà
visualizzato sul display.
Pulsante &
3 Inquadrare lo scatto di apertura.
Inquadrare lo scatto di apertura con il
soggetto al centro del display.
y
53
4 Mettere a fuoco.
A
5 Avviare la registrazione.
Premere il pulsante di registrazione
filmato per avviare la registrazione. Un
indicatore di registrazione, il tempo
trascorso e il tempo disponibile
y
vengono visualizzati durante la
registrazione. La fotocamera mette a
fuoco sul soggetto al centro del display;
il rilevamento volto (0 27) non è
disponibile e messa a fuoco ed
esposizione non possono essere
regolate.
rea di messa a fuoco
Pulsante di registrazione
filmato
Indicatore di
registrazione/tempo
trascorso
Tempo disponibile
54
6 Terminare la registrazione.
Premere nuovamente il pulsante di
registrazione filmato per terminare la
registrazione. La registrazione termina
automaticamente quando viene
raggiunta la lunghezza massima, la card
di memoria è piena, viene selezionato
un altro modo, viene rimosso l'obiettivo
o la fotocamera diventa troppo calda
(0 xvi).
A Lunghezza massima
È possibile registrare fino a 3 secondi o 4 GB di sequenza. Si noti che, a
seconda della velocità di scrittura della card di memoria, la ripresa
potrebbe terminare prima del raggiungimento di questa lunghezza
(0 172).
A Vedere anche
Le opzioni relative alla frequenza fotogrammi sono descritte a pagina 126.
Pulsante di registrazione
filmato
y
55
Visualizzazione di filmati
I filmati sono indicati da un'icona 1 nella riproduzione a pieno
formato (0 30). Premere J per avviare la riproduzione.
Icona 1/lunghezza
È possibile eseguire le seguenti operazioni:
PerUsareDescrizione
Mettere in
y
RiprodurreJ
Andare avanti/
riavvolgere
Regolare il
Tornare alla
riproduzione a
pieno formato
pausa
volume
Per mettere in pausa la riproduzione.
Per riprendere la riproduzione quando il
filmato è in pausa o durante il
riavvolgimento/avanzamento.
Premere 4 per riavvolgere, 2 per avanzare.
La velocità aumenta a ogni pressione, da 2× a
4× a 8× a 16×. Se la riproduzione viene messa
/
in pausa, il filmato si riavvolge o avanza di un
fotogramma alla volta; tenere premuto il
pulsante per un avanzamento o
riavvolgimento continuo. Si può inoltre
ruotare il multi-selettore per riavvolgere o
avanzare quando la riproduzione è in pausa.
Ruotare la ghiera di comando per regolare il
volume.
Premere 1 o K per tornare alla riproduzione
/K
a pieno formato.
Indicatore riproduzione filmato/
posizione attuale/lunghezza totale
GuidaVolume
56
Eliminazione dei filmati
Per eliminare il filmato corrente, premere O.
Verrà visualizzata una finestra di conferma;
premere nuovamente O per cancellare il
filmato e tornare alla riproduzione oppure
premere K per uscire senza eliminare il
filmato. Si noti che, una volta eliminati, i filmati non possono essere recuperati.
A Vedere anche
Per informazioni sul rifilare sequenze
indesiderate dai filmati, fare riferimento a
pagina 116.
Pulsante O
y
57
y
58
Modo Istantanea in movimento
9
Per registrare brevi vignette di filmato con le fotografie. Ogni volta
che si rilascia l'otturatore, la fotocamera registra un'immagine fissa e
circa 1,6 s di sequenza filmato. Quando la risultante "Istantanea in
movimento" viene visualizzata nella fotocamera, il filmato verrà
riprodotto al rallentatore per circa 4 s, seguito dall'immagine fissa; la
riproduzione è accompagnata da una traccia di background lunga
circa 10 s.
Ripresa nel modo Istantanea in movimento
1 Selezionare il modo Istantanea in movimento.
Ruotare la ghiera di selezione modo su
z.
2 Inquadrare l'immagine.
Comporre la foto con il soggetto al
centro dell'inquadratura.
9
A Impostazioni disponibili
Per informazioni sulle opzioni disponibili nel modo Istantanea in
movimento, fare riferimento a pagina 0 183.
59
3 Avviare il buffering.
Premere il pulsante di scatto a metà
corsa per mettere a fuoco (0 24). Verrà
visualizzata un'icona quando la
fotocamera inizia a registrare le
sequenze nel buffer di memoria.
4 Scattare.
Premere delicatamente il pulsante di
scatto fino in fondo. La fotocamera
registrerà una fotografia insieme a una
sequenza di filmato di circa 1,6 s che
inizia prima e termina dopo la pressione
del pulsante di scatto fino in fondo. Si
noti che l'operazione potrebbe
9
richiedere del tempo. Al termine della
registrazione, la foto verrà visualizzata
per alcuni secondi.
A Buffering
Il buffering inizia quando il pulsante di scatto viene premuto a metà corsa e
termina dopo circa 90 secondi o quando il pulsante di scatto viene premuto
fino in fondo.
Pulsante di scatto
premuto a metà corsa
per mettere a fuoco
Pulsante di scatto
premuto fino in fondo
La ripresa
termina
60
Buffering
❚❚ Scelta di un Tema
Per scegliere la musica di sottofondo per il
filmato, premere & e usare la ghiera di
comando per selezionare tra Bellezza, Onde, Relax e Dolcezza. Ruotare la ghiera
di comando per evidenziare un'opzione e
premere la ghiera per selezionare.
Per riprodurre la musica di sottofondo per il
tema selezionato, premere il pulsante $
e usare la ghiera di comando per regolare il
volume.
Pulsante &
Pulsante $
A Modo Istantanea in movimento
L'audio dal vivo non viene registrato. Non è possibile registrare filmati
utilizzando il pulsante di registrazione filmato e non è possibile utilizzare il
flash.
Il flash esterno opzionale SB-N5 è dotato di un illuminatore che si accende
durante il buffering (0 74). Il buffering termina automaticamente e
l'illuminatore si spegne dopo la ripresa o se il pulsante di scatto viene tenuto
premuto a metà corsa per circa sei secondi.
A Vedere anche
Vedere pagina 127 per informazioni sulla scelta delle porzioni del buffer che
devono essere incluse nella sequenza di filmato. Per informazioni sul
salvataggio delle Istantanee in movimento in un formato che possa essere
visualizzato con la maggior parte del software di riproduzione filmato,
vedere pagina 128.
9
61
Visualizzazione delle Istantanee in movimento
Premere K e utilizzare il multi-selettore per
visualizzare un'Istantanea in movimento
(0 30; le Istantanee in movimento sono
indicate da un'icona z). Premendo J
quando è visualizzata un'Istantanea in
movimento, viene riprodotta la parte di
filmato al rallentatore in un periodo di circa
4 s, seguita dalla foto; la traccia di
sottofondo viene riprodotta per circa 10 s
(per scegliere una nuova traccia di
sottofondo, usare l'opzione Cambia tema
nel menu di riproduzione; 0 117). Premere
il pulsante di scatto a metà corsa per
interrompere la riproduzione e tornare al
modo di ripresa.
Eliminazione delle Istantanee in movimento
Per eliminare l'Istantanea in movimento
corrente, premere O. Verrà visualizzata una
finestra di conferma; premere nuovamente
9
O per cancellare foto e filmato e tornare alla
riproduzione oppure premere K per uscire
senza cancellare il file. Si noti che una volta
eliminate, le Istantanee in movimento non
possono essere recuperate.
Pulsante K
Pulsante O
62
Ulteriori informazioni sulla fotografia
t
Modi Fotogramma singolo, Sequenza, Autoscatto e
Comando a distanza
Premendo 4 (C) sul multi-selettore, viene visualizzata una scelta di
modi di scatto per la fotografia di immagini fisse:
8 Fotogramma singolo: la fotocamera riprende le immagini una alla volta.
Sequenza: la fotocamera scatta foto mentre viene tenuto premuto il
I
pulsante di scatto. La velocità può essere selezionata usando l'opzione
Sequenza nel menu di ripresa (0 125).
E Autoscatto: rilascio ritardato dell'otturatore (0 65).
# Comando a distanza: l'otturatore usa un comando a distanza (0 65).
Modo sequenza
Per scattare immagini in modo sequenza:
1 Visualizzare le opzioni del modo di scatto.
Premere 4 (C) per visualizzare le opzioni
del modo di scatto.
2 Selezionare I.
Selezionare I e premere J.
3 Comporre lo scatto e avviare la ripresa.
La fotocamera scatta le immagini
mentre il pulsante di scatto è tenuto
premuto fino in fondo.
t
63
D Modo sequenza
L'opzione Sequenza nel menu di ripresa offre una scelta tra 5, 15, 30 e 60 fps
(0 125). Le frequenze di scatto di 15, 30 e 60 fps usano un otturatore
elettronico; tranne quando Sì è selezionato per Fotografia silenziosa
(0 125), un otturatore meccanico viene usato a una frequenza di scatto di
5 fps. Il flash incorporato può essere usato quando è selezionato 5 fps, ma
viene scattata soltanto un'immagine ogni volta che si preme il pulsante di
scatto; alle impostazioni di 15, 30 e 60 fps, il flash incorporato non si attiva.
A 15 fps, il numero massimo di scatti che è possibile riprendere in una
singola sequenza è di circa 45, mentre a 30 e 60 fps il numero massimo è di
circa 40. Per ulteriori informazioni, fare riferimento a pagina 186.
Mentre le foto vengono registrate sulla card di memoria, la spia di accesso
card di memoria si accende. A seconda delle condizioni di ripresa e della
velocità di scrittura della card di memoria, è possibile che la registrazione
richieda fino a circa un minuto. Se la batteria si scarica prima che tutte le foto
vengano registrate, lo scatto dell'otturatore viene disabilitato e le immagini
restanti vengono trasferite sulla card di memoria.
La ripresa in sequenza non è disponibile nei modi Cattura immagine
migliore, Filmato avanzato o Istantanea in movimento, quando viene usato
il controllo immagine dal vivo in modo auto (0 28) o quando Sì è
selezionato per HDR nel menu di ripresa (0 145).
A Dimensione buffer
La fotocamera è dotata di un buffer di memoria
per la memorizzazione temporanea,
permettendo di continuare la ripresa mentre le
t
immagini vengono salvate sulla card di
memoria. Possono essere scattate in
successione fino a 100 foto; si noti, tuttavia, che
la frequenza di scatto si riduce o la ripresa va in
pausa quando il buffer è pieno. Il numero approssimativo di immagini che è
possibile salvare nel buffer di memoria con le impostazioni correnti viene
visualizzato premendo il pulsante di scatto a metà corsa (questo numero è
soltanto un'approssimazione e varia a seconda delle condizioni di ripresa).
Nell'illustrazione è riportata la visualizzazione quando lo spazio disponibile
nel buffer è di circa 35 immagini.
64
Modi Autoscatto e Comando a distanza
L'autoscatto e il comando a distanza ML-L3 opzionale (0 170)
possono essere utilizzati per ridurre il movimento della fotocamera
o per gli autoritratti.
A Prima di utilizzare il comando a distanza ML-L3
Prima di utilizzare il comando a distanza per la prima volta, rimuovere il
foglio isolante di plastica trasparente della batteria.
1 Visualizzare le opzioni del modo di scatto.
Premere 4 (C) per visualizzare le opzioni
del modo di scatto.
2 Selezionare l'opzione desiderata.
Utilizzare il multi-selettore per
selezionare l'opzione desiderata e
premere J.
3 Installare la fotocamera su un treppiedi.
Installare la fotocamera su un treppiedi oppure collocarla su una
superficie piana e stabile.
4 Inquadrare la foto e scattare.
Modo autoscatto: premere il pulsante di
scatto a metà corsa per mettere a fuoco,
quindi premere il pulsante fino in fondo.
La spia autoscatto inizia a lampeggiare e
viene emesso un segnale acustico. Due
secondi prima di scattare la foto, la spia
smette di lampeggiare e il segnale
acustico diventa più veloce.
t
65
Modo comando a distanza: da una distanza di
5 m o inferiore, puntare ML-L3 al
ricevitore infrarossi sulla parte anteriore
della fotocamera (0 2) e premere il
pulsante di scatto di ML-L3. Se è
selezionato Ritardo 2 s per
Telecomando nel menu impostazioni
(0 163), la spia autoscatto si accenderà per due secondi prima
del rilascio dell'otturatore. Se è selezionato Risposta rapida, la
spia autoscatto lampeggerà dopo il rilascio dell'otturatore.
Si noti che il timer potrebbe non avviarsi o che la foto potrebbe non
essere scattata se la fotocamera non è in grado di mettere a fuoco o
in altre situazioni nelle quali l'otturatore non può essere rilasciato.
Se la fotocamera viene spenta, vengono annullati i modi autoscatto
e comando a distanza. Il modo comando a distanza viene annullato
automaticamente se non viene eseguita alcuna operazione per circa
dieci minuti dopo la selezione del modo allo step 2.
t
66
A Modo Filmato
Nel modo Autoscatto, avviare e interrompere il timer premendo il pulsante
di registrazione filmato anziché il pulsante di scatto. Nel modo comando a
distanza, il pulsante di scatto di ML-L3 funziona come il pulsante di
registrazione filmato per il modo filmato avanzato (0 49).
A Uso di un flash
Quando si usa il flash incorporato, premere il pulsante N per sollevare il flash
prima della ripresa. La ripresa verrà interrotta se il flash viene sollevato
mentre il timer dell'autoscatto o del comando a distanza ritardato sta
effettuando il conto alla rovescia.
Nel modo comando a distanza, il flash inizia a caricare mentre la fotocamera
attende il segnale dal telecomando. La fotocamera risponde rà al pulsante di
scatto sul telecomando soltanto quando il flash è carico. Se la riduzione
occhi rossi (0 69) viene usata quando Risposta rapida è selezionato per
Telecomando nel menu impostazioni (0 163), l'otturatore verrà rilasciato
circa 1 secondo dopo l'accensione dell'illuminatore riduzione occhi rossi. Se
è selezionato Ritardo 2 s, ci sarà un ritardo di circa 2 secondi dopo aver
premuto il pulsante di scatto sul telecomando; quindi l'illuminatore
riduzione occhi rossi si accenderà per circa 1 secondo prima che venga
rilasciato l'otturatore.
A Vedere anche
Per informazioni su come scegliere il tempo di attesa della fotocamera per il
segnale dal comando a distanza, fare riferimento a pagina 163. Fare
riferimento a pagina162 per informazioni sulla scelta del ritardo di scatto in
modo autoscatto.
t
67
Compensazione dell'esposizione
La compensazione dell'esposizione è utilizzata per modificare il
valore di esposizione indicato dalla fotocamera, consentendo di
ottenere foto più chiare o più scure.
–1 EVNessuna compensazione+1 EV
1 Visualizzare le opzioni di compensazione dell'esposizione.
Premere 2 (E) per visualizzare le
opzioni di compensazione
dell'esposizione.
2 Scegliere un valore.
t
Utilizzare il multi-selettore per scegliere tra
valori compresi tra –3 EV (sottoesposto) e
+3 EV (sovraesposto) in incrementi di
In generale, valori positivi rendono più
luminosa l'immagine mentre valori
negativi la rendono più scura.
L'esposizione normale può essere ripristinata impostando la
compensazione dell'esposizione su ±0. Tranne che in modo auto, la
compensazione dell'esposizione non viene ripristinata quando si
spegne la fotocamera.
1
/
3
EV.
A Compensazione dell'esposizione
La compensazione dell'esposizione è più efficace se utilizzata con la
misurazione ponderata centrale o Spot (0 128).
A Uso di un flash
Quando è utilizzata con un flash, la compensazione dell'esposizione
influisce sia sul livello di esposizione dello sfondo sia sul livello di flash.
68
Il flash incorporato
Per usare il flash, sollevarlo premendo il
pulsante N. La carica inizia quando il flash
viene sollevato; una volta completata la
carica, verrà visualizzato un indicatore di
pronto lampo (N) quando il pulsante di
scatto viene premuto a metà corsa. Sono
disponibili i seguenti modi flash; scegliere
un modo flash come descritto nella pagina
seguente.
Fill flash: il flash si attiva con ogni scatto. Utilizzarlo quando il
N
soggetto è scarsamente illuminato o con soggetti in controluce per
"schiarire" (illuminare) le ombre.
Riduzione occhi rossi: l'illuminatore riduzione occhi rossi si accende
NY
prima dell'attivazione del flash, riducendo l'effetto "occhi rossi"
causato dalla luce che si riflette dalle retine del soggetto.
Riduzione occhi rossi + sincro su tempi lenti: unisce la riduzione occhi rossi
a tempi di posa lunghi per catturare i dettagli di sfondo di notte o
NYp
nei casi di scarsa illuminazione. Utilizzarlo per i ritratti scattati
contro uno sfondo notturno.
Fill flash + sincro su tempi lenti: unisce il fill flash a tempi di posa lunghi
Np
per catturare i dettagli degli sfondi scarsamente illuminati.
Seconda tendina + sincro su tempi lenti: unisce sincro sulla seconda
Nr
tendina (vedere di seguito) a tempi di posa lunghi per catturare i
dettagli degli sfondi scarsamente illuminati.
Sincro sulla seconda tendina: mentre in altri modi il flash si attiva
all'apertura dell'otturatore, in sincro sulla seconda tendina il flash si
Nq
attiva appena prima della chiusura dell'otturatore, creando fasci di
luce che sembrano seguire sorgenti luminose in movimento.
A Abbassamento del flash incorporato
Per risparmiare sui consumi della batteria
quando il flash non è in uso, premerlo
delicatamente verso il basso finché il blocco n on
scatta in posizione. Non forzare. La mancata
osservanza di questa precauzione può
provocare un malfunzionamento del prodotto.
Pulsante N
t
69
Selezione di un modo flash
1 Visualizzare le opzioni del modo flash.
Premere 3 (N) per visualizzare un
elenco di modi flash. I modi disponibili
variano in base al modo di ripresa (0 7).
Modo autot, v
NFill flashNFill flash
NY Riduzione occhi rossiNY Riduzione occhi rossi
u, w
NFill flash
NY Riduzione occhi rossi
Nq Sincro sulla seconda tendina
2 Selezionare un modo flash.
Utilizzare il multi-selettore per
evidenziare un modo flash (0 69) e
premere J per selezionarlo.
t
NYp
Np
Nr
Riduzione occhi rossi +
sincro su tempi lenti
Fill flash +
sincro su tempi lenti
Seconda tendina +
sincro su tempi lenti
70
A Utilizzo del flash incorporato
Il flash incorporato può essere usato soltanto nei modi auto e t, u, v e w;
si noti, tuttavia, che il flash non può essere usato con il controllo immagine
dal vivo (0 28) e non si attiverà quando Sì è selezionato per HDR nel menu
di ripresa (0 145) oppure in modo I (0 63) quando una frequenza di
scatto di 15, 30 o 60 fps è selezionata per Sequenza nel menu di ripresa
(0 125). Se il flash viene attivato più volte in rapida successione, è possibile
che il flash e l'otturatore vengano temporaneamente disattivati per
proteggere il flash. È possibile riprendere la ripresa dopo una breve pausa.
Gli oggetti vicini alla fotocamera possono risultare sovraesposti nelle
fotografie scattate con il flash ad elevate sensibilità ISO.
Per evitare la vignettatura, rimuovere i paraluce e riprendere a distanze di
almeno 0,6 m. Alcuni obiettivi potrebbero causare vignettature a distanze
maggiori o essere di ostacolo per l'illuminatore riduzione occhi rossi,
interferendo con la riduzione occhi rossi. Le seguenti illustrazioni mostrano
l'effetto di vignettatura causato dalle ombre proiettate dall'obiettivo
quando viene utilizzato il flash incorporato.
OmbraOmbra
A Apertura, sensibilità e copertura Flash
Il campo del flash varia con la sensibilità (equivalenza ISO) e l'apertura. Con
l'obiettivo zoom standard alla massima apertura e la sensibilità ISO
impostata su ISO 160–6400, il campo è di circa 0,6 m–7,0 m quando viene
effettuata la riduzione massima dell'obiettivo, 0,6 m–4,2 m allo zoom
massimo.
A Vedere anche
Fare riferimento a pagina 157 per informazioni sul controllo flash o a pagina
158 per informazioni sulla regolazione del livello flash.
t
71
Flash esterni opzionali
In modo immagini fisse, i flash esterni opzionali per le fotocamere
Nikon 1 possono essere usati per produrre effetti di luce, come la
fotografia a flash riflesso, oppure, quando è collegato un flash
esterno opzionale SB-N5, per fornire illuminazione al momento
della cattura nei modi Cattura immagine migliore e Istantanea in
movimento. Il flash incorporato non si attiva quando è collegato un
flash esterno opzionale.
Nelle seguenti istruzioni, il flash esterno opzionale SB-N5 viene
usato a scopo illustrativo.
Collegamento delle unità flash
Montare i flash esterni opzionali sul porta accessori della
fotocamera.
1 Rimuovere il coperchio per porta accessori.
Rimuovere il coperchio come mostrato a
destra. Tenere il coperchio in un luogo
sicuro e rimetterlo a posto quando la
porta non è in uso.
t
2 Collegare l'unità flash.
Spegnere la fotocamera e montare
l'unità flash sulla porta accessori come
descritto nel manuale fornito con l'unità
flash.
A Unità flash supportate
La fotocamera supporta soltanto unità flash progettate per l'uso con
fotocamere Nikon 1.
72
Scattare immagini
Seguire i passaggi di seguito per scattare foto con il flash.
1 Accendere la fotocamera e l'unità flash.
2 Scegliere un modo flash.
Scegliere un modo flash come descritto a pagina 70.
3 Posizionare la testa del flash.
Ruotare la testa del flash in modo che
punti direttamente in avanti.
4 Scattare le immagini.
Prima della ripresa, confermare che
l'indicatore di stato del flash sulla parte
posteriore dell'unità flash sia acceso e
che l'indicatore di pronto lampo (N)
appaia nel display della fotocamera. Per
scattare immagini senza il flash,
spegnere l'unità flash.
A Vedere anche
Fare riferimento a pagina 157 per informazioni sul controllo flash o a pagina
158 per informazioni sulla regolazione del livello flash.
Indicatore di
stato del flash
Indicatore di stato
dell'illuminatore
t
73
❚❚ Illuminazione riflessa
La luce del flash può essere "rimbalzata" (riflessa) da un soffitto o
una parete, rendendo la luce del flash diffusa per rendere meno
nette le ombre e ridurre il bagliore di capelli, pelle, vestiti e oggetti
in primo piano.
Testa del flash ruotata verso l'alto di
90° (illuminazione riflessa)
Flash puntato direttamente in avanti
(illuminazione normale)
A Illuminazione riflessa
Se possibile, far riflettere la luce del flash da una superficie bianca o quasi
bianca; la luce riflessa da altre superfici potrebbe modificare i colori della
foto. Se non si trova una superficie adatta nelle vicinanze, può essere usato
invece un pezzo di carta bianca (formato A4 o lettera), ma assicurarsi di
controllare i risultati nel display della fotocamera.
A L'illuminatore
Il flash esterno opzionale SB-N5 offre un
illuminatore che si accende per illuminare
soggetti nei modi Cattura immagine migliore e
t
Istantanea in movimento (0 41, 59). Nei modi
Selezione foto intelligente e Istantanea in
movimento, l'illuminatore si accende per circa 6
secondi durante il buffering, illuminando
soggetti a circa 1 m dalla fotocamera. Nella
visualizz. rallentatore, l'illuminatore si accende per circa 1,3 secondi, a
partire dal momento in cui il pulsante di scatto viene premuto a metà corsa.
Prima di scattare, confermare che l'indicatore di stato dell'illuminatore sia
acceso. L'indicatore si accende durante il buffering.
74
A Flash esterni opzionali
Si possono trovare istruzioni dettagliate nel manuale fornito con l'unità
flash. I flash esterni opzionali possono essere usati soltanto nei modi auto e
t, u, v e w; si noti, tuttavia, che il flash non può essere usato con il
controllo immagine dal vivo (0 28) e non si attiverà quando Sì è selezionato
per HDR nel menu di ripresa (0 145) oppure in modo I (0 63) quando
una frequenza di scatto di 15, 30 o 60 fps è selezionata per Sequenza nel
menu di ripresa (0 125).
A Gli indicatori di stato flash/illuminatore
Se l'indicatore di stato del flash o dell'illuminatore sulla parte posteriore di
SB-N5 lampeggia, potrebbe essersi verificato uno dei seguenti errori:
DisplayDescrizione
L'indicatore di stato del flash
lampeggia per circa 3 secondi
dopo aver scattato una foto.
L'indicatore di stato del flash
o della cattura lampeggia
una volta al secondo.
Gli indicatori dello stato del
flash e di cattura
lampeggiano ogni 2 secondi.
L'indicatore di stato del flash
lampeggia 8 volte al
secondo.
Il flash si è attivato a piena potenza e la foto
potrebbe essere sottoesposta. Provare a ridurre la
distanza dal soggetto o ad aumentare la
sensibilità ISO (0 135).
L'uso continuato ha causato l'aumento della
temperatura dell'unità flash e l'unità è stata
disattivata per proteggere il flash. Spegnere
l'unità e attendere che si raffreddi.
Si è verificato un errore di trasferimento dati.
Controllare che l'unità flash sia collegata
correttamente.
Si è verificato un errore nei circuiti interni
dell'unità. Spegnere la fotocamera, rimuovere
l'unità flash e portare la fotocamera e l'unità flash
a un centro assistenza autorizzato Nikon per una
consulenza.
t
75
L'unità GPS GP-N100
Le unità GPS GP-N100 (disponibili separatamente) possono essere
usate per registrare informazioni sulla propria posizione corrente
quando vengono scattate immagini. Queste informazioni possono
essere visualizzate su un computer usando ViewNX 2 (in dotazione)
o Capture NX 2 (disponibile separatamente; 0 171). ViewNX 2 può
essere installato dal CD ViewNX 2/Short Movie Creator in dotazione.
Collegare GP-N100
GP-N100 si collega alla porta accessori della fotocamera.
1 Rimuovere il coperchio per porta accessori.
Rimuovere il coperchio come mostrato a
destra. Tenere il coperchio in un luogo
sicuro e rimetterlo a posto quando la
porta non è in uso.
2 Collegare GP-N100.
Spegnere la fotocamera e montare
GP-N100 sulla porta accessori come
t
descritto nel manuale fornito con
l'unità GPS.
76
Opzioni menu impostazioni
La voce GPS nel menu impostazioni contiene le seguenti opzioni.
Per visualizzare opzioni GPS, premere G e selezionare GPS nel
menu impostazioni.
• Autospegnimento: per scegliere se il display si debba spegnere
automaticamente quando è collegato GP-N100.
La fotocamera si spegne automaticamente se non vengono
Attiva
Disattiva
eseguite operazioni per il tempo selezionato per
Autospegnimento nel menu impostazioni (0 162). Ciò riduce
il consumo della batteria.
I display non si spengono automaticamente mentre è collegato
GP-N100.
• Posizione: questa voce è disponibile soltanto se GP-N100 sta
attualmente ricevendo dati GPS, quando visualizza latitudine,
longitudine, altitudine correnti, ora di Greenwich (UTC) e data di
scadenza dei dati GPS assistito (0 78) come riportato da GP-N100.
• Usa GPS p er orologio: selezionare Sì per sincronizzare l'orologio della
fotocamera con l'ora riportata dal dispositivo GPS.
A Ora di Greenwich (UTC)
I dati UTC sono forniti dal dispositivo GPS e non dipendono dall'orologio
della fotocamera.
t
77
A Stato della connessione
Lo stato della connessione viene mostrato dall'icona h nel display della
fotocamera (0 4) e dal LED su GP-N100:
Icona hLEDDescrizione
h (lampeggia)
h (fisso)
h (fisso)Sì (verde)
I dati GPS sono registrati soltanto quando GP-N100 riceve segnali da
almeno tre satelliti. Se non si ricevono segnali per più di due secondi, l'icona
h scompare dal display della fotocamera e non vengono registrati dati
GPS.
Lampeggia
(rosso)
Lampeggia
(verde)
L'unità GPS sta cercando un segnale. Le
immagini scattate quando l'icona h
lampeggia non comprendono dati GPS.
L'unità sta ricevendo segnali da tre satelliti
GPS. I dati GPS saranno registrati co n le foto.
L'unità sta ricevendo segnali da quattro o
più satelliti GPS. Verranno registrati dati
GPS più precisi con le foto.
A GPS assistito
Quando è collegato a un computer tramite il cavo USB in dotazione,
GP-N100 può usare risorse fornite dai server Nikon per ridurre il tempo
necessario ad acquisire dati GPS (i dati GPS possono essere acquisiti anche
senza queste risorse, tuttavia il tempo necessario potrebbe aumentare).
Questo metodo di determinazione della posizione, che usa informazioni
supplementari memorizzate in un file fornito da una rete, viene definito
"GPS assistito" (A-GPS o aGPS). Per collegarsi ai server Nikon e ricevere file di
GPS assistito, GP-N100 usa il software GP-N100 Utility, disponibile per essere
t
scaricato dal seguente sito web:
http://nikonimglib.com/gpn100u/
Per informazioni sull'uso di GP-N100 Utility, vedere il suddetto sito web o la
guida online. Il file GPS assistito fornito dai server è valido per due
settimane, in seguito non può più essere usato per assistere il
posizionamento globale. Usare GP-N100 Utility regolarmente per
mantenere aggiornato GP-N100.
78
L'adattatore wireless per la comunicazione con
Ripristina numeraz. file
dispositivi mobili WU-1b
Collegare un adattatore wireless per la comunicazione con
dispositivi mobili opzionale WU-1b al connettore USB della
fotocamera per copiare immagini su dispositivi smartphone o tablet
o controllare la fotocamera da questi dispositivi sui quali è attiva
l'app Wireless Mobile Utility.
1 Collegare WU-1b.
Dopo aver rimosso il tappo in gomma
dal connettore USB di WU-1b, spegnere
la fotocamera e collegare l'adattatore al
connettore USB della fotocamera.
2 Attivare l'adattatore.
Selezionare Adatt wireless mob nel
menu impostazioni (0 159). Verrà
visualizzata una finestra di conferma;
selezionare Sì per attivare WU-1b,
consentendo la connessione wireless a
dispositivi intelligenti, oppure No per
disattivare WU-1b e impedire la
connessione wireless.
D Utilizzo di WU-1b per la prima volta
Dopo aver collegato il WU-1b, è necessario regolare le impostazioni
wireless del dispositivo intelligente. Vedere il manuale del WU-1b per
ulteriori informazioni.
Fuso orario e data
Attivare adattatore
wireless per dispositivi
mobili?
Sì
No
Versione firmware
t
3 Lanciare Wireless Mobile Utility.
Lanciare Wireless Mobile Utility sul dispositivo intelligente.
79
4 Scattare immagini in remoto.
Ripristina numeraz. file
Quando è stata stabilita una
connessione wireless, il dispositivo
intelligente mostrerà la vista attraverso
l'obiettivo della fotocamera; la
fotocamera mostrerà un messaggio che
afferma che una connessione wireless è
attiva.
D Reti wireless
Le impostazioni della fotocamera non possono essere regolate mentre la
fotocamera è collegata a una rete wireless. Per mettere fine alla
connessione, premere il pulsante G.
A Wireless Mobile Utility
Wireless Mobile Utility è disponibile da Google Play e dall'App Store.
I requisiti di sistema e le informazioni su installazione, connessioni wireless
e uso possono essere reperite nel manuale della Wireless Mobile Utility
disponibile in formato pdf dal seguente URL:
http://nikonimglib.com/ManDL/WMAU/
Fuso orario e data
Adattatore wireless
per dispositivi mobili
attivo
Versione firmware
t
Fine
80
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.