Nous vous remercions d’avoir acheté cet appareil photo
numérique Nikon. Veillez à lire attentivement toutes les
instructions afin d’utiliser au mieux votre appareil photo et
gardez-les toujours à la disposition de ceux qui auront à se servir
de l’appareil.
Réglages de l’appareil photo
Les explications présentes dans ce manuel supposent que l’on utilise les
réglages par défaut.
Symboles et conventions
Afin de localiser plus aisément les informations utiles, ce manuel utilise
les symboles et conventions suivants :
Cette icône signale les avertissements ; à lire impérativement
avant d’utiliser l’appareil photo afin d’éviter d’endommager
D
votre appareil photo.
Cette icône signale les remarques ; à lire impérativement avant
A
d’utiliser l’appareil photo.
Cette icône signale les références à d’autres pages de ce manuel.
0
A Pour votre sécurité
Avant d’utiliser l’appareil photo pour la première fois, lisez les
consignes de sécurité se trouvant dans la section « Pour votre sécurité »
(0 x–xii).
Utilisation optimale de votre appareil photo 0 ii
Table des matières0 iv
Introduction0 1
s
Mode image fixe0 23
z
Mode Sélecteur de photo optimisé0 31
8
Mode vidéo0 37
y
Mode Instant animé0 45
9
Photographie avancée0 49
t
Visualisation avancée0 69
I
Connexions0 81
Q
Menu Visualisation0 101
o
Menu Prise de vue0 109
i
Menu Configuration0 151
g
Remarques techniques0 161
n
i
Utilisation optimale de votre appareil photo
Prenez des photos ou réalisez des vidéos avec l’un des
quatre modes suivants.
Choisissez q le mode Instant animé
(0 45) pour enregistrer à la fois des
photos et de brèves séquences vidéo,
wle mode Sélecteur de photo optimisé
(0 31) pour saisir les expressions
passagères et autres situations difficiles
à photographier au bon moment,
ele mode image fixe (0 23) pour la
plupart des photos ou
rle mode vidéo (0 37) pour
enregistrer des vidéos haute définition
ou des ralentis.
Associez photos, vidéos et musique.
q Installez le logiciel fourni(0 81), w
copiez les photos et les vidéos sur
votre ordinateur (0 85) et e utilisez
Short Movie Creator pour créer des
courts métrages (0 88).
ii
Visionnez des courts métrages en haute définition.
qTransférez des courts métrages sur l’appareil photo (0 89)
et utilisez un câble HDMI pour w raccorder l’appareil photo à un téléviseur HD (0 91).
Accessoires
Élargissez vos horizons photographiques grâce à un large
éventail d’objectifs interchangeables, de flashes et d’autres
accessoires (0 161).
ObjectifsFlashes
Modules GPS
Logiciel pour
appareils photo
numériques
Nikon
(disponible sur
CD)
Télécommandes
iii
Table des matières
Utilisation optimale de votre appareil photo .......................... ii
Afin d’éviter d’endommager votre produit Nikon et de vous blesser ou de blesser
un tiers, lisez attentivement et intégralement les consignes de sécurité ci-dessous
avant d’utiliser cet appareil. Conservez ces consignes de sécurité dans un endroit
facilement accessible à tous ceux qui pourraient se servir de l’appareil.
Le non-respect des consignes exposées dans cette section peut entraîner certaines
conséquences signalées par le symbole suivant :
Cette icône indique les avertissements. Pour éviter toute blessure
potentielle, lisez l’ensemble des avertissements avant d’utiliser cet
A
appareil Nikon.
❚❚AVERTISSEMENTS
Le soleil ne doit pas être intégr é à votre
A
.
Lorsque vous photographiez un
cadre
sujet à contre-jour, veillez à ce que le soleil
soit toujours situé entièrement à l’extérieur
du cadre. Lorsque le soleil se trouve près du
cadre ou dans celui-ci, la lumière du soleil
risque de se concentrer dans l’appareil
photo et de provoquer un incendie.
Ne fixez pas le soleil à travers le viseur.
A
L’observation du soleil ou de toute autre
source lumineuse puissante à travers le
viseur peut provoquer des dommages
irrémédiables de la vision.
Utilisation de la commande dioptrique du viseur
A
Faites attention de ne pas vous mettre
accidentellement le doigt dans l’œil
lorsque vous utilisez la commande
dioptrique du viseur alors que vous avez
votre œil près du viseur.
En cas de dysfonctionnement, mettez
A
immédiatement l’appareil photo hors tension.
Si v ous re marq uez la prés ence d e fum ée ou
une odeur inhabituelle s’échappant de
l’appareil ou de l’adaptateur secteur
(disponible séparément), débranchez
l’adaptateur secteur et enlevez
immédiatement l’accumulateur en prenant
soin de ne pas vous bržler. Continuer
d’utiliser l’appareil risq ue d’entraîner des
blessures. Une fois l’accumulateur retiré,
emportez votre matériel à un centre Nikon
agréé pour le faire contrôler.
x
N’utilisez pas l’appareil en présence de
A
substances inflammables. N’utilisez pas de
matériel électronique en présence de
gaz inflammable car cela risque de
provoquer une explosion ou un
incendie.
Ne le démontez pas. Tout contact avec les
A
composants internes du produit peut
entraîner des blessures. En cas de
dysfonctionnement, seul un technicien
qualifié est autorisé à réparer l’appareil.
Si l’appareil photo venait à se briser
suite à une chute ou à un accident,
retirez l’accumulateur et/ou
.
l’adaptateur secteur, puis emportez
votre matériel dans un centre Nikon
agréé pour le faire contrôler.
Gardez votre matériel hors de portée des
A
enfants. Le non-respect de cette
consigne peut entraîner un risque de
blessure. En outre, notez que les petites
pièces présentent un risque
d’étouffement. Si jamais un enfant
avalait une pièce quelconque de ce
matériel, consultez un médecin
immédiatement.
Ne mettez pas la courroie autour du cou d’un
A
bébé ou d’un enfant. Le non-respect de
cette consigne peut provoquer une
strangulation.
Ne restez pas au contact de l’appareil photo ou
A
du chargeur pendant de longues périodes
lorsqu’ils sont sous tension ou en cours
d’utilisation. Certains éléments de ce
matériel peuvent devenir chauds.
Laisser ce matériel en contact direct
avec la peau pendant de longues
périodes peut entraîner des brûlures
superficielles.
Ne pointez pas le flash en direction du
A
conducteur d’un véhicule motorisé. Le nonrespect de cette consigne peut
provoquer des accidents.
Utilisez le flash avec précaution. L’utilisation
A
du flash à proximité des yeux de votre
sujet peut entraîner des troubles visuels
temporaires. Soyez particulièrement
attentif lorsque vous photographiez des
enfants : le flash doit être déclenché à
une distance minimale d’un mètre par
rapport au sujet.
Évitez tout contact avec les cristaux liquides.
A
Si le moniteur et/ou le viseur venaient à
se briser, veillez à ne pas vous couper
avec les bris de verre et à éviter tout
contact des cristaux liquides avec la
peau, les yeux ou la bouche.
Respectez les consignes de manipulation des
A
accumulateurs. En cas de manipulation
inappropriée, les accumulateurs
risquent de fuir ou d’exploser. Observez
scrupuleusement les consignes
suivantes lorsque vous manipulez les
accumulateurs pour les utiliser avec cet
appareil :
• Utilisez uniquement des
accumulateurs agréés pour ce
matériel.
• Ne court-circuitez pas et ne démontez
pas l’accumulateur.
• Assurez-vous que le matériel est bien
hors tension avant de remplacer
l’accumulateur. Si vous utilisez un
adaptateur secteur, veillez à ce qu’il
soit débranché.
• N’essayez pas d’insérer l’accumulateur
à l’envers.
• N’exposez pas l’accumulateur aux
flammes ni à une chaleur excessive.
• Évitez tout contact avec l’eau.
• En cas de transport de l’accumulateur,
remettez le cache-contacts en place.
Ne transportez pas ou ne conservez
pas l’accumulateur avec des objets
métalliques tels que des colliers ou des
épingles à cheveux.
• Les accumulateurs sont susceptibles
de fuir lorsqu’ils sont complètement
déchargés. Pour éviter d’endommager
votre matériel, prenez soin de retirer
l’accumulateur dès qu’il est déchargé.
• Lorsque vous n’utilisez pas
l’accumulateur, remettez le cachecontacts en place et rangez-le à l’abri
de la chaleur et de l’humidité.
• L’accumulateur peut être chaud
immédiatement après son utilisation
ou en cas d’utilisation prolongée.
Avant de le retirer, mettez l’appareil
hors tension et attendez que
l’accumulateur refroidisse.
• Cessez immédiatement toute
utilisation si vous remarquez une
quelconque modification de
l’accumulateur, comme une
décoloration ou une déformation.
xi
Respectez les consignes de manipulation du
A
chargeur :
• Gardez-le au sec.
cette consigne de sécurité peut
provoquer un incendie ou un choc
électrique.
• Ne court-circuitez pas les contacts du
• Éliminez la poussière présente sur ou
• Ne manipulez pas le câble
• Veillez à ne pas endommager ou
•
• Ne l’utilisez pas avec des
Le non-respect de cette
chargeur.
consigne de sécurité peut provoquer
une surchauffe et endommager le
chargeur.
auprès des composants métalliques
de la prise à l’aide d’un chiffon sec. Une
utilisation prolongée peut provoquer
un incendie.
d’alimentation et ne vous approchez
pas du chargeur pendant un orage. Le
non-respect de cette consigne de
sécurité peut provoquer un choc
électrique.
modifier le câble d’alimentation et à
ne pas le plier ou à tirer
énergiquement dessus. Ne le placez
pas sous des objets lourds et ne
l’exposez pas à la chaleur ou aux
flammes. Si l’isolant est endommagé
et si les fils sont à nu, confiez le câble
d’alimentation à un représentant
Nikon agréé pour le faire contrôler. Le
non-respect de cette consigne de
sécurité peut provoquer un incendie
ou un choc électrique.
Ne manipulez pas la prise ou le chargeur
avec les mains mouillées.
de cette consigne de sécurité peut
provoquer un choc électrique.
convertisseurs ou des adaptateurs de
voyage conçus pour convertir d’une
tension à une autre ou avec des
onduleurs. Ne pas observer cette
précaution pourrait endommager le
produit ou provoquer une surchauffe
ou un incendie.
xii
Le non-respect de
Le non-respect
Utilisez les câbles appropriés. Lors de la
A
connexion de câbles aux prises d’entrée
et de sortie, utilisez uniquement les
câbles fournis ou vendus par Nikon à ces
fins, conformément aux
réglementations liées au produit.
CD-ROM: Les CD-ROM contenant les
A
logiciels ou les manuels ne doivent pas
être lus à l’aide d’un lecteur de CD audio.
Lire les CD-ROM sur un lecteur de CD
audio risquerait d’entraîner une perte
de l’audition ou d’endommager votre
matériel.
Mentions légales
• Les manuels fournis avec ce produit ne
doivent pas être reproduits, transmis,
transcrits, stockés dans un système de
recherche ou traduits en une langue
quelconque, en tout ou en partie, et
quels qu’en soient les moyens, sans
accord écrit préalable de Nikon.
• Nikon se réserve le droit de modifier à
tout moment et sans préavis les
caractéristiques des matériels et des
logiciels décrits dans ces manuels.
Avertissement à l’attention des clients résidant au Canada
CAUTION
This Class B digital apparatus complies
with Canadian ICES-003.
Avis pour les clients en Europe
ATTENTION : IL Y A UN RISQUE D’EXPLOSION SI L’ACCUMULATEUR EST REMPLACÉ
PAR UN AUTRE DE TYPE INCORRECT. DÉBARRASSEZ-VOUS DES ACCUMULATEURS
USAGÉS EN SUIVANT LES CONSIGNES.
Ce symbole indique que ce
produit doit être collecté
séparément.
Les mentions suivantes
s’appliquent uniquement
aux utilisateurs situés dans les pays
européens :
• Ce produit doit être recueilli
séparément dans un point de collecte
approprié. Il ne devra pas être jeté avec
les déchets ménagers.
• Pour plus d’informations, contactez
votre revendeur ou les autorités locales
chargées de la gestion des déchets.
• Nikon décline toute responsabilité
pour les dommages provoqués suite à
l’utilisation de ce matériel.
• Bien que tous les efforts aient été
apportés pour vous fournir des
informations précises et complètes
dans ces manuels, nous vous saurions
gré de porter à l’attention du
représentant Nikon de votre pays,
toute erreur ou omission ayant pu
échapper à notre vigilance (les
adresses sont fournies séparément).
ATTENTION
Cet appareil numérique de la classe B est
conforme à la norme NMB-003 du
Canada.
Ce symbole sur la pile
indique que celle-ci doit être
collectée séparément.
Les mentions suivantes
s’appliquent uniquement aux
utilisateurs situés dans les pays
européens :
• Toutes les piles, qu’elles portent ce
symbole ou non, doivent être
recueillies séparément dans un point
de collecte approprié. Elles ne doivent
pas être jetées avec les déchets
ménagers.
• Pour plus d’informations, contactez
votre revendeur ou les autorités locales
chargées de la gestion des déchets.
xiii
Avertissements à l’attention des utilisateurs résidant aux États-Unis
Câble d’alimentation
À des tensions supérieures à 125 V (aux États-Unis uniquement) : le câble d’alimentation doit
être limité à la tension utilisée, être d’au moins de calibre 18 AWG et avoir une
isolation SVG ou plus avec une prise NEMA 6P-15 limitée à une puissance de 15 A
250 V CA.
Federal Communications Commission (FCC) Radio Frequency Interference Statement
Cet équipement a été testé et trouvé
conforme aux limites définies pour les
appareils numériques de Classe B selon
la Partie 15 de la réglementation FCC.
Ces limites assurent une protection
raisonnable contre les interférences
dangereuses lorsque l’équipement est
utilisé en environnement résidentiel.
Cet équipement génère, utilise et peut
irradier des radiofréquences qui
peuvent, en cas d’une installation et
d’une utilisation contraires aux
instructions, provoquer des
interférences néfastes aux
communications radio. Cependant, rien
ne garantit que ce matériel ne
provoquera pas des interférences dans
une installation particulière. Si ce
matériel provoque effectivement des
interférences préjudiciables à la
réception radio ou télévisée, ce qui peut
être déterminé en l’allumant et en
l’éteignant, il est conseillé d’essayer de
corriger ces interférences à l’aide de
l’une ou de plusieurs des mesures
suivantes :
• Réorientez ou repositionnez l’antenne de
réception.
• Éloignez davantage l’équipement du
récepteur.
• Raccordez l’équipement à une prise
reliée à un circuit différent de celui où
est connecté le récepteur.
• Consultez un revendeur ou un
technicien radio/télévision spécialisé.
AVERTISSEMENTS
Modifications
La FCC demande qu’il soit notifié à
l’utilisateur que tout changement ou
modification sur cet appareil qui n’aurait
pas été expressément approuvé par
Nikon Corporation peut annuler tout
droit à l’utilisateur d’utiliser
l’équipement.
Câbles d’interface
Utilisez les câbles d’interface vendus ou
fournis par Nikon pour votre appareil
photo. L’utilisation d’autres câbles peut
faire dépasser les limites de la Classe B
Partie 15 de la réglementation FFC.
Avertissement à l’attention des clients
résidant en Californie
ATTENTION : la manipulation du câble de
ce produit peut entraîner des risques
d’exposition au plomb, une substance
chimique reconnue par l’État de
Californie comme un facteur de
malformations congénitales ou d’autres
dysfonctionnements de l’appareil
reproductif. Lavez-vous soigneusement les mains après toute utilisation.
Nikon Inc., 1300 Walt Whitman Road,
Melville, New York 11747-3064, U.S.A.
Tél. : 631-547-4200
xiv
Avertissement concernant l’interdiction de copie ou de reproduction
Veuillez remarquer que la simple possession de documents copiés
numériquement ou reproduits à l’aide d’un scanner, d’un appareil photo
numérique ou de tout autre appareil peut être punie par la loi.
• Copies ou reproductions interdites par la loi
Ne copiez pas et ne reproduisez pas
des billets de banque, des pièces, des
titres ou des obligations d’État, même
si ces copies ou reproductions sont
estampillées «Spécimen ».
La copie ou la reproduction de billets
de banque, de pièces ou de titres
circulant à l’étranger est interdite.
Sauf en cas d’autorisation préalable
des autorités, la copie ou la
reproduction de timbres ou de cartes
postales inutilisés émis par ces mêmes
autorités est strictement interdite.
La copie ou la reproduction de timbres
émis par les autorités et de documents
certifiés stipulés par la loi est interdite.
Élimination des périphériques de stockage de données
Veuillez remarquer que la suppression des images ou le formatage des cartes
mémoire ou d’autres périphériques de stockage de données n’élimine pas
totalement les données d’images originales. Les fichiers supprimés de certains
périphériques de stockage peuvent parfois être récupérés à l’aide de logiciels
disponibles sur le marché. Ceci peut déboucher sur une utilisation malveillante de
données d’images personnelles. Il est de la responsabilité de l’utilisateur d’assurer
la protection de ces données.
Avant de vous débarrasser d’un périphérique de stockage ou de le donner à un
tiers, effacez toutes les données qui s’y trouvent à l’aide d’un logiciel de
suppression disponible sur le marché ou formatez ce même périphérique, puis
remplissez-le complètement d’images ne contenant aucune information privée
(par exemple des photos d’un ciel vide). Faites attenti on de ne pas vous blesser lors
de la destruction physique des périphériques de stockage de données.
• Avertissements concernant certaines copies et
reproductions
Le gouvernement a publié certains
avertissements concernant la copie ou la
reproduction des titres émis par des
entreprises privées (actions, billets,
chèques, bons cadeaux, etc) , des titres de
transport ou des bons de réduction, sauf
en cas de nécessité d’un nombre
restreint de copies pour les activités
d’une entreprise. De même, ne copiez
pas et ne reproduisez pas des passeports
émis par l’état, des permis émis par des
organismes publics et des groupes
privés, des cartes d’ident ité, et des tickets
tels que des passes ou des tickets
restaurant.
• Conformité aux mentions légales et droits
d’auteur
La copie et la reproduction d’œuvres de
création protégées par des droits
d’auteur (livres, musique, peintures,
gravures, impressions, cartes, dessins,
films et photos) est réglementée par des
lois nationales et internationales sur les
droits d’auteur. N’utilisez en aucun cas ce
matériel pour réaliser des reproductions
illégales ou pour enfreindre les lois sur les
droits d’auteur.
Il se peut que l’appareil photo soit chaud au toucher lors de son utilisation ; cela est
normal et n’est pas le signe d’un dysfonctionnement. À des températures
ambiantes élevées, après des périodes prolongées d’utilisation continue ou après
la prise de plusieurs photos successives à une cadence rapide, un avertissement de
température peut s’afficher. Dans ce cas, l’appareil photo s’éteint
automatiquement afin de protéger ses circuits internes. Attendez que l’appareil
photo refroidisse avant de le réutiliser.
Utilisez exclusivement des accessoires électroniques de la marque Nikon
Les appareils photo Nikon sont conçus dans le respect des normes les plus strictes
et comprennent des circuits électroniques complexes. Seuls les accessoires de
marque Nikon (notamment les chargeurs, les accumulateurs, les adaptateurs
secteur et les accessoires de flash) et certifiés par Nikon pour un usage spécifique
avec cet appareil photo numérique Nikon sont conçus et éprouvés pour
fonctionner avec ces circuits internes de manière optimale et exempte de tout
risque.
L’utilisation d’accessoires électroniques qui ne sont pas de la
marque Nikon risque d’endommager l’appareil photo et peut
annuler votre garantie Nikon. L’usage d’accumulateurs Li-ion
rechargeables d’une autre marque, ne portant pas le sceau
holographique Nikon représenté à droite, peut entraîner des disfonctionnements
de l’appareil photo ou provoquer des phénomènes de surchauffe, inflammation,
casse ou fuite des accumulateurs.
Pour en savoir plus sur les accessoires de marque Nikon, renseignez-vous auprès
d’un revendeur agréé Nikon.
xvi
Utilisez exclusivement des accessoires de marque Nikon
D
Seuls les accessoires de marque Nikon et certifiés par Nikon pour un
usage spécifique avec votre appareil photo numérique Nikon sont
conçus et éprouvés pour un fonctionnement optimal et exempt de tout
risque. L’
UTILISATION D’ACCESSOIRES D’UNE MARQUE AUTRE QUE NIKON RISQUE
D’ENDOMMAGER VOTRE APPAREIL PHOTO ET D’ANNULER VOTRE GARANTIE NIKON
Révision de votre appareil photo et des accessoires
A
Cet appareil photo est un appareil de précision qui nécessite d’être révisé
régulièrement. Nikon recommande de le faire vérifier par le revendeur
d’origine ou un représentant Nikon agréé une fois par an ou tous les deux
ans et de le faire réviser entièrement une fois tous les trois à cinq ans
(veuillez remarquer que ces services sont payants). Ces révisions sont
d’autant plus importantes si vous utilisez votre appareil photo à titre
professionnel. Lorsque vous laissez votre appareil photo en révision, nous
vous conseillons de joindre tous les accessoires régulièrement utilisés avec
celui-ci, comme les objectifs et les flashes optionnels.
Avant de prendre des photos importantes
A
Avant de prendre des photos lors d’un événement important (comme
un mariage ou un voyage), faites des essais avec votre appareil photo
pour vous assurer qu’il fonctionne normalement. Nikon ne pourra être
tenu responsable des dommages ou pertes de profits pouvant résulter
d’un mauvais fonctionnement du produit.
Formation permanente
A
Dans le cadre de l’engagement « Formation permanente » de Nikon relatif
à l’assistance et à la formation continue, des informations continuellement
mises à jour sont disponibles en ligne sur les sites suivants :
• Pour les utilisateurs résidant aux États-Unis : http://www.nikonusa.com/
• Pour les utilisateurs résidant en Europe et en Afrique :
http://www.europe-nikon.com/support/
• Pour les utilisateurs résidant en Asie, en Océanie et au Moyen-Orient :
http://www.nikon-asia.com/
Visitez régulièrement ces sites pour vous tenir informé des dernières
informations sur le produit, des astuces, des réponses aux questions
fréquentes et des conseils d’ordre général sur l’imagerie et la
photographie numériques. Des informations supplémentaires sont
aussi disponibles auprès de votre représentant Nikon local. Utilisez
l’URL suivante pour obtenir la liste des contacts :
http://imaging.nikon.com/
.
xvii
xviii
Introduction
s
Contenu de la boîte
Vérifiez que la boîte contient bien les éléments suivants :
Cache du port multi-accessoires
BS-N1000
Bouchon de boîtier BF-N1000
Appareil photo numérique Nikon 1 V1
Accumulateur
rechargeable
Li-ion EN-EL15
(avec cache-contacts)
Câble audio/
vidéo EG-CP14
Câble USB
UC-E6
Courroie AN-N1000
CD de ViewNX 2/
Short Movie Creator
Les cartes mémoire sont vendues séparément.
Garantie
Guide de démarrage
rapide
Manuel d’utilisation
s
Chargeur
d’accumulateur
MH-25 (adaptateur de
prise murale fourni dans
les pays ou régions où il est
requis ; la forme de
l’adaptateur dépend du
pays où il a été acheté)
Objectifs
(avec bouchons
avant et arrière)
CD du manuel de
référence (contient ce
manuel)
1
Nomenclature de l’appareil photo
Prenez le temps de vous familiariser avec les commandes et les
affichages de votre appareil photo. Il peut s’avérer pratique de
marquer cette section afin de pouvoir la consulter si nécessaire
au cours de la lecture de ce manuel.
Le boîtier
s
4
3
2
1
15
1 Repère de montage ........................... 17
Appuyez sur $ pour commuter entre
les différents indicateurs de prise de vue
(0 4) et de visualisation (0 69) comme
indiqué ci-dessous.
❚❚ Prise de vue❚❚ Lecture
Commande $
s
Affichage simplifié
Affichage détaillé
Moniteur éteint
(le viseur n’est pas
concerné ; 0 6)
Infos simplifiées de la
photo
Infos détaillées de la
photo
Image seule
5
Viseur électronique
A
Utilisez le viseur lorsque la forte lumière
ambiante rend difficile la visibilité sur le
moniteur. Le viseur s’allume dès que vous en
approchez l’œil et affiche un écran identique
à celui représenté à la page 4 ; le moniteur
s’éteint automatiquement. Notez que le
moniteur peut s’éteindre et le viseur
s’allumer si vous approchez un doigt ou tout
s
autre objet du détecteur oculaire ; évitez
d’oculter le détecteur lorsque vous utilisez le
moniteur.
Pour régler la netteté de l’affichage, utilisez la
commande de réglage dioptrique. Faites
attention de ne pas vous mettre
accidentellement le doigt ou l’ongle dans
l’œil lorsque vous utilisez la commande alors
que vous avez l’oeil collé au viseur.
Quadrillage
A
Vous pouvez faire apparaître un quadrillage
en sélectionnant Activé pour Affichage du quadrillage sur le menu Configuration
(0 154).
Informations complémentaires
A
Pour en savoir plus sur le réglage de la luminosité du moniteur et du
viseur, reportez-vous à la page 154.
Détecteur oculaire
6
Le sélecteur de mode
L’appareil photo propose les modes de
prise de vue suivants :
Sélecteur de mode
Mode Instant animé (0 45) : á chaque déclenchement, l’appareil photo
enregistre une image fixe et une séquence vidéo d’une seconde
environ. Lorsque vous visionnez « l’Instant animé » final sur l’appareil
photo, la vidéo est lue au ralenti sur une durée de 2,5 s environ, puis est
suivie de l’image fixe.
Mode Sélecteur de photo optimisé (0 31) : á
chaque déclenchement, l’appareil photo
sélectionne automatiquement la
meilleure image ainsi que quatre autres
qui peuvent éventuellement la
remplacer, en fonction de la composition
et du mouvement.
Mode image fixe (0 23) : pour faire des
photographies. Par défaut, l’appareil
photo modifie automatiquement ses
réglages en fonction du sujet (sélection
automatique de la scène).
s
Mode vidéo (0 37) : permet d’enregistrer des vidéos HD ou des ralentis.
7
Le sélecteur multidirectionnel
Le sélecteur multidirectionnel et la commande J permettent
de modifier les réglages et de naviguer entre les différents
menus de l’appareil photo.
❚❚ Affichage des options de prise de vue
Appuyez à gauche (E) pour
afficher les options de
retardateur/télécommande
s
Appuyez en bas (%) pour afficher les options du mode de mise au point (052)
(0 49)
Appuyez à droite (E) pour
afficher les options de
correction d’exposition
(0 57)
❚❚ Sélection des options de prise de vue
Appuyez en haut (1) ou en
bas (
3) pour mettre en
surbrillance les options
(vous pouvez également
mettre en surbrillance les
options en tournant le
sélecteur multidirectionnel)
Appuyez sur J pour
sélectionner l’option en
surbrillance
❚❚ Navigation dans les menus (0 10)
Appuyez en haut (
Appuyez à gauche (4) pour
annuler et revenir au menu
Remarque : Vous pouvez également mettre en surbrillance les options en
tournant le sélecteur multidirectionnel.
Le sélecteur multidirectionnel
A
Dans ce manuel, les symboles 1, 2, 3, et 4 sont utilisés
pour représenter le haut, la droite, le bas et la gauche du
sélecteur multidirectionnel. Vous pouvez également
mettre en surbrillance les éléments en tournant le
sélecteur multidirectionnel comme indiqué à droite.
8
précédent
Appuyez en bas (
1) pour déplacer le curseur vers le haut
Appuyez à droite (
sélectionner l’élément en
surbrillance ou afficher un
sous-menu
Appuyez sur J pour
sélectionner l’élément en
surbrillance.
3) pour déplacer le curseur vers le bas
2) pour
La commande & (Fonction)
La commande & permet d’accéder aux
fonctions suivantes en modes image fixe,
vidéo, Instant animé et visualisation.
Appuyez sur & et utilisez le sélecteur
multidirectionnel et la commande J
pour modifier les options.
• Type d’obturateur (mode image fixe ; 0 27) : permet de choisir
l’obturateur mécanique (Mécanique) ou l’obturateur
électronique (Électronique), ou de photographier en rafale
ultra-rapide avec Électronique (Hi).
• Mode vidéo (enregistrement de vidéo ; 0 39) : vous avez le choix
entre un enregistrement haute-définition (Vidéo HD) ou
ralenti (Ralenti) .
• Thème (mode Instant animé ; 0 47) : vous avez le choix entre
Beauté, Vagues, Relaxation, et Tendresse.
• Classement (mode lecture ; 0 76) : permet
de noter les photos
Commande &
s
9
La commande G
La plupart des options de prise de vue, de
visualisation et de configuration sont
accessibles depuis les menus de
l’appareil photo. Pour afficher les menus,
appuyez sur la commande G.
Commande G
s
Onglets
Vous avez le choix entre les menus suivants :
K Menu Visualisation (0 101)B Menu Configuration (0 151)
C y 1 z Menu Prise de vue (0 109)
Options du menu
Options du menu sélectionné.
La barre coulissante indique la
position dans le menu
sélectionné.
10
Loading...
+ 198 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.