Videosekvencie je možné snímať
stlačením tlačidla záznamu
videosekvencií v automatickom
režime (strana 17), v kreatívnom
režime (strana 26) a v režime
rozšírených videosekvencií
(strana 38).
Tlačidlo záznamu videosekvencií
iii
O tejto príručke
Kompletný návod na používanie vášho digitálneho fotoaparátu nájdete
v Návode na použitie (strana v). Aby ste zo svojho fotoaparátu vyťažili
maximum, poriadne si prečítajte túto Užívateľskú príručku a odložte ju na
miesto, kde si ju môžu prečítať všetci používatelia prístroja.
Nastavenia fotoaparátu
Vysvetlivky v tejto príručke predpokladajú, že sú použité východiskové nastavenia.
Symboly a značky
Na uľahčenie vyhľadávania požadovaných informácií sa v texte používajú
nasledujúce symboly a značky:
Táto ikona označuje upozornenia; informácie, ktoré by ste si pred
použitím mali prečítať, aby ste predišli poškodeniu fotoaparátu.
D
Táto ikona označuje poznámky; informácie, ktoré by ste si mali prečítať
pred použitím fotoaparátu.
A
Táto ikona označuje odkazy na ďalšie strany v tejto príručke.
0
Objektív, ktorý sa vo všeobecnosti používa na obrázkoch v tejto príručke na
ilustračné účely, je 1 NIKKOR VR 10-30mm f/3,5-5,6 PD-ZOOM.
A Pre vašu bezpečnosť
Pred prvým použitím fotoaparátu si prečítajte bezpečnostné pokyny v časti „Pre
vašu bezpečnosť“ (0 vi–viii) a „Starostlivosť o fotoaparát a batériu: Upozornenia“
(0 85).
iv
Návod na použitie
Ďalšie informácie o používaní vášho fotoaparátu Nikon získate z Návodu
na použitie fotoaparátu vo formáte pdf po stiahnutí z nižšie uvedenej
webovej stránky. Tento Návod na použitie je možné zobraziť pomocou
programu Adobe Reader alebo Adobe Acrobat Reader 5.0 alebo
novšieho.
1 V počítači spustite internetový prehliadač a otvorte stránku na
stiahnutie príručiek od spoločnosti Nikon http://nikonimglib.com/
manual/
2 Prejdite na stránku s požadovaným výrobkom a stiahnite si danú
príručku.
v
Pre vašu bezpečnosť
Pred používaním tohto zariadenia si prečítajte všetky nasledujúce b ezpečnostné pokyny,
aby ste predišli poškodeniu výrobku značky Nikon a poraneniu seba alebo iných osôb.
Tieto bezpečnostné pokyny uchovávajte na takom mieste, kde si ich môžu prečítať všetci
používatelia výrobku.
Možné následky nedodržania bezpečnostných pokynov uvedených v tejto časti sú
označené nasledujúcim symbolom:
Táto ikona označuje varovanie. Pred použitím tohto výrobku značky Nikon si prečítajte
A
všetky varovania, aby ste zabránili možnému zraneniu.
❚❚ VAROV ANIA
Slnko udržiavajte mimo obrazového poľa. Pri
A
snímaní objektov v protisvetle udržiavajte
slnko úplne mimo obrazového poľa. Pokiaľ
sa slnko nachádza v obrazovom poli alebo
jeho blízkosti, jeho svetlo sústredené do
fotoaparátu môže spôsobiť požiar.
V prípade poruchy zariadenie okamžite vypnite.
A
Ak si všimnete dym alebo nezvyčajný
zápach, ktorý vychádza zo zariadeni a alebo
sieťového zdroja (dodáva sa samostatne),
okamžite odpojte sieťový zdroj a vyberte
batériu, pričom dbajte na to, aby ste sa
nepopálili. Ďalšie používanie môže viesť
k zraneniu. Po vybratí batérie nechajte
zariadenie skontrolovať v autorizovanom
servise spoločnosti Nikon.
Nepoužívajte v prostredí s horľavým plynom.
A
Elektronické zariadenia nepoužívajte
v blízkosti horľavých plynov, pretože to
môže spôsobiť výbuch alebo požiar.
Uchovávajte v suchu. Výrobok neponárajte ani
A
ho nevystavujte vode a nemanipulujte
s ním mokrými rukami. Nedodržanie
pokynu na udržanie výrobku v suchu môže
viesť k poškodeniu výrobku, požiaru alebo
poraneniu elektrickým prúdom, zatiaľ čo
manipulácia s výrobkom s mokrými rukami
môže viesť k poraneniu elektrickým
prúdom.
Nerozoberajte. Dotýkanie sa vnútorných častí
A
výrobku by mohlo spôsobiť zranenie. Ak sa
výrobok pokazí, môže ho opraviť výhradne
kvalifikovaný technik. Ak sa výrobok otvorí
v dôsledku pádu alebo inej nehody,
vyberte batériu a odpojte sieťový zdroj
a výrobok nechajte skontrolovať
v autorizovanom servise spoločnosti Nikon.
Uchovávajte mimo dosahu detí. Nedodržanie
A
tohto opatrenia môže spôsobiť úraz. Okrem
toho nezabudnite, že malé časti
predstavujú nebezpečenstvo zadusenia.
V prípade, že dieťa prehltne akúkoľvek časť
tohto zariadenia, okamžite vyhľadajte
lekársku pomoc.
Remienok fotoaparátu nedávajte na krk dojčaťu
A
ani dieťaťu. Remienok fotoaparátu zavesený
na krku dojčaťa alebo dieťaťa môže
zapríčiniť jeho uškrtenie.
vi
Dodržiavajte pokyny leteckého a nemocničného
A
personálu. Tento fotoaparát vysiela rádiové
frekvencie, ktoré by mohli zasahovať do
činnosti zdravotníckych zariadení alebo
v leteckej navigácie. Pred nastúpením do
lietadla vypnite funkciu bezdrôtovej siete
a odstráňte akékoľvek bezdrôtové
príslušenstvo a počas vzletu a pristávania
fotoaparát vypnite. V zdravotníckych
strediskách dodržiavajte pokyny personálu,
ktoré sa týkajú používania bezdrôtových
zariadení.
Keď je zariadenie zapnuté alebo sa používa,
A
nezostávajte dlhodobo v kontakte
s fotoaparátom, batériou alebo nabíjačkou.
Niektoré časti týchto zariadení sa
zohrievajú na vysokú teplotu. Ponechanie
týchto zariadení v dlhodobom kontakte
s pokožkou môže viesť k nízkoteplotným
popáleninám.
Výrobok nenechávajte na miestach, kde bude
A
vystavený pôsobeniu mimoriadne vysokých
teplôt, ako napríklad v uzatvorenom automobile
alebo na priamom slnečnom svetle.
Nedodržanie tohto pokynu môže viesť
k poškodeniu alebo požiaru.
Bleskom nemierte na vodiča motorového vozidla.
A
Nedodržanie tohto opatrenia môže viesť
knehodám.
Blesk používajte opatrne.
A
• Používani e fotoaparátu s bleskom
v blízkosti pokožky alebo iných
predmetov môže spôsobiť popáleniny.
• Použitie blesku v blízkosti očí
fotografovanej osoby môže spôsobiť
dočasné zhoršenie zraku. Blesk nesmie
byť bližšie ako jeden meter od snímaného
objektu. Zvlášť treba dávať pozor pri
fotografovaní malých detí.
Vyhýbajte sa kontaktu s tekutými kryštálmi. Ak
A
sa displej poškodí, musíte dávať pozor, aby
nedošlo k poraneniu spôsobenému
rozbitým sklom a tiež musíte zabrániť
kontaktu tekutých kryštálov z displeja
s pokožkou a ich vniknutiu do očí alebo úst.
Neprenášajte statívy s pripevneným objektívom
A
alebo fotoaparátom. Mohli by ste zakopnúť
alebo náhodne naraziť do iných, čo môže
viesť k zraneniu.
Pri manipulácii s batériami dodržiavajte príslušné
A
bezpečnostné pokyny. Batérie môžu pri
nesprávnej manipulácii vytiecť alebo
vybuchnúť. Pri manipulácii s batériami
používanými v tomto výrobku sa riaďte
nasledujúcimi bezpečnostnými pokynmi:
• Používajte len batérie, ktoré boli
schválené na používanie v tomto
zariadení.
• Batériu neskratujte ani nerozoberajte.
• Pred výmenou batérie skontrolujte, či je
výrobok vypnutý. Ak používate sieťový
zdroj, skontrolujte, či je odpojený.
• Batériu sa nepokúšajte vložiť hornou
časťou nadol ani prednou časťou dozadu.
• Bat ériu nevystavujte ohňu ani
nadmernému teplu.
• Bat ériu nevystavujte vode ani ju
neponárajte do vody.
• Pri prepravovaní batérie nasaďte na
konektor kryt kontaktov. Batériu
neprepravujte ani neuskladňujte
spoločne s kovovými predmetmi, ako sú
náhrdelníky alebo sponky do vlasov.
• Batéria môže po úplnom vybití vytiecť.
Nezabudnite vybrať batériu, keď je vybitá
– zabránite tak poškodeniu výrobku.
vii
• Keď batériu nepoužívate, na konektor
nasaďte kryt kontaktov a batériu uložte
na suché a chladné miesto.
• Bezprostredne po používaní výrobku
alebo po dlhšom napájaní výrobku
z batérie môže byť batéria horúca. Pred
vybratím batérie vypnite fotoaparát
a nechajte batériu vychladnúť.
• Ak zistíte akékoľvek zmeny batérie,
napríklad zmenu farby alebo deformáciu,
ihneď ju prestaňte používať.
Pri manipulácii s nabíjačkou dodržiavajte
A
príslušné bezpečnostné pokyny:
• Uchovávajte ju v suchu. Nedodržanie
tohto pokynu môže viesť k zraneniu alebo
poruche výrobku z dôvodu vzniku
požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom.
• Neskratujte kontakty nabíjačky.
Nedodržanie tohto bezpečnostného
pokynu môže spôsobiť prehriatie
a poškodenie nabíjačky.
• Prach na kovových častiach zástrčky
alebo v ich blízkosti treba odstrániť
pomocou suchej handričky. Ďalšie
používanie môže spôsobiť požiar.
• Počas búrok sa nepribližujte k nabíjačke.
Nedodržanie tohto pokynu môže viesť
kúrazu elektrickým prúdom.
• So zástrč kou ani s nabíjačkou
nemanipulujte mokrými rukami.
Nedodržanie tohto pokynu môže viesť
k zraneniu alebo poruche výrobku
z dôvodu vzniku požiaru ale bo úrazu
elektrickým prúdom.
• Nepoužívaj te s cestovnými predsádkami
a meničmi napätia, ktoré boli navrhnuté
na zmenu napätia alebo zmenu
z jednosmerného na striedavý prúd.
Nedodržanie tohto pokynu môže
spôsobiť poškodenie výrobku, spôsobiť
prehriatie alebo požiar.
Používajte vhodné káble. Pri pripájaní káblov
A
k vstupným a výstupným konektorom
používajte iba káble dodávané alebo
predávané spoločnosťou Nikon, aby sa
dodržali predpisy týkajúce sa tohto
výrobku.
Disky CD-ROM: Disky CD-ROM obsahujúce
A
softvér alebo príručky nie sú určené na
prehrávanie v prehrávači zvukových diskov
CD. Prehrávanie diskov CD-ROM
v prehrávači zvukových diskov CD môže
spôsobiť stratu sluchu alebo poškodenie
zariadenia.
viii
Oznamy
• Žiadnu č asť príručiek dodávaných s týmto
výrobkom nie je povolené reprodukovať,
prenášať, prepisovať, ukladať v systéme
na vyhľadávanie informácií ani prekladať
do iného jazyka v akejkoľvek forme ani
akýmkoľvek spôsobom bez
predchádzajúceho písomného súhlasu
spoločnosti Nikon.
• Spoločnosť Nikon si vyhradzuje právo
kedykoľvek zmeniť technické parametre
hardvéru a softvéru opisovaného v týchto
príručkách bez predchádzajúceho
upozornenia.
• Spoločnosť Nikon nenesie žiadnu
zodpovednosť za akékoľvek škody
spôsobené používaním tohto výrobku.
• Aj keď bolo vynaložené maximálne úsilie,
aby boli informácie uvedené v týchto
príručkách presné a úplné, ocenili by sme,
ak na prípadné chyby alebo opomenutia
upozorníte miestneho zástupcu
spoločnosti Nikon (adresa je uvedená
zvlášť).
ix
Poznámky pre užívateľov v Európe
POZOR: PRI ZÁMENE BATÉRIE ZA NESPRÁVNY TYP HROZÍ NEBEZPEČENSTVO VÝBUCHU.
POUŽITÉ BATÉRIE LIKVIDUJTE PODĽA POKYNOV.
Tento symbol znamená, že
elektrické a elektronické
zariadenia je potrebné
odovzdať do separovaného
odpadu.
Nasledujúce upozornenie
platí len pre používateľov
v európskych krajinách:
• Tento výrobok je určený na separovaný
zber na vhodnom zbernom mieste.
Nevyhadzujte ho do bežného domového
odpadu.
• Separovaný zber a recyklácia pomáhajú
zachovávať prírodné zdroje a predchádzať
negatívnym dopadom na zdravie ľudí
a životné prostredie, ktoré môžu vyplývať
z nesprávnej likvidácie odpadu.
• Ďalšie informácie získate od predajcu
alebo miestnych úradov zodpovedných
za likvidáciu odpadov.
Tento symbol na batérii
označuje, že batériu je
potrebné odovzdať do
separovaného odpadu.
Nasledujúce upozornenie
platí len pre používateľov v európskych
krajinách:
• Všetky batérie označené alebo
neoznačené týmto symbolom sú určené
na separovaný zber na vhodnom
zbernom mieste. Nevyhadzujte ho do
bežného domového odpadu.
• Ďalšie informácie získate od predajcu
alebo miestnych úradov zodpovedných
za likvidáciu odpadov.
x
Oznam týkajúci sa zákazu kopírovania alebo reprod ukovania
Majte na pamäti, že aj prechovávanie materiálov, ktoré boli digitálne skopírované alebo
reprodukované pomocou skenera, digitálneho fotoaparátu alebo iného zariadenia, môže
byť v zmysle zákona trestné.
• Predmety, ktoré zákon zakazuje kopírovať alebo
reprodukovať
Nekopírujte ani nereprodukujte
papierové peniaze, mince, cenné papiere,
štátne obligácie ani obligácie miestnej
správy, a to ani v prípade, ak sú takéto
kópie alebo reprodukcie označené ako
„Vzorka“.
Kopírovanie alebo reprodukovanie
papierových peňazí, mincí alebo cenných
papierov, ktoré sú v obehu v inej krajine,
je zakázané.
Bez predchádzajúceho povolenia štátu je
zakázané kopírovať a reprodukovať
nepoužité poštové známky alebo
korešpondenčné lístky vydané štátom.
Je zakázané kopírovať a reprodukovať
známky vydané štátom a certifikované
dokumenty určené zákonom.
Likvidácia zariadení na ukladanie údaj ov
Majte na pamäti, že odstránením snímok z pamäťových kariet alebo iných zariadení na
ukladanie údajov alebo ich naformátovaním sa údaje pôvodných snímok nevymažú
úplne. Odstránené súbory na vyhodených zariadeniach na ukladanie údajov možno
niekedy obnoviť pomocou bežne dostupného softvéru, čo môže mať za následok
zneužitie osobných údajov na snímkach. Za zabezpečenie utajenia takýchto údajov
zodpovedá používateľ.
Pred vyhodením zariadenia na ukladanie údajov do odpadu alebo jeho odovzdaním inej
osobe, vymažte všetky údaje pomocou bežného softvéru na vymazávanie údajov, alebo
zariadenie naformátujte a úplne zaplňte snímkami, ktoré neobsahujú žiadne osobné
údaje (napríklad snímkami čistej oblohy). Pri fyzickej likvidácií zariadení na ukladanie
údajov musíte postupovať opatrne, aby ste predišli poraneniu.
• Upozorn enia týkajúce sa niektorých kópií
areprodukcií
Štát varuje pred kopírovaním
a reprodukovaním cenných papierov
vydaných súkromnými firmami (akcie,
zmenky, šeky, darovacie listiny a pod.),
cestovných preukazov alebo kupónových
lístkov, okrem prípadov, keď daná firma
poskytne minimálne potrebné množstvo
kópií na obchodné účely. Taktiež
nekopírujte a nereprodukujte cestovné
pasy vydané štátom, licencie vydané
štátnymi agentúrami a súkromnými
skupinami, občianske preukazy a lístky,
ako sú legitimácie alebo stravné lístky.
• Poznámky o dodržiavaní autorských práv
Kopírovanie a reprodukovanie tvorivých
prác podliehajúcich autorským právam,
ako sú knihy, hudba, maľby, drevoryty,
výtlačky, mapy, výkresy, filmy a fotografie,
sa riadi národnými a medzinárodnými
zákonmi o autorských právach. Tento
výrobok nepoužívajte na výrobu
nelegálnych kópií ani na porušovanie
zákonov o autorských právach.
Počas používania sa teplota fotoaparátu môže zvýšiť. Je to normálny jav a nejedná sa
o poruchu. Pri vysokých teplotách okolia, po dlhodobom nepretržitom používaní, alebo
po nasnímaní mnohých záberov v rýchlom slede za sebou, sa môže zobraziť výstražná
indikácia vysokej teploty s následným automatickým vypnutím fotoaparátu s cieľom
minimalizovať rozsah poškodenia vnútorných obvodov. Pred opätovným použitím
počkajte, kým fotoaparát nevychladne.
Používajte iba originálne elektronické prísl ušenstvo značky Nikon
Fotoaparáty Nikon sú skonštruované podľa najprísnejších noriem a obsahujú zložité
elektronické obvody. Iba originálne elektronické príslušenstvo značky Nikon (vrátane
nabíjačiek, akumulátorov, sieťových zdrojov a príslušenstva k objektívu) certifikované
spoločnosťou Nikon špecificky na použitie s týmto digitálnym fotoaparátom Nikon bolo
vytvorené a odskúšané tak, aby pracovalo v rámci prevádzkových a bezpečnostných
požiadaviek týchto elektronických obvodov.
Používanie neoriginálneho elektronického príslušenstva (iného ako
značky Nikon) môže poškodiť fotoaparát a spôsobiť stratu záruky od
spoločnosti Nikon. Použitie nabíjateľných lítium-iónových batérií od
iného výrobcu bez holografickej pečate Nikon zobrazenej vpravo môže
narušiť normálne fungovanie fotoaparátu a zapríčiniť prehriatie, vznietenie, prasknutie
alebo vytečenie batérií.
Ďalšie informácie o originálnom príslušenstve značky Nikon získate od autorizovaného
miestneho predajcu výrobkov Nikon.
xii
D Používajte len príslušenstvo značky Nikon
Iba originálne príslušenstvo značky Nikon certifikované spoločnosťou Nikon
výslovne na použitie s týmto digitálnym fotoaparátom Nikon bolo vytvorené
a odskúšané tak, aby pracovalo v rámci prevádzkových a bezpečnostných
požiadaviek. P
Fotoaparát je presný prístroj vyžadujúci pravidelný servis. Spoločnosť Nikon
odporúča prehliadku fotoaparátu u pôvodného predajcu alebo v autorizovanom
servise spoločnosti Nikon raz za jeden až dva roky a jeho servis raz za tri až päť
rokov (tieto služby sú spoplatnené). Pravidelné prehliadky a servis sa odporúčajú
najmä pri profesionálnom používaní fotoaparátu. Súčasťou prehliadok a servisu
fotoaparátu by malo byť všetko príslušenstvo, ktoré sa pravidelne používa
s fotoaparátom, napríklad objektívy.
A Pred zhotovovaním dôležitých snímok
Pred fotografovaním pri dôležitých príležitostiach (napríklad na svadbách alebo
pred zobratím fotoaparátu na cestu) zhotovte skúšobný záber, aby ste sa uistili, že
fotoaparát funguje normálne. Spoločnosť Nikon nebude zodpovedná za škody
ani ušlý zisk, ktorý môže byť spôsobený poruchou fotoaparátu.
Ako súčasť snahy spoločnosti Nikon o „celoživotné vzdelávanie“, ktorá je
zameraná na ustavičnú podporu výrobkov a vzdelávania, sú na nasledujúcich
lokalitách k dispozícii neustále aktualizované informácie:
• Pre používateľov v USA: http://www.nikonusa.com/
• Pre používateľov v Európe a Afrike: http://www.europe-nikon.com/support/
• Pre používateľov v Ázii, Oceánii a na Strednom východe: http://www.nikon-asia.com/
Na týchto stránkach nájdete najnovšie informácie o výrobkoch, tipy, odpovede
na často kladené otázky a všeobecné rady týkajúce sa digitálneho spracovania
snímok a fotografovania. Ďalšie informácie môžete získať od miestneho
obchodného zástupcu spoločnosti Nikon. Kontaktné informácie nájdete
uvedené na stránke http://imaging.nikon.com/
xiii
xiv
Úvod
s
Obsah balenia
Skontrolujte, či balenie obsahuje nasledovné položky:
Digitálny fotoaparát Nikon 1 S2
Nabíjateľná
lítium-iónová
batéria EN-EL22
(s krytom kontaktov)
Objektív (dodáva sa
len v prípade, že sa
súprava objektívu
zakúpi s fotoaparátom)
Remienok AN-N1000
USB kábel UC-E16
Pamäťové karty sa predávajú osobitne.
Disk CD s ViewNX 2Užívateľská príručka
Kryt bajonetu BF-N1000
Nabíjačka MH-29
(sieťový zásuvkový adaptér sa
dodáva v krajinách alebo
regiónoch, kde sa to vyžaduje;
tvar závisí od krajiny predaja)
(táto príručka)
s
1
Jednotlivé časti fotoaparátu
Venujte chvíľu oboznámeniu sa s ovládacími prvkami a displejmi na
fotoaparáte. Môže byť užitočné, ak si túto časť označíte a vrátite sa k nej
V ponukách fotoaparátu je dostupný režim
snímania a väčšina možností snímania,
prehrávania a nastavenia. Stlačením tlačidla
G zobrazte nižšie uvedené dialógové okno
na voľbu ponuky a potom pomocou
multifunkčného voliča zvýraznite ikonu
požadovanej ponuky a stlačte J.
Umožňuje úpravu nastavení prehrávania.Umožňu je úpravu nastavení
Ponuka režimu
snímania (0 6):
Vyberte režim
snímania.
Ponuka videosekvencií (0 73):Ponuka nastavenia (0 75):
Umožňuje úpravu možností záznamu
videosekvencií.
Ponuka spracovania obrazu (0 74):
Umožňuje úpravu vyváženia bielej farby, citlivosti ISO, Picture Control, ako aj
ostatných nastavení spracovania obrazu pre fotografie a videosekvencie.
Ponuka režimu snímania (0 72):Ponuka režimu prehrávania (0 71):
fotografovania pri zhotovovaní
statických snímok.
Umožňuje úpravu základných
nastavení fotoaparátu.
Tlačidlo G
s
5
❚❚ Výber režimu snímania
Ak chcete zobraziť ponuku režimu snímania,
stlačte tlačidlo G, zvýraznite Shooting mode (Režim snímania) a stlačte J.
Pomocou multifunkčného voliča zvýraznite
režim snímania a stlačením J zvoľte
zvýraznenú možnosť.
zRežim Pohyblivá momentka (0 56): Po každom uvoľnení spúšte fotoaparát
zaznamená statickú snímku a približne 1,6 s filmovej metráže. Pri prezeraní
s
výslednej „pohyblivej momentky“ vo fotoaparáte sa daná videosekvencia prehrá
spomaleným záznamom v intervale približne 4 s a za tým bude nasledovať statická
snímka.
uRežim zachytenia najlepšieho momentu (0 47): Vyberte Active Selection (Aktívny výber), aby ste mohli zvoliť
najlepšiu snímku z desiatich záberov v dočasnej
pamäti, alebo voľbou možnosti Smart Photo Selector (Inteligentný výber snímky) nechajte fotoaparát, aby
vybral najlepší záber na základe kompozície a pohybu.
CAutomatický režim (0 17): Nastavenia pre fotografie
a videosekvencie vykonáva fotoaparát.
wKreatívny režim (0 26): Určený pre fotografie, pri
ktorých chcete použiť špeciálne efekty, prispôsobiť
nastavenie snímanej scéne alebo ovládať čas uzávierky
a clonu.
vRežim rozšírených videosekvencií (0 38): Vyberte expozičný režim a nastavte čas
uzávierky alebo clonu, alebo zaznamenávajte videosekvencie so spomaleným
alebo zrýchleným záznamom alebo s inými špeciálnymi efektmi.
6
❚❚ Používanie ponúk
Pomocou multifunkčného voliča (0 3) sa
môžete pohybovať v ponukách prehrávania,
snímania, videosekvencií, spracovania obrazu
a nastavenia.
Multifunkčný volič
1 Vyberte položku.
Stlačením 1 alebo 3 zvýraznite položky
ponuky a stlačením 2 zobrazte možnosti
zvýraznenej položky.
2 Zvoľte možnosť.
Stlačením 1 alebo 3 zvýraznite
požadovanú možnosť a voľbu vykonajte
stlačením J.
A Používanie ponúk
Uvedené položky sa môžu meniť podľa nastavení fotoaparátu. Položky zobrazené
sivou farbou sú momentálne nedostupné. Stlačením tlačidla spúšte do polovice
zatvoríte ponuku a vrátite sa do režimu snímania (0 19).
A Výber ponuky
Ak chcete zobraziť ďalšiu ponuku, stlačte 4 v kroku 1 a potom stlačením 1 alebo
3 zvýraznite požadovanú ikonu. Stlačením 2 umiestnite kurzor do zvýraznenej
ponuky.
s
7
Ponuka & (Funkcia)
Ak chcete zobraziť ponuku funkcií a upravovať
nastavenia fotoaparátu, alebo ak chcete
vstúpiť do možností prehrávania, stlačte
& (funkcia) na multifunkčnom voliči.
s
Ponuka & (režim snímania)Ponuka & (prehrávanie)
1 Vyberte položku.
Pomocou multifunkčného voliča
zvýraznite položku a stlačením J zobrazte
možnosti (ak chcete opustiť ponuku &,
stlačte tlačidlo spúšte do polovice tak, ako
je to popísané na strane 19 alebo
zvýraznite 1 a stlačte J).
2 Zvoľte možnosť.
Zvýraznite požadovanú možnosť alebo
hodnotu a voľbu vykonajte stlačením J.
8
A Ponuka &
Ponuka & je kontextová: jej obsah sa líši podľa nastavení fotoaparátu alebo typu
zobrazenej snímky. Možnosti, ktoré nie sú momentálne k dispozícii, sú zobrazené
sivou farbou. V automatickom režime sa po stlačení & zobrazí ponuka režimu
snímania (0 6).
s
9
Prvé kroky
1 Pripevnite remienok fotoaparátu.
Remienok fotoaparátu bezpečne pripevnite k dvom očkám na
fotoaparáte.
s
2 Nabite batériu.
Batériu vložte do nabíjačky
sa úplne nabije približne za tri hodiny. Po dokončení nabíjania
odpojte nabíjačku a vyberte batériu.
A Zástrčkový adaptér
V závislosti od krajiny alebo oblasti nákupu
môže byť spolu s nabíjačkou dodaný aj
zástrčkový adaptér. Tvar adaptéra závisí od
krajiny alebo oblasti nákupu. Ak je zástrčkový
adaptér dodaný, nadvihnite kontakty sieťovej
zástrčky a pripojte zástrčkový adaptér tak, ako
je to z názornen é vpravo , pričom s a uistite , že je
zástrčka úplne zasunutá. Snaha o násilné
vytiahnutie zástrčkového adaptéra môže
poškodiť výrobok.
q a nabíjačku pripojte k w. Vybitá batéria
Nabíjanie
batérie
Nabíjanie
dokončené
10
3 Vložte batériu a pamäťovú kartu.
16GB
Fotoaparát ukladá snímky na pamäťové karty microSD, microSDHC
a microSDXC (k dispozícii samostatne; 0 83). Pred vložením batérie
alebo pamäťových kariet skontrolujte, či sú v správnej orientácii.
Pomocou batérie podržte oranžovú poistku proti vypadnutiu batérie
pri otvorených dvierkach potlačenú do strany a zasúvajte batériu, až
kým nezapadne na svojom mieste a potom zasúvajte pamäťovú
kartu, až kým s kliknutím nezapadne na mieste. Kartu sa nepokúšajte
vkladať pod uhlom. Nedodržanie tohto pokynu môže viesť
k poškodeniu výrobku.
Predná strana
A Formátovanie pamäťových kariet
Ak sa pamäťová karta bude v tomto fotoaparáte
používať po prvýkrát, alebo bola
naformátovaná v inom zariadení, zvoľte
Format memory card (Formátovať
pamäťovú kartu) v ponuke nastavenia a podľa
pokynov na obrazovke naformátujte kartu
(0 75). Nezabudnite, že týmto sa natrvalo odstránia všetky údaje, ktoré sú na nej uložené.
Pred formátovaním pamäťovej karty z nej skopírujte do počítača všetky
fotografie a ostatné údaje, ktoré chcete zachovať (0 79).
s
11
4 Nasaďte objektív.
Po odstránení objektívu alebo krytu bajonetu dávajte pozor, aby sa
do fotoaparátu nedostal prach.
s
Odstráňte zadný
kryt objektívu
Odstráňte kryt bajonetu fotoaparátu
Vyrovnajte upevňovacie značky
a na fotoaparát umiestnite
objektív
Upevňovacia značka (fotoaparát)
Upevňovacia značka (objektív)
12
Objektívom otáčajte podľa zobrazenia, až kým nezacvakne na miesto.
Ak objektív podporuje stabilizáciu obrazu (VR), môžete ju ovládať
z fotoaparátu (0 73, 0 74).
A Odpájanie objektívu
Pred odpojením objektívu sa uistite, že je
objektív zasunutý. Ak chcete odpojiť objektív,
vypnite fotoaparát a potom podržte stlačené
tlačidlo aretácie bajonetu (q) pri súčasnom
otáčaní objektívu v smere hodinových ručičiek
(w). Po odpojení objektívu nasaďte späť kryt
bajonetu fotoaparátu, zadný kryt objektívu a ak
sa to vzťahuje na daný prípad, predný kryt
objektívu.
A Objektívy s tlačidlami tubusu zasúvateľného objektívu
Objektívy s tlačidlami tubusu zasúvateľného
objektívu sa po zasunutí nedajú používať. Ak
chcete odistiť a vysunúť objektív, aby bol
fotoaparát pripravený na používanie, podržte
stlačené tlačidlo tubusu zasúvateľného
objektívu (q) pri súčasnom otáčaní krúžku
transfokátora (w) tak, ako je to zobrazené.
Objektív môžete zasunúť a krúžok transfokátora
uzamknúť stlačením tlačidla a otáčaním krúžku
do opačného smeru. Počas pripájania alebo
odpájania objektívu dávajte pozor, aby ste
nestlačili tlačidlo tubusu zasúvateľného
objektívu.
Krúžok transfokátora
Tlačidlo tubusu
zasúvateľného objektívu
s
13
5 Zapnite fotoaparát.
Stlačením hlavného vypínača zapnite
fotoaparát. Kontrolka napájania sa
nakrátko rozsvieti zelenou farbou a zapne
sa monitor. Ak je objektív vybavený
predným krytom objektívu, pred snímaním
kryt odstráňte. Ak je nasadený objektív
1 NIKKOR VR 10-30mm f/3,5-5,6 PD-ZOOM,
s
automaticky sa vysunie po zapnutí
fotoaparátu a zasunie sa po vypnutí
fotoaparátu.
A Vypnutie fotoaparátu
Ak chcete vypnúť fotoaparát, znovu stlačte hlavný vypínač. Monitor sa vypne.
A Automatické vypnutie napájania
Ak približne minútu nevykonáte žiadny úkon, displej sa vypne a začne blikať
kontrolka napájania. Fotoaparát sa môže znova aktivovať použitím tlačidla
spúšte. Ak sa v priebehu asi troch minút po vypnutí displeja nevykoná žiadny
úkon, fotoaparát sa automaticky vypne.
14
A Objektívy s tlačidlami tubusu zasúvateľného objektívu
Po uvoľnení poistky tubusu zasúvateľného objektívu sa fotoaparát
automaticky zapne; navyše, ak sa zobrazí pohľad cez objektív alebo sa vypne
monitor, po zaistení tubusu objektívu sa fotoaparát vypne (v prípade
objektívov 1 NIKKOR VR 10-30mm f/3,5-5,6 a 1 NIKKOR VR 30-110mm f/3,8-5,6
sa vyžaduje aj firmvér verzie 1.10 alebo novší, ak má zaistenie tubusu
objektívu viesť k vypnutiu fotoaparátu, keď je vypnutý monitor; informácie
o aktualizácii firmvéru objektívu nájdete na webovej stránke spoločnosti
Nikon pre vašu oblasť).
6 Vyberte jazyk.
Pri prvom zapnutí fotoaparátu sa zobrazí
dialógové okno s voľbou jazyka. Pomocou
multifunkčného voliča a tlačidla J vyberte
jazyk.
s
15
7 Nastavte hodiny.
k
Pomocou multifunkčného voliča a tlačidla
J (0 3) nastavte čas a dátum. Vezmite do
úvahy, že vo fotoaparáte sa používajú
hodiny s 24-hodinovým formátom.
s
Stlačením 4 alebo 2 zvýraznite
časové pásmo a stlačte J.
Stlačením 1 alebo 3 zvýraznite
letný čas a stlačte J.
Poznámka: Jazyk a hodiny sa dajú zmeniť kedykoľvek pomocou možností
Language (Jazyk) (0 75) a Time zone and date (Časové pásmo a dátum)
(0 75) v ponuke nastavenia.
Stlačením 1 alebo 3 zvýraznite
formát dátumu a stlačte J.
Stlačením 4 alebo 2 zvýraznite položky
a zmenu vykonajte stlačením 1 alebo 3.
Po dokončení nastavenia stlačením J
opustite obrazovku sním ania.
8 Skontrolujte úroveň nabitia batérie a kapacitu pamäťovej karty.
Na monitore skontrolujte úroveň nabitia
batérie a počet zostávajúcich snímok
(0 4).
16
Úroveň nabitia batérie
Počet zostávajúcich snímo
Snímanie a prezeranie fotografií
z
Táto kapitola popisuje, ako snímať, prezerať a odstraňovať fotografie
v automatickom a kreatívnom režime.
Fotografovanie spôsobom „namier a snímaj“
(Automatický režim)
Pomocou nižšie uvedených krokov môžete zhotovovať fotografie
v automatickom režime. Je to režim „namier a snímaj“, v ktorom
fotoaparát automaticky rozpozná typ snímaného objektu a upraví
nastavenia podľa objektu a situácie.
1 Zapnite fotoaparát.
Stlačením hlavného vypínača zapnite
fotoaparát.
2 Zvoľte režim C.
Stlačením tlačidla G zobrazte ponuky.
Zvoľte Shooting mode (Režim snímania),
potom zvýraznite C (automatika) a stlačte
J (0 6).
z
17
3 Pripravte fotoaparát.
Fotoaparát držte pevne oboma rukami,
pričom dávajte pozor, aby ste nezakrývali
objektív, pomocné svetlo AF alebo
mikrofón. Pri snímaní záberov „na výšku“
(portrét) otočte fotoaparát tak, ako je to
znázornené vpravo dole.
z
4 Vytvorte kompozíciu fotografie.
Snímaný objekt umiestnite do stredu
obrazového poľa.
A Používanie objektívu s transfokátorom
Pomocou krúžku transfokátora si priblížte objekt tak, aby vyplnil väčší priestor
obrazového poľa, alebo ho oddiaľte tak, aby sa na konečnej fotografii zväčšila
viditeľná oblasť. Počas záznamu videosekvencie s objektívom 1 NIKKOR VR
10-30mm f/3,5-5,6 PD-ZOOM nie je rýchlosť transfokácie ovplyvnená rýchlosťou,
s ktorou sa otáča krúžok.
Priblížiť
Oddialiť
18
Krúžok transfokátora
5 Zaostrite.
Z
Zaostrite stlačením tlačidla
spúšte do polovice. Ak je
snímaný objekt slabo
osvetlený, môže sa vysunúť
blesk (0 65) a rozsvietiť
pomocné svetlo AF (0 2)
scieľom uľahčiť proces
zaostrovania.
Ak je fotoaparát schopný zaostriť, zvolené
zaostrovacie pole sa zvýrazní zelenou
farbou a ozve sa zvukové znamenie
(zvukové znamenie sa nemusí ozvať, ak sa
snímaný objekt pohybuje).
Ak fotoaparát nie je schopný zaostriť,
zaostrovacie pole sa zobrazí červenou
farbou.
6 Snímajte.
Jemne stlačte tlačidlo spúšte
úplne nadol, čím sa spustí
uzávierka a zhotoví sa
fotografia. Kontrolka prístupu
na pamäťovú kartu sa rozsvieti
a fotografia sa na niekoľko
sekúnd zobrazí na monitore
(po stlačení tlačidla spúšte do
polovice fotografia
automaticky zmizne
zdispleja). Kým nezhasne
kontrolka prístupu na
pamäťovú kartu a kým sa
neukončí zaznamenávanie,
nevysúvajte pamäťovú kartu
a nevyberajte batériu.
Kontrolka prístupu na pamäťovú kartu
aostrovacie pole
z
19
A Pomocná mriežka
Pomocná mriežka sa dá zobraziť voľbou možnosti
On (Zap.) pre Display (Zobrazenie) > Grid display
(Zobrazenie mriežky) v ponuke nastavenia (0 75).
Prezeranie fotografií
Stlačením K zobrazíte naposledy zhotovenú
z
fotografiu na celú obrazovku monitora
(prehrávanie snímok na celej obrazovke).
Stlačením 4 alebo 2 alebo otočením
multifunkčného voliča si môžete prezrieť
ďalšie snímky.
Ak chcete priblížiť stred aktuálnej snímky,
stlačte J a otočte multifunkčný volič v smere
hodinových ručičiek. Otočením voliča proti
smeru hodinových ručičiek snímku oddialite.
Ak chcete zobraziť viacero snímok, otočte
multifunkčný volič proti smeru hodinových
ručičiek, keď je snímka zobrazená na celú
obrazovku.
Tlačidlo K
Ak chcete ukončiť prehrávanie a vrátiť sa do režimu snímania, stlačte
tlačidlo spúšte do polovice.
20
A Ponuka & (Funkcia) (0 8)
Keď je zobrazená fotografia, môžete po stlačení & vstúpiť do nasledovných
možností:
12
57
6
A Pozrite aj
Možnosť Display (Zobrazenie) > Playback (Prehrávanie) v ponuke nastavenia
sa dá použiť na zapínanie a vypínanie informácií o fotografii (0 75). Možnosť
Slide show (Prezentácia) v ponuke režimu prehrávania sa dá použiť aj na
prezentácie.
Ak chcete odstrániť aktuálnu snímku, stlačte O. Vezmite do úvahy, že po
odstránení sa už snímky nedajú obnoviť.
1 Zobrazte fotografiu.
Zobrazte fotografiu, ktorú chcete odstrániť podľa popisu na
predchádzajúcej strane.
2 Stlačte O.
Zobrazí sa dialógové okno s potvrdením.
z
3 Odstráňte fotografiu.
Opätovným stlačením O odstránite snímku
a vrátite sa späť do režimu prehrávania,
alebo stlačením K postup ukončíte bez
odstránenia snímky.
Tlačidlo O
A Odstraňovanie viacerých snímok
Na odstránenie všetkých alebo vybraných snímok je možné použiť možnosť
Delete (Odstrániť) v ponuke režimu prehrávania (0 71).
22
A Priorita tváre
Fotoaparát rozpozná a zaostrí na objekty s tvárami
(priorita tváre). Dvojitý žltý rámček sa zobrazí, ak
fotoaparát rozpozná osobu s tvárou hľadiacou do
fotoaparátu (v prípade viacerých rozpoznaných
tvárí, maximálne päť tvárí, fotoaparát zaostrí na
najbližšiu osobu). Stlačením tlačidla spúšte do
polovice zaostrite na objekt v dvojitom žltom
rámčeku. Rámček zmizne z displeja, ak fotoaparát
už nedokáže ďalej rozpoznávať snímaný objekt (pretože, napríklad, daný objekt
odvrátil pohľad).
A Automatická voľba motívov
V automatickom režime fotoaparát automaticky
zanalyzuje objekt a zvolí vhodný motív. Zvolený
motív sa zobrazí na monitore.
c Portrét: Ľudské portréty.
d Krajina: Krajinky a panorámy miest.
f Nočný portrét: Portréty snímané s tmavým pozadím.
e Makro: Objekty snímané zblízka.
g Nočná krajina: Slabo osvetlené krajiny a panorámy miest.
Z Automatika: Objekty, ktoré nespadajú do vyššie uvedených kategórií.
Ikona motívu
z
23
Ovládanie živej snímky
Ovládacie prvky živého obrazu umožňujú
skontrolovať, ako ovplyvnia zmeny
jednotlivých ovládacích prvkov finálnu
fotografiu. Ak chcete vybrať ovládacie prvky
živého obrazu pre automatický režim,
stlačením J zobrazte ponuku ovládacích
prvkov živého obrazu, potom pomocou
multifunkčného voliča zvýraznite ovládací
prvok a stlačením J zobrazte požadovaný
efekt. Otáčaním multifunkčného voliča
z
vyberte nastavenie a voľbu vykonajte
stlačením J.
Active D-Lighting (Aktívna funkcia D-Lighting):
Zachováva detaily v jasných častiach snímky aj
v tieňoch, čím vytvára snímky s prirodzeným
kontrastom.
Active D-Lighting (Aktívna
funkcia D-Lighting): Silný
efekt
Active D-Lighting (Aktívna
funkcia D-Lighting): Slabý
Background softening (Zjemnenie pozadi a):
Zjemňuje detaily pozadia, aby váš objekt
vynikol, alebo zaostrí pozadie aj popredie.
Zosilnenie efektu
Zoslabenie účinku
efekt
Zaostrenie pozadia
Pozadie je zaostrenéPozadie je jemne
24
Zjemnenie pozadia
rozostrené
Motion control (Ovládanie pohybu): Zvýraznenie
Zmrazený pohyb
pohybu rozmazaním pohybujúcich sa
objektov, alebo „zmrazenie“ pohybu s cieľom
zreteľne zachytiť pohybujúce sa objekty.
Rozmazaný pohyb
Zmrazený pohybRozmazaný pohyb
Brightness control (Regulácia jasu): Zvýšenie alebo
Jasnejšie
zníženie jasu snímok.
TmavšieJasnejšieTmavšie
D Ovládanie živej snímky
Keď je ovládanie živej snímky aktívne, nie je dostupné sériové snímanie (0 61)
a nedá sa používať vstavaný blesk. Stlačením tlačidla záznamu videosekvencií sa
zruší ovládanie živého obrazu.
z
25
Výber kreatívneho režimu
Kreatívny režim vyberte na prispôsobenie nastavení snímanému objektu
alebo situácii, na snímanie fotografií s použitím špeciálnych efektov
alebo na ovládanie času uzávierky a clony.
1 Zvoľte režim w.
Stlačením tlačidla G zobrazte ponuky.
Zvýraznite Shooting mode (Režim snímania) a stlačte J, potom zvýraznite
w (kreatívny režim) a stlačte J (0 6).
z
2 Vyberte možnosť.
Na multifunkčnom voliči stlačením
& (funkcia) zobrazte ponuku &, potom
zvýraznite možnosť Creative (Kreatívny režim) a stlačte J. Zvýraznite možnosť,
ktorá vyhovuje vášmu snímanému objektu
a kreatívnemu zámeru (0 27) a stlačte J.
26
Voľba režimu, ktorý zodpovedá snímanému objektu alebo situácii
Vyberte kreatívny režim podľa snímaného objektu alebo situácie:
Toy camera effect (Efekt
detského fotoaparátu)
(7)
Fotoaparát nastaví čas uzávierky a clonu na dosiahnutie
optimálnej expozície (0 29). Odporúča sa na snímanie
momentiek a v iných situáciách, v ktorých je málo času na
úpravu nastavení fotoaparátu.
Vy si volíte čas uzávierky; fotoaparát zvolí clonu tak, aby sa
dosiahli čo najlepšie výsledky (0 30). Použite na zastavenie
alebo rozmazanie pohybu.
Vy si volíte clonu; fotoaparát zvolí čas uzávierky tak, aby sa
dosiahli čo najlepšie výsledky (0 31). Použite na rozmazanie
pozadia alebo zaostrenie popredia aj pozadia.
Vy ovládate čas uzávierky aj clonu (0 32).
Otáčajte paletou a vyberajte kreatívne efekty počas ich
sledovania na displeji (0 34).
Snímanie fotografií s efektom zmäkčovacieho filtra. Ponuku
& (funkcia) (0 28) použite na voľbu množstva zmäkčenia
a na výber spôsobu aplikácie zmäkčenia na portréty.
Horná a dolná časť každej fotografie je rozostrená, takže
objekt sa javí tak, ako keby bol fotografovaný v rámci
diorámy z malej vzdialenosti. Najlepšie výsledky sa dosiahnu
pri snímaní z nadhľadu.
Umožňuje zhotovovanie fotografií, na ktorých sa vo farbe
zobrazí len vybraný odtieň (0 36).
Vyberte základnú farbu na tvorbu fotografií v rôznych
odtieňoch (0 37).
Zmena sýtosti farieb a zníženie periférneho osvetlenia pre
efekt detského fotoaparátu (0 73). Efekt môžete upraviť
pomocou ponuky & (0 28).
z
27
A Ponuka & (Funkcia) (0 8)
Stlačením & v kreatívnom režime sa zobrazia nižšie uvedené položky. Dostupné
položky sa menia podľa možnosti zvolenej pre kreatívny režim (0 27).
Režimy P, S, A a M ponúkajú rôznu mieru kontroly nad nastavením času
uzávierky a clony. Vyberte si režim a nastavenia upravte podľa vlastného
tvorivého zámeru.
❚❚ P Programmed Auto (Programová automatika)
Fotoaparát v tomto režime automaticky nastaví čas uzávierky a clonu na
dosiahnutie optimálnej expozície vo väčšine situácií. Tento režim sa
odporúča pri snímaní momentiek a v iných situáciách, keď chcete nechať
výber času uzávierky a clony na fotoaparát.
A Výber kombinácie času uzávierky a clony
Hoci čas uzávierky a clona, ktoré zvolil fotoaparát
prinesú optimálne výsledky, môžete vybrať aj iné
kombinácie, ktorými sa dosiahne rovnaká expozícia
(„flexibilná programová automatika“). Otočením
multifunkčného voliča v smere hodinových ručičiek
získate malé zaclonenia (nízke clonové čísla), čím sa
rozostria detaily pozadia, alebo krátke časy
uzávierky, ktorými sa „zastaví“ pohyb. Otočením
multifunkčného voliča proti smeru hodinových
ručičiek získate väčšie zaclonenia (vysoké clonové
čísla), čím sa zvýši hĺbka ostrosti, alebo dlhé časy
uzávierky, ktorými sa rozmaže pohyb. U sa bude
zobrazovať počas účinku flexibilnej programovej
automatiky.
A Obnovenie východiskových nastavení času uzávierky a clony
Ak chcete obnoviť východiskové nastavenia času uzávierky a clony, otáčajte
multifunkčný volič dovtedy, kým nezmizne zobrazenie U, alebo vypnite
fotoaparát. Východiskové nastavenia času uzávierky a clony sa automaticky
obnovia po prechode fotoaparátu do pohotovostného režimu.
z
29
❚❚ S Shutter-Priority Auto (Clonová automatika)
V režime clonovej automatiky môžete vybrať čas uzávierky a fotoaparát
automaticky vyberie clonu, pomocou ktorej sa dosiahne optimálna
expozícia. Dlhé časy uzávierky zvýrazňujú pohyb rozmazaním
pohybujúcich sa objektov a krátke časy uzávierky „zastavujú“ pohyb.
z
Krátky čas uzávierky (
1
/
1 600 s)Dlhý čas uzávierky (1 s )
Výber času uzávierky
Otočením multifunkčného voliča vyberte
z časov uzávierky od 30 s do
1
/
16 000 s. Otočením
voliča v smere hodinových ručičiek nastavte
kratšie časy uzávierky, proti smeru hodinových
ručičiek nastavte dlhšie časy uzávierky.
A Sériové snímanie
Zvolený čas uzávierky sa môže zmeniť, keď je zvolená rýchlosť snímania
10 snímok za sekundu alebo kratšia v režime sériového snímania (0 61).
30
❚❚ A Aperture-Priority Auto (Časová automatika)
V režime časovej automatiky vy vyberiete clonu a fotoaparát
automaticky vyberie čas uzávierky, pomocou ktorého sa dosiahne
optimálna expozícia. Malé zaclonenia (nízke clonové čísla) znižujú hĺbku
ostrosti, rozmazávajú predmety pred a za hlavným snímaným objektom.
Väčšie zaclonenia (vysoké clonové čísla) zvyšujú hĺbku ostrosti, čo
umožňuje dosiahnuť ostré zobrazenie detailov popredia aj pozadia.
Malé hĺbky ostrosti sa všeobecne používajú pri portrétoch na
rozmazanie detailov v pozadí, veľké hĺbky ostrosti na fotografiách krajín
so zaostrením pozadia aj popredia.
Malé zaclonenie (f/5,6)Väčšie zaclonenie (f/16)
Výber clony
Otočením multifunkčného voliča proti smeru
hodinových ručičiek nastavíte menšie
zaclonenia (nižšie clonové čísla), otočením
voliča v smere hodinových ručičiek nastavíte
väčšie zaclonenia (vyššie clonové čísla).
Minimálne a maximálne hodnoty závisia od
aktuálne používaného objektívu.
z
31
❚❚ M Manual (Manuálny režim)
V manuálnom režime ovládate čas uzávierky aj clonu.
Voľba času uzávierky a clony
Čas uzávierky a clonu nastavte podľa
indikátora expozície (pozrite nižšie). Stlačením
2 zvýraznite čas uzávierky alebo clonu
a otočením multifunkčného voliča vyberte
požadovanú hodnotu a potom postup
zopakujte pre zvyšnú položku. Otočením
multifunkčného voliča v smere hodinových
ručičiek nastavíte kratšie časy uzávierky alebo
z
menšie clony (vyššie clonové čísla), otočením
voliča v proti smeru hodinových ručičiek
nastavíte dlhšie časy uzávierky a väčšie clony
(nižšie clonové čísla). Časy uzávierky sa dajú
nastaviť na minimálnu hodnotu
1
/
16 000 s alebo
na maximálnu hodnotu 30 s, alebo na režim
„Bulb“, ktorým sa ponechá uzávierka otvorená
na neobmedzený čas, aby sa získala dlhá
expozícia. Clona sa dá nastaviť na hodnotu od
minimálnej po maximálnu pre daný objektív.
Čas uzávierky
Stlačením 2 zvýraznite
clonu.
Clona
Stlačením 2 zvýraznite čas
uzávierky.
32
A Indikátor expozície
Keď sa zvolia časy uzávierky iné ako „Bulb“,
indikátor expozície bude ukazovať, či pri
aktuálnych nastaveniach bude fotografia
podexponovaná alebo preexponovaná.
Optimálna expozíciaPodexponované o
1
/
3 EVPreexponované o viac ako 2 EV
A Citlivosť ISO (režimy P, S, A a M)
Ak je pre ISO sensitivity (Citlivosť ISO) (0 74) vybraná možnosť „auto“,
fotoaparát si automaticky nastaví citlivosť v rámci vybraného rozsahu, ak pri
zvolenom čase uzávierky alebo clony nie je možné dosiahnuť optimálnu
expozíciu.
z
33
Creative Palette (Kreatívna paleta)
Vyberte kreatívny efekt. Otáčaním multifunkčného voliča vyberte efekt,
zatiaľ čo si prezeráte výsledky na monitore. Efekt sa podľa otáčania
multifunkčného voliča postupne mení.
z
Stlačením tlačidla spúšte úplne nadol zhotovíte snímku so zvoleným
efektom. Vstavaný blesk sa nedá použiť.
A Rozpoznanie scény
Fotoaparát automaticky upraví nastavenia tak, aby vyhovovali snímanému
objektu a situácii. Dostupné efekty sa líšia podľa typu rozpoznaného objektu. Ak
chcete resetovať paletu, stlačte počas zobrazenia kreatívnej palety J.
34
HDR
Pomocou funkcie HDR (vysoký dynamický rozsah) sa zachovajú detaily
v jasných a tmavých častiach. Po každom úplnom stlačení tlačidla spúšte
fotoaparát nasníma dva zábery v rýchlom slede a skombinuje ich tak,
aby sa zachovali detaily v jasných a tmavých častiach vysoko
kontrastných scén; vstavaný blesk sa neodpáli. Na spracovanie snímok
sa môže vyžadovať určitý čas. Po dokončení spracovávania sa zobrazí
finálna fotografia.
+
Prvá expozícia
(tmavšia)
D Vytváranie kompozícií fotografií HDR
Okraje snímky sa orežú. Požadované výsledky sa nemusia dosiahnuť, ak sa
fotoaparát alebo objekt počas snímania hýbu. V závislosti od scény môže byť
tieňovanie nerovnomerné a okolo jasných objektov sa môžu objaviť tiene alebo
okolo tmavých objektov svetelné kruhy.
Druhá expozícia
(svetlejšia)
Kombinovaná snímka
HDR
z
35
Selective Color (Výberová farba)
Snímanie čiernobielych fotografií, na ktorých je jeden odtieň zobrazený
vo farbe.
1 Zvoľte Select color (Výberová farba).
Stlačením & zobrazte ponuku & (funkcia),
potom zvýraznite Select color (Výberová farba) a stlačte J.
z
2 Vyberte farbu.
Otáčaním multifunkčného voliča vyberte
farbu a stlačte J.
3 Zhotovte snímky.
Stlačte tlačidlo spúšte úplne nadol a zhotovte snímky. Len zvolený
odtieň sa zobrazí vo farbe. Všetky ostatné odtiene sa zaznamenajú
v odtieni sivej.
36
Cross Process (Proces pretínania)
Vyberte základný odtieň na zhotovovanie snímok s upravenými farbami.
1 Zvoľte Hue (Odtieň).
Stlačením & zobrazte ponuku & (funkcia),
potom zvýraznite Hue (Odtieň) a stlačte
J.
2 Vyberte farbu.
Pomocou multifunkčného voliča zvoľte
základnú farbu (červenú, zelenú, modrú
alebo žltú) a stlačte J.
3 Zhotovte snímky.
Stlačením tlačidla spúšte úplne nadol zhotovíte snímky s upravenými
farbami.
z
37
Záznam a prezeranie videosekvencií
y
Záznam videosekvencií
Pomocou tlačidla záznamu videosekvencií zaznamenávajte
videosekvencie v automatickom režime, kreatívnom režime a režime
rozšírených videosekvencií.
1 Zapnite fotoaparát.
Stlačením hlavného vypínača zapnite
fotoaparát.
y
2 Vyberte režim snímania.
Stlačením tlačidla G zobrazte ponuky,
potom zvýraznite Shooting mode (Režim snímania) a stlačte J. Zvýraznite C (automatický režim), w (kreatívny
režim) alebo v (rozšírené videosekvencie)
a stlačte J (0 6). V režime rozšírených
videosekvencií môžete vybrať typ
videosekvencie pomocou možnosti
Advanced movie (Rozšírená
videosekvencia) v ponuke & (0 41).
3 Vytvorte kompozíciu pripraveného záberu.
Vytvorte kompozíciu pripraveného záberu
so snímaným objektom v strede
zobrazenia. Ak je vybraná možnosť Slow motion (Spomalený záznam) v režime
rozšírených videosekvencií (0 41),
stlačením tlačidla spúšte do polovice
aktivujte zaostrenie.
A Ikona 0
38
Ikona 0 naznačuje, že videosekvencie sa nedajú zaznamenávať.
4 Spustite záznam.
Stlačením tlačidla záznamu videosekvencií
spustite zaznamenávanie. Počas
zaznamenávania sa zobrazuje indikátor
záznamu, uplynutý čas a zostávajúci čas
záznamu.
A Záznam zvuku
Dávajte pozor, aby ste nezakrývali mikrofón
a nezabudnite, že vstavaný mikrofón môže
zaznamenať zvuky spôsobené fotoaparátom
alebo objektívom. Fotoaparát zaostruje
nepretržite okrem snímania spomalených
videosekvencií.
Tlačidlo záznamu
videosekvencií
Indikátor záznamu/
Uplynutý čas
Zostávajúci čas
5 Ukončite záznam.
Ďalším stlačením tlačidla záznamu
videosekvencií ukončite zaznamenávanie.
Zaznamenávanie sa automaticky ukončí
po dosiahnutí maximálnej dĺžky záznamu,
po zaplnení pamäťovej karty, pri odpojení
objektívu alebo pri zohriatí fotoaparátu
(0 xii).
A Maximálna dĺžka
Fotoaparát môže zaznamenávať videosekvencie s veľkosťou až do 4 GB,
vezmite však do úvahy, že v závislosti od rýchlosti zápisu pamäťovej karty sa
snímanie môže ukončiť ešte pred dosiahnutím tejto dĺžky (0 83).
Tlačidlo záznamu
videosekvencií
y
39
❚❚ Režim snímania
Videosekvencie sa dajú zaznamenávať v nižšie uvedených režimoch
snímania. Videosekvencie sa nedajú zaznamenávať v režime zachytenia
najlepšieho momentu ani v režimoch Pohyblivá momentka.
CAutomatický režim (0 17)
Tento režim vyberte, ak chcete ponechať výber
nastavení na fotoaparát. Fotoaparát
automaticky upraví nastavenia podľa
snímaného objektu a situácie.
w Kreatívny režim (0 26)
Záznam videosekvencií v expozičnom režime
P (programová automatika). Ak je vybraná
y
možnosť Creative Palette (Kreatívna paleta),
vybraný efekt sa aplikuje na videosekvenciu
(0 34).
v Režim rozšírených videosekvencií (0
Zvoľte expozičný režim (0 73) a nastavte čas
uzávierky alebo clonu, alebo zaznamenávajte
videosekvencie so spomaleným alebo
zrýchleným záznamom alebo s inými
špeciálnymi efektmi.
A Zvuk videosekvencie
Položka Movie sound options (Možnosti zvuku videosekvencie) v ponuke
videosekvencií ponúka možnosti citlivosti mikrofónu a šumu vetra (0 74).
41)
40
❚❚ Možnosti rozšírených videosekvencií
V režime v (rozšírená videosekvencia) je
možné získať prístup k nasledujúcim
možnostiam stlačením & a voľbou Advanced movie (Pokročilá videosekvencia) v ponuke
& (funkcia).
HD movie (HD
0
videosekvencia)
Slow motion
y
(Spomalený
záznam)
Fast motion
1
(Zrýchlený
záznam)
Jump cut
2
(Vyrezané
preskočenie)
4-second movie
3
(4-sekundová
videosekvencia)
Záznam (HD) videosekvencií vo vysokom rozlíšení.
Zaznamenávanie približne 2-sekundovej nehlučnej
spomalenej metráže. Spomalené videosekvencie sa
zaznamenajú rýchlosťou 400 snímok za sekundu a prehrajú sa
rýchlosťou približne 30 snímok za sekundu.
Zaznamenávanie
Prehrávanie
Zaznamenávanie nehlučnej zrýchlenej metráže, ktorá sa
prehráva približne 4-násobkom normálnej rýchlosti. Doba
prehrávania je jedna štvrtina času záznamu.
Zaznamenávanie
Prehrávanie
Záznam nehlučných videosekvencií s vyrezaným
preskočením. Zaznamenávanie s pauzou po každej ďalšej
sekunde, kvôli efektu vypadnutia obrazového poľa.
Zaznamenávanie
Prehrávanie
Záznam videosekvencie so 4-sekundovou dĺžkou. Pomocou
možnosti Combine 4-second movies (Kombinovať 4-sekundové videosekvencie) v režime prehrávanie (0 71)
máte možnosť kombinovať viacero klipov do jednej
videosekvencie.
y
41
A Ponuka & (Funkcia) (0 8)
Stlačením & v režime rozšírenej videosekvencie sa zobrazia nižšie uvedené
položky. Dostupné položky sa líšia podľa zvoleného typu videosekvencie (0 41).
rýchlosť snímania)........................................74
Slow motion (Spomalený záznam) ...........74
A Spomalený záznam
Keď je v režime rozšírených videosekvencií zvolená možnosť spomaleného
záznamu, fotoaparát môžete zaostriť stlačením tlačidla spúšte do polovice pred
začiatkom záznamu. Fotoaparát zaostrí na objekt v strede displeja; detekcia tváre
(0 23) nie je dostupná. Počas záznamu sa nedá upravovať zaostrenie a expozícia.
Rých losť s níman ia je mo žné vybrať pomocou položky Slow motion (Spomalený
záznam) v ponuke videosekvencií (0 74).
A Čas záznamu
V nasledujúcej tabuľke sú uvedené približné maximálne časy záznamu pre
jednotlivé videosekvencie nasnímané pri východiskovej rýchlosti snímania
v každom režime snímania.
Automatický režim20 minút
Kreatívny režim20 minút
Režim pokročilej videosekvencie
HD movie (HD videosekvencia)20 minút
Slow motion (Spomalený záznam)2 sekundy
Fast motion (Zrýchlený záznam)5 minút
Jump cut (Vyrezané preskočenie)10 minút
4-second movie (4-sekundová
videosekvencia)
4 sekundy
42
Fotografovanie počas záznamu videosekvencií
Stlačením tlačidla spúšte úplne nadol
zhotovíte fotografiu bez prerušenia záznamu
videosekvencie. Fotografie zhotovené počas
záznamu videosekvencie budú mať
zobrazovací pomer 3 : 2.
A Fotografovanie počas záznamu videosekvencií
Pri každom zázname videosekvencie je možné zhotoviť maximálne 10 fotografií.
Nezabudnite prosím, že fotografie sa nedajú zhotovovať počas spomalených
videosekvencií.
A Pamäť zaostrenia
Ak sa Single AF (Jednoduché automatické zaostrovanie) zvolí pre Focus
mode (Režim zaostrovania) v ponuke videosekvencií pre režim rozšírených
videosekvencií, počas stlačenia tlačidla spúšte do polovice bude zaostrenie
uzamknuté (0 74).
y
43
Prezeranie videosekvencií
Pri prehrávaní na celej obrazovke sú videosekvencie označené ikonou 1
(0 20). Stlačením 3 spustite prehrávanie.
1 ikona/Dĺžka
Indikátor prehrávania videosekvencie/
Aktuálna pozícia/Celková dĺžka
y
Môžete vykonať nasledujúce úkony:
Ak chcetePoužitePopis
44
Pozastaviť
prehrávanie
zrýchlený
dopredu/
prehrávania
snímok na
obrazovke
PrehraťJ
Vykonať
pohyb
dozadu
Nastaviť
hlasitosť
Vrátiť do
celej
Pozastavenie prehrávania.
Pokračovanie v prehrávaní pri pozastavenej
videosekvencii alebo počas zrýchleného pohybu
dopredu/dozadu.
Stlačením 4 sa spustí zrýchlený posun dozadu,
stlačením 2 dopredu. Po každom stlačení rýchlosť
narastá, z 2× na 4× na 8× na 16×. Ak sa prehrávanie
pozastaví, videosekvencia sa bude posúvať po jednej
snímke dozadu alebo dopredu; podržaním
stlačeného tlačidla bude prebiehať nepretržitý
zrýchlený pohyb dozadu alebo dopredu.
Ak chcete odstrániť aktuálnu videosekvenciu,
stlačte O. Zobrazí sa dialógové okno
s potvrdením; ďalším stlačením O odstránite
videosekvenciu a vrátite sa k prehrávaniu,
alebo stlačením K postup ukončíte bez
odstránenia danej videosekvencie.
Nezabudnite, že po odstránení sa už
videosekvencie nedajú obnoviť.
Tlačidlo O
y
45
A Pozrite aj
Možnosť Edit movie (Úprava videosekvencie) v ponuke režimu prehrávania sa
dá použiť na odstránenie nežiaducej metráže z existujúcich videosekvencií
(0 71).
Možnosť Frame Size/Frame Rate (Veľkosť obrazu/rýchlosť snímania)
v ponuke videosekvencií použite na výber veľkosti obrazu a rýchlosti snímania
pre HD videosekvencie (0 74), možnosť Slow motion (Spomalený záznam) na
výber rýchlosti snímania pre spomalené videosekvencie (0 74).
D Záznam videosekvencií
Blikanie, pruhy alebo skreslenie môžu byť viditeľné na displeji a na finálnej
videosekvencii pri osvetlení žiarivkami, ortuťovými alebo sodíkovými výbojkami,
alebo v prípade, že sa fotoaparátom otáča (panorámuje), alebo sa v obrazovom
poli vysokou rýchlosťou pohybuje nejaký objekt (blikanie a pruhy je možné
potlačiť výberom možnosti Flicker reduction (Potlačenie rušenia), ktorá
y
zodpovedá frekvencii miestneho sieťového napájania, vezmite však do úvahy, že
najdlhší dostupný čas uzávierky je
rušenia nie je dostupné pri spomalených videosekvenciách). Zdroje silného
svetla môžu zanechať pri horizontálnom pohybe fotoaparátu retenciu obrazu.
Môžu sa objaviť aj potrhané obrysy, nepravé farby, moiré a svetlé body. Pri
zaznamenávaní videosekvencií sa vyhýbajte tomu, aby bol fotoaparát obrátený
smerom k slnku alebo k iným zdrojom silného svetla. Nedodržanie tohto
odporúčania môže vyústiť do poškodenia vnútorných obvodov fotoaparátu.
A Výrez videosekvencie
Výrez videosekvencie sa zobrazí na monitore.
1
/
100 s pri 50 Hz,
1
/
60 s pri 60 Hz; potlačenie
46
Normálny výrez (16 : 9)Výrez spomalenej
videosekvencie (8 : 3)
Ďalšie režimy snímania
R
Okrem vyššie uvedených režimov ponúka fotoaparát režim
u (zachytenie najlepšieho momentu), ktorý pomáha pri zhotovovaní
záberov, ktoré je ťažké načasovať a režim z (Pohyblivá momentka),
ktorý kombinuje fotografie s krátkymi ukážkami videosekvencií (0 56).
u Výber momentu (Zachytenie najlepšieho momentu)
Vyberte záber z 10 snímok zaznamenaných do dočasnej pamäte, krátko
pred alebo po uvoľnení uzávierky (Aktívny výber), alebo nechajte
fotoaparát, aby vybral najlepší záber na základe kompozície a pohybu
(Inteligentný výber snímky).
Manuálny výber záberu (Aktívny výber)
Vyberte do 10 záberov z 10 snímok zaznamenaných krátko pred alebo
po stlačení tlačidla spúšte úplne nadol.
R
47
1 Zvoľte režim u.
Stlačením tlačidla G zobrazte ponuky.
Zvýraznite Shooting mode (Režim snímania) a stlačte J, potom zvýraznite u (zachytenie najlepšieho momentu)
astlačte J (0 6).
2 Zvoľte Active Selection (Aktívny výber).
R
Stlačením & (funkcia) zobrazte ponuku &.
Zvýraznite Best moment capture (Zachytenie najlepšieho momentu)
astlačte J, potom zvýraznite Active Selection (Aktívny výber) a stlačte J.
3 Vytvorte kompozíciu fotografie.
Vytvorte kompozíciu fotografie so
snímaným objektom v strede obrazového
poľa.
48
4 Začnite ukladať fotografie do vyrovnávacej pamäte.
Ak chcete zaostriť, stlačte tlačidlo spúšte
do polovice (0 19). Keď fotoaparát začne
ukladať snímky do vyrovnávacej pamäte,
zobrazí sa ikona &.
5 Snímajte.
Plynulo stlačte tlačidlo spúšte úplne nadol.
Do dočasnej pamäte sa skopíruje
10 snímok zaznamenaných vo
vyrovnávacej pamäti v momentoch pred
a po stlačení tlačidla spúšte úplne dole.
6 Vyberte do 10 snímok.
Stlačením 4 alebo 2 môžete prechádzať
cez snímky a stlačením 1 alebo 3 môžete
vykonať alebo zrušiť ich výber. Vybrané
snímky sú označené ikonou p, zatiaľ čo
zostávajúce snímky sú označené ikonami
O, čo znamená, že budú vymazané.
R
7 Uložte vybrané snímky.
Stlačením J uložte vybrané snímky na pamäťovú kartu. Kontrolka
prístupu na pamäťovú kartu bude svietiť počas záznamu. Vezmite do
úvahy, že na uloženie vybraných snímok sa môže vyžadovať určitý
čas.
49
A Aktívny výber
Pri východiskových nastaveniach je snímka, ktorá je zaznamenaná v čase
stlačenia spúšte úplne nadol, automaticky označená ikonou p v kroku 6.
A Ponuka & (Funkcia) (0 8)
Stlačením & v režime zachytenia najlepšieho momentu sa zobrazia nižšie
uvedené položky. Dostupné položky sa líšia podľa zvoleného režimu (0 47, 51).
Videosekvencie sa nedajú zaznamenať, pričom stlačenie tlačidla záznamu
videosekvencií nemá žiadny účinok. Nie je možné použiť blesk.
50
Ponechanie výberu momentu na fotoaparát
(Inteligentný výber snímky)
Inteligentný výber snímky vám pomáha zhotovovať fotografie, ktoré
zachytávajú letmý výraz na tvári snímaného objektu, alebo iné zábery,
ktoré je ťažko načasovať, ako sú napríklad skupinové fotografie zo scén
na večierku. Po každom uvoľnení spúšte fotoaparát automaticky vyberie
najlepší záber a štyroch kandidátov na najlepší záber na základe
kompozície a pohybu.
1 Zvoľte režim u.
Stlačením tlačidla G zobrazte ponuky.
Zvýraznite Shooting mode (Režim snímania) a stlačte J, potom zvýraznite u (zachytenie najlepšieho momentu)
a stlačte J (0 6).
R
51
2 Zvoľte Smart Photo Selector (Inteligentný výber snímky).
Stlačením & (funkcia) zobrazte ponuku &.
Zvýraznite Best moment capture (Zachytenie najlepšieho momentu)
astlačte J, potom zvýraznite Smart
Photo Selector (Inteligentný výber
snímky) a stlačte J.
3 Vytvorte kompozíciu fotografie.
R
Vytvorte kompozíciu fotografie so
snímaným objektom v strede obrazového
poľa.
4 Začnite ukladať fotografie do vyrovnávacej pamäte.
Ak chcete zaostriť, stlačte tlačidlo spúšte
do polovice (0 19). Keď fotoaparát začne
ukladať snímky do vyrovnávacej pamäte,
zobrazí sa ikona &. Počas stlačenia
tlačidla spúšte do polovice bude
fotoaparát nepretržite nastavovať
zaostrenie podľa zmeny vzdialenosti
kobjektu.
52
5 Snímajte.
Plynulo stlačte tlačidlo spúšte úplne nadol.
Fotoaparát porovná snímky uložené vo
vyrovnávacej pamäti pred a po stlačení
tlačidla spúšte úplne nadol a vyberie z nich
päť, ktoré sa skopírujú na pamäťovú kartu.
Vezmite do úvahy, že to môže určitý čas
trvať. Po dokončení zaznamenávania sa na
monitore zobrazí najlepšia snímka.
A Inteligentný výber snímky
Fotoaparát automaticky vyberie režim motívových programov vhodný pre
snímaný objekt.
R
53
❚❚ Zobrazenie fotografií zhotovených pomocou Inteligentného výberu snímky
Stlačte K a pomocou multifunkčného voliča
zobrazte fotografie zhotovené pomocou
Inteligentného výberu snímky (0 20; snímky
zhotovené pomocou Inteligentného výberu
snímky budú označené ikonou y). Z fotografií
zaznamenaných prostredníctvom
Inteligentného výberu snímky sa zobrazí len
najlepšia snímka (keď stlačíte 2 s cieľom
zobraziť nasledujúcu snímku, fotoaparát
preskočí kandidátov na najlepšiu snímku,
pričom výsledkom bude to, že nasledujúca
zobrazená snímka nebude mať číslo súboru,
ktoré bezprostredne nasleduje po čísle
aktuálnej snímky). Ak chcete ukončiť
prehrávanie a vrátiť sa do režimu snímania,
R
stlačte tlačidlo spúšte do polovice.
Výber najlepšej snímky
Po zobrazení fotografie zhotovenej
prostredníctvom Inteligentného výberu
snímky môžete vybrať najlepšiu snímku
stlačením 3. Stlačením 4 alebo 2 zobrazíte
ďalšie snímky v danej postupnosti a stlačením
J môžete zvoliť aktuálnu snímku ako
najlepšiu. Ak sa chcete vrátiť k normálnemu
prehrávaniu, stlačte D.
Tlačidlo K
54
❚❚ Odstraňovanie snímok
Stlačením O po voľbe snímky zhotovenej
prostredníctvom Inteligentného výberu
snímky sa zobrazí dialógové okno
s potvrdením. Opätovným stlačením
O odstránite najlepšiu snímku a kandidátov na
najlepšie snímky, alebo stlačením K postup
ukončíte bez odstránenia snímok. Vezmite do
úvahy, že po odstránení sa už snímky nedajú
Tlačidlo O
obnoviť.
A Odstránenie jednotlivých fotografií
Stlačením tlačidla O v dialógovom okne voľby
najlepšej snímky sa zobrazia nasledujúce možnosti.
Pomocou multifunkčného voliča zvýraznite
požadovanú možnosť a voľbu vykonajte stlačením
J.
• This image (Táto snímka): Odstránenie aktuálnej
fotografie (vezmite do úvahy, že snímka aktuálne
zvolená ako najlepšia, sa nedá odstrániť).
• All except best shot (Všetky okrem najlepšej snímky): Odstránenie kandidátov na
najlepšiu snímku, nie však snímky, ktorá je aktuálne zvolená ako najlepšia
snímka.
Zobrazí sa dialógové okno s potvrdením. Ak chcete odstrániť zvolenú snímku
alebo viaceré zvolené snímky, zvýraznite Yes (Áno) a stlačte J.
R
55
z Kombinovanie fotografií s krátkymi ukážkami
videosekvencií (Režim Pohyblivá momentka)
Spolu s vašimi fotografiami sa zaznamená aj krátka ukážka
videosekvencie. Po každom uvoľnení spúšte fotoaparát zaznamená
statickú snímku a približne 1,6 s filmovej metráže. Pri prezeraní výslednej
„pohyblivej momentky“ vo fotoaparáte sa daná videosekvencia prehrá
spomaleným záznamom v intervale približne 4 s a za tým bude
nasledovať statická snímka.
R
1 Zvoľte režim z.
Stlačením tlačidla G zobrazte ponuky.
Zvýraznite Shooting mode (Režim snímania) a stlačte J, potom zvýraznite z (Pohyblivá momentka) a stlačte J
(0 6).
2 Vytvorte kompozíciu snímky.
Vytvorte kompozíciu fotografie so
snímaným objektom v strede obrazového
poľa.
56
3 Začnite ukladať fotografie do vyrovnávacej pamäte.
Ak chcete zaostriť, stlačte tlačidlo spúšte
do polovice (0 19). Keď fotoaparát začne
ukladať metráž do vyrovnávacej pamäte,
zobrazí sa ikona &.
4 Snímajte.
Plynulo stlačte tlačidlo spúšte úplne nadol.
Fotoaparát zaznamená fotografiu spolu
s približne 1,6 s filmovej metráže, ktorá sa
začne pred stlačením tlačidla spúšte
a skončí po jeho úplnom stlačení. Vezmite
do úvahy, že to môže určitý čas trvať. Po
dokončení záznamu sa na niekoľko sekúnd
zobrazí fotografia.
A Ukončenie krátkej videosekvencie s fotografiou
Ak chcete, aby bola táto fotografia rovnaká ako posledná snímka v krátkej
videosekvencii, zvoľte možnosť 1.6 s : 0 s (1,6 s : 0 s) pre Movie before/after (Videosekvencia pred/po) (0 72).
Tlačidlo spúšte
stlačené do polovice
Tlačidlo spúšte
stlačené úplne nadol
R
Filmová metráž
57
A Ponuka & (Funkcia) (0 8)
Po stlačení & v režime Pohyblivej momentky sa zobrazia nasledovné položky:
Ak chcete zaznamenať približne štyri sekundy
zvuku s pohyblivými momentkami na začiatku
zaznamenávania videosekvencií, použite
multifunkčný volič a tlačidlo J na voľbu
Ambient (Okolité) pre Audio (Zvuk)
vponuke & (funkcia) (0 58). Pohyblivé
momentky môžete zaznamenávať aj s hudbou
v pozadí (Background music (Hudba
vpozadí)) alebo bez zvuku (None (Žiadny)).
A Režim Pohyblivá momentka
Videosekvencie sa nedajú zaznamenať pomocou tlačidla záznamu
videosekvencií a nie je možné ani použiť blesk.
A Pozrite aj
Možnosť File format (Formát súborov) v ponuke režimu snímania môžete
používať na ukladanie pohyblivých momentiek vo formáte, ktorý je možné
zobraziť vo väčšine softvérov na prehrávanie videosekvencií (0 72). Pomocou
možnosti Combine NMS movies (Skombinovať videosekvencie NMS)
v ponuke režimu prehrávania skombinujte časti videosekvencií viacerých
pohyblivých momentiek do jedinej videosekvencie (0 71).
R
59
Prezeranie pohyblivých momentiek
Stlačte K a pomocou multifunkčného voliča
zobrazte pohyblivú momentku (0 20;
pohyblivé momentky sú označené ikonou z).
Keď je zobrazená pohyblivá momentka a vy
stlačíte 3, prehrá sa časť videosekvencie
v spomalenom zázname v trvaní približne
4 s a potom bude nasledovať fotografia.
Prehrávanie je sprevádzané skladbou
vybranou pomocou možnosti Audio (Zvuk)
(0 59). Ak chcete ukončiť prehrávanie a vrátiť
sa do režimu snímania, stlačte tlačidlo spúšte
do polovice.
R
Odstránenie pohyblivých momentiek
Ak chcete odstrániť aktuálnu pohyblivú
momentku, stlačte O. Zobrazí sa dialógové
okno s potvrdením; ďalším stlačením O
odstránite fotografiu a videosekvenciu
a vrátite sa k prehrávaniu, alebo stlačením K
postup ukončíte bez odstránenia daného
súboru. Nezabudnite, že po odstránení sa už
pohyblivé momentky nedajú obnoviť.
Tlačidlo K
Tlačidlo O
60
Viac o fotografovaní
t
Táto časť popisuje ďalšie funkcie, ktoré môžete použiť pri zhotovovaní
snímok.
Režim sériového snímania
Snímanie série fotografií.
1 Zobrazte možnosti režimu spúšte.
Stlačením 4 (C) zobrazíte možnosti režimu
spúšte.
2 Zvoľte I.
Zvýraznite I (sériové snímanie)
astlačením 2 zobrazte možnosti rýchlosti
snímania.
3 Zvoľte rýchlosť snímania.
Zvýraznite požadovanú rýchlosť snímania
a stlačte J. Rýchlosť snímania sa udáva
v počte snímok zaznamenaných za
sekundu (snímok za sekundu). Vyberte
zrýchlostí snímania približne 5, 10, 20,
30 a 60 snímok za sekundu (I, Q, R,
S a T v uvedenom poradí). Maximálny
počet snímok, ktoré je možné zhotoviť
v jednej sérii je 10, okrem prípadu, keď je
zvolená možnosť I.
t
4 Vytvorte kompozíciu objektu a snímajte.
Stlačte tlačidlo spúšte úplne nadol
azhotovte sériu.
61
D Režim sériového snímania
Keď je vybraná možnosť I, po odpálení blesku sa zhotoví len jedna snímka. Pri
nastaveniach 10, 20, 30 a 60 snímok za sekundu sa vstavaný blesk neodpáli.
Počas záznamu fotografií na pamäťovú kartu bude svietiť kontrolka prístupu na
pamäťovú kartu. V závislosti od podmienok snímania a rýchlosti zápisu na
pamäťovú kartu môže zaznamenávanie trvať istý čas. Ak sa počas záznamu
fotografií vybije batéria, zablokuje sa tlačidlo spúšte a zostávajúce snímky sa
prenesú na pamäťovú kartu.
Sériové snímanie nie je dostupné v kreatívnych režimoch iných ako P, S, A alebo M,
v režime zachytenia najlepšieho momentu, v režime rozšírených videosekvencií
ani v režime Pohyblivá momentka a ani vtedy, keď sa v automatickom režime
použije ovládanie živého obrazu (0 24).
A Jednotlivá snímka
Ak chcete nasnímať len jednu snímku po každom stlačení tlačidla spúšte úplne
nadol, vyberte pre režim spúšte možnosť 8 (jednotlivá snímka).
t
62
Režimy samospúšte
Samospúšť sa používa na oneskorenie uvoľnenia uzávierky až do
10 alebo 2 sekundy po stlačení tlačidla spúšte úplne nadol.
1 Zobrazte možnosti režimu spúšte.
Stlačením 4 (C) zobrazíte možnosti režimu
spúšte.
2 Zvoľte E.
Zvýraznite E (samospúšť) a stlačením 2
zobrazte možnosti samospúšte.
3 Zvoľte požadovanú možnosť samospúšte.
Pomocou multifunkčného voliča
zvýraznite c alebo a a stlačte J.
4 Upevnite fotoaparát na statív.
Upevnite fotoaparát na statív alebo ho umiestnite na stabilný, rovný
povrch.
t
63
5 Vytvorte kompozíciu fotografie a snímajte.
Stlačením tlačidla spúšte do polovice
zaostrite a potom stlačte tlačidlo spúšte
úplne nadol. Kontrolka samospúšte začne
blikať a začne sa ozývať zvukové znamenie.
Dve sekundy pred zhotovením fotografie
prestane kontrolka blikať a zvukové
znamenie sa zrýchli.
Nezabudnite, že časovač sa nemusí spustiť, alebo sa nemusí nasnímať
fotografia, ak fotoaparát nie je schopný zaostriť alebo v iných situáciách,
v ktorých sa nemôže spustiť uzávierka. Vypnutím fotoaparátu sa zruší
samospúšť.
t
A Režim videosekvencie
Ak chcete zaznamenávať videosekvencie pomocou samospúšte, zvoľte režim
rozšírených videosekvencií a pomocou tlačidla záznamu videosekvencií spustite
časovač. Zaznamenávanie videosekvencií sa ukončí po druhom stlačení tlačidla
záznamu videosekvencií.
A Vyklopenie blesku
V režime P, S, A alebo M stlačením tlačidla vysunutia blesku vyklopte blesk pred
snímaním. Snímanie sa preruší, ak sa blesk vyklopí počas odpočítavania časovača.
A Pozrite aj
Pomocou možnosti Sound settings (Nastavenia zvukovej signalizácie)
v ponuke nastavenia sa ovláda zvukové znamenie, ktoré sa ozýva pri použití
samospúšte (0 75).
64
Vstavaný blesk
Vstavaný blesk použite na dodatočné osvetlenie, keď je objekt slabo
osvetlený alebo na „vyjasnenie“ (osvetlenie) objektov v protisvetle.
Vstavaný blesk je dostupný v nasledujúcich režimoch snímania, ale
pamätajte na to, že niektoré nastavenia fotoaparátu vstavaný blesk
automaticky vypnú:
Režimy s automatickým vysunutím blesku
Blesk sa vysunie automaticky a podľa potreby sa odpáli v režime
C (automatický režim) a keď je v režime w (kreatívny režim) vybraná
možnosť efektu zmäkčovacieho filtra, výberovej farby, procesu
pretínania alebo efektu detského fotoaparátu.
1 Vyberte zábleskový režim.
Stlačte tlačidlo 3 (N) na multifunkčnom
voliči a zobrazte zoznam zábleskových
režimov. Potom pomocou multifunkčného
voliča zvýraznite požadovaný režim a svoj
výber potvrďte stlačením J.
2 Zhotovte snímky.
Stlačením tlačidla spúšte do polovice
zaostrite a jeho stlačením úplne nadol
zhotovte snímku. Blesk sa vysunie a podľa
potreby sa odpáli.
t
65
❚❚ Zábleskové režimy
Nasledovné zábleskové režimy sú dostupné v režimoch C (automatický
režim), q (efekt zmäkčovacieho filtra), r (efekt zmenšeniny),
s (výberová farba), 6 (proces pretínania) a 7 (efekt detského
fotoaparátu):
• o (automatická aktivácia blesku): Keď je osvetlenie nedostačujúce,
alebo sa objekt nachádza v protisvetle, blesk sa po stlačení tlačidla
spúšte do polovice automaticky vysunie a podľa potreby sa odpáli.
• n (automatická aktivácia blesku s predzábleskom proti červeným
očiam): Použite pri portrétoch. Blesk sa vysunie a podľa potreby sa
odpáli, ale predtým sa rozsvieti kontrolka redukcie efektu červených
očí, ktorá pomôže redukovať efekt „červených očí“.
• s (vypnutý): Blesk sa neodpáli.
t
66
Režimy s manuálnym vysunutím blesku
Keď je zvolená možnosť P, S, A alebo M v režime w (kreatívny režim),
blesk sa musí vyklopiť manuálne. Blesk sa neodpáli, ak nie je vyklopený.
Stlačte tlačidlo 3 (N) na multifunkčnom
voliči a zobrazte zoznam zábleskových
režimov. Potom pomocou multifunkčného
voliča zvýraznite požadovaný režim a svoj
výber potvrďte stlačením J.
3 Zhotovte snímky.
Blesk sa odpáli pri každom zábere. Ak
chcete vypnúť blesk, jemne ho potlačte
nadol tak, aby zapadol na miesto.
t
67
❚❚ Zábleskové režimy
Nasledovné zábleskové režimy sú dostupné, keď je zvolená možnosť
P, S, A alebo M v režime w (kreatívny režim):
• N (doplnkový blesk): Blesk sa odpáli pri každom zábere.
• NY (predzáblesk proti červeným očiam): Použite pri portrétoch. Blesk
sa odpáli pri každom zábere, ale predtým sa rozsvieti kontrolka
redukcie efektu červených očí, ktorá pomôže redukovať efekt
„červených očí“.
• NYp (predzáblesk proti červeným očiam so synchronizáciou blesku
s dlhými časmi uzávierky): Rovnako, ako pri vyššie uvedenom
„predzáblesku proti červeným očiam“, okrem toho, že sa čas uzávierky
automaticky predĺži, aby sa zachytilo osvetlenie pozadia v noci alebo
pri slabom osvetlení. Použite vtedy, keď chcete zahrnúť osvetlenia
pozadia pri portrétoch. Dostupné len v režimoch P a A.
• Np (doplnkový blesk + synchronizácia blesku s dlhými časmi
uzávierky): Rovnako, ako pri vyššie uvedenom „doplnkovom blesku“,
okrem toho, že sa čas uzávierky automaticky predĺži, aby sa zachytilo
osvetlenie pozadia v noci alebo pri slabom osvetlení. Použite vtedy,
t
keď chcete zachytiť snímaný objekt aj pozadie. Dostupné len
vrežimoch P a A.
• Nr (synchronizácia blesku s druhou lamelou uzávierky pri dlhých
časoch uzávierky): Rovnako, ako pri vyššie uvedenej „synchronizácii
blesku s druhou lamelou uzávierky“, okrem toho, že sa čas uzávierky
automaticky predĺži, aby sa zachytilo osvetlenie pozadia v noci alebo
pri slabom osvetlení. Použite vtedy, keď chcete zachytiť snímaný
objekt aj pozadie. Dostupné len v režimoch P a A.
• Nq (synchronizácia blesku s druhou lamelou uzávierky): Blesk sa
odpáli bezprostredne pred zatvorením uzávierky, čím sa vytvorí efekt
prúdu svetla za pohybujúcimi sa zdrojmi svetla tak, ako je to
znázornené vpravo dole. Dostupné len v režimoch S a M.
Synchronizácia blesku s prvou lamelou
• s (vypnutý): Blesk sa neodpáli. Dostupné len vtedy, keď je vyklopený
vstavaný blesk.
68
uzávierky
Synchronizácia blesku s druhou lamelou
uzávierky
D Vyklopenie blesku
Pri použití blesku sa uistite, že je úplne vyklopený
tak, ako je to znázornené vpravo. Počas snímania sa
nedotýkajte blesku.
A Sklopenie vstavaného blesku
Aby ste šetrili energiu, keď sa blesk nepoužíva,
jemne ho potlačte smerom nadol tak, aby poistka
zapadla na miesto. Nepoužívajte silu. Nedodržanie
tohto pokynu by mohlo viesť k poruche výrobku.
A Indikátor pripravenosti blesku
Indikátor pripravenosti blesku (N) svieti na znak toho, že je blesk úplne nabitý,
keď je tlačidlo spúšte stlačené do polovice.
A Zabránenie odpáleniu vstavaného blesku
Sklopenie blesku zabráni jeho odpáleniu v režimoch P, S, A a M . Blesk je možné
vypnúť aj výberom zábleskového režimu s (vypnuté).
t
69
A Používanie vstavaného blesku
Ak sa blesk odpáli viackrát v rýchlom slede za sebou, blesk aj uzávierka sa môžu
dočasne vyradiť z činnosti na ochranu blesku. Snímanie je možné obnoviť po
krátkej prestávke.
Pri vysokých citlivostiach ISO môže dôjsť k preexponovaniu objektov
nachádzajúcich sa blízko fotoaparátu.
Aby nedošlo k vinetácii, odstráňte slnečnú clonu objektívu a snímajte vo
vzdialenosti minimálne 0,6 m. Niektoré objektívy môžu spôsobovať vinetáciu pri
väčších vzdialenostiach, alebo môžu zakrývať kontrolku redukcie efektu
červených očí a zasahovať tak do činnosti predzáblesku proti červeným očiam. Na
nasledujúcich obrázkoch je znázornený efekt vinetácie spôsobený tieňmi
objektívu pri použití vstavaného blesku.
t
TieňTieň
A Clona, citlivosť a dosah blesku
Dosah blesku sa mení podľa citlivosti (ekvivalentu ISO) a clony.
70
Možnosti ponuky
U
Ak chcete zobraziť ponuky prehrávania,
snímania, videosekvencií, spracovania obrazu
a nastavenia, stlačte tlačidlo G. K dispozícii
sú nasledujúce možnosti ponúk:
❚❚ Možnosti ponuky režimu prehrávania
MožnosťPopis
Delete (Odstrániť)Umožňuje odstránenie viacerých snímok.
Slide show (Prezentácia) Vyberte, či sa majú fotografie po nasnímaní zobraziť.
Image review (Ukážka
snímok)
Rotate tall (Otočiť na
výšku)
Wi-Fi upload (Wi-Fi
nahrávanie)
DPOF print order
(Objednávka tlače DPOF)
Protect (Ochrana)Ochrana snímok pred náhodným odstránením.
Rating (Hodnotenie)Umožňuje ohodnotenie snímok.
D-Lighting (Funkcia
D-Lighting)
Resize (Zmena veľkosti) Vytvoria sa malé kópie vybraných snímok.
Crop (Výrez)Vytvoria sa orezané kópie vybraných snímok.
Face-priority zoom
(Priblíženie v rámci
priority tváre)
Edit movie (Úprava
videosekvencie)
Combine 4-second
movies (Kombinovanie
4-sekundových
videosekvencií)
Combine NMS movies
(Kombinovanie
videosekvencií NMS)
Umožňuje sledovanie videosekvencií a prezeranie fotografií
vo forme prezentácie.
Otočenie snímok s orientáciou „na výšku“ (orientácia
portrétu) pri zobrazení počas prehrávania.
Prenos vybraných fotografií do zariadení smart
prostredníctvom bezdrôtových sietí, keď je pripojený
bezdrôtový mobilný adaptér WU-1a.
Vytvorenie digitálnych „objednávok tlače“.
Umožňuje vyjasnenie tieňov na tmavých fotografiách alebo
na fotografiách s protisvetlom, pričom sa vytvorí retušovaná
kópia, ktorá sa uloží oddelene od neupravovaného
originálu.
Vyberte možnosť použitia 4 a 2 počas zväčšenia výrezu
snímky na voľbu tvárí rozpoznaných pomocou funkcie
priority tváre.
Vytvoria sa kópie videosekvencií, z ktorých sa odstránila
nežiaduca metráž.
Kombinovanie viacerých 4-sekundových videosekvencií do
jednej videosekvencie.
Vytvorenie videosekvencie z častí videosekvencií viacerých
pohyblivých momentiek.
Tlačidlo G
U
71
❚❚ Možnosti ponuky režimu snímania
Reset shooting options (Resetovať
možnosti režimu snímania)
Creative (Kreatívny režim)Vyberte kreatívny režim.
Best moment capture (Zachytenie
najlepšieho momentu)
Exposure mode (Expozičný režim)
Image quality (Kvalita snímky)
Image size (Veľkosť snímky)Umožňuje zvoliť veľkosť pre nové fotografie.
Active Selection (Aktívny výber)
Number of shots saved (Počet
U
uložených snímok)
Movie before/after (Videosekvencia
pred/potom)
File format (Formát súborov)
Audio (Zvuk)
Select color (Výberová farba)
Soft (Efekt zmäkčovacieho filtra)
MožnosťPopis
Možnosti režimu snímania sa resetujú na
východiskové hodnoty.
Vyberte z možností Active Selection (Aktívny
výber) a Smart Photo Selector (Inteligentný
výber snímky).
Vyberte spôsob, akým bude fotoaparát nastavovať
čas uzávierky a clonu v režime Pohyblivá
momentka (0 56) a kedy sa zvolí v režime
zachytenia najlepšieho momentu možnosť Active Selection (Aktívny výber) (0 47).
Umožňuje zvoliť formát súboru a kompresný
pomer.
Vyberte snímky Aktívneho výberu (0 47)
zaznamenané do dočasnej pamäte, dobu
zaznamenávania snímok a východiskové číslo
uložených snímok.
Vyberte počet snímok zvolených Inteligentným
výberom snímky (0 51).
Vyberte, kedy sa má zaznamenať časť
s videosekvenciou Pohyblivých momentiek (0 56).
Vyberte formát súborov pre nové Pohyblivé
momentky (0 56).
Vyberte zvuk zaznamenaný s pohyblivými
momentkami (0 56).
Vyberte odtieň, ktorý sa objaví vo farbe na
snímkach nasnímaných s možnosťou Selective color (Výberová farba) zvolenou v kreatívnom
režime.
Vyberte mieru zmäkčenia pre snímky zhotovené
pomocou možnosti Soft (Efekt zmäkčovacieho filtra) zvolenej v kreatívnom režime. Môžete tiež
zvoliť spôsob, ako sa bude zmäkčenie aplikovať na
snímky s portrétovanými objektmi.
72
MožnosťPopis
Hue (Odtieň)
Toy camera effect (Efekt detského
fotoaparátu)
Metering (Meranie)
Auto distortion control
(Automatická regulácia skreslenia)
Active D-Lighting (Aktívna funkcia
D-Lighting)
Long exposure NR (Redukcia šu mu
pri dlhej expozícii)
Optical VR (Optická stabilizácia
obrazu)
Electronic VR (Elektronická
stabilizácia obrazu)
Focus mode (Režim zaostrovania) Výber spôsobu zaostrovania fotoaparátu.
AF-area mode (Režim činnosti AF)
Face-priority (Priorita tváre)Zapnutie a vypnutie priority tváre.
Built-in AF assist (Vstavaný pomocný
reflektor automatického
zaostrovania)
Flash control (Riadenie záblesku) Zvoľte zábleskový režim pre vstavaný blesk.
Flash compensation (Korekcia
zábleskovej expozície)
Underwater flash (Blesk pod vodou)
Vyberte základný odtieň pre snímky zhotovené
pomocou možnosti Cross process (Poces pretínania) zvolenej v kreatívnom režime.
Nastavte sýtosť a vinetáciu pre snímky zhotovené
pomocou možnosti Toy camera effect (Efekt detského fotoaparátu) zvolenej v kreatívnom
režime.
Umožňuje zvoliť spôsob, akým bude fotoaparát
merať expozíciu.
Vyberte, či má fotoaparát vykonávať korekciu
súdkovitého a poduškového skreslenia.
Zabráni strate detailov v jasných častiach a tieňoch.
Redukcia šumu pri dlhých expozíciách.
Vyberte, či sa má použiť stabilizácia obrazu
s kompatibilnými objektívmi 1 NIKKOR.
Vyberte, či sa má použiť elektronická stabilizácia
obrazu v režime Pohyblivá momentka (0 56). Táto
funkcia je dostupná aj vtedy, keď pripojený
objektív 1 NIKKOR neponúka stabilizáciu obrazu.
Umožňuje zvoliť spôsob, akým sa bude voliť
zaostrovacie pole.
Movie sound options (Možnosti
zvuku videosekvencie)
Optical VR (Optická stabilizácia
obrazu)
Electronic VR (Elektronická
stabilizácia obrazu)
Focus mode (Režim zaostrovania) Výber spôsobu zaostrovania fotoaparátu.
AF-area mode (Režim činnosti AF)
U
Face-priority (Priorita tváre)Zapnutie a vypnutie priority tváre.
Auto image capture (Automatické
zachytenie snímky)
Umožňuje zvoliť rýchlosť snímania pre spomalené
videosekvencie nasnímané v režime rozšírených
videosekvencií (0 41).
Vyberte veľkosť obrazu a rýchlosť snímania pre
videosekvencie nasnímané v automatickom režime
a kreatívnom režime a keď je zvolená možnosť HD movie (HD videosekvencia) v režime rozšírených
videosekvencií (0 41).
Umožňuje zvoliť spôsob, akým bude fotoaparát
merať expozíciu.
Umožňuje zvoliť možnosti záznamu zvuku.
Vyberte, či sa má použiť stabilizácia obrazu
s kompatibilnými objektívmi 1 NIKKOR.
Vyberte, či sa má pri snímaní videosekvencií použiť
elektronická stabilizácia obrazu. Táto funkcia je
dostupná aj vtedy, keď pripojený objektív 1 NIKKOR
neponúka stabilizáciu obrazu.
Umožňuje zvoliť spôsob, akým sa bude voliť
zaostrovacie pole.
Vyberte, či má fotoaparát počas snímania
videosekvencie zhotovovať automaticky fotografie
a vyberte počet snímok zhotovených za minútu.
❚❚ Možnosti ponuky spracovania obrazu
Reset processing options
(Resetovať možnosti spracovania)
White balance (Vyváže nie bielej
farby)
ISO sensitivity (Citlivosť ISO)Ovládanie citlivosti fotoaparátu na svetlo.
Picture Control
Custom Picture Control (Vlastné
Picture Control)
High ISO noise reduction (Redukcia
šumu pri vysokej citlivosti ISO)
MožnosťPopis
Možnosti spracovania obrazu sa resetujú na
východiskové hodnoty.
Vykonanie nastavení pre rôzne typy osvetlenia.
Umožňuje zvoliť spôsob, akým bude fotoaparát
spracovávať snímky.
Vytvorenie vlastných Picture Control.
Redukcia šumu pri vysokých citlivostiach ISO.
74
❚❚ Možnosti ponuky nastavenia
MožnosťPopis
Reset setup options (Resetovať
možnosti nastavenia)
Format memory card
(Formátovanie pamäťovej karty)
Slot empty release lock
(Uzamknutie spúšte bez
pamäťovej karty)
Display (Zobrazenie)
Silent photography (Nehlučné
fotografovanie)
Sound settings (Nastavenia
zvukovej signalizácie)
Auto power off (Automatické
vypnutie napájania)
Shutter button AE lock (Uloženie
expozície do pamäte po stlačení
tlačidla spúšte do polovice)
* Dostupné len vtedy, keď je pripojený voliteľný bezdrôtový mobilný adaptér WU-1a.
Možnosti ponuky nastavenia sa resetujú na
východiskové hodnoty.
Formátovanie pamäťovej karty.
Umožňuje používanie tlačidla spúšte aj vtedy, keď vo
fotoaparáte nie je vložená žiadna pamäťová karta.
Umožňuje úpravu jasu displeja, zobrazenie alebo
skrytie pomocnej mriežky a výber informácií
zobrazených na monitore.
Vypnutie zvukov vydávaných počas snímania.
Výber zvukov vydávaných počas snímania.
Výber oneskorenia automatického vypnutia
napájania.
Výber možnosti uzamknutia expozície pri stlačení
tlačidla spúšte do polovice.
Voľba možnosti používania diaľkových ovládačov
zariadení HDMI-CEC, ku ktorým je fotoaparát
pripojený, na ovládanie fotoaparátu.
Potlačenie blikania alebo pruhov v zobrazení.
Resetovanie číslovania súborov.
Nastavenie hodín fotoaparátu.
Záznam orientácie fotoaparátu spolu so snímkami.
Zapnutie alebo vypnutie bezdrôtového mobilného
*
adaptéra.
Kontrola a optimalizácia obrazového snímača
a obrazových procesorov fotoaparátu.
Zobrazenie aktuálnej verzie firmvéru.
U
75
Pripojenie k počítaču
Q
Inštalácia dodaného softvéru
Nainštalujte dodaný softvér, ktorý umožňuje kopírovanie snímok do
počítača s cieľom prezerania a upravovania. Pred inštaláciou softvéru sa
uistite, že váš systém spĺňa požiadavky uvedené na strane 77.
1 Spustite inštalačný program.
Spustite počítač, vložte inštalačný disk CD so softvérom ViewNX 2
a spustite inštalačný program. Zobrazí sa dialógové okno s voľbou
jazyka. Ak nie je požadovaný jazyk dostupný, kliknutím na Region Selection (Voľba regiónu) vyberte iný región a potom vyberte
požadovaný jazyk (voľba regiónu nie je dostupná v európskej verzii).
2 Spustite inštalačný program.
Kliknite na Install (Inštalovať) a postupujte podľa pokynov na
obrazovke.
3 Ukončite inštalačný program.
Po dokončení inštalácie kliknite na Yes (Áno) (Windows) alebo OK
(Mac).
Q
4 Vyberte inštalačný disk CD z jednotky CD-ROM.
Dodaný softvér
A
Dodaný softvér nezabudnite aktualizovať na najnovšiu verziu. Nikon Message
Center 2 bude pravidelne kontrolovať dostupnosť aktualizácií počas pripojenia
počítača k internetu.
A Pohyblivé momentky
ViewNX 2 sa vyžaduje na zobrazenie Pohyblivých momentiek uložených
pomocou možnosti File format (Formát súborov) > NMS files (Súbory NMS)
v ponuke režimu snímania (0 72).
A Podporované operačné systémy
Najnovšie informácie o podporovaných operačných systémoch nájdete na
webových stránkach uvedených na strane xiii.
76
Systémové požiadavky
Systémové požiadavky na ViewNX 2 sú:
Windows
Procesor
Operačný
systém
Pamäť (RAM)
Veľkosť
pevného disku
Grafika
• Fotografie: Intel Celeron, Pentium 4 alebo séria Core, 1,6 GHz alebo
výkonnejší
• Videosekvencie (prehrávanie): Pentium D 3,0 GHz alebo výkonnejší;
Intel Core i5 alebo výkonnejší sa odporúča pri sledovaní
videosekvencií s veľkosťou obrazu 1 280 × 720 alebo viac pri
rýchlosti snímania 30 snímok za sekundu alebo vyššou, alebo
videosekvencií s veľkosťou obrazu 1 920 × 1 080 alebo viac
• Videosekvencie (úpravy): Intel Core i5 alebo výkonnejší
Predinštalované verzie Windows 8.1, Windows 7 alebo Windows
Vista
• 32-bitový Windows 8.1, Windows 7 alebo Windows Vista: 1 GB alebo viac
(odporúča sa 2 GB alebo viac )
• 64-bitový Windows 8.1, Windows 7 alebo Windows Vista: 2 GB alebo viac
(odporúča sa 4 GB alebo viac )
Minimálne 1 GB dostupných na spúšťacom disku (odporúča sa 3 GB alebo
viac)
• Rozlíšenie: 1 024 × 768 pixlov (XGA) alebo viac (odporúča sa 1 280 × 1 024 pixlov
alebo viac)
• Farby: 24-bitová farba (True Color) alebo viac
Q
77
• Fotografie: Série Intel Core alebo Xeon
• Videosekvencie (prehrávanie): Core Duo 2 GHz alebo výkonnejší; Intel
Procesor
Operačný
systém
Pamäť (RAM) 2 GB alebo viac (odporúča sa 4 GB aleb o viac)
Veľkosť
pevného disku
Grafika
Core i5 alebo výkonnejší sa odporúča pri sledovaní videosekvencií
s veľkosťou obrazu 1 280 × 720 alebo viac pri rýchlosti snímania
30 snímok za sekundu alebo vyššou, alebo videosekvencií
s veľkosťou obrazu 1 920 × 1 080 alebo viac
• Videosekvencie (úpravy): Intel Core i5 alebo výkonnejší
OS X 10.9, 10.8 alebo 10.7
Minimálne 1 GB dostupných na spúšťacom disku (odporúča sa 3 GB alebo
viac)
• Rozlíšenie: 1 024 × 768 pixlov (XGA) alebo viac (odporúča sa 1 280 × 1 024
pixlov alebo viac)
• Farby: 24-bitová farba (milióny farieb) alebo viac
Operačný systém Mac
Q
78
Prezeranie a úprava snímok prostredníctvom počítača
Prenos snímok
1 Zvoľte spôsob kopírovania snímok do počítača.
Vyberte jeden z nasledujúcich spôsobov:
• Priame USB prip ojenie: Vypnite fotoaparát a uistite sa, že je pamäťová
karta vložená vo fotoaparáte. Pripojte fotoaparát k počítaču
pomocou dodaného USB kábla (nepoužívajte násilie ani
nepripájajte konektory pod uhlom) a potom zapnite fotoaparát.
• Slot na kartu: Ak je váš počítač vybavený slotom na pamäťové karty
microSD, karta sa dá vložiť priamo do slotu.
• Čítačka kariet: Pripojte čítačku kariet (k dispozícii samostatne od
podporných dodávateľov) k počítaču a vložte pamäťovú kartu.
Q
79
2 Spustite Nikon Transfer 2, súčasť programu ViewNX 2.
r
Ak sa zobrazí hlásenie z výzvou na voľbu programu, zvoľte
Nikon Transfer 2.
A Windows 7
Ak sa zobrazí nasledujúce dialógové okno, zvoľte Nikon Transfer 2 tak, ako je
to uvedené nižšie.
1 Pod Import pictures and videos
(Preniesť snímky
a videosekvencie) kliknite na
Change program (Zmeniť
program). Zobrazí sa dialógové
okno na voľbu programu; zvoľte
Import File using
Nikon Transfer 2 (Preniesť
súbor pomocou programu Nikon Transfer 2) a kliknite na OK.
2 Dvakrát kliknite na Import file (Preniesť súbor).
3 Kliknite na Start Transfer (Spustiť prenos).
Vo východiskových
nastaveniach sa všetky snímky
uložené na pamäťovej karte
Q
skopírujú do počítača.
4 Ukončite spojenie.
Ak je fotoaparát pripojený k počítaču, vypnite fotoaparát a odpojte
USB kábel. Ak používate čítačku kariet alebo slot na pamäťovú kartu,
vyberte vhodnú možnosť v operačnom systéme počítača na
vysunutie odstrániteľného disku zodpovedajúceho pamäťovej karte
a potom vyberte pamäťovú kartu z čítačky kariet alebo zo slotu na
pamäťovú kartu.
Kliknite na Start Transfe
(Spustiť prenos)
80
Prezeranie snímok
Snímky sa zobrazia v rámci
programu ViewNX 2 po dokončení
prenosu.
A Manuálne spustenie programu ViewNX 2
• Windows: Dvakrát kliknite na ikonu
programu ViewNX 2 na pracovnej
ploche počítača.
• Mac: Kliknite na ikonu ViewNX 2 na
lište s ikonami Dock.
❚❚ Retušovanie fotografií
Ak chcete orezať snímky alebo
vykonať také úlohy, ako sú
nastavenie úrovne ostrosti a tónov,
kliknite na tlačidlo Edit (Upraviť)
na lište nástrojov.
❚❚ Tlač snímok
Kliknite na tlačidlo Print (Tlač) na
lište nástrojov. Zobrazí sa
dialógové okno, ktoré umožňuje
tlač snímok pomocou tlačiarne
pripojenej k počítaču.
A Získanie ďalších informácií
Ak chcete získať ďalšie informácie
o používaní programu ViewNX 2,
použite online pomocníka.
Q
81
Technické poznámky
n
Prečítajte si túto kapitolu týkajúcu sa informácií o kompatibilnom
príslušenstve, čistení a skladovaní fotoaparátu a tiež o tom, čo robiť, ak
sa vám zobrazí chybové hlásenie alebo sa vyskytne problém pri
používaní fotoaparátu.
Voliteľné príslušenstvo
V čase písania tejto príručky bolo pre váš fotoaparát k dispozícii
nasledujúce príslušenstvo.
• Napájací konektor EP-5E, sieťový zdroj EH-5b: Toto príslušenstvo
možno použiť na dlhodobé napájanie fotoaparátu (môžete
použiť a j sieťové zdroje EH-5a a EH-5). Napájací kone ktor EP-5E
je potrebný na pripojenie fotoaparátu k EH-5b, EH-5a alebo
EH-5.
snehom a striekajúcou vodou, je možné toto vodotesné puzdro
použiť aj na zhotovovanie fotografií pod vodou.
Podvodný blesk SB-N10: Používajte s voliteľným vodotesným
puzdrom WP-N3.
ochranu pred prachom, keď nie je objektív na mieste.
Bezdrôtový mobilný adaptér WU-1a: Podporuje obojsmernú
komunikáciu medzi fotoaparátom a zariadením smart
s nainštalovanou aplikáciou Wireless Mobile Utility. Aplikáciu
Wireless Mobile Utility používajte na diaľkové zhotovovanie
snímok alebo na sťahovanie existujúcich snímok do zariadenia
smart.
A Voliteľné príslušenstvo
Dostupnosť sa môže líšiť v závislosti od krajiny alebo regiónu. Najnovšie
informácie nájdete na našej webovej stránke alebo v našich brožúrach.
82
Schválené pamäťové karty
Na používanie v tomto fotoaparáte boli testované a schválené
nasledujúce pamäťové karty. Na záznam videosekvencií sa odporúčajú
karty s rýchlosťou zápisu triedy 6 alebo viac. Pri použití kariet s nižšou
rýchlosťou zápisu sa záznam môže nečakane ukončiť.
SanDisk
Toshiba
Panasonic
1 Skontrolujte, či čítačky kariet alebo iné zariadenia, s ktorými sa karta bude používať,
podporujú 2 GB karty.
2 Skontrolujte, či sú čítačky kariet alebo iné zariadenia, s ktorými sa karta bude používať,
kompatibilné so štandardom SDHC. Tento fotoaparát podporuje UHS-I.
3 Skontrolujte, či sú čítačky kariet alebo iné zariadenia,
s ktorými sa karta bude používať, kompatibilné s formátom
SDXC. Tento fotoaparát podporuje UHS-I.
microSD kartyKarty microSDHC
1
2 GB
4 GB, 8 GB, 16 GB, 32 GB
2
Karty microSDXC
64 GB
—
Iné pamäťové karty neboli testované. Bližšie informácie o vyššie
uvedených pamäťových kartách získate od ich výrobcu.
3
n
83
Skladovanie a čistenie
Skladovanie
Ak sa nebude fotoaparát dlhší čas používať, vyberte z neho batériu
a s nasadeným krytom kontaktov ho uskladnite na chladnom a suchom
mieste. Z dôvodu zabránenia vzniku plesní alebo snetí skladujte
fotoaparát na suchom a dobre vetranom mieste. Fotoaparát neskladujte
s naftalínovými ani gáfrovými guľôčkami proti moľom ani na miestach,
ktoré:
• sú nedostatočne vetrané alebo vystavené vlhkosti nad 60 %,
• sú vedľa zariadení vytvárajúcich silné elektromagnetické pole,
napríklad vedľa televízorov alebo rádií,
• sú vystavené pôsobeniu teplôt nad +50 °C alebo pod –10 °C
Čistenie
Na odstránenie prachu alebo textilných vlákien použite ofukovací
balónik a jemne utrite pomocou jemnej, suchej handričky. Po
používaní fotoaparátu na pláži alebo pri mori utrite všetok piesok
a soľ pomocou handričky jemne navlhčenej v destilovanej vode
a potom fotoaparát dôkladne vysušte. Dôležité upozornenie: Prach
alebo cudzia látka vo vnútri fotoaparátu môže spôsobiť jeho
poškodenie, na ktoré sa nevzťahuje záruka.
Šošovky sa ľahko poškodia. Prach alebo textilné vlákna odstráňte
pomocou ofukovacieho balónika. Ak používate aerosólový
ofukovací balónik, nádobku držte v zvislej polohe, aby ste zabránili
vytečeniu tekutiny. Ak chcete odstrániť odtlačky prstov alebo iné
nečistoty, na jemnú handričku naneste malé množstvo prostriedku
na čistenie objektívov a opatrne ich očistite.
Prach alebo textilné vlákna odstráňte pomocou ofukovacieho
balónika. Ak chcete odstrániť odtlačky prstov alebo iné nečistoty,
zľahka utierajte povrch jemnou handričkou alebo semišom.
Nevyvíjajte nadmerný tlak, pretože by tým mohlo dôjsť
k poškodeniu alebo poruche.
Protiprachová ochrana sa ľahko poškodí. Prach alebo textilné vlákna
odstráňte pomocou ofukovacieho balónika.
n
Telo
fotoaparátu
Objektív
Monitor
Protiprachová
ochrana
Nepoužívajte alkohol, rozpúšťadlo ani iné prchavé chemikálie.
84
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.