Aparat foto digital Nikon 1 S2.........................................................................94
Durata de funcţionare a acumulatorului..................................................102
Index ......................................................................................................... 103
Termeni de garanţie – Garanţie de service Nikon în Europa..........106
ii
Obţinerea randamentului maxim de la aparatul
dumneavoastră foto
Faceţi fotografiicu butonul de declanşare.
Consultaţi pagina 6 pentru
informaţii suplimentare.
Buton declanşare
Faceţi filmecu butonul înregistrare film.
Filmele pot fi înregistrate prin
apăsarea butonului înregistrare film
în modurile automat (pagina 17),
creativ (pagina 26) şi film avansat
(pagina 38).
Buton înregistrare film
iii
Despre acest manual
Pentru un ghid complet de utilizare a aparatului dumneavoastră foto
digital, consultaţi Manualul de referinţă (pagina v). Pentru a obţine
randamentul maxim de la aparatul dumneavoastră foto, vă rugăm să
citiţi cu atenţie acest Manualul utilizatorului și să îl păstraţi într-un loc
unde va putea fi citit de toţi cei care utilizează produsul.
Setările aparatului foto
Explicaţiile din acest manual presupun folosirea setărilor implicite.
Simboluri şi convenţii
Pentru a vă fi mai uşor să găsiţi informaţiile de care aveţi nevoie, sunt utilizate
următoarele simboluri şi convenţii:
Această pictogramă indică atenţionări; informaţii care ar trebui să fie citite
înainte de utilizare pentru a preveni deteriorarea aparatului foto.
D
Această pictogramă marchează note; informaţii care ar trebui să fie citite
înainte de utilizarea aparatului foto.
A
Această pictogramă indică referinţe la alte pagini din acest manual.
0
Obiectivul folosit în general în acest manual în scopuri ilustrative est e un 1 NIKKOR
VR 10–30mm f/3.5–5.6 PD-ZOOM.
A Pentru siguranţa dumneavo astră
Înainte de a utiliza acest aparat foto pentru prima dată, citiţi instrucţiunile de
siguranţă din secţiunea „Pentru siguranţa dumneavoastră” (0 vi–viii) şi „Îngrijirea
aparatului foto şi a acumulatorului: Atenţionări” (0 85).
iv
Manualul de referinţă
Pentru informaţii suplimentare despre utilizarea aparatului
dumneavoastră foto Nikon, descărcaţi o copie pdf a Manualului de
referinţă al aparatului foto de pe site-ul web prezentat mai jos. Manualul
de referinţă poate fi vizualizat utilizând Adobe Reader sau Adobe
Acrobat Reader 5.0 sau o versiune mai recentă.
1 Pe computerul dumneavoastră, deschideţi un browser şi
deschideţi site-ul pentru descărcarea manualului Nikon la adresa
http://nikonimglib.com/manual/
2 Navigaţi la pagina cu produsul dorit şi descărcaţi manualul.
v
Pentru siguranţa dumneavoastră
Pentru a împiedica deteriorarea produsului dumneavoastră Nikon sau accidentarea
dumneavoastră sau a altor persoane, citiţi în întregime următoarele precauţii legate de
siguranţă înainte de utilizarea acestui echipament. Păstraţi aceste informaţii privind
siguranţa la îndemâna tuturor celor care vor utiliza acest produs, pentru a le citi.
Consecinţele ce ar putea decurge din ignorarea precauţiilor enumerate în această
secţiune sunt indicate de simbolul următor:
Această pictogramă marchează avertismentele. Pentru a împiedica posibilele
A
accidentări, citiţi toate avertismentele înaintea utilizării acestui produs Nikon.
❚❚ AVERTIZĂ RI
Nu lăsaţi să pătrundă soarele în cadru. Păstraţi
A
soarele cu mult în afara cadrului atunci
când fotografiaţi subiecte pe un fundal
luminos. Lumina solară focalizată în
aparatul foto atunci când soarele este în
sau aproape de cadru ar putea provoca
aprinderea.
Opriţi imediat aparatul în cazul unei
A
defecţiuni. În caz că observaţi fum sau un
miros neobişnuit ce provine din aparat sau
din adaptorul la reţeua electrică (disponibil
separat), deconectaţi adaptorul la reţeua
electrică şi scoateţi imediat acumula torul,
având grijă să evitaţi arsurile. Conti nuarea
operării poate duce la rănire. După
scoaterea acumulatorului, duceţi
echipamentul la un centru service autorizat
Nikon pentru inspectare.
Nu utilizaţi în prezenţa unor gaze
A
inflamabile. Nu utilizaţi echipamentul
electronic în prezenţa unui ga z inflamabil,
deoarece aceasta ar putea provoca explozi i
sau incendii.
A se menţine uscat. Nu introduceţi în apă, nu
A
expuneţi la apă și nu manevrați cu mâinile
ude. Dacă produsul nu este menţinut us cat
acesta se poate deteriora, putându-se
produce un incendiu sau șoc electric, iar
manevrarea produsului cu mâi nile ude
poate duce la electrocutare.
Nu demontaţi. Atingerea componentelor
A
interne ale produsului se poate solda cu
rănire. În caz de defecţiune, produsul
trebuie să fie reparat numai de un tehnician
calificat. În caz că produsul s-ar sparge ca
urmare a unei căzături sau unui alt
accident, scoateţi acumulatorul şi/sau
adaptorul la reţeua electrică şi apoi
prezentaţi produsul unui service autorizat
Nikon pentru inspecţie.
Nu lăsaţi la îndemâna copiilor. În cazul
A
nerespectării acestei precauţii, se pot
produce accidentări. În plus, reţineţi că
piesele mici prezintă pericol de sufocare. În
cazul în care un copil înghite orice piesă a
acestui echipament, consultaţi imediat un
medic.
Nu ţineţi cureaua în jurul gâtu lui unui bebeluş sau
A
al unui copil. Plasarea curelei aparatului foto
în jurul gâtului unui bebeluş sau al unui
copil ar putea provoca strangularea.
vi
Urmaţi instrucţiunile personalului companiei
A
aeriene sau al spitalului. Acest aparat foto
emite frecvențe radio care ar putea
interfera cu echipamentele medicale sau cu
echipamentele de navigație ale aeronavei.
Dezactivați funcția rețea fără fir și
îndepărtați toate accesoriile fără fir din
aparatul foto înainte de a urca la bordul
unui avion și opriți aparatul foto în timpul
decolării și al aterizării. În unitățile medicale
urmați instrucțiunile personalului cu privire
la utilizarea dispozitivelor fără fir.
Nu rămâneţi în contact cu aparatul foto,
A
acumulatorul sau încărcătorul perioade lu ngi în
timp ce dispozitivele sunt porni te sau în uz. Unele
componente ale dispozitivului se încing.
Lăsarea dispozitivului în contact direct cu
pielea pe perioade lungi poate cauza arsuri
uşoare.
Nu lăsaţi produsul în locuri în care este expus la
A
temperaturi foarte ridicate, precum un automobil
închis sau la lumina solară direc tă.
Nerespectarea acestei precauţii ar putea
determina deteriorare sau incendiu.
Nu îndreptaţi bliţul spre conducătorul unui
A
autovehicul.
În cazul nerespectării acestei
precauţii, se pot produce accidente.
Ţineţi cont de precauţii atunci când utilizaţi bliţul.
A
• Utili zarea aparatului foto cu bliţ în
imediata apropiere a pielii sau a altor
obiecte ar putea provoca arsuri.
• Utilizarea bliţului în apropierea ochilor
subiectului ar putea afecta temporar
vederea. Blițul nu trebuie să fie mai
aproape de un metru de subiect. O
atenție specială trebuie acord ată atunci
când sunt fotografiați copii mici.
Evitaţi contactul cu cristalele lichide. În cazul în
A
care afişajul se sparge, trebuie evitat c u
grijă riscul accidentării datorat ciobur ilor de
sticlă, iar cristalele lichide din afişaj nu
trebuie să intre în contact cu pielea, ochii
sau gura.
Nu transportaţi trepiedele cu ob iectivul sau
A
aparatul foto atașat. Vă puteți împiedica sau
îi puteți lovi accidental pe alții, provocând
răniri.
Ţineţi cont de precauţiile corespunzătoare atunci
A
când manevraţi acumulatorii. Acumulatorii ar
putea prezenta scurgeri sau ar putea
exploda dacă sunt manevraţi
necorespunzător. Ţineţi cont de
următoarele precauţii atunci când
manevraţi acumulatorii utilizaţi în cazul
acestui produs:
• Utilizaţi doar acumulatorii aprobaţi
pentru utilizarea cu acest echipa ment.
• Nu scurtcircuitaţi şi nu demontaţi
acumulatorul.
• Asiguraţi-vă că produsul este oprit înainte
de înlocuirea acumulatorului. Dacă
utilizaţi un adaptor la reţeaua elect rică,
asiguraţi-vă că este scos din priză.
• Nu încercaţi să introduceţi acumulatorul
cu susul în jos sau invers.
• Nu expun eţi acumulatorul la flacără
deschisă sau la căldură excesivă.
• Nu i ntroduceţi în apă şi nu expuneţi la
apă.
• Aplicaţi capacul pentru contacte atunci
când transportaţi acumulatorul. Nu
transportaţi sau depozitaţi acumulatorul
la un loc cu obiecte metalice precum
coliere sau agrafe.
• Acumu latorii sunt predispuşi la scurgeri
când sunt descărcaţi complet. Pentru a
evita deteriorarea produsului, asig uraţivă că aţi scos acumulatorul atunci c ând
este descărcat.
vii
• Atunc i când acumulatorii nu sunt utiliz aţi,
ataşaţi capacul pentru borne şi stocaţi
într-un loc răcoros, uscat .
• Acu mulatorul ar putea fi fierbinte imedi at
după utilizare sau atunci cân d produsul a
fost alimentat de acesta o perioadă
îndelungată de timp. Înainte de scoaterea
acumulatorului, opriţi apa ratul foto şi
lăsaţi acumulatorul să se răcească.
• Opriţi utilizarea imediat în caz că
remarcaţi modificări ale acumulatorilor,
precum decolorare sau deformare.
Ţineţi cont de precauţiile corespun zătoare atunci
A
când manevraţi încărcătorul:
• Menţineţi aparatul uscat. Nerespectarea
acestei precauţii ar putea duce la rănir e
sau defectarea produsului din cauza
incendiului sau șocului electric.
• Nu scurtaţi bornele încărcătorului.
Nerespectarea acestei precauţii poate
duce la supraîncălzirea şi deteriorarea
încărcătorului.
• Praful de pe sau din jurul componentelor
metalice ale prizei poate fi îndepărtat cu o
cârpă uscată. Utilizarea în continuare se
poate solda cu incendiu.
• Nu vă apropiaţi de încărcător în timpul
furtunilor cu descărcări electrice. În cazul
nerespectării acestei precauţii, pot rezulta
electrocutări.
• Nu manevraţi fişa sau încărcătorul cu
mâinile umede. Nerespectarea acestei
precauţii ar putea duce la rănire sau
defectarea produsului din ca uza
incendiului sau șocului electric.
• Nu folosiţi cu transformatoare sau
adaptoare de călătorie proiectate să
transforme de la o tensiune la alta sau
convertoare de la curent continuu la
curent alternativ. În cazul nerespectării
aceastei prevederi, aceasta poate duce la
defectarea produsului sau poate cauza
supraîncălzire sau incendii.
Utilizaţi cablurile adecvate. Atunci când
A
conectaţi cablurile la mufele de intrare şi
ieşire, utilizaţi doar cabluri furnizate sau
comercializate de Nikon cu scopul
respectării reglementărilor produsului.
CD-ROM-uri: CD-ROM-urile ce conţin
A
software sau manuale nu ar trebui redate
pe echipament pentru CD-uri audio.
Redarea CD-ROM-urilor pe un dispozitiv de
redare a CD-urilor audio ar putea provoca
pierderea auzului sau deteriorar ea
echipamentului.
viii
Note
• Nicio parte din manualele incluse în
pachetul acestui produs nu poate fi
reprodusă, transmisă mai departe,
transcrisă, stocată pe un sistem de
regăsire a datelor sau tradusă într-o altă
limbă în nicio formă şi în nicio
circumstanţă, fără aprobar ea prealabilă
scrisă a Nikon.
• Nikon îşi rezervă dreptul de a modifica
oricând specificaţiile hardware şi software
descrise în aceste manuale fără vreun
avertisment prealabil.
• Nikon nu se face responsabil pentru
niciun prejudiciu rezultat din utilizarea
acestui produs.
• Deşi am depus toate e forturile pentru a ne
asigura că informaţiile cuprinse în aceste
manuale sunt corecte şi complete, am fi
recunoscători dacă aţi semnala orice
eroare sau omisiune reprezentantului
Nikon din zona dumneavoastră (adresa
este furnizată separat).
ix
Avertismente pentru clienţii din Europa
ATENŢIE: EXISTĂ RISCUL DE EXPLOZIE ÎN CAZUL ÎN CARE ACUMULATORUL ESTE
ÎNLOCUIT CU UNUL DE TIP INCORECT. ARUNCAREA ACUMULATORILOR UTILIZAŢI SE
REALIZEAZĂ ÎN CONFORMITATE CU INSTRUCŢIUNILE.
Acest simbol indică faptul că
echipamentele electrice şi
electronice trebuie colectate
separat.
Următoarele vizează doar
utilizatori din ţările europene:
• Acest produs este proiectat pentru
colectarea separată la un centru adecvat
de colectare. Nu aruncaţi la un loc cu
deşeurile menajere.
• Colectarea separată şi reciclarea ajută la
conservarea resurselor naturale şi la
prevenirea consecinţelor negative asupra
sănătăţii umane şi mediului care ar putea
rezulta din cauza eliminării incorecte.
• Pentru mai multe informaţii, contactaţi
distribuitorul sau autorităţile locale
responsabile cu gestionarea deşeurilor.
Acest simbol de pe baterie
indică faptul că bateria trebuie
colectată separat.
Următoarele vizează doar
utilizatori din ţările europene:
• Toate bateriile, fie că sunt marcate cu
acest simbol sau nu, sunt proiectate
pentru colectarea separată la un centru
adecvat de colectare. Nu aruncaţi la un loc
cu deşeurile menajere.
• Pentru mai multe informaţii, contactaţi
distribuitorul sau autorităţile locale
responsabile cu gestionarea deşeurilor.
x
Notă privind interzicerea copierii şi reproducerii
Reţineţi că simpla posesie a unui material copiat sau reprodus digital prin intermediul
unui scaner, aparat foto digital sau alte dispozitive poate fi sancţionată prin lege.
• Elementele a căror copiere sau reproducere este
interzisă prin lege
Nu copiaţi sau nu reproduceţi bancnote
de hârtie, monede, titluri de valoare,
obligaţiuni guvernamentale sau
obligaţiuni municipale, nici măcar dacă
acele copii sau reproduceri sunt
ştampilate ca „Mostre”.
Copierea sau reproducerea bancnotelor,
monedelor sau titlurilor de valoare aflate
în circulaţie într-un alt stat este interzisă.
În lipsa unui acord prealabil al guvernului,
copierea sau reproducerea unor timbre
poştale sau cărţi poştale neutilizate emise
de guvern este interzisă.
Copierea sau reproducerea timbrelor
guvernamentale sau a altor documente
oficiale stipulate prin lege este interzisă.
Casarea dispozitivelor de stocare a datelo r
Reţineţi că ştergerea imaginilor sau formatarea cardurilor de memorie sau a altor
dispozitive de stocare a datelor nu şterge definitiv datele imaginilor originale. Fişierele
şterse pot fi uneori recuperate de pe dispozitivele de stocare aruncate utilizând programe
software disponibile pe piaţă, putând da ocazia utilizării răuvoitoare a datelor personale
sub formă de imagini. Asigurarea caracterului privat al acestor date este responsabilitatea
utilizatorului.
Înainte de a arunca orice dispozitiv de stocare a datelor sau de a-l transfera în proprietatea
altei persoane, ştergeţi datele folosind un software comercial de ştergere sau formataţi
dispozitivul şi apoi umpleţi-l complet cu imagini care nu conţin informaţii private (de
exemplu imagini cu cerul liber). Tre buie să se procedeze cu grijă atunci când sunt distruse
dispozitivele de stocare a datelor pentru a se evita rănirea.
• Aten ţionări legate de anumite copii şi reproduceri
Guvernul a emis atenţionări referitoare la
copierea şi reproducerea titlurilor de valoare
emise de companii private (acţiuni, facturi,
cecuri, bonuri valorice etc.), permise pentru
abonamente de călătorie sau cupoane, cu
excepţia cazurilor în care este necesar un
număr minim de exemplare pentru a fi
utilizate în scop de afaceri de către o
companie. De asemenea, nu copiaţi şi nu
reproduceţi paşapoartele emise de guvern,
atestate emise de agenţii publice şi grupuri
private, carduri de identificare şi tichete
precum permise şi bonuri de masă.
• Respecta ţi notele referitoare la proprietatea
intelectuală
Copierea sau reproducerea de creaţii
precum cărţi, muzică, picturi, gravuri în
lemn, hărţi, desene, filme şi fotografii este
reglementată de legile naţionale şi
internaţionale privind proprietatea
intelectuală. Nu utilizaţi acest produs cu
scopul de a produce copii ilicite sau de a
încălca legile referitoare la proprietatea
intelectuală.
Aparatul foto poate deveni cald la atingere în timpul utilizării; acest lucru este normal şi
nu indică o defecţiune. La temperaturi ambientale ridicate, după perioade prelungite de
utilizare continuă sau după ce au fost făcute mai multe fotografii în succesiune rapidă,
este posibil să fie afişată avertizarea de temperatură, după care aparatul foto se va opri
automat pentru a reduce deteriorarea circuitelor sale interne. Aşteptaţi ca aparatul foto
să se răcească înainte de a relua utilizarea.
Utilizaţi doar accesorii electronic e marca Nikon
Aparatele foto Nikon sunt concepute la cele mai înalte standarde şi includ un ansamblu
complex de circuite electronice. Doar accesoriile electronice marca Nikon (inclusiv
încărcătoarele, acumulatoarele, adaptoarele la reţeaua electrică şi accesoriile pentru
obiective), atestate explicit de Nikon pentru utilizarea cu acest aparat foto digital, sunt
proiectate şi veri ficate pentru a opera în limitele cerin ţelor de funcţionare şi de siguranţă
ale acestui ansamblu de circuite electronice.
Utilizarea altor accesorii decât cele Nikon ar putea deteriora aparatul
foto şi poate anula garanţia Nikon. Utilizarea acumulatorilor Li-ion
furnizaţi de terţe părţi ce nu prezintă sig iliul holografic Nikon, prezentat
în dreapta, ar putea împiedica funcţionarea normală a aparatului foto şi
ar putea provoca încălzirea excesivă, aprindere, fisurări sau scurgeri.
Pentru mai multe informaţii legate de accesoriile marca Nikon, contactaţi furnizorul
autorizat Nikon local.
xii
D Utilizaţi doar accesorii marca Nikon
Doar accesoriile marca Nikon, aprobate de Nikon explicit pentru utilizarea cu
aparatul dumneavoastră digital Nikon sunt proiectate şi verificate să funcţioneze
în limitele cerinţelor operaţionale şi de siguranţă. U
CELE NIKONPOATEDETERIORAAPARATULFOTOŞIPOATEANULAGARANŢIA NIKON.
TILIZAREAALTORACCESORIIDECÂT
D Întreţinerea aparatului foto şi a accesoriilor
Aparatul foto este un dispozitiv de precizie şi necesită lucrări de întreţinere
periodice. Nikon recomandă ca aparatul foto să fie inspectat de către
distribuitorul iniţial sau de un reprezentant de service autorizat Nikon la fiecare
unu–doi ani, iar o revizie este recomandată la fiecare trei până la cinci ani (reţ ineţi
că aceste servicii sunt contra cost). Inspectarea şi lucrările de întreţinere frecvente
sunt recomandate în special atunci când aparatul foto este utilizat în mod
profesionist. Orice accesorii utilizate în mod obişnuit cu aparatul foto, precum
obiectivele, ar trebui să fie incluse când aparatul foto este verificat sau depanat.
A Înainte de efectuarea fotografiilor importante
Înainte de efectuarea fotografiilor la ocazii importante (precum nunţi sau înainte
de a pleca cu aparatul foto în excursie) efectuaţi o fotografie de probă pentru a vă
asigura că aparatul foto funcţionează normal. Nikon nu se face responsabil
pentru nicio defecţiune sau pierdere financiară rezultată din defectarea acestui
produs.
A Învăţarea continuă
Ca parte din angajamentul pentru „Învăţare continuă” pentru sprijin continuu şi
educare privind produsele, informaţii actualizate permanent sunt disponibile pe
următoarele site-uri:
• Pentru utilizatorii din S.U.A.: http://www.nikonusa.com/
• Pentru utilizatorii din Europa şi Africa: http://www.europe-nikon.com/support/
• Pentru utilizatorii din Asia, Oceania şi Orientul Mijlociu: http://www.nikon-asia.com/
Vizitaţi aceste site-uri pentru a fi la curent cu cele mai noi informaţii legate de
produs, sugestii, răspunsuri la întrebări frecvente (FAQ) şi sfaturi generale
referitoare la imaginea şi fotografierea digitală. Informaţii suplimentare sunt
disponibile la reprezentanţa Nikon din zona dumneavoastră. Pentru contact,
vizitaţi http://imaging.nikon.com/
http://www.nikon.ro/ro_RO/
xiii
xiv
Introducere
s
Conţinutul pachetului
Asiguraţi-vă că ambalajul conţine următoarele articole:
Capac corp BF-N1000
Aparat foto digital Nikon 1 S2
Acumulator Liion EN-EL22 (cu
capac terminal)
Obiectiv (furnizat
numai dacă este
achiziţionat setul
obiectiv împreună cu
aparatul foto)
Curea AN-N1000
Cablu USB UC-E16
Cardurile de memorie sunt comercializate separat.
CD cu ViewNX 2Manualul utilizatorului
Încărcător pentru
acumulator MH-29
(adaptor pentru priză furnizat
în ţările sau regiunile în care
este necesar; forma depinde
de ţara de vânzare)
(acest manual)
s
1
Componentele aparatului foto
Rezervaţi-vă un răgaz pentru a vă familiariza cu comenzile şi afişajele
aparatului foto. Ar putea fi util să puneţi un semn în dreptul acestei
secţiuni pentru a-l folosi ca referinţă pe măsură ce parcurgeţi restul
manualului.
Modul fotografiere şi majoritatea opţiunilor de
fotografiere, redare şi setare pot fi accesate din
meniurile aparatului foto. Apăsaţi butonul
G pentru a afişa dialogul de selectare a
meniului prezentat mai jos, apoi folosiţi
selectorul multiplu pentru a evidenţia
pictograma pentru meniul dorit şi apăsaţi J.
Meniu redare (0 71):Meniu fotografiere (0 72 ):
Ajustaţi setările pentru redare.Ajustaţi setările pentru
Meniu mod
fotografiere (0 6):
Alegeţi un mod
fotografiere.
Meniu film (0 73):Meniu setare (0 75):
Ajustaţi opţiunile pentru înregistrare film.Ajustaţi setările de bază ale
Meniu procesare imagine (0 74):
Ajustaţi balansul de alb, sensibilitatea ISO, opţiunile Picture Control şi alte setări de
procesare a imaginii pentru fotografii şi filme.
fotografierea statică.
aparatului foto.
Buton G
s
5
❚❚ Alegerea unui mod fotografiere
Pentru a afişa meniul mod fotografiere apăsaţi
butonul G, evidenţiaţi Mod fotografiere
şi apăsaţi J. Folosiţi selectorul multiplu
pentru a evidenţia un mod fotografiere şi
apăsaţi J pentru a selecta opţiunea
evidenţiată.
zMod instantaneu în mişcare (0 56): De fiecare dată când obturatorul este declanşat,
aparatul foto înregistrează o imagine statică şi un segment de film de aproximativ
s
1,6 s. Când „instantaneul în mişcare” rezultat este vizualizat pe aparatul foto, filmul
va fi redat în redare încetinită în aproximativ 4 s, urmat de imaginea statică.
u Mod captură moment optim (0 47): Alegeţi Selectare
activă pentru a selecta cea mai bună fotografie din zece fotografii stocate în memoria tampon sau Select.
inteligentă foto pentru a lăsa aparatul foto să aleagă
cea mai bună fotografie în funcţie de compoziţie şi
mişcare.
CMod automat (0 17): Lăsaţi aparatul foto să aleagă
setările pentru fotografii şi filme.
wMod creativ (0 26): Pentru fotografii în care doriţi să
folosiţi efecte speciale, să potriviţi setările la scenă sau
să controlaţi timpul de expunere şi diafragma.
vMod film avansat (0 38): Alegeţi un mod de expunere şi reglaţi timpul de
expunere sau diafragma sau înregistraţi filme în redare încetinită sau rapidă sa u cu
alte efecte speciale.
6
❚❚ Utilizarea meniurilor
Folosiţi selectorul multiplu (0 3) pentru a
naviga prin meniurile redare, fotografiere, film,
procesare imagine şi setare.
Selector multiplu
1 Selectaţi un element.
Apăsaţi 1 sau 3 pentru a evidenţia
elemente din meniu şi apăsaţi 2 pentru a
vizualiza opţiunile pentru elementul
evidenţiat.
2 Selectaţi o opţiune.
Apăsaţi 1 sau 3 pentru a evidenţia
opţiunea dorită şi apăsaţi J pentru a
selecta.
A Utilizarea m eniurilor
Elementele enumerate pot varia în funcţie de setările aparatului foto. Elementele
afişate în culoarea gri nu sunt disponibile în acel moment. Pentru a ieşi din
meniuri şi a reveni la modul fotografiere, apăsaţi la jumătate butonul de
declanşare (0 19).
A Alegerea unui meniu
Pentru a afişa un alt meniu, apăsaţi 4 în pasul 1 şi apoi apăsaţi 1 sau 3 pentru a
evidenţia pictograma dorită. Apăsaţi 2 pentru a poziţiona cursorul în meniul
evidenţiat.
s
7
Meniul & (caracteristici)
Pentru a afișa meniul caracteristici și a regla
setările aparatului foto sau pentru a accesa
opţiunile de redare, apăsaţi & (caracteristici)
de pe selectorul multiplu.
s
Meniul & (mod fotografiere)Meniul & (redare)
1 Selectaţi un element.
Utilizaţi selectorul multiplu pentru a
evidenţia un element şi apăsaţi J pentru a
afişa opţiuni (pentru a ieşi din meniul &,
apăsaţi butonul de declanşare la jumătate
aşa cum este descris la pagina 19 sau
evidenţiaţi 1 şi apăsaţi J).
2 Selectaţi o opţiune.
Evidenţiaţi opţiunea sau valoarea dorită şi
apăsaţi J pentru a selecta.
8
A Meniul &
Meniul & este contextual: conţinutul acestuia variază în funcţie de setările
aparatului foto sau de tipul imaginii afișate; opţiunile care nu sunt disponibile
curent sunt afișate în culoarea gri. În modul automat, prin apăsarea & se afișează
meniul mod de fotografiere (0 6).
s
9
Primii paşi
1 Ataşaţi cureaua aparatului foto.
Ataşaţi bine cureaua la cele două bucle ale aparatului foto.
s
2 Încărcaţi acumulatorul.
Introduceţi acumulatorul în încărcătorul
la priza
w. Un acumulator consumat se încarcă complet în
aproximativ trei ore. Scoateţi încărcătorul din priză şi scoateţi
acumulatorul când încărcarea este completă.
A Adaptoru l pentru priză
În funcţie de ţara sau regiunea din care aţi
cumpărat aparatul, încărcătorul poate fi
furnizat împreună cu un adaptor pentru priză.
Forma adaptorului variază în funcţie de ţara şi
regiunea din care a fost cumpărat. Dacă este
furnizat un adaptor pentru priză, ridicaţi
ştecărul şi conectaţi adaptorul pentru priză aşa
cum se arată în dreapta, asigurându-vă că fişa
este complet inserată. Încercarea de a scoate
forţat adaptorul pentru priză ar putea deteriora produsul.
q şi conectaţi încărcătorul
Încărcare
acumulator
Încărcare
finalizată
10
3 Introduceţi acumulatorul şi un card de memorie.
16GB
Aparatul foto stochează fotografii pe carduri de memorie microSD,
microSDHC şi microSDXC (disponibile separat; 0 83). Înainte de a
introduce acumulatorul sau cardurile de memorie, verificaţi dacă
sunt orientate corect. Folosindu-vă de acumulator pentru a menţine
zăvorul portocaliu pentru acumulator apăsat pe o parte, introduceţi
acumulatorul până când se blochează în poziţie şi apoi introduceţi
cardul de memorie până când se fixează cu un clic. Nu încercaţi să
introduceţi cardul înclinat; nerespectarea acestei precauţii poate
duce la deteriorarea produsului.
Faţă
A Formatarea car durilor de memorie
Dacă este prima dată când se utilizează cardul
de memorie în aparatul foto sau dacă acesta a
fost formatat în alt dispozitiv, selectaţi
Formatare card memorie în meniul setare şi
urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a
formata cardul (0 75). Reţineţi că această
operaţie şterge definitiv orice date pe care le
conţine cardul. Înainte de a continua, asiguraţi-
vă că aţi copiat toate fotografiile sau alte date pe care doriţi să le păstraţi pe
un computer (0 79).
s
11
4 Ataşaţi un obiectiv.
Trebuie prevenită pătrunderea prafului în aparatul foto atunci când
nu este montat obiectivul sau capacul corpului.
s
Scoateţi capacul
posterior al
obiectivului
Scoateţi capacul corpului aparatului foto
Păstrând marcajele monturii
aliniate, poziţionaţi obiectivul pe
aparatul foto
Marcaj montură (aparat foto)
Marcaj montură (obiectiv)
12
Rotiţi obiectivul conf orm ilustraţiei până când se fixează în poziţie cu un clic.
v
l
Dacă obiectivul acceptă reducerea vibraţiilor (VR), reducerea
vibraţiilor poate fi controlată din aparatul foto (0 73, 0 74).
A Decuplarea obiectivului
Asiguraţi-vă că obiectivul este retras înainte de
a-l scoate. Pentru a scoate obiectivul, opriţi
aparatul foto, apoi apăsaţi şi ţineţi apăsat
butonul pentru decuplarea obiectivului (q) în
timp ce răsuciţi obiectivul în sensul acelor de
ceasornic (w). După scoaterea obiectivului,
puneţi la loc capacul corpului aparatului foto,
capacul posterior al obiectivului şi, dacă este
cazul, capacul frontal al obiectivului.
A Obiective cu butoane corp obiectiv retractabil
Obiectivele cu butoane corp obiectiv retractabil
nu pot fi folosite când sunt retrase. Pentru a
debloca şi extinde obiectivul, la pregătirea
aparatului foto pentru utilizare, ţineţi butonul
corpului obiectivului retractabil apăsat (q) în
timp ce rotiţi inelul de zoom aşa cum este arătat
(w). Obiectivul poate fi retras şi inelul de zoom
poate fi blocat prin apăsarea butonului şi rotirea
inelului în direcţia opusă. Fiţi atent să nu apăsaţi
butonul corpului obiectivului retractabil în
timpul ataşării sau scoaterii obiectivului.
Inel zoom
Buton corp obiecti
s
retractabi
13
5 Porniţi aparatul foto.
Apăsaţi comutatorul de alimentare pentru
a porni aparatul foto. Indicatorul luminos
alimentare se va aprinde pentru scurt timp
în culoarea verde şi monitorul se va
deschide. Dacă obiectivul este prevăzut cu
un capac frontal obiectiv, scoateţi capacul
înainte de fotografiere. Dacă este ataşat un
s
obiectiv 1 NIKKOR VR 10–30mm f/3.5–5.6
PD-ZOOM, obiectivul se va extinde
automat când aparatul foto este pornit şi
se va retrage când aparatul foto este oprit.
A Oprirea aparatul ui foto
Pentru a opri aparatul foto, apăsaţi din nou comutatorul de alimentare.
Monitorul se va opri.
A Oprire automată
Dacă nu sunt efectuate operaţii timp de aproximativ un minut, afişajul se va
stinge şi indicatorul de alimentare va începe să clipească. Aparatul foto poate
fi reactivat prin acţionarea butonului de declanşare. Dacă nu sunt efectuate
operaţii timp de aproximativ trei minute după ce afişajul s-a închis, aparatul
foto se va opri automat.
14
A Obiective cu buton corp obiectiv retractabil
Aparatul foto va porni automat când este eliberat dispozitivul de blocare al
corpului obiectivului retractabil; în plus, dacă este afişată vizualizarea prin
obiectiv sau dacă monitorul este stins, aparatul foto se va opri când corpul
obiectivului este blocat (în cazul obiectivelor 1 NIKKOR VR 10–30mm f/3.5–5.6
şi 1 NIKKOR VR 30–110mm f/3.8–5.6, este necesară versiunea firmware 1.10
sau superioară pentru ca prin blocarea corpului obiectivului să fie oprit
aparatul foto când monitorul este stins; pentru informaţii privin d actualizarea
firmware-ului obiectivului, vizitaţi site-ul internet Nikon pentru zona
dumneavoastră).
6 Selectaţi o limbă.
Prima dată când porniţi aparatul foto va fi
afişat un dialog de selecţie a limbii. Folosiţi
selectorul multiplu şi butonul J pentru a
alege o limbă.
s
15
s
7 Setaţi ceasul.
Folosiţi selectorul multiplu şi butonul J
(0 3) pentru a seta ora și data. Reţineţi că
aparatul foto utilizează un ceas în format
24 de ore.
Apăsaţi 4 sau 2 pentru a evidenţia
fusul orar şi apăsaţi J.
Apăsaţi 1 sau 3 pentru a evidenţia
opţiunea timp economisire lumină zi şi
Notă: Limba şi ceasul pot fi modificate oricând folosind opţiunile Limbă
(Language) (0 75) şi Fus orar şi dată ( 0 75) din meniul setare.
8
Verificaţi nivelul acumulatorului şi capacitatea cardului de memorie.
apăsaţi J.
Verificaţi pe monitor nivelul
Apăsaţi 1 sau 3 pentru a evidenţia
formatul datei şi apăsaţi J.
Apăsaţi 4 sau 2 pentru a evidenţia
elemente şi apăsaţi 1 sau 3 pentru a
modifica. Apăsaţi J pentru a ieşi în
afișajul fotografiere atunci când
setările sunt finalizate.
Nivel acumulator
acumulatorului şi numărul de expuneri
rămase (0 4).
16
Expuneri rămase
Efectuarea și vizualizarea fotografiilor
z
Acest capitol descrie cum se efectuează, vizualizează și șterg fotografii în
modurile automat și creativ.
Fotografierea simplă (mod automat)
Urmaţi pașii de mai jos pentru a realiza fotografii în modul automat, un
mod simplu în care aparatul foto detectează automat subiectul și
reglează setările în funcţie de subiect și situaţie.
1 Porniţi aparatul foto.
Apăsaţi comutatorul de alimentare pentru
a porni aparatul foto.
2 Selectaţi modul C.
Apăsaţi butonul G pentru a afişa
meniurile. Selectaţi Mod fotografiere,
apoi evidenţiaţi C (automat) şi apăsaţi J
(0 6).
z
17
3 Pregătiţi aparatul foto.
Ţineţi bine aparatul foto cu ambele mâini,
având grijă să nu obstrucţionaţi obiectivul,
dispozitivul iluminare asistenţă AF sau
microfonul. Rotiţi aparatul foto conform
imaginii din dreapta jos atunci când faceţi
fotografii în orientarea „pe înălţime”
(portret).
z
4 Încadraţi fotografia.
Poziţionaţi subiectul în centrul cadrului.
A Utilizarea unui ob iectiv zoom
Folosiţi inelul de zoom pentru a apropia astfel încât subiectul să ocupe o zonă mai
mare din cadru sau pentru a depărta pentru a creşte zona vizibilă din fotografia
finală. În timpul înregistrării unui film cu 1 NIKKOR VR 10–30mm f/3.5–5.6
PD-ZOOM, rata de zoom nu este afectată de viteza cu care este rotit inelul.
Apropiaţi
Depărtaţi
18
Inel de zoom
5 Focalizaţi.
Z
Apăsaţi butonul de declanşare
la jumătate pentru a focaliza.
Dacă subiectul este luminat
slab, este posibil ca bliţul să se
ridice (0 65) şi ca dispozitivul
de iluminare asistenţă AF (0 2)
să se aprindă pentru a sprijini
operaţia de focalizare.
Dacă aparatul foto poate focaliza, zona de
focalizare selectată va fi evidenţiată în
verde şi se va auzi un bip (este posibil ca
bipul să nu se audă dacă subiectul este în
mişcare).
Dacă aparatul foto nu poate focaliza, zona de
focalizare va fi afişată în roşu.
6 Fotografiaţi.
Apăsaţi uşor butonul de
declanşare până la capăt
pentru a declanşa obturatorul
şi a înregistra fotografia.
Indicatorul luminos de acces
card memorie se va aprinde şi
fotografia va fi afişată pe
monitor timp de câteva
secunde (fotografia va
dispărea automat de pe afişaj
când butonul de declanşare
este apăsat la jumătate). Nu
scoateţi cardul de memo rie şi nu
scoateţi acumulatorul înainte
ca indicatorul luminos să se
stingă şi înregistrarea să se
finalizeze.
Indicator luminos acces card memorie
onă focalizare
z
19
A Reţeaua de încadrare
Poate fi afişată o reţea de încadrare prin selectarea
Activat pentru Afişaj > Afişaj grilă din meniul
setare (0 75).
Vizualizarea fotografiilor
Apăsaţi K pentru a afişa pe monitor cea mai
z
recentă fotografie în cadru întreg (redare
cadru întreg).
Apăsaţi 4 sau 2 sau rotiţi selectorul multiplu
pentru a vizualiza fotografii suplimentare.
Pentru a mări centrul imaginii curente, apăsaţi
J şi rotiţi selectorul multiplu în sensul acelor
de ceasornic. Rotiţi în sens invers acelor de
ceasornic pentru a micşora. Pentru a vizualiza
fotografii multiple, rotiţi selectorul multiplu în
sens invers acelor de ceasornic când fotografia
este afişată în cadru întreg.
Buton K
Pentru a încheia redarea şi a reveni în modul fotografiere, apăsaţi
butonul de declanşare la jumătate.
20
A Meniul & (caracteristici) (0 8)
Următoarele opţiuni pot fi accesate prin apăsarea & când este afișată o fotografie:
12
57
6
A Con sultaţi de asemenea
Opţiunea Afişaj > Redare din meniul setare poate fi folosită pentru a comuta
între afişarea şi ascunderea informaţiilor despre fotografie (0 75). De asemenea,
opţiunea Prezentare diapozitive din meniul redare poate fi folosită pentru
prezentare diapozitive.
conexiune fără fir pentru dispozitive
mobile WU-1a opţional.
z
21
Ştergerea fotografiilor
Pentru a şterge fotografia curentă, apăsaţi O. Reţineţi că odată şterse
fotografiile nu pot fi recuperate.
1 Afişaţi fotografia.
Afişaţi fotografia pe care doriţi să o ştergeţi, conform descrierii de la
pagina precedentă.
2 Apăsaţi O.
Va fi afişat un dialog de confirmare.
z
3 Ştergeţi fotografia.
Apăsaţi din nou O pentru a şterge
fotografia şi pentru a reveni la redare sau
apăsaţi K pentru a ieşi fără a şterge
fotografia.
Buton O
A Ştergerea mai multor fotografii
Opţiunea Şterge din meniul redare (0 71) poate fi folosită pentru a şterge toate
fotografiile sau fotografiile selectate.
22
A Prioritate faţă
Aparatul foto detectează şi focalizează asupra
subiectelor portret (prioritate faţă). Un chenar
galben dublu va fi afişat dacă este detectat un
subiect portret cu faţa spre aparatul foto (dacă sunt
mai multe feţe, sunt detectate maxim cinci,
aparatul foto va selecta subiectul cel mai apropiat).
Apăsaţi butonul de declanşare la jumătate pentru a
focaliza pe subiectul din chenarul galben dublu.
Chenarul va dispărea de pe afişaj dacă aparatul foto nu mai poate detecta
subiectul (de exemplu, pentru că subiectul s-a uitat în altă parte).
A Selecţie automată scenă
În modul automat, aparatul foto analizează
automat subiectul şi selectează scena adecvată.
Scena selectată este prezentată pe monitor.
c Portret: Portrete ale unor subiecte umane.
d Peisaj: Peisaje şi imagini din oraşe.
f Por tret de noapte: Subiectele portret încadrate pe fundaluri întunecate.
e Prim-plan: Subiecte aflate aproape de aparatul foto.
g Peisaj de noapte: Peisaje şi imagini din oraşe slab luminate.
Z Automat: Subiecte care nu se încadrează în categoriile enumerate mai sus.
Pictogramă scenă
z
23
Control imagine în timp real
Comenzile imaginii în timp real vă permit să
previzualizaţi modul în care fiecare comandă
va afecta fotografia finală. Pentru a alege un
control al imaginii în timp real pentru modul
automat, apăsaţi J pentru a afişa meniul
controlului imaginii în timp real, apoi folosiţi
selectorul multiplu pentru a evidenţia un
control şi apăsaţi J pentru a vizualiza efectul.
Rotiţi selectorul multiplu pentru a alege o
setare şi apăsaţi J pentru a selecta.
z
D-Lighting activ: Păstrează detaliile din zonele
luminoase şi din zonele întunecate, pentru un
contrast natural.
Creştere efect
D-Lighting activ: RidicatD-Lighting activ: Redus
Atenuare fundal: Atenuaţi detaliile din fundal
pentru a scoate în evidenţă subiectul sau
păstraţi clare atat fundalul, cât și planul
apropiat.
Fundal clarFundal atenuat
24
Reducere efect
Claritate funda l
Atenuare fundal
Control mişcare: Sugeraţi mişcarea prin
Îngheţaţi mişcarea
estomparea obiectelor în mişcare sau
„îngheţaţi” mişcarea pentru a surprinde clar
obiectele în mişcare.
Estompaţi mişcarea
Îngheţaţi mişcareaEstompaţi mişcarea
Control luminozitate: Faceţi fotografiile mai
Mai luminoasă
luminoase sau mai întunecate.
Mai întunecatăMai luminoasăMai întunecată
D Control imagine în timp real
Declanşarea continuă nu este disponibilă (0 61), iar bliţul încorporat nu poate fi
utilizat când opţiunea control imagine în timp real este activată. Apăsarea
butonului înregistrare film anulează controlul imaginii în timp real.
z
25
Alegerea unui mod creativ
Alegeţi modul creativ pentru a potrivi setările la subiect sau la situaţie,
pentru a face fotografii folosind efecte speciale sau pentru a controla
timpul de expunere și diafragma.
1 Selectaţi modul w.
Apăsaţi butonul G pentru a afişa
meniurile. Evidenţiaţi Mod fotografiere şi
apăsaţi J, apoi evidenţiaţi w (mod
creativ) şi apăsaţi J (0 6).
z
2 Alegeţi o opţiune.
Apăsaţi & (caracteristici) de pe selectorul
multiplu pentru a afişa meniul &, apoi
evidenţiaţi Creativ şi apăsaţi J. Evidenţiaţi
o opţiune potrivită cu subiectul şi cu scopul
dumneavoastră creativ (0 27) şi apăsaţi J.
26
Alegerea unui mod ce se potrivește subiectului sau situaţiei
Alegeţi un mod creativ în funcţie de subiect sau de situaţie:
OpţiuneDescriere
Mod automat program
(P)
Mod auto priorit. de timp
(S)
Mod auto priorit.
diafrag. (A)
Manual (M)Controlaţi atât timpul de expunere, cât şi diafragma (0 32).
Paletă creativă (4)
HDR (5)Fotografiaţi scene cu contrast ridicat (0 35).
Atenuare (q)
Efect de miniatură (r)
Culoare selectivă (s)
Procesare încrucişată
(6)
Efect aparat foto jucărie
(7)
Aparatul foto setează timpul de expunere şi diafragma
pentru expunerea optimă (0 29). Recomandat pentru
instantanee şi în alte situaţii în care ti mpul disponibil pentru
reglarea setărilor aparatului foto este scurt.
Alegeţi timpul de expunere; aparatul foto selectează o
diafragmă pentru rezultate optime (0 30). Utilizaţi pentru a
îngheţa sau estompa mişcarea.
Alegeţi diafragma; aparatul foto selectează un timp de
expunere pentru rezultate optime (0 31). Utilizaţi pentru a
estompa fundalul sau pentru a focaliza atât asupra planului
apropiat, cât a şi fundalului.
Rotiţi paleta pentru a alege efecte creative în timp ce le
previzualizaţi pe afișaj (0 34).
Efectuaţi fotografii cu un efect de filtru soft. Utilizaţi meniul
& (caracteristici) (0 28) pentru a selecta gradul de atenuare
şi pentru a alege cum se aplică atenuarea la portrete.
Partea de sus şi cea de jos din fiecare fotografie este neclară
astfel încât subiectul apare ca o dioramă fotografiată de la
distanţă mică. Funcţionează cel mai bine atunci când
fotografiaţi dintr-o poziţie situată la mare înălţime.
Faceţi fotografii în care numai o nuanţă selectată apare color
(0 36).
Alegeţi o culoare de bază pentru a crea fotografii cu diferite
nuanţe (0 37).
Modificaţi saturaţia culorii și reduceţi iluminarea periferică
pentru un efect aparat foto de jucărie (0 73). Efectul poat e fi
ajustat utilizând meniul & (0 28).
z
27
A Meniul & (caract eristici) (08)
Prin apăsarea & în modul creativ se afișează elementele enumerate mai jos.
Elementele disponibile variază în funcţie de opţiunea selectată pentru modul
creativ (0 27).
12
z
6
1 Mod fotografiere ..............................................6
Modurile P, S, A şi M oferă diverse grade de control asupra timpului de
expunere şi diafragmei. Alegeţi un mod şi ajustaţi setările în funcţie de
scopul dumneavoastră creativ.
❚❚ P Mod automat program
În acest mod, aparatul foto reglează automat timpul de expunere şi
diafragma pentru expunere optimă în majoritatea situaţiilor. Acest mod
este recomandat pentru instantanee şi alte situaţii în care doriţi să lăsaţi
aparatul foto să controleze timpul de expunere şi diafragma.
A Alegerea unei combinaţii de timp de expunere şi diafragmă
Cu toate că timpul de expunere şi diafragma alese
de aparatul foto vor produce rezultate optime,
puteţi să alegeţi, de asemenea, dintre alte
combinaţii care vor produce aceeaşi expunere
(„program flexibil”). Rotiţi selectorul multiplu în
sensul acelor de ceasornic pentru diafragme
deschise (numere f/mici) care estompează detaliile
de fundal sau pentru timpi de expunere scurţi care
„îngheaţă” mişcarea. Rotiţi selectorul multiplu în
sens invers acelor de ceasornic pentru diafragme
închise (numere f/mari) care măresc profunzimea
de câmp sau pentru timpi de expunere lungi care
estompează mişcarea. U este afişat în timp ce
programul flexibil este activ.
A Restabilirea setărilor implicite pentru timp de expunere şi diafragmă
Pentru a restabili setările implicite pentru timpul de expunere şi diafragmă, rotiţi
selectorul multiplu până când U nu mai este afişat sau opriţi aparatul foto. Timpul
de expunere şi diafragma implicite sunt restabilite automat când aparatul foto
intră în modul standby.
z
29
❚❚ S Mod auto priorit. de timp
În modul automat prioritate de timp, alegeţi timpul de expunere în timp
ce aparatul foto selectează automat diafragma ce va produce expunerea
optimă. Utilizaţi timpi de expunere lungi pentru a sugera mişcarea
estompând subiectele în mişcare, și timpi de expunere scurţi pentru a
„îngheţa” mişcarea.
z
Timp de expunere scurt (
Alegerea unui timp de expunere
Rotiţi selectorul multiplu pentru a alege dintre
timpi de expunere cuprinşi între 30 s şi
Rotiţi selectorul în sensul acelor de ceasornic
pentru timpi de expunere mai scurţi, respectiv
în sens invers acelor de ceasornic pentru timpi
de expunere mai lungi.
A Fotografiere cont inuă
Timpul de expunere selectat se poate modifica când este selectată o cadenţă
cadre de 10 fps sau mai rapidă în modul declanșare continuă (0 61).
30
1
/
1.600 s)Timp de expunere lung (1 s)
1
/
16.000 s.
❚❚ A Mod auto priorit. diafrag.
În modul automat prioritate de diafragmă automată alegeţi diafragma în
timp ce aparatul foto selectează automat timpul de expunere ce va
produce expunerea optimă. Diafragmele deschise (numere f/mici) reduc
profunzimea de câmp, estompând obiectele din spatele şi din faţa
subiectului principal. Diafragmele închise (numere f/mari) cresc
profunzimea de câmp, scoţând în evidenţă detalii din fundal şi din
planul apropiat. Profunzimile de câmp reduse sunt folosite în general în
portrete pentru a estompa detaliile din fundal, iar profunzimile de câmp
mari în fotografii peisaj pentru a avea atât prim planul, cât și fundalul
clare.
Rotiţi selectorul multiplu în sens invers acelor
de ceasornic pentru diafragme mai deschise
(numere f/mai mici), în sensul acelor de
ceasornic pentru diafragme mai închise
(numere f/mai mari). Valorile minime şi
maxime depind de obiectivul folosit în
momentul respectiv.
z
31
❚❚ MManual
A
A
În modul manual controlaţi atât timpul de expunere, cât şi diafragma.
Alegerea timpului de expunere şi diafra gmei
Reglaţi timpul de expunere şi diafragma în
funcţie de indicatorul de expunere (a se
vedea mai jos). Apăsaţi 2 pentru a evidenţia
timpul de expunere sau diafragma şi rotiţi
selectorul multiplu pentru a alege o valoare,
apoi repetaţi pentru celălalt element. Rotiţi
selectorul în sensul acelor de ceasornic
pentru timpi de expunere mai scurţi sau
z
diafragme mai închise (numere f/mai mari), în
sens invers acelor de ceasornic pentru timpi
Timp de expunere
de expunere mai lungi şi diafragme mai
deschise (numere f/mai mici). Timpii de
expunere pot fi setaţi la valori mici, de ordinul
1
a
/
16.000 s, sau mari, de ordinul a 30 s, sau la
„Bulb” pentru a menţine obturatorul deschis
pe o perioadă nedefinită pentru o expunere
îndelungată. Diafragma poate fi setată la
valori cuprinse între valoarea minimă şi cea
păsaţi 2 pentru a evidenţia
maximă pentru obiectiv.
Diafragmă
păsaţi 2 pentru a evidenţia
diafragma.
timpul de expunere.
32
A Indicatorul de expuner e
Când sunt selectaţi timpi de expunere diferiţi de
„Bulb”, indicatorul de expunere arată dacă, la
setările curente, fotografia ar fi subexpusă sau
supraexpusă.
Expunere optimăSubexpus cu
1
/
3 EVSupraexpus cu peste 2 EV
A Sensibilitate ISO (mo durile P, S, A şi M)
Când este selectată o opţiune „automată” pentru Sensibilitate ISO (0 74),
aparatul foto va regla automat sensibilitatea în intervalul selectat dacă expunerea
optimă nu poate fi obţinută la timpul de expunere sau diafragma selectată.
z
33
Paletă creativă
Alegeţi un efect creativ. Rotiţi selectorul multiplu pentru a alege un efect
în timp ce previzualizaţi rezultatele pe monitor. Efectul se schimbă
gradat după cum este rotit selectorul multiplu.
z
Apăsaţi butonul de declanşare până la capăt pentru a face o fotografie
cu efectul selectat. Bliţul încorporat nu poate fi utilizat.
A Detectare scenă
Aparatul foto reglează automat setările pentru a se potrivi subiectului și situaţiei.
Opţiunile disponibile variază în funcţie de tipul de subiect detectat. Pentru a
reseta paleta, apăsaţi J în timp ce este afișată paleta creativă.
34
HDR
Detaliile din zonele luminoase şi din zonele întunecate sunt păstrate
folosind HDR (high dynamic range–interval dinamic extins). De fiecare
dată când butonul de declanşare este complet apăsat, aparatul foto face
două fotografii în succesiune rapidă şi le combină pentru a păstra
detaliile din zonele luminoase şi din zonele întunecate din scenele cu
contrast ridicat; bliţul încorporat nu se declanşează. Este posibil să fie
necesar ceva timp pentru a procesa fotografiile; fotografia finală va fi
afișată la încheierea procesării.
+
Prima expunere (mai
întunecată)
D Încadrarea fo tografiilor HDR
Marginile imaginii vor fi tăiate. Este posibil ca rezultatele dorite să nu fie obţinute
dacă aparatul foto sau subiectul se mişcă în timpul fotografierii. În funcţie de
scenă, umbrirea poate fi neuniformă şi pot apărea umbre în jurul obiectelor
luminoase sau halouri în jurul obiectelor întunecate.
A doua expunere (mai
luminoasă)
Imagine HDR
combinată
z
35
Culoare selectivă
Faceţi fotografii alb-negru în care o nuanţă apare color.
1 Alegeţi Selectare culoare.
Apăsaţi & pentru a afişa meniul &
(caracteristici), apoi evidenţiaţi Selectare culoare şi apăsaţi J.
2 Selectaţi o culoare.
z
Utilizaţi selectorul multiplu pentru a alege
o culoare şi apăsaţi J.
3 Faceţi fotografii.
Apăsaţi butonul de declanşare până la capăt pentru a face fotografii.
Numai nuanţa selectată va apărea color; toate celelalte vor fi
înregistrate în nuanţe de gri.
36
Procesare încrucişată
Selectaţi o nuanţă de bază pentru a efectua fotografii cu culori
modificate.
1 Selectaţi Nuanţă.
Apăsaţi & pentru a afişa meniul &
(caracteristici), apoi evidenţiaţi Nuanţă şi
apăsaţi J.
2 Selectaţi o culoare.
Utilizaţi selectorul multiplu pentru a alege
o culoare de bază (roșu, verde, albastru sau
galben) și apăsaţi J.
3 Faceţi fotografii.
Apăsaţi butonul de declanşare până la capăt pentru a face o
fotografie cu culoarea modificată.
z
37
Înregistrarea şi vizualizarea filmelor
y
Înregistrarea filmelor
Utilizaţi butonul înregistrare film pentru înregistrarea filmelor în modul
automat, creativ și film avansat.
1 Porniţi aparatul foto.
Apăsaţi comutatorul de alimentare pentru
a porni aparatul foto.
y
2 Alegeţi un mod fotografiere.
Apăsaţi butonul G pentru a afişa
meniurile, apoi evidenţiaţi Mod fotografiere şi apăsaţi J. Evidenţiaţi C
(automat), w (creativ) sau v (film
avansat) şi apăsaţi J (0 6). În modul film
avansat puteţi alege un tip de film utilizând
opţiunea Film avansat din meniul &
(0 41).
3 Compuneţi cadrul de început.
Încadraţi primul cadru cu subiectul în
centrul afişajului. Dacă este selectată
Redare încetinită în modul film avansat
(0 41), apăsaţi butonul de declanșare la
jumătate pentru a focaliza.
38
A Pictograma 0
O pictogramă 0 indică faptul că filmele nu pot fi înregistrate.
4 Începeţi înregistrarea.
Apăsaţi butonul înregistrare film pentru a
începe înregistrarea. În timpul înregistrării
sunt afişate un indicator de înregistrare,
timpul scurs şi timpul disponibil.
A Înregistrarea a udio
Fiţi atent să nu acoperiţi microfonul şi reţineţi că
microfonul încorporat poate înregistra sunetele
făcute de aparatul foto sau de obiectiv. Cu
excepţia cazurilor în care se înregistrează filme
în redare încetinită, aparatul foto focalizează
continuu.
Buton înregistrare film
Indicator înregistrare/
timp scurs
Timp disponibil
5 Încheiaţi înregistrarea.
Apăsaţi butonul înregistrare film din nou
pentru a încheia înregistrarea. Înregistrarea
se va încheia automat când se ajunge la
lungimea maximă, cardul de memorie este
plin, este scos obiectivul sau aparatul foto
se încinge (0 xii).
Buton înregistrare film
A Lungime maximă
Aparatu l foto poate înr egistra filme cu o dime nsiune de până l a 4 GB; reţineţi
că, în funcţie de viteza de scriere a cardului de memorie, filmarea se poate
încheia înainte să se ajungă la această dimensiune (0 83).
y
39
❚❚ Mod fotografiere
Filmele pot fi înregistrate în modurile de fotografiere enumerate mai jos.
Filmele nu pot fi înregistrate în modurile captură moment optim şi
instantaneu în mişcare.
y
C Mod automat (0
Alegeţi acest mod pentru a lăsa aparatul foto să
aleagă setările. Aparatul foto reglează automat
setările în funcţie de subiect și de situaţie.
w Mod creativ (0 26)
Înregistraţi filme în modul de expunere P (mod
automat program). Dacă este se lectată Paletă creativă, efectul ales va fi aplicat filmului
(0 34).
v Mod film avansat (0 41)
Alegeţi un mod de expunere (0 73) și ajustaţi
timpul de expunere sau diafragma, sau
înregistraţi film e în redare încetinită sau rapidă,
sau cu alte efecte speciale.
17)
A Sunet film
Elementul Opţiuni sunet film din meniul film oferă opţiuni de sensibilitate şi
zgomot vânt pentru microfon (0 74).
40
❚❚ Opţiuni film avansat
În modul v (film avansat), pot fi accesate
următoarele opţiuni prin apăsarea & şi
selectarea Film avansat în meniul &
(caracteristici).
0 Film HDÎnregistraţi filme de înaltă definiţie (HD).
Înregistraţi până la aproximativ 2 secunde de filmare în redare
încetinită fără sunet. Filmele în redare încetinită sunt
înregistrate la 400 fps şi sunt redate la aproximativ 30 fps.
y Redare încetinită
1 Redare rapidă
2 Montaj eliptic
3 Film de 4 secunde
Înregistrare
Redare
Înregistraţi segmente fără sunet în redare rapidă ce sunt
redate la o viteză aproximativ de 4 ori viteza normală. Timpul
redării este un sfert din timpul de înregistrare.
Înregistrare
Redare
Înregistraţi filme fără sunet de tip montaj eliptic. Înregistrarea
se întrerupe o dată la fiecare două secunde pentru un efect de
drop-frame.
Înregistrare
Redare
Înregistraţi un film de 4 secunde. Mai multe clipuri pot fi unite
într-un singur film utilizând opţiunea Combinare filme de
4sec din meniul redare (0 71).
y
41
A Meniul & (caract eristici) (08)
Prin apăsarea & în modul film avansat se afi șează elementele enumerate mai jos.
Opţiunile disponibile variază în funcţie de tipul de film selectat (0 41).
12
1 Mod fotografiere ..............................................6
2 Film avansat ....................................................41
Mod expunere ................................................73
3 Timp expunere ........................................ 30, 32
Când este selectată redare înce tinită în modul film avansat, aparatul foto poate fi
focalizat prin apăsarea la jumătate a butonului de declanșare înainte de
începerea înregistrării. Aparatul foto focalizează asupra subiectului din centrul
afişajului; detectarea feţei (0 23) nu este disponibilă. Focalizarea și expunerea nu
pot fi ajustate în timpul înregistrării. Cadenţa cadrelor poate fi aleasă folosind
elementul Redare încetinită din meniul film (0 74).
A Timpul de înregistrare
Următorul tabel enumeră timpii maximi de înregistrare aproximativi pentru
filmele individuale, la cadenţa cadrelor implicită, în fiecare mod de fotografiere.
Mod automat20 minute
Mod creativ20 minute
Mod film avansat
Film HD20 minute
Redare încetinită2 secunde
Redare rapidă5 minute
Montaj eliptic10 minute
Film de 4 secunde4 secunde
42
Efectuarea fotografiilor în timpul înregistrării filmelor
Apăsaţi butonul de declanşare până la capăt
pentru a face o fotografie fără întreruperea
înregistrării filmului. Fotografiile făcute în
timpul înregistrării filmului au un format
imagine de 3 : 2.
A Efectuarea f otografiilor în timpul înregistrării filmelor
Se pot realiza până la 10 fotografii cu fiecare filmare. Vă rugăm să reţineţi că
fotografiile nu pot fi realizate cu filmele în redare încetinită.
A Blocar e focalizare
Dacă este selectat AF unic pentru Mod focalizare din meniul film pentru modul
film avansat, focalizarea se va bloca în timp ce butonul de declanşare este apăsat
la jumătate (0 74).
y
43
Vizualizarea filmelor
Filmele sunt indicate de o pictogramă 1 în redarea cadru întreg (0 20).
Apăsaţi 3 pentru a începe redarea.
Pictogramă 1/lungime
Indicator redare film/poziţie
curentă/lungime totală
y
Pot fi realizate următoarele operaţii:
PentruUtilizaţiDescriere
PauzăÎntrerupeţi redarea.
RedareJ
Avansare/
derulare
Ajustare
volum
Revenire la
44
redare cadru
întreg
/K
VolumGhid
Reluaţi redarea când filmul este oprit sau în timpul
derulării/avansării.
Apăsaţi 4 pentru a derula, 2 pentru a avansa. Viteza
creşte cu fiecare apăsare, de la 2× la 4× la 8× la 16×.
Dacă redarea este întreruptă, filmul se derulează sau
avansează cadru cu cadru; menţineţi butonul apăsat
pentru derulare sau avansare continuă.
Rotiţi selectorul multiplu pentru a regla volumul.
Apăsaţi 1 sau K pentru a comuta la redarea cadru
întreg.
A Meniul & (caracteristici) (0 8)
Următoarele opţiuni pot fi accesate prin apăsarea & când este afișat un film:
5 Editare film ......................................................71
* Afișat când este conectat un adaptor
4
conexiune fără fir pentru dispozitive
mobile WU-1a opţional.
5
Ştergerea filmelor
Pentru a şterge filmul curent, apăsaţi O. Va fi
afişat un dialog de confirmare; apăsaţi O din
nou pentru a şterge filmul şi a reveni la redare
sau apăsaţi K pentru a ieşi fără să ştergeţi
filmul. Reţineţi că, odată şterse, filmele nu mai
pot fi recuperate.
Buton O
y
45
A Consultaţi de asemenea
Opţiunea Editare film din meniul redare poate fi folosită pentru a decupa
segmente nedorite din filmele existente (0 71).
Utilizaţi opţiunea Dim. cadru/cadenţă cadre din meniul film pentru a alege
dimensiunea şi cadenţa cadrelor pentru filmele HD (0 74), respectiv opţiunea
Redare încetinită pentru a alege cadenţa cadrelor pentru filmele în redare
încetinită (0 74).
D Înregistrarea fil melor
Efectul de clipire, benzile sau distorsiun ile pot fi vizibile pe afişaj şi în filmul final la
lumina lămpilor fluorescente, cu vapori de mercur sau cu sodiu sau în cazul în
care aparatul foto este rotit panoramic ori zontal sau dacă un obiect se deplasează
cu viteză mare prin cadru (efectul de clipire şi benzile pot fi reduse prin alegerea
opţiunii Reducere efect clipire potrivită cu frecvenţa sursei de alimentare cu
curent alternativ locale, reţineţi însă că cel mai lung timp de expunere disponibil
y
1
este de
/
100 s la 50 Hz,
disponibilă pentru filmele în redare încetinită). Sursele de lumină puternică pot
genera imagini fantomă când aparatul foto este rotit panoramic. Pot apărea, de
asemenea, margini zimţate, culori franjurate, efect moire şi pete strălucitoare.
Când se înregistrează filme, evitaţi îndreptarea aparatului foto spre soare sau alte
surse de lumină puternică. Nerespectarea acestei precauţii ar putea duce la
deteriorarea circuitelor interne ale aparatului foto.
1
/
60 s la 60 Hz; reducerea efectului de clipire nu este
A Decuparea filmului
Decuparea filmului este afişată pe monitor.
46
Decupare normală (16 : 9)Decupare film redare
încetinită (8 : 3)
Alte moduri fotografiere
R
Pe lângă modurile descrise mai sus, aparatul foto oferă modul
u (captură moment optim) pentru a ajuta la instantanee greu de
surpr ins ş i un m od z (instantaneu în mişcare) ce combină fotografiile cu
viniete scurte de film (0 56).
u Alegerea momentului (Captură moment optim)
Alegeţi o fotografie din cele 10 cadre înregistrate în memoria temporară
cu puţin timp înainte sau după ce este declanșat obturatorul (Selectare
activă) sau lăsaţi aparatul foto să aleagă cea mai bună fotografie în
funcţie de compoziţie și de mișcare (Select. inteligentă foto).
Alegerea unei fotografii manual (Selectare activă)
Alegeţi până la 10 fotografii din 10 cadre înregistrate la scurt timp
înainte sau după ce butonul de declanşare este apăsat până la capăt.
R
47
1 Selectaţi modul u.
Apăsaţi butonul G pentru a afişa
meniurile. Evidenţiaţi Mod fotografiere şi
apăsaţi J, apoi evidenţiaţi u (captură
moment optim) şi apăsaţi J (0 6).
2 Alegeţi Selectare activă.
R
Apăsaţi & (caracteristici) pentru a afişa
meniul &. Evidenţiaţi Captură moment
optim şi apăsaţi J, apoi evidenţiaţi
Selectare activă şi apăsaţi J.
3 Încadraţi fotografia.
Compuneţi fotografia cu subiectul în
centrul cadrului.
48
4 Începeţi procesul de buffering (stocare în memoria tampon) al
fotografiilor.
Apăsaţi butonul de declanşare la jumătate
pentru a focaliza (0 19). Va fi afişată o
pictogramă & atunci când aparatul foto
începe înregistrarea imaginilor în memoria
tampon.
5 Fotografiaţi.
Apăsaţi uşor butonul de declanşare până la
capăt. Cele 10 cadre înregistrate în
memoria tampon în momentele de
dinainte cât şi în cele de după ce butonul
de declanşare a fost apăsat până la capăt
vor fi copiate în memoria temporară.
6 Selectaţi până la 10 cadre.
Apăsaţi 4 sau 2 pentru a derula prin cadre
şi apăsaţi 1 sau 3 pentru a selecta sau
pentru a anula selecţia. Imaginile selectate
sunt indicate printr-o pictogramă p, în
timp ce imaginile rămase sunt marcate cu
pictograme O pentru a arăta că vor fi
șterse.
R
7 Salvaţi cadrele selectate.
Apăsaţi J pentru a salva cadrele selectate pe cardul de memorie.
Indicatorul luminos acces card memorie va lumina în timp ce
înregistrarea este în curs; reţineţi că poate fi necesar un timp pentru
a salva imaginile selectate.
49
A Selectare activă
La setările implicite, cadrul înregistrat în momentul în care butonul de declanşare
a fost apăsat până la capăt este marcat automat cu o pictogramă p în pasul 6.
A Meniul & (caract eristici) (08)
Prin apăsarea & în modul captură moment optim se afișează elementele
enumerate mai jos. Elementele disponibile variază în funcţie de modul selectat
(0 47, 51).
12
R
1 Mod fotografiere ..............................................6
2 Captură moment optim ...............................47
Mod expunere ................................................72
3 Timp expunere ........................................ 30, 32
5 Sensibilitate ISO .............................................74
5
6 La declanşare, se înreg.
Capturaţi 10 cadre în
Cadre salvate (implicit)
Nr. fotografii salvate......................................72
6
A Modul captură moment optim
Nu se pot înregistra filme, iar apăsarea butonului înregistrare film nu are niciun
efect. Bliţul nu poate fi utilizat.
50
Aparatul foto este lăsat să aleagă momentul
(Selectare inteligentă fotografie)
Selectare inteligentă fotografie vă ajută să capturaţi o expresie
trecătoare a unui chip al unui subiect portret sau alte instantanee greu
de surprins, cum ar fi fotografiile de grup la petreceri. De fiecare dată
când obturatorul este declanşat, aparatul foto selectează automat cea
mai bună fotografie şi patru dintre cele mai bune fotografii candidate pe
baza compoziţiei şi mişcării.
1 Selectaţi modul u.
Apăsaţi butonul G pentru a afişa
meniurile. Evidenţiaţi Mod fotografiere şi
apăsaţi J, apoi evidenţiaţi u (captură
moment optim) şi apăsaţi J (0 6).
R
51
2 Alegeţi Select. inteligentă foto.
Apăsaţi & (caracteristici) pentru a afişa
meniul &. Evidenţiaţi Captură moment
optim şi apăsaţi J, apoi evidenţiaţi Select.
inteligentă foto şi apăsaţi J.
3 Încadraţi fotografia.
R
Compuneţi fotografia cu subiectul în
centrul cadrului.
4 Începeţi procesul de buffering (stocare în memoria tampon) al
fotografiilor.
Apăsaţi butonul de declanşare la jumătate
pentru a focaliza (0 19). Va fi afişată o
pictogramă & atunci când aparatul foto
începe înregistrarea imaginilor în memoria
tampon. Aparatul foto ajustează continuu
focalizarea, pentru a se adapta
schimbărilor de distanţă faţă de subiect, în
timp ce butonul de declanşare este apăsat
la jumătate.
52
5 Fotografiaţi.
Apăsaţi uşor butonul de declanşare până la
capăt. Aparatul foto va compara
fotografiile înregistrate în memoria
tampon atât înainte, cât şi după ce butonul
de declanşare a fost apăsat până la capăt şi
va selecta cinci dintre acestea pentru a le
copia pe cardul de memorie. Reţineţi că
poate dura un anumit timp. La sfârşitul
înregistrării pe monitor este afişată cea mai
bună fotografie.
A Selectare in teligentă fotografie
Aparatul foto alege automat un mod scenă adecvat pentru subiect.
R
53
❚❚ Vizualizarea fotografiilor făcute cu Selectare inteligentă fotografie
Apăsaţi K şi folosiţi selectorul multiplu pentru
a afişa fotografiile făcute cu Selectare
inteligentă fotografie (0 20; fotografiile
făcute cu Selectare inteligentă fotografie sunt
indicate de o pictogramă y). Dintre
fotografiile înregistrate cu Selectare
inteligentă fotografie, numai cea mai bună va
fi afişată (când apăsaţi 2 pentru a vedea
următoarea fotografie, aparatul foto va sări
peste cadrele dintre care a fost aleasă cea mai
bună fotografie, rezultatul fiind că fotografia
următoare afişată nu va avea un număr de
fişier care să urmeze imediat după cel al
fotografiei curente). Pentru a încheia redarea şi
a reveni în modul fotografiere, apăsaţi butonul
R
de declanşare la jumătate.
Alegerea celei mai bune fotografii
Când este afişată o fotografie realizată cu
Selectare inteligentă fotografie, puteţi alege
cea mai bună fotografie apăsând 3. Apăsaţi 4
sau 2 pentru a vizualiza alte fotografii din
secvenţă şi apăsaţi J pentru a selecta
fotografia curentă ca cea mai bună fotografie.
Pentru a reveni la redarea normală, apăsaţi D.
Buton K
54
❚❚ Ştergerea fotografiilor
Prin apăsarea O când este selectată o
fotografie făcută cu Selectare inteligentă
fotografie, se afişează un dialog de confirmare;
apăsaţi O din nou pentru a şterge cea mai
bună fotografie şi cele mai bune fotografii
candidate sau apăsaţi K pentru a ieşi fără să
ştergeţi fotografiile. Reţineţi că, odată şterse, fotografiile nu mai pot fi recuperate.
A Ştergerea fotografiil or individuale
Prin apăsarea butonului O în dialogul de selecţie a
celei mai bune fotografii, se afişează următoarele
opţiuni; evidenţiaţi o opţiune utilizând selectorul
multiplu şi apăsaţi J pentru a selecta.
• Această imagine: Ştergeţi fotografia curentă (reţineţi
că fotografia curentă selectată ca fiind cea mai
bună nu poate fi ştearsă).
• Toate, fără cea mai bună: Ştergeţi cele mai bune
fotografii candidate însă nu şi fotografia curentă selecta tă ca fiind cea mai bună.
Va fi afişat un dialog de confirmare; pentru a şterge imaginea sau imaginile
selectate, evidenţiaţi Da şi apăsaţi J.
Buton O
R
55
z Combinarea fotografiilor cu viniete scurte de film (Mod
instantaneu în mişcare)
Înregistraţi viniete de film împreună cu fotografiile dumneavoastră. De
fiecare dată când obturatorul este declanşat, aparatul foto înregistrează
o imagine statică şi un segment de film de aproximativ 1,6 s. Când
„instantaneul în mişcare” rezultat este vizualizat pe aparatul foto, filmul
va fi redat în redare încetinită în aproximativ 4 s, urmat de imaginea
statică.
R
1 Selectaţi modul z.
Apăsaţi butonul G pentru a afişa
meniurile. Evidenţiaţi Mod fotografiere şi
apăsaţi J, apoi evidenţiaţi z (Instantaneu
în mişcare) şi apăsaţi J (0 6).
2 Încadraţi imaginea.
Compuneţi fotografia cu subiectul în
centrul cadrului.
56
3 Începeţi procesul de buffering (stocare în memoria tampon).
Apăsaţi butonul de declanşare la jumătate
pentru a focaliza (0 19). Va fi afişată o
pictogramă & atunci când aparatul foto
începe înregistrarea segm entului de film în
memoria tampon.
4 Fotografiaţi.
Apăsaţi uşor butonul de declanşare până la
capăt. Aparatul foto va înregistra o
fotografie, împreună cu un segment de
film de aproximativ 1,6 s, începând înainte
şi terminându-se după ce butonul de
declanşare a fost apăsat până la capăt.
Reţineţi că poate dura un anumit timp.
Când înregistrarea este completă,
fotografia va fi afişată timp de câteva
secunde.
A Finalizar ea vinietei cu o fotografie
Pentru a face ca fotografia să fie identică cu ultimul cadru al vinietei de film
selectaţi 1,6 s/0 s pentru Film înainte/după (0 72).
Buton de declanşare
apăsat la jumătate
Buton de declanşare
apăsat până la capăt
R
Segment de film
57
A Meniul & (caract eristici) (08)
Prin apăsarea & în modul instantaneu în mişcare se afișează următoarele
elemente:
12
1 Mod fotografiere ..............................................6
2 Mod expunere ................................................72
3 Timp expunere ........................................ 30, 32
Pentru a înregistra aproximativ 4 secunde de
sunet cu instantanee în mişcare la începutul
înregistrării filmului, utilizaţi selectorul
multiplu şi butonul J pentru a selecta
Ambiant pentru Audio în meniul
& (caracteristici) (0 58). Instantaneele în
mişcare pot fi înregistrate şi cu muzică de
fundal (Muzică fundal) sau fără sunet
(Fără sunet).
A Mod instan taneu în mişcare
Nu se pot înregistra filme folosind butonul înregistrare film şi bliţul nu poate fi
folosit.
A Con sultaţi de asemenea
Folosiţi opţiunea Format de fişier din meniul fotografiere pentru a salva
instantanee în mişcare într-un format ce poate fi vizualizat cu majoritatea
software-urilor de redare a filmelor (0 72). Utilizaţi opţiunea Combinare filme NMS din meniul redare pentru a combina porţiuni de film ale mai multor
instantanee în mişcare într-un singur film (0 71).
R
59
Vizualizarea instantaneelor în mişcare
Apăsaţi K şi folosiţi selectorul multiplu pentru
a afişa un instantaneu în mişcare (0 20;
instantaneele în mişcare sunt indicate de o
pictogramă z). Apăsarea 3 când este afișat
un instantaneu în mişcare redă porţiunea de
film în redare încetinită pe o perioadă de
aproximativ 4 s, urmată de fotografie; redarea
este însoţită de o piesă audio selectată
utilizând opţiunea Audio (0 59). Pentru a
încheia redarea şi a reveni în modul
fotografiere, apăsaţi butonul de declanşare la
jumătate.
R
Ştergerea instantaneelor în mişcare
Pentru a şterge instantaneul în mişcare curent,
apăsaţi O. Va fi afişat un dialog de confirmare;
apăsaţi O din nou pentru a şterge fotografia şi
filmul şi a reveni la redare sau apăsaţi K
pentru a ieşi fără să ştergeţi fişierul. Reţineţi că,
odată şterse, instantaneele în mişcare nu mai
pot fi recuperate.
Buton K
Buton O
60
Mai multe despre fotografiere
t
Această secţiune descrie alte caracteristici pe care le puteţi utiliza când
faceţi fotografii.
Mod continuu
Efectuaţi o serie continuă (serie) de fotografii.
1 Afişaţi opţiunile modului declanşare.
Apăsaţi 4 (C) pentru a afişa opţiunile
modului declanşare.
2 Selectaţi I.
Evidenţiaţi I (continuu) și apăsaţi 2
pentru a se afișa opţiunile cadenţă cadre.
3 Selectaţi o cadenţă a cadrelor.
Evidenţiaţi cadenţa cadrelor dorită şi
apăsaţi J. Cadenţa cadrelor este
exprimată prin numărul de cadre
înregistrate pe secundă (fps); alegeţi dintre
cadenţe ale cadrelor de aproximativ 5, 10,
20, 30 şi 60 fps (I, Q, R, S şi,
respectiv, T). Cu excepţia cazului în care
este selectat I, numărul maxim de
fotografii care poate fi înregistrat într-o
singură serie este de 10.
t
4 Încadraţi subiectul şi fotografiaţi.
Apăsaţi butonul de declanşare până la
capăt pentru a fotografia seria.
61
D Mod continuu
Va fi efectuată o singură fotografie dacă bliţul se declanşează când este selectat
I; la setări de 10, 20, 30 şi 60 fps, bliţul încorporat nu se va declanşa.
În timp ce fotografiile sunt înregistrate pe cardul de memorie, indicatorul luminos
acces card memorie se va aprinde. În funcţie de condiţiile de fotografiere şi de
viteza de scriere a cardului de memorie, înregistrarea poate dura câtva timp. Dacă
acumulatorul este consumat înainte ca toate fotografiile să fie înregistrate,
declanşarea obturatorului va fi dezactivată şi imaginile rămase vor fi transferate
pe cardul de memorie.
Fotografierea continuă nu este disponibilă în alte moduri creative în afara P, S, A
sau M, în modul captură moment optim, film avansat, instantaneu în mişcare sau
când se foloseşte control imagine în timp real în modul automat (0 24).
A Cadru unic
Pentru a efectua o singură fotografie de fiecare dată când este apăsat butonul de
declanșare până la capăt, selectaţi 8 (cadru unic) pentru modul de declanșare.
t
62
Moduri autodeclanşator
Autodeclanşatorul este utilizat pentru a întârzia declanșarea
obturatorului până la 10 sau 2 secunde după ce butonul de declanşare
este apăsat până la capăt.
1 Afişaţi opţiunile modului declanşare.
Apăsaţi 4 (C) pentru a afişa opţiunile
modului declanşare.
2 Selectaţi E.
Evidenţiaţi E (autodeclanşator) și apăsaţi
2 pentru a se afișa opţiunile
autodeclanşatorului.
3 Selectaţi opţiunea de autodeclanşare dorită.
Folosiţi selectorul multiplu pentru a
evidenţia c sau a şi apăsaţi J.
4 Montaţi aparatul foto pe un trepied.
Montaţi aparatul foto pe un trepied sau puneţi aparatul foto pe o
suprafaţă stabilă, netedă.
t
63
5 Încadraţi fotografia şi fotografiaţi.
Apăsaţi butonul de declanşare la jumătate
pentru a focaliza şi apoi apăsaţi butonul
până la capăt. Indicatorul luminos al
autodeclanşatorului va începe să clipească
şi va fi emis un semnal sonor. Cu două
secunde înainte ca fotografia să fie
efectuată, indicatorul luminos se va opri
din clipit, iar frecvenţa semnalului sonor se
va intensifica.
Reţineţi că este posibil ca temporizatorul să nu pornească sau ca o
fotografie să nu poată fi făcută dacă aparatul foto nu poate focaliza sau
în alte situaţii în care obturatorul nu poate fi declanşat. Oprirea
aparatului foto anulează autodeclanşatorul.
t
A Mod film
Pentru a înregistra filme utilizând autodeclanșatorul, selectaţi modul film avansat
și utilizaţi butonul înregistrare film pentru a porni temporizatorul. Înregistrarea
filmului se încheie când este apăsat a doua oară butonul înregistrare film.
A Ridicarea bliţului
În modul P, S, A sau M, apăsaţi butonul de ridicare a bliţului pentru a ridica bliţul
înainte de a fotografia. Fotografierea va fi întreruptă dacă bliţul este ridicat în
timp ce temporizatorul este în funcţiune.
A Consultaţi de asemenea
Opţiunea Setări sunet din meniul setare controlează bipurile care se aud când
este folosit autodeclanşatorul (0 75).
64
Bliţul încorporat
Folosiţi bliţul încorporat pentru iluminare suplimentară când subiectul
este slab luminat sau pentru a „umple” (ilumina) subiectele luminate din
spate. Bliţul încorporat este disponibil în următoarele moduri de
fotografiere, însă reţineţi că unele setări ale aparatului foto dezactivează
în mod automat bliţul încorporat:
Moduri ridicare automată
În modul C (automat) şi când este selectat atenuare, efect de miniatură,
culoare selectivă, procesare încrucişată sau efect aparat foto jucărie în
modul w (creativ), bliţul se va ridica automat şi se va declanşa când
este necesar.
1 Alegeţi un mod bliţ.
Apăsaţi 3 (N) de pe selectorul multiplu
pentru a afişa o listă cu modurile bliţ, apoi
folosiţi selectorul multiplu pentru a
evidenţia modul dorit şi apăsaţi J pentru a
selecta.
2 Faceţi fotografii.
Apăsaţi butonul de declanşare la jumătate
pentru a focaliza și până la capăt pentru a
fo togr afi a. Bl iţu l se v a ri dica şi s e va a prin de
când este necesar.
t
65
❚❚ Moduri bliţ
Următoarele moduri bliţ sunt disponibile în modurile C (automat),
q (atenuare), r (efect de miniatură), s (culoare selectivă), 6 (procesare
încrucişată) şi 7 (efect aparat foto jucărie):
• o (bliţ automat): Când iluminarea este slabă sau subiectul este
iluminat din spate bliţul se ridică automat când butonul de declanşare
este apăsat la jumătate şi se declanşează când este necesar.
• n (automat cu reducere ochi roşii): Folosiţi pentru portrete. Bliţul se
ridică și se declanșează după cum este necesar, însă înainte să se
declanșeze lumina reducere ochi roşii se aprinde pentru a ajuta la
reducerea „ochilor roșii”.
• s (dezactivat): Bliţul nu se declanşează.
t
66
Moduri ridicare manuală
Când este selectat P, S, A sau M în modul w (creativ), bliţul trebuie ridicat
manual. Bliţul nu se va declanşa dacă nu este ridicat.
1 Ridicaţi bliţul.
Apăsaţi butonul ridicare bliţ pentru a ridica
bliţul.
Buton ridicare bliţ
2 Alegeţi un mod bliţ.
Apăsaţi 3 (N) de pe selectorul multiplu
pentru a afişa o listă cu modurile bliţ, apoi
folosiţi selectorul multiplu pentru a
evidenţia modul dorit şi apăsaţi J pentru a
selecta.
3 Faceţi fotografii.
Bliţul se va declanşa la fiecare fotografie.
Pentru a dezactiva bliţul, apăsaţi-l uşor în
jos până când se închide.
t
67
❚❚ Moduri bliţ
Următoarele moduri bliţ sunt disponibile când este selectat P, S, A sau M
în modul w (creativ):
• N (bliţ de umplere): Bliţul se declanşează la fiecare fotografie.
• NY (reducere ochi roşii): Folosiţi pentru portrete. Bliţul se declanșează
la f ieca re fo tografi e, în să în aint e să se decl anșe ze lumi na red ucer e och i
roşii se aprinde pentru a ajuta la reducerea „ochilor roșii”.
• NYp (reducere ochi roşii cu sincronizare lentă): Ca şi în cazul
„reducere ochi roşii” de mai sus, cu excepţia faptului că timpul de
expunere se lungeşte automat pentru a capta lumina de fundal
noaptea sau la lumină scăzută. Folosiţi când doriţi să includeţi
iluminarea fundalului în portrete. Disponibil numai în modurile P şi A.
• Np (bliţ de umplere + sincronizare lentă): Ca şi în cazul „bliţ de
umplere” de mai sus, cu excepţia faptului că timpul de expunere se
lungeşte automat pentru a capta lumina de fundal noaptea sau la
lumină scăzută. Utilizaţi când doriţi să surprindeţi atât subiectul, cât și
fundalul. Disponibil numai în modurile P şi A.
• Nr (perdea posterioară + sincronizare lentă): Ca şi în cazul
t
„sincronizare perdea posterioară” de mai jos, cu excepţia faptului că
timpul de expunere se lungeşte automat pentru a capta lumina de
fundal noaptea sau la lumină scăzută. Utilizaţi când doriţi să
surprindeţi atât subiectul, cât și fundalul. Disponibil numai în modurile
P şi A.
• Nq (sincronizare perdea posterioară): Bliţul se declanşează chiar
înainte ca obturatorul să se închidă, creând o urmă de lumină în spatele
surselor de lumină în mişcare aşa cum este arătat în dreapta jos.
Disponibil numai în modurile S şi M.
• s (dezactivat): Bliţul nu se declanşează. Disponibil numai când bliţul
încorporat este ridicat.
68
D Ridicarea bl iţului
Când se utilizează bliţul, asiguraţi-vă că este
complet ridicat aşa cum este arătat în dreapta. Nu
atingeţi bliţul în timpul fotografierii.
A Coborârea bliţului încorporat
Pentru a economisi energie când bliţul nu este
utilizat, apăsaţi-l uşor în jos până când zăvorul se
fixează în poziţie cu un clic. Nu forţaţi.
Nerespectarea acestei precauţii poate avea ca
rezultat defectarea produsului.
A Indicatorul bliţ pregătit
Indicatorul bliţ pregătit (N) luminează pentru a arăta că bliţul este complet
încărcat când este apăsat la jumătate butonul de declanșare.
A Împiedicarea declanșării bl iţului încorporat
Coborârea bliţului împiedică declanşarea acestuia în modurile P, S, A şi M. Bliţul
poate fi, de asemenea, dezactivat prin selectarea unui mod bliţ s (dezactivat).
t
69
A Utilizarea bliţ ului încorporat
Dacă bliţul este declanşat de mai multe ori în succesiune rapidă, este posibil ca
bliţul şi obturatorul să fie dezactivate temporar pentru a proteja bliţul.
Fotografierea poate fi reluată după o scurtă pauză.
Obiectele apropiate de aparatul foto pot fi supraexpuse în fotografiile real izate cu
bliţul la sensibilităţi ISO ridicate.
Pentru a preveni vignetarea, scoateţi parasolarel e obie ctivul ui și fo togra fiaţi d e la
distanţe de cel puţin 0,6 m. Unele obiective pot cauza vignetare la distanţe mai
mari sau pot obstrucţiona lumina reducere ochi roşii, interferând cu reducerea
ochilor roşii. Imaginile următoare arată efectul de vignet are provocat de umbrele
proiectate de obiectiv când este folosit bliţul încorporat.
t
UmbrăUmbră
A Diafragma, sensibilitatea şi raza bliţului
Raza de acţiune a bliţului variază în funcţie de sensibilitate (echivalenţa ISO) şi
diafragmă.
70
Opţiuni meniu
U
Pentru a afişa meniurile redare, fotografiere,
film, procesare imagine şi setare apăsaţi
butonul G. Sunt disponibile următoarele
opţiuni pentru meniuri:
❚❚ Opţiuni meniu redare
OpţiuneDescriere
ŞtergeŞtergeţi mai multe imagini.
Prezentare diapozitive Vizualizaţi filme şi fotografii în prezentare diapozitive.
Examinare imagineAlegeţi dacă fotografiile sunt afişate după fotografiere.
Rotire pe înălţime
Încărcare prin Wi-Fi
Ordine imprimare DPOF Creaţi „comenzi de imprimare” digitală.
ProtejareProtejaţi fotografiile împotriva ştergerii accidentale.
EvaluareEvaluaţi fotografiile.
D-Lighting
RedimensionareCreaţi copii mici ale fotografiilor selectate.
DecupareCreaţi copii decupate ale fotografiilor selectate.
Zoom prioritate faţă
Editare film
Combinare filme de 4 sec Combinaţi mai multe filme de 4 secunde într-un singur film.
Combinare filme NMS
Rotiţi fotografiile „pe înălţime” (orientare portret) pentru
afişare în timpul redării.
Încărcaţi fotografiile selectate pe dispozitive inteli gente prin
intermediul reţelelor fără fir atunci când este conectat un
adaptor conexiune fără fir pentru dispozitive mobile WU-1a.
Luminaţi umbrele din fotografiile întunecate sau cu fundal
luminat, creând o copie retuşată care este salvată separat de
originalul nemodificat.
Alegeţi dacă pot fi folosite 4 şi 2 în timpul zoom redare
pentru a selecta feţele detectate cu prioritate faţă.
Creaţi copii ale filmelor din care segmentele nedorite au fost
decupate.
Faceţi un film din porţiuni de film din mai multe instantanee
în mișcare.
Buton G
U
71
❚❚ Opţiuni meniu fotografiere
OpţiuneDescriere
Resetare opţiuni fotoResetaţi opţiunile de fotografiere la valorile implicite.
CreativAlegeţi un mod creativ.
Captură moment optim Alegeţi dintre Selectare activă şi Select. inteligentă foto.
Mod expunere
Calitate imagineAlegeţi un format de fişier şi un nivel de compresie.
Dimensiune imagineAlegeţi o dimensiune pentru noile fotografii.
Selectare activă
Nr. fotografii salvate
Film înainte/după
Format de fişier
U
Audio
Selectare culoare
Atenuare
Alegeţi modul în care aparatul foto setează timpul de
expunere şi diafragma în modul instantaneu în mişcare
(0 56) și când Selectare activă este aleasă în modul captură
moment optim (0 47).
Alegeţi cadrele cu înregistrări selectare activă (0 47) în
memoria temporară, durata de timp în care sunt captate
cadrele și numărul implicit de cadre salvate.
Alegeţi numărul de fotografii selectate de selectare
inteligentă fotografie (0 51).
Alegeţi când este înregistrată partea de film a instantaneelor
în mişcare (0 56).
Alegeţi un format de fişier pentru noile instantanee în
mişcare (0 56).
Alegeţi sunetul înregistrat cu instantaneele în mişcare
(0 56).
Alegeţi nuanţa care apare color în fotografiile realizate cu
Culoare selectivă selectată în modul creativ.
Alegeţi nivelul de atenuare aplicat fotografiilor efectuate cu
Atenuare selectată în modul creativ. Totodată puteţi alege
modul în care se aplică atenuarea la imaginile subiectelor
portret.
72
OpţiuneDescriere
Nuanţă
Efect aparat foto jucărie
MăsurareAlegeţi modul în care aparatul foto măsoară expunerea.
Control autom. al
distors.
D-Lighting activ
RZ expunere lungăReduceţi zgomotul în expunerile îndelungate.
VR optic
VR electronic
Mod focalizareAlegeţi modul în care aparatul foto focalizează.
Mod zonă AFAlegeţi cum este selectată zona de focalizare.
Prioritate faţăPorniţi sau opriţi prioritate faţă.
Asistenţă AF încorporată Controlaţi dispozitivul de iluminare asistenţă AF încorporat.
Control bliţAlegeţi un mod bliţ pentru bliţul încorporat.
Compensare bliţControlaţi puterea bliţului.
Bliţ subacvatic
Alegeţi nuanţa de bază pentru fotografiile efectuate cu
Procesare încrucişată selectată în modul creativ.
Reglaţi saturaţia și vignetarea pentru fotografiile efectuate
cu Efect aparat foto jucărie selectat în modul creativ.
Alegeţi dacă aparatul foto corectează distorsiunile tip butoi
şi tip pernă.
Evitaţi pierderea detaliilor din zonele luminoase şi din zonele
întunecate.
Alegeţi dacă să folosiţi reducerea vibraţiei optice cu
obiective compatibile 1 NIKKOR.
Alegeţi dacă să folosiţi reducerea vibraţiei electronice în
modul instantaneu în mişcare (0 56). Această caracteristică
este disponibilă chiar dacă reducerea vibraţiei nu este
oferită de obiectivul 1 NIKKOR ataşat.
Alegeţi Activare când utilizaţi o unitate de bliţ subacvatic
opţională.
❚❚ Opţiuni meniu film
OpţiuneDescriere
Resetare opţiuni filmResetaţi opţiunile meniului film la valorile implicite.
Film avansatAlegeţi un tip de film pentru modul film avansat.
Mod expunere
Alegeţi modul în care aparatul foto setează expunerea în
modul film avansat.
U
73
OpţiuneDescriere
Redare încetinită
Dim. cadru/cadenţă
cadre
MăsurareAlegeţi modul în care aparatul foto măsoară expunerea.
Opţiuni sunet filmAlegeţi opţiunile de înregistrare a sunetului.
VR optic
VR electronic
Mod focalizareAlegeţi modul în care aparatul foto focalizează.
Mod zonă AFAlegeţi cum este selectată zona de focalizare.
Prioritate faţăPorniţi sau opriţi prioritate faţă.
Captură automată
imagini
❚❚ Opţiuni meniu procesare imagine
U
OpţiuneDescriere
Resetare opţ. procesare Resetaţi opţiunile procesare imagine la valorile implicite.
Balans de albReglaţi setările pentru diferite tipuri de iluminare.
Sensibilitate ISOControlaţi sensibilitatea aparatului foto la lumină.
Picture ControlAlegeţi modul în care aparatul foto procesează fotografiile.
Picture Control person. Creaţi opţiuni personalizate Picture Control.
Reduc. zgomot ISO mare Reduceţi zgomotul la sensibilităţi ISO mari.
Alegeţi o cadenţă a cadrelor pentru filmele în redare
încetinită înregistrate în modul film avansat (0 41).
Alegeţi o dimensiune și o cadenţă a cadrelor pentru filmele
înregistrate în modurile automat și creativ și când este
selectat Film HD în modul film avansat (0 41).
Alegeţi dacă să folosiţi reducerea vibraţiei optice cu
obiective compatibile 1 NIKKOR.
Alegeţi dacă să folosiţi controlul vibraţiei electronice când
înregistraţi filme. Această caracteristică este disponibilă
chiar dacă reducerea vibraţiei nu este oferită de obiectivul
1 NIKKOR ataşat.
Alegeţi dacă aparatul foto face automat fotografii în timpul
înregistrării filmului și selectaţi numărul de fotografii
efectuate pe minut.
74
❚❚ Opţiuni meniu setare
OpţiuneDescriere
Resetare opţiuni setare Resetaţi opţiunile meniului setare la valorile implicite.
Formatare card memorie Formataţi cardul de memorie.
Bloc. declanş. în lipsă
card
Afişaj
Fotografiere silenţioasă Opriţi sunetele produse în timpul fotografierii.
Setări sunetAlegeţi sunetele produse în timpul fotografierii.
Oprire automatăAlegeţi întârzierea opririi automate.
Blocare AE buton
declanş.
Control dispozitiv HDMI
Reducere efect clipireReduceţi efectul de clipire sau benzile.
Reset. numerotare
fişiere
Fus orar şi datăSetaţi ceasul intern al aparatului foto.
Limbă (Language)Alegeţi o limbă pentru afişajele aparatului foto.
Rotire automată
imagine
Adaptor conex. fără fir
Mapare pixeli
Versiune firmwareAfişaţi versiunea de firmware curentă.
* Disponibil numai când este atașat un adaptor conexiune fără fir pentru dispozitive
mobile WU-1a opţional.
Permiteţi declanşarea obturatorului când nu este introdus
niciun card de memorie în aparatul foto.
Ajustaţi luminozitatea afişajului, vizualizaţi sau ascundeţi
reţeaua de încadrare şi alegeţi informaţiile afişate pe
monitor.
Alegeţi dacă expunerea se blochează când butonul de
declanşare este apăsat la jumătate.
Alegeţi dacă telecomenzile pentru dispozitivele HDMI-CEC
la care aparatul foto este conectat pot fi folosite pentru a
acţiona aparatul foto.
Resetaţi numerotarea fişierelor.
Înregistraţi orientarea aparatului foto împreună cu
fotografiile.
Activaţi sau dezactivaţi adaptorul conexiune fără fir pentru
*
dispozitive mobile.
Verificaţi şi optimizaţi senzorul de imagine şi procesoarele
de imagine ale aparatului foto.
U
75
Conectarea la un computer
Q
Instalarea software-ului furnizat
Instalaţi software-ul furnizat pentru a copia fotografiile pe computer în
vederea vizualizării şi editării. Înainte de a instala software-ul, asiguraţivă că sistemul dumneavoastră îndeplineşte cerinţele de la pagina 77.
1 Porniţi utilitarul de instalare.
Porniţi computerul, introduceţi CD-ul de instalare ViewNX 2 şi porniţi
utilitarul de instalare. Va fi afișat un dialog de selectare a limbii; dacă
limba dorită nu este disponibilă, faceţi clic pe Region Selection (Selectare regiune) pentru a alege o altă regiune şi apoi alegeţi
limba dorită (selecţia regiunii nu este disponibilă în versiunea
europeană).
2 Porniţi utilitarul de instalare.
Faceţi clic pe Install (Instalare) şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
3 Ieşiţi din utilitarul de instalare.
Faceţi clic pe Yes (Da) (Windows) sau OK (Mac) când instalarea este
finalizată.
Q
4 Scoateţi CD-ul de instalare din unitatea CD-ROM.
Software furnizat
A
Asiguraţi-vă că aţi actualizat software-ul furnizat la ultimele versiuni.
Nikon Message Center 2 va verifica periodic dacă există actualizări când
computerul este conectat la Internet.
A Instantanee în mişcare
ViewNX 2 este necesar pentru a vizualiza instantaneele în mişcare care au fost
salvate cu opţiunea Format de fişier > Fişiere NMS din meniul fotografiere
(0 72).
A Si steme de operare compatib ile
Consultaţi site-urile web menţionate la pagina xiii pentru cele mai recente
informaţii despre sistemele de operare compatibile.
76
Cerinţe de sistem
Cerinţele de sistem pentru ViewNX 2 sunt:
Windows
CPU
SO
Memorie (RAM)
Spaţiu pe hard
disk
Grafică
• Fotografii: Intel seria Celeron, Pentium 4 sau Core, minimum 1,6 GHz
• Filme (redare): Pentium D 3,0 GHz sau superior; se recomandă minim
Intel Core i5 când se vizualizează filme cu dimensiunea cadrului de
1.280 × 720 sau mai mare, la o cadenţă a cadrelor de 30 fps sau mai
mare, sau filme cu o dimensiune a cadrului de 1.920 × 1.080 sau
mai mare
• Filme (editare): Minim Intel Core i5
Versiunile preinstalate de Windows 8.1, Windows 7 sau Windows
Vista
• Windows 8.1, Windows 7 sau Windows Vista pe 32 de biţi: Minimum 1 GB
(minimum 2 GB recomandat)
• Windows 8.1, Windows 7 sau Windows Vista pe 64 de biţi: Minimum 2 GB
(minimum 4 GB recomandat)
Minim 1 GB disponibili pe discul de iniţializare (minimum 3 GB recomandat)
• Culoare: minimum 24 biţi adâncime de culoare (milioane de culori)
Q
Mac
78
Vizualizarea şi editarea fotografiilor pe un computer
Transferarea fotografiilor
1 Alegeţi cum vor fi copiate fotografiile pe computer.
Alegeţi una dintre metodele următoare:
• Conexiune directă USB: Opriţi aparatul foto şi asiguraţi-vă că este
introdus cardul de memorie în aparatul foto. Conectaţi aparatul
foto la computer folosind cablul USB furnizat (nu forţaţi şi nu
introduceţi conectorii înclinaţi) şi apoi porniţi aparatul foto.
• Fantă card: În cazul în care computerul dumneavoastră este echipat
cu o fantă pentru carduri de memorie microSD, cardul poate fi
introdus direct în fantă.
• Cititor card: Conectaţi un cititor de carduri (disponibil separat de la
alţi furnizori) la computer şi introduceţi cardul de memorie.
Q
79
2 Porniţi componenta Nikon Transfer 2 din ViewNX 2.
r
Da că es te a fişa t un mesa j ca re vă cer e să a leg eţi u n pr ogra m, s elec taţ i
Nikon Transfer 2.
A Windows 7
Dacă este afişat dialogul următor, selectaţi Nikon Transfer 2 conform
descrierii de mai jos.
1 În Import pictures and videos
(Import fotografii şi video),
faceţi clic pe Change program
(Schimbare program). Va fi
afişat un mesaj de selectare a
programului; selectaţi Import
File using Nikon Transfer 2
(Importare fişier folosind
Nikon Transfer 2) şi faceţi clic pe OK.
2 Faceţi dublu clic pe Import file (Importare fişier).
3 Faceţi clic pe Start Transfer (Pornire transfer).
La setările implicite, toate
fotografiile de pe cardul de
memorie vor fi copiate pe
Q
computer.
4 Încheiaţi conexiunea.
Dacă aparatul foto este conectat la computer, opriţi aparatul foto şi
deconectaţi cablul USB. Dacă utilizaţi un cititor de carduri sau o fantă
pentru card, alegeţi opţiunea adecvată din sistemul de operare al
computerului pentru a scoate discul amovibil corespunzător cardului
de memorie şi apoi scoateţi cardul din cititorul de carduri sau din
fanta pentru card.
Faceţi clic pe Start Transfe
(Pornire transfer)
80
Vizualizarea fotografiilor
Fotografiile sunt afişate în
ViewNX 2 la finalizarea transferului.
A Pornirea manuală a ViewNX 2
• Windows: Faceţi dublu clic pe
comanda rapidă ViewNX 2 de pe
desktop.
• Mac: Faceţi clic pe pictograma
ViewNX 2 din Dock.
❚❚ Retuşarea fotografiilor
Pentru a tăia fotografii şi a efectua
activităţi precum reglarea
nivelurilor de claritate şi nuanţe,
faceţi clic pe butonul Edit (Editare)
din bara de instrumente.
❚❚ Imprimarea fotografiilor
Faceţi clic pe butonul Print
(Imprimare) din bara de
instrumente. Va fi afişat un dialog
care vă va permite să imprimaţi
fotografii pe o imprimantă
conectată la un computer.
A Pentru mai multe informaţii
Consultaţi ajutorul online pentru mai
multe informaţii privind utilizarea
ViewNX 2.
Q
81
Note tehnice
n
Citiţi acest capitol pentru informaţii despre accesoriile compatibile,
curăţarea şi păstrarea aparatului foto şi pentru ce trebuie făcut dacă este
afişat un mesaj de eroare sau dacă întâmpinaţi probleme în utilizarea
aparatului foto.
Accesorii opţionale
La momentul redactării acestui manual, pentru aparatul dumneavoastră
foto erau disponibile următoarele accesorii:
ObiectiveObiective cu montură 1
Adaptoare pentru
montură
Surse de
alimentare
n
Carcase etanşeCarcasă etanşă WP-N3: Pe lângă protejarea aparatului foto împotriva
Unităţi bliţ
subacvatic
Capace corpCapac corp BF-N1000: Capacul corpului nu lasă praful să intre la
Adaptoare
conexiune fără fir
pentru dispozitive
mobile
suplimentari sunt disponibili la distribuitorii locali şi la
reprezentanţii de service autorizaţi Nikon.
• Încărcător pentru acumulator MH-29 (0 10): Reîncărcaţi acumulatorii
EN-EL22.
• Conector de alimentare EP-5E, adaptor la reţeaua electrică EH-5b: Aceste
accesorii pot fi folosite pentru a alimenta aparatul foto pe
perioade îndelungate (pot fi folosite şi adaptoarele la reţeaua
electrică EH-5a şi EH-5). Un conector de alimentare EP-5E este
necesar pentru a conecta aparatul foto la EH-5b, EH-5a sau
EH-5.
ploii, zăpezii şi stropirii, această carcasă etanşă poate fi folosită
pentru a face fotografii subacvatice.
Speedlight subacvatic SB-N10: Utilizaţi cu carcasa etanşă WP-N3
opţională.
scutul anti-praf când nu este montat un obiectiv.
Adaptor conexiune fără fir pentru dispozitive mobile WU-1a: Acceptă
comunicarea bidirecţională dintre aparatul foto şi dispozitivele
inteligente pe care rulează aplicaţia Wireless Mobile Utility.
Utilizaţi Wireless Mobile Utility pentru a efectua fotografii de la
distanţă sau pentru a descărca fotografiile existente pe
dispozitivul inteligent.
A Accesorii opţionale
Disponibilitatea depinde de ţară sau regiune. Consultaţi site-ul sau broșurile
noastre pentru cele mai recente informaţii.
82
Carduri de memorie aprobate
Următoarele carduri au fost testate şi aprobate pentru utilizarea cu
aparatul foto. Cardurile din clasa 6 sau cu viteze de scriere mai mari sunt
recomandate pentru înregistrarea filmelor. Înregistrarea se poate opri pe
neaşteptate când sunt utilizate carduri cu viteze de scriere mai mici.
SanDisk
Toshiba
Panasonic
1 Verificaţi dacă oricare dintre dispozitivele de citire a cardurilor sau alte dispozitive cu
care va fi utilizat cardul acceptă cardurile de 2 GB.
2 Verificaţi dacă oricare dintre dispozitivele de citire a cardurilor sau alte dispozitive cu
care va fi utilizat cardul sunt compatibile SDHC. Aparatul foto acceptă UHS-I.
3 Verificaţi dacă oricare dintre dispozitivele de citire a
cardurilor sau alte dispozitive cu care va fi utilizat cardul sunt
compatibile SDXC. Aparatul foto acceptă UHS-I.
Carduri microSDCarduri microSDHC
1
2 GB
4 GB, 8 GB, 16 GB, 32 GB
2
Carduri microSDXC
64 GB
—
Nu au fost testate alte carduri. Pentru mai multe
detalii privind cardurile de mai sus, vă rugăm să contactaţi producătorul.
3
n
83
Păstrare şi curăţare
Păstrare
Dacă aparatul foto nu va fi utilizat o perioadă lungă de timp, scoateţi
acumulatorul şi depozitaţi-l într-un loc rece şi uscat, cu capacul terminal
montat. Pentru a împiedica formarea de mucegai sau rugină, păstraţi
aparatul foto într-un loc uscat, bine ventilat. Nu depozitaţi aparatul foto
cu naftalină sau granule de camfor împotriva moliilor sau în locuri care:
• au ventilaţie deficitară sau umidităţi de peste 60%
• se află lângă echipamente care generează câmpuri electromagnetice
puternice, precum televizoare sau aparate radio
• sunt expuse la temperaturi de peste +50 °C sau sub –10 °C
Curăţare
Utilizaţi o suflantă pentru a îndepărta praful şi s camele, apoi ştergeţi
uşor cu o cârpă moale şi uscată. După utilizarea aparatului foto la
plajă sau pe malul mării, ştergeţi nisipul sau sarea cu o cârpă
înmuiată uşor în apă distilată şi uscaţi bine. Important: Praful sau alte
corpuri străine ajunse în interiorul aparatului foto pot provoca
deteriorări ce nu sunt acoperite de garanţie.
Obiectivele pot fi deteriorate cu uşurinţă. Îndepărtaţi praful şi
scamele cu o suflantă. Dacă utilizaţi o suflantă cu aerosoli, ţineţi
recipientul în plan vertical pentru a preveni scurgerea lichidului.
Pentru a îndepărta urmele de degete sau alte pete, aplicaţi o
cantitate mică de soluţie pentru curăţarea lentilelor pe o cârpă
moale şi curăţaţi cu grijă.
Îndepărtaţi praful şi scamele cu o suflantă. Când îndepărtaţi urmele
de degete sau alte pete, ştergeţi suprafaţa uşor cu o cârpă moale sau
cu o piele de căprioară. Nu apăsaţi, deoarece acest lucru ar putea
produce deteriorări sau defecţiuni.
Scutul anti-praf se deteriorează uşor. Îndepărtaţi praful şi scamele cu
o suflantă.
n
Corp aparat
foto
Obiectiv
Monitor
Scut anti-praf
Nu utilizaţi alcool, solvenţi sau alte substanţe chimice volatile.
84
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.