Nikon 1 S2 User manual [sk]

DIGITÁLNY FOTOAPARÁT
Užívateľská príručka
Sk

Obsah

Ako vyťažiť maximum zo svojho fotoaparátu...................................... iii
O tejto príručke .......................................................................................... iv
Návod na použitie .......................................................................................v
Pre vašu bezpečnosť ................................................................................. vi
Oznamy ........................................................................................................ix
Úvod 1
Obsah balenia ............................................................................................. 1
Jednotlivé časti fotoaparátu .................................................................... 2
Prvé kroky .................................................................................................. 10
Snímanie a prezeranie fotografií 17
Fotografovanie spôsobom „namier a snímaj“ (Automatický
režim) .................................................................................................... 17
Prezeranie fotografií...........................................................................................20
Odstraňovanie snímok ......................................................................................22
Ovládanie živej snímky......................................................................................24
Výber kreatívneho režimu ...................................................................... 26
Voľba režimu, ktorý zodpovedá snímanému objektu alebo
situácii.................................................................................................................27
Zhotovovanie fotografií v režimoch P, S, A a M ..........................................29
Creative Palette (Kreatívna paleta)................................................................34
HDR...........................................................................................................................35
Selective Color (Výberová farba)....................................................................36
Cross Process (Proces pretínania)..................................................................37
Záznam a prezeranie videosekvencií 38
Záznam videosekvencií ........................................................................... 38
Fotografovanie počas záznamu videosekvencií ......................................43
Prezeranie videosekvencií................................................................................44
Odstraňovanie videosekvencií .......................................................................45
Ďalšie režimy snímania 47
u Výber momentu (Zachytenie najlepšieho momentu) .................. 47
Manuálny výber záberu (Aktívny výber)..................................................... 47
Ponechanie výberu momentu na fotoaparát (Inteligentný výber
snímky) ..............................................................................................................51
z Kombinovanie fotografií s krátkymi ukážkami videosekvencií
(Režim Pohyblivá momentka) ..........................................................56
Prezeranie pohyblivých momentiek............................................................60
Odstránenie pohyblivých momentiek ........................................................60
Viac o fotografovaní 61
Režim sériového snímania ......................................................................61
Režimy samospúšte ..................................................................................63
Vstavaný blesk...........................................................................................65
Režimy s automatickým vysunutím blesku...............................................65
Režimy s manuálnym vysunutím blesku....................................................67
Možnosti ponuky 71
Možnosti ponuky režimu prehrávania..................................................71
Možnosti ponuky režimu snímania .......................................................72
Možnosti ponuky videosekvencií ..........................................................73
Možnosti ponuky spracovania obrazu..................................................74
Možnosti ponuky nastavenia .................................................................75
Pripojenie k počítaču 76
Inštalácia dodaného softvéru.................................................................76
Systémové požiadavky .....................................................................................77
Prezeranie a úprava snímok prostredníctvom počítača ...................79
Prenos snímok...................................................................................................... 79
Prezeranie snímok .............................................................................................. 81
i
Technické poznámky 82
Voliteľné príslušenstvo............................................................................ 82
Schválené pamäťové karty...............................................................................83
Skladovanie a čistenie ............................................................................. 84
Skladovanie ...........................................................................................................84
Čistenie....................................................................................................................84
Starostlivosť o fotoaparát a batériu: Upozornenia ............................ 85
Riešenie problémov ................................................................................. 89
Batéria/Displej ......................................................................................................89
Snímanie (všetky režimy)..................................................................................90
Videosekvencie ....................................................................................................90
Prehrávanie............................................................................................................91
Rôzne .......................................................................................................................91
Chybové hlásenia ..................................................................................... 92
Technické parametre ............................................................................... 94
Digitálny fotoaparát Nikon 1 S2.....................................................................94
Výdrž batérie ......................................................................................................102
Register.....................................................................................................103
Záručné podmienky - Záručný servis spoločnosti
Nikon v Európe..................................................................................106
ii

Ako vyťažiť maximum zo svojho fotoaparátu

Fotografie snímajte pomocou tlačidla spúšte.
Ďalšie informácie nájdete na strane 6.
Tlačidlo spúšte
Videosekvencie snímajte pomocou tlačidla záznamu videosekvencií.
Videosekvencie je možné snímať stlačením tlačidla záznamu videosekvencií v automatickom režime (strana 17), v kreatívnom režime (strana 26) a v režime rozšírených videosekvencií (strana 38).
Tlačidlo záznamu videosekvencií
iii

O tejto príručke

Kompletný návod na používanie vášho digitálneho fotoaparátu nájdete v Návode na použitie (strana v). Aby ste zo svojho fotoaparátu vyťažili maximum, poriadne si prečítajte túto Užívateľskú príručku a odložte ju na miesto, kde si ju môžu prečítať všetci používatelia prístroja.
Nastavenia fotoaparátu
Vysvetlivky v tejto príručke predpokladajú, že sú použité východiskové nastavenia.
Symboly a značky
Na uľahčenie vyhľadávania požadovaných informácií sa v texte používajú nasledujúce symboly a značky:
Táto ikona označuje upozornenia; informácie, ktoré by ste si pred použitím mali prečítať, aby ste predišli poškodeniu fotoaparátu.
D
Táto ikona označuje poznámky; informácie, ktoré by ste si mali prečítať pred použitím fotoaparátu.
A
Táto ikona označuje odkazy na ďalšie strany v tejto príručke.
0
Objektív, ktorý sa vo všeobecnosti používa na obrázkoch v tejto príručke na ilustračné účely, je 1 NIKKOR VR 10-30mm f/3,5-5,6 PD-ZOOM.
A Pre vašu bezpečnosť
Pred prvým použitím fotoaparátu si prečítajte bezpečnostné pokyny v časti „Pre vašu bezpečnosť“ (0 vi–viii) a „Starostlivosť o fotoaparát a batériu: Upozornenia“ (0 85).
iv

Návod na použitie

Ďalšie informácie o používaní vášho fotoaparátu Nikon získate z Návodu na použitie fotoaparátu vo formáte pdf po stiahnutí z nižšie uvedenej
webovej stránky. Tento Návod na použitie je možné zobraziť pomocou programu Adobe Reader alebo Adobe Acrobat Reader 5.0 alebo novšieho. 1 V počítači spustite internetový prehliadač a otvorte stránku na
stiahnutie príručiek od spoločnosti Nikon http://nikonimglib.com/
manual/
2 Prejdite na stránku s požadovaným výrobkom a stiahnite si danú
príručku.
v

Pre vašu bezpečnosť

Pred používaním tohto zariadenia si prečítajte všetky nasledujúce b ezpečnostné pokyny, aby ste predišli poškodeniu výrobku značky Nikon a poraneniu seba alebo iných osôb. Tieto bezpečnostné pokyny uchovávajte na takom mieste, kde si ich môžu prečítať všetci používatelia výrobku.
Možné následky nedodržania bezpečnostných pokynov uvedených v tejto časti sú označené nasledujúcim symbolom:
Táto ikona označuje varovanie. Pred použitím tohto výrobku značky Nikon si prečítajte
A
všetky varovania, aby ste zabránili možnému zraneniu.
❚❚ VAROV ANIA
Slnko udržiavajte mimo obrazového poľa. Pri
A
snímaní objektov v protisvetle udržiavajte slnko úplne mimo obrazového poľa. Pokiaľ sa slnko nachádza v obrazovom poli alebo jeho blízkosti, jeho svetlo sústredené do fotoaparátu môže spôsobiť požiar.
V prípade poruchy zariadenie okamžite vypnite.
A
Ak si všimnete dym alebo nezvyčajný zápach, ktorý vychádza zo zariadeni a alebo sieťového zdroja (dodáva sa samostatne), okamžite odpojte sieťový zdroj a vyberte batériu, pričom dbajte na to, aby ste sa nepopálili. Ďalšie používanie môže viesť k zraneniu. Po vybratí batérie nechajte zariadenie skontrolovať v autorizovanom servise spoločnosti Nikon.
Nepoužívajte v prostredí s horľavým plynom.
A
Elektronické zariadenia nepoužívajte v blízkosti horľavých plynov, pretože to môže spôsobiť výbuch alebo požiar.
Uchovávajte v suchu. Výrobok neponárajte ani
A
ho nevystavujte vode a nemanipulujte s ním mokrými rukami. Nedodržanie pokynu na udržanie výrobku v suchu môže viesť k poškodeniu výrobku, požiaru alebo poraneniu elektrickým prúdom, zatiaľ čo manipulácia s výrobkom s mokrými rukami môže viesť k poraneniu elektrickým prúdom.
Nerozoberajte. Dotýkanie sa vnútorných častí
A
výrobku by mohlo spôsobiť zranenie. Ak sa výrobok pokazí, môže ho opraviť výhradne kvalifikovaný technik. Ak sa výrobok otvorí v dôsledku pádu alebo inej nehody, vyberte batériu a odpojte sieťový zdroj a výrobok nechajte skontrolovať v autorizovanom servise spoločnosti Nikon.
Uchovávajte mimo dosahu detí. Nedodržanie
A
tohto opatrenia môže spôsobiť úraz. Okrem toho nezabudnite, že malé časti predstavujú nebezpečenstvo zadusenia. V prípade, že dieťa prehltne akúkoľvek časť tohto zariadenia, okamžite vyhľadajte lekársku pomoc.
Remienok fotoaparátu nedávajte na krk dojčaťu
A
ani dieťaťu. Remienok fotoaparátu zavesený na krku dojčaťa alebo dieťaťa môže zapríčiniť jeho uškrtenie.
vi
Dodržiavajte pokyny leteckého a nemocničného
A
personálu. Tento fotoaparát vysiela rádiové frekvencie, ktoré by mohli zasahovať do činnosti zdravotníckych zariadení alebo v leteckej navigácie. Pred nastúpením do lietadla vypnite funkciu bezdrôtovej siete a odstráňte akékoľvek bezdrôtové príslušenstvo a počas vzletu a pristávania fotoaparát vypnite. V zdravotníckych strediskách dodržiavajte pokyny personálu, ktoré sa týkajú používania bezdrôtových zariadení.
Keď je zariadenie zapnuté alebo sa používa,
A
nezostávajte dlhodobo v kontakte s fotoaparátom, batériou alebo nabíjačkou.
Niektoré časti týchto zariadení sa zohrievajú na vysokú teplotu. Ponechanie týchto zariadení v dlhodobom kontakte s pokožkou môže viesť k nízkoteplotným popáleninám.
Výrobok nenechávajte na miestach, kde bude
A
vystavený pôsobeniu mimoriadne vysokých teplôt, ako napríklad v uzatvorenom automobile alebo na priamom slnečnom svetle.
Nedodržanie tohto pokynu môže viesť k poškodeniu alebo požiaru.
Bleskom nemierte na vodiča motorového vozidla.
A
Nedodržanie tohto opatrenia môže viesť knehodám.
Blesk používajte opatrne.
A
Používani e fotoaparátu s bleskom
v blízkosti pokožky alebo iných predmetov môže spôsobiť popáleniny.
Použitie blesku v blízkosti očí
fotografovanej osoby môže spôsobiť dočasné zhoršenie zraku. Blesk nesmie byť bližšie ako jeden meter od snímaného objektu. Zvlášť treba dávať pozor pri fotografovaní malých detí.
Vyhýbajte sa kontaktu s tekutými kryštálmi. Ak
A
sa displej poškodí, musíte dávať pozor, aby nedošlo k poraneniu spôsobenému rozbitým sklom a tiež musíte zabrániť kontaktu tekutých kryštálov z displeja s pokožkou a ich vniknutiu do očí alebo úst.
Neprenášajte statívy s pripevneným objektívom
A
alebo fotoaparátom. Mohli by ste zakopnúť alebo náhodne naraziť do iných, čo môže viesť k zraneniu.
Pri manipulácii s batériami dodržiavajte príslušné
A
bezpečnostné pokyny. Batérie môžu pri nesprávnej manipulácii vytiecť alebo vybuchnúť. Pri manipulácii s batériami používanými v tomto výrobku sa riaďte nasledujúcimi bezpečnostnými pokynmi:
Používajte len batérie, ktoré boli
schválené na používanie v tomto zariadení.
Batériu neskratujte ani nerozoberajte.
Pred výmenou batérie skontrolujte, či je
výrobok vypnutý. Ak používate sieťový zdroj, skontrolujte, či je odpojený.
Batériu sa nepokúšajte vložiť hornou
časťou nadol ani prednou časťou dozadu.
Bat ériu nevystavujte ohňu ani
nadmernému teplu.
Bat ériu nevystavujte vode ani ju
neponárajte do vody.
Pri prepravovaní batérie nasaďte na
konektor kryt kontaktov. Batériu neprepravujte ani neuskladňujte spoločne s kovovými predmetmi, ako sú náhrdelníky alebo sponky do vlasov.
Batéria môže po úplnom vybití vytiecť.
Nezabudnite vybrať batériu, keď je vybitá – zabránite tak poškodeniu výrobku.
vii
Keď batériu nepoužívate, na konektor
nasaďte kryt kontaktov a batériu uložte na suché a chladné miesto.
Bezprostredne po používaní výrobku
alebo po dlhšom napájaní výrobku z batérie môže byť batéria horúca. Pred vybratím batérie vypnite fotoaparát a nechajte batériu vychladnúť.
Ak zistíte akékoľvek zmeny batérie,
napríklad zmenu farby alebo deformáciu, ihneď ju prestaňte používať.
Pri manipulácii s nabíjačkou dodržiavajte
A
príslušné bezpečnostné pokyny:
Uchovávajte ju v suchu. Nedodržanie
tohto pokynu môže viesť k zraneniu alebo poruche výrobku z dôvodu vzniku požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom.
Neskratujte kontakty nabíjačky.
Nedodržanie tohto bezpečnostného pokynu môže spôsobiť prehriatie a poškodenie nabíjačky.
Prach na kovových častiach zástrčky
alebo v ich blízkosti treba odstrániť pomocou suchej handričky. Ďalšie používanie môže spôsobiť požiar.
Počas búrok sa nepribližujte k nabíjačke.
Nedodržanie tohto pokynu môže viesť kúrazu elektrickým prúdom.
So zástrč kou ani s nabíjačkou
nemanipulujte mokrými rukami. Nedodržanie tohto pokynu môže viesť k zraneniu alebo poruche výrobku z dôvodu vzniku požiaru ale bo úrazu elektrickým prúdom.
Nepoužívaj te s cestovnými predsádkami
a meničmi napätia, ktoré boli navrhnuté na zmenu napätia alebo zmenu z jednosmerného na striedavý prúd. Nedodržanie tohto pokynu môže spôsobiť poškodenie výrobku, spôsobiť prehriatie alebo požiar.
Používajte vhodné káble. Pri pripájaní káblov
A
k vstupným a výstupným konektorom používajte iba káble dodávané alebo predávané spoločnosťou Nikon, aby sa dodržali predpisy týkajúce sa tohto výrobku.
Disky CD-ROM: Disky CD-ROM obsahujúce
A
softvér alebo príručky nie sú určené na prehrávanie v prehrávači zvukových diskov CD. Prehrávanie diskov CD-ROM v prehrávači zvukových diskov CD môže spôsobiť stratu sluchu alebo poškodenie zariadenia.
viii

Oznamy

Žiadnu č asť príručiek dodávaných s týmto
výrobkom nie je povolené reprodukovať, prenášať, prepisovať, ukladať v systéme na vyhľadávanie informácií ani prekladať do iného jazyka v akejkoľvek forme ani akýmkoľvek spôsobom bez predchádzajúceho písomného súhlasu spoločnosti Nikon.
Spoločnosť Nikon si vyhradzuje právo kedykoľvek zmeniť technické parametre hardvéru a softvéru opisovaného v týchto príručkách bez predchádzajúceho upozornenia.
Spoločnosť Nikon nenesie žiadnu zodpovednosť za akékoľvek škody spôsobené používaním tohto výrobku.
Aj keď bolo vynaložené maximálne úsilie, aby boli informácie uvedené v týchto príručkách presné a úplné, ocenili by sme, ak na prípadné chyby alebo opomenutia upozorníte miestneho zástupcu spoločnosti Nikon (adresa je uvedená zvlášť).
ix
Poznámky pre užívateľov v Európe
POZOR: PRI ZÁMENE BATÉRIE ZA NESPRÁVNY TYP HROZÍ NEBEZPEČENSTVO VÝBUCHU. POUŽITÉ BATÉRIE LIKVIDUJTE PODĽA POKYNOV.
Tento symbol znamená, že elektrické a elektronické zariadenia je potrebné odovzdať do separovaného odpadu.
Nasledujúce upozornenie platí len pre používateľov v európskych krajinách:
Tento výrobok je určený na separovaný zber na vhodnom zbernom mieste. Nevyhadzujte ho do bežného domového odpadu.
Separovaný zber a recyklácia pomáhajú zachovávať prírodné zdroje a predchádzať negatívnym dopadom na zdravie ľudí a životné prostredie, ktoré môžu vyplývať z nesprávnej likvidácie odpadu.
Ďalšie informácie získate od predajcu alebo miestnych úradov zodpovedných za likvidáciu odpadov.
Tento symbol na batérii označuje, že batériu je potrebné odovzdať do separovaného odpadu.
Nasledujúce upozornenie platí len pre používateľov v európskych krajinách:
Všetky batérie označené alebo neoznačené týmto symbolom sú určené na separovaný zber na vhodnom zbernom mieste. Nevyhadzujte ho do bežného domového odpadu.
Ďalšie informácie získate od predajcu alebo miestnych úradov zodpovedných za likvidáciu odpadov.
x
Oznam týkajúci sa zákazu kopírovania alebo reprod ukovania
Majte na pamäti, že aj prechovávanie materiálov, ktoré boli digitálne skopírované alebo reprodukované pomocou skenera, digitálneho fotoaparátu alebo iného zariadenia, môže byť v zmysle zákona trestné.
Predmety, ktoré zákon zakazuje kopírovať alebo reprodukovať
Nekopírujte ani nereprodukujte papierové peniaze, mince, cenné papiere, štátne obligácie ani obligácie miestnej správy, a to ani v prípade, ak sú takéto kópie alebo reprodukcie označené ako „Vzorka“.
Kopírovanie alebo reprodukovanie papierových peňazí, mincí alebo cenných papierov, ktoré sú v obehu v inej krajine, je zakázané.
Bez predchádzajúceho povolenia štátu je zakázané kopírovať a reprodukovať nepoužité poštové známky alebo korešpondenčné lístky vydané štátom.
Je zakázané kopírovať a reprodukovať známky vydané štátom a certifikované dokumenty určené zákonom.
Likvidácia zariadení na ukladanie údaj ov
Majte na pamäti, že odstránením snímok z pamäťových kariet alebo iných zariadení na ukladanie údajov alebo ich naformátovaním sa údaje pôvodných snímok nevymažú úplne. Odstránené súbory na vyhodených zariadeniach na ukladanie údajov možno niekedy obnoviť pomocou bežne dostupného softvéru, čo môže mať za následok zneužitie osobných údajov na snímkach. Za zabezpečenie utajenia takýchto údajov zodpovedá používateľ.
Pred vyhodením zariadenia na ukladanie údajov do odpadu alebo jeho odovzdaním inej osobe, vymažte všetky údaje pomocou bežného softvéru na vymazávanie údajov, alebo zariadenie naformátujte a úplne zaplňte snímkami, ktoré neobsahujú žiadne osobné údaje (napríklad snímkami čistej oblohy). Pri fyzickej likvidácií zariadení na ukladanie údajov musíte postupovať opatrne, aby ste predišli poraneniu.
Upozorn enia týkajúce sa niektorých kópií areprodukcií
Štát varuje pred kopírovaním a reprodukovaním cenných papierov vydaných súkromnými firmami (akcie, zmenky, šeky, darovacie listiny a pod.), cestovných preukazov alebo kupónových lístkov, okrem prípadov, keď daná firma poskytne minimálne potrebné množstvo kópií na obchodné účely. Taktiež nekopírujte a nereprodukujte cestovné pasy vydané štátom, licencie vydané štátnymi agentúrami a súkromnými skupinami, občianske preukazy a lístky, ako sú legitimácie alebo stravné lístky.
Poznámky o dodržiavaní autorských práv
Kopírovanie a reprodukovanie tvorivých prác podliehajúcich autorským právam, ako sú knihy, hudba, maľby, drevoryty, výtlačky, mapy, výkresy, filmy a fotografie, sa riadi národnými a medzinárodnými zákonmi o autorských právach. Tento výrobok nepoužívajte na výrobu nelegálnych kópií ani na porušovanie zákonov o autorských právach.
xi
AVC Patent Portfolio License
T
ENTO VÝROBOK JE LICENCOVANÝ POD SÚBOROM PATENTOV AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE, KTORÝ SPOTREBITEĽA OPRÁVŇUJE VYUŽÍVAŤ HO NA OSOBNÉ A NEKOMERČNÉ ÚČELY ZAMERANÉ NA (i) KÓDOVANIE VIDEOZÁZNAMOV V SÚLADE SO ŠTANDARDOM AVC ("AVC VIDEO") A/ALEBO NA (ii) DEKÓDOVANIE VIDEOZÁZNAMOV VO FORMÁTE AVC, KTORÉ SI POUŽÍVATEĽ VYTVORIL NA OSOBNÉ A NEKOMERČNÉ ÚČELY A/ALEBO ZÍSKAL OD INEJ OPRÁVNENEJ OSOBY PODNIKAJÚCEJ VSÚLADE S LICENCIOU ZAMERANOU NA POSKYTOVANIE VIDEOZÁZNAMOV VO FORMÁTE AVC. PRE ŽIADNE INÉ POUŽITIE NIE JE LICENCIA UDELENÁ ANI Z UVEDENÉHO NEVYPLÝVA. ĎALŠIE INFORMÁCIE VÁM POSKYTNE SPOLOČNOSŤ MPEG LA, L.L.C.
N
AVŠTÍVTE STRÁNKU http://www.mpegla.com
Upozornenia týkajúce sa teploty
Počas používania sa teplota fotoaparátu môže zvýšiť. Je to normálny jav a nejedná sa o poruchu. Pri vysokých teplotách okolia, po dlhodobom nepretržitom používaní, alebo po nasnímaní mnohých záberov v rýchlom slede za sebou, sa môže zobraziť výstražná indikácia vysokej teploty s následným automatickým vypnutím fotoaparátu s cieľom minimalizovať rozsah poškodenia vnútorných obvodov. Pred opätovným použitím počkajte, kým fotoaparát nevychladne.
Používajte iba originálne elektronické prísl ušenstvo značky Nikon
Fotoaparáty Nikon sú skonštruované podľa najprísnejších noriem a obsahujú zložité elektronické obvody. Iba originálne elektronické príslušenstvo značky Nikon (vrátane nabíjačiek, akumulátorov, sieťových zdrojov a príslušenstva k objektívu) certifikované spoločnosťou Nikon špecificky na použitie s týmto digitálnym fotoaparátom Nikon bolo vytvorené a odskúšané tak, aby pracovalo v rámci prevádzkových a bezpečnostných požiadaviek týchto elektronických obvodov.
Používanie neoriginálneho elektronického príslušenstva (iného ako značky Nikon) môže poškodiť fotoaparát a spôsobiť stratu záruky od spoločnosti Nikon. Použitie nabíjateľných lítium-iónových batérií od iného výrobcu bez holografickej pečate Nikon zobrazenej vpravo môže narušiť normálne fungovanie fotoaparátu a zapríčiniť prehriatie, vznietenie, prasknutie alebo vytečenie batérií.
Ďalšie informácie o originálnom príslušenstve značky Nikon získate od autorizovaného miestneho predajcu výrobkov Nikon.
xii
D Používajte len príslušenstvo značky Nikon
Iba originálne príslušenstvo značky Nikon certifikované spoločnosťou Nikon výslovne na použitie s týmto digitálnym fotoaparátom Nikon bolo vytvorené a odskúšané tak, aby pracovalo v rámci prevádzkových a bezpečnostných požiadaviek. P
FOTOAPARÁT A SPÔSOBIŤ ZÁNIK ZÁRUKY DANEJ SPOLOČNOSŤOU NIKON.
D Servis fotoaparátu a príslušenstva
Fotoaparát je presný prístroj vyžadujúci pravidelný servis. Spoločnosť Nikon odporúča prehliadku fotoaparátu u pôvodného predajcu alebo v autorizovanom servise spoločnosti Nikon raz za jeden až dva roky a jeho servis raz za tri až päť rokov (tieto služby sú spoplatnené). Pravidelné prehliadky a servis sa odporúčajú najmä pri profesionálnom používaní fotoaparátu. Súčasťou prehliadok a servisu fotoaparátu by malo byť všetko príslušenstvo, ktoré sa pravidelne používa s fotoaparátom, napríklad objektívy.
A Pred zhotovovaním dôležitých snímok
Pred fotografovaním pri dôležitých príležitostiach (napríklad na svadbách alebo pred zobratím fotoaparátu na cestu) zhotovte skúšobný záber, aby ste sa uistili, že fotoaparát funguje normálne. Spoločnosť Nikon nebude zodpovedná za škody ani ušlý zisk, ktorý môže byť spôsobený poruchou fotoaparátu.
OUŽÍVANIE PRÍSLUŠENSTVA INEJ VÝROBY NEŽ NIKON MÔŽE POŠKODIŤ TENTO
A Celoživotné vzdelávanie
Ako súčasť snahy spoločnosti Nikon o „celoživotné vzdelávanie“, ktorá je zameraná na ustavičnú podporu výrobkov a vzdelávania, sú na nasledujúcich lokalitách k dispozícii neustále aktualizované informácie:
Pre používateľov v USA: http://www.nikonusa.com/
Pre používateľov v Európe a Afrike: http://www.europe-nikon.com/support/
Pre používateľov v Ázii, Oceánii a na Strednom východe: http://www.nikon-asia.com/
Na týchto stránkach nájdete najnovšie informácie o výrobkoch, tipy, odpovede na často kladené otázky a všeobecné rady týkajúce sa digitálneho spracovania snímok a fotografovania. Ďalšie informácie môžete získať od miestneho obchodného zástupcu spoločnosti Nikon. Kontaktné informácie nájdete uvedené na stránke http://imaging.nikon.com/
xiii
xiv

Úvod

s

Obsah balenia

Skontrolujte, či balenie obsahuje nasledovné položky:
Digitálny fotoaparát Nikon 1 S2
Nabíjateľná lítium-iónová batéria EN-EL22
(s krytom kontaktov)
Objektív (dodáva sa len v prípade, že sa súprava objektívu zakúpi s fotoaparátom)
Remienok AN-N1000 USB kábel UC-E16
Pamäťové karty sa predávajú osobitne.
Disk CD s ViewNX 2 Užívateľská príručka
Kryt bajonetu BF-N1000
Nabíjačka MH-29
(sieťový zásuvkový adaptér sa dodáva v krajinách alebo regiónoch, kde sa to vyžaduje; tvar závisí od krajiny predaja)
(táto príručka)
s
1

Jednotlivé časti fotoaparátu

Venujte chvíľu oboznámeniu sa s ovládacími prvkami a displejmi na
fotoaparáte. Môže byť užitočné, ak si túto časť označíte a vrátite sa k nej
počas čítania zvyšku príručky.
Telo fotoaparátu
s
14
15
1 Tlačidlo záznamu videosekvencií .......38, 39
2 Tlačidlo spúšte............................ 43, 49, 52, 57
3 Hlavný vypínač ...............................................14
4 Kontrolka napájania ......................................14
5 Mikrofón 6 Značka roviny ostrosti (E) 7 Pomocné svetlo AF
Kontrolka samospúšte..................................64
Kontrolka redukcie efektu červených očí
...................................................................66, 68
8 Tlačidlo vysunutia blesku ............................67
31 2 54
13 1112
16
5 6 7
8
9
10
17 18
9 Očko na upevnenie remienka fotoaparátu
......................................................................... 10
10 Kryt konektora
11 Tlačidlo aretácie bajonetu .......................... 13
12 Protiprachová ochrana ..........................84, 85
13 Bajonet objektívu.......................................... 12
14 Upevňovacia značka..................................... 12
15 Kryt bajonetu ................................................. 82
16 Vstavaný blesk ............................................... 65
17 HDMI konektor
18 USB konektor ................................................. 79
2
Telo fotoaparátu (pokračovanie)
2
1
3 4 5
Multifunkčný volič
6
stláčajte hore, dole, vľavo
7
alebo vpravo (1,3, 4 alebo 2), alebo ho
8
otáčajte tak, ako je to zobrazené vyššie.
1011
1 Monitor............................................................... 4
2 Tlačidlo K (prehrávanie)............... 20, 54, 60
3 Tlačidlo G (ponuka)................................. 5
4 Multifunkčný volič
Tlačidlo J (OK)
& (funkcia) ........................................................8
E (korekcia expozície)
M (zábleskový režim).....................................65
C (sériové snímanie/samospúšť) ........61, 63
* Fotoaparát nepodporuje statívový upevňovací nadstavec TA-N100.
9
5 Kontrolka prístupu na pamäťovú kartu ... 19
6 Tlačidlo O (odstraňovanie) ......................... 22
7 Kryt napájacieho konektora pre voliteľný
napájací konektor
8 Poistka krytu priestoru pre batériu/slotu na
pamäťovú kartu ........................................... 11
9 Kryt priestoru pre batériu/slotu na
pamäťovú kartu ........................................... 11
10 Otvor na pripevnenie statívu 11 Reproduktor
Tlačidlo J
*
A Držanie fotoaparátu
Pri vytváraní kompozícií fotografií držte fotoaparát tak, ako je to uvedené nižšie.
s
Fotoaparát držte v pravej
Lakte držte zľahka opreté
ruke.
o trup.
Objektív podopierajte ľavou rukou.
3
Monitor
421 3 5 6 7 8 9 1011
35 34 33
Batéria plne
ŽIADNA IKONA
s
1 Režim snímania ................................................6
2 Ovládanie živej snímky.................................24
Kreatívny režim .............................................26
Režim zachytenia najlepšieho momentu
Voľba rozšírených videosekvencií ......38, 41
Expozičný režim............................................. 72
3 Indikátor fl exibilnej programovej
4 Zábleskový režim ....................................66, 68
5 Samospúšť .......................................................63
Režim sériového snímania
6 Aktívna funkcia D-Light ing*.......................73
7 Picture Control*.............................................74
8 Vyváženie bielej farby*................................74
9 Veľkosť obrazu/rýchlosť snímania .............74
10 Veľkosť snímky*.............................................72
11 Kvalita snímky*..............................................72
12 Režim zaostrovania*.............................. 73, 74
13 Režim činnosti AF*................................. 73, 74
14 Priorita tváre*.......................................... 23, 73
15 Zaostrovacie pole ............................ 19, 73, 74
16 Hranaté zátvorky automatického
17 Korekcia zábleskovej expozície ..................73
18 Korekcia expozície
* Dostupné len vtedy, keď je zvolená možnosť Detailed (Podrobné) pre Display
(Zobrazenie) > Shooting (Snímanie) v ponuke nastavenia (0 75).
Poznámka: Zobrazenie znázornené so všetkými svietiacimi indikátormi slúži len na ilustračné účely.
nabitá alebo čiastočne vybitá.
Batéria je
H
takmer vybitá.
...................................................................47, 51
automatiky.....................................................29
zaostrovacieho poľa
*
32 31 30
29 28
*
........................61
27 222325 2426 20
19 Indikátor pripravenosti blesku.................. 69
20 „k“ (zobrazuje sa, keď pamäť postačuje na
viac než 1 000 snímok)
21 Počet zostávajúcich snímok ....................... 16
Počet zostávajúcich snímok pred
zaplnením vyrovnávacej pamäte Indikátor záznamu vyváženia bielej f arby
Varovný indikátor karty............................... 92
22 Zostávajúci čas............................................... 39
23 Citlivosť ISO .................................................... 74
24 Indikátor citlivosti ISO ..................................74
Indikátor automatického nastavenia
citlivosti ISO
25 Clona ..........................................................31, 32
26 Čas uzávierky............................................ 30, 32
27 Meranie......................................................73, 74
28 Indikátor batérie
29 Nastavenia zvukovej signalizácie*........... 75
30 Indikátor uzamknutia automatickej
expozície (AE) ............................................... 75
31 Automatická regulácia skreslenia ............. 73
32 Automatické zachytenie snímky ............... 74
33 Citlivosť mikrofónu
34 Uplynutý čas................................................... 39
35 Indikátor záznamu ........................................ 39
12 13 14
15 16 17
18 19
21
*
*
4
Tlačidlo G
V ponukách fotoaparátu je dostupný režim snímania a väčšina možností snímania, prehrávania a nastavenia. Stlačením tlačidla G zobrazte nižšie uvedené dialógové okno na voľbu ponuky a potom pomocou multifunkčného voliča zvýraznite ikonu požadovanej ponuky a stlačte J.
Umožňuje úpravu nastavení prehrávania. Umožňu je úpravu nastavení
Ponuka režimu snímania (0 6):
Vyberte režim snímania.
Ponuka videosekvencií (0 73): Ponuka nastavenia (0 75): Umožňuje úpravu možností záznamu
videosekvencií.
Ponuka spracovania obrazu (0 74): Umožňuje úpravu vyváženia bielej farby, citlivosti ISO, Picture Control, ako aj
ostatných nastavení spracovania obrazu pre fotografie a videosekvencie.
Ponuka režimu snímania (0 72):Ponuka režimu prehrávania (0 71):
fotografovania pri zhotovovaní statických snímok.
Umožňuje úpravu základných nastavení fotoaparátu.
Tlačidlo G
s
5
❚❚ Výber režimu snímania
Ak chcete zobraziť ponuku režimu snímania, stlačte tlačidlo G, zvýraznite Shooting mode (Režim snímania) a stlačte J. Pomocou multifunkčného voliča zvýraznite režim snímania a stlačením J zvoľte zvýraznenú možnosť.
z Režim Pohyblivá momentka (0 56): Po každom uvoľnení spúšte fotoaparát zaznamená statickú snímku a približne 1,6 s filmovej metráže. Pri prezeraní
s
výslednej „pohyblivej momentky“ vo fotoaparáte sa daná videosekvencia prehrá spomaleným záznamom v intervale približne 4 s a za tým bude nasledovať statická snímka.
u Režim zachytenia najlepšieho momentu (0 47): Vyberte Active Selection (Aktívny výber), aby ste mohli zvoliť najlepšiu snímku z desiatich záberov v dočasnej pamäti, alebo voľbou možnosti Smart Photo Selector (Inteligentný výber snímky) nechajte fotoaparát, aby vybral najlepší záber na základe kompozície a pohybu.
C Automatický režim (0 17): Nastavenia pre fotografie a videosekvencie vykonáva fotoaparát.
w Kreatívny režim (0 26): Určený pre fotografie, pri ktorých chcete použiť špeciálne efekty, prispôsobiť nastavenie snímanej scéne alebo ovládať čas uzávierky a clonu.
v Režim rozšírených videosekvencií (0 38): Vyberte expozičný režim a nastavte čas uzávierky alebo clonu, alebo zaznamenávajte videosekvencie so spomaleným alebo zrýchleným záznamom alebo s inými špeciálnymi efektmi.
6
❚❚ Používanie ponúk
Pomocou multifunkčného voliča (0 3) sa môžete pohybovať v ponukách prehrávania, snímania, videosekvencií, spracovania obrazu a nastavenia.
Multifunkčný volič
1 Vyberte položku.
Stlačením 1 alebo 3 zvýraznite položky ponuky a stlačením 2 zobrazte možnosti zvýraznenej položky.
2 Zvoľte možnosť.
Stlačením 1 alebo 3 zvýraznite požadovanú možnosť a voľbu vykonajte stlačením J.
A Používanie ponúk
Uvedené položky sa môžu meniť podľa nastavení fotoaparátu. Položky zobrazené sivou farbou sú momentálne nedostupné. Stlačením tlačidla spúšte do polovice zatvoríte ponuku a vrátite sa do režimu snímania (0 19).
A Výber ponuky
Ak chcete zobraziť ďalšiu ponuku, stlačte 4 v kroku 1 a potom stlačením 1 alebo 3 zvýraznite požadovanú ikonu. Stlačením 2 umiestnite kurzor do zvýraznenej
ponuky.
s
7
Ponuka & (Funkcia)
Ak chcete zobraziť ponuku funkcií a upravovať nastavenia fotoaparátu, alebo ak chcete vstúpiť do možností prehrávania, stlačte & (funkcia) na multifunkčnom voliči.
s
Ponuka & (režim snímania) Ponuka & (prehrávanie)
1 Vyberte položku.
Pomocou multifunkčného voliča zvýraznite položku a stlačením J zobrazte možnosti (ak chcete opustiť ponuku &, stlačte tlačidlo spúšte do polovice tak, ako je to popísané na strane 19 alebo zvýraznite 1 a stlačte J).
2 Zvoľte možnosť.
Zvýraznite požadovanú možnosť alebo hodnotu a voľbu vykonajte stlačením J.
8
A Ponuka &
Ponuka & je kontextová: jej obsah sa líši podľa nastavení fotoaparátu alebo typu zobrazenej snímky. Možnosti, ktoré nie sú momentálne k dispozícii, sú zobrazené sivou farbou. V automatickom režime sa po stlačení & zobrazí ponuka režimu snímania (0 6).
s
9

Prvé kroky

1 Pripevnite remienok fotoaparátu.
Remienok fotoaparátu bezpečne pripevnite k dvom očkám na fotoaparáte.
s
2 Nabite batériu.
Batériu vložte do nabíjačky sa úplne nabije približne za tri hodiny. Po dokončení nabíjania odpojte nabíjačku a vyberte batériu.
A Zástrčkový adaptér
V závislosti od krajiny alebo oblasti nákupu môže byť spolu s nabíjačkou dodaný aj zástrčkový adaptér. Tvar adaptéra závisí od krajiny alebo oblasti nákupu. Ak je zástrčkový adaptér dodaný, nadvihnite kontakty sieťovej zástrčky a pripojte zástrčkový adaptér tak, ako je to z názornen é vpravo , pričom s a uistite , že je zástrčka úplne zasunutá. Snaha o násilné vytiahnutie zástrčkového adaptéra môže poškodiť výrobok.
q a nabíjačku pripojte k w. Vybitá batéria
Nabíjanie batérie
Nabíjanie dokončené
10
3 Vložte batériu a pamäťovú kartu.
16GB
Fotoaparát ukladá snímky na pamäťové karty microSD, microSDHC a microSDXC (k dispozícii samostatne; 0 83). Pred vložením batérie alebo pamäťových kariet skontrolujte, či sú v správnej orientácii. Pomocou batérie podržte oranžovú poistku proti vypadnutiu batérie pri otvorených dvierkach potlačenú do strany a zasúvajte batériu, až kým nezapadne na svojom mieste a potom zasúvajte pamäťovú kartu, až kým s kliknutím nezapadne na mieste. Kartu sa nepokúšajte vkladať pod uhlom. Nedodržanie tohto pokynu môže viesť k poškodeniu výrobku.
Predná strana
A Formátovanie pamäťových kariet
Ak sa pamäťová karta bude v tomto fotoaparáte používať po prvýkrát, alebo bola naformátovaná v inom zariadení, zvoľte
Format memory card (Formátovať pamäťovú kartu) v ponuke nastavenia a podľa
pokynov na obrazovke naformátujte kartu (0 75). Nezabudnite, že týmto sa natrvalo odstránia všetky údaje, ktoré sú na nej uložené. Pred formátovaním pamäťovej karty z nej skopírujte do počítača všetky fotografie a ostatné údaje, ktoré chcete zachovať (0 79).
s
11
4 Nasaďte objektív.
Po odstránení objektívu alebo krytu bajonetu dávajte pozor, aby sa do fotoaparátu nedostal prach.
s
Odstráňte zadný kryt objektívu
Odstráňte kryt bajonetu fotoaparátu
Vyrovnajte upevňovacie značky a na fotoaparát umiestnite objektív
Upevňovacia značka (fotoaparát)
Upevňovacia značka (objektív)
12
Objektívom otáčajte podľa zobrazenia, až kým nezacvakne na miesto.
Ak objektív podporuje stabilizáciu obrazu (VR), môžete ju ovládať z fotoaparátu (0 73, 0 74).
A Odpájanie objektívu
Pred odpojením objektívu sa uistite, že je objektív zasunutý. Ak chcete odpojiť objektív, vypnite fotoaparát a potom podržte stlačené tlačidlo aretácie bajonetu (q) pri súčasnom otáčaní objektívu v smere hodinových ručičiek (w). Po odpojení objektívu nasaďte späť kryt bajonetu fotoaparátu, zadný kryt objektívu a ak sa to vzťahuje na daný prípad, predný kryt objektívu.
A Objektívy s tlačidlami tubusu zasúvateľného objektívu
Objektívy s tlačidlami tubusu zasúvateľného objektívu sa po zasunutí nedajú používať. Ak chcete odistiť a vysunúť objektív, aby bol fotoaparát pripravený na používanie, podržte stlačené tlačidlo tubusu zasúvateľného objektívu (q) pri súčasnom otáčaní krúžku transfokátora (w) tak, ako je to zobrazené. Objektív môžete zasunúť a krúžok transfokátora uzamknúť stlačením tlačidla a otáčaním krúžku do opačného smeru. Počas pripájania alebo odpájania objektívu dávajte pozor, aby ste nestlačili tlačidlo tubusu zasúvateľného objektívu.
Krúžok transfokátora
Tlačidlo tubusu
zasúvateľného objektívu
s
13
5 Zapnite fotoaparát.
Stlačením hlavného vypínača zapnite fotoaparát. Kontrolka napájania sa nakrátko rozsvieti zelenou farbou a zapne sa monitor. Ak je objektív vybavený predným krytom objektívu, pred snímaním kryt odstráňte. Ak je nasadený objektív 1 NIKKOR VR 10-30mm f/3,5-5,6 PD-ZOOM,
s
automaticky sa vysunie po zapnutí fotoaparátu a zasunie sa po vypnutí fotoaparátu.
A Vypnutie fotoaparátu
Ak chcete vypnúť fotoaparát, znovu stlačte hlavný vypínač. Monitor sa vypne.
A Automatické vypnutie napájania
Ak približne minútu nevykonáte žiadny úkon, displej sa vypne a začne blikať kontrolka napájania. Fotoaparát sa môže znova aktivovať použitím tlačidla spúšte. Ak sa v priebehu asi troch minút po vypnutí displeja nevykoná žiadny úkon, fotoaparát sa automaticky vypne.
14
A Objektívy s tlačidlami tubusu zasúvateľného objektívu
Po uvoľnení poistky tubusu zasúvateľného objektívu sa fotoaparát automaticky zapne; navyše, ak sa zobrazí pohľad cez objektív alebo sa vypne monitor, po zaistení tubusu objektívu sa fotoaparát vypne (v prípade objektívov 1 NIKKOR VR 10-30mm f/3,5-5,6 a 1 NIKKOR VR 30-110mm f/3,8-5,6 sa vyžaduje aj firmvér verzie 1.10 alebo novší, ak má zaistenie tubusu objektívu viesť k vypnutiu fotoaparátu, keď je vypnutý monitor; informácie o aktualizácii firmvéru objektívu nájdete na webovej stránke spoločnosti Nikon pre vašu oblasť).
6 Vyberte jazyk.
Pri prvom zapnutí fotoaparátu sa zobrazí dialógové okno s voľbou jazyka. Pomocou multifunkčného voliča a tlačidla J vyberte jazyk.
s
15
7 Nastavte hodiny.
k
Pomocou multifunkčného voliča a tlačidla
J (0 3) nastavte čas a dátum. Vezmite do úvahy, že vo fotoaparáte sa používajú hodiny s 24-hodinovým formátom.
s
Stlačením 4 alebo 2 zvýraznite
časové pásmo a stlačte J.
Stlačením 1 alebo 3 zvýraznite
letný čas a stlačte J.
Poznámka: Jazyk a hodiny sa dajú zmeniť kedykoľvek pomocou možností Language (Jazyk) (0 75) a Time zone and date (Časové pásmo a dátum) (0 75) v ponuke nastavenia.
Stlačením 1 alebo 3 zvýraznite
formát dátumu a stlačte J.
Stlačením 4 alebo 2 zvýraznite položky a zmenu vykonajte stlačením 1 alebo 3.
Po dokončení nastavenia stlačením J
opustite obrazovku sním ania.
8 Skontrolujte úroveň nabitia batérie a kapacitu pamäťovej karty.
Na monitore skontrolujte úroveň nabitia batérie a počet zostávajúcich snímok (0 4).
16
Úroveň nabitia batérie
Počet zostávajúcich snímo

Snímanie a prezeranie fotografií

z
Táto kapitola popisuje, ako snímať, prezerať a odstraňovať fotografie v automatickom a kreatívnom režime.

Fotografovanie spôsobom „namier a snímaj“ (Automatický režim)

Pomocou nižšie uvedených krokov môžete zhotovovať fotografie v automatickom režime. Je to režim „namier a snímaj“, v ktorom fotoaparát automaticky rozpozná typ snímaného objektu a upraví nastavenia podľa objektu a situácie.
1 Zapnite fotoaparát.
Stlačením hlavného vypínača zapnite fotoaparát.
2 Zvoľte režim C.
Stlačením tlačidla G zobrazte ponuky. Zvoľte Shooting mode (Režim snímania), potom zvýraznite C (automatika) a stlačte
J (0 6).
z
17
3 Pripravte fotoaparát.
Fotoaparát držte pevne oboma rukami, pričom dávajte pozor, aby ste nezakrývali objektív, pomocné svetlo AF alebo mikrofón. Pri snímaní záberov „na výšku“ (portrét) otočte fotoaparát tak, ako je to znázornené vpravo dole.
z
4 Vytvorte kompozíciu fotografie.
Snímaný objekt umiestnite do stredu obrazového poľa.
A Používanie objektívu s transfokátorom
Pomocou krúžku transfokátora si priblížte objekt tak, aby vyplnil väčší priestor obrazového poľa, alebo ho oddiaľte tak, aby sa na konečnej fotografii zväčšila viditeľná oblasť. Počas záznamu videosekvencie s objektívom 1 NIKKOR VR 10-30mm f/3,5-5,6 PD-ZOOM nie je rýchlosť transfokácie ovplyvnená rýchlosťou, s ktorou sa otáča krúžok.
Priblížiť
Oddialiť
18
Krúžok transfokátora
5 Zaostrite.
Z
Zaostrite stlačením tlačidla spúšte do polovice. Ak je snímaný objekt slabo osvetlený, môže sa vysunúť blesk (0 65) a rozsvietiť pomocné svetlo AF (0 2) scieľom uľahčiť proces zaostrovania.
Ak je fotoaparát schopný zaostriť, zvolené zaostrovacie pole sa zvýrazní zelenou farbou a ozve sa zvukové znamenie (zvukové znamenie sa nemusí ozvať, ak sa snímaný objekt pohybuje).
Ak fotoaparát nie je schopný zaostriť, zaostrovacie pole sa zobrazí červenou farbou.
6 Snímajte.
Jemne stlačte tlačidlo spúšte úplne nadol, čím sa spustí uzávierka a zhotoví sa fotografia. Kontrolka prístupu na pamäťovú kartu sa rozsvieti a fotografia sa na niekoľko sekúnd zobrazí na monitore (po stlačení tlačidla spúšte do polovice fotografia automaticky zmizne zdispleja). Kým nezhasne
kontrolka prístupu na pamäťovú kartu a kým sa neukončí zaznamenávanie, nevysúvajte pamäťovú kartu a nevyberajte batériu.
Kontrolka prístupu na pamäťovú kartu
aostrovacie pole
z
19
A Pomocná mriežka
Pomocná mriežka sa dá zobraziť voľbou možnosti
On (Zap.) pre Display (Zobrazenie) > Grid display (Zobrazenie mriežky) v ponuke nastavenia (0 75).

Prezeranie fotografií

Stlačením K zobrazíte naposledy zhotovenú
z
fotografiu na celú obrazovku monitora (prehrávanie snímok na celej obrazovke).
Stlačením 4 alebo 2 alebo otočením multifunkčného voliča si môžete prezrieť ďalšie snímky.
Ak chcete priblížiť stred aktuálnej snímky, stlačte J a otočte multifunkčný volič v smere hodinových ručičiek. Otočením voliča proti smeru hodinových ručičiek snímku oddialite. Ak chcete zobraziť viacero snímok, otočte multifunkčný volič proti smeru hodinových ručičiek, keď je snímka zobrazená na celú obrazovku.
Tlačidlo K
Ak chcete ukončiť prehrávanie a vrátiť sa do režimu snímania, stlačte tlačidlo spúšte do polovice.
20
A Ponuka & (Funkcia) (0 8)
Keď je zobrazená fotografia, môžete po stlačení & vstúpiť do nasledovných možností:
1 2
57
6
A Pozrite aj
Možnosť Display (Zobrazenie) > Playback (Prehrávanie) v ponuke nastavenia sa dá použiť na zapínanie a vypínanie informácií o fotografii (0 75). Možnosť Slide show (Prezentácia) v ponuke režimu prehrávania sa dá použiť aj na prezentácie.
1 Start slide show
(Spustenie prezentácie)..............................71
2 Wi-Fi upload
(Prenos prostredníctvom Wi-Fi)
3
3 Protect (Ochrana) ..........................................71
4 Rating (Hodnotenie) .....................................71
4
5 Crop (Výrez).....................................................71
6 Resize (Zmena veľkosti)................................71
7 D-Lighting (Funkcia D-Lighting) ................71
* Zobrazí sa, keď je pripojený voliteľný
bezdrôtový mobilný adaptér WU-1a.
*
.............71
z
21

Odstraňovanie snímok

Ak chcete odstrániť aktuálnu snímku, stlačte O. Vezmite do úvahy, že po odstránení sa už snímky nedajú obnoviť.
1 Zobrazte fotografiu.
Zobrazte fotografiu, ktorú chcete odstrániť podľa popisu na predchádzajúcej strane.
2 Stlačte O.
Zobrazí sa dialógové okno s potvrdením.
z
3 Odstráňte fotografiu.
Opätovným stlačením O odstránite snímku a vrátite sa späť do režimu prehrávania, alebo stlačením K postup ukončíte bez odstránenia snímky.
Tlačidlo O
A Odstraňovanie viacerých snímok
Na odstránenie všetkých alebo vybraných snímok je možné použiť možnosť Delete (Odstrániť) v ponuke režimu prehrávania (0 71).
22
A Priorita tváre
Fotoaparát rozpozná a zaostrí na objekty s tvárami (priorita tváre). Dvojitý žltý rámček sa zobrazí, ak fotoaparát rozpozná osobu s tvárou hľadiacou do fotoaparátu (v prípade viacerých rozpoznaných tvárí, maximálne päť tvárí, fotoaparát zaostrí na najbližšiu osobu). Stlačením tlačidla spúšte do polovice zaostrite na objekt v dvojitom žltom rámčeku. Rámček zmizne z displeja, ak fotoaparát už nedokáže ďalej rozpoznávať snímaný objekt (pretože, napríklad, daný objekt odvrátil pohľad).
A Automatická voľba motívov
V automatickom režime fotoaparát automaticky zanalyzuje objekt a zvolí vhodný motív. Zvolený motív sa zobrazí na monitore.
c Portrét: Ľudské portréty. d Krajina: Krajinky a panorámy miest. f Nočný portrét: Portréty snímané s tmavým pozadím. e Makro: Objekty snímané zblízka. g Nočná krajina: Slabo osvetlené krajiny a panorámy miest. Z Automatika: Objekty, ktoré nespadajú do vyššie uvedených kategórií.
Ikona motívu
z
23

Ovládanie živej snímky

Ovládacie prvky živého obrazu umožňujú skontrolovať, ako ovplyvnia zmeny jednotlivých ovládacích prvkov finálnu fotografiu. Ak chcete vybrať ovládacie prvky živého obrazu pre automatický režim, stlačením J zobrazte ponuku ovládacích prvkov živého obrazu, potom pomocou multifunkčného voliča zvýraznite ovládací prvok a stlačením J zobrazte požadovaný efekt. Otáčaním multifunkčného voliča
z
vyberte nastavenie a voľbu vykonajte stlačením J.
Active D-Lighting (Aktívna funkcia D-Lighting): Zachováva detaily v jasných častiach snímky aj v tieňoch, čím vytvára snímky s prirodzeným kontrastom.
Active D-Lighting (Aktívna
funkcia D-Lighting): Silný
efekt
Active D-Lighting (Aktívna
funkcia D-Lighting): Slabý
Background softening (Zjemnenie pozadi a): Zjemňuje detaily pozadia, aby váš objekt vynikol, alebo zaostrí pozadie aj popredie.
Zosilnenie efektu
Zoslabenie účinku
efekt
Zaostrenie pozadia
Pozadie je zaostrené Pozadie je jemne
24
Zjemnenie pozadia
rozostrené
Motion control (Ovládanie pohybu): Zvýraznenie
Zmrazený pohyb
pohybu rozmazaním pohybujúcich sa objektov, alebo „zmrazenie“ pohybu s cieľom zreteľne zachytiť pohybujúce sa objekty.
Rozmazaný pohyb
Zmrazený pohyb Rozmazaný pohyb
Brightness control (Regulácia jasu): Zvýšenie alebo
Jasnejšie
zníženie jasu snímok.
TmavšieJasnejšie Tmavšie
D Ovládanie živej snímky
Keď je ovládanie živej snímky aktívne, nie je dostupné sériové snímanie (0 61) a nedá sa používať vstavaný blesk. Stlačením tlačidla záznamu videosekvencií sa zruší ovládanie živého obrazu.
z
25

Výber kreatívneho režimu

Kreatívny režim vyberte na prispôsobenie nastavení snímanému objektu alebo situácii, na snímanie fotografií s použitím špeciálnych efektov alebo na ovládanie času uzávierky a clony.
1 Zvoľte režim w.
Stlačením tlačidla G zobrazte ponuky. Zvýraznite Shooting mode (Režim snímania) a stlačte J, potom zvýraznite
w (kreatívny režim) a stlačte J (0 6).
z
2 Vyberte možnosť.
Na multifunkčnom voliči stlačením & (funkcia) zobrazte ponuku &, potom zvýraznite možnosť Creative (Kreatívny režim) a stlačte J. Zvýraznite možnosť, ktorá vyhovuje vášmu snímanému objektu a kreatívnemu zámeru (0 27) a stlačte J.
26

Voľba režimu, ktorý zodpovedá snímanému objektu alebo situácii

Vyberte kreatívny režim podľa snímaného objektu alebo situácie:
Možnosť Popis
Programmed auto (Programová automatika) (P)
Shutter-priority auto (Clonová automatika) (S)
Aperture-priority auto (Časová automatika) (A)
Manual (Manuálny režim) (M)
Creative Palette (Kreatívna paleta) (4)
HDR (5) Fotografovanie vysokokontrastných scén (0 35). Soft (Efekt
zmäkčovacieho filtra) (q)
Miniature effect (Efekt zmenšeniny) (r)
Selective color (Výberová farba) (s)
Cross process (Proces pretínania) (6)
Toy camera effect (Efekt detského fotoaparátu) (7)
Fotoaparát nastaví čas uzávierky a clonu na dosiahnutie optimálnej expozície (0 29). Odporúča sa na snímanie momentiek a v iných situáciách, v ktorých je málo času na úpravu nastavení fotoaparátu.
Vy si volíte čas uzávierky; fotoaparát zvolí clonu tak, aby sa dosiahli čo najlepšie výsledky (0 30). Použite na zastavenie alebo rozmazanie pohybu.
Vy si volíte clonu; fotoaparát zvolí čas uzávierky tak, aby sa dosiahli čo najlepšie výsledky (0 31). Použite na rozmazanie pozadia alebo zaostrenie popredia aj pozadia.
Vy ovládate čas uzávierky aj clonu (0 32).
Otáčajte paletou a vyberajte kreatívne efekty počas ich sledovania na displeji (0 34).
Snímanie fotografií s efektom zmäkčovacieho filtra. Ponuku & (funkcia) (0 28) použite na voľbu množstva zmäkčenia a na výber spôsobu aplikácie zmäkčenia na portréty.
Horná a dolná časť každej fotografie je rozostrená, takže objekt sa javí tak, ako keby bol fotografovaný v rámci diorámy z malej vzdialenosti. Najlepšie výsledky sa dosiahnu pri snímaní z nadhľadu.
Umožňuje zhotovovanie fotografií, na ktorých sa vo farbe zobrazí len vybraný odtieň (0 36).
Vyberte základnú farbu na tvorbu fotografií v rôznych odtieňoch (0 37).
Zmena sýtosti farieb a zníženie periférneho osvetlenia pre efekt detského fotoaparátu (0 73). Efekt môžete upraviť pomocou ponuky & (0 28).
z
27
A Ponuka & (Funkcia) (0 8)
Stlačením & v kreatívnom režime sa zobrazia nižšie uvedené položky. Dostupné položky sa menia podľa možnosti zvolenej pre kreatívny režim (0 27).
1 2
z
6
1 Shooting mode (Režim snímania) ...............6
2 Creative (Kreatívny režim) ...........................26
3 Shutter speed (Čas uzávierky) .............30, 32
4 Aperture (Clona)...................................... 31, 32
3
5 ISO sensitivity (Citlivosť ISO) .......................74
4
6 AF-area mode (Režim činnosti AF) ............73
5
Focus mode (Režim zaostrovania).............73
Metering (Meranie) .......................................73
Picture Control................................................74
White balance (Vyváženie bielej farby)....74
Select color (Výberová farba)......................36
Filter strength (Intenzita filtra) Portrait (Portrét)
Hue (Odtieň)....................................................37
Saturation (Sýtosť).........................................73
Vignetting (Vinetácia)...................................73
28

Zhotovovanie fotografií v režimoch P, S, A a M

Režimy P, S, A a M ponúkajú rôznu mieru kontroly nad nastavením času uzávierky a clony. Vyberte si režim a nastavenia upravte podľa vlastného tvorivého zámeru.
❚❚ P Programmed Auto (Programová automatika)
Fotoaparát v tomto režime automaticky nastaví čas uzávierky a clonu na dosiahnutie optimálnej expozície vo väčšine situácií. Tento režim sa odporúča pri snímaní momentiek a v iných situáciách, keď chcete nechať výber času uzávierky a clony na fotoaparát.
A Výber kombinácie času uzávierky a clony
Hoci čas uzávierky a clona, ktoré zvolil fotoaparát prinesú optimálne výsledky, môžete vybrať aj iné kombinácie, ktorými sa dosiahne rovnaká expozícia („flexibilná programová automatika“). Otočením multifunkčného voliča v smere hodinových ručičiek získate malé zaclonenia (nízke clonové čísla), čím sa rozostria detaily pozadia, alebo krátke časy uzávierky, ktorými sa „zastaví“ pohyb. Otočením multifunkčného voliča proti smeru hodinových ručičiek získate väčšie zaclonenia (vysoké clonové čísla), čím sa zvýši hĺbka ostrosti, alebo dlhé časy uzávierky, ktorými sa rozmaže pohyb. U sa bude zobrazovať počas účinku flexibilnej programovej automatiky.
A Obnovenie východiskových nastavení času uzávierky a clony
Ak chcete obnoviť východiskové nastavenia času uzávierky a clony, otáčajte multifunkčný volič dovtedy, kým nezmizne zobrazenie U, alebo vypnite fotoaparát. Východiskové nastavenia času uzávierky a clony sa automaticky obnovia po prechode fotoaparátu do pohotovostného režimu.
z
29
❚❚ S Shutter-Priority Auto (Clonová automatika)
V režime clonovej automatiky môžete vybrať čas uzávierky a fotoaparát automaticky vyberie clonu, pomocou ktorej sa dosiahne optimálna expozícia. Dlhé časy uzávierky zvýrazňujú pohyb rozmazaním pohybujúcich sa objektov a krátke časy uzávierky „zastavujú“ pohyb.
z
Krátky čas uzávierky (
1
/
1 600 s) Dlhý čas uzávierky (1 s )
Výber času uzávierky
Otočením multifunkčného voliča vyberte z časov uzávierky od 30 s do
1
/
16 000 s. Otočením
voliča v smere hodinových ručičiek nastavte kratšie časy uzávierky, proti smeru hodinových ručičiek nastavte dlhšie časy uzávierky.
A Sériové snímanie
Zvolený čas uzávierky sa môže zmeniť, keď je zvolená rýchlosť snímania 10 snímok za sekundu alebo kratšia v režime sériového snímania (0 61).
30
❚❚ A Aperture-Priority Auto (Časová automatika)
V režime časovej automatiky vy vyberiete clonu a fotoaparát automaticky vyberie čas uzávierky, pomocou ktorého sa dosiahne optimálna expozícia. Malé zaclonenia (nízke clonové čísla) znižujú hĺbku ostrosti, rozmazávajú predmety pred a za hlavným snímaným objektom. Väčšie zaclonenia (vysoké clonové čísla) zvyšujú hĺbku ostrosti, čo umožňuje dosiahnuť ostré zobrazenie detailov popredia aj pozadia. Malé hĺbky ostrosti sa všeobecne používajú pri portrétoch na rozmazanie detailov v pozadí, veľké hĺbky ostrosti na fotografiách krajín so zaostrením pozadia aj popredia.
Malé zaclonenie (f/5,6) Väčšie zaclonenie (f/16)
Výber clony
Otočením multifunkčného voliča proti smeru hodinových ručičiek nastavíte menšie zaclonenia (nižšie clonové čísla), otočením voliča v smere hodinových ručičiek nastavíte väčšie zaclonenia (vyššie clonové čísla). Minimálne a maximálne hodnoty závisia od aktuálne používaného objektívu.
z
31
❚❚ M Manual (Manuálny režim)
V manuálnom režime ovládate čas uzávierky aj clonu.
Voľba času uzávierky a clony
Čas uzávierky a clonu nastavte podľa indikátora expozície (pozrite nižšie). Stlačením 2 zvýraznite čas uzávierky alebo clonu a otočením multifunkčného voliča vyberte požadovanú hodnotu a potom postup zopakujte pre zvyšnú položku. Otočením multifunkčného voliča v smere hodinových ručičiek nastavíte kratšie časy uzávierky alebo
z
menšie clony (vyššie clonové čísla), otočením voliča v proti smeru hodinových ručičiek nastavíte dlhšie časy uzávierky a väčšie clony (nižšie clonové čísla). Časy uzávierky sa dajú nastaviť na minimálnu hodnotu
1
/
16 000 s alebo
na maximálnu hodnotu 30 s, alebo na režim „Bulb“, ktorým sa ponechá uzávierka otvorená na neobmedzený čas, aby sa získala dlhá expozícia. Clona sa dá nastaviť na hodnotu od minimálnej po maximálnu pre daný objektív.
Čas uzávierky
Stlačením 2 zvýraznite
clonu.
Clona
Stlačením 2 zvýraznite čas
uzávierky.
32
A Indikátor expozície
Keď sa zvolia časy uzávierky iné ako „Bulb“, indikátor expozície bude ukazovať, či pri aktuálnych nastaveniach bude fotografia podexponovaná alebo preexponovaná.
Optimálna expozícia Podexponované o
1
/
3 EV Preexponované o viac ako 2 EV
A Citlivosť ISO (režimy P, S, A a M)
Ak je pre ISO sensitivity (Citlivosť ISO) (0 74) vybraná možnosť „auto“, fotoaparát si automaticky nastaví citlivosť v rámci vybraného rozsahu, ak pri zvolenom čase uzávierky alebo clony nie je možné dosiahnuť optimálnu expozíciu.
z
33

Creative Palette (Kreatívna paleta)

Vyberte kreatívny efekt. Otáčaním multifunkčného voliča vyberte efekt, zatiaľ čo si prezeráte výsledky na monitore. Efekt sa podľa otáčania multifunkčného voliča postupne mení.
z
Stlačením tlačidla spúšte úplne nadol zhotovíte snímku so zvoleným efektom. Vstavaný blesk sa nedá použiť.
A Rozpoznanie scény
Fotoaparát automaticky upraví nastavenia tak, aby vyhovovali snímanému objektu a situácii. Dostupné efekty sa líšia podľa typu rozpoznaného objektu. Ak chcete resetovať paletu, stlačte počas zobrazenia kreatívnej palety J.
34
HDR
Pomocou funkcie HDR (vysoký dynamický rozsah) sa zachovajú detaily v jasných a tmavých častiach. Po každom úplnom stlačení tlačidla spúšte fotoaparát nasníma dva zábery v rýchlom slede a skombinuje ich tak, aby sa zachovali detaily v jasných a tmavých častiach vysoko kontrastných scén; vstavaný blesk sa neodpáli. Na spracovanie snímok sa môže vyžadovať určitý čas. Po dokončení spracovávania sa zobrazí finálna fotografia.
+
Prvá expozícia
(tmavšia)
D Vytváranie kompozícií fotografií HDR
Okraje snímky sa orežú. Požadované výsledky sa nemusia dosiahnuť, ak sa fotoaparát alebo objekt počas snímania hýbu. V závislosti od scény môže byť tieňovanie nerovnomerné a okolo jasných objektov sa môžu objaviť tiene alebo okolo tmavých objektov svetelné kruhy.
Druhá expozícia
(svetlejšia)
Kombinovaná snímka
HDR
z
35

Selective Color (Výberová farba)

Snímanie čiernobielych fotografií, na ktorých je jeden odtieň zobrazený vo farbe.
1 Zvoľte Select color (Výberová farba).
Stlačením & zobrazte ponuku & (funkcia), potom zvýraznite Select color (Výberová farba) a stlačte J.
z
2 Vyberte farbu.
Otáčaním multifunkčného voliča vyberte farbu a stlačte J.
3 Zhotovte snímky.
Stlačte tlačidlo spúšte úplne nadol a zhotovte snímky. Len zvolený odtieň sa zobrazí vo farbe. Všetky ostatné odtiene sa zaznamenajú v odtieni sivej.
36

Cross Process (Proces pretínania)

Vyberte základný odtieň na zhotovovanie snímok s upravenými farbami.
1 Zvoľte Hue (Odtieň).
Stlačením & zobrazte ponuku & (funkcia), potom zvýraznite Hue (Odtieň) a stlačte J.
2 Vyberte farbu.
Pomocou multifunkčného voliča zvoľte základnú farbu (červenú, zelenú, modrú alebo žltú) a stlačte J.
3 Zhotovte snímky.
Stlačením tlačidla spúšte úplne nadol zhotovíte snímky s upravenými farbami.
z
37

Záznam a prezeranie videosekvencií

y

Záznam videosekvencií

Pomocou tlačidla záznamu videosekvencií zaznamenávajte videosekvencie v automatickom režime, kreatívnom režime a režime rozšírených videosekvencií.
1 Zapnite fotoaparát.
Stlačením hlavného vypínača zapnite fotoaparát.
y
2 Vyberte režim snímania.
Stlačením tlačidla G zobrazte ponuky, potom zvýraznite Shooting mode (Režim snímania) a stlačte J. Zvýraznite C (automatický režim), w (kreatívny režim) alebo v (rozšírené videosekvencie) a stlačte J (0 6). V režime rozšírených videosekvencií môžete vybrať typ videosekvencie pomocou možnosti
Advanced movie (Rozšírená videosekvencia) v ponuke & (0 41).
3 Vytvorte kompozíciu pripraveného záberu.
Vytvorte kompozíciu pripraveného záberu so snímaným objektom v strede zobrazenia. Ak je vybraná možnosť Slow motion (Spomalený záznam) v režime rozšírených videosekvencií (0 41), stlačením tlačidla spúšte do polovice aktivujte zaostrenie.
A Ikona 0
38
Ikona 0 naznačuje, že videosekvencie sa nedajú zaznamenávať.
4 Spustite záznam.
Stlačením tlačidla záznamu videosekvencií spustite zaznamenávanie. Počas zaznamenávania sa zobrazuje indikátor záznamu, uplynutý čas a zostávajúci čas záznamu.
A Záznam zvuku
Dávajte pozor, aby ste nezakrývali mikrofón a nezabudnite, že vstavaný mikrofón môže zaznamenať zvuky spôsobené fotoaparátom alebo objektívom. Fotoaparát zaostruje nepretržite okrem snímania spomalených videosekvencií.
Tlačidlo záznamu
videosekvencií
Indikátor záznamu/ Uplynutý čas
Zostávajúci čas
5 Ukončite záznam.
Ďalším stlačením tlačidla záznamu videosekvencií ukončite zaznamenávanie. Zaznamenávanie sa automaticky ukončí po dosiahnutí maximálnej dĺžky záznamu, po zaplnení pamäťovej karty, pri odpojení objektívu alebo pri zohriatí fotoaparátu (0 xii).
A Maximálna dĺžka
Fotoaparát môže zaznamenávať videosekvencie s veľkosťou až do 4 GB, vezmite však do úvahy, že v závislosti od rýchlosti zápisu pamäťovej karty sa snímanie môže ukončiť ešte pred dosiahnutím tejto dĺžky (0 83).
Tlačidlo záznamu
videosekvencií
y
39
❚❚ Režim snímania
Videosekvencie sa dajú zaznamenávať v nižšie uvedených režimoch snímania. Videosekvencie sa nedajú zaznamenávať v režime zachytenia najlepšieho momentu ani v režimoch Pohyblivá momentka.
C Automatický režim (0 17)
Tento režim vyberte, ak chcete ponechať výber nastavení na fotoaparát. Fotoaparát automaticky upraví nastavenia podľa snímaného objektu a situácie.
w Kreatívny režim (0 26)
Záznam videosekvencií v expozičnom režime P (programová automatika). Ak je vybraná
y
možnosť Creative Palette (Kreatívna paleta), vybraný efekt sa aplikuje na videosekvenciu (0 34).
v Režim rozšírených videosekvencií (0
Zvoľte expozičný režim (0 73) a nastavte čas uzávierky alebo clonu, alebo zaznamenávajte videosekvencie so spomaleným alebo zrýchleným záznamom alebo s inými špeciálnymi efektmi.
A Zvuk videosekvencie
Položka Movie sound options (Možnosti zvuku videosekvencie) v ponuke videosekvencií ponúka možnosti citlivosti mikrofónu a šumu vetra (0 74).
41)
40
❚❚ Možnosti rozšírených videosekvencií
V režime v (rozšírená videosekvencia) je možné získať prístup k nasledujúcim možnostiam stlačením & a voľbou Advanced movie (Pokročilá videosekvencia) v ponuke & (funkcia).
HD movie (HD
0
videosekvencia)
Slow motion
y
(Spomalený záznam)
Fast motion
1
(Zrýchlený záznam)
Jump cut
2
(Vyrezané preskočenie)
4-second movie
3
(4-sekundová videosekvencia)
Záznam (HD) videosekvencií vo vysokom rozlíšení.
Zaznamenávanie približne 2-sekundovej nehlučnej spomalenej metráže. Spomalené videosekvencie sa zaznamenajú rýchlosťou 400 snímok za sekundu a prehrajú sa rýchlosťou približne 30 snímok za sekundu.
Zaznamenávanie
Prehrávanie
Zaznamenávanie nehlučnej zrýchlenej metráže, ktorá sa prehráva približne 4-násobkom normálnej rýchlosti. Doba prehrávania je jedna štvrtina času záznamu.
Zaznamenávanie
Prehrávanie
Záznam nehlučných videosekvencií s vyrezaným preskočením. Zaznamenávanie s pauzou po každej ďalšej sekunde, kvôli efektu vypadnutia obrazového poľa.
Zaznamenávanie
Prehrávanie
Záznam videosekvencie so 4-sekundovou dĺžkou. Pomocou možnosti Combine 4-second movies (Kombinovať 4-sekundové videosekvencie) v režime prehrávanie (0 71) máte možnosť kombinovať viacero klipov do jednej videosekvencie.
y
41
A Ponuka & (Funkcia) (0 8)
Stlačením & v režime rozšírenej videosekvencie sa zobrazia nižšie uvedené položky. Dostupné položky sa líšia podľa zvoleného typu videosekvencie (0 41).
12
6
y
1 Shooting mode (Režim snímania) ...............6
2 Advanced movie (Rozšírené
videosekvencie)............................................41
Exposure mode (Expozičný režim) ............73
3
3 Shutter speed (Čas uzávierky) .............30, 32
4
4 Aperture (Clona)...................................... 31, 32
5
5 ISO sensitivity (Citlivosť ISO) .......................74
6 Picture Control................................................74
White balance (Vyváženie bielej farby)....74
Frame size/frame rate (Veľkosť obrazu /
rýchlosť snímania)........................................74
Slow motion (Spomalený záznam) ...........74
A Spomalený záznam
Keď je v režime rozšírených videosekvencií zvolená možnosť spomaleného záznamu, fotoaparát môžete zaostriť stlačením tlačidla spúšte do polovice pred začiatkom záznamu. Fotoaparát zaostrí na objekt v strede displeja; detekcia tváre (0 23) nie je dostupná. Počas záznamu sa nedá upravovať zaostrenie a expozícia. Rých losť s níman ia je mo žné vybrať pomocou položky Slow motion (Spomalený
záznam) v ponuke videosekvencií (0 74).
A Čas záznamu
V nasledujúcej tabuľke sú uvedené približné maximálne časy záznamu pre jednotlivé videosekvencie nasnímané pri východiskovej rýchlosti snímania v každom režime snímania.
Automatický režim 20 minút Kreatívny režim 20 minút Režim pokročilej videosekvencie
HD movie (HD videosekvencia) 20 minút Slow motion (Spomalený záznam) 2 sekundy Fast motion (Zrýchlený záznam) 5 minút Jump cut (Vyrezané preskočenie) 10 minút 4-second movie (4-sekundová
videosekvencia)
4 sekundy
42

Fotografovanie počas záznamu videosekvencií

Stlačením tlačidla spúšte úplne nadol zhotovíte fotografiu bez prerušenia záznamu videosekvencie. Fotografie zhotovené počas záznamu videosekvencie budú mať zobrazovací pomer 3 : 2.
A Fotografovanie počas záznamu videosekvencií
Pri každom zázname videosekvencie je možné zhotoviť maximálne 10 fotografií. Nezabudnite prosím, že fotografie sa nedajú zhotovovať počas spomalených videosekvencií.
A Pamäť zaostrenia
Ak sa Single AF (Jednoduché automatické zaostrovanie) zvolí pre Focus mode (Režim zaostrovania) v ponuke videosekvencií pre režim rozšírených
videosekvencií, počas stlačenia tlačidla spúšte do polovice bude zaostrenie uzamknuté (0 74).
y
43

Prezeranie videosekvencií

Pri prehrávaní na celej obrazovke sú videosekvencie označené ikonou 1 (0 20). Stlačením 3 spustite prehrávanie.
1 ikona/Dĺžka
Indikátor prehrávania videosekvencie/
Aktuálna pozícia/Celková dĺžka
y
Môžete vykonať nasledujúce úkony:
Ak chcete Použite Popis
44
Pozastaviť
prehrávanie
zrýchlený
dopredu/
prehrávania
snímok na
obrazovke
Prehrať J
Vykonať
pohyb
dozadu
Nastaviť hlasitosť
Vrátiť do
celej
Pozastavenie prehrávania.
Pokračovanie v prehrávaní pri pozastavenej videosekvencii alebo počas zrýchleného pohybu dopredu/dozadu.
Stlačením 4 sa spustí zrýchlený posun dozadu, stlačením 2 dopredu. Po každom stlačení rýchlosť narastá, z 2× na 4× na 8× na 16×. Ak sa prehrávanie pozastaví, videosekvencia sa bude posúvať po jednej snímke dozadu alebo dopredu; podržaním stlačeného tlačidla bude prebiehať nepretržitý zrýchlený pohyb dozadu alebo dopredu.
Otočením multifunkčného voliča nastavte hlasitosť.
Stlačením 1 alebo K ukončíte prehrávanie snímok
/K
na celej obrazovke.
Hlasitosť Sprievodca
A Ponuka & (Funkcia) (0 8)
Keď je zobrazená videosekvencia, môžete po stlačení & vstúpiť do nasledovných možností:
1 2
1 Start slide show
(Spustenie prezentácie)..............................71
2 Wi-Fi upload (Prenos prostredníctvom
*
Wi-Fi)
3
4
.............................................................71
3 Protect (Ochrana) ..........................................71
4 Rating (Hodnotenie) .....................................71
5 Edit movie (Úprava videosekvencie) ........71
* Zobrazí sa, keď je pripojený voliteľný
bezdrôtový mobilný adaptér WU-1a.
5

Odstraňovanie videosekvencií

Ak chcete odstrániť aktuálnu videosekvenciu, stlačte O. Zobrazí sa dialógové okno s potvrdením; ďalším stlačením O odstránite videosekvenciu a vrátite sa k prehrávaniu, alebo stlačením K postup ukončíte bez odstránenia danej videosekvencie.
Nezabudnite, že po odstránení sa už videosekvencie nedajú obnoviť.
Tlačidlo O
y
45
A Pozrite aj
Možnosť Edit movie (Úprava videosekvencie) v ponuke režimu prehrávania sa dá použiť na odstránenie nežiaducej metráže z existujúcich videosekvencií (0 71).
Možnosť Frame Size/Frame Rate (Veľkosť obrazu/rýchlosť snímania) v ponuke videosekvencií použite na výber veľkosti obrazu a rýchlosti snímania pre HD videosekvencie (0 74), možnosť Slow motion (Spomalený záznam) na výber rýchlosti snímania pre spomalené videosekvencie (0 74).
D Záznam videosekvencií
Blikanie, pruhy alebo skreslenie môžu byť viditeľné na displeji a na finálnej videosekvencii pri osvetlení žiarivkami, ortuťovými alebo sodíkovými výbojkami, alebo v prípade, že sa fotoaparátom otáča (panorámuje), alebo sa v obrazovom poli vysokou rýchlosťou pohybuje nejaký objekt (blikanie a pruhy je možné potlačiť výberom možnosti Flicker reduction (Potlačenie rušenia), ktorá
y
zodpovedá frekvencii miestneho sieťového napájania, vezmite však do úvahy, že najdlhší dostupný čas uzávierky je rušenia nie je dostupné pri spomalených videosekvenciách). Zdroje silného svetla môžu zanechať pri horizontálnom pohybe fotoaparátu retenciu obrazu. Môžu sa objaviť aj potrhané obrysy, nepravé farby, moiré a svetlé body. Pri zaznamenávaní videosekvencií sa vyhýbajte tomu, aby bol fotoaparát obrátený smerom k slnku alebo k iným zdrojom silného svetla. Nedodržanie tohto odporúčania môže vyústiť do poškodenia vnútorných obvodov fotoaparátu.
A Výrez videosekvencie
Výrez videosekvencie sa zobrazí na monitore.
1
/
100 s pri 50 Hz,
1
/
60 s pri 60 Hz; potlačenie
46
Normálny výrez (16 : 9) Výrez spomalenej
videosekvencie (8 : 3)

Ďalšie režimy snímania

R
Okrem vyššie uvedených režimov ponúka fotoaparát režim u (zachytenie najlepšieho momentu), ktorý pomáha pri zhotovovaní záberov, ktoré je ťažké načasovať a režim z (Pohyblivá momentka), ktorý kombinuje fotografie s krátkymi ukážkami videosekvencií (0 56).

u Výber momentu (Zachytenie najlepšieho momentu)

Vyberte záber z 10 snímok zaznamenaných do dočasnej pamäte, krátko pred alebo po uvoľnení uzávierky (Aktívny výber), alebo nechajte fotoaparát, aby vybral najlepší záber na základe kompozície a pohybu (Inteligentný výber snímky).

Manuálny výber záberu (Aktívny výber)

Vyberte do 10 záberov z 10 snímok zaznamenaných krátko pred alebo po stlačení tlačidla spúšte úplne nadol.
R
47
1 Zvoľte režim u.
Stlačením tlačidla G zobrazte ponuky. Zvýraznite Shooting mode (Režim snímania) a stlačte J, potom zvýraznite u (zachytenie najlepšieho momentu) astlačte J (0 6).
2 Zvoľte Active Selection (Aktívny výber).
R
Stlačením & (funkcia) zobrazte ponuku &. Zvýraznite Best moment capture (Zachytenie najlepšieho momentu) astlačte J, potom zvýraznite Active Selection (Aktívny výber) a stlačte J.
3 Vytvorte kompozíciu fotografie.
Vytvorte kompozíciu fotografie so snímaným objektom v strede obrazového poľa.
48
4 Začnite ukladať fotografie do vyrovnávacej pamäte.
Ak chcete zaostriť, stlačte tlačidlo spúšte do polovice (0 19). Keď fotoaparát začne ukladať snímky do vyrovnávacej pamäte, zobrazí sa ikona &.
5 Snímajte.
Plynulo stlačte tlačidlo spúšte úplne nadol. Do dočasnej pamäte sa skopíruje 10 snímok zaznamenaných vo vyrovnávacej pamäti v momentoch pred a po stlačení tlačidla spúšte úplne dole.
6 Vyberte do 10 snímok.
Stlačením 4 alebo 2 môžete prechádzať cez snímky a stlačením 1 alebo 3 môžete vykonať alebo zrušiť ich výber. Vybrané snímky sú označené ikonou p, zatiaľ čo zostávajúce snímky sú označené ikonami O, čo znamená, že budú vymazané.
R
7 Uložte vybrané snímky.
Stlačením J uložte vybrané snímky na pamäťovú kartu. Kontrolka prístupu na pamäťovú kartu bude svietiť počas záznamu. Vezmite do úvahy, že na uloženie vybraných snímok sa môže vyžadovať určitý čas.
49
A Aktívny výber
Pri východiskových nastaveniach je snímka, ktorá je zaznamenaná v čase stlačenia spúšte úplne nadol, automaticky označená ikonou p v kroku 6.
A Ponuka & (Funkcia) (0 8)
Stlačením & v režime zachytenia najlepšieho momentu sa zobrazia nižšie uvedené položky. Dostupné položky sa líšia podľa zvoleného režimu (0 47, 51).
1 Shooting mode (Režim snímania) ...............6
2 Best moment capture (Zachytenie
najlepšieho momentu) ...............................47
Exposure mode (Expozičný režim) ............72
3
3 Shutter speed (Čas uzávierky) .............30, 32
4
4 Aperture (Clona)...................................... 31, 32
5
5 ISO sensitivity (Citlivosť ISO) .......................74
6 On release, record (Po uvoľnení, záznam)
Capture 10 frames over (Zachytenie
10 snímok)
Frames saved (default) (Uložené snímky
(východiskové))
Number of shots saved (Počet uložených
snímok) ...........................................................72
R
12
6
A Režim zachytenia najlepšieho momentu
Videosekvencie sa nedajú zaznamenať, pričom stlačenie tlačidla záznamu videosekvencií nemá žiadny účinok. Nie je možné použiť blesk.
50

Ponechanie výberu momentu na fotoaparát (Inteligentný výber snímky)

Inteligentný výber snímky vám pomáha zhotovovať fotografie, ktoré zachytávajú letmý výraz na tvári snímaného objektu, alebo iné zábery, ktoré je ťažko načasovať, ako sú napríklad skupinové fotografie zo scén na večierku. Po každom uvoľnení spúšte fotoaparát automaticky vyberie najlepší záber a štyroch kandidátov na najlepší záber na základe kompozície a pohybu.
1 Zvoľte režim u.
Stlačením tlačidla G zobrazte ponuky. Zvýraznite Shooting mode (Režim snímania) a stlačte J, potom zvýraznite u (zachytenie najlepšieho momentu) a stlačte J (0 6).
R
51
2 Zvoľte Smart Photo Selector (Inteligentný výber snímky).
Stlačením & (funkcia) zobrazte ponuku &. Zvýraznite Best moment capture (Zachytenie najlepšieho momentu) astlačte J, potom zvýraznite Smart
Photo Selector (Inteligentný výber snímky) a stlačte J.
3 Vytvorte kompozíciu fotografie.
R
Vytvorte kompozíciu fotografie so snímaným objektom v strede obrazového poľa.
4 Začnite ukladať fotografie do vyrovnávacej pamäte.
Ak chcete zaostriť, stlačte tlačidlo spúšte do polovice (0 19). Keď fotoaparát začne ukladať snímky do vyrovnávacej pamäte, zobrazí sa ikona &. Počas stlačenia tlačidla spúšte do polovice bude fotoaparát nepretržite nastavovať zaostrenie podľa zmeny vzdialenosti kobjektu.
52
5 Snímajte.
Plynulo stlačte tlačidlo spúšte úplne nadol. Fotoaparát porovná snímky uložené vo vyrovnávacej pamäti pred a po stlačení tlačidla spúšte úplne nadol a vyberie z nich päť, ktoré sa skopírujú na pamäťovú kartu. Vezmite do úvahy, že to môže určitý čas trvať. Po dokončení zaznamenávania sa na monitore zobrazí najlepšia snímka.
A Inteligentný výber snímky
Fotoaparát automaticky vyberie režim motívových programov vhodný pre snímaný objekt.
R
53
❚❚ Zobrazenie fotografií zhotovených pomocou Inteligentného výberu snímky
Stlačte K a pomocou multifunkčného voliča zobrazte fotografie zhotovené pomocou Inteligentného výberu snímky (0 20; snímky zhotovené pomocou Inteligentného výberu snímky budú označené ikonou y). Z fotografií zaznamenaných prostredníctvom Inteligentného výberu snímky sa zobrazí len najlepšia snímka (keď stlačíte 2 s cieľom zobraziť nasledujúcu snímku, fotoaparát preskočí kandidátov na najlepšiu snímku, pričom výsledkom bude to, že nasledujúca zobrazená snímka nebude mať číslo súboru, ktoré bezprostredne nasleduje po čísle aktuálnej snímky). Ak chcete ukončiť prehrávanie a vrátiť sa do režimu snímania,
R
stlačte tlačidlo spúšte do polovice.
Výber najlepšej snímky
Po zobrazení fotografie zhotovenej prostredníctvom Inteligentného výberu snímky môžete vybrať najlepšiu snímku stlačením 3. Stlačením 4 alebo 2 zobrazíte ďalšie snímky v danej postupnosti a stlačením J môžete zvoliť aktuálnu snímku ako najlepšiu. Ak sa chcete vrátiť k normálnemu prehrávaniu, stlačte D.
Tlačidlo K
54
❚❚ Odstraňovanie snímok
Stlačením O po voľbe snímky zhotovenej prostredníctvom Inteligentného výberu snímky sa zobrazí dialógové okno s potvrdením. Opätovným stlačením O odstránite najlepšiu snímku a kandidátov na najlepšie snímky, alebo stlačením K postup ukončíte bez odstránenia snímok. Vezmite do
úvahy, že po odstránení sa už snímky nedajú
Tlačidlo O
obnoviť.
A Odstránenie jednotlivých fotografií
Stlačením tlačidla O v dialógovom okne voľby najlepšej snímky sa zobrazia nasledujúce možnosti. Pomocou multifunkčného voliča zvýraznite požadovanú možnosť a voľbu vykonajte stlačením J.
This image (Táto snímka): Odstránenie aktuálnej fotografie (vezmite do úvahy, že snímka aktuálne zvolená ako najlepšia, sa nedá odstrániť).
All except best shot (Všetky okrem najlepšej snímky): Odstránenie kandidátov na najlepšiu snímku, nie však snímky, ktorá je aktuálne zvolená ako najlepšia snímka.
Zobrazí sa dialógové okno s potvrdením. Ak chcete odstrániť zvolenú snímku alebo viaceré zvolené snímky, zvýraznite Yes (Áno) a stlačte J.
R
55

z Kombinovanie fotografií s krátkymi ukážkami videosekvencií (Režim Pohyblivá momentka)

Spolu s vašimi fotografiami sa zaznamená aj krátka ukážka videosekvencie. Po každom uvoľnení spúšte fotoaparát zaznamená statickú snímku a približne 1,6 s filmovej metráže. Pri prezeraní výslednej „pohyblivej momentky“ vo fotoaparáte sa daná videosekvencia prehrá spomaleným záznamom v intervale približne 4 s a za tým bude nasledovať statická snímka.
R
1 Zvoľte režim z.
Stlačením tlačidla G zobrazte ponuky. Zvýraznite Shooting mode (Režim snímania) a stlačte J, potom zvýraznite z (Pohyblivá momentka) a stlačte J (0 6).
2 Vytvorte kompozíciu snímky.
Vytvorte kompozíciu fotografie so snímaným objektom v strede obrazového poľa.
56
3 Začnite ukladať fotografie do vyrovnávacej pamäte.
Ak chcete zaostriť, stlačte tlačidlo spúšte do polovice (0 19). Keď fotoaparát začne ukladať metráž do vyrovnávacej pamäte, zobrazí sa ikona &.
4 Snímajte.
Plynulo stlačte tlačidlo spúšte úplne nadol. Fotoaparát zaznamená fotografiu spolu s približne 1,6 s filmovej metráže, ktorá sa začne pred stlačením tlačidla spúšte a skončí po jeho úplnom stlačení. Vezmite do úvahy, že to môže určitý čas trvať. Po dokončení záznamu sa na niekoľko sekúnd zobrazí fotografia.
A Ukončenie krátkej videosekvencie s fotografiou
Ak chcete, aby bola táto fotografia rovnaká ako posledná snímka v krátkej videosekvencii, zvoľte možnosť 1.6 s : 0 s (1,6 s : 0 s) pre Movie before/after (Videosekvencia pred/po) (0 72).
Tlačidlo spúšte stlačené do polovice
Tlačidlo spúšte
stlačené úplne nadol
R
Filmová metráž
57
A Ponuka & (Funkcia) (0 8)
Po stlačení & v režime Pohyblivej momentky sa zobrazia nasledovné položky:
1 2
1 Shooting mode (Režim snímania) ...............6
2 Exposure mode (Expozičný režim) ............72
3 Shutter speed (Čas uzávierky) .............30, 32
4 Aperture (Clona)...................................... 31, 32
3
5 ISO sensitivity (Citlivosť ISO) .......................74
4
6 Movie before/after (Videosekvencia pred/
5
potom) ............................................................72
File format (Formát súborov)......................72
Audio (Zvuk)....................................................59
6
R
58
❚❚ Zvuk
Ak chcete zaznamenať približne štyri sekundy zvuku s pohyblivými momentkami na začiatku zaznamenávania videosekvencií, použite multifunkčný volič a tlačidlo J na voľbu Ambient (Okolité) pre Audio (Zvuk) vponuke & (funkcia) (0 58). Pohyblivé momentky môžete zaznamenávať aj s hudbou v pozadí (Background music (Hudba vpozadí)) alebo bez zvuku (None (Žiadny)).
A Režim Pohyblivá momentka
Videosekvencie sa nedajú zaznamenať pomocou tlačidla záznamu videosekvencií a nie je možné ani použiť blesk.
A Pozrite aj
Možnosť File format (Formát súborov) v ponuke režimu snímania môžete používať na ukladanie pohyblivých momentiek vo formáte, ktorý je možné zobraziť vo väčšine softvérov na prehrávanie videosekvencií (0 72). Pomocou možnosti Combine NMS movies (Skombinovať videosekvencie NMS) v ponuke režimu prehrávania skombinujte časti videosekvencií viacerých pohyblivých momentiek do jedinej videosekvencie (0 71).
R
59

Prezeranie pohyblivých momentiek

Stlačte K a pomocou multifunkčného voliča zobrazte pohyblivú momentku (0 20; pohyblivé momentky sú označené ikonou z). Keď je zobrazená pohyblivá momentka a vy stlačíte 3, prehrá sa časť videosekvencie v spomalenom zázname v trvaní približne 4 s a potom bude nasledovať fotografia. Prehrávanie je sprevádzané skladbou vybranou pomocou možnosti Audio (Zvuk) (0 59). Ak chcete ukončiť prehrávanie a vrátiť sa do režimu snímania, stlačte tlačidlo spúšte do polovice.
R

Odstránenie pohyblivých momentiek

Ak chcete odstrániť aktuálnu pohyblivú momentku, stlačte O. Zobrazí sa dialógové okno s potvrdením; ďalším stlačením O odstránite fotografiu a videosekvenciu a vrátite sa k prehrávaniu, alebo stlačením K postup ukončíte bez odstránenia daného súboru. Nezabudnite, že po odstránení sa už
pohyblivé momentky nedajú obnoviť.
Tlačidlo K
Tlačidlo O
60

Viac o fotografovaní

t
Táto časť popisuje ďalšie funkcie, ktoré môžete použiť pri zhotovovaní snímok.

Režim sériového snímania

Snímanie série fotografií.
1 Zobrazte možnosti režimu spúšte.
Stlačením 4 (C) zobrazíte možnosti režimu spúšte.
2 Zvoľte I.
Zvýraznite I (sériové snímanie) astlačením 2 zobrazte možnosti rýchlosti snímania.
3 Zvoľte rýchlosť snímania.
Zvýraznite požadovanú rýchlosť snímania a stlačte J. Rýchlosť snímania sa udáva v počte snímok zaznamenaných za sekundu (snímok za sekundu). Vyberte zrýchlostí snímania približne 5, 10, 20, 30 a 60 snímok za sekundu (I, Q, R, S a T v uvedenom poradí). Maximálny počet snímok, ktoré je možné zhotoviť v jednej sérii je 10, okrem prípadu, keď je zvolená možnosť I.
t
4 Vytvorte kompozíciu objektu a snímajte.
Stlačte tlačidlo spúšte úplne nadol azhotovte sériu.
61
D Režim sériového snímania
Keď je vybraná možnosť I, po odpálení blesku sa zhotoví len jedna snímka. Pri nastaveniach 10, 20, 30 a 60 snímok za sekundu sa vstavaný blesk neodpáli.
Počas záznamu fotografií na pamäťovú kartu bude svietiť kontrolka prístupu na pamäťovú kartu. V závislosti od podmienok snímania a rýchlosti zápisu na pamäťovú kartu môže zaznamenávanie trvať istý čas. Ak sa počas záznamu fotografií vybije batéria, zablokuje sa tlačidlo spúšte a zostávajúce snímky sa prenesú na pamäťovú kartu.
Sériové snímanie nie je dostupné v kreatívnych režimoch iných ako P, S, A alebo M, v režime zachytenia najlepšieho momentu, v režime rozšírených videosekvencií ani v režime Pohyblivá momentka a ani vtedy, keď sa v automatickom režime použije ovládanie živého obrazu (0 24).
A Jednotlivá snímka
Ak chcete nasnímať len jednu snímku po každom stlačení tlačidla spúšte úplne nadol, vyberte pre režim spúšte možnosť 8 (jednotlivá snímka).
t
62

Režimy samospúšte

Samospúšť sa používa na oneskorenie uvoľnenia uzávierky až do 10 alebo 2 sekundy po stlačení tlačidla spúšte úplne nadol.
1 Zobrazte možnosti režimu spúšte.
Stlačením 4 (C) zobrazíte možnosti režimu spúšte.
2 Zvoľte E.
Zvýraznite E (samospúšť) a stlačením 2 zobrazte možnosti samospúšte.
3 Zvoľte požadovanú možnosť samospúšte.
Pomocou multifunkčného voliča zvýraznite c alebo a a stlačte J.
4 Upevnite fotoaparát na statív.
Upevnite fotoaparát na statív alebo ho umiestnite na stabilný, rovný povrch.
t
63
5 Vytvorte kompozíciu fotografie a snímajte.
Stlačením tlačidla spúšte do polovice zaostrite a potom stlačte tlačidlo spúšte úplne nadol. Kontrolka samospúšte začne blikať a začne sa ozývať zvukové znamenie. Dve sekundy pred zhotovením fotografie prestane kontrolka blikať a zvukové znamenie sa zrýchli.
Nezabudnite, že časovač sa nemusí spustiť, alebo sa nemusí nasnímať fotografia, ak fotoaparát nie je schopný zaostriť alebo v iných situáciách, v ktorých sa nemôže spustiť uzávierka. Vypnutím fotoaparátu sa zruší samospúšť.
t
A Režim videosekvencie
Ak chcete zaznamenávať videosekvencie pomocou samospúšte, zvoľte režim rozšírených videosekvencií a pomocou tlačidla záznamu videosekvencií spustite časovač. Zaznamenávanie videosekvencií sa ukončí po druhom stlačení tlačidla záznamu videosekvencií.
A Vyklopenie blesku
V režime P, S, A alebo M stlačením tlačidla vysunutia blesku vyklopte blesk pred snímaním. Snímanie sa preruší, ak sa blesk vyklopí počas odpočítavania časovača.
A Pozrite aj
Pomocou možnosti Sound settings (Nastavenia zvukovej signalizácie) v ponuke nastavenia sa ovláda zvukové znamenie, ktoré sa ozýva pri použití samospúšte (0 75).
64

Vstavaný blesk

Vstavaný blesk použite na dodatočné osvetlenie, keď je objekt slabo osvetlený alebo na „vyjasnenie“ (osvetlenie) objektov v protisvetle. Vstavaný blesk je dostupný v nasledujúcich režimoch snímania, ale pamätajte na to, že niektoré nastavenia fotoaparátu vstavaný blesk automaticky vypnú:

Režimy s automatickým vysunutím blesku

Blesk sa vysunie automaticky a podľa potreby sa odpáli v režime C (automatický režim) a keď je v režime w (kreatívny režim) vybraná možnosť efektu zmäkčovacieho filtra, výberovej farby, procesu pretínania alebo efektu detského fotoaparátu.
1 Vyberte zábleskový režim.
Stlačte tlačidlo 3 (N) na multifunkčnom voliči a zobrazte zoznam zábleskových režimov. Potom pomocou multifunkčného voliča zvýraznite požadovaný režim a svoj výber potvrďte stlačením J.
2 Zhotovte snímky.
Stlačením tlačidla spúšte do polovice zaostrite a jeho stlačením úplne nadol zhotovte snímku. Blesk sa vysunie a podľa potreby sa odpáli.
t
65
❚❚ Zábleskové režimy
Nasledovné zábleskové režimy sú dostupné v režimoch C (automatický režim), q (efekt zmäkčovacieho filtra), r (efekt zmenšeniny), s (výberová farba), 6 (proces pretínania) a 7 (efekt detského fotoaparátu):
o (automatická aktivácia blesku): Keď je osvetlenie nedostačujúce, alebo sa objekt nachádza v protisvetle, blesk sa po stlačení tlačidla spúšte do polovice automaticky vysunie a podľa potreby sa odpáli.
n (automatická aktivácia blesku s predzábleskom proti červeným očiam): Použite pri portrétoch. Blesk sa vysunie a podľa potreby sa odpáli, ale predtým sa rozsvieti kontrolka redukcie efektu červených očí, ktorá pomôže redukovať efekt „červených očí“.
s (vypnutý): Blesk sa neodpáli.
t
66

Režimy s manuálnym vysunutím blesku

Keď je zvolená možnosť P, S, A alebo M v režime w (kreatívny režim), blesk sa musí vyklopiť manuálne. Blesk sa neodpáli, ak nie je vyklopený.
1 Vyklopte blesk.
Stlačením tlačidla vysunutia blesku vyklopte blesk.
Tlačidlo vysunutia bles ku
2 Vyberte zábleskový režim.
Stlačte tlačidlo 3 (N) na multifunkčnom voliči a zobrazte zoznam zábleskových režimov. Potom pomocou multifunkčného voliča zvýraznite požadovaný režim a svoj výber potvrďte stlačením J.
3 Zhotovte snímky.
Blesk sa odpáli pri každom zábere. Ak chcete vypnúť blesk, jemne ho potlačte nadol tak, aby zapadol na miesto.
t
67
❚❚ Zábleskové režimy
Nasledovné zábleskové režimy sú dostupné, keď je zvolená možnosť P, S, A alebo M v režime w (kreatívny režim):
N (doplnkový blesk): Blesk sa odpáli pri každom zábere.
NY (predzáblesk proti červeným očiam): Použite pri portrétoch. Blesk
sa odpáli pri každom zábere, ale predtým sa rozsvieti kontrolka redukcie efektu červených očí, ktorá pomôže redukovať efekt „červených očí“.
NYp (predzáblesk proti červeným očiam so synchronizáciou blesku s dlhými časmi uzávierky): Rovnako, ako pri vyššie uvedenom „predzáblesku proti červeným očiam“, okrem toho, že sa čas uzávierky automaticky predĺži, aby sa zachytilo osvetlenie pozadia v noci alebo pri slabom osvetlení. Použite vtedy, keď chcete zahrnúť osvetlenia pozadia pri portrétoch. Dostupné len v režimoch P a A.
Np (doplnkový blesk + synchronizácia blesku s dlhými časmi uzávierky): Rovnako, ako pri vyššie uvedenom „doplnkovom blesku“, okrem toho, že sa čas uzávierky automaticky predĺži, aby sa zachytilo osvetlenie pozadia v noci alebo pri slabom osvetlení. Použite vtedy,
t
keď chcete zachytiť snímaný objekt aj pozadie. Dostupné len vrežimoch P a A.
Nr (synchronizácia blesku s druhou lamelou uzávierky pri dlhých časoch uzávierky): Rovnako, ako pri vyššie uvedenej „synchronizácii blesku s druhou lamelou uzávierky“, okrem toho, že sa čas uzávierky automaticky predĺži, aby sa zachytilo osvetlenie pozadia v noci alebo pri slabom osvetlení. Použite vtedy, keď chcete zachytiť snímaný objekt aj pozadie. Dostupné len v režimoch P a A.
Nq (synchronizácia blesku s druhou lamelou uzávierky): Blesk sa odpáli bezprostredne pred zatvorením uzávierky, čím sa vytvorí efekt prúdu svetla za pohybujúcimi sa zdrojmi svetla tak, ako je to znázornené vpravo dole. Dostupné len v režimoch S a M.
Synchronizácia blesku s prvou lamelou
s (vypnutý): Blesk sa neodpáli. Dostupné len vtedy, keď je vyklopený vstavaný blesk.
68
uzávierky
Synchronizácia blesku s druhou lamelou
uzávierky
D Vyklopenie blesku
Pri použití blesku sa uistite, že je úplne vyklopený tak, ako je to znázornené vpravo. Počas snímania sa nedotýkajte blesku.
A Sklopenie vstavaného blesku
Aby ste šetrili energiu, keď sa blesk nepoužíva, jemne ho potlačte smerom nadol tak, aby poistka zapadla na miesto. Nepoužívajte silu. Nedodržanie tohto pokynu by mohlo viesť k poruche výrobku.
A Indikátor pripravenosti blesku
Indikátor pripravenosti blesku (N) svieti na znak toho, že je blesk úplne nabitý, keď je tlačidlo spúšte stlačené do polovice.
A Zabránenie odpáleniu vstavaného blesku
Sklopenie blesku zabráni jeho odpáleniu v režimoch P, S, A a M . Blesk je možné vypnúť aj výberom zábleskového režimu s (vypnuté).
t
69
A Používanie vstavaného blesku
Ak sa blesk odpáli viackrát v rýchlom slede za sebou, blesk aj uzávierka sa môžu dočasne vyradiť z činnosti na ochranu blesku. Snímanie je možné obnoviť po krátkej prestávke.
Pri vysokých citlivostiach ISO môže dôjsť k preexponovaniu objektov nachádzajúcich sa blízko fotoaparátu.
Aby nedošlo k vinetácii, odstráňte slnečnú clonu objektívu a snímajte vo vzdialenosti minimálne 0,6 m. Niektoré objektívy môžu spôsobovať vinetáciu pri väčších vzdialenostiach, alebo môžu zakrývať kontrolku redukcie efektu červených očí a zasahovať tak do činnosti predzáblesku proti červeným očiam. Na nasledujúcich obrázkoch je znázornený efekt vinetácie spôsobený tieňmi objektívu pri použití vstavaného blesku.
t
Tieň Tieň
A Clona, citlivosť a dosah blesku
Dosah blesku sa mení podľa citlivosti (ekvivalentu ISO) a clony.
70

Možnosti ponuky

U
Ak chcete zobraziť ponuky prehrávania, snímania, videosekvencií, spracovania obrazu a nastavenia, stlačte tlačidlo G. K dispozícii sú nasledujúce možnosti ponúk:

❚❚ Možnosti ponuky režimu prehrávania

Možnosť Popis
Delete (Odstrániť) Umožňuje odstránenie viacerých snímok. Slide show (Prezentácia) Vyberte, či sa majú fotografie po nasnímaní zobraziť. Image review (Ukážka
snímok) Rotate tall (Otočiť na
výšku)
Wi-Fi upload (Wi-Fi nahrávanie)
DPOF print order (Objednávka tlače DPOF)
Protect (Ochrana) Ochrana snímok pred náhodným odstránením. Rating (Hodnotenie) Umožňuje ohodnotenie snímok.
D-Lighting (Funkcia D-Lighting)
Resize (Zmena veľkosti) Vytvoria sa malé kópie vybraných snímok. Crop (Výrez) Vytvoria sa orezané kópie vybraných snímok. Face-priority zoom
(Priblíženie v rámci priority tváre)
Edit movie (Úprava videosekvencie)
Combine 4-second movies (Kombinovanie 4-sekundových videosekvencií)
Combine NMS movies (Kombinovanie videosekvencií NMS)
Umožňuje sledovanie videosekvencií a prezeranie fotografií vo forme prezentácie.
Otočenie snímok s orientáciou „na výšku“ (orientácia portrétu) pri zobrazení počas prehrávania.
Prenos vybraných fotografií do zariadení smart prostredníctvom bezdrôtových sietí, keď je pripojený bezdrôtový mobilný adaptér WU-1a.
Vytvorenie digitálnych „objednávok tlače“.
Umožňuje vyjasnenie tieňov na tmavých fotografiách alebo na fotografiách s protisvetlom, pričom sa vytvorí retušovaná kópia, ktorá sa uloží oddelene od neupravovaného originálu.
Vyberte možnosť použitia 4 a 2 počas zväčšenia výrezu snímky na voľbu tvárí rozpoznaných pomocou funkcie priority tváre.
Vytvoria sa kópie videosekvencií, z ktorých sa odstránila nežiaduca metráž.
Kombinovanie viacerých 4-sekundových videosekvencií do jednej videosekvencie.
Vytvorenie videosekvencie z častí videosekvencií viacerých pohyblivých momentiek.
Tlačidlo G
U
71

❚❚ Možnosti ponuky režimu snímania

Reset shooting options (Resetovať možnosti režimu snímania)
Creative (Kreatívny režim) Vyberte kreatívny režim.
Best moment capture (Zachytenie najlepšieho momentu)
Exposure mode (Expozičný režim)
Image quality (Kvalita snímky)
Image size (Veľkosť snímky) Umožňuje zvoliť veľkosť pre nové fotografie.
Active Selection (Aktívny výber)
Number of shots saved (Počet
U
uložených snímok) Movie before/after (Videosekvencia
pred/potom)
File format (Formát súborov)
Audio (Zvuk)
Select color (Výberová farba)
Soft (Efekt zmäkčovacieho filtra)
Možnosť Popis
Možnosti režimu snímania sa resetujú na východiskové hodnoty.
Vyberte z možností Active Selection (Aktívny
výber) a Smart Photo Selector (Inteligentný výber snímky).
Vyberte spôsob, akým bude fotoaparát nastavovať čas uzávierky a clonu v režime Pohyblivá momentka (0 56) a kedy sa zvolí v režime zachytenia najlepšieho momentu možnosť Active Selection (Aktívny výber) (0 47).
Umožňuje zvoliť formát súboru a kompresný pomer.
Vyberte snímky Aktívneho výberu (0 47) zaznamenané do dočasnej pamäte, dobu zaznamenávania snímok a východiskové číslo uložených snímok.
Vyberte počet snímok zvolených Inteligentným výberom snímky (0 51).
Vyberte, kedy sa má zaznamenať časť s videosekvenciou Pohyblivých momentiek (0 56).
Vyberte formát súborov pre nové Pohyblivé momentky (0 56).
Vyberte zvuk zaznamenaný s pohyblivými momentkami (0 56).
Vyberte odtieň, ktorý sa objaví vo farbe na snímkach nasnímaných s možnosťou Selective color (Výberová farba) zvolenou v kreatívnom režime.
Vyberte mieru zmäkčenia pre snímky zhotovené pomocou možnosti Soft (Efekt zmäkčovacieho filtra) zvolenej v kreatívnom režime. Môžete tiež zvoliť spôsob, ako sa bude zmäkčenie aplikovať na snímky s portrétovanými objektmi.
72
Možnosť Popis
Hue (Odtieň)
Toy camera effect (Efekt detského fotoaparátu)
Metering (Meranie)
Auto distortion control (Automatická regulácia skreslenia)
Active D-Lighting (Aktívna funkcia D-Lighting)
Long exposure NR (Redukcia šu mu pri dlhej expozícii)
Optical VR (Optická stabilizácia obrazu)
Electronic VR (Elektronická stabilizácia obrazu)
Focus mode (Režim zaostrovania) Výber spôsobu zaostrovania fotoaparátu.
AF-area mode (Režim činnosti AF)
Face-priority (Priorita tváre) Zapnutie a vypnutie priority tváre. Built-in AF assist (Vstavaný pomocný
reflektor automatického zaostrovania)
Flash control (Riadenie záblesku) Zvoľte zábleskový režim pre vstavaný blesk. Flash compensation (Korekcia
zábleskovej expozície)
Underwater flash (Blesk pod vodou)
Vyberte základný odtieň pre snímky zhotovené pomocou možnosti Cross process (Poces pretínania) zvolenej v kreatívnom režime.
Nastavte sýtosť a vinetáciu pre snímky zhotovené pomocou možnosti Toy camera effect (Efekt detského fotoaparátu) zvolenej v kreatívnom režime.
Umožňuje zvoliť spôsob, akým bude fotoaparát merať expozíciu.
Vyberte, či má fotoaparát vykonávať korekciu súdkovitého a poduškového skreslenia.
Zabráni strate detailov v jasných častiach a tieňoch.
Redukcia šumu pri dlhých expozíciách.
Vyberte, či sa má použiť stabilizácia obrazu s kompatibilnými objektívmi 1 NIKKOR.
Vyberte, či sa má použiť elektronická stabilizácia obrazu v režime Pohyblivá momentka (0 56). Táto funkcia je dostupná aj vtedy, keď pripojený objektív 1 NIKKOR neponúka stabilizáciu obrazu.
Umožňuje zvoliť spôsob, akým sa bude voliť zaostrovacie pole.
Ovládanie vstavaného pomocného reflektora automatického zaostrovania.
Riadi výstup blesku.
Pri použití voliteľnej zábleskovej jednotky pod vodou zvoľte Enable (Aktivovať).

❚❚ Možnosti ponuky videosekvencií

Reset movie options (Resetovať možnosti videosekvencie)
Advanced movie (Rozšírené videosekvencie)
Exposure mode (Expozičný režim)
Možnosť Popis
Možnosti ponuky videosekvencií sa resetujú na východiskové hodnoty.
Vyberte typ videosekvencie v režime rozšírených videosekvencií.
Vyberte spôsob, akým bude fotoaparát nastavovať expozíciu v režime rozšírených videosekvencií.
U
73
Možnosť Popis
Slow motion (Spomalený záznam)
Frame size/ frame rate (Veľkosť obrazu/rýchlosť snímania)
Metering (Meranie)
Movie sound options (Možnosti zvuku videosekvencie)
Optical VR (Optická stabilizácia obrazu)
Electronic VR (Elektronická stabilizácia obrazu)
Focus mode (Režim zaostrovania) Výber spôsobu zaostrovania fotoaparátu.
AF-area mode (Režim činnosti AF)
U
Face-priority (Priorita tváre) Zapnutie a vypnutie priority tváre.
Auto image capture (Automatické zachytenie snímky)
Umožňuje zvoliť rýchlosť snímania pre spomalené videosekvencie nasnímané v režime rozšírených videosekvencií (0 41).
Vyberte veľkosť obrazu a rýchlosť snímania pre videosekvencie nasnímané v automatickom režime a kreatívnom režime a keď je zvolená možnosť HD movie (HD videosekvencia) v režime rozšírených videosekvencií (0 41).
Umožňuje zvoliť spôsob, akým bude fotoaparát merať expozíciu.
Umožňuje zvoliť možnosti záznamu zvuku.
Vyberte, či sa má použiť stabilizácia obrazu s kompatibilnými objektívmi 1 NIKKOR.
Vyberte, či sa má pri snímaní videosekvencií použiť elektronická stabilizácia obrazu. Táto funkcia je dostupná aj vtedy, keď pripojený objektív 1 NIKKOR neponúka stabilizáciu obrazu.
Umožňuje zvoliť spôsob, akým sa bude voliť zaostrovacie pole.
Vyberte, či má fotoaparát počas snímania videosekvencie zhotovovať automaticky fotografie a vyberte počet snímok zhotovených za minútu.

❚❚ Možnosti ponuky spracovania obrazu

Reset processing options (Resetovať možnosti spracovania)
White balance (Vyváže nie bielej farby)
ISO sensitivity (Citlivosť ISO) Ovládanie citlivosti fotoaparátu na svetlo.
Picture Control
Custom Picture Control (Vlastné Picture Control)
High ISO noise reduction (Redukcia šumu pri vysokej citlivosti ISO)
Možnosť Popis
Možnosti spracovania obrazu sa resetujú na východiskové hodnoty.
Vykonanie nastavení pre rôzne typy osvetlenia.
Umožňuje zvoliť spôsob, akým bude fotoaparát spracovávať snímky.
Vytvorenie vlastných Picture Control.
Redukcia šumu pri vysokých citlivostiach ISO.
74

❚❚ Možnosti ponuky nastavenia

Možnosť Popis
Reset setup options (Resetovať možnosti nastavenia)
Format memory card (Formátovanie pamäťovej karty)
Slot empty release lock (Uzamknutie spúšte bez pamäťovej karty)
Display (Zobrazenie)
Silent photography (Nehlučné fotografovanie)
Sound settings (Nastavenia zvukovej signalizácie)
Auto power off (Automatické vypnutie napájania)
Shutter button AE lock (Uloženie expozície do pamäte po stlačení tlačidla spúšte do polovice)
HDMI device control (Ovládanie zariadenia s HDMI)
Flicker reduction (Potlačenie rušenia)
Reset file numbering (Vynulovanie číslovania súborov)
Time zone and date (Časové pásmo a dátum)
Language (Jazyk) Voľba jazyka pre zobrazenia fotoaparátu. Auto image rotation
(Automatické otočenie snímky) Wireless mobile adapter
(Bezdrôtový mobilný adaptér) Pixel mapping (Mapovanie
pixlov) Firmware version (Verzia
firmvéru)
* Dostupné len vtedy, keď je pripojený voliteľný bezdrôtový mobilný adaptér WU-1a.
Možnosti ponuky nastavenia sa resetujú na východiskové hodnoty.
Formátovanie pamäťovej karty.
Umožňuje používanie tlačidla spúšte aj vtedy, keď vo fotoaparáte nie je vložená žiadna pamäťová karta.
Umožňuje úpravu jasu displeja, zobrazenie alebo skrytie pomocnej mriežky a výber informácií zobrazených na monitore.
Vypnutie zvukov vydávaných počas snímania.
Výber zvukov vydávaných počas snímania.
Výber oneskorenia automatického vypnutia napájania.
Výber možnosti uzamknutia expozície pri stlačení tlačidla spúšte do polovice.
Voľba možnosti používania diaľkových ovládačov zariadení HDMI-CEC, ku ktorým je fotoaparát pripojený, na ovládanie fotoaparátu.
Potlačenie blikania alebo pruhov v zobrazení.
Resetovanie číslovania súborov.
Nastavenie hodín fotoaparátu.
Záznam orientácie fotoaparátu spolu so snímkami.
Zapnutie alebo vypnutie bezdrôtového mobilného
*
adaptéra. Kontrola a optimalizácia obrazového snímača
a obrazových procesorov fotoaparátu.
Zobrazenie aktuálnej verzie firmvéru.
U
75

Pripojenie k počítaču

Q

Inštalácia dodaného softvéru

Nainštalujte dodaný softvér, ktorý umožňuje kopírovanie snímok do počítača s cieľom prezerania a upravovania. Pred inštaláciou softvéru sa uistite, že váš systém spĺňa požiadavky uvedené na strane 77.
1 Spustite inštalačný program.
Spustite počítač, vložte inštalačný disk CD so softvérom ViewNX 2 a spustite inštalačný program. Zobrazí sa dialógové okno s voľbou jazyka. Ak nie je požadovaný jazyk dostupný, kliknutím na Region Selection (Voľba regiónu) vyberte iný región a potom vyberte požadovaný jazyk (voľba regiónu nie je dostupná v európskej verzii).
2 Spustite inštalačný program.
Kliknite na Install (Inštalovať) a postupujte podľa pokynov na obrazovke.
3 Ukončite inštalačný program.
Po dokončení inštalácie kliknite na Yes (Áno) (Windows) alebo OK (Mac).
Q
4 Vyberte inštalačný disk CD z jednotky CD-ROM.
Dodaný softvér
A
Dodaný softvér nezabudnite aktualizovať na najnovšiu verziu. Nikon Message Center 2 bude pravidelne kontrolovať dostupnosť aktualizácií počas pripojenia počítača k internetu.
A Pohyblivé momentky
ViewNX 2 sa vyžaduje na zobrazenie Pohyblivých momentiek uložených pomocou možnosti File format (Formát súborov) > NMS files (Súbory NMS) v ponuke režimu snímania (0 72).
A Podporované operačné systémy
Najnovšie informácie o podporovaných operačných systémoch nájdete na webových stránkach uvedených na strane xiii.
76

Systémové požiadavky

Systémové požiadavky na ViewNX 2 sú:
Windows
Procesor
Operačný
systém
Pamäť (RAM)
Veľkosť
pevného disku
Grafika
Fotografie: Intel Celeron, Pentium 4 alebo séria Core, 1,6 GHz alebo výkonnejší
Videosekvencie (prehrávanie): Pentium D 3,0 GHz alebo výkonnejší; Intel Core i5 alebo výkonnejší sa odporúča pri sledovaní videosekvencií s veľkosťou obrazu 1 280 × 720 alebo viac pri rýchlosti snímania 30 snímok za sekundu alebo vyššou, alebo videosekvencií s veľkosťou obrazu 1 920 × 1 080 alebo viac
Videosekvencie (úpravy): Intel Core i5 alebo výkonnejší
Predinštalované verzie Windows 8.1, Windows 7 alebo Windows Vista
32-bitový Windows 8.1, Windows 7 alebo Windows Vista: 1 GB alebo viac
(odporúča sa 2 GB alebo viac )
64-bitový Windows 8.1, Windows 7 alebo Windows Vista: 2 GB alebo viac
(odporúča sa 4 GB alebo viac )
Minimálne 1 GB dostupných na spúšťacom disku (odporúča sa 3 GB alebo viac)
Rozlíšenie: 1 024 × 768 pixlov (XGA) alebo viac (odporúča sa 1 280 × 1 024 pixlov alebo viac)
Farby: 24-bitová farba (True Color) alebo viac
Q
77
Fotografie: Série Intel Core alebo Xeon
Videosekvencie (prehrávanie): Core Duo 2 GHz alebo výkonnejší; Intel
Procesor
Operačný
systém
Pamäť (RAM) 2 GB alebo viac (odporúča sa 4 GB aleb o viac)
Veľkosť
pevného disku
Grafika
Core i5 alebo výkonnejší sa odporúča pri sledovaní videosekvencií s veľkosťou obrazu 1 280 × 720 alebo viac pri rýchlosti snímania 30 snímok za sekundu alebo vyššou, alebo videosekvencií s veľkosťou obrazu 1 920 × 1 080 alebo viac
Videosekvencie (úpravy): Intel Core i5 alebo výkonnejší
OS X 10.9, 10.8 alebo 10.7
Minimálne 1 GB dostupných na spúšťacom disku (odporúča sa 3 GB alebo
viac)
Rozlíšenie: 1 024 × 768 pixlov (XGA) alebo viac (odporúča sa 1 280 × 1 024
pixlov alebo viac)
Farby: 24-bitová farba (milióny farieb) alebo viac
Operačný systém Mac
Q
78

Prezeranie a úprava snímok prostredníctvom počítača

Prenos snímok

1 Zvoľte spôsob kopírovania snímok do počítača.
Vyberte jeden z nasledujúcich spôsobov:
Priame USB prip ojenie: Vypnite fotoaparát a uistite sa, že je pamäťová karta vložená vo fotoaparáte. Pripojte fotoaparát k počítaču pomocou dodaného USB kábla (nepoužívajte násilie ani nepripájajte konektory pod uhlom) a potom zapnite fotoaparát.
Slot na kartu: Ak je váš počítač vybavený slotom na pamäťové karty microSD, karta sa dá vložiť priamo do slotu.
Čítačka kariet: Pripojte čítačku kariet (k dispozícii samostatne od podporných dodávateľov) k počítaču a vložte pamäťovú kartu.
Q
79
2 Spustite Nikon Transfer 2, súčasť programu ViewNX 2.
r
Ak sa zobrazí hlásenie z výzvou na voľbu programu, zvoľte Nikon Transfer 2.
A Windows 7
Ak sa zobrazí nasledujúce dialógové okno, zvoľte Nikon Transfer 2 tak, ako je to uvedené nižšie.
1 Pod Import pictures and videos
(Preniesť snímky a videosekvencie) kliknite na Change program (Zmeniť program). Zobrazí sa dialógové
okno na voľbu programu; zvoľte
Import File using Nikon Transfer 2 (Preniesť súbor pomocou programu Nikon Transfer 2) a kliknite na OK.
2 Dvakrát kliknite na Import file (Preniesť súbor).
3 Kliknite na Start Transfer (Spustiť prenos).
Vo východiskových nastaveniach sa všetky snímky uložené na pamäťovej karte
Q
skopírujú do počítača.
4 Ukončite spojenie.
Ak je fotoaparát pripojený k počítaču, vypnite fotoaparát a odpojte USB kábel. Ak používate čítačku kariet alebo slot na pamäťovú kartu, vyberte vhodnú možnosť v operačnom systéme počítača na vysunutie odstrániteľného disku zodpovedajúceho pamäťovej karte a potom vyberte pamäťovú kartu z čítačky kariet alebo zo slotu na pamäťovú kartu.
Kliknite na Start Transfe
(Spustiť prenos)
80

Prezeranie snímok

Snímky sa zobrazia v rámci programu ViewNX 2 po dokončení prenosu.
A Manuálne spustenie programu ViewNX 2
Windows: Dvakrát kliknite na ikonu programu ViewNX 2 na pracovnej ploche počítača.
Mac: Kliknite na ikonu ViewNX 2 na lište s ikonami Dock.
❚❚ Retušovanie fotografií
Ak chcete orezať snímky alebo vykonať také úlohy, ako sú nastavenie úrovne ostrosti a tónov, kliknite na tlačidlo Edit (Upraviť) na lište nástrojov.
❚❚ Tlač snímok
Kliknite na tlačidlo Print (Tlač) na lište nástrojov. Zobrazí sa dialógové okno, ktoré umožňuje tlač snímok pomocou tlačiarne pripojenej k počítaču.
A Získanie ďalších informácií
Ak chcete získať ďalšie informácie o používaní programu ViewNX 2, použite online pomocníka.
Q
81

Technické poznámky

n
Prečítajte si túto kapitolu týkajúcu sa informácií o kompatibilnom príslušenstve, čistení a skladovaní fotoaparátu a tiež o tom, čo robiť, ak sa vám zobrazí chybové hlásenie alebo sa vyskytne problém pri používaní fotoaparátu.

Voliteľné príslušenstvo

V čase písania tejto príručky bolo pre váš fotoaparát k dispozícii nasledujúce príslušenstvo.
Objektívy Objektívy s bajonetom Nikon 1 Bajonetové
adaptéry Zdroje napájania Nabíjateľná lítium-iónová batéria EN-EL22 (0 10–11): Dodatočné
Vodotesné puzdrá Vodotesné puzdro WP-N3: Okrem ochrany fotoaparátu pred dažďom,
n
Zábleskové jednotky na fotografovanie pod vodou
Kryty bajonetu Kryt bajonetu BF-N1000: Kryt bajonetu chráni protiprachovú
Bezdrôtové mobilné adaptéry
Bajonetový adaptér FT1
batérie EN-EL22 sú v ponuke od miestnych predajcov a autorizovaných servisov spoločnosti Nikon.
Nabíjačka MH-29 (0 10): Nabíjanie batérií EN-EL22.
Napájací konektor EP-5E, sieťový zdroj EH-5b: Toto príslušenstvo
možno použiť na dlhodobé napájanie fotoaparátu (môžete použiť a j sieťové zdroje EH-5a a EH-5). Napájací kone ktor EP-5E je potrebný na pripojenie fotoaparátu k EH-5b, EH-5a alebo EH-5.
snehom a striekajúcou vodou, je možné toto vodotesné puzdro použiť aj na zhotovovanie fotografií pod vodou.
Podvodný blesk SB-N10: Používajte s voliteľným vodotesným puzdrom WP-N3.
ochranu pred prachom, keď nie je objektív na mieste.
Bezdrôtový mobilný adaptér WU-1a: Podporuje obojsmernú komunikáciu medzi fotoaparátom a zariadením smart s nainštalovanou aplikáciou Wireless Mobile Utility. Aplikáciu Wireless Mobile Utility používajte na diaľkové zhotovovanie snímok alebo na sťahovanie existujúcich snímok do zariadenia smart.
A Voliteľné príslušenstvo
Dostupnosť sa môže líšiť v závislosti od krajiny alebo regiónu. Najnovšie informácie nájdete na našej webovej stránke alebo v našich brožúrach.
82

Schválené pamäťové karty

Na používanie v tomto fotoaparáte boli testované a schválené nasledujúce pamäťové karty. Na záznam videosekvencií sa odporúčajú karty s rýchlosťou zápisu triedy 6 alebo viac. Pri použití kariet s nižšou rýchlosťou zápisu sa záznam môže nečakane ukončiť.
SanDisk Toshiba
Panasonic
1 Skontrolujte, či čítačky kariet alebo iné zariadenia, s ktorými sa karta bude používať,
podporujú 2 GB karty.
2 Skontrolujte, či sú čítačky kariet alebo iné zariadenia, s ktorými sa karta bude používať,
kompatibilné so štandardom SDHC. Tento fotoaparát podporuje UHS-I.
3 Skontrolujte, či sú čítačky kariet alebo iné zariadenia,
s ktorými sa karta bude používať, kompatibilné s formátom SDXC. Tento fotoaparát podporuje UHS-I.
microSD karty Karty microSDHC
1
2 GB
4 GB, 8 GB, 16 GB, 32 GB
2
Karty microSDXC
64 GB
Iné pamäťové karty neboli testované. Bližšie informácie o vyššie uvedených pamäťových kartách získate od ich výrobcu.
3
n
83

Skladovanie a čistenie

Skladovanie

Ak sa nebude fotoaparát dlhší čas používať, vyberte z neho batériu a s nasadeným krytom kontaktov ho uskladnite na chladnom a suchom mieste. Z dôvodu zabránenia vzniku plesní alebo snetí skladujte fotoaparát na suchom a dobre vetranom mieste. Fotoaparát neskladujte s naftalínovými ani gáfrovými guľôčkami proti moľom ani na miestach, ktoré:
sú nedostatočne vetrané alebo vystavené vlhkosti nad 60 %,
sú vedľa zariadení vytvárajúcich silné elektromagnetické pole,
napríklad vedľa televízorov alebo rádií,
sú vystavené pôsobeniu teplôt nad +50 °C alebo pod –10 °C

Čistenie

Na odstránenie prachu alebo textilných vlákien použite ofukovací balónik a jemne utrite pomocou jemnej, suchej handričky. Po používaní fotoaparátu na pláži alebo pri mori utrite všetok piesok a soľ pomocou handričky jemne navlhčenej v destilovanej vode a potom fotoaparát dôkladne vysušte. Dôležité upozornenie: Prach
alebo cudzia látka vo vnútri fotoaparátu môže spôsobiť jeho poškodenie, na ktoré sa nevzťahuje záruka.
Šošovky sa ľahko poškodia. Prach alebo textilné vlákna odstráňte pomocou ofukovacieho balónika. Ak používate aerosólový ofukovací balónik, nádobku držte v zvislej polohe, aby ste zabránili vytečeniu tekutiny. Ak chcete odstrániť odtlačky prstov alebo iné nečistoty, na jemnú handričku naneste malé množstvo prostriedku na čistenie objektívov a opatrne ich očistite.
Prach alebo textilné vlákna odstráňte pomocou ofukovacieho balónika. Ak chcete odstrániť odtlačky prstov alebo iné nečistoty, zľahka utierajte povrch jemnou handričkou alebo semišom. Nevyvíjajte nadmerný tlak, pretože by tým mohlo dôjsť k poškodeniu alebo poruche.
Protiprachová ochrana sa ľahko poškodí. Prach alebo textilné vlákna odstráňte pomocou ofukovacieho balónika.
n
Telo fotoaparátu
Objektív
Monitor
Protiprachová ochrana
Nepoužívajte alkohol, rozpúšťadlo ani iné prchavé chemikálie.
84
Loading...