Obrigado por adquirir uma câmara digital Nikon. Para obter o
máximo da sua câmara, leia atentamente todas as instruções e
guarde-as num local onde possam ser lidas por todos aqueles que
utilizam o produto.
Definições da Câmara
As explicações neste manual pressupõem que são usadas as predefinições.
Símbolos e Convenções
Para facilitar a procura das informações necessárias, são utilizados os
seguintes símbolos e convenções:
Este ícone marca as precauções; as informações que devem ser lidas
D
antes de usar para evitar danos na câmara.
Este ícone marca as notas; as informações que devem ser lidas antes
A
de usar a câmara.
Este ícone marca as referências para outras páginas neste manual.
0
Os símbolos 1, 3, 4 e 2 representam cima, baixo, esquerda e direita no
multisseletor.
A Para Sua Segurança
Antes de utilizar a câmara pela primeira vez, leia as instruções de segurança
em "Para sua segurança" (0 x–xii).
Obter o Máximo da Sua Câmara0 ii
Índice0 iv
Introdução0 1
s
Modo Automático0 23
z
Modo Criativo0 33
6
Modo de Captura do Melhor Momento0 45
b
Modo Instantâneo em Movimento0 53
9
Gravar e Visualizar Filmagens0 57
y
Mais Sobre Fotografia0 67
t
Mais Sobre Reprodução0 79
I
Ligações0 91
Q
O Menu de Reprodução0 107
o
O Menu de Disparo0 117
i
O Menu de Filmagem0 137
(
O Menu de Processamento de Imagens0 141
)
O Menu de Configuração0 155
g
Notas Técnicas0 163
n
i
Obter o Máximo da Sua Câmara
Tire fotografiascom o botão de disparo do obturador.
As fotografias podem ser tiradas
em qualquer modo premindo o
botão de disparo do obturador.
Consulte a página 8 para obter
mais informações.
Botão de disparo do obturador
Grave filmagenscom o botão de filmagem.
Podem ser gravados filmes
premindo o botão de filmagem
nos modos automático (0 31),
criativo (0 43) e filmagem
avançada (0 57).
Botão de filmagem
Crie filmagens curtas com música.
Instale o software fornecido (0 91), copie fotografias e filmagens
para o seu computador utilizando o ViewNX 2 (0 95) e use o Short
Movie Creator para criar filmes curtos (0 98).
Visualize filmes curtos em alta definição.
Transfira filmes curtos para a câmara (0 99) e use um cabo HDMI
para ligar a câmara a um televisor HDTV (0 100).
ii
Acessórios
Expanda os seus horizontes fotográficos com uma grande variedade
de objetivas interpermutáveis e outros acessórios (0 163).
Objetivas
Software para
câmaras
digitais Nikon
(disponível em
CD)
Caixas à prova
de água
Adaptadores
móveis sem
fios
Adaptadores
de encaixe
iii
Índice
Obter o Máximo da Sua Câmara....................................................... ii
Para evitar danos ao seu produto Nikon ou lesões a si ou outros, leia as seguintes
precauções de segurança na sua totalidade antes de utilizar este equipamento.
Mantenha estas instruções de segurança onde todos os que utilizam o produto as
leiam.
As consequências que podem resultar da não observância das precauções listadas
nesta secção são indicadas pelo seguinte símbolo:
Este ícone marca avisos. Para evitar possíveis lesões, leia todos os avisos
A
antes de utilizar este produto Nikon.
❚❚AVISOS
Manter o sol fora do enquadramento.
A
Mantenha o sol completamente fora do
enquadramento ao fotografar motivos
em contraluz. A luz do sol focada na
câmara quando o sol está dentro ou
próximo do enquadramento pode
resultar em incêndio.
Desligar imediatamente em caso de m au
A
funcionamento. Se notar que sai fumo ou
um odor incomum do equipamento ou
do adaptador CA (disponível
separadamente), desligue o adaptador
CA e remova a bateria imediatamente,
tendo cuidado para evitar queimaduras.
A operação continuada pode resultar
em lesões. Após remover a bateria, leve
o equipamento a um centro de
assistência autorizado da Nikon para
inspeção.
Não utilizar na pres ença de gás inflamável.
A
Não utilize equipamento eletrónico na
presença de gás inflamável, já que is to
pode resultar em explosão ou incêndio.
Não desmontar. Tocar nas peças internas
A
do produto pode resultar em lesões. Em
caso de mau funcionamento, o produto
deve ser reparado apenas por um
técnico qualificado. Se o produto
quebrar e abrir como resultado de uma
queda ou outro acidente, remova a
bateria e/ou o adaptador CA e leve
depois o produto a um centro de
assistência autorizado da Nikon para
inspeção.
Manter fora do alcanc e das crianças. A não
A
observância desta precaução pode
resultar em lesões. Para além disso, note
que as peças pequenas constituem um
risco de asfixia. Se uma criança engolir
qualquer peça deste equipamento,
consulte imediatamente um médico.
Não colocar a correia à volta do pescoço de um
A
bebé ou de uma criança. Colocar a correia
da câmara à volta do pescoço de um
bebé ou de uma criança pode resultar
em estrangulamento.
x
Não manter o contacto com a câmara, bateria
A
ou carregador durante períodos prolongados
enquanto os dispositivos estiverem ligados ou
a ser utilizados. Peças do dispositivo
podem aquecer. Deixar o dispositivo em
contacto direto com a pele durante
períodos prolongados pode resultar em
queimaduras em terceiro grau.
Não apontar o flash ao operador de um veículo
A
a motor. A não observância desta
precaução pode resultar em acidentes.
Ter cuidado ao utilizar um flash.
A
• Utilizar a câmara com o flash em
contacto próximo com a pele ou
outros objetos pode resultar em
queimaduras.
• Utilizar um flash próximo dos olhos do
motivo pode causar incapacidade
visual temporária. Deve ser tomado
cuidado especial ao fotografar bebés,
em que o flash não pode estar a menos
de um metro do motivo.
Evitar o contacto com o cristal líquido. Na
A
eventualidade de o ecrã se partir, é
necessário ter cuidado para evitar lesões
provocadas por vidros partidos e para
evitar que o cristal líqu ido do ecrã entre
em contacto com a pele ou se introduza
nos olhos ou na boca.
Observar as precauções adeq uadas ao
A
manusear baterias. As baterias podem
vazar ou explodir se forem manuseadas
indevidamente.
precauções ao manusear baterias para
utilização com este produto:
• Use apenas baterias aprovadas para
utilização neste equipamento.
• Não provoque curto-circuito nem
desmonte a bateria.
• Certifique-se de que o produto está
desligado antes de substituir a bateria.
Se usar um adaptador CA, certifique-se
de que não está ligado à tomada.
Observe as seguintes
• Não use força nem tente inserir a
bateria de cabeça para baixo ou ao
contrário.
• Não exponha a bateria a chamas nem
a calor excessivo.
• Não submerja ou exponha a água.
• Recoloque a tampa do terminal ao
transportar a bateria.
ou armazene a bateria com objetos de
metal tal como colares ou ganchos de
cabelo.
• As baterias têm tendência a ter fugas
quando estão completamente
descarregadas.
produto, certifique-se de que remove
a bateria quando não restar qualquer
carga.
• Quando a bateria não estiver a ser
utilizada, coloque a tampa do terminal
e armazene num local fresco e seco.
• A bateria pode estar quente
imediatamente após a utilização ou
quando o produto foi utilizado com a
alimentação da bateria durante um
período prolongado.
remover a bateria, desligue a câmara e
permita que a bateria arrefeça.
• Interrompa imediatamente a
utilização se notar quaisquer
alterações na bateria, tal como
descoloração ou deformação.
Não transporte
Para evitar danos ao
Antes de
xi
Observar as precauções adequadas ao
A
manusear o carregador:
• Mantenha seco.
desta precaução poderá resultar em
incêndio ou choque elétrico.
• Não provoque curto-circuito nos
terminais do carregador.
observância desta precaução pode
resultar em sobreaquecimento e
danos ao carregador.
• Pó nas peças de metal da ficha ou na
sua proximidade deve ser removido
com um pano seco.
continuada pode resultar em incêndio.
• Não vá para perto do carregador
durante trovoadas. A não observância
desta precaução poderá resultar em
choque elétrico.
• Não manuseie a ficha ou o carregador
com as mãos molhadas.
observância desta precaução poderá
resultar em choque elétrico.
• Não utilize com conversores de
viagem ou adaptadores concebidos
para converter de uma voltagem para
a outra nem com conversores de CD
para CA.
precaução poderá danificar o produto
ou resultar em sobreaquecimento ou
incêndio.
A não observância
A não
A utilização
A não
A não observância desta
Utilizar cabos apropriados. Ao conectar
A
cabos às tomadas de entrada e saída,
utilize apenas os cabos fornecidos ou
vendidos pela Nikon com a finalidade de
manter a conformidade com as
regulamentações do produto.
CD-ROMs: Os CD-ROMs que contenham
A
software ou manuais não devem ser
reproduzidos em equipamento de
leitura de CDs áudio. Reproduzir CDROMs num leitor de CDs áudio pode
resultar em perda auditiva ou danificar o
equipamento.
xii
Observações
• Nenhuma parte dos manuais
incluídos com este produto podem
ser reproduzidos, transmitidos,
transcritos, armazenados num
sistema de recuperação ou
traduzidos para qualquer idioma sob
qualquer forma e por qualquer meio
sem a prévia autorização por escrito
da Nikon.
• A Nikon reserva-se o direito de alterar
as especificações de hardware e
software descritas nestes manuais a
qualquer momento e sem aviso
prévio.
• A Nikon não se responsabiliza por
quaisquer danos resultantes da
utilização deste produto.
• Apesar de terem sido feitos todos os
esforços para garantir que a
informação nestes manuais é precisa
e completa, agradecemos que chame
a atenção do revendedor Nikon da
sua área para quaisquer erros ou
omissões (endereço fornecido
separadamente).
xiii
Aviso para os Clientes na Europa
CUIDADO: RISCO DE EXPLOSÃO SE A BATERIA FOR SUBSTITUÍDA POR UMA DE
TIPO INCORRETO. DESCARTE BATERIAS USADAS DE ACORDO COM AS
INSTRUÇÕES.
Este símbolo indica que
os equipamentos
elétricos e eletrónicos
devem ser recolhidos
separadamente.
O seguinte aplica-se apenas aos
utilizadores em países Europeus:
• Este produto está designado para
recolha separada num ponto de
recolha apropriado. Não descarte
como lixo doméstico.
• A recolha separada e a reciclagem
ajudam a conservar recursos
naturais e a evitar consequências
negativas para a saúde humana e
para o ambiente que podem
resultar do descarte inadequado.
• Para mais informações, contacte o
revendedor ou as autoridades
locais responsáveis pela gestão de
resíduos.
Este símbolo na bateria
indica que a bateria deve
ser recolhida
separadamente.
O seguinte aplica-se apenas aos
utilizadores em países Europeus:
• Todas as baterias, quer marcadas
com este símbolo ou não, estão
designadas para recolha separada
num ponto de recolha apropriado.
Não descarte como lixo doméstico.
• Para mais informações, contacte o
revendedor ou as autoridades
locais responsáveis pela gestão de
resíduos.
xiv
Aviso Sobre a Proibição de Realizar Cópias ou Reproduções
Note que o simples facto de possuir material que tenha sido copiado ou
reproduzido digitalmente através de um scanner, câmara digital ou outro
dispositivo pode ser punível por lei.
• Itens proibidos por lei de ser copiados ou
reproduzidos
Não copie nem reproduza
papelmoeda, moedas, títulos, títulos
públicos ou títulos públicos locais,
mesmo que essas cópias ou
reproduções estiverem marcadas
como "Amostra".
A cópia ou reprodução de
papelmoeda, moedas ou títulos que
estejam em circulação num país
estrangeiro é proibida.
A menos que tenha sido obtida
autorização prévia pelo governo, a
cópia ou reprodução de selos postais
ou cartões postais inutilizados
emitidos pelo governo é proibida.
A cópia ou reprodução de selos
emitidos pelo governo e de
documentos certificados estipulados
por lei é proibida.
Inutilizar Dispositivos de Armazenamento de Dados
Por favor note que eliminar imagens ou formatar cartões de memória ou outros
dispositivos de armazenamento de dados não apaga completamente os dados da
imagem original. Os ficheiros eliminados podem por vezes ser recuperados de
dispositivos de armazenamento descartados utilizando software comercialmente
disponível, resultando potencialmente na utilização maliciosa de dados de
imagem pessoais. É da responsabilidade do utilizador assegurar a privacidade
desses dados.
Antes de descartar o dispositivo de armazenamento de dados ou de transferir a
propriedade para outra pessoa, apague todos os dados utilizando software
comercial de eliminação ou formate o dispositivo e depois encha-o
completamente de imagens que não contenham informação privada (por
exem plo, imag em do céu) . Dev e ser tomad o cuidad o para evi tar lesõe s ao destr uir
fisicamente dispositivos de armazenamento de dados.
• Precauções sobre certas cópias e reproduções
O governo emitiu precauções sobre
cópias ou reproduções de títulos
emitidas por empresas privadas (ações,
faturas, cheques, vales de oferta, etc.),
passes de viagem ou cupões, exceto
quando um mínimo de cópias
necessárias vão se r fornecidas para
negócio para utilização por uma
empresa. Para além disso, não copie ou
reproduza passaportes emitidos pelo
governo, licenças emitidas por entidades
públicas e grupos provados, cartões de
identificação e bilhetes, tais como passes
e cupões de refeição.
• Cumprir com avisos de direitos de autor
A cópia ou reprodução de trabalhos
criativos com direitos de autor tal
como livros, música, pinturas,
xilogravuras, impressões, mapas,
desenhos, filmes e fotografias é
regida por leis de direitos de autor
nacionais e internacionais. Não utilize
este produto com a finalidade de
fazer cópias ilegais ou de infringir leis
de direitos de autor.
A câmara pode ficar quente ao toque durante a utilização; isto é normal e não
indica mau funcionamento. A temperaturas ambiente altas, após períodos
prolongados de utilização continuada, ou após terem sido tiradas várias
fotografias em sucessão rápida, poderá ser exibido um aviso de temperatura, após
o qual a câmara se desliga automaticamente para minimizar danos aos seus
circuitos internos. Aguarde que a câmara arrefeça antes de continuar a sua
utilização.
Utilizar Apenas Acessórios Eletrónicos da Marca Nikon
As câmaras Nikon são projetadas de acordo com os padrões mais elevados e
incluem um circuito eletrónico complexo. Apenas os acessórios eletrónicos da
marca Nikon (incluindo carregadores, baterias, adaptadores CA e acessórios de
objetivas) certificados pela Nikon especificamente para a utilização com esta
câmara digital são concebidos e aprovados para funcionarem em conformidade
com as exigências operacionais e de segurança deste circuito eletrónico.
A utilização de acessórios eletrónicos que não sejam da Nikon pode
danificar a câmara e anular a sua garantia Nikon. A utilização de
baterias de iões de lítio recarregáveis de outros fornecedores que
não tenham o selo holográfico da Nikon mostrado à direita pode
interferir com o funcionamento normal da câmara ou resultar em
sobreaquecimento, combustão, rutura ou fuga.
Para mais informações sobre os acessórios da marca Nikon, contacte um
revendedor local autorizado da Nikon.
xvi
D Utilizar Apenas Acessórios da Marca Nikon
Apenas os acessórios eletrónicos da marca Nikon certificados pela Nikon
especificamente para a utilização com a sua câmara digital são concebidos
e aprovados para funcionarem em conformidade com as suas exigências
operacionais e de segurança. A UTILIZAÇÃODEACESSÓRIOSQUENÃOSEJAMDA
NIKONPODEDANIFICARACÂMARAEANULARASUAGARANTIA NIKON.
A Assistência Técnica Para a Câmara e Acessórios
A câmara é um dispositivo de precisão e requer assistência regular. A Nikon
recomenda que a câmara seja inspecionada pelo revendedor original ou
por um representante de assistência técnica autorizado da Nikon uma vez a
cada um a dois anos e que receba assistência a cada três a cinco anos (note
que estes serviços são efetuados mediante o pagamento de taxas). No caso
de a câmara ser utilizada para fins profissionais, é recomendado que sejam
efetuadas inspeções e que seja prestada assistência com frequência.
Quaisquer acessórios utilizados regularmente com a câmara, como as
objetivas, devem ser incluídos quando a câmara for inspecionada ou
receber assistência.
A Antes de Tirar Fotografias Importantes
Antes de tirar fotografias em ocasiões importantes (tais como casamentos
ou antes de levar a câmara em uma viagem), tire uma fotografia de teste
para assegurar que a câmara está a funcionar normalmente. A Nikon não se
responsabiliza por eventuais danos ou perda de lucros resultantes do mau
funcionamento do produto.
A Formação Contínua
Como parte do compromisso "Formação Contínua" da Nikon de apoio e
formação sobre o produto, está disponível informação continuamente
atualizada online a partir dos seguintes sites:
• Para utilizadores nos E. U.A.: http://www.ni konusa.com/
• Para utilizadores na Europa e África: http://www.europe-nikon.com/support/
• Para utilizadores na Ásia, Oceânia e Médio Oriente: http://www.nikon-asia.com/
Visite estes sites para se manter atualizado(a) com as informações de
produto, dicas, respostas às perguntas mais frequentes (FAQs, frequentlyasked questions) e conselhos gerais mais recentes sobre imagem digital e
fotografia. Podem estar disponíveis informações adicionais no
representante Nikon da sua área. Para informações de contacto, visite
http://imaging.nikon.com/
xvii
xviii
Introdução
s
Antes de Começar
Antes de utilizar a sua câmara pela primeira vez, confirme que a
embalagem contém os itens listados no Manual do Utilizador.
s
1
Partes da Câmara
Reserve alguns momentos para se familiarizar com os controlos e
ecrãs da câmara. Pode ser útil marcar esta secção e consultá-la
durante a leitura do manual.
34 Tempo decorrido ..............................59, 63
35 Indicador de gravação .....................59, 63
21
12
13
14
15
16
17
18
19
4
A Grelha de Enquadramento
A
Pode ser apresentada uma grelha de
enquadramento selecionando Ligado para
Ecrã > Apresentação de grelha no menu de
configuração (0 157).
Veja Também
A
Para informação sobre como ajustar o brilho do monitor, consulte a
página 157.
s
5
O Multisseletor
O multisseletor e o botão J são usados
para ajustar as definições e navegar nos
menus da câmara.
s
Definições: &
Consulte a página 11.
Menu de navegação: 1
Mover o cursor para cima.
Definições:
C
Ver o menu de disparo
contínuo/autotemporizador (0 67).
Menu de navegação: 4
Voltar ao menu anterior.
Definições: M
Visualizar o menu de modo flash (0 72).
Menu de navegação: 3
Mover o cursor para baixo.
O Multisseletor
A
Os itens podem ser marcados rodando o multisseletor
como indicado à direita.
Multisseletor
Selecionar o item
marcado.
Definições: E
Visualizar menu de
compensação de
exposição (0 71).
Menu de navegação: 2
Selecionar o item
marcado ou exibir o
submenu.
6
O Botão G
O modo de disparo e a maior parte das
opções de disparo, reprodução e
configuração podem ser acedidas a partir
dos menus da câmara. Prima o botão G
para exibir o diálogo de seleção de menus
mostrado abaixo, depois utilize o
multisseletor para marcar o ícone para o
Botão G
menu pretendido e prima J.
Menu de reprodução (0107):
Ajustar as definições de reprodução.
Menu de modo
de disparo (0 8):
Escolher um
modo de disparo.
Menu de filmagem (0 137):Menu de configuração (0 155):
Ajuste as opções de gravação de
filmagem.
Menu de processamento de imagens (0141):
Ajuste equilíbrio de brancos, sensibilidade ISO, Picture Controls e outras
definições de processamento de imagens para fotografias e filmagens.
Menu de disparo (0 117):
Ajustar as definições para
fotografia.
Ajuste as definições básicas da
câmara.
s
7
❚❚ Escolher um Modo de Disparo
Para exibir o menu do modo de disparo,
prima o botão G, marque Modo de disparo e prima J. Utilize o multisseletor
para marcar um modo de disparo e prima
J para selecionar a opção marcada.
zModo instantâneo em movimento (0 53): De cada vez que o obturador é
disparado, a câmara grava uma imagem fixa e cerca de 1,6 s de cena de filme.
s
Quando o "Instantâneo em movimento" é visualizado na câmara, o filme é
reproduzido em câmara lenta durante aproximadamente 4 s, seguido pela
imagem fixa.
uModo captura do melhor momento (0 45): Escolha o
momento para disparar o obturador à medida que
a cena é reproduzida em câmara lenta (visualização
lenta) ou deixe que a câmara escolha o melhor
disparo baseado na composição e movimento
(Seletor de fotografia inteligente).
z
u
CModo automático (0 23): Deixe a câmara escolher
as definições para fotografias e filmagens.
wModo criativo (0 33): Para fotografias em que
quer utilizar efeitos especiais, fazer corresponder
definições à cena ou controlar a velocidade do
obturador e a abertura.
vModo de filmagem avançada (0 57): Escolha a velocidade do obturador e a
abertura para filmagens HD ou para gravar filmagens em câmara lenta.
8
C
w
v
As opções para cada modo podem ser exibidas marcando o modo e
premindo 2. Prima 4 para voltar ao menu de modo de disparo.
z Modo Instantâneo em movimento: Escolha um tema (0 55).
• Beleza (1)• Descontração (3)
• Ondas (2)• Ternura (4)
u Modo captura do melhor momento: Escolha entre os modos
visualização lenta e Seletor de fotografia inteligente (0 45).
• Visualização lenta (t)
• Seletor de fotografia inteligente (y)
C Modo automático: Tire fotografias utilizando controlos ao vivo
(0 27).
• D-Lighting Ativo (Y)• Controlo de movimento (6)
• Suavização do fundo (5)• Controlo de luminosidade (E)
s
9
w Modo criativo: Escolha uma cena (0 33).
• Programação automática (P)• Retrato noturno (o)
• Automático prioridade
obturador (S)
• Automático prioridade
abertura (A)
• Manual (M)• Efeito de miniatura (r)
• Paisagem noturna (j)• Cor seletiva (s)
• Luz de fundo (m)
• Suavização (q)
s
v Modo de filmagem avançada: Escolha entre filmagens HD (0 57) e
em câmara lenta (0 62).
• Programação automática (P)• Manual (M)
• Automático prioridade
obturador (S)
• Automático prioridade
abertura (A)
• Câmara lenta (y)
10
Loading...
+ 200 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.