NIKON 1 V1 Manuel de référence [fr]

APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE
Manuel de référence
Fr
Nous vous remercions d’avoir acheté cet appareil photo numérique Nikon. Veillez à lire attentivement toutes les instructions afin d’utiliser au mieux votre appareil photo et gardez-les toujours à la disposition de ceux qui auront à se servir de l’appareil.
Les explications présentes dans ce manuel supposent que l’on utilise les réglages par défaut.
Symboles et conventions
Afin de localiser plus aisément les informations utiles, ce manuel utilise les symboles et conventions suivants :
Cette icône signale les avertissements ; à lire impérativement avant d’utiliser l’appareil photo afin d’éviter d’endommager
D
votre appareil photo.
Cette icône signale les remarques ; à lire impérativement avant
A
d’utiliser l’appareil photo.
Cette icône signale les références à d’autres pages de ce manuel.
0
A Pour votre sécurité
Avant d’utiliser l’appareil photo pour la première fois, lisez les consignes de sécurité se trouvant dans la section « Pour votre sécurité » (0 x–xii).
Utilisation optimale de votre appareil photo 0 ii
Table des matières 0 iv
Introduction 0 1
s
Mode image fixe 0 23
z
Mode Sélecteur de photo optimisé 0 31
8
Mode vidéo 0 37
y
Mode Instant animé 0 45
9
Photographie avancée 0 49
t
Visualisation avancée 0 69
I
Connexions 0 81
Q
Menu Visualisation 0 101
o
Menu Prise de vue 0 109
i
Menu Configuration 0 151
g
Remarques techniques 0 161
n
i

Utilisation optimale de votre appareil photo

Prenez des photos ou réalisez des vidéos avec l’un des quatre modes suivants.
Choisissez q le mode Instant animé (0 45) pour enregistrer à la fois des photos et de brèves séquences vidéo,
w le mode Sélecteur de photo optimisé (0 31) pour saisir les expressions passagères et autres situations difficiles à photographier au bon moment,
e le mode image fixe (0 23) pour la plupart des photos ou
r le mode vidéo (0 37) pour enregistrer des vidéos haute définition ou des ralentis.
Associez photos, vidéos et musique.
q Installez le logiciel fourni(0 81), w copiez les photos et les vidéos sur
votre ordinateur (0 85) et e utilisez Short Movie Creator pour créer des courts métrages (0 88).
ii
Visionnez des courts métrages en haute définition.
q Transférez des courts métrages sur l’appareil photo (0 89) et utilisez un câble HDMI pour w raccorder l’appareil photo à un téléviseur HD (0 91).

Accessoires

Élargissez vos horizons photographiques grâce à un large éventail d’objectifs interchangeables, de flashes et d’autres accessoires (0 161).
Objectifs Flashes
Modules GPS
Logiciel pour appareils photo numériques Nikon (disponible sur CD)
Télécommandes
iii

Table des matières

Utilisation optimale de votre appareil photo .......................... ii
Accessoires ..............................................................................................iii
Table des matières .......................................................................iv
Pour votre sécurité........................................................................x
Mentions légales.........................................................................xiii
Introduction...................................................................... 1
Contenu de la boîte.......................................................................1
Nomenclature de l’appareil photo............................................. 2
Le boîtier ................................................................................................... 2
Le moniteur.............................................................................................. 4
La commande $ (Affichage) .......................................................5
Le sélecteur de mode ...........................................................................7
Le sélecteur multidirectionnel........................................................... 8
La commande & (Fonction)............................................................... 9
La commande G............................................................................10
Premières étapes .........................................................................12
Mode image fixe.............................................................. 23
Prise de vue en mode image fixe..............................................23
Visualisation des photographies..............................................28
Suprresion des photos .......................................................................29
Mode Sélecteur de photo optimisé ................................. 31
Prise de vue en mode Sélecteur de photo
optimisé.....................................................................................31
Visualisation des photographies..............................................34
Choix de la meilleure image.............................................................34
Suppression des photos ....................................................................35
iv
Mode vidéo ..................................................................... 37
Vidéo HD.......................................................................................37
Ralenti ...........................................................................................40
Visualisation des vidéos............................................................. 42
Suppression de vidéos....................................................................... 43
Mode Instant animé ........................................................ 45
Photographiez en mode Mode Instant animé.......................45
Lecture des Instants animés...................................................... 48
Suppression d’Instants animés....................................................... 48
Photographie avancée.................................................... 49
Modes retardateur et télécommande.....................................49
Mode de mise au point .............................................................. 52
Mise au point manuelle..................................................................... 55
Correction de l’exposition .........................................................57
Photographie au flash................................................................59
Fixation des flashes............................................................................. 59
Prise de vue............................................................................................ 61
Module GPS GP-N100.................................................................66
Fixation du GP-N100........................................................................... 66
Options du menu Configuration.................................................... 67
Visualisation avancée ..................................................... 69
Information sur les photos ........................................................69
Visualisation par planche d’imagettes....................................72
Visualisation du calendrier........................................................73
Fonction loupe............................................................................. 74
Suppression des photos ............................................................ 75
Suppression de la photo en cours................................................. 75
Le menu Visualisation........................................................................ 75
Classement des photos .............................................................. 76
Diaporamas ..................................................................................77
v
Connexions ..................................................................... 81
Installez le logiciel fourni ...........................................................81
Configuration système requise.......................................................83
Visualisation et modification des photos
sur un ordinateur.....................................................................85
Transfert des photos ...........................................................................85
Visualisation des photos....................................................................86
Création de courts métrages ...........................................................88
Visualisation des photos sur un téléviseur.............................90
Périphériques de définition standard...........................................90
Périphériques haute définition .......................................................91
Impression de photos .................................................................93
Connexion de l’imprimante..............................................................93
Impression vue par vue......................................................................94
Impression de plusieurs photos......................................................95
Création d’une commande d’impression DPOF :
Régl. impression...............................................................................99
Menu Visualisation ....................................................... 101
Sélection de plusieurs images...................................................... 102
Rotation des images ................................................................ 103
Protéger...................................................................................... 103
Classement ................................................................................ 103
D-Lighting.................................................................................. 104
Redimensionner ....................................................................... 105
Recadrer ..................................................................................... 106
Éditer la vidéo ........................................................................... 107
Menu Prise de vue......................................................... 109
Réinitialiser les options ........................................................... 110
Mode d’exposition ................................................................... 111
P Auto programmé........................................................................... 113
S Auto à priorité vitesse ..................................................................114
A Auto à priorité ouverture ........................................................... 115
M Manuel ............................................................................................. 116
vi
Qualité d’image .........................................................................119
Taille d’image.............................................................................119
Déclenchement .........................................................................121
Type d’obturateur.....................................................................122
Cadence de prise de vue..........................................................122
Paramètres vidéo ......................................................................123
Mesure.........................................................................................124
Mémorisation de l’exposition auto .............................................125
Balance des blancs....................................................................126
Réglage précis de la balance des blancs...................................127
Pré-réglage manuel ..........................................................................128
Sensibilité (ISO) .........................................................................131
Picture Control...........................................................................132
Modification des Picture Control.................................................132
Picture Control perso. ..............................................................136
Éditer/enregistrer ..............................................................................136
Charger/enregistrer..........................................................................137
Espace colorimétrique .............................................................138
D-Lighting actif..........................................................................139
Réduction du bruit....................................................................140
Réduction du bruit ISO.............................................................140
Fondu blanc/noir.......................................................................140
Options audio des vidéos ........................................................141
Intervallomètre..........................................................................142
Réduction de vibration ............................................................143
Mode de zone AF.......................................................................144
Mémorisation de la mise au point...............................................145
vii
AF priorité visage ..................................................................... 147
Illuminateur AF intégré ........................................................... 147
Contrôle du flash ...................................................................... 148
Correction du flash................................................................... 149
Menu Configuration...................................................... 151
Réinitialiser les options ........................................................... 152
Formater la carte ...................................................................... 153
Photo si carte absente ? .......................................................... 153
Écran d’accueil .......................................................................... 154
Luminosité des affichages ...................................................... 154
Affichage du quadrillage ........................................................ 154
Réglages du son........................................................................ 155
Extinction automatique .......................................................... 155
Durée télécommande.............................................................. 156
Régler AE/AF-L .......................................................................... 156
Mémo. expo. déclencheur ...................................................... 156
Sortie vidéo................................................................................ 156
Réduction scintillement .......................................................... 157
Réinitialiser n° fichiers ............................................................. 157
Fuseau horaire et date............................................................. 158
Langue (Language) .................................................................. 158
Rotation auto des images ....................................................... 159
Infos de l’accumulateur........................................................... 160
Version du firmware ................................................................ 160
viii
Remarques techniques ................................................. 161
Accessoires optionnels ............................................................161
Cartes mémoire agréées .................................................................165
Utilisation d’un connecteur d’alimentation et
d’un adaptateur secteur .............................................................166
Rangement et nettoyage.........................................................168
Rangement ..........................................................................................168
Nettoyage.............................................................................................168
Entretien de l’appareil photo et de l’accumulateur :
précautions ............................................................................169
Réglages disponibles................................................................173
Réglages par défaut..................................................................177
Capacité des cartes mémoire..................................................180
Dépannage.................................................................................182
Affichage...............................................................................................182
Prise de vue (tous les modes d’exposition)..............................183
Prise de vue (modes P, S, A et M).................................................184
Vidéos ....................................................................................................184
Lecture................................................................................................... 185
Divers .....................................................................................................185
Messages d’erreur.....................................................................186
Caractéristiques techniques ...................................................190
Appareil photo numérique Nikon 1 V1......................................190
Autonomie de l’accumulateur......................................................201
Index............................................................................................202
ix

Pour votre sécurité

Afin d’éviter d’endommager votre produit Nikon et de vous blesser ou de blesser un tiers, lisez attentivement et intégralement les consignes de sécurité ci-dessous avant d’utiliser cet appareil. Conservez ces consignes de sécurité dans un endroit facilement accessible à tous ceux qui pourraient se servir de l’appareil.
Le non-respect des consignes exposées dans cette section peut entraîner certaines conséquences signalées par le symbole suivant :
Cette icône indique les avertissements. Pour éviter toute blessure potentielle, lisez l’ensemble des avertissements avant d’utiliser cet
A
appareil Nikon.
❚❚AVERTISSEMENTS
Le soleil ne doit pas être intégr é à votre
A
.
Lorsque vous photographiez un
cadre
sujet à contre-jour, veillez à ce que le soleil soit toujours situé entièrement à l’extérieur du cadre. Lorsque le soleil se trouve près du cadre ou dans celui-ci, la lumière du soleil risque de se concentrer dans l’appareil photo et de provoquer un incendie.
Ne fixez pas le soleil à travers le viseur.
A
L’observation du soleil ou de toute autre source lumineuse puissante à travers le viseur peut provoquer des dommages irrémédiables de la vision.
Utilisation de la commande dioptrique du viseur
A
Faites attention de ne pas vous mettre accidentellement le doigt dans l’œil lorsque vous utilisez la commande dioptrique du viseur alors que vous avez votre œil près du viseur.
En cas de dysfonctionnement, mettez
A
immédiatement l’appareil photo hors tension. Si v ous re marq uez la prés ence d e fum ée ou une odeur inhabituelle s’échappant de l’appareil ou de l’adaptateur secteur (disponible séparément), débranchez l’adaptateur secteur et enlevez immédiatement l’accumulateur en prenant soin de ne pas vous bržler. Continuer d’utiliser l’appareil risq ue d’entraîner des blessures. Une fois l’accumulateur retiré, emportez votre matériel à un centre Nikon agréé pour le faire contrôler.
x
N’utilisez pas l’appareil en présence de
A
substances inflammables. N’utilisez pas de matériel électronique en présence de gaz inflammable car cela risque de provoquer une explosion ou un incendie.
Ne le démontez pas. Tout contact avec les
A
composants internes du produit peut entraîner des blessures. En cas de dysfonctionnement, seul un technicien qualifié est autorisé à réparer l’appareil. Si l’appareil photo venait à se briser suite à une chute ou à un accident, retirez l’accumulateur et/ou
.
l’adaptateur secteur, puis emportez votre matériel dans un centre Nikon agréé pour le faire contrôler.
Gardez votre matériel hors de portée des
A
enfants. Le non-respect de cette consigne peut entraîner un risque de blessure. En outre, notez que les petites pièces présentent un risque d’étouffement. Si jamais un enfant avalait une pièce quelconque de ce matériel, consultez un médecin immédiatement.
Ne mettez pas la courroie autour du cou d’un
A
bébé ou d’un enfant. Le non-respect de cette consigne peut provoquer une strangulation.
Ne restez pas au contact de l’appareil photo ou
A
du chargeur pendant de longues périodes lorsqu’ils sont sous tension ou en cours d’utilisation. Certains éléments de ce
matériel peuvent devenir chauds. Laisser ce matériel en contact direct avec la peau pendant de longues périodes peut entraîner des brûlures superficielles.
Ne pointez pas le flash en direction du
A
conducteur d’un véhicule motorisé. Le non­respect de cette consigne peut provoquer des accidents.
Utilisez le flash avec précaution. L’utilisation
A
du flash à proximité des yeux de votre sujet peut entraîner des troubles visuels temporaires. Soyez particulièrement attentif lorsque vous photographiez des enfants : le flash doit être déclenché à une distance minimale d’un mètre par rapport au sujet.
Évitez tout contact avec les cristaux liquides.
A
Si le moniteur et/ou le viseur venaient à se briser, veillez à ne pas vous couper avec les bris de verre et à éviter tout contact des cristaux liquides avec la peau, les yeux ou la bouche.
Respectez les consignes de manipulation des
A
accumulateurs. En cas de manipulation inappropriée, les accumulateurs risquent de fuir ou d’exploser. Observez scrupuleusement les consignes suivantes lorsque vous manipulez les accumulateurs pour les utiliser avec cet appareil :
Utilisez uniquement des
accumulateurs agréés pour ce matériel.
Ne court-circuitez pas et ne démontez
pas l’accumulateur.
Assurez-vous que le matériel est bien
hors tension avant de remplacer l’accumulateur. Si vous utilisez un adaptateur secteur, veillez à ce qu’il soit débranché.
N’essayez pas d’insérer l’accumulateur
à l’envers.
N’exposez pas l’accumulateur aux
flammes ni à une chaleur excessive.
Évitez tout contact avec l’eau.
En cas de transport de l’accumulateur,
remettez le cache-contacts en place. Ne transportez pas ou ne conservez pas l’accumulateur avec des objets métalliques tels que des colliers ou des épingles à cheveux.
Les accumulateurs sont susceptibles
de fuir lorsqu’ils sont complètement déchargés. Pour éviter d’endommager votre matériel, prenez soin de retirer l’accumulateur dès qu’il est déchargé.
Lorsque vous n’utilisez pas
l’accumulateur, remettez le cache­contacts en place et rangez-le à l’abri de la chaleur et de l’humidité.
L’accumulateur peut être chaud
immédiatement après son utilisation ou en cas d’utilisation prolongée. Avant de le retirer, mettez l’appareil hors tension et attendez que l’accumulateur refroidisse.
Cessez immédiatement toute
utilisation si vous remarquez une quelconque modification de l’accumulateur, comme une décoloration ou une déformation.
xi
Respectez les consignes de manipulation du
A
chargeur :
Gardez-le au sec.
cette consigne de sécurité peut
provoquer un incendie ou un choc
électrique.
Ne court-circuitez pas les contacts du
Éliminez la poussière présente sur ou
Ne manipulez pas le câble
Veillez à ne pas endommager ou
Ne l’utilisez pas avec des
Le non-respect de cette
chargeur.
consigne de sécurité peut provoquer
une surchauffe et endommager le
chargeur.
auprès des composants métalliques
de la prise à l’aide d’un chiffon sec. Une
utilisation prolongée peut provoquer
un incendie.
d’alimentation et ne vous approchez
pas du chargeur pendant un orage. Le
non-respect de cette consigne de
sécurité peut provoquer un choc
électrique.
modifier le câble d’alimentation et à
ne pas le plier ou à tirer
énergiquement dessus. Ne le placez
pas sous des objets lourds et ne
l’exposez pas à la chaleur ou aux
flammes. Si l’isolant est endommagé
et si les fils sont à nu, confiez le câble
d’alimentation à un représentant
Nikon agréé pour le faire contrôler. Le
non-respect de cette consigne de
sécurité peut provoquer un incendie
ou un choc électrique.
Ne manipulez pas la prise ou le chargeur
avec les mains mouillées.
de cette consigne de sécurité peut
provoquer un choc électrique.
convertisseurs ou des adaptateurs de
voyage conçus pour convertir d’une
tension à une autre ou avec des
onduleurs. Ne pas observer cette
précaution pourrait endommager le
produit ou provoquer une surchauffe
ou un incendie.
xii
Le non-respect de
Le non-respect
Utilisez les câbles appropriés. Lors de la
A
connexion de câbles aux prises d’entrée et de sortie, utilisez uniquement les câbles fournis ou vendus par Nikon à ces fins, conformément aux réglementations liées au produit.
CD-ROM: Les CD-ROM contenant les
A
logiciels ou les manuels ne doivent pas être lus à l’aide d’un lecteur de CD audio. Lire les CD-ROM sur un lecteur de CD audio risquerait d’entraîner une perte de l’audition ou d’endommager votre matériel.

Mentions légales

Les manuels fournis avec ce produit ne
doivent pas être reproduits, transmis, transcrits, stockés dans un système de recherche ou traduits en une langue quelconque, en tout ou en partie, et quels qu’en soient les moyens, sans accord écrit préalable de Nikon.
Nikon se réserve le droit de modifier à
tout moment et sans préavis les caractéristiques des matériels et des logiciels décrits dans ces manuels.
Avertissement à l’attention des clients résidant au Canada
CAUTION
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Avis pour les clients en Europe
ATTENTION : IL Y A UN RISQUE D’EXPLOSION SI L’ACCUMULATEUR EST REMPLACÉ PAR UN AUTRE DE TYPE INCORRECT. DÉBARRASSEZ-VOUS DES ACCUMULATEURS USAGÉS EN SUIVANT LES CONSIGNES.
Ce symbole indique que ce produit doit être collecté séparément.
Les mentions suivantes s’appliquent uniquement aux utilisateurs situés dans les pays européens :
Ce produit doit être recueilli
séparément dans un point de collecte approprié. Il ne devra pas être jeté avec les déchets ménagers.
Pour plus d’informations, contactez
votre revendeur ou les autorités locales chargées de la gestion des déchets.
Nikon décline toute responsabilité
pour les dommages provoqués suite à l’utilisation de ce matériel.
Bien que tous les efforts aient été
apportés pour vous fournir des informations précises et complètes dans ces manuels, nous vous saurions gré de porter à l’attention du représentant Nikon de votre pays, toute erreur ou omission ayant pu échapper à notre vigilance (les adresses sont fournies séparément).
ATTENTION
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Ce symbole sur la pile indique que celle-ci doit être collectée séparément.
Les mentions suivantes s’appliquent uniquement aux utilisateurs situés dans les pays européens :
Toutes les piles, qu’elles portent ce
symbole ou non, doivent être recueillies séparément dans un point de collecte approprié. Elles ne doivent pas être jetées avec les déchets ménagers.
Pour plus d’informations, contactez
votre revendeur ou les autorités locales chargées de la gestion des déchets.
xiii
Avertissements à l’attention des utilisateurs résidant aux États-Unis
Câble d’alimentation À des tensions supérieures à 125 V (aux États-Unis uniquement) : le câble d’alimentation doit
être limité à la tension utilisée, être d’au moins de calibre 18 AWG et avoir une isolation SVG ou plus avec une prise NEMA 6P-15 limitée à une puissance de 15 A 250 V CA.
Federal Communications Commission (FCC) Radio Frequency Interference Statement
Cet équipement a été testé et trouvé conforme aux limites définies pour les appareils numériques de Classe B selon la Partie 15 de la réglementation FCC. Ces limites assurent une protection raisonnable contre les interférences dangereuses lorsque l’équipement est utilisé en environnement résidentiel. Cet équipement génère, utilise et peut irradier des radiofréquences qui peuvent, en cas d’une installation et d’une utilisation contraires aux instructions, provoquer des interférences néfastes aux communications radio. Cependant, rien ne garantit que ce matériel ne provoquera pas des interférences dans une installation particulière. Si ce matériel provoque effectivement des interférences préjudiciables à la réception radio ou télévisée, ce qui peut être déterminé en l’allumant et en l’éteignant, il est conseillé d’essayer de corriger ces interférences à l’aide de l’une ou de plusieurs des mesures suivantes :
Réorientez ou repositionnez l’antenne de
réception.
Éloignez davantage l’équipement du
récepteur.
Raccordez l’équipement à une prise
reliée à un circuit différent de celui où est connecté le récepteur.
Consultez un revendeur ou un
technicien radio/télévision spécialisé.
AVERTISSEMENTS
Modifications
La FCC demande qu’il soit notifié à l’utilisateur que tout changement ou modification sur cet appareil qui n’aurait pas été expressément approuvé par Nikon Corporation peut annuler tout droit à l’utilisateur d’utiliser l’équipement.
Câbles d’interface
Utilisez les câbles d’interface vendus ou fournis par Nikon pour votre appareil photo. L’utilisation d’autres câbles peut faire dépasser les limites de la Classe B Partie 15 de la réglementation FFC.
Avertissement à l’attention des clients résidant en Californie
ATTENTION : la manipulation du câble de ce produit peut entraîner des risques d’exposition au plomb, une substance chimique reconnue par l’État de Californie comme un facteur de malformations congénitales ou d’autres dysfonctionnements de l’appareil reproductif. Lavez-vous soigneusement les mains après toute utilisation.
Nikon Inc., 1300 Walt Whitman Road, Melville, New York 11747-3064, U.S.A. Tél. : 631-547-4200
xiv
Avertissement concernant l’interdiction de copie ou de reproduction
Veuillez remarquer que la simple possession de documents copiés numériquement ou reproduits à l’aide d’un scanner, d’un appareil photo numérique ou de tout autre appareil peut être punie par la loi.
Copies ou reproductions interdites par la loi
Ne copiez pas et ne reproduisez pas des billets de banque, des pièces, des titres ou des obligations d’État, même si ces copies ou reproductions sont estampillées «Spécimen ».
La copie ou la reproduction de billets de banque, de pièces ou de titres circulant à l’étranger est interdite.
Sauf en cas d’autorisation préalable des autorités, la copie ou la reproduction de timbres ou de cartes postales inutilisés émis par ces mêmes autorités est strictement interdite.
La copie ou la reproduction de timbres émis par les autorités et de documents certifiés stipulés par la loi est interdite.
Élimination des périphériques de stockage de données
Veuillez remarquer que la suppression des images ou le formatage des cartes mémoire ou d’autres périphériques de stockage de données n’élimine pas totalement les données d’images originales. Les fichiers supprimés de certains périphériques de stockage peuvent parfois être récupérés à l’aide de logiciels disponibles sur le marché. Ceci peut déboucher sur une utilisation malveillante de données d’images personnelles. Il est de la responsabilité de l’utilisateur d’assurer la protection de ces données.
Avant de vous débarrasser d’un périphérique de stockage ou de le donner à un tiers, effacez toutes les données qui s’y trouvent à l’aide d’un logiciel de suppression disponible sur le marché ou formatez ce même périphérique, puis remplissez-le complètement d’images ne contenant aucune information privée (par exemple des photos d’un ciel vide). Faites attenti on de ne pas vous blesser lors de la destruction physique des périphériques de stockage de données.
Avertissements concernant certaines copies et
reproductions
Le gouvernement a publié certains avertissements concernant la copie ou la reproduction des titres émis par des entreprises privées (actions, billets, chèques, bons cadeaux, etc) , des titres de transport ou des bons de réduction, sauf en cas de nécessité d’un nombre restreint de copies pour les activités d’une entreprise. De même, ne copiez pas et ne reproduisez pas des passeports émis par l’état, des permis émis par des organismes publics et des groupes privés, des cartes d’ident ité, et des tickets tels que des passes ou des tickets restaurant.
Conformité aux mentions légales et droits
d’auteur
La copie et la reproduction d’œuvres de création protégées par des droits d’auteur (livres, musique, peintures, gravures, impressions, cartes, dessins, films et photos) est réglementée par des lois nationales et internationales sur les droits d’auteur. N’utilisez en aucun cas ce matériel pour réaliser des reproductions illégales ou pour enfreindre les lois sur les droits d’auteur.
xv
AVC Patent Portfolio License
E PRODUIT EST ACCORDÉ SOUS LICENCE CONFORMÉMENT À L’AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE
C
POUR UNE UTILISATION PERSONNELLE ET NON LUCRATIVE PAR UN CONSOMMATEUR EN VUE DE (i) ENCODER DES VIDÉOS SELON LA NORME AVC (« VIDÉO AVC ») ET/OU (ii) DÉCODER DES VIDÉOS
QUI ONT ÉTÉ ENCODÉES PAR UN CONSOMMATEUR DANS LE CADRE DUNE ACTIVITÉ
AVC
PERSONNELLE ET NON LUCRATIVE ET/OU QUI ONT ÉTÉ OBTENUES AUPRÈS DUN FOURNISSEUR DE VIDÉOS POSSÉDANT UNE LICENCE LAUTORISANT À FOURNIR DES VIDÉOS AVC. AUCUNE LICENCE NEST ACCORDÉE EFFECTIVEMENT OU IMPLICITEMENT POUR TOUT AUTRE USAGE. DES INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES PEUVENT ÊTRE OBTENUES AUPRÈS DE MPEG LA, L.L.C. VISITEZ
http://www.mpegla.com.
Avertissements sur la température
Il se peut que l’appareil photo soit chaud au toucher lors de son utilisation ; cela est normal et n’est pas le signe d’un dysfonctionnement. À des températures ambiantes élevées, après des périodes prolongées d’utilisation continue ou après la prise de plusieurs photos successives à une cadence rapide, un avertissement de température peut s’afficher. Dans ce cas, l’appareil photo s’éteint automatiquement afin de protéger ses circuits internes. Attendez que l’appareil photo refroidisse avant de le réutiliser.
Utilisez exclusivement des accessoires électroniques de la marque Nikon
Les appareils photo Nikon sont conçus dans le respect des normes les plus strictes et comprennent des circuits électroniques complexes. Seuls les accessoires de marque Nikon (notamment les chargeurs, les accumulateurs, les adaptateurs secteur et les accessoires de flash) et certifiés par Nikon pour un usage spécifique avec cet appareil photo numérique Nikon sont conçus et éprouvés pour fonctionner avec ces circuits internes de manière optimale et exempte de tout risque.
L’utilisation d’accessoires électroniques qui ne sont pas de la marque Nikon risque d’endommager l’appareil photo et peut annuler votre garantie Nikon. L’usage d’accumulateurs Li-ion rechargeables d’une autre marque, ne portant pas le sceau holographique Nikon représenté à droite, peut entraîner des disfonctionnements de l’appareil photo ou provoquer des phénomènes de surchauffe, inflammation, casse ou fuite des accumulateurs.
Pour en savoir plus sur les accessoires de marque Nikon, renseignez-vous auprès d’un revendeur agréé Nikon.
xvi
Utilisez exclusivement des accessoires de marque Nikon
D
Seuls les accessoires de marque Nikon et certifiés par Nikon pour un usage spécifique avec votre appareil photo numérique Nikon sont conçus et éprouvés pour un fonctionnement optimal et exempt de tout risque. L’
UTILISATION D’ACCESSOIRES D’UNE MARQUE AUTRE QUE NIKON RISQUE
D’ENDOMMAGER VOTRE APPAREIL PHOTO ET D’ANNULER VOTRE GARANTIE NIKON
Révision de votre appareil photo et des accessoires
A
Cet appareil photo est un appareil de précision qui nécessite d’être révisé régulièrement. Nikon recommande de le faire vérifier par le revendeur d’origine ou un représentant Nikon agréé une fois par an ou tous les deux ans et de le faire réviser entièrement une fois tous les trois à cinq ans (veuillez remarquer que ces services sont payants). Ces révisions sont d’autant plus importantes si vous utilisez votre appareil photo à titre professionnel. Lorsque vous laissez votre appareil photo en révision, nous vous conseillons de joindre tous les accessoires régulièrement utilisés avec celui-ci, comme les objectifs et les flashes optionnels.
Avant de prendre des photos importantes
A
Avant de prendre des photos lors d’un événement important (comme un mariage ou un voyage), faites des essais avec votre appareil photo pour vous assurer qu’il fonctionne normalement. Nikon ne pourra être tenu responsable des dommages ou pertes de profits pouvant résulter d’un mauvais fonctionnement du produit.
Formation permanente
A
Dans le cadre de l’engagement « Formation permanente » de Nikon relatif à l’assistance et à la formation continue, des informations continuellement mises à jour sont disponibles en ligne sur les sites suivants :
Pour les utilisateurs résidant aux États-Unis : http://www.nikonusa.com/
Pour les utilisateurs résidant en Europe et en Afrique :
http://www.europe-nikon.com/support/
Pour les utilisateurs résidant en Asie, en Océanie et au Moyen-Orient :
http://www.nikon-asia.com/
Visitez régulièrement ces sites pour vous tenir informé des dernières informations sur le produit, des astuces, des réponses aux questions fréquentes et des conseils d’ordre général sur l’imagerie et la photographie numériques. Des informations supplémentaires sont aussi disponibles auprès de votre représentant Nikon local. Utilisez l’URL suivante pour obtenir la liste des contacts :
http://imaging.nikon.com/
.
xvii
xviii

Introduction

s

Contenu de la boîte

Vérifiez que la boîte contient bien les éléments suivants :
Cache du port multi-accessoires BS-N1000
Bouchon de boîtier BF-N1000
Appareil photo numérique Nikon 1 V1
Accumulateur rechargeable Li-ion EN-EL15
(avec cache-contacts)
Câble audio/ vidéo EG-CP14
Câble USB UC-E6
Courroie AN-N1000 CD de ViewNX 2/ Short Movie Creator
Les cartes mémoire sont vendues séparément.
Garantie Guide de démarrage rapide Manuel d’utilisation
s
Chargeur d’accumulateur MH-25 (adaptateur de
prise murale fourni dans les pays ou régions où il est requis ; la forme de l’adaptateur dépend du pays où il a été acheté)
Objectifs (avec bouchons avant et arrière)
CD du manuel de référence (contient ce
manuel)
1

Nomenclature de l’appareil photo

Prenez le temps de vous familiariser avec les commandes et les affichages de votre appareil photo. Il peut s’avérer pratique de marquer cette section afin de pouvoir la consulter si nécessaire au cours de la lecture de ce manuel.

Le boîtier

s
4
3
2
1
15
1 Repère de montage ........................... 17
2 Illuminateur d’assistance AF... 53, 147
Témoin du retardateur......................50
Témoin de correction des yeux
rouges ..................................................63
3 Déclencheur............................26, 32, 39
4 Commande d’enregistrement vidéo
........................................................ 27, 38
5 Haut-parleur ........................................42
6 Commutateur marche-arrêt ............18
7 Voyant d’alimentation.......................18
8 Microphone.................................38, 141
9 Récepteur infrarouge (avant)
......................................................50, 183
10 Repère du plan focal (E) .................56
2
8 9
5
6
7
16
17
10
11
12
18
19
20
14
11 Œillet pour courroie d’appareil
photo ...................................................12
12 Volet des connecteurs 13 Commande de déverrouillage de
l’objectif............................................... 17
14 Monture d’objectif ...................... 17, 56
15 Bouchon de boîtier .......................... 163
16 Cache du port multi-accessoires
........................................................ 59, 66
17 Port multi-accessoires ................ 59, 66
18 Connecteur pour microphone
externe...............................................163
19
Connecteur HDMI à mini-broches
20 Port USB et connecteur A/V ...... 85, 90
13
... 91
18
17
16
1 2 3
4 5
Le boîtier (Suite)
6
7 8 9
10 11
s
15
1 Détecteur oculaire ................................ 6
2 Viseur électronique .............................. 6
3
Commande de réglage dioptrique
4 Commande & (fonction) .................... 9
5 Commande W (fonction Loupe/
imagette) .................................... 28, 56
6 Sélecteur de mode ............................... 7
7 Commande K (visualisation)
..................................................28, 34, 48
8 Sélecteur multidirectionnel ............... 8
Commande J (OK) ............................. 8
A (AE-L/AF-L)...............125, 145, 156
E (correction de l’exposition) .........57
%(mode de mise au point) ............53
E (retardateur) ................................... 49
14
.... 6
13
12
19
20
9 Commande O (effacer) ............... 35 75
10
Récepteur infrarouge (arrière)
11 Cache de la prise d’alimentation
pour une prise d’alimentation
optionnelle ....................................... 166
12
Loquet du volet du logement pour
accumulateur/carte mémoire
13
Volet du logement pour accumulateur/
carte mémoire
14 Filetage pour fixation sur trépied 15 Voyant d’accès à la carte mémoire
........................................................ 16, 26
16 Commande G (menu) ...............10
17 Commande $ (affichage)............ 5
18 Moniteur.............................................4, 5
19 Logement pour carte mémoire ...... 15
20
Loquet de l’accumulateur
.............................. 15, 16
.... 50, 183
.... 15, 16
.... 15, 16, 166
3

Le moniteur

421 3 5 6 7 8 9
24 23 22 21 20
19 18 17
s
16
1 Mode de prise de vue .......................... 7
2 Mode d’exposition.....................26, 111
3 Indicateur de décalage du
programme...................................... 113
4
Mode retardateur/télécommande
....49
Electronic (Hi) *........................... 27, 122
Mode continu*.................................. 121
5 D-Lighting actif *.............................. 139
6 Picture Control *............................... 132
7 Balance des blancs *........................ 126
8 Paramètres vidéo (vidéos HD)*.... 123
Cadence de prise de vue (ralentis)
*
............................................................ 122
9 Taille d’image *................................. 119
10 Qualité d’image *............................. 119
11 Mode de mise au point *...................52
12 Mode de zone AF *.......................... 144
13 Correction du flash .......................... 149
14 Mode de flash .....................................63
15 Témoin de disponibilité du flash ....61
16 Indicateur de l’accumulateur *........21
17 Réglages du son *............................. 155
18 Indicateur de connexion à un GPS
*
...............................................................68
19 Correction de l’exposition ................ 57
* Disponible uniquement en affichage détaillé (0 5).
10 11 12
13 14 15
33 282931 3032 26
25
20 Zone de mise au point..............25, 144
21 AF priorité visage *.................... 25, 147
22 Sensibilité du microphone*....38, 141
23 Durée écoulée .............................. 38, 41
24 Indicateur d’enregistrement..... 38, 41
25 Indicateur de sensibilité ISO ..........131
Indicateur de sensibilité
automatique.....................................131
26 « K » (indique qu’il reste assez
de mémoire pour plus de
1000 vues)........................................... 21
27 Nombre de vues restantes ............... 21
Nombre de vues restantes avant
saturation de la mémoire tampon
......................................................25, 121
Indicateur d’enregistrement de la
balance des blancs..........................128
Indicateur d’avertissement relatif à la
carte...........................................153, 186
28 Durée disponible ......................... 38, 41
29 Sensibilité (ISO) .................................131
30 Indicateur de mémorisation de
l’exposition auto.....................125, 145
31 Ouverture .................................115, 116
32 Vitesse d’obturation................114, 116
33 Mesure.................................................124
27
4
La commande $ (Affichage)
Appuyez sur $ pour commuter entre les différents indicateurs de prise de vue (0 4) et de visualisation (0 69) comme indiqué ci-dessous.
❚❚ Prise de vue ❚❚ Lecture
Commande $
s
Affichage simplifié
Affichage détaillé
Moniteur éteint
(le viseur n’est pas
concerné ; 0 6)
Infos simplifiées de la
photo
Infos détaillées de la
photo
Image seule
5
Viseur électronique
A
Utilisez le viseur lorsque la forte lumière ambiante rend difficile la visibilité sur le moniteur. Le viseur s’allume dès que vous en approchez l’œil et affiche un écran identique à celui représenté à la page 4 ; le moniteur s’éteint automatiquement. Notez que le moniteur peut s’éteindre et le viseur s’allumer si vous approchez un doigt ou tout
s
autre objet du détecteur oculaire ; évitez d’oculter le détecteur lorsque vous utilisez le moniteur.
Pour régler la netteté de l’affichage, utilisez la commande de réglage dioptrique. Faites attention de ne pas vous mettre accidentellement le doigt ou l’ongle dans l’œil lorsque vous utilisez la commande alors que vous avez l’oeil collé au viseur.
Quadrillage
A
Vous pouvez faire apparaître un quadrillage en sélectionnant Activé pour Affichage du quadrillage sur le menu Configuration (0 154).
Informations complémentaires
A
Pour en savoir plus sur le réglage de la luminosité du moniteur et du viseur, reportez-vous à la page 154.
Détecteur oculaire
6

Le sélecteur de mode

L’appareil photo propose les modes de prise de vue suivants :
Sélecteur de mode
Mode Instant animé (0 45) : á chaque déclenchement, l’appareil photo enregistre une image fixe et une séquence vidéo d’une seconde environ. Lorsque vous visionnez « l’Instant animé » final sur l’appareil photo, la vidéo est lue au ralenti sur une durée de 2,5 s environ, puis est suivie de l’image fixe.
Mode Sélecteur de photo optimisé (0 31) : á chaque déclenchement, l’appareil photo sélectionne automatiquement la meilleure image ainsi que quatre autres qui peuvent éventuellement la remplacer, en fonction de la composition et du mouvement.
Mode image fixe (0 23) : pour faire des photographies. Par défaut, l’appareil photo modifie automatiquement ses réglages en fonction du sujet (sélection automatique de la scène).
s
Mode vidéo (0 37) : permet d’enregistrer des vidéos HD ou des ralentis.
7

Le sélecteur multidirectionnel

Le sélecteur multidirectionnel et la commande J permettent de modifier les réglages et de naviguer entre les différents menus de l’appareil photo.
❚❚ Affichage des options de prise de vue
Appuyez à gauche (E) pour
afficher les options de
retardateur/télécommande
s
Appuyez en bas (%) pour afficher les options du mode de mise au point (052)
(0 49)
Appuyez à droite (E) pour afficher les options de correction d’exposition (0 57)
❚❚ Sélection des options de prise de vue
Appuyez en haut (1) ou en
bas (
3) pour mettre en
surbrillance les options
(vous pouvez également
mettre en surbrillance les
options en tournant le
sélecteur multidirectionnel)
Appuyez sur J pour sélectionner l’option en surbrillance
❚❚ Navigation dans les menus (0 10)
Appuyez en haut (
Appuyez à gauche (4) pour
annuler et revenir au menu
Remarque : Vous pouvez également mettre en surbrillance les options en tournant le sélecteur multidirectionnel.
Le sélecteur multidirectionnel
A
Dans ce manuel, les symboles 1, 2, 3, et 4 sont utilisés pour représenter le haut, la droite, le bas et la gauche du sélecteur multidirectionnel. Vous pouvez également mettre en surbrillance les éléments en tournant le sélecteur multidirectionnel comme indiqué à droite.
8
précédent
Appuyez en bas (
1) pour déplacer le curseur vers le haut
Appuyez à droite ( sélectionner l’élément en surbrillance ou afficher un sous-menu
Appuyez sur J pour sélectionner l’élément en surbrillance.
3) pour déplacer le curseur vers le bas
2) pour
La commande & (Fonction)
La commande & permet d’accéder aux fonctions suivantes en modes image fixe, vidéo, Instant animé et visualisation. Appuyez sur & et utilisez le sélecteur multidirectionnel et la commande J pour modifier les options.
Type d’obturateur (mode image fixe ; 0 27) : permet de choisir
l’obturateur mécanique (Mécanique) ou l’obturateur électronique (Électronique), ou de photographier en rafale ultra-rapide avec Électronique (Hi).
Mode vidéo (enregistrement de vidéo ; 0 39) : vous avez le choix
entre un enregistrement haute-définition (Vidéo HD) ou ralenti (Ralenti) .
Thème (mode Instant animé ; 0 47) : vous avez le choix entre
Beauté, Vagues, Relaxation, et Tendresse.
Classement (mode lecture ; 0 76) : permet
de noter les photos
Commande &
s
9
La commande G
La plupart des options de prise de vue, de visualisation et de configuration sont accessibles depuis les menus de l’appareil photo. Pour afficher les menus, appuyez sur la commande G.
Commande G
s
Onglets
Vous avez le choix entre les menus suivants :
K Menu Visualisation (0 101) B Menu Configuration (0 151) C y 1 z Menu Prise de vue (0 109)
Options du menu
Options du menu sélectionné.
La barre coulissante indique la position dans le menu sélectionné.
10
Loading...
+ 198 hidden pages