Czas działania akumulatora ..........................................................................102
Spis treści ................................................................................................. 103
Warunki gwarancji - Gwarancja na usługi serwisowe firmy Nikon
świadczone w Europie .....................................................................106
ii
Jak maksymalnie wykorzystać możliwości aparatu
Rób zdjęciaspustem migawki.
Więcej informacji można znaleźć na
stronie 6.
Spust migawki
Nagrywaj filmyprzy pomocy przycisku nagrywania filmu.
Filmy można nagrywać, naciskając
przycisk nagrywania filmu
w trybach: automatycznym (strona
17), kreatywnym (strona 26)
i zaawansowanego filmowania
(strona 38).
Przycisk nagrywania filmu
iii
Informacje o niniejszej instrukcji
Wyczerpujące informacje na temat korzystania z tego aparatu
cyfrowego znajdują się w Dokumentacji aparatu (strona v). Aby
w maksymalnym stopniu wykorzystać możliwości aparatu, należy
dokładnie przeczytać niniejszą Instrukcję obsługi i przechowywać ją
w miejscu dostępnym dla wszystkich osób korzystających z produktu.
Ustawienia aparatu
Omówienia w tej instrukcji opierają się na założeniu, że używane są ustawienia
domyślne.
Symbole stosowane w niniejszej instrukcji
Aby ułatwić znalezienie potrzebnych informacji, zastosowano następujące
symbole i oznaczenia:
Ta ikona oznacza przestrogi, czyli informacje, które należy przeczytać
przed rozpoczęciem użytkowania, aby zapobiec uszkodzeniu aparatu.
D
Ta ikona oznacza uwagi, czyli informacje, które należy przeczytać przed
rozpoczęciem użytkowania aparatu.
A
Ta ikona oznacza odniesienia do innych stron tej instrukcji.
0
Obiektyw zwykle stosowany w niniejszej instrukcji w celach ilustracyjnych to
1 NIKKOR VR 10-30 mm f/3,5-5,6 PD-ZOOM.
A Zasady bezpieczeństwa
Przed rozpoczęciem użytkowania aparatu przeczytaj instrukcje dotyczące
bezpieczeństwa z rozdziału „Zasady bezpieczeństwa” (0 vi–viii) oraz „Zasady
pielęgnacji aparatu i akumulatora: przestrogi” (0 85).
iv
Dokumentacja aparatu
Aby uzyskać więcej informacji na temat korzystania z tego aparatu firmy
Nikon, pobierz kopię Dokumentacji aparatu w formie pliku pdf ze strony
internetowej podanej poniżej. Dokumentację aparatu można wyświetlić
przy pomocy programu Adobe Reader lub Adobe Acrobat Reader
w wersji 5.0 lub nowszej.
1 Uruchom przeglądarkę internetową w komputerze i otwórz stronę
pobierania instrukcji firmy Nikon pod adresem
http://nikonimglib.com/manual/
2 Przejdź do strony właściwego produktu i pobierz instrukcję.
v
Zasady bezpieczeństwa
Aby zapobiec wszelkim uszkodzeniom tego produktu Nikon i obrażeniom ciała, przed
rozpoczęciem korzystania z produktu należy w całości przeczytać poniższe uwagi
dotyczące bezpieczeństwa. Uwagi te powinny znajdować się w miejscu dostępnym dla
wszystkich użytkowników produktu.
Możliwe skutki nieprzestrzegania zaleceń wymienionych w tej części instrukcji są
oznaczone poniższym symbolem:
Tą ikoną oznaczone są ostrzeżenia. Aby zapobiec możliwym o brażeniom, należy
przeczytać wszystkie ostrzeżenia przed przystąpieniem do korzystania z tego
A
produktu firmy Nikon.
❚❚ OSTRZEŻENIA
Uważaj, aby słońce znajdowało się poza obszarem
A
kadru. W przypadku fotografowania
obiektów pod światło należy zadbać, aby
słońce znajdowało się z dala od obszaru
kadru. Światło słoneczne zogniskowane
wewnątrz aparatu, gdy słońce znajduje się
w kadrze lub w pobliżu jego obszaru, może
spowodować pożar.
W razie jakiegokolwiek nieprawidłow ego
A
funkcjonowania natychmiast wyłącz aparat.
Gdyby z aparatu lub zasilacza sieciowego
(dostępnego osobno) zaczął wydobywać
się dym lub dziwny zapach, należy
natychmiast wyjąć wtyczkę zasilacza
sieciowego z gniazda, a akumulator
z aparatu, uważając, aby się nie poparzyć.
Dalsze użytkowanie aparatu może
prowadzić do obrażeń ciała. Po wyjęciu
akumulatora proszę zanieść aparat do
autoryzowanego serwisu firmy Nikon
w celu przeprowadzenia kontroli sprzętu.
Nie używaj urządzenia w obecności ga zów
A
łatwopalnych. Nie należy używać urządzeń
elektronicznych w pobliżu łatwopalnego
gazu, ponieważ istnieje wówczas
niebezpieczeństwo wybuchu lub pożaru.
Chronić przed wodą i wilgocią. Nie wolno
A
zanurzać w wodzie, wystawiać na działanie
wody ani dotykać mokrymi rękami. Brak
ochrony produkty przed wodą i wilgocią
może spowodować uszkodzenie produktu,
pożar lub porażenie prądem,
a obchodzenie się z produktem mokrymi
rękoma może spowodować porażenie
prądem elektrycznym.
vi
Nie demontuj produktu. Dotknięcie
A
wewnętrznych części aparatu może
spowodować obrażenia ciała. W przypadku
usterki aparat może naprawiać jedynie
odpowiednio wykwalifikowany technik.
Gdyby korpus aparatu został uszkodzony
odsłaniając wnętrze aparatu w wyniku
upadku lub z innej przyczyny, należy
odłączyć zasilacz sieciowy i (lub) wyjąć
akumulator, a następnie dostarczyć aparat
do autoryzowanego serwisu firmy Nikon.
Przechowuj w miejscu niedostępnym dla dzieci.
A
Nieprzestrzeganie tego zalecenia może
spowodować obrażenia ciała. Poza tym,
należy pamiętać, że małe części mogą
zostać połknięte. Jeśli d ziecko połknie
jakikolwiek element urządzenia, należy
natychmiast uzyskać pomoc lekarską.
Nigdy nie zakładaj paska aparatu na szyję
A
dziecka. Pasek na szyję owinięty wokół szyi
dziecka może być przyczyną uduszeni a.
Postępuj zgodnie z poleceniami pracowników
A
szpitali i linii lotniczych. Ten aparat nadaje
sygnały o częstotliwości radiowej, które
mogą zakłócać pracę urządzeń
medycznych lub nawigacji lotniczej.
Wyłącz funkcję sieci bezprzewodowej
i odłącz wszystkie akcesoria
bezprzewodowe od aparatu przed
wejściem na pokład samolotu, a także
wyłączaj aparat na czas startu i lądowania.
Przebywając w placówce opieki
zdrowotnej, przestrzegaj poleceń
personelu dotyczących użytkowania
urządzeń bezprzewodowych.
Nie dotykaj przez długi okres aparatu,
A
akumulatora, ani ładowarki, kiedy te urządzenia
są włączone lub użytkowane. Części urządz enia
nagrzewają się i są gorące. Pozostawienie
urządzenia w bezpośrednie j styczności ze
skórą przez długi okres może spowodować
słabe oparzenia.
Nie pozostawiaj produktu w miejscu, w którym
A
będzie on narażony na skrajnie wysoką
temperaturę, np. w zamkniętym s amochodzie lub
w miejscu bezpośrednio nasłonecznionym.
Nieprzestrzeganie tego zalecenia mo że
doprowadzić do uszkodzenia produktu lub
pożaru.
Nie kieruj lampy błyskowej na osoby kierujące
A
pojazdami mechanicznymi. Nieprzestrzeganie
tego zalecenia może spowodować
wypadek.
Zachowaj ostrożność podczas użytkowania lampy
A
błyskowej.
• Używanie aparatu z lampą błyskową
w bliskiej odległości od skóry lub innych
obiektów może spowodować oparzenia.
• Błysk lampy błyskowej wyzwolony
w niewielkiej odległości od oczu
fotografowanej osoby może
spowodować chwilowe zaburzenia
widzenia. Lampa błyskowa nie powinna
znajdować się w odległości mniejszej niż
jeden metr od fotografowanej osoby.
Szczególną ostrożność należy zachować
podczas fotografowania niemowląt.
Unikać styczności z ciekłym kryształem. W razie
A
stłuczenia wyświetlacza należy zachować
szczególną ostrożność, aby nie dopuścić do
zranienia się kawałkami potłuczonego
szkła, styczności ciekłego kryształu
z wyświetlacza ze skórą oraz przedostania
się go do oczu lub ust.
Nie przenoś statywów z podłączonym
A
obiektywem lub aparatem. Użytkownik może
się potknąć lub przypadkowo kogoś
uderzyć, powodując obrażenia ciała.
Przestrzegaj odpowiednich środków ostrożności
A
przy obchodzeniu się z akumulatorami. Przy
niewłaściwym użytkowaniu akumulatorów
istnieje niebezpieczeństwo wycieku
elektrolitu lub ich wybuchu. W celu
właściwego użytkowania akumulatorów
należy stosować się do następujących
zaleceń:
• Należy używać tylko akumulatorów
zatwierdzonych do użytku w tym
urządzeniu.
• Nie należy zwierać ani rozmontowywać
akumulatora.
• Prze d wyjęciem akumulatora należy
wyłączyć aparat. Jeśli używany jest
zasilacz sieciowy, należy odłączyć go od
gniazdka.
• Należy uważać, aby akumulatora nie
włożyć odwrotnie lub złą stroną.
• Nie należy wystawiać akumulatora na
działanie płomieni ani nadmiernej
temperatury.
• Nie należy zanurzać akumulatorów
w wodzie ani wystawia ć ich na działanie
wody.
• Na cz as transportu akumulatora, załóż na
niego pokrywkę styków. Nie należy
transportować ani przechow ywać
akumulatora wraz z przedmio tami
z metalu, takimi jak naszyjniki czy spinki
do włosów.
• Całkowic ie rozładowane akumulatory są
narażone na wyciek elektrolitu. Aby
uniknąć uszkodzenia aparatu, należy
wyjąć z niego rozładowany akumulator.
vii
• Gdy akumulator nie jest używany, należy
umieścić na nim pokrywkę styków
i przechowywać go w chłodnym i suchym
miejscu.
• Bezpośrednio po korzystaniu z aparatu
lub po długim okresie pracy, akumulator
może być rozgrzany. Przed wyjęciem
akumulatora poczekaj, aż ostygnie.
• W razie zauważenia w akumulatorze
jakichkolwiek zmian, takich jak
odbarwienie lub odkształcenie, należy
niezwłocznie zakończyć jego używanie.
Przestrzegaj odpowiednich środków ostrożności
A
przy obchodzeniu się z ładowarką.
• Chroń przed wodą i wilgocią.
Nieprzestrzeganie tego zalecenia może
spowodować obrażenia ciała lub wadliwe
działanie produktu w wyniku pożaru lub
porażenia prądem elektrycznym.
• Nie należy zwierać styków ładowarki.
Nieprzestrzeganie tego zalecenia może
doprowadzi do przegrzania i uszkodzenia
ładowarki.
• Kurz znajdujący się na częściach
metalowych lub w ich pobliżu należy
usuwać suchą szmatką. Dalsze
użytkowanie może spowodować pożar.
• Nie wolno przebywać w pobliżu
ładowarki podczas burz z wyładowaniami
elektrycznymi.Nieprzestrzeganie tego
zalecenia może doprowadzić do
porażenia prądem elektrycznym.
• Nie wolno dotykać wtyczki ani ładowarki
mokrymi dłońmi. Nieprzestrzeganie tego
zalecenia może spowodować obrażenia
ciała lub wadliwe działanie produktu
w wyniku pożaru lub porażenia prdem
elektrycznym.
• Nie używać z konwerterami podróżnymi
i przejściówkami przeznaczonymi do
zamieniania typu napięcia ani
z przemiennikami prądu stałego na prąd
zmienny. Niezastosowanie się do tego
zalecenia może spowodować
uszkodzenie lub przegrzanie produktu,
anawet pożar.
Używaj odpowiednich przewodów. Podczas
A
podłączania przewodów do gniazd
wejściowych i wyjściowych należy używać
wyłącznie przewodów dostarczonych lub
sprzedawanych przez f irmę Nikon
przeznaczonych do tego celu, aby
zachować zgodność z przepisami
dotyczącymi produktu.
Płyty CD: płyty CD z oprogramowaniem lub
A
dokumentacją nie powinny być
odtwarzane w odtwarzaczach płyt audio
CD. Może to doprowadzić do utraty słuchu
lub uszkodzenia odtwarzacza.
viii
Uwagi
• Żadna część instrukcji dołączonych do
tego urządzenia nie może być powielana,
przesyłana, przekształcana,
przechowywana w systemie służącym do
pozyskiwania informacji ani tłumaczona
na jakikolwiek język niezależnie od formy
i sposobu bez uprzedniej pisemnej zgody
firmy Nikon.
• Firma Nikon zastrzega sobie prawo do
zmiany danych technicznych sprzętu
i oprogramowania opisanego
w instrukcjach w dowolnym momencie
i bez wcześniejszego powiadomienia.
•
Firma Nikon nie ponosi odpowiedzialności
za ewentualne szkody spowodowane
użytkowaniem aparatu.
• Dołożono w szelkich starań, aby
informacje zawarte w instrukcji były ścisłe
i pełne, jednak w przypadku zauważenia
jakichkolwiek błędów lub pominięć
będziemy wdzięczni za poinformowanie
o nich lokalnego przedstawiciela firmy
Nikon (adres podany osobno).
ix
Uwagi dla klientów w Europie
OSTRZEŻENIE: ISTNIEJE RYZYKO EKSPLOZJI, JEŚLI AKUMULATOR ZASTĄPI SIĘ
NIEWŁAŚCIWYM TYPEM. ZUŻYTY AKUMULATOR NALEŻY ZUTYLIZOWAĆ ZGODNIE
ZINSTRUKCJĄ.
Ten symbol wskazuje, że
urządzenia elektryczne
i elektroniczne podlegają
selektywnej zbiórce odpadów.
Poniższe informacje dotyczą
tylko użytkowników w krajach
UE:
• Ten pr odukt należy oddawać do utylizacji
osobno w odpowiednich punktach
zbiórki odpadów. Nie należy go wyrzucać
razem z odpadami z gospodarstw
domowych.
• Selektywna zbiórka odpadów i recykling
pomagają oszczędzać zasoby naturalne
i zapobiegać negatywnym
konsekwencjom dla ludzkiego zdrowia
i środowiska naturalnego, które mogłyby
być spowodowane nieodpowiednim
usuwaniem odpadów.
• Więcej informacji można uzyskać
u sprzedawcy lub w wydziale
miejscowych władz zajmującym się
utylizacją odpadów.
Ten symbol umieszczony na
akumulatorze wskazuje, że
akumulator jest objęty
oddzielnym systemem zbiórki
odpadów.
Poniższe informacje dotyczą tylko
użytkowników w krajach UE:
• Wszelkie akumulatory, niezależnie od
tego, czy są oznaczone tym symbolem,
czy też nie, należy oddawać do utylizacji
osobno w odpowiednich punktach
zbiórki odpadów. Nie należy ich wyrzucać
razem z odpadami z gospodarstw
domowych.
• Więcej informacji można uzyskać
u sprzedawcy lub w wydziale
miejscowych władz zajmującym się
utylizacją odpadów.
x
Uwaga o zakazie kopiowania i reprodukcji
Samo posiadanie materiałów skopiowanych lub powielonych cyfrowo za pomocą
skanera, cyfrowego aparatu fotograficznego lub innego urządzenia może być zabroni one
i podlegać odpowiedzialności karnej.
• Dokumenty, których kopiowanie lub powielanie
jest zabronione i podlega odpowiedzialności
karnej
Nie wolno kopiować ani powielać
banknotów, monet, papierów
wartościowych, obligacji państwowych
ani samorządowych, nawet jeżeli
egzemplarze powstałe w wyniku
skopiowania lub reprodukcji zostaną
oznaczone jako „Przykład” lub „Wzór”.
Zabronione jest kopiowanie i reprodukcja
banknotów, monet i papierów
wartościowych znajdujących się w obiegu
w innym kraju.
Jeżeli nie uzyskano wcześniej pozwolenia
ze strony właściwych władz, zabronione
jest kopiowanie i reprodukcja
nieużywanych znaczków pocztowych i kart
pocztowych wyemitowanych przez rząd.
Zabronione jest kopiowanie i reprodukcja
pieczęci i poświadczonych dokumentów
urzędowych.
Pozbywanie się urządzeń do przechowy wania danych
Należy pamiętać, że usuwanie obrazów lub formatowanie kart pamięci i innych urządzeń
do przechowywania danych nie powoduje całkowitego wymazania znajdujących się na
nich danych obrazu. W niektórych przypadkach z wyrzuconych nośników pamięci można
odzyskać usunięte pliki za pomocą dostępnego na rynku oprogramowania, co może
skutkować wykorzystaniem prywatnych zdjęć w złej wierze. Za zapewnienie prywatności
takich danych odpowiada użytkownik.
Przed wyrzuceniem nośnika danych lub przekazaniem go innej osobie należy usunąć
wszystkie dane przy użyciu komercyjnego oprogramowania do kasowania danych lub
sformatować pamięć nośnika, a następnie zapełnić ją ponownie obrazami
niezawierającymi treści osobistych (np. zdjęciami nieba). Należy zachować ostrożność,
aby uniknąć obrażeń podczas fizycznego niszczenia nośników danych.
• Ograniczen ia dotyczące niektórych kopii
ireprodukcji
Władze wprowadziły ograniczenia
dotyczące kopiowania i reprodukcji
papierów wartościowych emitowanych
przez firmy prywatne (akcje, faktury, czeki,
bony towarowe itp.), bil etów na dojazdy
oraz talonów i kuponów. Wyjątkiem są
sytuacje, gdy pewna minimalna liczba
kopii jest wymagana w firmie do użytku
służbowego. Zabronione jest również
kopiowanie i powielanie paszportów
wydanych przez rząd, zezwoleń
wydanych przez organy publiczne i grupy
prywatne, dowodów osobistych, biletów
i bonów żywnościowych.
• Przestrzeganie praw autorskich
Zasady dotyczące kopiowania i reprodukcji
utworów chronionych prawem autorskim,
takich jak książki, utwory muzyczne, obrazy,
odbitki z drzewor ytów, mapy, rysunki, filmy
i fotografie, określone są w krajowych
i międzynarodowych przepisach o prawie
autorskim. Urządzenia nie nal eży używać
do nielegalnego kopiowania utworó w ani
naruszania przepisów o prawie autorskim
w inny sposób.
Aparat może się nagrzewać podczas użytkowania. Jest to normalne zjawisko i nie oznacza
usterki. Przy wysokiej temperaturze otoczenia, po długim okresie nieprzerwanego
użytkowania lub po zrobieniu kilku zdjęć szybko raz za razem, może wyświetlić się
ostrzeżenie dotyczące temperatury, po którym aparat wyłączy się automatycznie w celu
zminimalizowania ryzyka uszkodzenia obwodów wewnętrznych. Przed wznowieniem
użytkowania poczekaj, aż aparat ostygnie.
Używaj tylko markowych akcesoriów elektronicznych Nikon
Aparaty firmy Nikon zostały zaprojektowane według najwyższych standardów i zawierają
skomplikowane układy elektroniczne. Tylko markowe akcesoria elektroniczne firmy
Nikon (w tym ładowarki, akumulatory, zasilacze sieciowe i akcesoria do obiektywów)
przeznaczone do użytkowania z tym aparatem cyfrowym Nikon zostały skonstruowane
i przetestowane pod kątem spełnienia wszelkich wymagań technicznych oraz wymagań
w zakresie bezpieczeństwa tych układów elektronicznych.
Korzystanie z akcesoriów elektronicznych marek innych niż Nikon może
spowodować uszkodzenie aparatu i unieważnienie gwarancji Nikon.
Korzystanie z akumulatorów jonowo-litowych innych firm, bez znaku
holograficznego firmy Nikon (przedstawionego po prawej stronie), może
zakłócić normalną pracę aparatu lub spowodować przegrzanie, zapłon, przebicie lub
wyciek z akumulatora.
Aby uzyskać więcej informacji o markowych akcesoriach firmy Nikon, należy
skontaktować się z lokalnym przedstawicielem handlowym firmy Nikon.
xii
D Używaj tylko markowych akcesoriów firmy Nikon
Spełnienie wymagań dotyczących pracy i bezpieczeństwa zapewniają tylko
akcesoria marki Nikon, zaprojektowane i zatwierdzone przez firmę Nikon do pracy
z tym aparatem. U
USZKODZENIE APARATU I UNIEWAŻNIĆ GWARANCJĘ NIKON
D Serwisowanie aparatu i akcesoriów
Aparat jest precyzyjnym urządzeniem, które wymaga regularnego serwisowania.
Firma Nikon zaleca, aby raz na rok lub dwa lata aparat oddać do kontroli
w punkcie sprzedaży lub w autoryzowanym serwisie firmy Nikon, a raz na trzy do
pięciu lat oddać do przeglądu technicznego (należy pamiętać, że usługi te są
płatne). Częste kontrole i przeglądy techniczne są zalecane szczególnie wówczas,
gdy aparat jest wykorzystywany w celach zawodowych. Do kontroli lub
przeglądu technicznego należy wraz z aparatem oddać wszelkie akcesoria
regularnie z nim używane, np. obiektywy.
A Przed zrobieniem ważnych zdjęć
Przed przystąpieniem do fotografowania ważnych okazji (np. ślubów lub
własnych wypraw) należy zrobić zdjęcie próbne, aby mieć pewność, że aparat
działa normalnie. Firma Nikon nie ponosi odpowiedzialności za straty ani
utracone korzyści spowodowane niewłaściwym działaniem produktu.
A Program kształcenia ustawicznego „Life-Long Learning”
Chcąc zapewnić klientom stałą pomoc techniczną i wiedzę na temat swoich
produktów, firma Nikon w ramach programu kształcenia ustawicznego–
„Life-Long Learning” udostęp nia najświeższe informacje pod następującymi
adresami internetowymi:
• Dla użytko wników w USA: http://www.nikonusa.com/
•
Dla użytkowników w Europie i Afryce: http://www.europe-nikon.com/support/
• Dla użytko wników w Azji, Oceanii i na Bliskim Wschodzie: http://www.nikon-asia.com/
W witrynach tych można znaleźć aktualne informacje o produktach, wskazówki,
odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania oraz ogólne informacje na temat
fotografowania cyfrowego i obróbki zdjęć. Dodatkowych informacji udziela
przedstawiciel firmy Nikon na danym obszarze. Dane kontaktowe można znaleźć
pod następującym adresem: http://imaging.nikon.com/
ŻYWANIE AKCESORIÓW FIRM INNYCH NIŻ NIKON MOŻE SPOWODOWAĆ
.
xiii
xiv
Wprowadzenie
s
Zawartość opakowania
Sprawdź, czy opakowanie zawiera następujące elementy zestawu:
Aparat cyfrowy Nikon 1 S2
Akumulator
jonowo-litowy
EN-EL22 (z pokrywką
styków)
Obiektyw
(dołączany tylko wtedy,
gdy został zakupiony
w zestawie z aparatem)
Pasek AN-N1000
Kabel USB UC-E16
Karty pamięci są sprzedawane oddzielnie.
Płyta CD z ViewNX 2Instrukcja obsługi
Pokrywka bagnetu korpusu
BF-N1000
Ładowarka MH-29
(adapter gniazdka ściennego
jest dołączany w krajach lub
regionach, gdzie to
wymagane, a jego kształt
zależy od kraju sprzedaży)
(niniejsza instrukcja)
s
1
Części aparatu
Warto poświęcić kilka chwil na zapoznanie się z elementami sterującymi
i wyświetlaczami aparatu. Tę sekcję warto zaznaczyć zakładką, aby móc
łatwo korzystać z zawartych w niej informacji podczas lektury kolejnych
części instrukcji.
Opcje trybu fotografowania oraz większość
opcji fotografowania, odtwarzania
i konfiguracji jest dostępnych w menu
aparatu. Naciśnij przycisk G, aby
wyświetlić okno dialogowe wyboru menu
przedstawione poniżej, następnie wyróżnij
ikonę żądanego menu przy pomocy
wybieraka wielofunkcyjnego, a na koniec
Przycisk G
naciśnij J.
Menu fotografowania (0 71):Menu odtwarzania (0 72):
Dostosuj ustawienia odtwarzania.Dostosuj ustawienia dla
Menu przetwarzania zdjęć (0 74):
Dostosuj balans bieli, czułość ISO, ustawienia Picture Control i inne ustawienia
przetwarzania obrazu dla zdjęć i filmów.
fotografowania.
aparatu.
s
5
❚❚ Wybieranie t rybu fotografowania
Aby wyświetlić menu trybów fotografowania,
naciśnij przycisk G, wyróżnij Tryb fotografow., a następnie naciśnij J. Wyróżnij
tryb fotografowania za pomocą wybieraka
wielofunkcyjnego i naciśnij J, aby wybrać
wyróżnioną opcję.
zTryb ruchomego zdjęcia (0 56): przy każdym wyzwoleniu migawki aparat rejestruje
zdjęcie oraz film o długości około 1,6 s. Przy wyświetlaniu uzyskanego w ten
s
sposób „ruchomego zdjęcia” w aparacie, film będzie odtwarzany w zwolnionym
tempie przez około 4 s, a następnie wyświetlone zostanie zdjęcie.
uTryb uchwycenia najlepszego momentu (0 47): wybierz Aktywna selekcja, aby wybrać najlepsze zdjęcie
z dziesięciu tymczasowo zapisanych zdjęć, lub wybierz
Inteligentne wyb. zdjęcia, aby pozwolić aparatowi
wybrać najlepsze zdjęcie w oparciu o kompozycję
iruch.
CTryb automatyczny (0 17): zezwalaj, aby aparat
wybierał ustawienia dla zdjęć i filmów.
wTryb kreatywny (0 26): do zdjęć, z którymi chce się
użyć efektów specjalnych, gdy chce się dopasować
ustawienia do scenerii albo kontrolować czas otwarcia
migawki i przysłonę.
vTryb zaawansowanego filmowania (0 38): wybierz tryb ekspozycji i dostosuj czas
otwarcia migawki lub przysłonę, lub też nagrywaj filmy spowolnione bądź
przyspieszone albo z innymi efektami specjalnymi.
6
❚❚ K orzystanie z menu
Używaj wybieraka wielofunkcyjnego (0 3) do
poruszania się po menu odtwarzania,
fotografowania, filmowania, przetwarzania
zdjęć i ustawień.
Wybierak wielofunkcyjny
1 Wybierz pozycję.
Naciskaj 1 lub 3, aby wyróżniać pozycje
menu, a następnie naciśnij 2, aby
wyświetlić opcje dla wyróżnionej pozycji.
2 Wybierz opcję.
Naciskaj 1 lub 3, aby wyróżnić żądaną
opcję, a następnie naciśnij J, aby ją
wybrać.
A Korzystanie z menu
Pokazane pozycje mogą różnić się w zależności od ustawień aparatu. Pozycje
menu wyświetlone w kolorze szarym nie są aktualnie dostępne. Aby wyjść
z menu i powrócić do trybu fotografowania, naciśnij spust migawki do połowy
(0 19).
A Wybieranie menu
Aby wyświetlić inne menu, naciśnij 4 w kroku 1, a następnie naciskaj 1 lub 3,
aby wyróżnić żądaną ikonę. Naciśnij 2, aby umieścić kursor w wyróżnionym
menu.
s
7
Menu & (funkcja)
Aby wyświetlić menu funkcji i dostosować
ustawienia aparatu lub uzyskać dostęp do
opcji odtwarzania, naciśnij & (funkcja) na
wybieraku wielofunkcyjnym.
s
Menu & (tryb fotografowania)Menu & (odtwarzanie)
1 Wybierz pozycję.
Wybierz pozycję przy pomocy wybieraka
wielofunkcyjnego i naciśnij J, aby
wyświetlić opcje (aby wyjść z menu &,
naciśnij spust migawki do połowy zgodnie
z opisem na stronie 19 lub wyróżnij 1
inaciśnij J).
2 Wybierz opcję.
Wyróżnij żądaną opcję lub wartość,
a następnie naciśnij J, aby ją wybrać.
8
A Menu &
Menu & to menu kontekstowe: oznacza to, że jego zawartość zmienia się
w zależności od ustawień aparatu lub rodzaju wyświetlanego obrazu; aktualnie
niedostępne opcje są wyświetlone w kolorze szarym. W trybie automatycznym
naciśnięcie & powoduje wyświetlenie menu trybu fotografowania (0 6).
s
9
Pierwsze kroki
1 Przymocuj pasek aparatu.
Przymocuj mocno pasek do dwóch oczek.
s
2 Naładuj akumulator.
Włóż akumulator do ładowarki
sieciowego
trwa około trzech godzin. Po zakończeniu ładowania odłącz
ładowarkę od sieci elektrycznej i wyjmij akumulator.
A Adapter wtyczki
W zależności od kraju lub regionu zakupu, do
ładowarki może być dołączony adapter
wtyczki. Kształt adaptera różni się w zależności
od kraju lub regionu zakupu. Jeśli do ładowarki
dołączono adapter wtyczki, rozłóż bolce
wtyczki i podłącz adapter wtyczki zgodnie
z ilustracją po prawej stronie, dopilnowując,
aby wtyczka została włożona do końca.
Podjęcie próby odłączenia adaptera wtyczki na
siłę może uszkodzić produkt.
w. Naładowanie całkowicie rozładowanego akumulatora
q i podłącz ładowarkę do gniazda
Ładowanie
akumulatora
Ładowanie
zakończone
10
3 Włóż akumulator i kartę pamięci.
16GB
Aparat przechowuje zdjęcia na kartach pamięci microSD, microSDHC
i microSDXC (dostępne osobno; 0 83). Przed włożeniem
akumulatora lub karty pamięci należy sprawdzić, czy są one ułożone
w poprawnym położeniu. Używając akumulatora w celu dociskania
pomarańczowego zatrzasku akumulatora w bok, wsuwaj akumulator
do środka, aż do zamknięcia zatrzasku, a następnie wsuń kartę
pamięci, aż zablokuje się w poprawnym położeniu. Nie podejmuj
prób wkładania karty pod kątem. Nieprzestrzeganie tego zalecenia
może spowodować uszkodzenie produktu.
Przód
A Formatowanie kart pamięci
Jeśli karta pamięci będzie użyta w aparacie
pierwszy raz lub była sformatowana w innym
urządzeniu, wybierz Formatuj kartę pamięci
w menu ustawień i postępuj zgodnie
z poleceniami na ekranie, aby sformatować
kartę (0 75). Zwróć uwagę, że powoduje to
trwałe usunięcie wszelkich danych, jakie mogą
być zawarte na karcie. Przed przejściem dalej
skopiuj do komputera wszelkie zdjęcia i inne dane, które chcesz zachować
(0 79).
s
11
4 Zamocuj obiektyw.
Zachowaj ostrożność, aby nie dopuścić do zakurzenia się wnętrza
aparatu po zdjęciu obiektywu lub pokrywki bagnetu korpusu.
s
Zdejmij pokrywkę bagnetu korpusu aparatu
Zdejmij tylną
pokrywkę
obiektywu
Utrzymując znaczniki
mocowania dopasowane do
siebie, umieść obiektyw na
aparacie
Znacznik mocowania (aparat)
Znacznik mocowania (obiektyw)
12
Obracaj obiektywem, tak jak pokazano na ilustracji, aż obiektyw
/
zablokuje się w poprawnym położeniu.
Jeśli obiektyw obsługuje redukcję drgań (VR), redukcją drgań można
sterować z aparatu (0 73, 0 74).
A Odłączanie obiektywu
Dopilnuj, aby schować obiektyw przed jego
odłączeniem. Aby zdjąć obiektyw, wyłącz
aparat, a następnie naciśnij i przytrzymaj
przycisk zwalniania obiektywu (q), obracając
jednocześnie obiektyw w kierunku zgodnym
z ruchem wskazówek zegara (w). Po zdjęciu
obiektywu załóż na miejsce pokrywkę bagnetu
korpusu aparatu, tylną pokrywkę obiektywu
i, jeśli jest dostępna, przednią pokrywkę
obiektywu.
A Obiektywy z przyciskami chowania/wysuwania obiektywu
Obiektywy wyposażone w przycisk chowania/
wysuwania obiektywu nie mogą być używane
w położeniu schowanym. Aby odblokować
i wysunąć obiektyw, przygotowując aparat do
użytku, wciśnij i trzymaj przycisk chowania/
wysuwania obiektywu (q), jednocześnie
obracając pierścień zoomu zgodnie z ilustracją
(w). Obiektyw można schować, a pierścień
zoomu zablokować, wciskając przycisk
chowania/wysuwania obiektywu i obracając
pierścień zoomu w przeciwnym kierunku.
Uważaj, aby nie nacisnąć przycisku chowania/
wysuwania obiektywu podczas mocowania lub
odłączania obiektywu.
Pierścień zoomu
Przycisk chowania
wysuwania obiektywu
s
13
s
5 Włącz aparat.
Naciśnij włącznik zasilania, aby włączyć
aparat. Kontrolka zasilania zaświeci się na
chwilę na zielono, a monitor włączy się.
Jeśli obiektyw jest wyposażony w przednią
pokrywkę obiektywu, zdejmij pokrywkę
przed rozpoczęciem fotografowania. Jeśli
do aparatu podłączony jest obiektyw
1 NIKKOR VR 10–30 mm f/3,5–5,6
PD-ZOOM, obiektyw wysunie się
automatycznie po włączeniu aparatu, a po
wyłączeniu aparatu automatycznie się
schowa.
A Wyłączanie aparatu
Aby wyłączyć aparat, naciśnij włącznik zasilania ponownie. Monitor wyłączy
się.
A Automatyczne wyłączenie
Jeśli przez około minutę nie wykona się żadnych czynności, wyświetlacz
wyłączy się, a kontrolka zasilania zacznie migać. Aparat można ponownie
uaktywnić, naciskając spust migawki. Jeśli przez około trzy minuty od
wyłączenia wyświetlacza nie wykona się żadnych czynności, aparat wyłączy
się automatycznie.
14
A Obiektywy z przyciskami chowania/wysuwania obiektywu
Aparat włączy się automatycznie po zwolnieniu blokady chowania/
wysuwania obiektywu. Poza tym, jeśli wyświetlany jest widok przez obiektyw
lub monitor jest wyłączony, aparat wyłączy się po włączeniu blokady
chowania/wysuwania obiektywu (w przypadku obiektywów 1 NIKKOR VR
10–30 mm f/3,5–5,6 oraz 1 NIKKOR VR 30–110 mm f/3,8–5,6 wymagana jest
wersja programu 1.10 lub nowsza, jeśli włączenie blokady chowania/
wysuwania obiektywu ma powodować wyłączenie aparatu, gdy monitor jest
wyłączony. Aby uzyskać informacje na temat aktualizacji oprogramowania
sprzętowego obiektywu, wejdź na stronę internetową firmy Nikon
przeznaczoną dla swojego regionu).
6 Wybierz język.
Podczas pierwszego uruchomienia aparatu
zostanie wyświetlone okno dialogowe
wyboru języka. Użyj wybieraka
wielofunkcyjnego oraz przycisku J, aby
wybrać język.
s
15
s
ć
7 Ustaw zegar.
Użyj wybieraka wielofunkcyjnego oraz
przycisku J (0 3), aby ustawić godzinę i datę.
Zwróć uwagę, że aparat korzysta z zegara
24-godzinnego.
Naciskaj 4 lub 2, aby wyróżnić strefę
czasową, a następnie naciśnij J.
Naciskaj 1 lub 3, aby wyróżnić opcję
czasu letniego, a nastę pnie naciśnij J.
Uwaga: język i ustawienie czasu można zmienić w dowolnej chwili, korzystając z opcji
Język (Language) (0 75) oraz Strefa czasowa i data (0 75) w menu ustawień.
Naciskaj 1 lub 3, aby wyróżnić format
daty, a następnie naciśnij J.
Naciskaj 4 lub 2, aby wyróżnić pozycje,
a następnie naciskaj 1 lub 3, aby zmienić
wartość. Naciśnij J, aby przejść do ekranu
fotografowania po z akończeniu regulacji
ustawień.
8 Sprawdź poziom naładowania akumulator a i pojemność karty pamięci.
Sprawdź na monitorze poziom naładowania
akumulatora i liczbę pozostałych zdjęć
(możliwych do zapisania) (0 4).
16
Poziom naładowania
akumulatora
Liczba pozostałych zdję
Robienie i wyświetlanie zdjęć
z
W tym rozdziale opisano sposób robienia zdjęć, ich wyświetlania oraz
usuwania w trybie automatycznym i kreatywnym.
Fotografowanie w trybie „łatwego fotografowania” (tryb
automatyczny)
Postępuj zgodnie z opisem poniżej, aby robić zdjęcia w automatycznym
trybie „łatwego fotografowania”, w którym aparat automatycznie
wykrywa rodzaj fotografowanego obiektu i dostosowuje ustawienia
w zależności od fotografowanego obiektu i sytuacji.
1 Włącz aparat.
Naciśnij włącznik zasilania, aby włączyć
aparat.
2 Wybierz tryb C.
Naciśnij przycisk G, aby wyświetlić
menu. Wybierz Tryb fotografow.,
anastępnie wyróżnij C (automatyczny)
inaciśnij J (0 6).
z
17
3 Przygotuj aparat.
Trzymaj aparat mocno obiema rękami,
uważając, aby nie zasłaniać obiektywu,
diody wspomagającej AF ani mikrofonu.
Podczas kadrowania zdjęć w orientacji
pionowej (portretowej), obracaj aparat
w sposób pokazany poniżej po prawej
stronie.
z
4 Wykadruj zdjęcie.
Umieść fotografowany obiekt w centrum
kadru.
A Używanie obiektywu zmiennoogniskowego
Użyj pierścienia zoomu w celu przybliżenia fotografowanego obiektu, tak aby
wypełniał większą część kadru, lub w celu oddalenia obiektu i zwiększenia
obszaru widocznego na gotowej fotografii. Podczas nagrywania filmu przy
pomocy obiektywu 1 NIKKOR VR 10–30 mm f/3,5–5,6 PD-ZOOM na stopień
zoomu nie ma wpływu prędkość obracania pierścieniem.
Przybliżenie
Oddalenie
18
Pierścień zoomu
5 Ustaw ostrość.
Naciśnij spust migawki do
połowy w celu ustawienia
ostrości. Jeśli fotografowany
obiekt jest słabo oświetlony,
może podnieść się lampa
błyskowa (0 65) i zaświecić się
dioda wspomagająca AF (0 2),
aby pomóc w ustawianiu
ostrości.
Jeśli aparat jest w stanie ustawić ostrość, wybrane
pole ostrości zostanie wyróżnione na
zielono i włączy się sygnał dźwiękowy
(sygnał dźwiękowy może się nie włączyć,
jeśli fotografowany obiekt się porusza).
Jeśli aparat nie jest w stanie ustawić ostrości, pole
ostrości zostanie wyświetlone na
czerwono.
6 Zrób zdjęcie.
Płynnie naciśnij spust migawki
do końca, aby wyzwolić
migawkę i zarejestrować
zdjęcie. Zaświeci się dioda
dostępu do karty pamięci,
a zdjęcie zost anie wyświetlone
na monitorze na kilka sekund
(zdjęcie automatycznie zniknie
z ekranu po naciśnięciu spustu
migawki do połowy). Nie
wysuwaj karty pamięci i nie
wyjmuj akumulatora, dopóki
dioda nie zgaśnie i zapisywanie
nie zostanie zakończone.
Pole ostrości
Dioda dostępu do karty pamięci
z
19
A Linie kadrowania
Linie kadrowania można wyświetlić, wybierając
Włącz dla Wyświetlacz > Siatka w menu ustawień
(0 75).
Wyświetlanie zdjęć
Naciśnij K, aby wyświetlić ostatnie zrobione
z
zdjęcie w widoku pełnoekranowym na
monitorze (odtwarzanie na pełnym ekranie).
Naciskaj 4 lub 2, lub obracaj wybierakiem
wielofunkcyjnym, aby wyświetlić więcej zdjęć.
Aby przybliżyć środek bieżącego zdjęcia,
naciśnij J i obracaj wybierakiem
wielofunkcyjnym zgodnie ze wskazówkami
zegara. Przekręć wybierak przeciwnie do
wskazówek zegara, aby oddalić zdjęcie. Aby
wyświetlić jednocześnie wiele zdjęć, przekręć
wybierak wielofunkcyjny przeciwnie do
wskazówek zegara, kiedy zdjęcie jest
wyświetlone na pełnym ekranie.
Przycisk K
Aby zakończyć odtwarzanie i powrócić do trybu fotografowania, naciśnij
spust migawki do połowy.
20
A Menu & (funkcja) (0 8)
Wciskając & podczas wyświetlania zdjęcia, można uzyskać dostęp do
następujących opcji:
12
57
6
A Informacje dodatkowe
Opcji Wyświetlacz > Odtwarzanie w menu odtwarzania można używać do
włączania i wyłączania informacji o zdjęciu (0 75). Opcji Pokaz slajdów w menu
odtwarzania można także używać do pokazów slajdów.
Aby usunąć bieżące zdjęcie, naciśnij O. Zwróć uwagę, że usuniętych zdjęć
nie można odzyskać.
1 Wyświetl zdjęcie.
Wyświetl zdjęcie, które zamierzasz usunąć, zgodnie z opisem na
poprzedniej stronie.
2 Naciśnij O.
Wyświetli się okno dialogowe
potwierdzenia.
z
3 Usuń zdjęcie.
Naciśnij O ponownie, aby usunąć zdjęcie
i powrócić do odtwarzania, lub naciśnij K,
aby wyjść bez usuwania zdjęcia.
Przycisk O
A Usuwanie wielu zdjęć
Opcji Usuń w menu odtwarzania (0 71) można używać do usuwania wszystkich
lub wybranych zdjęć.
22
A Priorytet twarzy
Aparat wykrywa twarze fotografowanych osób
i ustawia na nie ostrość (priorytet twarzy). Jeśli
wykryta zostanie twarz fotografowanej osoby
skierowana przodem do aparatu, wyświetli się
wokół niej podwójna żółta ramka (jeśli aparat
wykryje wiele twarzy, maksymalnie pięć, aparat
wybierze najbliższą). Naciśnij spust migawki do
połowy w celu ustawienia ostrości na osobę
wewnątrz podwójnej żółtej ramki. Ramka zniknie z ekranu, jeśli aparat nie będzie
mógł już wykryć fotografowanej osoby (np. gdy osoba odwróci wzrok).
A Automatyczne wybieranie programów tematy cznych
W trybie automatycznym aparat dokona
automatycznej analizy fotografowanego obiektu
i wybierze odpowiedni program tematyczny.
Wybrany program tematyczny wyświetlany jest na
monitorze.
c Portret: fotografowane osoby.
d Krajobraz: krajobrazy i panoramy miejskie.
f Portret nocny: portretowane osoby na ciemnym tle.
e Makro: obiekty blisko aparatu.
g Krajobraz nocny: słabo oświetlone krajobrazy i panoramy miejskie.
Automatyczny: obiekty nie mieszczące się w żadnej z kategorii wymienionych
Z
powyżej.
Ikona programu
z
23
Sterowanie obrazem na żywo
Elementy sterujące obrazem na żywo
umożliwiają uzyskanie podglądu wpływu
poszczególnych elementów sterujących na
końcowe zdjęcie. Aby wybrać element
sterujący obrazem na żywo dla trybu
automatycznego, naciśnij J, aby wyświetlić
menu sterowania obrazem na żywo, następnie
wyróżnij element sterujący przy pomocy
wybieraka wielofunkcyjnego, a na koniec
naciśnij J, aby zobaczyć efekt. Obracaj
z
wybierakiem wielofunkcyjnym, aby wyróżnić
ustawienie, a następnie naciśnij J, aby je
wybrać.
Aktywna funkcja D-Lighting: zachowuje szczegóły
w oświetlonych i zacienionych obszarach
kadru, zapewniając uzyskanie naturalnego
kontrastu.
Aktywna funkcja
D-Lighting: zwiększona
Aktywna funkcja
D-Lighting: zmniejszona
Zmiękczanie tła: zmiękcza szczegóły tła, aby
wyróżnić obiekt, lub zapewnia ostrość
zarówno pierwszego, jak i drugiego planu.
Zwiększenie efektu
Zmniejszenie efektu
Wyostrzenie tła
24
Ostre tłoZmiękczone tło
Zmiękczenie tła
Korekcja ruchu: oddaj wrażenie ruchu poprzez
Zatrzymaj ruch
poruszenie obiektów będących w ruchu lub
„zamroź” ruch, aby wyraźnie uchwycić
poruszające się obiekty.
Rozmycie ruchu
Zatrzymaj ruchRozmyj ruch
Korekcja jasności: rozjaśnij lub przyciemnij
Jaśniejsze
zdjęcia.
CiemniejszeJaśniejszeCiemniejsze
D Sterowanie obrazem na żywo
Nie można wykonywać zdjęć seryjnych (0 61) ani używać wbudowanej lampy
błyskowej, gdy sterowanie obrazem na żywo jest włączone. Naciśnięcie przycisku
nagrywania filmu powoduje anulowanie sterowania obrazem na żywo.
z
25
Wybieranie trybu kreatywnego
Wybierz tryb kreatywny, aby dopasować ustawienia do
fotografowanego obiektu lub sytuacji, robić zdjęcia z użyciem efektów
specjalnych lub kontrolować czas otwarcia migawki i przysłonę.
1 Wybierz tryb w.
Naciśnij przycisk G, aby wyświetlić
menu. Wyróżnij Tryb fotografow.
inaciśnij J, a następnie wyróżnij w (tryb
kreatywny) i naciśnij J (0 6).
z
2 Wybierz opcję.
Naciśnij & (funkcja) na wybieraku
wielofunkcyjnym, aby wyświetlić menu &,
a następnie wyróżnij Kreatywny i naciśnij
J. Wyróżnij opcję dopasowaną do
fotografowanego obiektu lub swoich
zamierzeń twórczych (0 27) i naciśnij J.
26
Wybieranie trybu dopasowanego do fotografowanego obiektu
lub sytuacji
Wybierz tryb kreatywny dostosowany do fotografowanego obiektu lub
sytuacji:
OpcjaOpis
Automatyka
programowa (P)
Autom. z presel. czasu (S)
Autom. z presel. przysł.
(A)
Manualna (M)
Kreatywna paleta (4)
HDR (5)Fotografuj scenerie o wysokim kontraście (0 35).
Zmiękczenie (q)
Efekt miniatury (r)
Kolor selektywny (s)
Krosowanie (6)
Efekt aparatu zabawki
(7)
Aparat dobiera czas otwarcia migawki i wartość przysłony
w celu zapewnienia optymalnej ekspozycji ( 0 29). Zalecany
do okazjonalnego fotografowania i innych sytuacji, kiedy nie
ma czasu na regulację ustawień aparatu.
Wybierasz czas otwarcia migawki, a aparat wybiera wartość
przysłony w celu uzyskania najlepszych rezultatów (0 30).
Służy do zamrożenia lub rozmycia ruchu.
Wybierasz wartość przysłony, a aparat wybiera czas otwarcia
migawki w celu uzyskania najlepszych rezultatów (0 31).
Służy do rozmywania tła lub do uzyskiwania ostrości tła
i pierwszego planu.
Ustawiasz zarówno czas otwarcia migawki, jak i wartość
przysłony (0 32).
Obracaj paletą, aby wybierać kreatywne efekty,
jednocześnie uzyskując ich po dgląd na wyświetlaczu (0 34).
Rejestruj zdjęcia z efektem filtra zmiękczającego. Użyj menu
& (funkcja) (0 28), aby wybrać stopień zmiękczenia i wybrać
sposób zmiękczania portretów.
Górna i dolna część każdego zdjęcia jest rozmyta, przez co
fotografowany obiekt wygląda jak diorama sfotografowana
z bliska. Daje najlepsze rezultaty podczas fotografowania
z wysokiego punktu obserwacyjnego.
Rób zdjęcia, na których jedynie wybrany odcień będzie
kolorowy (0 36).
Wybierz kolor podstawowy, aby tworzyć zdjęcia o różnych
odcieniach (0 37).
Zmień nasycenie barw i zmniejsz oświetlenie peryferyjne,
aby uzyskać efekt użycia aparatu zabawkowego (0 73).
Efekt można regulować przy pomocy menu & (0 28).
z
27
A Menu & (funkcja) (0 8)
Naciśnięcie & w trybie kreatywnym powoduje wyświetlenie pozycji
wymienionych poniżej. Dostępne pozycje różnią się w zależności od opcji
wybranej dla trybu kreatywnego (0 27).
12
z
6
1 Tryb fotografowania .......................................6
Tryby P, S, A i M oferują zróżnicowany poziom kontroli nad czasem
otwarcia migawki i przysłoną. Wybierz tryb i dostosuj ustawienia
zgodnie ze swoimi zamierzeniami twórczymi.
❚❚ P Auto matyka programowa
W tym trybie aparat automatycznie dostosowuje czas otwarcia migawki
i przysłonę w celu uzyskania optymalnej ekspozycji w większości
sytuacji. Ten tryb jest zalecany do okazjonalnego fotografowania
i w sytuacjach, w których użytkownik woli zdać się na ustawienia czasu
otwarcia migawki i wartości przysłony dobrane przez aparat.
A Wybieranie kombinacji czasu otwarcia migawki i przysłony
Mimo tego, że czas otwarcia migawki i wartość
przysłony wybrane przez aparat zapewnią
uzyskanie optymalnych rezultatów, można również
wybierać inne kombinacje dające taką samą
ekspozycję („fleksja programu”). Przekręcaj
wybierak wielofunkcyjny zgodnie ze wskazówkami
zegara w celu wybrania większego otworu
przysłony (niskiej liczby przysłony), który
spowoduje rozmycie szczegółów tła, lub krótszego
czasu otwarcia migawki, co spowoduje
„zamrożenie” ruchu. Przekręcaj wybierak
wielofunkcyjny przeciwnie do wskazówek zegara
w celu wybrania mniejszego otworu przysłony
(wysokiej liczby przysłony), który zwiększy głębię
ostrości, lub wydłużenia czasu otwarcia migawki, co spowoduje rozmycie ruchu.
U wyświetla się podczas pracy fleksji programu.
A Przywracanie domyślnych ustawień czasu otwarcia migawki i przysłony
Aby przywrócić domyślne wartości czasu otwarcia migawki i przysłony, obracaj
wybierakiem wielofunkcyjnym dopóki U nie zniknie z wyświetlacza lub wyłącz
aparat. Domyślny czas otwarcia migawki i wartość przysłony zostaną
automatycznie przywrócone po przełączeniu się aparatu w tryb gotowości.
z
29
❚❚ S Aut om. z presel. czasu
W trybie automatyki z preselekcją czasu otwarcia migawki użytkownik
wybiera czas otwarcia migawki, a aparat automatycznie ustawia wartość
przysłony zapewniającą optymalną ekspozycję. Używaj dłuższego czasu
otwarcia migawki, aby oddać wrażenie ruchu poprzez poruszenie
obiektów będących w ruchu, lub krótszego czasu otwarcia migawki
w celu „zamrożenia” ruchu.
z
Krótki czas otwarcia m igawki (
1
/
1600 s)Długi czas otwarcia migawki (1 s)
Wybieranie czasu otwarcia migawki
Obracaj wybierakiem wielofunkcyjnym, aby
wybrać czas otwarcia migawki z zakresu od
1
30 s do
/
16 000 s. Obracaj wybierakiem zgodnie
ze wskazówkami zegara, aby wybierać krótsze
czasy otwarcia migawki, lub przeciwnie do
wskazówek zegara, aby wybierać dłuższe
czasy otwarcia migawki.
A Zdjęcia seryjne
Wybrany czas otwarcia migawki może ulec zmianie, jeśli w trybie zdjęć seryjnych
wybierze się liczbę 10 klatek na sekundę lub wyższą szybkość rejestrowania zdjęć
(0 61).
30
❚❚ A Autom. z presel. przysł.
W trybie automatyki z preselekcją przysłony użytkownik wybiera
wartość przysłony, a aparat automatycznie ustawia czas otwarcia
migawki zapewniający optymalną ekspozycję. Duże otwory przysłony
(niskie liczby przysłony) powodują zmniejszenie głębi ostrości,
rozmywając obiekty za i przed głównym fotografowanym obiektem.
Małe otwory przysłony (wysokie liczby przysłony) powodują zwiększenie
głębi ostrości, podkreślając szczegóły w tle i na pierwszym planie.
Niewielka głębia ostrości jest zwykle stosowana w portretach w celu
rozmycia szczegółów tła, a duża głębia ostrości w zdjęciach krajobrazu
w celu uzyskania ostrości tła i pierwszego planu.
Duży otwór przysłony (f/5,6)Mały otwór przysłony (f/16)
Wybieranie przysłony
Obracaj wybierakiem wielofunkcyjnym
przeciwnie do wskazówek zegara, aby uzyskać
większe otwory przysłony (mniejsze liczby
przysłony), lub zgodnie ze wskazówkami
zegara, aby uzyskać mniejsze otwory
przysłony (większe liczby przysłony).
Minimalne i maksymalne wartości zależą od
aktualnie używanego obiektywu.
z
31
❚❚ M Manu alna
W trybie manualnym użytkownik ustawia zarówno czas otwarcia
migawki, jak i wartość przysłony.
Wybieranie czasu otwarcia migawki i przysłony
Korzystając ze wskaźnika ekspozycji (patrz
poniżej), dostosuj czas otwarcia migawki
iprzysłonę. Naciśnij 2, aby wyróżnić czas
otwarcia migawki lub przysłonę, następnie
obracaj wybierakiem wielofunkcyjnym, aby
wybrać wartość, po czym powtórz tę czynność
dla drugiej pozycji. Obracaj wybierakiem
z
wielofunkcyjnym zgodnie ze wskazówkami
zegara, aby uzyskać krótsze czasy otwarcia
migawki lub mniejsze otwory przysłony
Czas otwarcia migawki
(większe liczby przysłony), lub przeciwnie do
wskazówek zegara, aby uzyskać dłuższe czasy
otwarcia migawki i większe otwory przysłony
(mniejsze liczby przysłony). Czas otwarcia
migawki można ustawić na wartość
wynoszącą nawet tylko
też na „czas B”, aby otworzyć migawkę na
dowolny czas w celu uzyskania długiego czasu
1
/
16 000 lub aż 30 s, lub
Naciśnij 2, aby wyróżnić
naświetlania. Przysłonę można ustawić na
wartość mieszczącą się w zakresie od
Przysłona
minimalnej do maksymalnej wartości dla
obiektywu.
Naciśnij 2, aby wyróżnić
czas otwarcia migawki.
przysłonę.
32
A Wskaźnik ekspozycji
Kiedy wybrany jest czas otwarcia migawki inny niż
„czas B”, wskaźnik ekspozycji pokazuje, czy zdjęcie
będzie niedoświetlone, czy prześwietlone przy
bieżących ustawieniach.
Optymalna ekspozycjaNiedoświetlone o
1
/
3 EVPrześwietlone o ponad 2 EV
A Czułość ISO (tryby P, S, A i M)
Kiedy wybrana jest opcja „Automatyczna” dla Czułość ISO (0 74), aparat będzie
automatycznie dostosowywać czułość w wybranym zakresie, jeśli uzyskanie
optymalnej ekspozycji przy wybranym czasie otwarcia migawki lub ustawionej
wartości przysłony jest niemożliwe.
z
33
Kreatywna paleta
Wybierz efekt kreatywny. Obracaj wybierakiem wielofunkcyjnym, aby
wybrać efekt, jednocześnie uzyskując podgląd rezultatów na monitorze.
Efekt zmienia się stopniowo wraz z obracaniem wybieraka
wielofunkcyjnego.
z
Naciśnij spust migawki do końca, aby zrobić zdjęcie z wybranym
efektem. Nie można używać wbudowanej lampy błyskowej.
A Wykrywanie scenerii
Aparat automatycznie dostosowuje ustawienia do fotografowanego obiektu
i sytuacji. Dostępne efekty różnią się w zależności od rodzaju wykrytego
fotografowanego obiektu. Aby zresetować paletę, naciśnij J, gdy kreatywna
paleta jest wyświetlana.
34
HDR
Szczegóły w oświetlonych i zacienionych obszarach kadru są
zachowywane przy pomocy funkcji HDR (ang. high dynamic
range
-
szeroki zakres tonalny). Po każdym naciśnięciu spustu migawki
do końca aparat rejestruje szybko dwa zdjęcia, jedno po drugim,
a następnie łączy je w jedno zdjęcie, w celu zachowania szczegółów
w obszarach oświetlonych i zacienionych scen o wysokim kontraście.
Wbudowana lampa błyskowa nie błyśnie. Przetwarzanie zdjęć może
trochę potrwać. Gotowe zdjęcie zostanie wyświetlone po zakończeniu
przetwarzania.
+
z
Pierwsza ekspozycja
(ciemniejsza)
D Kadrowanie zdjęć HDR
Krawędzie zdjęcia będą odcięte. Uzyskanie oczekiwanych rezultatów może być
niemożliwe, jeśli aparat lub fotografowany obiekt poruszą się podczas
fotografowania. W zależności od scenerii może występować nierównomierne
cieniowanie, wokół jasnych obiektów mogą pojawiać się cienie, a wokół
ciemnych obiektów mogą pojawiać się aureole.
Druga ekspozycja
(jaśniejsza)
Zdjęcie HDR powstałe
w wyniku połączenia
35
Kolor selektywny
Rób czarno-białe zdjęcia, na których jeden odcień będzie kolorowy.
1 Wybierz Wybierz kolor.
Naciśnij &, aby wyświetlić menu &
(funkcja), a następnie wyróżnij Wybierz kolor i naciśnij J.
2 Wybierz kolor.
z
Użyj wybieraka wielofunkcyjnego, aby
wybrać kolor, a następnie naciśnij J.
3 Rób zdjęcia.
Naciskaj spust migawki do końca, aby robić zdjęcia. Tylko wybrany
odcień pojawi się w kolorze, a wszystkie pozostałe odcienie zostaną
zarejestrowane w odcieniach szarości.
36
Krosowanie
Wybierz odcień podstawowy, aby robić zdjęcia ze zmodyfikowanymi
barwami.
1 Wybierz Odcień.
Naciśnij &, aby wyświetlić menu
& (funkcja), a następnie wyróżnij Odcień
inaciśnij J.
2 Wybierz kolor.
Przy pomocy wybieraka wielofunkcyjnego
wybierz kolor podstawowy (czerwony,
zielony, niebieski lub żółty), a następnie
naciśnij J.
3 Rób zdjęcia.
Naciskaj spust migawki do końca, aby robić zdjęcia ze
zmodyfikowanymi barwami.
z
37
Nagrywanie i wyświetlanie filmów
y
Nagrywanie filmów
Używaj przycisku nagrywania filmu, aby nagrywać filmy w trybie
automatycznym, kreatywnym i trybie zaawansowanego filmowania.
1 Włącz aparat.
Naciśnij włącznik zasilania, aby włączyć
aparat.
y
2 Wybierz tryb fotografowania.
Naciśnij przycisk G, aby wyświetlić
menu, a następnie wyróżnij Tryb fotografow. i naciśnij J. Wyróżnij
C (automatyczny), w (kreatywny) lub
v (zaawansowane filmowanie) i naciśnij
J (0 6). W trybie zaawansowanego
filmowania można wybrać rodzaj filmu
przy pomocy opcji Zaawansowane filmowanie w menu & (0 41).
3 Wykadruj pierwsze ujęcie.
Wykadruj pierwsze ujęcie z nagrywanym
obiektem w centrum ekranu. Jeśli
Spowolnienie jest wybrane w trybie
zaawansowanego filmowania (0 41),
naciśnij spust migawki do połowy, aby
ustawić ostrość.
A Ikona 0
Ikona 0 oznacza, że nagrywanie filmów jest niemożliwe.
38
4 Rozpocznij nagrywanie.
Naciśnij przycisk nagrywania filmu, aby
rozpocząć nagrywanie. Podczas
nagrywania wyświetlany jest wskaźnik
nagrywania, czas, który upłynął, a także
dostępny czas nagrywania.
A Nagrywanie dźwięku
Uważaj, aby nie zasłaniać mikrofonu. Zwróć
również uwagę, że wbudowany mikrofon może
nagrywać dźwięki aparatu lub obiektywu.
Z wyjątkiem nagrywania filmów w zwolnionym
tempie, aparat ustawia ostrość w sposób ciągły.
Przycisk nagrywania filmu
Wskaźnik nagrywania/
Czas, który upłynął
Dostępny czas
5 Zakończ nagrywanie.
Naciśnij przycisk nagrywania filmu
ponownie, aby zakończyć nagrywanie.
Nagrywanie zakończy się automatycznie
po osiągnięciu maksymalnej długości
filmu, zapełnieniu karty pamięci,
odłączeniu obiektywu lub nagrzaniu się
aparatu (0 xii).
A Maksymalna długość
Aparat może nagrywać filmy o maksymalnym rozmiarze 4 GB. Zwróć uwagę,
że w zależności od prędkości zapisu na karcie pamięci, nagrywanie może
zakończyć się przed osiągnięciem tej długości (0 83).
Przycisk nagrywania filmu
y
39
❚❚ Tryb fot ografowania
Filmy można nagrywać w trybach fotografowania wymienionych
poniżej. Filmów nie można nagrywać w trybie uchwycenia najlepszego
momentu lub w trybie ruchomego zdjęcia.
CTryb automatyczny (0 17)
Wybierz ten tryb, aby pozostawić dobór
ustawień aparatowi. Aparat automatycznie
dostosowuje ustawienia do fotografowanego
obiektu i sytuacji.
w Tryb kreatywny (0 26)
Nagrywaj filmy w trybie ekspozycji
P (automatyka programowa). Jeśli wybrane jest
y
A Dźwięk filmu
Pozycja Opcje dźwięku w filmie w menu filmowania oferuje opcje czułości
mikrofonu i redukcji szumów wiatru (0 74).
Kreatywna paleta, wybrany efekt zostanie
zastosowany do filmu (0 34).
Tryb zaawansowanego filmowania (0
v
Wybierz tryb ekspozycji (0 73) i dostosuj czas
otwarcia migawki lub przysłonę, lub też
nagrywaj filmy spowolnione bądź
przyspieszone albo z innymi efektami
specjalnymi.
41)
40
❚❚ O pcje zaawansowanego filmowania
W trybie v (zaawansowane filmowanie)
dostęp do poniższych opcji można uzyskać,
naciskając & i wybierając Zaawansowane filmowanie w menu & (funkcja).
0 Film HDNagrywaj filmy w wysokiej rozdzielczości (HD).
Nagraj do 2 sekund materiału filmowego w zwolnionym
tempie bez dźwięku. Spowolnione filmy są nagrywane
z prędkością 400 kl./s i odtwarzane z prędkością około
y Spowolnienie
1 Przyspieszenie
2 Montaż skokowy
3 4-sekundowy film
30 kl./s.
Nagrywanie
Odtwarzanie
Nagrywaj przyspieszone filmy bez dźwięku, które są
odtwarzane z prędkością około czterokrotnie większą od
normalnej. Czas odtwarzania to około jedna czwarta czasu
nagrywania.
Nagrywanie
Odtwarzanie
Nagrywaj filmy z montażem skokowym bez dźwięku.
Nagrywanie jest wstrzymywane co drugą sekundę w celu
uzyskania efektu pominiętych klatek filmu.
Nagrywanie
Odtwarzanie
Nagraj 4-sekundowy klip filmowy. Wiele klipów można
połączyć w jeden film przy pomocy opcji Połącz
4-sekundowe filmy w menu odtwarzania (0 71).
y
41
A Menu & (funkcja) (0 8)
Naciśnięcie & w trybie zaawansowanego filmowania powoduje wyświetlenie
pozycji wymienionych poniżej. Dostępne pozycje różnią się w zależności od
wybranego rodzaju filmu (0 41).
12
y
A Spowolnienie
Kiedy spowolnienie jest wybrane w trybie zaawansowanego filmowania, ostrość
aparatu można ustawić, naciskając spust migawki do połowy przed
rozpoczęciem nagrywania. Aparat ustawia ostrość na obiekt pośrodku ekranu.
Wykrywanie twarzy jest niedostępne (0 23). Ostrości i ekspozycji nie można
regulować podczas nagrywania. Liczbę klatek na sekundę można wybrać przy
pomocy pozycji Spowolnienie w menu filmowania (0 74).
A Czas nagrywania
Poniższa tabela przedstawia przybliżony maksymalny czas nagrywania dla
pojedynczego filmu nagranego z domyślną liczbą klatek na sekundę
w poszczególnych trybach fotografowania.
Tryb automatyczny20 minut
Tryb kreatywny20 minut
Tryb zaawansowanego filmowania
Film HD20 minut
Spowolnienie2 sekundy
Przyspieszenie5 minut
Montaż skokowy10 minut
4-sekundowy film4 sekundy
6
1 Tryb fotografowania .......................................6
Naciśnij spust migawki do końca, aby zrobić
zdjęcie, nie przerywając nagrywania filmu.
Zdjęcia zrobione podczas nagrywania filmu
mają współczynnik proporcji 3 : 2.
A Fotografowanie podczas nagrywania filmu
Wraz z każdym filmem można zrobić maksymalnie 10 zdjęć. Zwróć uwagę, że
zdjęć nie można robić w trakcie nagrywania filmów w zwolnionym tempie.
A Blokada ostrości
Jeśli Pojedynczy AF jest wybrane dla Tryb ustawiania ostrości w menu
filmowania trybu zaawansowanego filmowania, ostrość zostaje zablokowana po
naciśnięciu spustu migawki do połowy (0 74).
y
43
Oglądanie filmów
Filmy są oznaczone ikoną 1 podczas odtwarzania w widoku
pełnoekranowym (0 20). Naciśnij 3, aby rozpocząć odtwarzanie.
Ikona 1/Długość
Wskaźnik odtwarzania filmu/
Bieżące położenie/całkowita długość
y
Można wykonać następujące czynności:
CzynnośćUżyjOpis
PauzaWstrzymaj odtwarzanie.
OdtwarzanieJ
Przewijanie do
przodu/do tyłu
Regulacja
głośności
Powrót do
odtwarzania
wwidoku
pełnoekranowym
44
GłośnośćWskaźnik
Wznów odtwarzanie, gdy film jest wstrzymany
lub podczas przewijania do przodu/do tyłu.
Naciśnij 4, aby przewinąć film wstecz, lub 2,
aby przewinąć film do przodu. Prędkość
odtwarzania wzrasta z każdym naciśnięciem,
z 2× do 4× do 8× do 16×. Kiedy odtwarzanie
jest wstrzymane, film jest przesuwany o jedną
klatkę wstecz lub do przodu po każdym
naciśnięciu przycisku. Trzymaj przycisk
wciśnięty, aby przewijać film do przodu lub
wstecz w sposób ciągły.
Obracaj wybierakiem wielofunkcyjnym, aby
wyregulować głośność.
Naciśnij 1 lub K, aby przejść do odtwarzania
/K
w widoku pełnoekranowym.
pomocniczy
A Menu & (funkcja) (0 8)
Wciskając & podczas wyświetlania filmu, można uzyskać dostęp do
następujących opcji:
5 Edytuj film .......................................................71
* Wyświetlane, gdy podłączony jest
4
opcjonalny mobilny adapter
bezprzewodowy WU-1a.
5
Usuwanie filmów
Aby usunąć bieżący film, naciśnij O. Wyświetli
się okno dialogowe potwierdzenia. Naciśnij O
ponownie, aby usunąć film i powrócić do
odtwarzania, lub naciśnij K, aby wyjść bez
usuwania filmu. Zwróć uwagę, że usuniętych filmów nie można odzyskać.
y
Przycisk O
45
A Informacje dodatkowe
Opcji Edytuj film w menu odtwarzania można używać do usuwania niechcianych
fragmentów z nagranych filmów (0 71).
Użyj opcji Rozmiar kl./liczba kl. w menu filmowania, aby wybrać rozmiar klatki
i liczbę klatek n a sekundę dla filmów HD (0 74), lub użyj opcji Spowolnienie, aby
wybrać liczbę klatek na sekundę dla filmów w zwolnionym tempie (0 74).
D Nagrywanie filmów
Migotanie, pasma lub dystorsja mogą być widoczne na ekranie i gotowym filmie
przy oświetleniu lampami jarzeniowymi, rtęciowymi lub sodowymi, jeśli aparat
zostanie obrócony w poziomie lub jeśli jakiś obiekt szybko przemieści się przez
kadr (migotanie i występowanie pasm można zredukować, wybierając
ustawienie opcji Redukcja migotania dopasowane do częstotliwości lokalnego
zasilania prądem zmiennym, ale zwróć uwagę, że najdłuższy dostępny czas
otwarcia migawki to
y
niedostępna w połączeniu z filmami spowolnionymi). Jasne źródła światła mogą
pozostawiać powidoki podczas obracania aparatu. Pojawiać mogą się również
postrzępione krawędzie, barwne kontury, efekt mory i jasne punkty. Podczas
nagrywania filmów należy unikać kierowania aparatu na słońce lub inne źródła
silnego światła. Nieprzestrzeganie tego środka ostrożności może spowodować
uszkodzenie wewnętrznych obwodów elektronicznych aparatu.
A Kadr filmu
Kadr filmu jest pokazany na monitorze.
1
/
100 s przy 50 Hz i
1
/
60 s przy 60 Hz; redukcja migotania jest
46
Normalny kadr (16 : 9)Kadr filmu spowolnionego
(8 : 3)
Inne tryby fotografowania
R
Poza trybami opisanymi powyżej, aparat oferuje tryb u (uchwycenie
najlepszego momentu) pomagający w fotografowaniu w sytuacjach,
kiedy trudno wybrać moment zrobienia zdjęcia, a także tryb
z (Ruchome zdjęcie), który łączy zdjęcia z krótkimi winietami filmowymi
(0 56).
u Wybieranie momentu (Uchwycenie najlepszego
momentu)
Wybierz zdjęcie z 10 zdjęć zarejestrowanych tymczasowo w pamięci na
chwilę przed zwolnieniem migawki albo na chwilę po jej zwolnieniu
(Aktywna selekcja) lub pozwól aparatowi wybrać najlepsze zdjęcie
w oparciu o kompozycję i ruch (Inteligentne wybieranie zdjęcia).
Ręczne wybieranie zdjęcia (Aktywna selekcja)
Wybierz do 10 zdjęć z 10 zdjęć zarejestrowanych na chwilę przed
wciśnięciem spustu migawki do końca albo na chwilę po jego
wciśnięciu.
R
47
1 Wybierz tryb u.
Naciśnij przycisk G, aby wyświetlić
menu. Wyróżnij Tryb fotografow.
inaciśnij J, a następnie wyróżnij u (uchwycenie najlepszego momentu)
inaciśnij J (0 6).
2 Wybierz Aktywna selekcja.
R
Naciśnij & (funkcja), aby wyświetlić menu
&. Wyróżnij Uchwycenie najlepszego
momentu i naciśnij J, a następnie
wyróżnij Aktywna selekcja i naciśnij J.
3 Wykadruj zdjęcie.
Skomponuj ujęcie z fotografowanym
obiektem w centrum kadru.
48
4 Rozpocznij buforowanie zdjęć.
Naciśnij spust migawki do połowy, aby
ustawić ostrość (0 19). Gdy aparat
rozpocznie rejestrowanie zdjęć w buforze
pamięci, na ekranie pojawi się ikona &.
5 Zrób zdjęcie.
Płynnie naciśnij spust migawki do końca.
10 zdjęć zapisanych w buforze w czasie
zarówno przed, jak i po wciśnięciu spustu
migawki do końca, zostanie skopiowanych
do tymczasowej pamięci.
6 Wybierz do 10 zdjęć.
Naciskaj 4 lub 2, aby przesuwać zdjęcia,
a następnie naciskaj 1 lub 3, aby je
wybrać lub cofnąć wybór. Wybrane zdjęcia
są oznaczone ikoną p, a pozostałe zdjęcia
są oznaczone ikoną O, co informuje o tym,
że zostaną one usunięte.
R
7 Zapisz wybrane zdjęcia.
Naciśnij J, aby zapisać wybrane zdjęcia na karcie pamięci. Dioda
dostępu do karty pamięci będzie świecić podczas zapisywania.
Zwróć uwagę, że zapisanie wybranych zdjęć może trochę potrwać.
49
A Aktywna selekcja
Przy ustawieniach domyślnych zdjęcie zarejestrowane w momencie wciśnięcia
spustu migawki do końca jest automatycznie oznaczane ikoną p w kroku 6.
A Menu & (funkcja) (0 8)
Naciśnięcie & w trybie uchwycenia najlepszego momentu powoduje
wyświetlenie pozycji wymienionych poniżej. Dostępne pozycje różnią się
w zależności od wybranego trybu (0 47, 51).
12
R
1 Tryb fotografowania .......................................6
2 Uchwycenie najlepszego momentu .........47
Tryb ekspozycji...............................................72
3 Czas otwarcia migawki ..........................30, 32
5 Czułość ISO ......................................................74
5
6 Zapisz po wyzw. migawki
Buforuj 10 zdjęć przez
Zapisane zdjęcia (domyśl.)
Liczba zapisanych zdjęć ...............................72
6
A Tryb uchwycenia najlepszego momentu
Nagrywanie filmów jest niemożliwe, a przycisk nagrywania filmu nie zadziała. Nie
można używać lampy błyskowej.
50
Pozwalanie aparatowi na wybranie momentu
(Inteligentne wybieranie zdjęcia)
Inteligentne wybieranie zdjęcia pomaga użytkownikowi uchwycić
ulotny wyraz twarzy fotografowanej osoby lub podczas robienia innych
zdjęć, dla których wybranie momentu wyzwolenia migawki jest trudne,
np. zdjęć grupowych podczas przyjęcia. Przy każdym wyzwoleniu
migawki aparat automatycznie wybiera najlepsze ujęcie oraz cztery
ujęcia będące kandydatami na najlepsze ujęcie w oparciu o kompozycję
i ruch.
1 Wybierz tryb u.
Naciśnij przycisk G, aby wyświetlić
menu. Wyróżnij Tryb fotografow.
inaciśnij J, a następnie wyróżnij u (uchwycenie najlepszego momentu)
inaciśnij J (0 6).
R
51
2 Wybierz Inteligentne wyb. zdjęcia.
Naciśnij & (funkcja), aby wyświetlić menu
&. Wyróżnij Uchwycenie najlepszego
momentu i naciśnij J, a następnie
wyróżnij Inteligentne wyb. zdjęcia
inaciśnij J.
3 Wykadruj zdjęcie.
R
Skomponuj ujęcie z fotografowanym
obiektem w centrum kadru.
4 Rozpocznij buforowanie zdjęć.
Naciśnij spust migawki do połowy, aby
ustawić ostrość (0 19). Gdy aparat
rozpocznie rejestrowanie zdjęć w buforze
pamięci, na ekranie pojawi się ikona &.
Aparat nieprzerwanie ustawia ostrość
w celu uwzględnienia zmian w odległości
od fotografowanego obiektu, podczas gdy
spust migawki jest wciśnięty do połowy.
52
5 Zrób zdjęcie.
Płynnie naciśnij spust migawki do końca.
Aparat porówna zdjęcia zapisane
w buforze zarówno przed, jak i po
wciśnięciu spustu migawki do końca,
a następnie wybierze pięć zdjęć do
skopiowania na kartę pamięci. Zwróć
uwagę, że może to chwilę potrwać.
Najlepsze zdjęcie zostanie wyświetlone na
monitorze na kilka sekund po zakończeniu
zapisu.
A Inteligentne wybieranie zdjęcia
Aparat automatycznie wybiera program tematyczny dostosowany do
fotografowanego obiektu.
R
53
❚❚ Wyświetlanie zdjęć zrobionych przy użyciu inteligentnego wybierania zdjęcia
Naciśnij K i używaj wybieraka
wielofunkcyjnego w celu wyświetlania zdjęć
zrobionych przy użyciu funkcji inteligentnego
wybierania zdjęcia (0 20; zdjęcia zrobione
z użyciem tej funkcji są oznaczone ikoną y).
Spośród zdjęć zarejestrowanych przez funkcję
inteligentnego wybierania zdjęcia tylko
najlepsze ujęcie zostanie wyświetlone (po
wciśnięciu 2 w celu wyświetlenia następnego
zdjęcia aparat pominie zdjęcia kandydatów do
najlepszego ujęcia, a w rezultacie następne
wyświetlone zdjęcie nie będzie miało numeru
pliku bezpośrednio następującego po
bieżącym zdjęciu). Aby zakończyć
odtwarzanie i powrócić do trybu
R
fotografowania, naciśnij spust migawki do
połowy.
Wybieranie najlepszego ujęcia
Kiedy wyświetlane jest zdjęcie zrobione przy
użyciu funkcji inteligentnego wybierania
zdjęcia, można wybrać najlepsze ujęcie,
naciskając 3. Naciskaj 4 lub 2, aby
wyświetlać po kolei pozostałe zdjęcia i naciśnij
J, aby wybrać bieżące zdjęcie jako najlepsze
ujęcie. Aby powrócić do normalnego
odtwarzania, naciśnij D.
Przycisk K
54
❚❚ Usuwanie zdjęć
Naciśnięcie O, gdy wybrane jest zdjęcie
zrobione przy użyciu inteligentnego
wybierania zdjęcia, powoduje wyświetlenie
okna dialogowego potwierdzenia. Naciśnij O
ponownie, aby usunąć najlepsze zdjęcie
i zdjęcia kandydatów na najlepsze zdjęcie, lub
naciśnij K, aby wyjść z menu bez usuwania
zdjęć. Zwróć uwagę, że usuniętych zdjęć nie
Przycisk O
można odzyskać.
A Usuwanie pojedynczych zdjęć
Naciśnięcie przycisku O podczas wyświetlania okna
dialogowego wyboru najlepszego zdjęcia
powoduje wyświetlenie następujących opcji.
Wyróżnij opcję wybierakiem wielofunkcyjnym
inaciśnij J, aby ją wybrać.
• To zdj ęcie: usuń bieżące zdjęcie (zwróć uwagę, że
zdjęcia aktualnie wybranego jako najlepsze ujęcie
nie można usunąć).
• Wszyst. oprócz najlepsz.: usuń zdjęcia – kandydatów na najlepsze zdjęcie bez
usuwania zdjęcia wybranego aktualnie jako najlepsze.
Wyświetli się okno dialogowe potwierdzenia. Aby usunąć wybrane zdjęcie lub
zdjęcia, wyróżnij Tak i naciśnij J.
R
55
z Łączenie zdjęć z krótkimi winietami filmowymi (tryb
ruchomego zdjęcia)
Nagrywaj krótkie winiety filmowe wraz ze zdjęciami. Przy każdym
wyzwoleniu migawki aparat rejestruje zdjęcie oraz film o długości około
1,6 s. Przy wyświetlaniu uzyskanego w ten sposób „ruchomego zdjęcia”
w aparacie, film będzie odtwarzany w zwolnionym tempie przez około
4 s, a następnie wyświetlone zostanie zdjęcie.
R
1 Wybierz tryb z.
Naciśnij przycisk G, aby wyświetlić
menu. Wyróżnij Tryb fotografow.
inaciśnij J, a następnie wyróżnij z (Ruchome zdjęcie) i naciśnij J (0 6).
2 Wykadruj zdjęcie.
Skomponuj ujęcie z fotografowanym
obiektem w centrum kadru.
56
3 Rozpocznij buforowanie.
Naciśnij spust migawki do połowy, aby
ustawić ostrość (0 19). Gdy aparat
rozpocznie rejestrowanie materiału
filmowego w buforze pamięci, na ekranie
pojawi się ikona &.
4 Zrób zdjęcie.
Płynnie naciśnij spust migawki do końca.
Aparat zarejestruje zdjęcie wraz
z trwającym około 1,6 s filmem, który
zaczyna się przed wciśnięciem, a kończy się
po wciśnięciu spustu migawki do końca.
Zwróć uwagę, że może to chwilę potrwać.
Po zakończeniu rejestracji zdjęcie zostanie
wyświetlone na kilka sekund.
A Kończenie winiety zdjęciem
Aby zdjęcie było takie samo, jak ostatnia klatka winiety filmowej, wybierz
1,6 s/0 s dla Film przed/po (0 72).
Spust migawki
wciśnięty do połowy
Spust migawki
wciśnięty do końca
R
Materiał filmowy
57
A Menu & (funkcja) (0 8)
Naciśnięcie & w trybie ruchomego zdjęcia powoduje wyświetlenie
następujących pozycji:
12
1 Tryb fotografowania .......................................6
2 Tryb ekspozycji ...............................................72
3 Czas otwarcia migawki ..........................30, 32
Aby nagrywać około cztery sekundy dźwięku
wraz z ruchomymi zdjęciami od chwili
rozpoczęcia nagrywania filmu, użyj wybieraka
wielofunkcyjnego i przycisku J, aby wybrać
Otoczenie dla Dźwięk w menu & (funkcja)
(0 58). Ruchome zdjęcia można także
rejestrować z tłem muzycznym (Muzyka wtle) lub bez dźwięku (Brak).
A Tryb ruchomego zdjęcia
Nie można nagrywać filmów przy pomocy przycisku nagrywania filmu ani używać
lampy błyskowej.
A Informacje dodatkowe
Użyj opcji Format pliku z menu fotografowania, aby zapisywać ruchome zdjęcia
w formacie, który można odtwarzać w większości programów do odtwarzania
filmów (0 72). Użyj opcji Połącz filmy NMS w menu odtwarzania, aby połączyć
części filmowe wielu ruchomych zdjęć w jeden film (0 71).
R
59
Wyświetlanie ruchomych zdjęć
Naciśnij K i użyj wybieraka wielofunkcyjnego,
aby wyświetlić ruchome zdjęcie (0 20;
ruchome zdjęcia są oznaczone ikoną z).
Naciśnięcie 3, gdy wyświetlane jest ruchome
zdjęcie, powoduje, że najpierw przez około
4 sekundy w zwolnionym tempie odtworzona
zostaje część filmowa, a następnie
wyświetlone zostaje zdjęcie. Odtwarzaniu
towarzyszy ścieżka dźwiękowa wybrana przy
pomocy opcji Dźwięk (0 59). Aby zakończyć
odtwarzanie i powrócić do trybu
fotografowania, naciśnij spust migawki do
połowy.
R
Usuwanie ruchomych zdjęć
Aby usunąć bieżące ruchome zdjęcie, naciśnij
O. Wyświetli się okno dialogowe
potwierdzenia. Naciśnij O ponownie, aby
usunąć zdjęcie i film oraz powrócić do
odtwarzania, lub naciśnij K, aby wyjść bez
usuwania pliku. Zwróć uwagę, że usuniętych
ruchomych zdjęć nie można odzyskać.
Przycisk K
Przycisk O
60
Więcej o fotografowaniu
t
W tym rozdziale opisano inne funkcje, których można używać podczas
robienia zdjęć.
Tryb zdjęć seryjnych
Zarejestruj serię zdjęć.
1 Wyświetl opcje trybu wyzwalania migawki.
Naciśnij 4 (C), aby wyświetlić opcje trybu
wyzwalania migawki.
2 Wybierz I.
Wyróżnij I (seryjne) i naciśnij 2, aby
wyświetlić opcje liczby klatek na sekundę.
3 Wybierz liczbę klatek na sekundę.
Wyróżnij żądaną liczbę klatek na sekundę
inaciśnij J. Szybkość rejestrowania zdjęć
jest wyrażona jako liczba klatek
rejestrowanych na sekundę (kl./s); wybierz
szybkość rejestrowania zdjęć wynoszącą
około 5, 10, 20, 30 i 60 kl./s (odpowiednio,
I, Q, R, S i T). Z wyjątkiem
sytuacji, gdy wybrane jest I, w jednej serii
można zrobić maksymalnie 10 zdjęć.
t
4 Umieść fotografowany obiekt w kadrze i zrób zdjęcie.
Naciśnij spust migawki do końca, aby
wykonać serię zdjęć.
61
D Tryb zdjęć seryjnych
Zarejestrowane zostanie tylko jedno zdjęcie, jeśli lampa błyskowa błyśnie, gdy
wybrane jest I. Przy ustawieniach 10, 20, 30 i 60 kl./s wbudowana lampa
błyskowa nie błyśnie.
Podczas zapisywania zdjęć na karcie pamięci świeci się dioda dostępu do karty
pamięci. W zależności od warunków fotografowania i prędkości zapisu na karcie
pamięci zapisywanie może trochę potrwać. Jeśli akumulator rozładuje się przed
zapisaniem wszystkich zdjęć, spust migawki zostanie zablokowany, a pozostałe
zdjęcia zostaną przeniesione na kartę pamięci.
Zdjęcia seryjne są niedostępne w trybach kreatywnych innych niż P, S, A lub M,
w trybie uchwycenia najlepszego momen tu, trybie zaawansowanego filmowania
i w trybie ruchomego zdjęcia, a także podczas używania elementów sterujących
obrazem na żywo w trybie automatycznym (0 24).
A Pojedyncze zdjęcie
Aby rejestrować tylko jedno zdjęcie po każdym naciśnięciu spustu migawki do
końca, wybierz 8 (pojedyncze zdjęcie) jako tryb wyzwalania migawki.
t
62
Tryby samowyzwalacza
Samowyzwalacz służy do opóźniania wyzwolenia migawki o około
10 sekund lub 2 sekundy od wciśnięcia spustu migawki do końca.
1 Wyświetl opcje trybu wyzwalania migawki.
Naciśnij 4 (C), aby wyświetlić opcje trybu
wyzwalania migawki.
2 Wybierz E.
Wyróżnij E (samowyzwalacz) i naciśnij 2,
aby wyświetlić opcje samowyzwalacza.
3 Wybierz żądaną opcję samowyzwalacza.
Przy pomocy wybieraka wielofunkcyjnego
wyróżnij c lub a i naciśnij J.
4 Zamocuj aparat na statywie.
Zamocuj aparat na statywie lub ustaw go na stabilnej, równej
powierzchni.
t
63
5 Wykadruj ujęcie i zrób zdjęcie.
Naciśnij spust migawki do połowy w celu
ustawienia ostrości, a następnie wciśnij
spust migawki do końca. Dioda
samowyzwalacza zacznie migać i włączy
się sygnał dźwiękowy. Dwie sekundy przed
zrobieniem zdjęcia dioda samowyzwalacza
przestanie migać i wzrośnie częstotliwość
emisji sygnału dźwiękowego.
Zwróć uwagę, że samowyzwalacz może się nie uruchomić lub zdjęcie
może nie zostać zrobione, jeśli aparat nie może ustawić ostrości lub
w innych sytuacjach, gdy wyzwolenie migawki jest niemożliwe.
Wyłączenie aparatu powoduje anulowanie samowyzwalacza.
t
A Tryb filmu
Aby nagrywać filmy przy użyciu samowyzwalacza, wybierz tryb
zaawansowanego filmowania i używaj przycisku nagrywania filmu, aby
uruchamiać samowyzwalacz. Nagrywanie filmu kończy się po ponownym
naciśnięciu przycisku nagrywania filmu.
A Podnoszenie lampy błyskowej
W trybach P, S, A lub M naciśnij przycisk podnoszenia lampy błyskowej, aby
podnieść lampę przed rozpoczęciem fotografowania. Fotografowanie zostanie
przerwane, jeśli lampa błyskowa zostanie podniesiona podczas odliczania czasu
przez samowyzwalacz.
A Informacje dodatkowe
Opcja Ustawienia dźwięku z menu ustawień pozwala kontrolować sygnał
dźwiękowy emitowany podczas korzystania z samowyzwalacza (0 75).
64
Wbudowana lampa błyskowa
Używaj wbudowanej lampy błyskowej w celu dodatkowego oświetlenia
słabo oświetlonych obiektów lub „wypełnienia” (oświetlenia) obiektów
oświetlonych od tyłu. Wbudowana lampa błyskowa jest dostępna
w następujących trybach fotografowania, ale zwróć uwagę, że niektóre
ustawienia aparatu powodują automatyczne wyłączenie lampy
błyskowej:
Tryby automatycznego podnoszenia lampy błyskowej
Lampa błyskowa będzie się podnosić automatycznie i emitować błysk
w razie potrzeby w trybie C (automatycznym), a także gdy zmiękczenie,
efekt miniatury, kolor selektywny, krosowanie lub efekt aparatu zabawki
są wybrane w trybie w (kreatywnym).
1 Wybierz tryb lampy błyskowej.
Naciśnij 3 (N) na wybieraku
wielofunkcyjnym, aby wyświetlić listę
trybów lampy błyskowej, a następnie przy
pomocy wybieraka wielofunkcyjnego
wyróżnij żądany tryb i naciśnij J, aby go
wybrać.
2 Rób zdjęcia.
Naciśnij spust migawki do połowy, aby
ustawić ostrość, a następnie naciśnij go do
końca, aby zrobić zdjęcie. Lampa błyskowa
będzie się podnosić i emitować błysk
w razie potrzeby.
t
65
❚❚ Tryby lampy błyskowej
Następujące tryby lampy błyskowej są dostępne w trybach
C (automatyczny), q (zmiękczenie), r (efekt miniatury), s (kolor
selektywny), 6 (krosowanie) i 7 (efekt aparatu zabawki):
• o (automatyka lampy błyskowej): gdy oświetlenie jest słabe lub
obiekt jest oświetlony od tyłu, lampa błyskowa podnosi się
automatycznie po wciśnięciu spustu migawki do połowy i błyska
wrazie potrzeby.
• n (automatyka z redukcją efektu czerwonych oczu): stosuj do
portretów. Lampa błyskowa podnosi się i emituje błysk w razie
potrzeby, ale przed wyemitowaniem błysku włącza się lampa redukcji
efektu czerwonych oczu, aby pomóc w ograniczeniu „efektu
czerwonych oczu”.
• s (wyłączona): lampa błyskowa nie błyska.
t
66
Tryby ręcznego podnoszenia lampy błyskowej
Kiedy P, S, A lub M jest wybrane w trybie w (kreatywnym), lampę
błyskową należy podnosić ręcznie. Lampa błyskowa nie będzie
emitować błysku, jeśli nie jest podniesiona.
1 Podnieś lampę błyskową.
Naciśnij przycisk podnoszenia lampy
błyskowej, aby podnieść lampę błyskową.
Przycisk podnoszenia
lampy błyskowej
2 Wybierz tryb lampy błyskowej.
Naciśnij 3 (N) na wybieraku
wielofunkcyjnym, aby wyświetlić listę
trybów lampy błyskowej, a następnie przy
pomocy wybieraka wielofunkcyjnego
wyróżnij żądany tryb i naciśnij J, aby go
wybrać.
3 Rób zdjęcia.
Lampa będzie błyskać przy każdym
zdjęciu. Aby wyłączyć lampę błyskową,
naciskaj ją delikatnie w dół, aż zatrzaśnie
się w korpusie aparatu.
t
67
❚❚ Tryby lampy błyskowej
Następujące tryby lampy błyskowej są dostępne, gdy P, S, A lub M jest
wybrane w trybie w (kreatywnym):
• N (błysk wypełniający): lampa błyska przy każdym zdjęciu.
• NY (redukcja efektu czerwonych oczu): stosuj do portretów. Lampa
błyskowa emituje błysk przy każdym zdjęciu, ale przed
wyemitowaniem błysku włącza się lampa redukcji efektu czerwonych
oczu, aby pomóc w ograniczeniu „efektu czerwonych oczu”.
• NYp (redukcja efektu czerwonych oczu z synchronizacją z długimi
czasami ekspozycji): jak dla „redukcja efektu czerwonych oczu”
powyżej, z tą różnicą, że czas otwarcia migawki jest automatycznie
wydłużany, co pozwala na uchwycenie oświetlenia tła nocą lub przy
słabym oświetleniu. Stosuj, gdy chcesz uchwycić oświetlenia tła na
portretach. Dostępne tylko w trybach P i A.
• Np (błysk wypełniający + synchronizacja z długimi czasami
ekspozycji): jak dla „błysk wypełniający” powyżej, z tą różnicą, że czas
otwarcia migawki jest automatycznie wydłużany, co pozwala na
uchwycenie oświetlenia tła nocą lub przy słabym oświetleniu. Stosuj
t
w celu uchwycenia zarówno fotografowanego obiektu, jak i tła.
Dostępne tylko w trybach P i A.
• Nr (synchronizacja na tylną kurtynkę migawki + synchronizacja
z długimi czasami ekspozycji): jak dla „synchronizacja na tylną
kurtynkę migawki” poniżej, z tą różnicą, że czas otwarcia migawki jest
automatycznie wydłużany, co pozwala na uchwycenie oświetlenia tła
nocą lub przy słabym oświetleniu. Stosuj w celu uchwycenia zarówno
fotografowanego obiektu, jak i tła. Dostępne tylko w trybach P i A.
• Nq (synchronizacja na tylną kurtynkę migawki): lampa błyskowa
emituje błysk na chwilę przed zamknięciem migawki, tworząc
strumień światła za ruchomymi źródłami światła, tak jak pokazano
poniżej po prawej stronie. Dostępne tylko w trybach S i M.
Synchronizacja na przednią kurtynkę
• s (wyłączona): lampa błyskowa nie błyska. Dostępne tylko wtedy, gdy
wbudowana lampa błyskowa jest podniesiona.
68
migawki
Synchronizacja na tylną kurtynkę
migawki
D Podnoszenie lampy błyskowej
Podczas korzystania z lampy błyskowej upewnij się,
czy lampa błyskowa jest całkowicie podniesiona,
tak jak pokazano po prawej stronie. Nie dotykaj
lampy błyskowej podczas fotografowania.
A Składanie wbudowanej lampy błyskowej
Aby oszczędzać energię, gdy lampa błyskowa nie
jest używana, naciskaj ją delikatnie w dół, aż do
zamknięcia się zatrzasku. Nie używaj siły.
Nieprzestrzeganie tego zalecenia może
spowodować usterkę produktu.
A Wskaźnik gotowości lampy
Wskaźnik gotowości lampy (N) zapala się, aby pokazać, że lampa błyskowa jest
całkowicie naładowana, gdy spust migawki jest wciśnięty do połowy.
A Uniemożliwienie emisji błysku przez wbudowaną lampę błyskową
Złożenie lampy błyskowej uniemożliwi jej emisję błysku w trybach P, S, A i M.
Lampę błyskową można także wyłączyć, wybierając tryb lampy błyskowej
s (wyłączona).
t
69
A Korzystanie z wbudowanej lampy błyskow ej
Jeśli lampa błyskowa wyemituje błysk wielok rotnie raz za razem, lampa błyskowa
i spust migawki mogą zostać tymczasowo zablokowane w celu ochrony lampy
błyskowej. Po krótkiej przerwie będzie można wznowić fotografowanie.
Obiekty znajdujące się blisko aparatu mogą być prześwietlone na zdjęciach
zrobionych z lampą błyskową przy wysokich wartościach czułości ISO.
Aby uniknąć winietowania, zdejmij osłony przeciwsłoneczne i fotografuj
z odległości co najmniej 0,6 m. Niektóre obiektywy mogą powodować
winietowanie z większych odległości lub zasłaniać lampę redukcji efektu
czerwonych oczu, zakłócając redukcję efektu czerwonych oczu. Poniższe
ilustracje przedstawiają efekt winietowania spowodowany cieniami rzucanymi
przez obiektyw podczas korzystania z wbudowanej lampy błyskowej.
t
CieńCień
A Przysłona, czułość i zasięg lampy błyskowej
Zasięg lampy błyskowej różni się w zależności od czułości (odpowiednika ISO)
iprzysłony.
70
Opcje menu
U
Aby wyświetlić menu odtwarzania,
fotografowania, filmowania, przetwarzania
zdjęć i ustawień, naciśnij przycisk G.
Dostępne są następujące opcje menu:
❚❚ O pcje menu odtwarzania
OpcjaOpis
UsuńUsuń wiele zdjęć.
Pokaz slajdówWyświetl filmy i zdjęcia w formie pokazu slajdów.
ZmniejszTwórz małe kopie wybranych zdjęć.
PrzytnijTwórz przycięte kopie wybranych zdjęć.
Zoom z prioryt. twarzy
Edytuj film
Połącz 4-sekundowe
filmy
Połącz filmy NMSUtwórz film z części filmowych wielu ruchomych zdjęć.
Wybierz, czy zdjęcia mają być wyświetlane po zakończeniu
fotografowania.
Obracaj zdjęcia w orientacji pionowej (portretowej) podczas
ich wyświetlania w trakcie odtwarzania.
Przesyłaj wybrane zdjęcia do urządzeń z dostępem do sieci
bezprzewodowej przez sieć bezprzewodową, kiedy
podłączony jest mobilny adapter bezprzewodowy WU-1a.
Rozjaśniaj cienie na zdjęciach ciemnych lub oświetlonych od
tyłu, tworząc wyretuszowaną kopię zapisywaną oddzielnie
od niezmodyfikowanego oryginału.
Wybierz, czy 4 i 2 można używać podczas powiększenia
w trybie odtwarzania do wybierania twarzy wykrytych przez
funkcję priorytetu twarzy.
Twórz kopie filmów z usuniętymi niechcianymi
fragmentami.
Połącz wiele 4-sekundowych filmów w jeden film.
Przycisk G
U
71
❚❚ Opcje menu fotografowania
OpcjaOpis
Resetuj opcje fotograf. Przywróć wartości domyślne opcji fotografowania.
KreatywnyWybierz tryb kreatywny.
Uchwycenie najlepszego
momentu
Tryb ekspozycji
Jakość zdjęciaWybierz format pliku i stopień kompresji.
Wielkość zdjęciaWybierz wielkość nowych zdjęć.
Aktywna selekcja
Liczba zapisanych zdjęć
Film przed/po
Format plikuWybierz format pliku dla nowych ruchomych zdjęć (0 56).
U
Dźwięk
Wybierz kolor
Zmiękczenie
Wybierz pomiędzy Aktywna selekcja a Inteligentne wyb.
zdjęcia.
Wybierz sposób ustawiania czasu otwarcia migawki
i przysłony przez aparat w trybie ruchomego zdjęcia (0 56),
atakże gdy Aktywna selekcja jest wybrane w trybie
uchwycenia najlepszego momentu (0 47).
Wybierz, jakie zdjęcia funkcja aktywnej selekcji (0 47)
zapisuje w tymczasowej pamięci, czas rejestrowania zdjęć,
a także domyślną liczbę zapisywanych zdjęć.
Wybierz liczbę zdjęć wybieraną przez inteligentne
wybieranie zdjęcia (0 51).
Wybierz, kiedy część filmowa ruchomych zdjęć ma być
nagrywana (0 56).
Wybierz dźwięk nagrywany wraz z ruchomymi zdjęciami
(0 56).
Wybierz odcień, które będzie widoczny w kolorze na
zdjęciach zrobionych, gdy Kolor selektywny jest wybrane
w trybie kreatywnym.
Wybierz stopień zmiękczenia stosowany do zdjęć
zrobionych, gdy Zmiękczenie jest wybrane w trybie
kreatywnym. Można również wybrać sposób zmiękczania
zdjęć z obiektami portretowymi.
72
OpcjaOpis
Odcień
Efekt aparatu zabawki
Pomiar ekspozycjiWybierz sposób pomiaru ekspozycji przez aparat.
Autom. korekcja
dystorsji
Aktywna funk.
D-Lighting
Red. szumów - dł.
ekspoz.
Optyczna redukcja drgań
Elektronicz. reduk.
drgań
Tryb ustawiania ostrości Wybierz sposób ustawiania ostrości przez aparat.
Tryb pola AFWybierz sposób wyboru pola ostrości.
Priorytet twarzyWłącz lub wyłącz priorytet twarzy.
Wbud. dioda wspom. AF Kontroluj wbudowaną diodę wspomagającą AF.
Sterowanie błyskiem
Kompensacja błyskuSteruj mocą błysku.
Podwodna lampa błysk.
Wybierz odcień podstawowy dla zdjęć zrobionych, gdy
Krosowanie jest wybrane w trybie kreatywnym.
Dostosuj nasycenie i winietowanie dla zdjęć zrobionych, gdy
Efekt aparatu zabawki jest wybrane w trybie kreatywnym.
Wybierz, czy aparat ma korygować dystorsję beczkowatą
i poduszkowatą.
Unikaj utraty szczegółów w obszarach oświetlonych
izacienionych.
Redukuj szumy przy długich czasach naświetlania.
Wybierz, czy optyczna redukcja drgań ma być używana
w połączeniu ze zgodnymi obiektywami 1 NIKKOR.
Wybierz, czy elektroniczna redukcja drgań ma być używana
w trybie ruchomego zdjęcia (0 56). Ta funkcja jest dostępna
nawet wtedy, gdy podłączony obiektyw 1 NIKKOR nie
oferuje redukcji drgań.
Wybierz tryb lampy błyskowej dla wbudowanej lampy
błyskowej.
Wybierz Włącz podczas korzystania z opcjonalnej
podwodnej lampy błyskowej.
❚❚ O pcje menu filmowania
OpcjaOpis
Resetuj opcje filmuPrzywróć wartości domyślne opcji menu filmowania.
Zaawansowane
filmowanie
Tryb ekspozycji
Wybierz typ filmu dla trybu zaawansowanego filmowania.
Wybierz sposób ustawiania ekspozycji przez aparat w trybie
zaawansowanego filmowania.
U
73
OpcjaOpis
Spowolnienie
Rozmiar kl./liczba kl.
Pomiar ekspozycjiWybierz sposób pomiaru ekspozycji przez aparat.
Opcje dźwięku w filmie Wybierz opcje nagrywania dźwięku.
Optyczna redukcja drgań
Elektronicz. reduk.
drgań
Tryb ustawiania ostrości Wybierz sposób ustawiania ostrości przez aparat.
Tryb pola AFWybierz sposób wyboru pola ostrości.
Priorytet twarzyWłącz lub wyłącz priorytet twarzy.
Automatyczne robienie
zdjęć
U
Wybierz liczbę klatek rejestrowanych na sekundę dla filmów
w zwolnionym tempie nagrywanych w zaawansowanym
trybie filmowania (0 41).
Wybierz rozmiar klatki i liczbę klatek dla filmów
nagrywanych w trybie automatycznym i trybach
kreatywnych, a także gdy Film HD jest wybrane w trybie
zaawansowanego filmowania (0 41).
Wybierz, czy optyczna redukcja drgań ma być używana
w połączeniu ze zgodnymi obiektywami 1 NIKKOR.
Wybierz, czy elektroniczna kontrola drgań ma być używana
podczas nagrywania filmów. Ta funkcja jest dostępna nawet
wtedy, gdy podłączony obiektyw 1 NIKKOR nie oferuje
redukcji drgań.
Wybierz, czy aparat ma automatycznie rejestrować zdjęcia
podczas nagrywania filmu i wybierz liczbę zdjęć
rejestrowanych na minutę.
❚❚ Opcje menu przetwarzania zdjęć
OpcjaOpis
Resetuj opcje przetw.
Balans bieliDostosuj ustawienia dla różnych rodzajów oświetlenia.
Czułość ISOReguluj czułość aparatu na światło.
Picture ControlWybierz sposób przetwarzania zdjęć przez aparat.
Osob. ust. Picture
Control
Red. szumów - wys. czuł. Redukuj szumy przy wysokich czułościach ISO.
Przywróć wartości domyślne opcji menu przetwarzania
zdjęć.
Twórz osobiste ustawienia Picture Control.
74
❚❚ O pcje menu ustawień
OpcjaOpis
Resetuj opcje ustawień Przywróć wartości domyślne opcji menu ustawień.
Formatuj kartę pamięci Sformatuj kartę pamięci.
Bl. spus. przy braku karty
Wyświetlacz
Bezgłośne fotograf.Wycisz dźwięki emitowane podczas fotografowania.
Ustawienia dźwiękuWybierz dźwięki emitowane podczas fotografowania.
Automatyczne
wyłączenie
Blokada AE spus.
migawki
Ster. za pom. urz. HDMI
Redukcja migotaniaZredukuj migotanie lub występowanie pasów.
Resetuj numerow.
plików
Strefa czasowa i dataUstaw zegar aparatu.
Język (Language)Wybierz język używany w aparacie.
Autom. obrót zdjęćZapisuj informacje o orientacji aparatu ze zdjęciami.
Mobilny adapter bezp.
Mapowanie pikseli
Wersja programuWyświetl bieżącą wersję oprogramowania sprzętowego.
* Dostępne tylko wtedy, gdy podłączony jest opcjonalny mobilny adapter
bezprzewodowy WU-1a.
Zezwalaj na wyzwalanie migawki, kiedy w aparacie nie ma
karty pamięci.
Dostosuj jasność ekranu, wyświetl lub ukryj linie kadrowania
i wybierz informacje wyświetlane na monitorze.
Wybierz opóźnienie automatycznego wyłączania.
Wybierz, czy ekspozycja ma być blokowana po naciśnięciu
spustu migawki do połowy.
Wybierz, czy pilotów urządzeń HDMI-CEC, do których
podłączony jest aparat, można używać do obsługi aparatu.
Resetuj numerowanie plików.
*
Włącz lub wyłącz mobilny adapter bezprzewodowy.
Przeprowadź kontrolę i optymalizację pracy matrycy
i procesorów przetwarzania obrazu aparatu.
U
75
Podłączanie do komputera
Q
Instalowanie dołączonego oprogramowania
Zainstaluj dołączone oprogramowanie, aby kopiować obrazy do
komputera w celu ich wyświetlania i edycji. Przed zainstalowaniem
oprogramowania sprawdź, czy system spełnia wymogi podane na
stronie 77.
1 Uruchom program instalacyjny.
Uruchom komputer, włóż instalacyjną płytę CD oprogramowania
ViewNX 2, a następnie uruchom program instalacyjny. Wyświetli się
okno dialogowe wyboru języka. Jeśli żądany język jest niedostępny,
kliknij Region Selection (Wybór regionu), aby wybrać inny region,
po czym wybierz żądany język (wybór regionu jest niedostępny
w wersji europejskiej).
2 Uruchom program instalacyjny.
Kliknij Install (Instaluj) i postępuj zgodnie z instrukcjami
wyświetlanymi na ekranie.
3 Wyłącz program instalacyjny.
Q
Kliknij Yes (Tak) (Windows) lub OK (Mac) po zakończeniu instalacji.
4 Wyjmij płytę instalacyjną z napędu CD-ROM.
Dołączone oprogramowanie
A
Dopilnuj, aby zaktualizować dołączone oprogramowanie do najnowszych wersji.
Program Nikon Message Center 2 będzie okresowo sprawdzać dostępność
aktualizacji, gdy komputer jest połączony z Internetem.
A Ruchome zdjęcia
Program ViewNX 2 jest wymagany do odtwarzania ruchomych zdjęć zapisanych
przy pomocy opcji Format pliku > Pliki NMS w menu fotografowania (0 72).
A Obsługiwane systemy operacyjne
Najnowsze informacje dotyczące obsługiwanych systemów operacyjnych
znajdują się na stronach internetowych podanych na stronie xiii.
76
Wymagania systemowe
Wymagania systemowe programu ViewNX 2 są następujące:
Windows
Procesor
System
operacyjny
Pamięć (RAM)
Miejsce na
twardym dysku
Grafika
• Zdjęcia : Intel Celeron, Pentium 4 lub z serii Core, z taktowaniem
1,6 GHz lub szybszy
• Film y (odtwarzanie): Pentium D 3,0 GHz lub szybszy; Intel Core i5 lub
szybszy zalecany podczas wyświetlania filmów o rozmiarze klatki
1280 × 720 lub większym z liczbą klatek na sekundę wynoszącą
30 kl./s lub wyższą lub filmów o rozmiarze klatki 1920 × 1080 lub
większym
• Film y (edycja): Intel Core i5 lub szybszy
Preinstalowane wersje Windows 8.1, Windows 7 lub Windows Vista
• 32-bitowe wersje Windows 8.1, Windows 7 lub Windows Vista: 1 GB lub
więcej (zalecane 2 GB lub więcej)
• 64-bitowe wersje Windows 8.1, Windows 7 lub Windows Vista: 2 GB lub
więcej (zalecane 4 GB lub więcej)
Co najmniej 1 GB dostępne na dysku rozruchowym (zalecane 3 GB lub
więcej)
• Ro zdzielczość: 1024 × 768 pikseli (XGA) lub więcej (zalecane 1280 × 1024 pikseli
lub więcej)
• Kolo ry: kolory 24-bitowe (True Color) lub lepsze
Q
77
• Zdj ęcia: Intel z serii Core lub Xeon
• Filmy (odtwarzanie): Core Duo 2 GHz lub szybszy; Intel Core i5 lub
Procesor
System
operacyjny
Pamięć (RAM) 2 GB lub więcej (zalecane 4 GB lub więcej)
Miejsce na
twardym dysku
Grafika
szybszy zalecany podczas wyświetlania filmów o rozmiarze klatki
1280 × 720 lub większym z liczbą klatek na sekundę wynoszącą
30 kl./s lub wyższą lub filmów o rozmiarze klatki 1920 × 1080 lub
większym
• Filmy (edycja): Intel Core i5 lub szybszy
OS X 10.9, 10.8 lub 10.7
Co najmniej 1 GB dostępne na dysku rozruchowym (zalecane 3 GB lub
więcej)
• Rozdzielczość: 1024 × 768 pikseli (XGA) lub więcej (zalecane 1280 × 1024
pikseli lub więcej)
• Kolory: kolory 24-bitowe (miliony kolorów) lub lepsze
Q
Mac
78
Wyświetlanie i edytowanie zdjęć w komputerze
Przenoszenie zdjęć
1 Wybierz sposób kopiowania zdjęć do komputera.
Wybierz jedną z następujących metod:
• Bezpośrednie połączenie USB: wyłącz aparat i dopilnuj, aby w aparacie
znajdowała się karta pamięci. Podłącz aparat do komputera przy
pomocy dołączonego kabla USB (nie używaj siły ani nie wkładaj
złącz pod kątem), a następnie włącz aparat.
• Gniazdo kart: jeśli komputer jest wyposażony w gniazdo kart pamięci
microSD, kartę można włożyć bezpośrednio do gniazda.
• Czytnik kart: podłącz czytnik kart (dostępny osobno od innych
dostawców) do komputera i włóż kartę pamięci do czytnika.
Q
79
2 Uruchom komponent programu ViewNX 2 o nazwie
r
Nikon Transfer 2.
Jeśli pojawi się komunikat wymagający wybrania programu, wybierz
Nikon Transfer 2.
A Windows 7
Jeśli wyświetli się następujące okno dialogowe, wybierz Nikon Transfer 2
zgodnie z opisem poniżej.
1 Pod Import pictures and
videos (Importuj obrazy
iwideo), kliknij Change
program (Zmień program).
Wyświetli się okno dialogowe
wyboru programu. Wybierz
Import File using
Nikon Transfer 2 (Importuj
plik przy pomocy programu Nikon Transfer 2) i kliknij OK.
2 Kliknij dwukrotnie Import file (Importuj plik).
3 Kliknij Start Transfer (Rozpocznij przesyłanie).
Przy ustawieniach domyślnych
wszystkie zdjęcia z karty
Q
pamięci zostaną skopiowane
do komputera.
4 Zakończ połączenie.
Jeśli aparat jest podłączony do komputera, wyłącz aparat i odłącz
kabel USB. Jeśli używasz czytnika kart lub gniazda kart, wybierz
odpowiednią opcję w systemie operacyjnym komputera, aby
wysunąć dysk wymienny odpowiadający karcie pamięci, a następnie
wyjmij kartę z czytnika kart lub gniazda kart.
Kliknij Start Transfe
(Rozpocznij przesyłanie)
80
Wyświetlanie zdjęć
Zdjęcia zostaną wyświetlone
w ViewNX 2 po zakończeniu
przesyłania.
A Ręczne uruchamianie Vie wNX 2
• Windo ws: kliknij dwukrotnie skrót
ViewNX 2 na pulpicie.
• Mac: kliknij ikonę ViewNX 2 w doku.
❚❚ Retuszowanie zdjęć
Aby przycinać zdjęcia
i przeprowadzać m.in. regulację
ostrości i poziomów odcieni, kliknij
przycisk Edit (Edycja) na pasku
narzędzi.
❚❚ Druko wanie zdjęć
Kliknij przycisk Print (Drukuj) na
pasku narzędzi. Wyświetli się okno
dialogowe pozwalające na
drukowanie zdjęć na drukarce
podłączonej do komputera.
A Aby uzyskać więcej informacji
Skorzystaj z internetowej pomocy, aby
uzyskać więcej informacji o korzystaniu
z programu ViewNX 2.
Q
81
Uwagi techniczne
n
Przeczytaj ten rozdział w celu uzyskania informacji na temat
kompatybilnych akcesoriów, czyszczenia oraz przechowywania aparatu,
a także tego, co robić w razie pojawienia się komunikatu o błędzie lub
napotkania problemów podczas używania aparatu.
Akcesoria opcjonalne
W czasie redagowania tej instrukcji do aparatu dostępne były poniższe
akcesoria.
ObiektywyObiektywy z mocowaniem 1
Adaptery do
mocowania
Źródła zasilania• Akumulator jonowo-litowy EN-EL22 (0 10–11): dodatkowe
Obudowy
n
wodoszczelne
Podwodne lampy
błyskowe
Pokrywki bagnetu
korpusu
Mobilne adaptery
bezprzewodowe
Adapter do mocowania FT1
akumulatory EN-EL22 można zakupić u lokalnych
sprzedawców detalicznych oraz w autoryzowanych serwisach
firmy Nikon.
• Łado warka MH-29 (0 10): służy do ładowania akumulatorów
EN-EL22.
• Złącze zasilania EP-5E i zasilacz sieciowy EH-5b: te akcesoria służą do
zasilania aparatu przez długi okres (można również używać
zasilaczy sieciowych EH-5a i EH-5). Złącze zasilania EP-5E jest
potrzebne do podłączenia aparatu do EH-5b, EH-5a lub EH-5.
Obudowa wodoszczelna WP-N3: poza tym, że ta obudowa chroni
aparat przed deszczem, śniegiem i rozpryskami wody, można jej
używać do fotografowania pod wodą.
Podwodna lampa błyskowa SB-N10: używaj w połączeniu z opcjonalną
obudową wodoszczelną WP-N3.
Pokrywka bagnetu korpusu BF-N1000: pokrywka bagnetu korpusu
chroni osłonę przed kurzem przed zanieczyszczeniem kurzem,
gdy obiektyw nie jest zamocowany do aparatu.
Mobilny adapter bezprzewodowy WU-1a: obsługuje dwukierunkową
komunikację pomiędzy aparatem a urządzeniami z dostępem do
sieci bezprzewodowej, na których uruchomiona jest aplikacja
Wireless Mobile Utility. Używaj aplikacji Wireless Mobile Utility do
zdalnego robienia zdjęć lub pobierania istniejących zdjęć do
urządzenia z dostępem do sieci bezprzewodowej.
A Akcesoria opcjonalne
Dostępność może różnić się w zależności od kraju lub regionu. Odwiedź naszą
stronę internetową lub skorzystaj z naszych broszur, aby uzyskać najnowsze
informacje.
82
Zatwierdzone karty pamięci
Następujące karty pamięci zostały przetestowane i zatwierdzone do
użytku w aparacie. Do nagrywania filmów zalecamy stosowanie kart
o prędkości zapisu klasy 6 lub wyższej. Nagrywanie może się nagle
zakończyć w przypadku użycia kart o mniejszej prędkości zapisu.
SanDisk
Toshiba
Panasonic
1 Sprawdź, czy czytniki kart lub inne urządzenia, w których używana będzie karta,
obsługują karty o pojemności 2 GB.
2 Sprawdź, czy czytniki kart lub inne urządzenia, w których używana będzie karta,
obsługują SDHC. Aparat obsługuje UHS-I.
3 Sprawdź, czy czytniki kart lub inne urządzenia, w których
używana będzie karta, obsługują SDXC. Aparat obsługuje
UHS-I.
Karty microSDKarty microSDHC
1
2 GB
4 GB, 8 GB, 16 GB, 32 GB
2
Karty microSDXC
64 GB
—
Inne karty nie zostały przetestowane. Więcej szczegółowych informacji
na temat powyższych kart można uzyskać od ich producentów.
3
n
83
Przechowywanie i czyszczenie
Przechowywanie
Jeśli aparat nie będzie używany przez dłuższy czas, należy wyjąć z niego
akumulator, założyć na akumulator pokrywkę styków i schować go
w chłodnym i suchym miejscu. Aby zapobiec powstawaniu pleśni,
aparat należy przechowywać w suchym i dobrze wentylowanym
miejscu. Aparatu nie należy przechowywać w obecności środków
przeciw molom zawierających naftalinę lub kamforę ani
w następujących miejscach:
• słabo wentylowanych lub z wilgotnością względną przekraczającą
60%,
• sąsiadujących z urządzeniami wytwarzającymi silne pole
magnetyczne, na przykład odbiornikami telewizyjnymi lub radiowymi,
• narażonych na działanie temperatury powyżej +50°C lub poniżej –
10°C.
Czyszczenie
Kurz i pyłki należy usunąć gruszką, a następnie delikatnie wytrzeć
aparat miękką, suchą szmatką. Jeżeli aparat był używany na plaży
lub nad morzem, należy usunąć ewentualny piasek lub sól szmatką
zwilżoną w wodzie destylowanej, a następnie dobrze wysuszyć
aparat. Ważne: kurz lub inne ciała obce wewnątrz aparatu mogą spowodować uszkodzenia nieobjęte gwarancją.
Obiektywy są wrażliwe na uszkodzenia. Kurz i pyłki należy usuwać
gruszką. W przypadku stosowania strumienia powietrza w aerozolu
zbiornik należy trzymać pionowo, aby zapobiec wypływaniu cieczy.
Aby usunąć ślady palców i inne plamy, należy nanieść na miękką
szmatkę niewielką ilość środka do czyszczenia optyki i ostrożnie
wyczyścić szkło.
Kurz i pyłki należy usuwać gruszką. Aby usunąć ślady palców i inne
plamy, powierzchnię monitora należy wytrzeć delikatnie miękką
szmatką lub irchą. Nie należy naciskać na monitor, ponieważ może
to doprowadzić do jego uszkodzenia lub wadliwego działania.
Osłona przed kurzem jest wrażliwa na uszkodzenia. Kurz i pyłki
należy usuwać gruszką.
n
Korpus aparatu
Obiektyw
Monitor
Osłona przed
kurzem
Do czyszczenia nie należy używać alkoholu, rozcieńczalników ani innych
lotnych środków chemicznych.
84
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.