Nikon 1 S1 Reference Manual (complete instructions) [pt]

CÂMARA DIGITAL
Manual de referência
Pt
Obrigado por adquirir uma câmara digital Nikon. Para obter o máximo da sua câmara, leia atentamente todas as instruções e guarde-as num local onde possam ser lidas por todos aqueles que utilizam o produto.
Definições da Câmara
Símbolos e Convenções
Para facilitar a procura das informações necessárias, são utilizados os seguintes símbolos e convenções:
Este ícone marca as precauções; as informações que devem ser lidas
D
antes de usar para evitar danos na câmara.
Este ícone marca as notas; as informações que devem ser lidas antes
A
de usar a câmara.
Este ícone marca as referências para outras páginas neste manual.
0
Os símbolos 1, 3, 4 e 2 representam cima, baixo, esquerda e direita no multisseletor.
A Para Sua Segurança
Antes de utilizar a câmara pela primeira vez, leia as instruções de segurança em "Para sua segurança" (0 x–xii).
Obter o Máximo da Sua Câmara 0 ii
Índice 0 iv
Introdução 0 1
s
Modo Automático 0 23
z
Modo Criativo 0 33
6
Modo de Captura do Melhor Momento 0 45
b
Modo Instantâneo em Movimento 0 53
9
Gravar e Visualizar Filmagens 0 57
y
Mais Sobre Fotografia 0 67
t
Mais Sobre Reprodução 0 79
I
Ligações 0 91
Q
O Menu de Reprodução 0 107
o
O Menu de Disparo 0 117
i
O Menu de Filmagem 0 137
(
O Menu de Processamento de Imagens 0 141
)
O Menu de Configuração 0 155
g
Notas Técnicas 0 163
n
i

Obter o Máximo da Sua Câmara

Tire fotografias com o botão de disparo do obturador.
As fotografias podem ser tiradas em qualquer modo premindo o botão de disparo do obturador. Consulte a página 8 para obter mais informações.
Botão de disparo do obturador
Grave filmagens com o botão de filmagem.
Podem ser gravados filmes premindo o botão de filmagem nos modos automático (0 31), criativo (0 43) e filmagem avançada (0 57).
Botão de filmagem
Crie filmagens curtas com música.
Instale o software fornecido (0 91), copie fotografias e filmagens para o seu computador utilizando o ViewNX 2 (0 95) e use o Short Movie Creator para criar filmes curtos (0 98).
Visualize filmes curtos em alta definição.
Transfira filmes curtos para a câmara (0 99) e use um cabo HDMI para ligar a câmara a um televisor HDTV (0 100).
ii

Acessórios

Expanda os seus horizontes fotográficos com uma grande variedade de objetivas interpermutáveis e outros acessórios (0 163).
Objetivas
Software para câmaras digitais Nikon (disponível em CD)
Caixas à prova de água
Adaptadores móveis sem fios
Adaptadores de encaixe
iii

Índice

Obter o Máximo da Sua Câmara....................................................... ii
Acessórios........................................................................................................iii
Para Sua Segurança............................................................................. x
Observações ......................................................................................xiii
Introdução 1
Antes de Começar ............................................................................... 1
Partes da Câmara................................................................................. 2
O Corpo da Câmara ...................................................................................... 2
O Monitor......................................................................................................... 4
O Multisseletor............................................................................................... 6
O Botão G................................................................................................. 7
Primeiros Passos ................................................................................ 13
Modo Automático 23
Tirar Fotografias em Modo Automático........................................ 23
Visualizar Fotografias .......................................................................29
Eliminar Fotografias ...................................................................................30
Gravar Filmagens em Modo Automático......................................31
Modo Criativo 33
Escolher um Modo Criativo ............................................................. 33
Escolher uma Cena ............................................................................34
Tirar Fotografias nos Modos P, S, A e M ...........................................36
P Programação automática ..................................................................... 36
S Automático prioridade obturador ..................................................... 37
A Automático prioridade abertura ........................................................ 38
M Manual ........................................................................................................39
Luz de Fundo ......................................................................................42
Gravar Filmagens em Modo Criativo .............................................43
iv
Modo de Captura do Melhor Momento 45
Visualização Lenta ............................................................................ 45
Seletor de fotografia inteligente.................................................... 47
Ver Fotografias Tiradas com o Seletor de Fotografia
Inteligente..................................................................................... 50
Escolher o Melhor Disparo .......................................................................50
Eliminar Fotografias....................................................................................51
Modo Instantâneo em Movimento 53
Fotografar no Modo Instantâneo em Movimento...................... 53
Visualizar Instantâneos em Movimento ....................................... 56
Eliminar Instantâneos em Movimento ................................................56
Gravar e Visualizar Filmagens 57
Gravar Filmagens HD........................................................................ 58
Gravar Filmagens em Câmara Lenta ............................................. 62
Visualizar Filmagens......................................................................... 65
Eliminar Filmagens......................................................................................66
Mais Sobre Fotografia 67
Modos Imagem-a-imagem, Contínuo e
Autotemporizador ...................................................................... 67
Modo Contínuo............................................................................................67
Luz do Auto-temporizador ......................................................................69
Compens. exposição......................................................................... 71
O Flash Incorporado ......................................................................... 72
Escolher um Modo de Flash ....................................................................73
O Adaptador Móvel Sem Fios WU-1b............................................ 76
Mais Sobre Reprodução 79
Informações de Fotografia .............................................................. 79
Reprodução de Miniaturas .............................................................. 82
Reprodução do Calendário ............................................................. 83
Zoom de Reprodução ....................................................................... 84
v
Eliminar Fotografias.......................................................................... 85
Eliminar a Fotografia Atual ......................................................................85
O Menu de Reprodução............................................................................ 85
Classificar Fotografias.......................................................................86
Apresentações de Diapositivos ......................................................87
Ligações 91
Instalar o Software Fornecido .........................................................91
Requisitos do Sistema ............................................................................... 93
Ver e Editar Fotografias num Computador ..................................95
Transferir Fotografias................................................................................. 95
Ver Fotografias............................................................................................. 96
Criar Filmes Curtos......................................................................................98
Visualizar Fotografias na TV ..........................................................100
Dispositivos de Alta Definição..............................................................100
Imprimir Fotografias .......................................................................102
Ligar à Impressora.....................................................................................102
Imprimir Uma Fotografia de Cada Vez ..............................................103
Imprimir Várias Fotografias ...................................................................104
Criar uma Ordem de Impressão DPOF: Definição
da Impressão..........................................................................................106
O Menu de Reprodução 107
Selecionar Várias Imagens .....................................................................109
Revisão de imagens ........................................................................110
Rodar ao alto ....................................................................................110
Proteger.............................................................................................110
Classificação .....................................................................................110
D-Lighting .........................................................................................111
Redimensionar .................................................................................112
Recortar .............................................................................................113
Zoom prioridade ao rosto..............................................................114
Editar filmagem ...............................................................................114
Alterar tema......................................................................................115
vi
O Menu de Disparo 117
Rest. opções de disparo ................................................................. 119
Modo de exposição......................................................................... 119
Qualidade de imagem .................................................................... 120
Tamanho de imagem .....................................................................120
N.º disparos guard. ......................................................................... 122
Filmagem antes/depois ................................................................. 122
Formato de ficheiro ........................................................................123
Medição.............................................................................................123
Controlo distorção auto. ................................................................ 124
Espaço de cor ...................................................................................125
D-Lighting ativo .............................................................................. 126
Red. ruído expos. longa .................................................................127
VR óptico........................................................................................... 127
VR eletrónico.................................................................................... 128
Modo de focagem ........................................................................... 128
Focagem Manual...................................................................................... 131
Modo de área de AF........................................................................ 133
Bloqueio de Focagem............................................................................. 134
Prioridade ao rosto ......................................................................... 135
Auxiliar de AF................................................................................... 135
Compensação do flash ...................................................................136
O Menu de Filmagem 137
Rest. opções de filmagem.............................................................. 138
Fotogramas por segundo .............................................................. 138
Definições de filmagem ................................................................. 139
Opções som de filmagem .............................................................. 140
vii
O Menu de Processamento de Imagens 141
Rest. opções de process. ................................................................142
Equilíbrio de brancos......................................................................142
Ajuste de Precisão do Equilíbrio de Brancos...................................143
Predefinição Manual ................................................................................144
Sensibilidade ISO.............................................................................147
Picture Control .................................................................................148
Modificar Picture Controls .....................................................................148
Picture Control personal. ...............................................................152
Editar/guardar............................................................................................152
Carreg./guard. cartão...............................................................................153
Red. ruído c/ ISO elevado ...............................................................154
O Menu de Configuração 155
Restaurar opções config.................................................................156
Formatar cartão memória ..............................................................156
Bloq. disp. c/ ranh. vazia.................................................................157
Ecrã.....................................................................................................157
Brilho do ecrã..............................................................................................157
Apresentação de grelha .........................................................................157
Disparo..........................................................................................................157
Reproduzir ...................................................................................................158
Definições de som ...........................................................................158
Desativação automática.................................................................158
Bloq. AE c/ botão obtur. .................................................................159
Redução de cintilação.....................................................................159
Restaurar num. ficheiros ................................................................159
Fuso horário e data .........................................................................160
Idioma (Language) ..........................................................................160
Rotação auto. imagem....................................................................161
Mapeamento de pixels ...................................................................162
Versão de firmware .........................................................................162
viii
Notas Técnicas 163
Acessórios Opcionais...................................................................... 163
Cartões de Memória Aprovados ......................................................... 165
Cartões Eye-Fi Aprovados ..................................................................... 166
Instalar um Conector de Alimentação e um Adaptador CA .....167
Armazenamento e Limpeza ..........................................................169
Armazenamento.......................................................................................169
Limpeza........................................................................................................ 169
Cuidados com a Câmara e a Bateria: Precauções...................... 170
Definições Disponíveis................................................................... 174
Predefinições ................................................................................... 178
Capacidade dos Cartões de Memória.......................................... 179
Resolução de Problemas................................................................ 181
Bateria/Ecrã................................................................................................. 181
Disparo (Todos os Modos)..................................................................... 182
Disparo (Modos P, S, A e M)..................................................................... 183
Filmagens.................................................................................................... 183
Reproduzir .................................................................................................. 184
Outros........................................................................................................... 184
Mensagens de Erro ......................................................................... 185
Especificações ..................................................................................188
Câmara Digital Nikon 1 S1.....................................................................188
Duração da Bateria................................................................................... 204
Índice .................................................................................................205
ix

Para Sua Segurança

Para evitar danos ao seu produto Nikon ou lesões a si ou outros, leia as seguintes precauções de segurança na sua totalidade antes de utilizar este equipamento. Mantenha estas instruções de segurança onde todos os que utilizam o produto as leiam.
As consequências que podem resultar da não observância das precauções listadas nesta secção são indicadas pelo seguinte símbolo:
Este ícone marca avisos. Para evitar possíveis lesões, leia todos os avisos
A
antes de utilizar este produto Nikon.
❚❚AVISOS
Manter o sol fora do enquadramento.
A
Mantenha o sol completamente fora do enquadramento ao fotografar motivos em contraluz. A luz do sol focada na câmara quando o sol está dentro ou próximo do enquadramento pode resultar em incêndio.
Desligar imediatamente em caso de m au
A
funcionamento. Se notar que sai fumo ou um odor incomum do equipamento ou do adaptador CA (disponível separadamente), desligue o adaptador CA e remova a bateria imediatamente, tendo cuidado para evitar queimaduras. A operação continuada pode resultar em lesões. Após remover a bateria, leve o equipamento a um centro de assistência autorizado da Nikon para inspeção.
Não utilizar na pres ença de gás inflamável.
A
Não utilize equipamento eletrónico na presença de gás inflamável, já que is to pode resultar em explosão ou incêndio.
Não desmontar. Tocar nas peças internas
A
do produto pode resultar em lesões. Em caso de mau funcionamento, o produto deve ser reparado apenas por um técnico qualificado. Se o produto quebrar e abrir como resultado de uma queda ou outro acidente, remova a bateria e/ou o adaptador CA e leve depois o produto a um centro de assistência autorizado da Nikon para inspeção.
Manter fora do alcanc e das crianças. A não
A
observância desta precaução pode resultar em lesões. Para além disso, note que as peças pequenas constituem um risco de asfixia. Se uma criança engolir qualquer peça deste equipamento, consulte imediatamente um médico.
Não colocar a correia à volta do pescoço de um
A
bebé ou de uma criança. Colocar a correia da câmara à volta do pescoço de um bebé ou de uma criança pode resultar em estrangulamento.
x
Não manter o contacto com a câmara, bateria
A
ou carregador durante períodos prolongados enquanto os dispositivos estiverem ligados ou a ser utilizados. Peças do dispositivo
podem aquecer. Deixar o dispositivo em contacto direto com a pele durante períodos prolongados pode resultar em queimaduras em terceiro grau.
Não apontar o flash ao operador de um veículo
A
a motor. A não observância desta precaução pode resultar em acidentes.
Ter cuidado ao utilizar um flash.
A
Utilizar a câmara com o flash em
contacto próximo com a pele ou outros objetos pode resultar em queimaduras.
Utilizar um flash próximo dos olhos do
motivo pode causar incapacidade visual temporária. Deve ser tomado cuidado especial ao fotografar bebés, em que o flash não pode estar a menos de um metro do motivo.
Evitar o contacto com o cristal líquido. Na
A
eventualidade de o ecrã se partir, é necessário ter cuidado para evitar lesões provocadas por vidros partidos e para evitar que o cristal líqu ido do ecrã entre em contacto com a pele ou se introduza nos olhos ou na boca.
Observar as precauções adeq uadas ao
A
manusear baterias. As baterias podem vazar ou explodir se forem manuseadas indevidamente. precauções ao manusear baterias para utilização com este produto:
Use apenas baterias aprovadas para
utilização neste equipamento.
Não provoque curto-circuito nem
desmonte a bateria.
Certifique-se de que o produto está
desligado antes de substituir a bateria. Se usar um adaptador CA, certifique-se de que não está ligado à tomada.
Observe as seguintes
Não use força nem tente inserir a
bateria de cabeça para baixo ou ao contrário.
Não exponha a bateria a chamas nem
a calor excessivo.
Não submerja ou exponha a água.
Recoloque a tampa do terminal ao
transportar a bateria. ou armazene a bateria com objetos de metal tal como colares ou ganchos de cabelo.
As baterias têm tendência a ter fugas
quando estão completamente descarregadas. produto, certifique-se de que remove a bateria quando não restar qualquer carga.
Quando a bateria não estiver a ser
utilizada, coloque a tampa do terminal e armazene num local fresco e seco.
A bateria pode estar quente
imediatamente após a utilização ou quando o produto foi utilizado com a alimentação da bateria durante um período prolongado. remover a bateria, desligue a câmara e permita que a bateria arrefeça.
Interrompa imediatamente a
utilização se notar quaisquer alterações na bateria, tal como descoloração ou deformação.
Não transporte
Para evitar danos ao
Antes de
xi
Observar as precauções adequadas ao
A
manusear o carregador:
Mantenha seco.
desta precaução poderá resultar em incêndio ou choque elétrico.
Não provoque curto-circuito nos
terminais do carregador. observância desta precaução pode resultar em sobreaquecimento e danos ao carregador.
Pó nas peças de metal da ficha ou na
sua proximidade deve ser removido com um pano seco. continuada pode resultar em incêndio.
Não vá para perto do carregador
durante trovoadas. A não observância desta precaução poderá resultar em choque elétrico.
Não manuseie a ficha ou o carregador
com as mãos molhadas. observância desta precaução poderá resultar em choque elétrico.
Não utilize com conversores de
viagem ou adaptadores concebidos para converter de uma voltagem para a outra nem com conversores de CD para CA. precaução poderá danificar o produto ou resultar em sobreaquecimento ou incêndio.
A não observância
A não
A utilização
A não
A não observância desta
Utilizar cabos apropriados. Ao conectar
A
cabos às tomadas de entrada e saída, utilize apenas os cabos fornecidos ou vendidos pela Nikon com a finalidade de manter a conformidade com as regulamentações do produto.
CD-ROMs: Os CD-ROMs que contenham
A
software ou manuais não devem ser reproduzidos em equipamento de leitura de CDs áudio. Reproduzir CD­ROMs num leitor de CDs áudio pode resultar em perda auditiva ou danificar o equipamento.
xii

Observações

Nenhuma parte dos manuais
incluídos com este produto podem ser reproduzidos, transmitidos, transcritos, armazenados num sistema de recuperação ou traduzidos para qualquer idioma sob qualquer forma e por qualquer meio sem a prévia autorização por escrito da Nikon.
A Nikon reserva-se o direito de alterar
as especificações de hardware e software descritas nestes manuais a qualquer momento e sem aviso prévio.
A Nikon não se responsabiliza por
quaisquer danos resultantes da utilização deste produto.
Apesar de terem sido feitos todos os
esforços para garantir que a informação nestes manuais é precisa e completa, agradecemos que chame a atenção do revendedor Nikon da sua área para quaisquer erros ou omissões (endereço fornecido separadamente).
xiii
Aviso para os Clientes na Europa
CUIDADO: RISCO DE EXPLOSÃO SE A BATERIA FOR SUBSTITUÍDA POR UMA DE TIPO INCORRETO. DESCARTE BATERIAS USADAS DE ACORDO COM AS INSTRUÇÕES.
Este símbolo indica que os equipamentos elétricos e eletrónicos devem ser recolhidos separadamente.
O seguinte aplica-se apenas aos utilizadores em países Europeus:
Este produto está designado para
recolha separada num ponto de recolha apropriado. Não descarte como lixo doméstico.
A recolha separada e a reciclagem
ajudam a conservar recursos naturais e a evitar consequências negativas para a saúde humana e para o ambiente que podem resultar do descarte inadequado.
Para mais informações, contacte o
revendedor ou as autoridades locais responsáveis pela gestão de resíduos.
Este símbolo na bateria indica que a bateria deve ser recolhida separadamente.
O seguinte aplica-se apenas aos utilizadores em países Europeus:
Todas as baterias, quer marcadas
com este símbolo ou não, estão designadas para recolha separada num ponto de recolha apropriado. Não descarte como lixo doméstico.
Para mais informações, contacte o
revendedor ou as autoridades locais responsáveis pela gestão de resíduos.
xiv
Aviso Sobre a Proibição de Realizar Cópias ou Reproduções
Note que o simples facto de possuir material que tenha sido copiado ou reproduzido digitalmente através de um scanner, câmara digital ou outro dispositivo pode ser punível por lei.
Itens proibidos por lei de ser copiados ou
reproduzidos
Não copie nem reproduza papelmoeda, moedas, títulos, títulos públicos ou títulos públicos locais, mesmo que essas cópias ou reproduções estiverem marcadas como "Amostra".
A cópia ou reprodução de papelmoeda, moedas ou títulos que estejam em circulação num país estrangeiro é proibida.
A menos que tenha sido obtida autorização prévia pelo governo, a cópia ou reprodução de selos postais ou cartões postais inutilizados emitidos pelo governo é proibida.
A cópia ou reprodução de selos emitidos pelo governo e de documentos certificados estipulados por lei é proibida.
Inutilizar Dispositivos de Armazenamento de Dados
Por favor note que eliminar imagens ou formatar cartões de memória ou outros dispositivos de armazenamento de dados não apaga completamente os dados da imagem original. Os ficheiros eliminados podem por vezes ser recuperados de dispositivos de armazenamento descartados utilizando software comercialmente disponível, resultando potencialmente na utilização maliciosa de dados de imagem pessoais. É da responsabilidade do utilizador assegurar a privacidade desses dados.
Antes de descartar o dispositivo de armazenamento de dados ou de transferir a propriedade para outra pessoa, apague todos os dados utilizando software comercial de eliminação ou formate o dispositivo e depois encha-o completamente de imagens que não contenham informação privada (por exem plo, imag em do céu) . Dev e ser tomad o cuidad o para evi tar lesõe s ao destr uir fisicamente dispositivos de armazenamento de dados.
Precauções sobre certas cópias e reproduções
O governo emitiu precauções sobre cópias ou reproduções de títulos emitidas por empresas privadas (ações, faturas, cheques, vales de oferta, etc.), passes de viagem ou cupões, exceto quando um mínimo de cópias necessárias vão se r fornecidas para negócio para utilização por uma empresa. Para além disso, não copie ou reproduza passaportes emitidos pelo governo, licenças emitidas por entidades públicas e grupos provados, cartões de identificação e bilhetes, tais como passes e cupões de refeição.
Cumprir com avisos de direitos de autor
A cópia ou reprodução de trabalhos criativos com direitos de autor tal como livros, música, pinturas, xilogravuras, impressões, mapas, desenhos, filmes e fotografias é regida por leis de direitos de autor nacionais e internacionais. Não utilize este produto com a finalidade de fazer cópias ilegais ou de infringir leis de direitos de autor.
xv
AVC Patent Portfolio License
E
STE PRODUTO ESTÁ LICENCIADO SOB A AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE PARA A UTILIZAÇÃO PESSOAL E NÃO COMERCIAL POR UM UTILIZADOR PARA (I) CODIFICAR VÍDEO EM CONFORMIDADE COM A NORMA AVC ("AVC VIDEO") E/OU (II) DESCODIFICAR UM VÍDEO AVC QUE TENHA SIDO CODIFICADO POR UM CONSUMIDOR ENVOLVIDO NUMA ATIVIDADE PESSOAL E NÃO COMERCIAL E/ OU TENHA SIDO OBTIDO A PARTIR DE UM FORNECEDOR DE VÍDEO LICENCIADO PARA FORNECER VÍDEO AVC. NÃO É CONCEDIDA OU PODERÁ ESTAR IMPLÍCITA LICENÇA PARA QUALQUER OUTRA UTILIZAÇÃO. PODEM SER OBTIDAS INFORMAÇÕES ADICIONAIS A PARTIR DA MPEG LA, L.L. C.
C
ONSULTE http://www.mpegla.com
Avisos de Temperatura
A câmara pode ficar quente ao toque durante a utilização; isto é normal e não indica mau funcionamento. A temperaturas ambiente altas, após períodos prolongados de utilização continuada, ou após terem sido tiradas várias fotografias em sucessão rápida, poderá ser exibido um aviso de temperatura, após o qual a câmara se desliga automaticamente para minimizar danos aos seus circuitos internos. Aguarde que a câmara arrefeça antes de continuar a sua utilização.
Utilizar Apenas Acessórios Eletrónicos da Marca Nikon
As câmaras Nikon são projetadas de acordo com os padrões mais elevados e incluem um circuito eletrónico complexo. Apenas os acessórios eletrónicos da marca Nikon (incluindo carregadores, baterias, adaptadores CA e acessórios de objetivas) certificados pela Nikon especificamente para a utilização com esta câmara digital são concebidos e aprovados para funcionarem em conformidade com as exigências operacionais e de segurança deste circuito eletrónico.
A utilização de acessórios eletrónicos que não sejam da Nikon pode danificar a câmara e anular a sua garantia Nikon. A utilização de baterias de iões de lítio recarregáveis de outros fornecedores que não tenham o selo holográfico da Nikon mostrado à direita pode interferir com o funcionamento normal da câmara ou resultar em sobreaquecimento, combustão, rutura ou fuga.
Para mais informações sobre os acessórios da marca Nikon, contacte um revendedor local autorizado da Nikon.
xvi
D Utilizar Apenas Acessórios da Marca Nikon
Apenas os acessórios eletrónicos da marca Nikon certificados pela Nikon especificamente para a utilização com a sua câmara digital são concebidos e aprovados para funcionarem em conformidade com as suas exigências operacionais e de segurança. A UTILIZAÇÃO DE ACESSÓRIOS QUE NÃO SEJAM DA NIKON PODE DANIFICAR A CÂMARA E ANULAR A SUA GARANTIA NIKON.
A Assistência Técnica Para a Câmara e Acessórios
A câmara é um dispositivo de precisão e requer assistência regular. A Nikon recomenda que a câmara seja inspecionada pelo revendedor original ou por um representante de assistência técnica autorizado da Nikon uma vez a cada um a dois anos e que receba assistência a cada três a cinco anos (note que estes serviços são efetuados mediante o pagamento de taxas). No caso de a câmara ser utilizada para fins profissionais, é recomendado que sejam efetuadas inspeções e que seja prestada assistência com frequência. Quaisquer acessórios utilizados regularmente com a câmara, como as objetivas, devem ser incluídos quando a câmara for inspecionada ou receber assistência.
A Antes de Tirar Fotografias Importantes
Antes de tirar fotografias em ocasiões importantes (tais como casamentos ou antes de levar a câmara em uma viagem), tire uma fotografia de teste para assegurar que a câmara está a funcionar normalmente. A Nikon não se responsabiliza por eventuais danos ou perda de lucros resultantes do mau funcionamento do produto.
A Formação Contínua
Como parte do compromisso "Formação Contínua" da Nikon de apoio e formação sobre o produto, está disponível informação continuamente atualizada online a partir dos seguintes sites:
Para utilizadores nos E. U.A.: http://www.ni konusa.com/
Para utilizadores na Europa e África: http://www.europe-nikon.com/support/
Para utilizadores na Ásia, Oceânia e Médio Oriente: http://www.nikon-asia.com/
Visite estes sites para se manter atualizado(a) com as informações de produto, dicas, respostas às perguntas mais frequentes (FAQs, frequently­asked questions) e conselhos gerais mais recentes sobre imagem digital e fotografia. Podem estar disponíveis informações adicionais no representante Nikon da sua área. Para informações de contacto, visite
http://imaging.nikon.com/
xvii
xviii

Introdução

s

Antes de Começar

Antes de utilizar a sua câmara pela primeira vez, confirme que a
embalagem contém os itens listados no Manual do Utilizador.
s
1

Partes da Câmara

Reserve alguns momentos para se familiarizar com os controlos e ecrãs da câmara. Pode ser útil marcar esta secção e consultá-la durante a leitura do manual.

O Corpo da Câmara

s
31 2 54
6 5
7 8
15
16
14 1213
9
10
11
17
18
19
1 Botão de filmagem ...... 31, 43, 57, 59, 63
2 Botão de disparo do
obturador ...................... 25, 46, 48, 54, 61
3 Botão de alimentação.............................19
4 Luz de alimentação .................................19
5 Microfone................................................140
6 Indicador do plano focal (E)............. 132
7 Iluminador auxiliar de AF.................... 135
Luz do auto-temporizador ....................69
Luz de redução do efeito de
olhos vermelhos .....................................74
8 Ilhó para a correia da câmara................13
2
9 Botão de acionamento do flash ...........72
10 Tampa do conector HDMI................... 100
11 Tampa do conector USB......... 76, 95, 102
12 Botão de desbloqueio da objetiva.... 196
13 Proteção contra poeiras .............169, 170
14 Montagem da objetiva..................18, 132
15 Marca de montagem...............................18
16 Tampa do corpo ....................................164
17 Flash incorporado ....................................72
18 Conector HDMI de minipino .............. 100
19 Conector USB ............................76, 95, 102
O Corpo da Câmara (Continuação)
1
2
3 4
12 13
5 6
7
8
1011
1 Monitor......................................... 4, 79, 157
2 Botão K (reprodução) ............. 29, 50, 56
3 Botão G (menu)..................................7
4 Multisseletor ...............................................6
Botão J (OK).............................................. 6
& (função) .................................................11
E (compensação de exposição) ..........71
M (modo de flash)....................................73
C (disparo contínuo/
auto-temporizador) ........................67, 69
5 Luz de acesso ao cartão de
memória ............................................17, 24
6 Botão O (apagar)...............................30, 85
* A câmara não suporta o separador de montagem do tripé TA-N100.
Segurar a Câmara
A
Ao enquadrar fotografias, segure a câmara como mostrado abaixo.
9
7 Tampa do conector de alimentação
para o conector de alimentação
opcional ................................................. 167
8 Fecho da tampa do compartimento
da bateria/ranhura do cartão de
memória ...................................15, 17, 167
9 Tampa do compartimento da
bateria/ranhura do cartão
de memória..............................15, 17, 167
10 Encaixe do tripé 11 Altifalante
12 Ranhura do cartão de memória ...........15
13 Fecho da bateria.......................15, 17, 167
*
s
Segure a câmara na
sua mão direita.
Mantenha os seus
cotovelos apoiados
ligeiramente contra o
seu tronco.
Apoie a objetiva com a sua mão esquerda.
3

O Monitor

421 3 5 6 7 8 9 10 11
35 34 33 32
31
s
30 29 28
27 222325 2426 20
1 Modo de disparo........................................8
2 Controlo de imagem ao vivo ................27
Modo criativo ....................................33, 34
Seleção de captura do melhor
momento...........................................45, 47
Seleção de filmagem avançada..... 57, 62
Modo de exposição .............................. 119
3 Indicador de programa flexível ............36
4 Modo de flash ...........................................72
5 Auto-temporizador ..........................67, 69
Modo contínuo
6 D-Lighting ativo *.................................. 126
7 Picture Control *.................................... 148
8 Equilíbrio de brancos *......................... 142
9 Definições de filmagem
(filmagem HD) Velocidade de disparo
(filmagens em câmara lenta)
10 Tamanho da imagem *........................ 120
11 Qualidade da imagem *....................... 120
12 Modo de focagem *..............................128
13 Modo de área de AF *...........................133
14 Prioridade ao rosto *.......................26, 135
15 Área de focagem.............................24, 133
16 Marcas de área AF *..............................128
17 Compensação do flash ........................ 136
18 Compensação de exposição .................71
* Disponível apenas quando Detalhado está selecionado para Ecrã > Disparo no
menu de configuração (0 157).
*
......................................67
*
................................... 139
*
......... 138
19 Indicador de flash preparado................72
20 "K" (aparece quando na memória
há espaço para mais de
1000 exposições)....................................22
21 Número de exposições restantes.........22
Número de disparos restantes antes de
a memória temporária ficar cheia ......68
Indicador de gravação do
equilíbrio de brancos..........................145
Indicador de aviso do cartão..... 157, 185
22 Tempo disponível .............................59, 63
23 Sensibilidade ISO .................................. 147
24 Indicador de sensibilidade ISO .......... 147
Indicador de sensibilidade
ISO automático .................................... 147
25 Abertura ..............................................38, 39
26 Velocidade do obturador................ 37, 39
27 Medição...................................................123
28 Indicador da bateria *..............................22
29 Definições de som *..............................158
30 HDR..............................................................42
31 Indicador de conexão Eye-Fi *............ 166
32 Indicador de bloqueio de
exposição automática (AE)................ 159
33 Sensibilidade do microfone *............. 140
34 Tempo decorrido ..............................59, 63
35 Indicador de gravação .....................59, 63
21
12 13 14
15 16 17
18 19
4
A Grelha de Enquadramento
A
Pode ser apresentada uma grelha de enquadramento selecionando Ligado para Ecrã > Apresentação de grelha no menu de configuração (0 157).
Veja Também
A
Para informação sobre como ajustar o brilho do monitor, consulte a página 157.
s
5

O Multisseletor

O multisseletor e o botão J são usados para ajustar as definições e navegar nos menus da câmara.
s
Definições: &
Consulte a página 11.
Menu de navegação: 1
Mover o cursor para cima.
Definições:
C
Ver o menu de disparo contínuo/auto­temporizador (0 67).
Menu de navegação: 4
Voltar ao menu anterior.
Definições: M
Visualizar o menu de modo flash (0 72).
Menu de navegação: 3
Mover o cursor para baixo.
O Multisseletor
A
Os itens podem ser marcados rodando o multisseletor como indicado à direita.
Multisseletor
Selecionar o item marcado.
Definições: E
Visualizar menu de compensação de exposição (0 71).
Menu de navegação: 2
Selecionar o item marcado ou exibir o submenu.
6
O Botão G
O modo de disparo e a maior parte das opções de disparo, reprodução e configuração podem ser acedidas a partir dos menus da câmara. Prima o botão G para exibir o diálogo de seleção de menus mostrado abaixo, depois utilize o multisseletor para marcar o ícone para o
Botão G
menu pretendido e prima J.
Menu de reprodução (0107):
Ajustar as definições de reprodução.
Menu de modo de disparo (0 8): Escolher um modo de disparo.
Menu de filmagem (0 137): Menu de configuração (0 155): Ajuste as opções de gravação de
filmagem.
Menu de processamento de imagens (0141): Ajuste equilíbrio de brancos, sensibilidade ISO, Picture Controls e outras
definições de processamento de imagens para fotografias e filmagens.
Menu de disparo (0 117): Ajustar as definições para
fotografia.
Ajuste as definições básicas da câmara.
s
7
❚❚ Escolher um Modo de Disparo
Para exibir o menu do modo de disparo, prima o botão G, marque Modo de disparo e prima J. Utilize o multisseletor para marcar um modo de disparo e prima J para selecionar a opção marcada.
z Modo instantâneo em movimento (0 53): De cada vez que o obturador é disparado, a câmara grava uma imagem fixa e cerca de 1,6 s de cena de filme.
s
Quando o "Instantâneo em movimento" é visualizado na câmara, o filme é reproduzido em câmara lenta durante aproximadamente 4 s, seguido pela imagem fixa.
u Modo captura do melhor momento (0 45): Escolha o momento para disparar o obturador à medida que a cena é reproduzida em câmara lenta (visualização lenta) ou deixe que a câmara escolha o melhor disparo baseado na composição e movimento (Seletor de fotografia inteligente).
z
u
C Modo automático (0 23): Deixe a câmara escolher as definições para fotografias e filmagens.
w Modo criativo (0 33): Para fotografias em que quer utilizar efeitos especiais, fazer corresponder definições à cena ou controlar a velocidade do obturador e a abertura.
v Modo de filmagem avançada (0 57): Escolha a velocidade do obturador e a abertura para filmagens HD ou para gravar filmagens em câmara lenta.
8
C
w
v
As opções para cada modo podem ser exibidas marcando o modo e premindo 2. Prima 4 para voltar ao menu de modo de disparo.
z Modo Instantâneo em movimento: Escolha um tema (0 55).
Beleza (1) Descontração (3)
Ondas (2) Ternura (4)
u Modo captura do melhor momento: Escolha entre os modos visualização lenta e Seletor de fotografia inteligente (0 45).
Visualização lenta (t)
Seletor de fotografia inteligente (y)
C Modo automático: Tire fotografias utilizando controlos ao vivo (0 27).
D-Lighting Ativo (Y) Controlo de movimento (6)
Suavização do fundo (5) Controlo de luminosidade (E)
s
9
w Modo criativo: Escolha uma cena (0 33).
Programação automática (P) Retrato noturno (o)
Automático prioridade
obturador (S)
Automático prioridade
abertura (A)
Manual (M) Efeito de miniatura (r)
Paisagem noturna (j) Cor seletiva (s)
Luz de fundo (m)
Suavização (q)
s
v Modo de filmagem avançada: Escolha entre filmagens HD (0 57) e em câmara lenta (0 62).
Programação automática (P) Manual (M)
Automático prioridade
obturador (S)
Automático prioridade
abertura (A)
Câmara lenta (y)
10
& (Função)
A
As opções para cada modo também podem ser exibidas premindo a tecla & no multisseletor após selecionar o modo de disparo.
No modo de reprodução, a tecla & pode ser utilizada para classificar fotografias (0 86).
s
11
❚❚ Utilizar os Menus
Utilize o multisseletor (0 6) para navegar os menus de reprodução, disparo, filmagem, processamento de imagem e configuração.
Multisseletor
s
Selecionar um item.
1
Prima 1 ou 3 para marcar os itens do menu e prima 2 para ver as opções para o item marcado.
Selecionar uma opção.
2
Prima 1 ou 3 para marcar a opção desejada e pressione J para selecionar.
Utilizar os Menus
A
Os itens listados poderão variar com as definições da câmara. Os itens exibidos a cinzento não estão disponíveis atualmente ( 0 174). Para sair dos menus e voltar para o modo de disparo, pressione ligeiramente o botão de disparo do obturador (0 25).
Escolher um Menu
A
Para exibir outro menu, prima 4 no Passo 1 e depois prima 1 ou 3 para marcar o ícone pretendido. Prima 2 para posicionar o cursor no menu marcado.
12

Primeiros Passos

Colocar a correia da câmara.
1
Coloque a correia de forma segura nos dois ilhós da câmara.
Carregar a bateria.
2
Insira a bateria no carregador
w. Uma bateria totalmente descarregada carrega
completamente em cerca de duas horas. Desligue o carregador e retire a bateria quando o carregamento estiver completo.
O Adaptador de Ficha
A
Dependendo do país ou da região da compra, um adaptador de ficha também pode ser fornecido com o carregador. O formato do adaptador varia segundo o país ou a região da compra. Se um adaptador de ficha for fornecido, levante a ficha de parede e ligue o adaptador de ficha como mostrado à direita, certificando-se de que a ficha está totalmente inserida. Tentar remover à força o adaptador de ficha pode danificar o produto.
q e ligue o carregador à tomada
Bateria a carregar
Carga completa
s
13
s
A Bateria e o Carregador
D
Leia e observe os avisos e chamadas de atenção das páginas x–xii e 170–173 deste manual. Não use a bateria em temperaturas ambiente
abaixo de 0°C ou acima de 40 °C; a não observância desta precaução poderá danificar a bateria ou prejudicar o seu desempenho. A capacidade pode ser reduzida e o tempo de carregamento aumentado a temperaturas da bateria de 0 °C a 10°C e de 45 °C a 60°C; a bateria não carregará se a sua temperatura estiver abaixo dos 0°C ou acima dos 60°C.
Carregue a bateria a temperaturas ambiente entre os 5 °C e os 35 °C. Se a luz CHARGE (CARREGAMENTO) piscar rapidamente durante o carregamento, deixe de usar imediatamente e leve a bateria e o carregador ao seu revendedor ou a um representante de assistência autorizado da Nikon.
Não mova o carregador ou toque na bateria durante o carregamento. A não observância desta precaução pode resultar, em casos muitos raros, no carregador mostrando que o carregamento está completo quando a bateria está apenas parcialmente carregada. Remova e reinsira a bateria para reiniciar o carregamento.
Utilize o carregador apenas com baterias compatíveis. Desligue quando não estiver em uso.
14
Inserir a bateria e um cartão de memória.
3
Certifique-se de que a bateria e o cartão estão na posição correta. Usando a bateria para manter o fecho laranja da bateria pressionado para um lado, deslize a bateria até que ela fique presa e depois deslize o cartão de memória até fazer um clique na sua posição.
Traseira
s
15
s
Inserir e Retirar Baterias e Cartões de Memória
D
Desligue sempre a câmara antes de inserir ou retirar baterias ou cartões de memória. Note que a bateria e os cartões de memória podem estar quentes depois da utilização; tenha o devido cuidado ao remover a bateria e os cartões de memória.
Formatar Cartões de Memória
A
Se esta for a primeira vez que o cartão de memória vai ser usado na câmara ou se o cartão tiver sido formatado noutro dispositivo, selecione Formatar cartão memória no menu de configuração e siga as instruções no ecrã para formatar o cartão (0 156). Note que esta operação apaga
permanentemente quaisquer dados que o cartão possa conter. Copie as fotografias e
outros dados que pretenda guardar para um computador antes de continuar.
O Comutador de Proteção contra Gravação
A
Os cartões de memória são equipados com um comutador de proteção contra gravação para evitar perdas acidentais de dados. Quando esse comutador está na posição "lock" (bloqueado), o cartão de memória não pode ser formatado nem fotografias podem ser gravadas ou apagadas. Para desbloquear o cartão de memória, deslize o comutador para a posição "gravação".
GB
16
Comutador de proteção contra
gravação
16
Remover Baterias e Cartões de Memória
A
Depois de desligar a câmara, confirme que a luz de acesso ao cartão de memória (03) está desligada e abra a tampa do compartimento da bateria/ranhura do cartão de memória. Para remover a bateria, primeiro liberte-a pressionando o fecho laranja da bateria no sentido indicado pela seta e depois remova a bateria com a mão.
Para remover um cartão de memória, primeiro pressione o cartão para dentro para o ejetar (q); o cartão pode então ser removido com a mão (w).
Cartões de Memória
D
A câmara guarda as fotografias em cartões de memória SD, SDHC e
SDXC (disponíveis separadamente; 0 165).
Não retire os cartões de memória da câmara, desligue a câmara nem
retire ou desligue a fonte de alimentação durante a formatação ou enquanto estiverem a ser gravados, apagados ou copiados da dos para um computador. A não observância destas precauções poderá resultar em perdas de dados ou danos na câmara ou cartão.
Não toque nos terminais dos cartões com os dedos nem com objetos
metálicos.
Evite dobrar ou sujeitar a quedas e choques físicos fortes.
Não faça força no revestimento do cartão. A não observância desta
precaução poderá danificar o cartão.
Não exponha a água, calor, níveis de humidade elevados ou a luz solar
direta.
Não formate cartões de memória num computador.
s
17
s
Montar uma objetiva.
4
Tenha o cuidado de evitar que entre pó na câmara ao retirar a objetiva ou a tampa do corpo da máquina. A objetiva geralmente usada neste manual para fins ilustrativos é uma 1 NIKKOR VR 10-30 mm f/3.5-5.6. Consulte a página 127 para informações sobre a redução da vibração (VR, vibration reduction) e a página 196 para informações sobre como remover as objetivas.
Marca de montagem (objetiva)
18
Marca de montagem (câmara)
Marca de montagem (objetiva)
Objetivas com Botões do Barril da Objetiva Retrátil
A
As objetivas com botões do barril da objetiva retrátil não podem ser usadas quando retraídas. Para desbloquear e alongar a objetiva, mantenha pressionado o botão do barril da objetiva retrátil (q) enquanto roda o anel de zoom (w). A objetiva pode ser retraída e o anel de zoom bloqueado pressionando o botão do barril da objetiva retrátil e rodando o anel no sentido oposto. Tenha o cuidado de não pressionar o botão do barril da objetiva retrátil enquanto instala ou remove a objetiva.
Com as marcas alinhadas, posicione a objetiva na câmara e depois rode até fazer um "clique" na sua posição.
Ligar a câmara.
5
Prima o botão de alimentação para ligar a câmara. A luz de alimentação acenderá brevemente a verde e o monitor irá ligar-se. Certifique-se de que remove a tampa da objetiva antes de disparar.
Desligar a Câmara
A
Para desligar a câmara, pressione novamente o botão de alimentação. O monitor desliga-se.
Desativação Automática
A
Se não forem executadas quaisquer operações durante cerca de um minuto, o ecrã desliga e a luz de alimentação começa a piscar (se desejar, o intervalo até o ecrã desligar automaticamente pode ser alterado usando a opção Desativação automática no menu de configuração; 0 158). A câmara pode ser reativada utilizando o botão de disparo do obturador. Se não forem executadas quaisquer operações durante cerca de 3 minutos após o ecrã ser desligado, a câmara desligase automaticamente.
Instalar e Remover Objetivas
A
Desligue a câmara antes de instalar ou remover objetivas. Note que quando a câmara é desligada, a barreira de proteção do sensor na objetiva fecha, protegendo o sensor de imagem da câmara.
Objetivas com Botões do Barril da Objetiva Retrátil
A
Se estiver a usar uma objetiva com um botão do barril da objetiva retrátil (0 18), a câmara ligará automaticamente quando o bloqueio do barril da objetiva retrátil for libertado; para além disso, se a visualização através da objetiva estiver apresentada ou o monitor estiver desligado, a câmara desliga-se quando o barril da objetiva está bloqueado (no caso das objetivas 1 NIKKOR VR 10-30 mm f/3.5-5.6 e 1 NIKKOR VR 30-110 mm f/3.8-5.6, uma versão de firmware 1.10 ou posterior é necessária se bloquear o barril da objetiva for desligar a câmara quando o monitor estiver desligado; para informações sobre a atualização do firmware da objetiva, visite o website da Nikon da sua área).
s
19
s
Escolher um idioma e acertar o relógio.
6
Um diálogo de seleção de idioma será apresentado na primeira vez que a câmara for ligada. Use o multisseletor e o botão J (0 6) para escolher um idioma e acertar o relógio da câmara. Não é possível tirar fotografias até ter definido a hora e a data.
20
Pressione 1 ou 3 para marcar o
idioma e pressione J.
Pressione 1 ou 3 para marcar o
formato da data e pressione J.
Pressione 4 ou 2 para selecionar
itens e pressione 1 ou 3 para
mudar. Pressione J quando
terminar.
Pressione 4 ou 2 para marcar o fuso
horário e pressione J.
Pressione 1 ou 3 para marcar a
opção de hora de verão e
pressione J.
Nota: A câmara usa um relógio de 24 horas. O idioma e o relógio podem ser alterados a qualquer momento usando as opções Idioma
(Language) (0 160) e Fuso horário e data (0 160) no menu de
configuração.
O Relógio da Câmara
A
O relógio da câmara é menos preciso do que a maioria dos relógios. Verifique regularmente o relógio com outros relógios mais precisos e ajuste-o quando necessário.
O relógio da câmara é alimentado por uma fonte de alimentação independente e recarregável, que é carregada conforme necessário, quando a bateria principal está instalada ou a câmara é alimentada por um conector de alimentação EP-5C opcional e um adaptador CA EH-5b (0 167). Três dias de carga alimentarão o relógio por cerca de um mês. Se, quando a câmara for ligada, for apresentada uma mensagem que avisa que o relógio não está acertado, a bateria do relógio esgotou-se e o mesmo foi restaurado. Ajuste o relógio para a hora e a data corretas.
s
21
s
Verificar o nível de carga da bateria e a capacidade do cartão
7
de memória.
Verifique o nível de carga da bateria e o
Nível de carga da bateria
número de exposições restantes no monitor.
❚❚ Nível de Carga da Bateria
Ecrã Descrição
NENHUM ÍCONE
H
Não é possível tirar fotografias. Insira uma bateria totalmente carregada.
Bateria completamente carregada ou parcialmente descarregada; nível indicado pelo ícone L ou K em ecrã detalhado (0 157). Bateria fraca. Tenha pronta uma bateria totalmente carregada ou prepare-se para carregar a bateria. Bateria descarregada; disparo do obturador desativado. Introduza uma bateria carregada.
Exposições restantes
❚❚ Número de Exposições Restantes
O monitor exibe o número de fotografias que podem ser armazenadas no cartão de memória com as definições atuais (os valores acima de 1000 são arredondados para baixo na centena mais próxima; por exemplo, os valores entre 1200 e 1299 são mostrados como 1,2 k). Se um aviso for exibido informando que não há memória suficiente para imagens adicionais, insira outro cartão de memória (0 15) ou elimine algumas fotografias (0 85).
22

Modo Automático

z
Tire fotografias e grave filmagens. A câmara ajusta automaticamente as definições de acordo com o motivo.

Tirar Fotografias em Modo Automático

Selecionar o modo C.
1
Prima o botão G para exibir os menus e selecione C (automático) para Modo de disparo (0 8).
Preparar a câmara.
2
Segure firmemente a câmara com as duas mãos, tendo o cuidado de não obstruir a objetiva, o iluminador auxiliar AF ou o microfone. Rode a câmara como indicado em baixo à direita quando tirar fotografias em orientação "ao alto" (retrato).
Enquadrar a fotografia.
3
Posicione o seu motivo no centro do enquadramento.
z
23
z
Á
Focar.
4
Pressione ligeiramente o botão de disparo do obturador para focar. Se o motivo estiver pouco iluminado, o flash pode levantar (0 72) e o iluminador auxiliar de AF (0 135) poderá acender para auxiliar a operação de focagem.
Se a câmara conseguir focar, a área de focagem selecionada será marcada a verde e será emitido um sinal sonoro (poderá não ser emitido o sinal sonoro se o motivo estiver em movimento).
Se a câmara for incapaz de focar, a área de focagem será exibida em vermelho. Consulte a página 130.
Disparar.
5
Pressione suavemente o botão de disparo do obturador até ao fim para disparar o obturador e gravar a fotografia. A luz de acesso ao cartão de memória acenderá e a fotografia será exibida no monitor por alguns segundos (a fotografia sairá automaticamente do ecrã quando o botão de disparo do obturador for ligeiramente pressionado). Não ejete o cartão de
memória nem retire ou desligue a fonte de alimentação até a luz apagar e a gravação terminar.
rea de focagem
Luz de acesso ao cartão
de memória
24
O Botão de Disparo do Obturador
A
A câmara tem um botão de disparo do obturador com duas fases. A câmara foca quando o botão de disparo do obturador é ligeiramente pressionado. Para tirar uma fotografia, pressione completamente o botão de disparo do obturador.
Focar: Pressione
ligeiramente
Tirar Várias Fotografias em Sucessão
A
Se Desligada estiver selecionado para Revisão de imagens no menu de reprodução (0 110), pode tirar fotografias adicionais sem voltar a focar mantendo o botão de disparo do obturador premido ligeiramente entre disparos.
Seleção Automática da Cena
A
No modo automático, a câmara analisa automaticamente o motivo e seleciona a cena apropriada. A cena selecionada é mostrada no monitor.
c Retrato: Motivos de retrato humanos. d Paisagem: Paisagens e vistas de cidades. f Retrato noturno: Motivos de retrato enquadrados contra fundo escuro. e Primeiro plano: Motivos próximos da câmara. g Paisagem noturna: Paisagens e paisagens citadinas pouco iluminadas. Z Automático: Motivos que não estejam nas categorias listadas acima.
Disparar: Pressione
completamente
Ícone de cena
z
25
Usar uma Objetiva com Zoom
A
Use o anel de zoom para aproximar o zoom sobre o motivo de forma a que este preencha uma área maior do enquadramento, ou afaste o zoom para aumentar a área visível na fotografia final (selecione distâncias focais mais longas na escala de distâncias focais da objetiva para aproximar o zoom e distâncias focais mais curtas para afastar o zoom).
Zoom de aproximação
Zoom de afastamento
z
Anel de zoom
Se estiver a usar uma objetiva opcional com um interruptor de zoom motorizado, selecione T para aproximar o zoom e W para afastar. A velocidade a que a câmara aproxima e afasta o zoom varia com quanto faz deslizar o interruptor. A posição de zoom é indicada pelo guia do zoom no ecrã.
Prioridade ao Rosto
A
A câmara deteta e foca os motivos de retrato (prioridade ao rosto). Será exibida um contorno duplo amarelo se for detetado um motivo de retrato virado para a câmara (se forem detetadas múltiplos rostos, até um máximo de cinco, a câmara selecionará o motivo mais próximo). Pressione ligeiramente o botão de disparo do obturador para focar o motivo dentro do contorno duplo amarelo. O contorno desaparecerá do ecrã se a câmara deixar de detetar o motivo (porque, por exemplo, o motivo olhou para outro lado).
Definições Disponíveis
A
Para obter informações sobre as opções disponíveis em modo automático, consulte a página 174.
Veja Também
A
Consulte a página 158 para obter informações sobre o silenciamento do sinal sonoro que soa quando a câmara foca ou o obturador é disparado.
Guia do zoom
26
❚❚ Controlo de Imagem ao Vivo
Os controlos de imagem ao vivo permitemlhe pré-visualizar como as alterações a cada controlo afetarão a fotografia final. Para escolher um controlo de imagem ao vivo para o modo automático, prima 1 (&), utilize o multisseletor para marcar um controlo e prima J para ver o efeito.
Rode o multisseletor para escolher uma definição e pressione J para selecionar. Para cancelar os controlos de imagem ao vivo, prima 1 (&) novamente.
z
D-Lighting ativo: Preserva os detalhes nos realces e nas sombras para um contraste natural.
D-Lighting Ativo: Alto D-Lighting Ativo: Baixo
Suavização do fundo: Suaviza os detalhes do fundo para fazer com que o seu motivo se destaque, ou trazer tanto o fundo como o primeiro plano para o foco.
Fundo nítido Fundo suavizado
Efeito de aumento
Efeito de redução
Dar nitidez ao fundo
Suavizar o fundo
27
Controlo de movimento: Sugere movimento
Congelar movimento
aplicando o efeito desfocado a objetos em movimento, ou "congelando" o movimento para capturar objetos em movimento de forma clara.
Desfocar movimento
z
Congelar movimento Desfocar movimento
Controlo de luminosidade: Clareie ou escureça fotografias.
Controlo de Imagem ao Vivo
D
O disparo contínuo não está disponível (0 67) e o flash incorporado não pode ser usado quando os controlos de imagem ao vivo estão em vigor. Premir o botão de filmagem cancela o controlo de imagem ao vivo.
Mais claro
Mais escuroMais claro Mais escuro
28

Visualizar Fotografias

Pressione K para exibir a sua fotografia mais recente em imagem completa no monitor (reprodução de imagem completa).
Botão K
Pressione 4 ou 2 ou rode o multisseletor para visualizar mais fotografias.
Para terminar a reprodução e voltar para o modo de disparo, pressione ligeiramente o botão de disparo do obturador.
Veja Também
A
Para obter informações sobre exibir ou não informações da foto, consulte a página 158. Consulte a página 82 para obter informações sobre como visualizar várias imagens. Para informação sobre aproximar o zoom no centro da imagem atual, consulte a página 84. Consulte a página 87 para obter informações sobre apresentações de diapositivos.
z
29

Eliminar Fotografias

Para eliminar a fotografia atual, pressione O. Note que, uma vez eliminadas, as fotografias não podem ser recuperadas.
Exibir a fotografia.
1
Exibe a fotografia que deseja eliminar conforme descrito na página anterior.
Premir O.
2
Será apresentado um diálogo de
z
confirmação.
Eliminar a fotografia.
3
Prima O de novo para apagar a fotografia e voltar à reprodução, ou prima K para sair sem eliminar a fotografia.
Botão O
Eliminar Várias Fotografias
A
A opção Eliminar no menu de reprodução (0 85) pode ser utilizada para eliminar todas as fotografias ou apenas as selecionadas.
30

Gravar Filmagens em Modo Automático

No modo automático, o botão de filmagem pode ser usado para gravar filmagens HD com som a uma proporção de 16 : 9 (o corte da filmagem é mostrado no ecrã). Pressione o botão de filmagem para iniciar e parar a gravação.
Tirar Fotografias Durante a Gravação
A
Podem ser tiradas fotografias com uma proporção de 16 : 9 a qualquer momento durante a gravação premindo completamente o botão de disparo do obturador. A gravação da filmagem não é interrompida.
Veja Também
A
Consulte a página 65 para obter informações sobre visualizar filmagens.
Botão de filmagem
z
31
z
32

Modo Criativo

6
Escolha o modo criativo quando quiser tirar fotografias usando efeitos especiais, corresponder definições à cena ou controlar a velocidade do obturador e a abertura.

Escolher um Modo Criativo

Selecionar o modo w.
1
Prima o botão G para exibir os menus e selecione w (modo criativo) para Modo de disparo (0 8).
Escolher uma cena.
2
Prima 1 (&) e marque uma cena utilizando o multisseletor (0 34).
Prima J para selecionar a cena marcada. A sua seleção é indicada por um ícone no ecrã.
6
33

Escolher uma Cena

O modo criativo oferece uma escolha das seguintes cenas:
Programação automática (P)
Automático prioridade obturador (S)
6
Automático prioridade abertura (A)
Manual (M)
Paisagem noturna (j)
Opção Descrição
A câmara define a velocidade do obturador e a abertura para obter a exposição ideal (0 36). Recomendado para instantâneos e noutras situações em que há muito pouco tempo para ajustar as definições da câmara. O utilizador escolhe a velocidade do obturador; a câmara seleciona uma abertura para ter os melhores resultados (0 37). Use para fixar ou aplicar efeito tremido ao movimento. O utilizador escolhe a abertura; a câmara seleciona uma velocidade do obturador para ter os melhores resultados (0 38). Use para aplicar efeito tremido ao fundo ou colocar tanto o primeiro plano como o fundo em foco. O utilizador controla a velocidade do obturador e a abertura (0 39). Escolha uma velocidade do obturador para "Bulb" (Exposição B) para exposições prolongadas (0 40). De cada vez que o botão de disparo do obturador é completamente premido, a câmara tira uma série de fotografias e combina-as para capturar a baixa iluminação em cenas noturnas; é apresentada uma mensagem durante o processamento e não podem ser tiradas fotografias. O flash não dispara e os contornos das fotografias são recortados. Note que os resultados desejados poderão não ser obtidos se a câmara ou o motivo se moverem durante o disparo; se a câmara for incapaz de combinar as imagens, será apresentado um aviso e apenas será tirada uma fotografia.
34
Opção Descrição
Retrato noturno (o)
Luz de fundo (m)
Suavização (q)
Efeito de miniatura (r)
Cor seletiva (s)
De cada vez que o botão de disparo do obturador é completamente premido, a câmara tira uma série de fotografias, algumas com flash e outras sem, e combinaas para capturar a iluminação de fundo em retratos tirados à noite ou sob pouca luz; é apresentada uma mensagem durante o processamento e não podem ser tiradas fotografias. Note que são recortadas e que não ser obtidos se a câmara ou o motivo se moverem durante o disparo; se a câmara for incapaz de combinar as imagens, será exibido um aviso e a câmara tirar uma única fotografia usando o flash. Fotografe motivos em contraluz (0 42). Tire fotografias com um efeito de filtro suave. Para escolher a quantidade de suavização, prima J quando a vista através da objetiva for apresentada, marque uma opção usando o multisseletor e prima J para selecionar. As partes superior e inferior de cada fotografia estão desfocadas para que o motivo pareça ter sido um diorama fotografado a curta distância. Funciona melhor ao disparar de um ponto de vista alto. Tire fotografias em que apenas uma matiz selecionada aparece a cores. Para escolher a matiz, prima J quando a vista através da objetiva for apresentada e utilize o multisseletor e o botão J.
os resultados desejados poderão
as bordas das fotografias
6
Definições Disponíveis
A
Para obter informações sobre as opções disponíveis em modo criativo, consulte a página 176.
35

Tirar Fotografias nos Modos P, S, A e M

Os modos P, S, A e M oferecem graus variáveis de controlo sobre a velocidade do obturador e abertura. Escolha um modo e ajuste as definições de acordo com a sua intenção criativa.

P Programação automática

Neste modo, a câmara ajusta automaticamente a velocidade do obturador e a abertura para obter a exposição ideal na maioria das situações. Este modo é recomendado para fotografias instantâneas e outras situações nas quais pretenda que a câmara controle a velocidade do obturador e a abertura.
❚❚ Escolher uma Combinação de Velocidade do Obturador e Abertura
6
Apesar de a velocidade do obturador e a abertura escolhidas pela câmara produzirem resultados excelentes, o utilizador também pode escolher entre outras combinações que produzirão a mesma exposição ("programa flexível"). Rode o multisseletor no sentido dos ponteiros do relógio para grandes aberturas (números f baixos) que aplicam efeito tremido aos detalhes do fundo ou velocidades do obturador rápidas que "congelam" o movimento. Rode o multisseletor no sentido oposto ao dos ponteiros do relógio para baixas aberturas (números f altos) que aumentam a profundidade de campo ou velocidades do obturador lentas que aplicam efeito tremido ao movimento. U é exibido enquanto está em vigor o programa flexível.
Restaurar a Velocidade do Obturador e a Abertura Predefinidas
A
Para restaurar as predefinições da velocidade do obturador e da abertura, rode o multisseletor até U deixar de ser exibido ou desligue a câmara. A velocidade do obturador e a abertura predefinidas são automaticamente restauradas quando a câmara entra em modo espera.
36

S Automático prioridade obturador

No modo automático com prioridade ao obturador, o utilizador escolhe a velocidade do obturador enquanto a câmara seleciona automaticamente a abertura que produzirá a exposição ideal. Utilize velocidades do obturador lentas para sugerir movimento aplicando efeito tremido aos motivos em movimento e velocidades do obturador rápidas para "congelar" o movimento.
Velocidade rápida do obturador
(
1
/
160 0 s)
Velocidade lenta do obturador
❚❚ Escolher uma Velocidade do Obturador
Rode o multisseletor para escolher velocidades do obturador entre 30 s e
1
/
16 000 s. Rode o seletor no sentido dos
ponteiros do relógio para velocidades do obturador mais rápidas, e no sentido oposto ao dos ponteiros do relógio para velocidades do obturador mais lentas.
Disparo Contínuo
A
A velocidade do obturador selecionada pode alterar quando o disparo contínuo (0 67) está em vigor.
6
(1 s)
37

A Automático prioridade abertura

No modo automático com prioridade à abertura, o utilizador escolhe a abertura enquanto a câmara seleciona automaticamente a velocidade do obturador que produzirá a exposição ideal. As grandes aberturas (números f baixos) reduzem a profundidade de campo, desfocando os objetos atrás e à frente do motivo principal. As pequenas aberturas (números f altos) aumentam a profundidade de campo, destacando os detalhes no segundo e no primeiro plano. As profundidades de campo curtas são geralmente usadas em retratos para desfocar os detalhes do fundo, e as profundidades de campo longas em fotografias de paisagens para focar o primeiro e segundo plano.
6
Abertura grande (f/5.6) Abertura pequena (f/16)
❚❚ Escolher uma Abertura
Rode o multisseletor no sentido oposto ao dos ponteiros do relógio para aberturas menores (números f maiores) e no sentido dos ponteiros do relógio para aberturas maiores (números f menores). Os valores mínimo e máximo dependem da objetiva usada no momento.
38

M Manual

A
No modo manual, a velocidade do obturador e a abertura são controladas pelo utilizador.
❚❚ Escolher a Velocidade do Obturador e a Abertura
Ajuste a velocidade do obturador e a abertura com referência ao indicador de exposição (veja abaixo). Prima 2 para marcar a velocidade do obturador ou a abertura e rode o multisseletor para escolher um valor, repetindo isto depois para o outro item. Rode o seletor no sentido dos ponteiros do relógio para velocidades do obturador mais rápidas ou aberturas menores (números f maiores) e no sentido
Velocidade do obturador
oposto ao dos ponteiros do relógio para velocidades do obturador mais lentas e aberturas maiores (números f menores). As velocidades do obturador podem ser definidas para valores tão rápidos como
1
/
16 000 s ou tão lentas como 30 s, ou para
"Bulb" (Exposição B) para manter o obturador aberto indefinidamente para uma exposição de longa duração (0 40). A
Prima 2 para marcar a
abertura.
bertura
abertura pode ser definida para valores entre o mínimo e o máximo para a objetiva.
6
Prima 2 para marcar a
velocidade do obturador.
Disparo Contínuo
A
A velocidade do obturador selecionada pode alterar quando o disparo contínuo (0 67) está em vigor.
39
O Indicador de Exposição
A
Quando são selecionadas velocidades do obturador diferentes de "Exposição B", o indicador de exposição mostra se a fotografia ficará subexposta ou sobreexposta com as definições atuais.
Exposição ideal Subexposta em
❚❚ Exposições Longas (Apenas Modo M)
6
1
/
3EV Sobreexposta em mais de 2 EV
Selecione uma velocidade do obturador de "Exposição B" para as exposições de longa duração de luzes em movimento, estrelas, cenas noturnas ou fogos de artifício. O obturador permanece aberto enquanto o botão de disparo do obturador é mantido pressionado. Use um tripé para evitar o efeito tremido.
Preparar a câmara.
1
Monte a câmara num tripé ou coloque-a sobre uma superfície plana e estável. Para prevenir a falha de alimentação antes de a exposição estar completa, use uma bateria EN-EL20 totalmente carregada ou utilize um adaptador CA EH-5b e um conector de alimentação EP-5C opcionais. Note que o ruído (pontos brilhantes, píxeis dispostos aleatoriamente ou nevoeiro) poderão aparecer em exposições longas; antes de disparar, escolha Ligado para Red. ruído expos. longa no menu de disparo (0 127).
40
Escolher uma velocidade do obturador de "Exposição B".
2
Prima 2 para marcar a velocidade do obturador e rode o multisseletor no sentido oposto ao dos ponteiros do relógio para selecionar "Exposição B".
Abrir o obturador.
3
Depois de focar, pressione completamente o botão de disparo do obturador. Mantenha o botão de disparo do obturador pressionado até a exposição estar completa.
Fechar o obturador.
4
Retire o dedo do botão de disparo do obturador.
O disparo termina automaticamente após cerca de dois minutos. Note que poderá ser necessário algum tempo para gravar exposições longas.
6
41

Luz de Fundo

O método usado para capturar detalhes em áreas sombreadas de motivos em contraluz depende da opção selecionada para HDR no menu de disparo (0 117).
Os detalhes nos realces e nas sombras são preservados usando o HDR (high dynamic range); Z aparece no ecrã. De cada vez que o botão de disparo do obturador é completamente premido, a câmara tira duas fotografias em sucessão rápida e combina-as para preservar os detalhes nos realces e nas sombras em cenas de alto contraste; o flash incorporado não dispara. Enquanto as fotografias são combinadas, é apresentada uma mensagem e o disparo do obturador é desativado. A fotografia final será apresentada quando o processamento estiver
Liga-
6
do
concluído.
+
Primeira exposição
(mais escura)
O flash dispara para "preencher" (iluminar) sombras em motivos em
Desli-
contraluz. Apenas uma fotografia é tirada quando o botão de disparo
gado
do obturador é completamente premido e o flash dispara em cada disparo.
Enquadrar Fotografias HDR
D
Os contornos da imagem serão recortados. Os resulta dos desejados podem não ser alcançados se a câmara ou o motivo se moverem durante o disparo. Dependendo da cena, os sombreados podem não ser uniformes e podem aparecer sombras ao redor de objetos brilhantes ou auréolas ao redor de objetos escuros. Se a câmara não conseguir combinar duas imagens com sucesso, será gravada uma única imagem em exposição normal e será aplicado o D-Lighting ativo (0 126).
Segunda exposição
(mais clara)
Imagem HDR
combinada
42

Gravar Filmagens em Modo Criativo

No modo criativo, o botão de filmagem pode ser usado para gravar filmagens HD com som a uma proporção de 16 : 9 (os cantos do corte da filmagem são mostrados no ecrã). Pressione o botão de filmagem para iniciar e parar a gravação. Note que independentemente do modo selecionado, as filmagens são gravadas usando exposição de programação automática; para ajustar a exposição ao gravar filmagens, selecione o modo de filmagem avançada (0 57).
Tirar Fotografias Durante a Gravação
A
Podem ser tiradas fotografias com uma proporção de 16 : 9 a qualquer momento durante a gravação premindo completamente o botão de disparo do obturador. A gravação da filmagem não é interrompida.
Veja Também
A
Consulte a página 65 para obter informações sobre visualizar filmagens.
Botão de filmagem
Corte de filmagem
6
43
6
44

Modo de Captura do Melhor Momento

b
Este modo é ideal para motivos em rápida mudança, difíceis de capturar. Escolha quando disparar o obturador à medida que a cena é reproduzida em câmara lenta (visualização lenta) ou deixe que a câmara escolha o melhor disparo baseado na composição e movimento (Seletor de fotografia inteligente; 0 47).

Visualização Lenta

Neste modo, a câmara captura uma curta sequência de imagens fixas e reproduz essas imagens em câmara lenta para que possa escolher o momento preciso para uma fotografia. Enquanto o botão de disparo do obturador estiver premido ligeiramente, a câmara grava até 15 imagens durante cerca de 1 s e reproduz essas fotografias num ciclo contínuo em câmara lenta. Quando o enquadramento que quiser manter estiver apresentado, prima o botão de disparo do obturador até ao fim para gravar o enquadramento atual e eliminar as restantes imagens. Para utilizar a visualização lenta, selecione Visualização lenta a partir do menu do botão 1 (&) no modo de captura do melhor momento.
Selecionar o modo u.
1
Prima o botão G para exibir os menus e selecione u (captura do melhor momento) para Modo de
disparo (0 8). Se estiver selecionado Seletor de fotografia inteligente, escolha Visualização lenta.
b
45
b
Enquadrar a fotografia.
2
Componha a fotografia com o seu motivo no centro do enquadramento.
Pressionar ligeiramente o botão de disparo do obturador.
3
A câmara focará (0 24) e depois, num período de cerca de 1 s, gravará 15 fotografias para uma memória temporária.
Ver os conteúdos da memória temporária.
4
Mantenha o botão de disparo do obturador premido ligeiramente para reproduzir as fotografias na memória temporária num ciclo contínuo de cerca de 5 s de duração. A posição da fotografia atual é mostrada por um indicador de progressão.
Gravar o enquadramento pretendido.
5
Prima completamente o botão de disparo do obturador para gravar a fotografia atual e descartar as imagens restantes; a fotografia selecionada será exibida durante alguns segundos quando a gravação estiver completa. Para sair sem gravar uma fotografia, liberte o botão sem o premir completamente.
Indicador de progressão
Visualizar e Eliminar Fotografias Tiradas em Visualização Lenta
A
As fotografias tiradas em visualização lenta podem ser visualizadas como descrito na página 29 ou eliminadas como descrito na página 30.
46

Seletor de fotografia inteligente

Escolha o modo Seletor de fotografia inteligente para permitir à câmara ajudar a tirar fotografias que capturem uma expressão fugaz no rosto de um motivo de retrato ou outras fotografias em que seja difícil escolher o momento exato, tais como fotografias de grupo em cenas de festas. De cada vez que o obturador é disparado, a câmara seleciona automaticamente a melhor fotografia e um número de candidatas à melhor fotografia com base na composição e movimento. Para utilizar o Seletor de fotografia inteligente, selecione Selector de fotografia inteligente do menu do botão 1 (&) no modo de captura do melhor momento.
Selecionar o modo u.
1
Prima o botão G para exibir os menus e selecione u (captura do melhor momento) para Modo de disparo (0 8). Se Visualização lenta estiver selecionado, escolha Selector de fotografia inteligente.
b
47
b
Enquadrar a fotografia.
2
Componha a fotografia com o seu motivo no centro do enquadramento.
Iniciar a memorização temporária de fotografias.
3
Pressione ligeiramente o botão de disparo do obturador para focar (0 24). Será exibido um ícone quando a câmara começar a gravar imagens na memória temporária. A câmara ajusta continuamente a focagem para acompanhar as alterações de distância ao motivo enquanto o botão de disparo do obturador é ligeiramente pressionado.
Disparar.
4
Pressione suavemente o botão de disparo do obturador até ao fim. A câmara compara as fotografias gravadas na memória temporária antes e depois de o botão de disparo do obturador ser pressionado completamente e seleciona cinco para copiar para o cartão de memória. Note que poderá ser necessário algum tempo. A melhor fotografia é exibida no monitor durante alguns segundos quando a gravação estiver completa.
48
Memorização Temporária
A
A memorização temporária começa quando o botão de disparo do obturador é ligeiramente pressionado e termina após cerca de 90 segundos ou quando o botão de disparo do obturador é pressionado completamente.
Botão de disparo do
obturador pressionado
ligeiramente para focar
Memorização temporária
Ficheiros do Seletor de Fotografia Inteligente
D
Não elimine o ficheiro "NCSPSLST.LST" da pasta "NCFL" no cartão de memória ou altere os nomes dos ficheiros de imagens tiradas com o Seletor de fotografia inteligente. A câmara não reconhecerá os ficheiros afetados como imagens do Seletor de Fotografia Inteligente e irá manuseá-los como fotografias independentes.
Definições Disponíveis
A
Para obter informações sobre as opções disponíveis em modo de captura do melhor momento, consulte a página 174.
Modo de Captura do Melhor Momento
A
A câmara escolhe automaticamente um modo de cena apropriado ao motivo. Não podem ser gravadas filmagens e pressionar o botão de filmagem não tem qualquer efeito. Não pode ser usado o flash.
Veja Também
A
Use a opção N.º disparos guard. no menu de disparo para escolher o número de disparos selecionados pelo Seletor de fotografia inteligente (0 122).
Botão de disparo do
obturador completamente
pressionado
O disparo
termina
b
49

Ver Fotografias Tiradas com o Seletor de Fotografia Inteligente

Pressione K e use o multisseletor para exibir fotografias tiradas com o Seletor de fotografia inteligente (0 29; as fotografias tiradas com Seletor de fotografia inteligente são indicadas por um ícone y). Das cinco fotografias gravadas pelo Seletor de fotografia inteligente, apenas a melhor será exibida (quando pressionar o multisseletor para a direita para visualizar a fotografia seguinte, a câmara saltará as candidatas a melhor fotografia, resultando que a fotografia seguinte exibida não terá
b
um número de ficheiro imediatamente a seguir ao da fotografia atual). Para terminar a reprodução e voltar para o modo de disparo, pressione ligeiramente o botão de disparo do obturador.

Escolher o Melhor Disparo

Quando uma fotografia tirada com o Seletor de fotografia inteligente é exibida, pode escolher a melhor fotografia premindo 3. Pressione 4 ou 2 para visualizar as outras fotografias da sequência e pressione J para selecionar a fotografia atual como a melhor fotografia. Para voltar à reprodução normal, pressione D.
Botão K
50

Eliminar Fotografias

Pressionar O quando está selecionada uma fotografia tirada com o Seletor de fotografia inteligente exibe um diálogo de confirmação; pressione novamente O para eliminar a melhor fotografia e quatro candidatas à melhor fotografia ou pressione K para sair sem eliminar as fotografias. Note que, uma vez eliminadas, as
Botão O
fotografias não podem ser recuperadas.
Eliminar Fotografias Individuais
A
Pressionar o botão O no diálogo de seleção do melhor disparo exibe as seguintes opções; marque uma opção usando o multisseletor e pressione J para selecionar.
Esta imagem: Elimine a fotografia atual (note
que a fotografia selecionada no momento como melhor disparo não pode ser eliminada).
Todas excep. melhor disp.: Elimine os candidatos a melhor disparo, mas não a
fotografia atualmente selecionada como melhor disparo.
Será exibido um diálogo de confirmação; para eliminar a imagem ou imagens selecionadas, marque Sim e pressione J.
b
51
b
52

Modo Instantâneo em Movimento

9
Grave curtas vinhetas de filmagens com as suas fotografias. De cada vez que o obturador for libertado, a câmara grava uma imagem fixa e cerca de 1,6 s de filme. Quando o "Instantâneo em movimento" resultante é visualizado na câmara, a filmagem irá reproduzir em câmara lenta aproximadamente 4 s, seguida pela imagem fixa; a reprodução é acompanhada por uma faixa de fundo com duração de cerca de 10 s.

Fotografar no Modo Instantâneo em Movimento

Selecionar o modo z.
1
Prima o botão G para exibir os menus e selecione z (Modo Instantâneo em movimento) para Modo de disparo (0 8).
Enquadrar a fotografia.
2
Componha a fotografia com o seu motivo no centro do enquadramento.
9
Definições Disponíveis
A
Para obter informações sobre as opções disponíveis em modo Instantâneo em movimento, consulte a página 174.
53
Iniciar a memorização temporária.
3
Pressione ligeiramente o botão de disparo do obturador para focar (0 24). Será exibido um ícone quando a câmara começar a gravar filmes na memória temporária.
Disparar.
4
Pressione suavemente o botão de disparo do obturador até ao fim. A câmara grava uma fotografia em
9
conjunto com cerca de 1,6 s de cena de filmagem, começando antes e terminando depois do momento em que é premido o botão de disparo do obturador completamente. Note que poderá ser necessário algum tempo. Quando a gravação estiver completa, a fotografia será exibida durante alguns segundos.
Memorização Temporária
A
A memorização temporária começa quando o botão de disparo do obturador é ligeiramente pressionado e termina após cerca de 90 segundos ou quando o botão de disparo do obturador é pressiona do completamente.
Botão de disparo do
obturador pressionado
ligeiramente para focar
Botão de disparo do
obturador completamente
pressionado
O disparo
termina
54
Memorização temporária
❚❚ Escolher um Tema
Para escolher a música de fundo para a filmagem, pressione 1 (&) e use o multisseletor e o botão J para selecionar entre Beleza, Ondas, Descontração e Ternura.
Para reproduzir a música de fundo para o tema marcado, prima 2 e rode o multisseletor para ajustar o volume.
Modo Instantâneo em Movimento
A
Não é gravado áudio ao vivo. Não podem ser gravadas filmagens usando o botão de filmagem e não pode ser usado o flash.
Veja Também
A
Consulte a página 122 para informações sobre escolher que porções da memória temporária são incluídas nas cenas de filmes. Para informações sobre gravar Instantâneos em movimento num formato que possa ser visualizado na maioria dos softwares de reprodução de filmes, consulte a página 123.
9
55

Visualizar Instantâneos em Movimento

Pressione K e use o multisseletor para exibir um instantâneo em movimento ( Instantâneos em movimento são indicadas
z
por um ícone Instantâneo em movimento é apresentado reproduz a porção de filmagem em câmara lenta durante um período de cerca de 4 s, seguido pela fotografia; a música de fundo toca durante cerca de 10 s (para escolher uma nova música de fundo, utilize a opção
tema
no menu de reprodução; 0115). Para terminar a reprodução e voltar para o modo de disparo, pressione ligeiramente o botão de disparo do obturador.
9

Eliminar Instantâneos em Movimento

Para eliminar o Instantâneo em movimento atual, pressione O. Será exibido um diálogo de confirmação; pressione novamente O para eliminar a fotografia e a filmagem e voltar à reprodução, ou pressione K para sair sem eliminar o ficheiro. Note que, uma
vez eliminados, os Instantâneos em movimento não podem ser recuperados.
). Premir 3 quando um
0
29; os
Botão K
Alterar
Botão O
56

Gravar e Visualizar Filmagens

y
A câmara pode gravar filmagens de alta definição (HD, high-definition) com uma proporção de 16 : 9 e filmagens em câmara lenta com uma proporção de 8 : 3. Podem ser gravados filmagens premindo o botão de filmagem nos seguintes modos de disparo:
Modo
C Modo automático (0 31)
w Modo criativo (0 43)
Programação
automática
(P)
Automático prioridade
v Modo de filmagem avançada
(0 58, 62)
obturador (S)
Automático prioridade abertura (A)
Manual (M)
Câmara lenta (y)
Tipo de
filmagem
A câmara otimiza automaticamente as definições para o motivo ou cena atuais. Grave filmagens. Independentemente da cena selecionada com a câmara, as filmagens são gravadas em modo P; a velocidade do obturador e a abertura são controladas pela câmara. A velocidade do obturador e a abertura são controlados pela
HD
câmara.
(16 : 9)
O utilizador escolhe a velocidade do obturador; a câmara ajusta automaticamente abertura para exposição ideal (0 37). O utilizador escolhe a abertura; a câmara ajusta automaticamente a velocidade do obturador para exposição ideal (038). O utilizador escolhe a velocidade do obturador e a abertura (0 39).
Câmara
Grave filmagens sem som em câmara
lenta
lenta. As filmagens são gravadas a 400
(8 : 3)
fps e reproduzidas a 30 fps (0 62).
Botão de filmagem
Descrição
y
Definições Disponíveis
A
Para obter informações sobre as opções disponíveis em modo filmagem avançada, consulte a página 174.
57

Gravar Filmagens HD

Grave filmagens com som com uma proporção de 16 : 9.
Escolher um modo de disparo.
1
Prima o botão G para exibir os menus (0 7) e escolha uma opção para Modo de disparo que suporte a gravação de filmagens HD (0 57).
Para maior controlo da exposição, selecione v (modo de filmagem avançada), prima 1 (&) e escolha entre P
Programação automática, S Automático prioridade obturador, A Automático prioridade abertura e M Manual
(0 57).
y
Enquadrar a cena de abertura.
2
Enquadre a fotografia inicial com o seu motivo no centro do ecrã.
58
O Ícone 0
A
Um ícone 0 indica que não podem ser gravadas filmagens.
Iniciar a gravação.
3
Pressione o botão de filmagem para iniciar a gravação. São exibidos um indicador de gravação, o tempo decorrido e o tempo disponível enquanto decorre a gravação.
Gravação de Áudio
A
Tenha o cuidado de não cobrir o microfone e note que o microfone incorporado poderá gravar sons feitos pela câmara ou pela objetiva. Como predefinição, a câmara foca continuamente, para evitar gravar o ruído da focagem, selecione AF simples para Modo de focagem no menu de filmagem (0 128). O item Opções som de filmagem no menu de filmagem oferece opções da sensibilidade do microfone e ruído do vento (0 140).
Terminar a gravação.
4
Botão de filmagem
Indicador de gravação/ Tempo decorrido
Tempo disponível
Pressione novamente o botão de filmagem para terminar a gravação. A gravação termina automaticamente quando é atingida a duração máxima (0 139), o cartão de memória está cheio, a objetiva é removida ou a câmara aquece (0 xvi).
Duração Máxima
A
Nas definições padrão, as filmagens HD podem ter até 4 GB de tamanho e 20 minutos de duração (para mais informações, consulte a página
139); note que dependendo da velocidade de gravação do cartão de memória, o disparo poderá terminar antes de esta duração ser alcançada (0 165).
Botão de filmagem
y
59
O Corte de Filmagem
A
O corte da filmagem é mostrado no monitor.
Corte HD (16 : 9) Corte de filmagem em
Bloqueio de Focagem
A
Se AF simples estiver selecionada para Modo de focagem no menu de filmagem para o modo de filmagem avançada, a focagem será bloqueada enquanto o botão de disparo do obturador for ligeiramente pressionado (0 134).
câmara lenta (8 : 3)
y
60
❚❚ Tirar Fotografias Durante a Gravação de Filmagens HD
Pressione completamente o botão de disparo do obturador para tirar uma fotografia sem interromper a gravação de filmagens HD. As fotografias tiradas durante a gravação de filmagens têm uma proporção de 16 : 9.
Tirar Fotografias Durante a Gravação de Filmagens
A
Podem ser tiradas até 18 fotografias com cada disparo de filmagem. Note que as fotografias não podem ser tiradas em filmagens em câmara lenta.
Gravar Filmagens
D
Pode ser visível tremeluzir, bandas ou distorção no ecrã e na filmagem final sob lâmpadas fluorescentes, de vapor de mercúrio ou de sódio ou se a câmara estiver orientada horizontalmente ou um objeto se mover a alta velocidade através do enquadramento (o tremeluzir e as ba ndas podem ser reduzidos em filmagens HD escolhendo uma opção de Redução de cintilação que corresponda à frequência da fonte de alimentação CA local como descrito na página 159, mas note que a velocidade do obturador mais lenta disponível é de cintilação não está disponível com filmagens em câmara lenta). As fontes de luz brilhante podem deixar imagens residuais quando a câmara faz movimentos panorâmicos. Contornos serrilhados, franjas de cores, efeito moiré e pontos brilhantes também podem aparecer. Ao fazer filmagens, evite apontar a câmara para o sol ou outras fontes de luz forte. A não observância dessa precaução pode resultar em danos nos circuitos internos da câmara.
Veja Também
A
As opções de tamanho de fotograma e de velocidade de disparo são descritas na página 139.
1
/
100 s a 50 Hz e de
1
/
60 s a 60 Hz; a redução de
y
61

Gravar Filmagens em Câmara Lenta

Podem ser gravadas filmagens em câmara lenta sem som com uma proporção de 8 : 3 selecionando y Câmara lenta a partir do menu do botão 1 (&) no modo de filmagem avançada. As filmagens em câmara lenta são gravadas a 400 fps e reproduzidas a cerca de 30 fps.
Selecionar o modo v.
1
Prima o botão G para exibir os menus e selecione v (modo de filmagem avançada) para Modo de disparo (0 8). Se uma opção que não y Câmara lenta estiver selecionada, escolha y Câmara lenta.
y
Enquadrar a cena de abertura.
2
Enquadre a fotografia inicial com o seu motivo no centro do ecrã.
62
Focar.
Á
3
Iniciar a gravação.
4
Pressione o botão de filmagem para iniciar a gravação. São exibidos um indicador de gravação, o tempo decorrido e o tempo disponível enquanto decorre a gravação. A câmara foca no motivo no centro do ecrã; a deteção de rostos (0 26) não está disponível e a focagem e exposição não podem ser ajustadas.
rea de focagem
y
Botão de filmagem
Indicador de gravação/ Tempo decorrido
Tempo disponível
63
Terminar a gravação.
5
Pressione novamente o botão de filmagem para terminar a gravação. A gravação termina automaticamente quando é atingida a duração máxima, o cartão de memória está cheio, a objetiva é removida ou a câmara aquece (0 xvi).
Duração Máxima
A
Podem ser gravados até 2,5 segundos de filmes; note que dependendo da velocidade de gravação do cartão de memória, a filmagem poderá terminar antes de esta duração ser alcançada (0 165).
Veja Também
A
As opções de velocidade de disparo são descritas na página 138.
y
Botão de filmagem
64

Visualizar Filmagens

As filmagens são indicadas por um ícone 1 na reprodução de imagem completa (0 29). Pressione 3 para iniciar a reprodução.
Ícone 1/Duração
Podem ser realizadas as seguintes operações:
Para Use Descrição
Indicador de reprodução de filmes/
Posição atual/duração total
Guia Volume
Pausar Pause a reprodução.
Reproduzir J
Avançar/
retroceder
Ajustar o volume Rode o multisseletor para ajustar o volume.
Voltar para a
reprodução de
imagem completa
Reinicie a reprodução quando a filmagem está em pausa ou durante o retrocesso/ avanço. Pressione 4 para retroceder, 2 para avançar. A velocidade aumenta com cada pressão, de 2× para 4× para 8× para 16×. Se a reprodução for pausada, a filmagem retrocederá ou avançará uma imagem de cada vez; mantenha o botão pressionado para ter um retrocesso ou avanço contínuo.
Pressione 1 ou K para sair para
/K
reprodução de imagem completa.
y
65

Eliminar Filmagens

Para eliminar a filmagem atual, pressione O. Será exibido um diálogo de confirmação; pressione novamente O para eliminar a filmagem e voltar à reprodução, ou pressione K para sair sem eliminar a filmagem. Note que uma vez eliminadas, as filmagens não podem ser recuperadas.
Veja Também
A
Consulte a página 114 para obter informações sobre cortar cenas não desejadas de filmagens.
y
Botão O
66

Mais Sobre Fotografia

t

Modos Imagem-a-imagem, Contínuo e Autotemporizador

Premir 4 (C) no multisseletor apresenta uma escolha de modos de disparo do obturador para fotografias fixas:
8 A câmara tira uma fotografia de cada vez.
5 fps 15 fps 30 fps 60 fps
E 10 s E 5 s
E 2 s

Modo Contínuo

Para tirar fotografias no modo contínuo:
Exibir as opções de modo de obturação.
1
Pressione 4 (C) para exibir as opções do modo de obturação.
Selecionar uma velocidade de disparo.
2
Marque 5 fps, 15 fps, 30 fps ou 60 fps e prima J.
Contínuo: A câmara grava fotografias a cerca de 5, 15, 30 ou 60 fps enquanto o botão de disparo do obturador é completamente premido.
O obturador é disparado cerca de 10, 5 ou 2 segundos após o botão de disparo do obturador ser completamente premido. Escolha 10 s ou 5 s para autorretratos, 2 s para reduzir a vibração da câmara.
t
Compor a fotografia e iniciar o disparo.
3
A câmara tira fotografias enquanto o botão de disparo do obturador está completamente premido.
67
Modo Contínuo
D
O número máximo de disparos que podem ser tirados numa única sequência varia com o modo de obturação. A velocidades de disparo de 30 e 60 fps, o número máximo de disparos que podem ser tirados numa única sequência é 15.
O flash incorporado pode ser usado quando 5 fps está selecionado, mas apenas uma fotografia será tirada de cada vez que o botão de disparo do obturador é premido; a definições de 15, 30 e 60 fps, o flash incorporado não disparará.
A luz de acesso ao cartão de memória acende-se enquanto estão a ser gravadas fotografias no cartão de memória. Dependendo das condições fotográficas e da velocidade de gravação do cartão de memória, a gravação poderá demorar algum tempo. Se a bateria ficar descarregada antes de as fotografias estarem gravadas, o disparo do obturador será desativado e as imagens restantes serão transferidas para o cartão de memória.
O disparo contínuo não está disponível em modos criativos que não P, S, A ou M, no modo de captura do melhor momento, filmagem avançada ou Instantâneo em movimento ou quando o controlo de imagem ao vivo é utilizado no modo automático (0 27).
Tamanho da Memória Temporária
A
A câmara está equipada com uma memória
t
temporária para armazenamento temporário, permitindo que o disparo continue enquanto as fotografias estão a ser gravadas no cartão de memória. Note que a velocidade de disparo irá diminuir ou o disparo irá parar quando a memória temporária estiver cheia. O número aproximado de imagens que podem ser armazenadas na memória temporária com as definições atuais é mostrado enquanto o botão de disparo do obturador é ligeiramente pressionado (este número é apenas uma aproximação e varia de acordo com as condições fotográficas; 0 179). A ilustração mostra o ecrã quando existe espaço restante na memória temporária para cerca de 22 fotografias.
68

Luz do Auto-temporizador

O auto-temporizador pode ser utilizado para reduzir a vibração da câmara ou para autorretrato.
Exibir as opções de modo de obturação.
1
Pressione 4 (C) para exibir as opções do modo de obturação.
Selecionar a opção de auto-temporizador pretendida.
2
Utilize o multisseletor para marcar E 10 s, E 5 s ou E 2 s e prima J.
Montar a câmara num tripé.
3
Monte a câmara num tripé ou coloque-a sobre uma superfície plana e estável.
Enquadrar a fotografia e disparar.
4
Prima ligeiramente o botão de disparo do obturador para focar e depois prima o botão completamente para baixo. A luz do auto-temporizador começa a piscar e um sinal sonoro começa a soar. Dois segundos antes de a fotografia ser tirada, a luz para de piscar e o sinal sonoro torna-se mais rápido.
t
69
Note que o temporizador poderá não iniciar ou uma fotografia poderá não ser tirada se a câmara não conseguir focar ou noutras situações nas quais o obturador não pode ser disparado. Desligar a câmara cancela o auto-temporizador.
Modo de Filmagem
A
No modo auto-temporizador, inicie e pare o temporizador pressionando o botão de filmagem em vez do botão de disparo do obturador.
Levantar o Flash
A
No modo P, S, A ou M, prima o botão de acionamento do flash para levantar o flash antes de disparar. O disparo será interrompido se o flash estiver levantado enquanto o temporizador estiver em contagem decrescente.
Veja Também
A
Para informações sobre controlar os sinais sonoros que soam quando o auto-temporizador é utilizado, consulte a página 158.
t
70

Compens. exposição

A compensação de exposição é utilizada para alterar a exposição a partir do valor sugerido pela câmara, tornando as fotografias mais claras ou mais escuras.
–1 EV Sem compensação +1 EV
Exibir as opções de compensação da exposição.
1
Pressione 2 (E) para exibir as opções de compensação de exposição.
Escolher um valor.
2
Use o multisseletor para escolher valores entre –3 EV (subexposição) e +3 EV (sobreexposição) em incrementos
1
/
3 EV. Em geral, os valores positivos
de tornam a imagem mais clara, enquanto os valores negativos tornam-na mais escura.
A exposição normal pode ser restaurada definindo a compensação de exposição para ±0. Nos modos P, S e A, a compensação de exposição não é restaurada quando a câmara é desligada.
Compensação de Exposição
A
A compensação de exposição é mais efetiva quando usada com medição central ponderada ou medição localizada (0 123).
O Flash Incorporado
A
Quando usada com flash incorporado, a compensação de exposição afeta tanto a exposição do fundo como o nível do flash.
t
71

O Flash Incorporado

Utilize o flash incorporado como iluminação adicional quando o motivo está pouco iluminado ou para "preencher" (iluminar) motivos em contraluz. A câmara oferece uma escolha de modos de disparo; escolha um modo de acordo com as condições de iluminação e com a sua intenção criativa. O flash incorporado está disponível nos seguintes modos de disparo:
❚❚ Modos de Elevação Automática
Em C (automático) e nos modos w (criativo) de retrato noturno, luz de fundo, suavização, efeito de miniatura e cor seletiva, o flash eleva-se automaticamente e dispara quando necessário.
Escolher um modo de flash (0 73).
1
Tirar fotografias.
2
O flash eleva-se e dispara conforme necessário. No modo de retrato noturno
0
35) e (se o HDR estiver
(
t
desligado) luz de fundo ( o flash eleva-se e dispara com todos os disparos.
❚❚ Modos de Elevação Manual
Quando está selecionado P, S, A ou M no modo w (criativo), o flash deve ser levantado manualmente. O flash não dispara se não for levantado.
Levantar o flash.
1
Prima o botão de elevação do flash para levantar o flash.
0
42),
Escolher um modo de flash (0 73).
2
Tirar fotografias.
3
O flash dispara com todos os disparos. Para desativar o flash, prima-o gentilmente para baixo até que se encaixe (0 75).
72
Botão de acionamento
do flash

Escolher um Modo de Flash

As opções disponíveis variam com o modo de disparo.
Automático, Suavização (q
miniatura (r
o Automático N Flash de enchimento
Automático+redução do efeito
n
de olhos vermelhos
s Desligado
Retrato noturno (o),
Luz de fundo (m)
N Flash de enchimento
Redução do efeito de olhos
NY
vermelhos
),
),
Cor seletiva (s
1
Efeito de
)
Redução do efeito de olhos
NY
vermelhos Redução do efeito de olhos
NYp
vermelhos + sincronização lenta Flash de enchimento +
Np
sincronização lenta Cortina traseira +
Nr
sincronização lenta
s Desligado
P, A
2
N Flash de enchimento
NY
Nq Sincronização de cortina traseira
s Desligado
1 Selecione para desativar o flash incorporado. 2 Disponível apenas quando o flash incorporado está levantado.
S, M
Redução do efeito de olhos vermelhos
2
Para escolher um modo de flash:
Exibir os modos de flash.
1
Pressione 3 (N) no multisseletor para exibir a lista dos modos de flash disponíveis.
Selecionar um modo de flash.
2
Use o multisseletor para marcar o modo flash e pressione J para selecionar.
O carregamento inicia-se quando o flash é levantado; assim que o carregamento estiver completo, o indicador de flash preparado (N) será exibido quando o botão de disparo do obturador for ligeiramente pressionado.
t
73
Levantar o Flash
D
Ao utilizar o flash, certifique-se de que está completamente levantado como mostrado à direita. Não toque no flash durante o disparo.
Modos de Flash
A
Os modos de flash listados na página anterior podem combinar uma ou mais das seguintes definições, como mostrado pelo ícone do modo de flash:
AUTO (flash automático): Quando a iluminação é fraca ou o motivo está em
contraluz, o flash eleva-se automaticamente quando o botão de disparo do obturador é ligeiramente premido e dispara conforme necessário.
Y (redução do efeito de olhos vermelhos) : Utilize para retratos. A luz de redução
do efeito de olhos vermelhos acende-se antes de o flash disparar, reduzindo o "efeito de olhos vermelhos".
s (desligado): O flash não dispara mesmo quando a iluminação é fraca ou o
motivo está em contraluz.
SLOW (sincronização lenta): A velocidade do obturador abranda
automaticamente para capturar a iluminação de fundo à noite ou sob luz fraca. Utilize para incluir a iluminação de fundo em retratos.
REAR (sincronização de cortina traseira): O flash dispara mesmo antes de o
t
obturador disparar, criando um fluxo de luz por trás de fontes de luz em movimento (abaixo à direita). Se este ícone não for exibido, o flash dispara à medida que o obturador abre (sincronização de cortina dianteira; o efeito que isto produz com fontes de luz em movimento é mostrado abaixo à esquerda).
74
Sincronização de cortina
dianteira
Sincronização de cortina
traseira
Baixar o Flash Incorporado
A
Para economizar energia quando o flash não estiver em uso, pressione-o ligeiramente para baixo até o fecho fazer um clique na sua posição. Não use força. A não observância desta precaução poderá resultar no mau funcionamento do produto.
Usar o Flash Incorporado
A
O flash incorporado não pode ser utilizado com o controlo de imagem ao vivo (0 27) e não dispara durante o disparo contínuo a velocidades de avanço de imagem mais altas que 5 fps (0 67) ou quando Ligado está selecionado para HDR no menu de disparo (0 42). Se o flash disparar múltiplas vezes numa sucessão rápida, o flash e o obturador podem ficar temporariamente desativados para proteger o flash. O disparo pode ser retomado após uma breve pausa.
Objetos próximos da câmara poderão ficar sobreexpostos em fotografias tiradas com flash com sensibilidades ISO elevadas.
Para evitar vinhetagem, remova os para-sóis da objetiva e fotografe a distâncias de pelo menos 0,6 m. Algumas objetivas podem causar vinhetagem a distâncias maiores ou obstruir a luz de redução do efeito de olhos vermelhos, interferindo com a redução do efeito de olhos vermelhos. As seguintes ilustrações mostram o efeito da vinhetagem causado pelas sombras criadas pela objetiva quando o flash incorporado é usado.
Sombra Sombra
Abertura, Sensibilidade e Alcance do Flash
A
O alcance do flash varia com a sensibilidade (equivalência ISO) e abertura. Com a objetiva com zoom padrão na abertura máxima e a sensibilidade ISO definida para ISO 100 a 6400, a distância é aproximadamente de 0, 6 m–7,0 m quando a objetiva tem um zoom completo, 0,6 m–4,2 m de zoom máximo.
Veja Também
A
Consulte a página 136 para obter informações sobre como ajustar o nível do flash.
t
75

O Adaptador Móvel Sem Fios WU-1b

Monte um adaptador móvel sem fios opcional WU-1b no conector USB da câmara para copiar imagens para, ou controlar a câmara de, smartphones ou tablets que corram a aplicação Wireless Mobile Utility.
Conectar o WU-1b.
1
Após remover a tampa de borracha do conector USB WU-1b, desligue a câmara e monte o adaptador ao conector USB da câmara.
Ativar o adaptador.
2
Selecione Adapt. Móvel Sem Fios no
t
menu de configuração (0 155). Um diálogo de confirmação será apresentado, selecione Sim para ativar o WU-1b, permitindo a ligação sem fios a dispositivos inteligentes, ou Não para desativar o WU-1b e evitar a ligação sem fios.
Usar o WU-1b Pela Primeira Vez
D
Após conectar o WU-1b, precisará de ajustar as definições do dispositivo inteligente sem fios. Consulte o manual do WU-1b para obter mais informações.
Iniciar o Wireless Mobile Utility.
3
Inicie o Wireless Mobile Utility no dispositivo inteligente.
76
Tirar fotografias remotamente.
4
Assim que uma ligação sem fios esteja estabelecida, o dispositivo inteligente apresentará a vista através da objetiva da câmara; a câmara apresentará uma mensagem indicando que uma ligação sem fios está ativa.
Redes Sem Fios
D
As definições da câmara não podem ser ajustadas enquanto a câmara está conectada a uma rede sem fios. Para terminar a ligação, pressione o botão G.
O Wireless Mobile Utility
A
O Wireless Mobile Utility está disponível no Google Play e na App Store. Requerimentos do sistema e Informações sobre a instalação, conexões sem fios e utilização podem ser encontrados no manual do Wireless Mobile Utility, disponível em formato pdf a partir do seguinte URL:
http://nikonimglib.com/ManDL/WMAU/
t
77
t
78

Mais Sobre Reprodução

I

Informações de Fotografia

As informações de fotografia são sobrepostas às imagens exibidas em reprodução de imagem completa (0 29). As informações exibidas podem ser selecionadas utilizando a opção Ecrã > Reproduzir no menu de configuração (0 158).
❚❚ Informações Básicas
1 2
3
10
9
6
7
8
Fotografias Filmagens
1 Modo de disparo
2 Estado de proteção .............................. 110
3 Número da imagem/número total de
imagens
4 Qualidade de imagem......................... 120
Velocidade de disparo................ 138, 139
5 Tamanho de imagem........................... 120
Tamanho de fotograma ............. 138, 139
5
4
6 Nome do ficheiro .................................. 121
7 Hora da gravação ............................20, 160
8 Data da gravação ............................20, 160
9 Indicador da bateria ................................22
10 Classificação ..............................................86
11 Duração da filmagem .............................65
12 Indicador de gravação de áudio........ 140
13 Guia no ecrã (para filmagens)...............65
I
79
❚❚ Informações Detalhadas de Fotografia
1 234
15 14 13 12 11
10
27
12 11 25 24
1 Modo de disparo 2 Número da imagem/número total de
I
imagens
3 Estado de proteção ..............................110
4 Nome da câmara
5 Indicador de retoque ......... 111, 112, 113
Indicador de edição de filmagem..... 114
6 Histograma que mostra a distribuição
de tons na imagem................................81
7 Sensibilidade ISO .................................. 147
8 Distância focal ....................................... 193
9 Modo de flash ...........................................73
10 Compensação do flash ........................ 136
11 Compensação de exposição .................71
12 Medição................................................... 123
13 Modo criativo.....................................33, 34
Seleção de captura do melhor
............................................45, 47
momento
Seleção de filmagem avançada..... 57, 62
Modo de exposição.............................. 119
80
5
27
6 7
8
26
9
25 24
Fotografias
1 2 4
29
21
22 2023 19
Filmagens
14 Velocidade do obturador................ 37, 39
15 Abertura ..............................................38, 39
16 Picture Control.......................................148
17 Indicador D-Lighting ativo .................126
18 Indicador HDR...........................................42
19 Qualidade de imagem .........................120
Velocidade de disparo ................ 138, 139
20 Tamanho de imagem........................... 120
Tamanho de fotograma .............138, 139
21 Nome do ficheiro .................................. 121
22 Hora da gravação............................20, 160
23 Data da gravação ............................20, 160
24 Indicador da bateria ................................22
25 Equilíbrio de brancos ...........................142
Ajuste de precisão do equilíbrio de
brancos...................................................143
26 Espaço de cor .........................................125
27 Classificação ..............................................86
28 Controlo de distorção automático.... 124
29 Indicador de gravação de áudio........ 140
28
21
22 2023 19
5 3 6
13 26 16
16 17 18
Loading...