Tirar fotografiascom o botão de liberação do obturador.
Veja a página 6 para obter mais
informações.
Botão de liberação do obturador
Gravar vídeoscom o botão de gravação de vídeos.
Os vídeos podem ser gravados
pressionando o botão de
gravação de vídeos nos modos
automático (página 17), criativo
(página 26) e vídeo avançado
(página 38).
Botão de gravação de vídeos
iii
Sobre este manual
Para obter orientações completas sobre como usar a sua câmera
digital, consulte o Manual de referência (página v). Para obter o
máximo de sua câmera, leia atentamente este Manual do usuário e
guarde-o em um local onde possa ser lido por todos aqueles que
utilizam o produto.
Definições da câmera
As explicações neste manual pressupõem que são usadas as configurações
padrão.
Símbolos e convenções
Para facilitar a procura das informações necessárias, são utilizados os
seguintes símbolos e convenções:
Este ícone indica as precauções, a informação que deverá ser lida
D
antes do uso para evitar danos à câmera.
Este ícone indica as notas, a informação que deverá ser lida antes de
A
utilizar a câmera.
Este ícone indica as referências para outras páginas neste manual.
0
A lente geralmente usada neste manual para fins ilustrativos é uma 1 NIKKOR
VR 10–30mm f/3.5–5.6 PD-ZOOM.
A Para sua segurança
Antes de usar a câmera pela primeira vez, leia as instruções de se gurança em
"Para sua segurança" (0 vi–viii) e "Cuidados com a câmera e a bateria:
precauções" (0 85).
iv
Manual de referência
Para obter mais informações sobre o uso da sua câmera Nikon, faça
o download de uma cópia PDF do Manual de referência do site
listado abaixo. O Manual de referência pode ser visualizado usando o
Adobe Reader ou o Adobe Acrobat Reader 5.0 ou posterior.
1 No seu computador, inicie um navegador de web e abra o site de
download do manual Nikon em http://nikonimglib.com/manual/
2 Navegue até à página do produto desejado e faça o download do
manual.
v
Para sua segurança
Para evitar danos ao seu produto Nikon, ou lesões a si próprio ou a outros, leia
inteiramente as seguintes precauções de segurança antes e usar este
equipamento. Guarde estas instruções de segurança onde todos aqueles que usam
o produto as possam ler.
As consequências que podem resultar da não observância das precauções
apresentadas nesta seção são indicadas pelo seguinte símbolo:
Este ícone marca avisos. Para evitar possíveis lesões, leia todos os avisos
A
antes de utilizar este produto Nikon.
❚❚AVISOS
Mantenha o sol fora do enquadramento.
A
Mantenha o sol bem fora do
enquadramento quando fotografar
motivos contra a luz. A luz solar
convergindo para a câmera quando o
sol estiver dentro ou perto do
enquadramento pode causar um
incêndio.
Desligue imediatamente em caso de ma u
A
funcionamento. Se notar fumaça ou um
odor estranho proveniente do
equipamento ou do adaptador AC
(disponível em separado), desligue o
adaptador AC e remova imediatamente
a bateria, tomando cuidado para evitar
queimaduras. A continuação da
operação pode resultar em lesões.
Depois de retirar a bateria, leve o
equipamento à assistência técnica
autorizada Nikon para inspeção.
Não use na presença de gás inflamável. Não
A
utilize equipamento eletrônico na
presença de gás inflamável, pois isso
pode resultar em explosão ou incêndio.
Mantenha seco. Não submirja, exponha à
A
água ou manuseie com as mãos
molhadas. Não manter o produto seco
poderá resultar em danos ao produto,
incêndio ou choque elétrico, e
manusear o produto com as mãos
molhadas, poderá resultar em choque
elétrico.
vi
Não desmonte. Tocar nas peças internas
A
do produto pode resultar em lesões. Em
caso de avaria, o produto deve ser
reparado apenas por um técnico
qualificado. Caso o pro duto abra como
resultado de uma queda ou outro
acidente, retire a bateria e/ou o
adaptador AC e, em seguida, leve o
produto à assistência técnica autorizada
Nikon para inspeção.
Mantenha afastado do alcance das crianças.
A
A não observância desta precaução
poderá resultar em lesões. Além disso,
observe que peças pequenas
co ns tit ue m u m p eri go de asf ix ia . Se um a
criança engolir qualquer parte deste
equipamento, consulte imediatamente
um médico.
Não coloque a alça em volta do pescoço de um
A
bebê ou criança. C olocar a alça da câmera
à volta do pescoço de um bebê ou
criança pode resultar em
estrangulamento.
Siga as instruções da companhia aérea ou do
A
hospital. Esta câmera transmite
frequências de rádio que podem
interferir no equipamento médico ou de
navegação da aeronave. Desabilite o
recurso de rede sem fio e remova todos
os acessórios sem fio da câmera antes
de embarcar num avião, e desligue a
câmera durante a decolagem e
aterrissagem. Em instalações médicas,
siga as instruções do pessoal em relação
ao uso dos dispositivos sem fio.
Não permaneça em contato com a câmera,
A
com a bateria ou com o carregador por longos
períodos enquanto os aparelhos estão ligados
ou em uso. Partes do dispositivo
aquecem. Deixar o dispositivo em
contato direto com a pele durante
períodos prolongados pode resultar em
queimaduras de baixa temperatura.
Não deixe o produto exposto a temperaturas
A
extremamente altas, tais como num
automóvel fechado ou sob a luz solar direta.
A não observância desta precaução
poderá provocar danos ou fogo.
Não aponte o flash para o operador de um
A
veículo motorizado. A não observância
desta precaução poderá resultar em
acidentes.
Tenha cuidado ao usar um flash.
A
• Usar a câmera com o flash em contato
com a pele ou outros objetos pode
causar queimaduras.
• Usar um flash perto dos olhos do
fotografado pode causar incapacidade
visual temporária. O flash não deve
estar a menos de um metro do
assunto. É necessário ter um cuidado
especial ao fotografar bebês.
Evitar contato com o cristal líquido. Caso a
A
tela quebre, é necessário ter cuidado
para evitar lesões devido ao vidro
partido e evitar que o cristal líquido da
tela entre em contato com a pele, entre
nos olhos ou na boca.
Não transporte tripés com a lente ou a câmera
A
montadas. Você poderá tropeçar ou
atingir os outros acidentalmente,
resultando em ferimentos.
Observe as precauções adequa das ao
A
manusear baterias. As baterias podem
vazar ou explodir se forem manuseadas
indevidamente.
precauções ao manusear as baterias
para utilização neste produto:
• Use apenas baterias aprovadas para a
utilização neste equipamento.
• Não curto-circuite ou desmonte a
bateria.
• Certifique-se de que o produto está
desligado antes de substituir a bateria.
Se você utilizar um adaptador AC,
certifique-se que ele esteja
desconectado.
• Não tente inserir a bateria de cima
para baixo ou de trás para frente.
• Não exponha a bateria a chamas ou a
calor excessivo.
• Não submerja ou exponha à água.
• Recoloque a tampa do terminal
quando transportar a bateria.
transporte ou armazene a bateria com
objetos de metal tais como colares ou
grampos de cabelo.
• As baterias estão sujeitas a vazar
quando completamente
descarregadas.
produto, certifique-se de remover a
bateria quando não tiver carga.
Observe as seguintes
Para evitar danos ao
Não
vii
• Quando a bateria não estiver em uso,
coloque a tampa do terminal e guarde
em um local fresco e seco.
• A bateria pode estar quente
imediatamente após a sua utilização
ou quando o produto tiver sido
utilizado com energia da bateria
durante um período prolongado.
Antes de remover a bateria desligue a
câmera e aguarde que a bateria esfrie.
• Interrompa imediatamente a
utilização caso observe quaisquer
alterações na bateria, tais como
descoloração ou deformação.
Observe as precauções adequadas ao
A
manusear o carregador:
•
Mantenha seco. A não observância desta
precaução poderá resultar em ferimentos
ou mau funcionamento do produto
devido a fogo ou choque elétrico.
•
Não curto-circuite os terminais do
carregador.
precaução pode resultar em
superaquecimento e danos ao carregador.
• Poeira sobre ou nas imediações das
partes metálicas do plugue deve ser
removida com um pano seco.
continuação da utilização pode
resultar em incêndio.
• Não se aproxime do carregador
durante trovoadas. A não observância
desta precaução pode resultar em
choque elétrico.
• Não manuseie o plugue ou o
carregador com as mãos molhadas. A
não observância desta precaução
poderá resultar em ferimentos ou mau
funcionamento do produto devido a
fogo ou choque elétrico.
• Não utilizar com conversores ou
adaptadores de viagem projetados
para converter de uma voltagem para
outra ou com inversores DC-AC.
observância desta precaução poderá
danificar o produto ou provocar
superaquecimento ou incêndio.
A não observância desta
viii
A
A não
Utilize cabos apropriados. Quando ligar os
A
cabos às tomadas de entrada e de saída,
utilize apenas os cabos fornecidos ou
vendidos pela Nikon para manter a
conformidade com os regulamentos do
produto.
CD-ROMs: CD-ROMs contendo software
A
ou manuais não devem ser
reproduzidos em equipamento de CD
áudio. Reprodução de CD-ROMs num
leitor de CD áudio poderá provocar a
perda de audição ou danos no
equipamento.
Notificações
• Nenhuma parte dos manuais incluídos
neste produto pode ser reproduzida,
transmitida, transcrita, armazenada
em um sistema de recuperação ou
traduzida para qualquer idioma, em
qualquer forma ou por qualquer meio,
sem prévia permissão por escrito da
Nikon.
• A Nikon reserva-se o direito de alterar
as especificações de hardware e
software descritas nestes manuais, a
qualquer momento, e sem aviso
prévio.
Notificação para os clientes no Canadá
CAN ICES-3 B / NMB-3 B
Notificação para os clientes na Europa
ATENÇÃO: RISCO DE EXPLOSÃO SE A BATERIA FOR SUBSTITUÍDA POR UMA DE TIPO
INCORRETO. DE SCARTE AS BATERIAS USADAS DE ACORDO COM AS INSTRUÇÕES.
Este símbolo indica que o
equipamento elétrico e
eletrônico deve ser
recolhido separadamente.
O seguinte aplica-se apenas
a usuários em países
europeus:
• Este produto foi concebido para coleta
seletiva em um ponto de coleta
apropriado. Não descarte como lixo
doméstico.
• A coleta seletiva e a reciclagem
ajudam a preservar os recursos
naturais e evitar consequências
negativas para a saúde humana e o
meio ambiente que podem resultar do
descarte incorreto.
• Para mais informações, entre em
contato com o revendedor ou as
autoridades locais responsáveis pela
gestão de resíduos.
• A Nikon não se responsabiliza por
quaisquer danos resultantes do uso
deste produto.
• Apesar de todos os esforços terem sido
feitos para garantir que as informações
contidas nestes manuais são precisas e
completas, agradecemos que traga
quaisquer erros ou omissões à atenção
do representante da Nikon na sua área
(endereço fornecido separadamente).
Este símbolo na bateria
indica que a bateria deve ser
recolhida separadamente.
O seguinte aplica-se apenas
a usuários em países europeus:
• Todas as baterias, quer tenham este
símbolo ou não, são designadas para
coleta seletiva num ponto de coleta
apropriado. Não descarte como lixo
doméstico.
• Para mais informações, entre em
contato com o revendedor ou as
autoridades locais responsáveis pela
gestão de resíduos.
ix
Notificação para os clientes nos EUA
Carregador de bateria
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES —
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES
PERIGO — PARA REDUZIR O RISCO DE INCÊNDIO OU
CHOQUE ELÉTRICO, SIGA CUIDADOSAMENTE ESTAS
INSTRUÇÕES
Para ligação a uma fonte de alimentação fora dos EUA, use um adaptador de
tomada com a configuração adequada para a tomada de energia, se necessário.
Esta unidade de alimentação foi concebida para ser corretamente orientada
numa posição vertical ou no chão.
Declaração de interferência de frequência de rádio da Federal Communications Commission (FCC)
Este equipamento foi testado e está em
conformidade com os limites para um
dispositivo digital Classe B, conforme a
Parte 15 das regras da FCC. Estes limites
são concebidos para fornecer proteção
razoável contra interferência prejudicial
em uma instalação residencial. Este
equipamento gera, usa e pode irradiar
energia de frequência de rádio e, se não
for instalado e utilizado de acordo com as
instruções, pode causar interferência
prejudicial às comunicaões de rádio. No
entanto, não há garantia de que a
interferência não ocorrerá em uma
instalação em particular. Se este
equipamento causar interferência
prejudicial à recepção de rádio ou
televisão, o que pode ser determinado ao
ligar e desligar o equipamento, o usuário
é encorajado a tentar corrigir a
interferência através de uma ou mais das
seguintes medidas:
• Reoriente ou reposicione a antena de
recepção.
• Aumente a distância entre o
equipamento e o receptor.
• Ligar o equipamento a uma tomada
em um circuito diferente daquele ao
qual o receptor está conectado.
• Consulte o revendedor ou um técnico
de rádio/televisão experiente para
obter ajuda.
x
PRECAUÇÕES
Modificações
A FCC exige que o usuário seja
notificado de que quaisquer alterações
ou modificações feitas a este dispositivo
que não sejam expressamente
aprovadas pela Nikon Corporation
podem anular a autoridade do usuário
para operar o equipamento.
Cabos de interface
Use os cabos de interface vendidos ou
fornecidos pela Nikon para o seu
equipamento. A utilização de cabos de
interface não pode exceder os limites da
Classe B Parte 15 das regras da FCC.
Notificação para os clientes no Estado da
Califórnia
AVISO
: o manuseio do cabo deste produto
pode expô-lo ao chumbo, um químico
conhecido no Estado da Califórnia por
causar defeitos de nascimento ou outros
danos reprodutivos.
.
manusear
Nikon Inc., 1300 Walt Whitman Road,
Melville, New York 11747-3064, U.S.A.
Tel.: 631-547-4200
Lave suas mãos após
Notificação sobre a proibição de realizar cópias ou reproduções
Note que o simples fato de possuir material que tenha sido copiado ou
reproduzido digitalmente através de um scanner, câmera digital ou outro
dispositivo pode ser punível por lei.
• Itens proibidos por lei de serem copiados ou
reproduzidos
Não copie ou reproduza papel-moeda,
moedas, títulos de crédito, títulos do
governo ou títulos públicos locais,
inclusive se tais cópias ou reproduções
estiverem marcadas como "Amostra".
A cópia ou reprodução de papelmoeda, moedas ou títulos de crédito
que estejam em circulação num país
estrangeiro é proibida.
A menos que a permissão prévia do
governo tenha sido obtida, a cópia ou
reprodução de selos postais não
utilizados ou postais emitidos pelo
governo é proibida.
A cópia ou reprodução de selos
emitidos pelo governo e de
documentos certificados estipulados
por lei é proibida.
Descarte de dispositivos de armazenamento de dados
Note que a eliminação de imagens ou a formatação de cartões de memória ou
outros dispositivos de armazenamento de dados não apaga completamente os
dados de imagem originais. Os arquivos eliminados podem por vezes ser
recuperados de dispositivos de armazenagem descartados usando software
disponível comercialmente, resultando potencialmente no uso malicioso de dados
de imagem pessoais. Assegurar a privacidade de tais dados é de responsabilidade
do usuário.
Antes de descartar um dispositivo de armazenamento de dados ou transferir a
propriedade para outra pessoa, apague todos os dados utilizando software
comercial de eliminação ou formate o dispositivo e, em seguida, volte a preencher
completamente com imagens que não contenham qualquer informação pessoal
(por exemplo, fotografias do céu). Deve tomar cuidado para evitar lesões quando
destruir fisicamente os dispositivos de armazenagem de dados.
• Precauções sobre certas cópias e reproduções
O governo estipulou determinadas
limitações sobre a cópia ou reprodução de
títulos de crédito emitidos por empresas
privadas (ações, letras, cheques,
certificados de brinde, etc.), títulos de
transporte, ou bilhetes, exceto quando um
número mínimo de cópias necessárias
devam ser fornecidas para uso comercial
por uma empresa. Além disso, não copie
ou reproduza passaportes emitidos pelo
governo, licenças emitidas por
organismos públicos ou grupos privados,
bilhetes de identidade, e bilhetes, tais
como passes e vales de refeição.
• Respeite as notificações de direitos autorais
A cópia ou reprodução de trabalhos
criativos com direitos autorais tais
como livros, música, pintura,
esculturas em madeira, gravuras,
mapas, desenhos, filmes e fotografias
é regida por leis de direitos autorais
nacionais e internacionais. Não use
este produto para fazer cópias ilegais
ou para infringir leis de direitos
autorais.
xi
Licença de portfólio de patentes AVC
E
STEPRODUTOÉLICENCIADOSOBALICENÇADEPORTFÓLIODEPATENTES AVC PARAUSOPESSOAL
ENÃO-COMERCIALDEUMCONSUMIDORPARA (I) CODIFICARVÍDEOEMCONFORMIDADECOMO
PADRÃO AVC ("VÍDEO AVC") E/OU (II) DECODIFICARVÍDEO AVC QUEFOICODIFICADOPOR UM
CONSUMIDORLIGADOAUMAATIVIDADEPESSOALENÃO-COMERCIALE/OUFOIOBTIDODEUM
PROVEDORDEVÍDEOLICENCIADOPARAFORNECERVÍDEO AVC. NENHUMALICENÇAÉCONCEDIDA
OUESTÁIMPLÍCITAPARAQUALQUEROUTROUSO. PODEMSEROBTIDASINFORMAÇÕESADICIONAIS
DE MPEG LA, L.L. C. VEJAhttp://ww w.mpegla.com
Avisos de temperatura
A câmera poderá ficar quente ao toque durante o uso. Isto é normal e não indica
mau funcionamento. Em altas temperaturas, após longos períodos de uso
contínuo, ou depois de várias fotografias serem tiradas em rápida sucessão, pode
ser exibido um aviso de temperatura, após o que a câmera será desligada
automaticamente para minimizar os danos aos seus circuitos internos. Aguarde
que a câmera esfrie antes de retomar a utilização.
Use apenas acessórios eletrônicos de marca Nikon
As câmeras Nikon são concebidas com os mais elevados padrões e contêm
circuitos eletrônicos complexos. Apenas os acessórios eletrônicos da marca Nikon
(incluindo carregadores, baterias, adaptadores AC e acessórios de lentes)
certificados pela Nikon especificamente para a utilização com esta câmera digital
Nikon são concebidos e aprovados para funcionarem em conformidade com as
exigências operacionais e de segurança deste circuito eletrônico.
O uso de acessórios eletrônicos não Nikon poderá danificar a
câmera e invalidar a garantia Nikon. O uso de baterias recarr egáveis
de Li-ion de outros fornecedores que não possuam o selo
holográfico da Nikon mostrado à direita pode interferir com o
funcionamento normal da câmera ou provocar o superaquecimento, ignição,
ruptura ou vazamento das baterias.
Para mais informações sobre os acessórios da marca Nikon, contate um
revendedor autorizado Nikon.
xii
Use apenas acessórios de marca Nikon
D
Apenas os acessórios da marca Nikon certificados pela Nikon
especificamente para a utilização com a sua câmera digital Nikon são
concebidos e aprovados para funcionarem em conformidade com as suas
exigências operacionais e de segurança. O USODEACESSÓRIOS que não sejam
da NIKONPODERÁDANIFICARASUACÂMERAEINVALIDARAGARANTIA NIKON
Assistência técnica para a câmera e acessórios
D
A câmera é um dispositivo de precisão e requer assistência regular. A Nikon
recomenda que a câmera seja inspecionada pelo revendedor original ou
por um representante de assistência técnica autorizada Niko n a cada um ou
dois anos e que receba manutenção a cada três ou cinco anos (note que
estes serviços são efetuados mediante o pagamento de taxas). No caso de a
câmera ser utilizada para fins profissionais, é recomendado que sejam
efetuadas inspeções e manutenções com frequência. Quaisquer acessórios
utilizados regularmente com a câmera, como, por exemplo, as lentes,
devem ser incluídos quando a câmera for inspecionada ou receber
assistência.
Antes de tirar fotografias importantes
A
Antes de tirar fotografias em ocasiões importantes (tais como em
casamentos ou antes de levar a câmera numa viajem), tire uma foto de teste
para assegurar que a câmera está funcionando normalmente. A Nikon não
se responsabiliza por eventuais danos ou perda de lucros resultantes da
avaria do produto.
Aprendizado contínuo
A
Como parte do compromisso de "Aprendizado contínuo" da Nikon para o
contínuo suporte e educação, disponibiliza-se informação online
continuamente atualizada nos seguintes sites:
• Para usuários no Brasil: http://www.nikon.com.br/
• Para usuários nos EUA: http://www.nikonusa.com/
• Para usuários na Europa e África: http://www.europe-nikon.com/support/
• Para usuários na Ásia, Oceania e Oriente Médio : http://www.nikon-asia.com/
Visite estes sites para se manter atualizado com as últimas informações
sobre os produtos, dicas, respostas a questões frequentes (FAQs) e
conselhos gerais sobre imagem digital e fotografia. Poderão estar
disponíveis informações adicionais no representante Nikon na sua área.
Sobre informações de contato, visite http://imaging.nikon.com/
xiii
xiv
Introdução
s
Conteúdo da embalagem
Confirme se a embalagem contém os seguintes itens:
Tampa da abertura da lente
BF-N1000
Câmera digital Nikon 1 S2
Bateria
recarregável de
Li-ion EN-EL22
(com tampa do
terminal)
Lente (fornecida
apenas se o kit de
lente for adquirido
com a câmera)
Alça AN-N1000
Cabo USB UC-E16
Os cartões de memória são vendidos separadamente.
ViewNX 2 CD
Garantia
Manual do usuário
(este manual)
s
Carregador de
bateria MH-29
(adaptador AC fornecido em
países ou regiões onde
necessário. O formato
depende do país de venda)
1
Partes da câmera
Reserve alguns momentos para se familiarizar com os controles e as
telas da câmera. Pode ser útil marcar esta seção e consultá-la
34 Tempo transcorrido.................................39
35 Indicador de gravação ............................39
12
13
14
15
16
17
18
19
21
*
*
4
Botão G
O modo de disparo e a maioria das opções
de disparo, reprodução e configuração
podem ser acessados a partir dos menus da
câmera. Pressione o botão G para exibir
a caixa de diálogo de seleção do menu
apresentado abaixo, e depois use o seletor
múltiplo para destacar o ícone para o menu
desejado e pressione J.
Menu de reprodução (0 71):Menu de disparo (0 72):
Ajustar as configurações de
reprodução.
Menu de mo do
de disparo (06):
Escolher um
modo de
disparo.
Ajustar as configurações para
fotografia estática.
Botão G
s
Menu de vídeo (0 73):
Ajustar as opções de gravação de vídeo.Ajustar as configurações básicas
Menu de processamento de imagem (074):
Ajustar o balanço de brancos, a sensibilidade ISO, os Picture Controls e outras
configurações de processamento de imagem para fotografias e vídeos.
Menu de configuração (075):
da câmera.
5
❚❚ Escolher um modo de disparo
Para exibir o menu modo de disparo,
pressione o botão G, destaque Modo de disparo, e pressione J. Use o seletor
múltiplo para destacar um modo de disparo
e pressione J para selecionar a opção
destacada.
z Modo foto com movimento (0 56): a cada vez que o obturador é disparado, a
s
câmera grava uma imagem estática e cerca de 1,6 s de cena de vídeo.
Quando a "foto com movimento" resultante for visualizada na câmera, o
vídeo será reproduzido em câmera lenta por aproximadamente 4 s, seguido
pela imagem estática.
uModo captura do melhor momento (0 47): escolha Seleção ativa para selecionar a melhor imagem de
dez fotos no armazenamento temporário ou
Seletor de Fotos intelig. para deixar a câmera
escolher a melhor foto com base na composição e
no movimento.
CModo automático (0 17): a câmera escolhe as
configurações para fotografias e vídeos.
wModo criativo (0 26): para fotografias nas quais
você queira usar efeitos especiais, combinar as
configurações com a cena, ou controlar a
velocidade do obturador e a abertura.
vModo vídeo avançado (0 38): escolha um modo de exposição e ajuste a
velocidade do obturador ou a abertura, ou grave vídeos em câmera rápida,
em câmera lenta, ou com outros efeitos especiais.
6
❚❚ Utilizar os menus
Use o seletor múltiplo (0 3) para navegar
os menus de reprodução, disparo, vídeo,
processamento de imagem e configuração.
Seletor múltiplo
Selecione um item.
1
Pressione 1 ou 3 para destacar os itens
de menu e pressione 2 para ver as
opções para o item destacado.
Selecione uma opção.
2
Pressione 1 ou 3 para destacar a opção
desejada e pressione J para selecionar.
Utilizar os menus
A
Os itens listados podem variar com as configurações da câmera. Os itens
exibidos em cinza não estão disponíveis no momento. Para sair dos menus
e voltar para o modo de disparo, pressione o botão de liberação do
obturador até a metade (0 19).
Escolhendo um menu
A
Para exibir outro menu, pressione 4 na Etapa 1 e depois pressione 1 ou 3
para destacar o ícone desejado. Pressione 2 para posicionar o cursor no
menu destacado.
s
7
Menu & (recurso)
Para exibir o menu de recursos e ajustar as
configurações da câmera ou acessar às
opções de reprodução, pressione &
(recurso) no seletor múltiplo.
s
Menu & (modo de disparo)Menu & (reprodução)
Selecione um item.
1
Use o seletor múltiplo para destacar um
item e pressione J para exibir opções
(para sair do menu &, pressione o botão
de liberação do obturador até a metade
conforme descrito na página 19 ou
destaque 1 e pressione J).
Selecione uma opção.
2
Destaque a opção ou valor desejado e
pressione J para selecionar.
8
Menu &
A
O menu & é sensível ao contexto: o seu conteúdo varia de acordo com as
definições da câmera ou o tipo de imagem exibida. As opções que estão
indisponíveis no momento são exibidas em cinza. Em modo automático,
pressionando & exibe o menu de modo de disparo (0 6).
s
9
Primeiros passos
Prenda a alça da câmera.
1
Prenda firmemente a alça aos dois ilhós da câmera.
s
Carregue a bateria.
2
Introduza a bateria no carregador
w. Uma bateria descarregada carrega completamente em cerca
de 3 horas. Desconecte o carregador e retire a bateria após a
conclusão do carregamento.
q e conecte o carregador em
Bateria
carregando
Carregamento
completo
10
Insira a bateria e um cartão de memória.
16GB
3
A câmera armazena imagens em cartões de memória microSD,
microSDHC e microSDXC (disponíveis separadamente; 0 83).
Antes de introduzir as baterias ou os cartões de memória,
verifique se eles estão na orientação correta. Usando a bateria
para manter a trava laranja da bateria pressionada para o lado,
deslize a bateria para dentro até que trave, então deslize o cartão
de memória até que ele faça um clique no lugar. Não tente inserir
o cartão diagonalmente. A não observância desta precaução
poderá danificar o produto.
Frente
Formatar cartões de memória
A
Se esta for a primeira vez que o cartão de
memória será usado na câmera ou se ele foi
formatado em outro dispositivo, selecione
Form. cartão de memória no menu de
configuração e siga as instruções na tela
para formatar o cartão (0 75). Note que esta
operação exclui definitivamente quaisquer
dados que o cartão possa conter. Assegure-se de que copia as fotografias
e outros dados que você deseja guardar para um computador antes de
continuar (0 79).
s
11
s
Acople uma lente.
4
Tenha cuidado para evitar que entre pó na câmera quando
retirar a lente ou a tampa da abertura da lente.
Remova a
tampa traseira
da lente
12
Remova a tampa da abertura da
lente da câmera
Mantendo as marcas de
montagem alinhadas,
posicione a lente na câmera
Marca de montagem (câmera)
Marca de montagem (lente)
Gire a lente como mostrado até que ela clique no lugar.
Se a lente suporta a redução de vibração (VR), a redução de
vibração pode ser controlada a partir da câmera (0 73, 0 74).
Remover a lente
A
Certifique-se de que a lente esteja retraída
antes de a remover. Para remover a lente,
desligue a câmera e então pressione sem
soltar o botão de liberação da lente (q)
enquanto gira a lente para a direita (w).
Depois de remover a lente, recoloque a
tampa da abertura da lente da câmera, a
tampa traseira da lente e, se aplicável, a
tampa frontal da lente.
Lentes com botões de retração do tubo da lente
A
As lentes com botões de retração do tubo da
lente não podem ser usadas quando
retraídas. Para destravar e estender a lente,
ao preparar a câmera para uso, mantenha o
botão de retração do tubo da lente
pressionado (q) enquanto gira o anel de
zoom como mostrado (w). A lente pode ser
retraída e o anel de zoom travado
pressionando o botão e girando o anel no
sentido contrário. Tenha cuidado para não
pressionar o botão de retração do tubo da
lente enquanto instala ou retira a lente.
Anel de zoom
Botão de retração do tubo
da lente
s
13
s
Ligue a câmera.
5
Pressione a chave liga/desliga para ligar
a câmera. A luz de alimentação acenderá
brevemente em verde e o monitor irá
ligar. Se a lente estiver equipada com
uma tampa frontal da lente, remova
a tampa antes do disparo. Se uma lente
1 NIKKOR VR 10–30mm f/3.5–5.6
PD-ZOOM estiver acoplada, a lente se
estenderá automaticamente quando a
câmera for ligada e se retrairá quando a
câmera for desligada.
Desligar a câmera
A
Para desligar a câmera, pressione novamente a chave liga/desliga. O
monitor desligará.
Potência automática desligada
A
Se não forem realizadas operações durante cerca de um minuto, a tela
desligará e a luz de alimentação começará a piscar. A câmera pode ser
reativada operando o botão de liberação do obturador. Se não forem
executadas operações por cerca de três minutos após a tela ter
desligado, a câmera desligará automaticamente.
14
Loading...
+ 94 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.