Nice Automation A02 User Manual

Control unit
mindy A02
Instructions and warnings for the fitter
Istruzioni ed avvertenze per l’installatore
Instructions et recommandations pour l’installateur
Anweisungen und Hinweise für den Installateur
Instrucciones y advertencias para el instalador
Aanwijzingen en aanbevelingen voor installatie en gebruik
2
Warnings:
The MINDY A02 control unit has been designed for the control of a sin­gle-phase asynchronous motor used for the automation of shutters, overhead garage doors, gates, rolling shutters or awnings. Any other use is improper and prohibited. The motors must be equipped
with electromechanical limit switches designed to limit their movement. Keep in mind that these automation systems must be installed by qual­ified personnel in compliance with current laws and regulations.
The Mindy A02 control unit enables the control of single-phase asynchronous motors powered by the electrical mains, with “COMMON” “OPEN” “CLOSE” type connections. It is designed for the automation of shutters, overhead garage doors, gates, rolling shutters or awnings. The control unit incorporates a radio receiver operating at a frequency of 433.92 MHz, which is compatible with the following types of transmitters:
The control unit is equipped with a number of inputs used to activate commands such as “step-by-step”, “open”, “close”, as well as signals for the triggering of safety devices such as photocells or stop commands. The control unit can be connected to TTBUS systems.
1) Product description
2) Installation
The electrical systems and the automations must be installed by qualified and experienced personnel in com­pliance with current legislation. Before you proceed to make any connections make sure that the mains power supply is disconnected.
To proceed with the installation, secure the container as shown in fig­ure 1. When you drill a hole in the container for installation and wiring, take the necessary precautions to guarantee the required IP protec­tion class. The wires must always be threaded from below.
1
A Line fuse (5A) B “close” relay C “open” relay D low voltage transformer E microprocessor F connector for SMU programmer G programming dip-switch H “radio” LED I “radio” pushbutton L “stop”, “photo” and “step-by-step” inputs LED M terminal for radio aerial N “step by step” pushbutton O low voltage input terminals P line, motor and flashing light connection terminals
Coding TX Line Transmitters FLO FLO FLO1, FLO2, FLO4
VERY VERY VE NICE WAY WM080G, WM240C (code C)
FLOR FLOR FLO1R, FLO2R, FLO4R
VERY VERY VR ERGO ERGO1, ERGO4, ERGO6 PLANO PLANO1, PLANO4, PLANO6, PLANOTIME NICE WAY TUTTA LA LINEA; WM080G, WM240C (code A or B)
SMILO SMILO SM2, SM4
NICE WAY WM080G, WM240C (code D)
Table “A1”
As the type of coding is different, the first transmitter mem­orized also determines the type of transmitters that may be memorized later, see “code” in table A1. Up to 254 transmitters can be memorized. The management of the radio transmitters is made easier by the SMU, TTP or TTI programming units. After each command, the motor is powered for the set “working time” and programmed during the installation stage. The limit switch incorporated in the motor stops the movement when the desired position is reached. The “pause time” can be programmed after which automatic closure occurs.
C
EDF
B
G
H I
A
T2
L
M
FLASH
L
C
N
+24Vcc
STOP
P.P.
PHOTO
T1
P
O
!
N
GB
3
2.1) Electrical connections
Carefully follow all the connection instructions. If you have any doubts do not make experiments but consult the relevant technical specifications sheets which are also available on the web site www.niceforyou.com.
An incorrect connection may cause serious damage to the control unit. Do not connect multiple motors in parallel unless specifically required by the type of motor; if neces­sary, use the appropriate expansion cards.
2.1.2) Description of the connections
Terminals Function Description
1-2 Flash = 230V flashing light 3-4-5-6 Motor = motor control output (close, common, open, earth) 7-8-9 Power supply = mains power supply line (earth, phase, neutral) 10-11 24Vdc = 24Vdc output (services) max 50mA 12 Stop = safety device input (Stop/sensitive edge) 13 Photo = photocell input 14 Step-by-step = input for cyclic command (open-stop-close-stop) or TTBUS connection 15-16 Aerial = radio receiver aerial input
F = 5A 250V type F
T1
T2
C
LN
+24Vcc
M
STOP
PHOTO
P. P.
1 2 3 4 5 6 7
10 11
POWER SUPPLY
LN
24 Vdc
PHOTOCELL
STEP-BY-STEP
STOP
- +
AERIAL
2
8 9
12 13 14
FLASH
MOTOR
FLASH
15 16
2.1.1) Wiring diagram
2.1.3) Notes regarding connections
The control unit features two low voltage (24Vdc) supply terminals (10-
11) for the services (photocell). Three additional terminals (12-13-14) are designated for the command and/or safety inputs; as for the latter, the 0 volt terminal (10) is the common one. Some of these inputs have functions that depend on the programmed settings.
STOP input
This input is designated for the connection of safety devices such as sensitive edges. The input can be used with normally closed (NC) as well as normal­ly open (NO) contacts or constant resistance contacts (8.2K). To set dip-switches 3-4 based on the type of input used, refer to the “Programmable Functions” chapter. Warning: the minimum resistance level required by law can only be guaranteed by the constant resistance input (dip-switch N°3=ON). Normally the activation of the device connected to the Stop input causes the stop of the movement with a short inversion. To deacti­vate this inversion caused by the activation of the safety device, when the sensitive edge touches the ground for example, a contact “S” can be used in series with a 8.2Kresistance connected in par­allel with the sensitive edge (see figure 2). Contact “S” is positioned such that the last 30-40 cm of the closing movement close before the sensitive edge activates.
When contact “S” is closed and the sensitive edge is activated by the floor, the automation blocks without inversion keeping the door completely closed. Only the opening operation can be performed from this situation. The Stop input status is signalled by the “stop” led as illustrated in the following table.
2
LED “STOP” STOP input status
ON Active (allows manoeuvre) OFF Inactive (blocks manoeuvre) 50%ON+50%OFF Inversion deactivated 20%ON+80%OFF Not active with the inversion deactivated
(allows opening only)
Table “A2”
!
10 12
S
Sensitive Edge
4
STEP-BY-STEP input
Each command on this input activates the open - stop - close - stop sequence. In this mode, if the command is maintained for over 3 seconds (but less than 10), an opening manoeuvre will always be activated; if it is maintained for over 10 seconds, a closing manoeu­vre will always be activated. This function can be useful to “synchro­nise” multiple control units, commanded in parallel, in the same direction regardless of their current status.
The step-by-step input is also the TTBUS communication input.
The “TTBUS” is a bus that has been developed for the management
of control units for awnings, rolling shutters and preset motors.
This Bus enables separate control of up to 100 control units by con­necting them in parallel using only 2 wires. Further information is contained in the instructions for the remote con­trols via “TTBUS”.
PHOTO input
This input is designated for the connection of photocells with NC contacts. Only the opening manoeuvre can be performed if consent is not giv­en, if consent is not given during closure, an inversion is performed.
3) Testing
Once the connections have been made the system can then be test­ed.
The automation system must be tested by qualified and experienced personnel who must establish what tests should be conducted based on the risks involved.
Testing is the most important part of the whole automation process. Each single component, for example the motor, safety devices, pho­tocells, etc… may require a specific test; please follow the proce­dures described in the operating instructions for each component.
Particular care must be given to the installation of the motor that must have electromechanical limit switches that limit the movement between the set positions. The motor limit switches must be regu­lated before testing. The behaviour of the control unit is also connected to the program­ming that has been performed. Proceed as follows for the testing of the system.
In order to perform the manoeuvres, the STOP and PHOTO inputs must give their consent, which is signalled when the related led lights.
1 Rotation direction control
Since in some cases the behaviour of the safety devices depends on the manoeuvre direction, the correct connection of the motor must be ensured.
- Turn the power off to the control unit and then on again after a few
seconds.
- Give a command with the T1 button or Step-by-Step input (termi-
nal 14).
- Check that the automation moves in an opening direction, if a clos-
ing movement occurs, turn off the power supply to the control unit and invert the wires of the motor connected to terminals 3 and 5.
2 Manoeuvre duration control
- Give an opening command and check that the power to the motor
is turned off (“open” relay = OFF) a few seconds after the manoeu­vre has been completed.
- If the working times of the control unit are unsatisfactory they must
be programmed as described in chapter 4.1 “Programming of working time”
- From a completely open position, give a closure command and
check that the power to the motor is turned off (“close” relay = OFF) a few seconds after the manoeuvre has been completed.
3 Inputs operation control
Check that a command on the Step-by-Step input (terminal 14) per­forms the following sequence: open-stop-close-stop (if dip-switch 1 and 2 = OFF).
4 Photocells opreation control (if connected)
- Give a closure command and check that when the beam of the photocell is broken the control unit inverts the manoeuvre to open­ing.
- Give an open command and check that when the beam of the photocell is broken the control unit continues with the opening operation.
5 Safety devices operation control (if connected) on the
STOP input
Give a closure command and check that, during the manoeuvre, the activation of a device connected to input 12 (STOP):
- causes the immediate stop of the movement with a short inversion
Give an opening command and check that, during the manoeuvre, the activation of a device connected to input 12 (STOP):
- causes the immediate stop of the movement with a short inversion
6 Inversion exclusion control (if contact “S” is present):
- give a closure command and activate the inversion exclusion con­tact “S”. At this point activate the device connected to the Stop input and check that the manoeuvre stops instantly and no inver­sion is performed.
7 Impact force control (if required)
Perform the “impact force” test as required by the EN 12445 stan­dard.
!
GB
5
1. Press and hold down the T1 key on the control unit to start the motor
2. After holding down the T1 key for 5 seconds, start to memorize the time of the manoeuvre
5s
3. When the T1 key is released the motor will stop and the new working time will be memorized (Warning: wait for at least 4 seconds before starting a manoeuvre)
Note: If you wish to modify the working time, repeat the above procedure starting from step 1 up until point 3 if the automatic closure is not required, or continue up to point 5 in table A4 if the automatic closure is required
Table “A3” Programming of the working time Example
Program the working time up to point 3 as described above (Table A3)
4. Push and hold T1 within 2 second after the manoeuvre has stopped, at this point the memorisation of the “pause time” commences. 2s
5. When the T1 key is released the control unit memorises the “pause time” and starts the motor in the opposite direction.
Note: the pause time must be cancelled in order to eliminate the automatic closure, programming the “pause time” up until point 3.
Table “A4” Programming of the automatic closure pause time Example
4) Programming
The control unit allows you to program some parameters and select some of the functions that are described below.
4.1) Programming of the working time
The “Operating Time” is the maximum time in which the control unit controls the motor until it reaches the Up or Down limit switch; the fac­tory setting or after the memory has been cancelled is approximately 120 seconds. The operating time can be modified from a minimum of 5 to a maximum of 120 seconds if required. The programming procedure is performed in “self-recognition”, being the measurement of the time necessary to perform a complete manoeuvre. The most demanding manoeuvre for the motor must be measured (which is obliviously slower), this is normally re-winding and starting with the motor in correspondence with a limit switch. The operating time should ideally be programmed with a few extra seconds to that of the time actually necessary for the manoeuvre.
To proceed with the programming process, follow the steps in the table below.
4.2) Programming of the automatic closure pause time
A “pause time” can be programmed from a minimum of 1 to a maximum of 120 seconds. After opening, closure is automatically actuated at the end of the “pause time”.
4.3) Programmable functions
The control unit has 4 dip-switches that allow altering certain functions to make the system more appropriate for particular needs.
Warning: Certain programmable functions are linked to safety features; evaluate them carefully also based on the required safety level.
Switch 1 Off = STEP-BY-STEP input for “step-by-step” operation
On = STEP-BY-STEP input for “open” operation
Switch 2 Off = Condominium function off
On = Condominium function on
Switch 3-4 Off Off = STOP input with NO contact
Off On = input with NC contact On Off = STOP input with 8.2Kconstant resistance contact without inversion excluded On On = STOP input with 8.2Kconstant resistance contact with inversion excluded
T1
T1
T1
T1
T1
6
4.4) Description of functions
Step-by-step input:
This input that normally performs the sequence “open-stop-close­stop”, can be programmed as “open” (dip-switch 1 ON), in this case the sequence becomes “open-stop-open-stop”. With the step-by-step input programmed in this way and the "con­dominium” function on, the closure cannot be controlled, but can only occur in case of automatic closure or radio control closure
Condominium function:
With the condominium function on an open or step-by-step com­mand cannot stop or invert the manoeuvre during an opening manoeuvre until the said manoeuvre has been completed.
An open or step-by-step command causes an inversion of the manoeuvre during a closing operation.
STOP input
This input can be programmed in different ways by means of dip­switch 3 and 4 depending on the type of safety device connected: NO contact (Normally Open) NC contact (Normally Closed)
8.2Kconstant resistance contact without inversion excluded
8.2Kconstant resistance contact with inversion excluded
Example Memorization mode II
A02 N°1 A02 N°2 A02 N°3 Key 1 Open Key 2 Close Key 3 Step-by-step Key 4 Step-by-step
The transmitters can be memorised by means of the T2 key on the control unit (required for the first transmitters) or by remote memori­sation if a previously introduced transmitter is available.
The transmitters can be memorised in two modes:
mode I
In this mode, the function of the transmitter keys is fixed: key 1 com­mands the opening manoeuvre, key 2 commands a stop, key 3 commands the closing manoeuvre, and key 4 commands a stop. A single memorization stage is carried out for each transmitter; during this stage it does not matter which key is pressed, and only one space is occupied in the memory.
mode II
In this mode each transmitter key can be associated with one of the four commands available: “step-by-step”, “open”, “close”, “stop”. In this case each transmitter command to be activated must be memorized by pressing the desired key. Only one command can be associated with a key, whereas the same command can be activat­ed using different keys. One space for each memorized key is occu­pied in the memory.
To proceed with the memorization of the transmitters refer to the following tables.
1 “radio led” flash FLO type transmitters memorized 2 “radio led” flashes FLOR type transmitters memorized 3 “radio led” flashes SMILO type transmitters memorized 5 “radio led” flashes Empty memory (no memorized transmitter)
4.5) Memorizing the transmitters
The control unit recognizes various types of transmitters (see table A1); as the coding system is different, the first transmitter memorized deter­mines the type of those that may be memorized afterwards. If you wish to change the type of transmitter, first you need to erase the memory (see table A7).
You can check what type of transmitters are memorized in the control unit to see what type of transmitters can be added. To do this, check how many times the “radio LED” flashes when the control unit is switched on.
1. Press and hold down key T2 for at least 3 seconds 3s
2. When the “radio LED” lights up, release the key
3. Within 10 seconds, press any key on the transmitter to be memorized and hold it down
for at least 3 seconds 3s Note: If the memorization procedure has been successful the “radio LED” will flash three times. If additional transmitters need to be memo­rized, repeat step 3 within the next 10 seconds otherwise the memorisation phase will end.
Table “A7” Memorization mode II Example
1. Press and release the T2 key as many times as the number corresponding to the
desired function: 1 = “step-by-step” 2 = “open” 3 = “close” 4 = “stop”
2. Make sure that the “radio LED” flashes as many times as the number corresponding to the
desired function
3. Within 10 seconds press the transmitter key you wish to memorize and hold it down for at
least 3 seconds 3s Note: If the memorization procedure has been successful the “radio LED” will flash slowly three times If additional transmitters need to be memorized, repeat step 3 within the next 10 seconds otherwise the memorisation phase will end.
Table “A8” Memorization mode II Example
Table “A5” Checking what type of transmitters are memorized
Table “A6”
T2
T2
TX
T2
T2
TX
GB
7
4.6) Remote memorization
It is possible to enter a new transmitter in the memory of the control unit without using the T2 programming key directly. There must be a transmitter already memorized and operating. The new transmitter will “inherit” the characteristics of the previous­ly memorized one. Therefore, if the first transmitter was memorized in mode I, the new one will also be memorized in mode I, and you can use any of the transmitter keys. If the first transmitter was mem­orized in mode II, the new one will also be memorized in mode II; in
this case you must pay attention to the keys you use on the 2 trans­mitters, since the key that you use on the new transmitter will per­form the same function as the key pressed on the old transmitter. Holding the two transmitters, the NEW one to be memorized and the OLD one already memorized, stand within the operating range of the remote controls and carry out the steps described in table A9.
1. Press the key on the NEW transmitter for at least 5 seconds, then release it
5s
2. Press the key on the OLD transmitter 3 times, slowly
1s 1s 1s
3. Press the key on the NEW transmitter once, slowly, then release it
X1
Note: If there are other transmitters that need to be memorized, repeat all the steps described above for each new transmitter
Table “A9” Remote memorization Example
5) Optional accessories
The Mindy A02 control unit features a connector for connection to the SMU programmer. The programmer can be used to enter, erase, search for and copy the transmitter codes. Other functions can be performed by the TTP and TTI programming units through the TTBUS input. Refer to the SMU programmer instructions for detailed information on how to use it.
The SMU programmer only enables the management of the radio control codes. The “read” and “write” functions alone can read and copy the entire contents of the mem­ory of the control unit, therefore also the parameters and configurations (working time, TTBUS address…). When using these commands make sure that they are performed on compatible products.
1. Press and hold the T2 key until the radio led lights
2. with the led on and the key pushed, transmit with the TX you wish to erase
3. 5 flashes signal the cancellation of the code
Release the key during the 5 flashes X5
If only 1 flash occurs, the transmitter is not in the control unit's memory Note: if there are other transmitters to erase repeat the steps for each transmitter. If a transmitter is memorised in mode II, each memorised key must be erased.
Table “A10” Erasing the memory of a single transmitter Example
4.7) Erasing the memory
You can erase the memorized transmitter codes or the entire memory by restoring the control unit's factory settings. When all the transmitters have been erased, it is also possible to modify the type of transmitters that can be used. To erase all the data contained in the memory follow the procedure described below:
1. Press and hold down key T2 on the control unit
2. While holding down key T2, wait for the “radio LED” to light up, then wait until it goes off
and then starts flashing
3. Release the key exactly at the third flash if you only wish to erase the transmitters,
Release the key exactly at the fifth flash in order to erase the entire memory X3/X5 Note: During the erasing procedure the “radio LED” will flash rapidly: 5 flashes will signal that the procedure has been completed. The deletion of all the data from the memory will also modify any programmed settings (working time, TTBUS address,….) and restore the control unit to the factory settings.
Table “A11” Erasing the memory of all transmitters and/or memorised parameters Example
TX
TX
TX TX
TX
TX
T2
T2
TX
T2
T2
T2
!
T2
8
6) What to do if…
The manoeuvre does not start even by operating the T1 key on the card.
Make sure that the card is properly powered and that the fuse is not blown. Between terminals 8 and 9 there must be mains voltage and between terminals 10 and 11 you must read a continuous voltage of approx. 24 Vdc.
No manoeuvres can be commanded and the led related to the STOP input flashes rapidly.
It is possible that a short circuit has occurred and/or an overload on the services output. The control unit has a fuse that automatically resets, try switching off the power, wait a few seconds and switch it on again.
The power supply voltages are correct, yet the manoeuvre will not start
The Stop and Photo inputs must give their consent to activate the manoeuvre: make sure that the LED corresponding to these inputs
are on. Make sure that dip-switches 3-4 correspond to the type of input used. If it is a 8.2kinput the voltage between terminals 10-12 must be between 6Vdc and 18Vdc
You are unable to memorize a new transmitter.
Make sure that the type of transmitter is compatible with those already stored in the memory. Switch the control unit off and then back on, and check the flashing of the “radio LED” to see what type of transmitters are already memorized.
The type of transmitter to be memorized is correct, but you are unable to memorize it
Make sure that the card's receiving circuit operates properly: use a functioning transmitter. If the control unit correctly receives a radio code which is not, however, stored in the memory, it signals this con­dition with a flash of the “radio LED”. If you have already memorized the maximum number of transmitters (254), this event is signalled by 6 flashes.
7) Technical characteristics
Electronic control unit
Power supply: 230 Vac 50/60 Hz or 120Vac 50/60Hz depending on the version (see value on label) Maximum motor power: 600W for 230 Vac version; 400W for 120 Vac version Command signal voltage: approx. 24Vdc Services (terminals 8-9): voltage 24Vdc ±30%; max current 50mA Stop input: configurable between NO, NC or 8.2k+-25% Working time: programmable from 5 to 120 seconds Pause time: programmable from 1 to 120 seconds or excludable Operating temperature: -20 ÷ 50 °C Dimensions / weight: 128 x 112 x 43mm 350gr IP protection class: 44
Radio receiver
Frequency: 433.92 MHz Coding: FLO (fixed code), FLOR (rolling code) SMILO (rolling code) Maximum number of transmitters that can be memorized: 254
Nice S.p.a reserves the right to modify its products at any time it deems necessary.
EC Declaration of conformity
EC Declaration of conformity with Directive 1999/5/EC
NOTES: The content of the present declaration corresponds to the latest available revision, before the printing of the present manual, - of the document registered at the head offices of Nice S.p.a.. The original text of this manual has been readapted for publishing reasons.
Number: 241/A02; Revision: 0
The undersigned, Lauro Buoro, in the role of Managing Director, declares under his sole responsibility, that the product:
Manufactur
er's name:
NICE s.p.a.
Addr
ess:
Via Pezza Alta 13, Z.I. Rustignè, 31046 Oderzo (TV) Italy
T
ype:
Control unit for single 230V ac motor.
Models: A02 - Accessories: Radio control series FLO, FLOR, Smilo
Conform with the requirements of the following EC directive:
• 1999/5/EC; DIRECTIVE 1999/5/EC OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND
COUNCIL of 9 March 1999 regarding radio equipment and telecommunica­tions terminal equipment and the mutual recognition of their conformity. According to the following harmonised standards: EN 300220-3 V1.1.1:2000,
The product also complies with the requirements of the following EC directives, as amended by Directive 93/68/EEC of the European Council of 22 July 1993:
• 73/23/EEC; DIRECTIVE 73/23/EEC OF THE EUROPEAN COUNCIL of 19 February 1973 regarding the approximation of member state legislation relat­ed to electrical material destined for use within specific voltage limits According to the following harmonised standards: EN 60335-1:1994; EN 50366:2003, EN 60335-2-95:2001 (as applicable), EN 60335-2-97:2000 (as applicable), EN 60335-2-103:2003 (as applicable), EN 60950-1:2001 (as applicable)
• 89/336/EEC; DIRECTIVE 89/336/EEC OF THE EUROPEAN COUNCIL of 3 May 1989, regarding the approximation of member state legislation related to electromagnetic compatibility According to the following standards: EN 301 489-1:2004; EN 301 489­3:2002
Oderzo, 2 January 2006 Lauro Buoro
(Managing director)
I
9
Avvertenze:
La centrale MINDY A02 è destinata al comando di un motore asincrono monofase utilizzato per automatizzare il movimento di serrande, bascu­lanti, cancelli, tapparelle o tende da sole. Ogni altro uso è improprio e vietato. I motori devono disporre di finecorsa elettromeccanici che ne
limitano il movimento. Ricordiamo che gli impianti di automazione devo­no essere eseguiti da personale qualificato ed esperto, nel rispetto di leggi e normative.
La centrale di comando mindy A02 permette di comandare motori asincroni monofase a tensione di rete con collegamenti tipo COMUNE, APRE, CHIUDE. Si presta ad essere utilizzata per automatizzare serrande, basculanti, cancelli, tende o tapparelle. La centrale incorpora un ricevitore radio che opera alla frequenza di 433.92 MHz compatibile con le seguenti tipologie di trasmettitori:
La centrale dispone di alcuni ingressi su cui si possono attivare comandi tipo “passo-passo”, “apre”, “chiude” e segnali d'intervento di sicu­rezze tipo fotocellule o comandi d'arresto. La centrale può essere collegata a sistemi TTBUS.
1) Descrizione del prodotto
2) Installazione
Gli impianti elettrici e le automazioni devono essere eseguite da personale esperto e qualificato nel rispetto delle norme di legge. Tutti i collegamenti devono essere eseguiti con alimentazione di rete non presente.
Per procedere all'installazione, fissare il contenitore come da figura.
1. Quando si effettua la foratura del contenitore per il fissaggio e il passaggio dei cavi, prendere le opportune precauzioni per garantire il grado di protezione IP richiesto. L'entrata dei cavi deve avvenire sempre dal basso.
1
A Fusibile di linea (5A) B Relè “chiudi” C Relè “apri” D Trasformatore bassa tensione E Microprocessore F Connettore per programmatore SMU G Dip-switch programmazione H Led “radio” I Pulsante “radio” L Led ingressi "stop", "foto" e "passo-passo" M Morsetto per antenna radio N Pulsante “passo-passo” O Morsetti ingressi bassa tensione P Morsetti collegamento linea, motore e lampeggiante
Codifica Linea TX Trasmettitori FLO FLO FLO1, FLO2, FLO4
VERY VERY VE NICE WAY WM080G, WM240C (codice C)
FLOR FLOR FLO1R, FLO2R, FLO4R
VERY VERY VR ERGO ERGO1, ERGO4, ERGO6 PLANO PLANO1, PLANO4, PLANO6, PLANOTIME NICE WAY TUTTA LA LINEA; WM080G, WM240C (codice A o B)
SMILO SMILO SM2, SM4
NICE WAY WM080G, WM240C (codice D)
Tabella “A1”
Poiché il tipo di codifica è diverso, il primo trasmettitore inserito determina anche la tipologia di quelli che si potran­no inserire in seguito, vedere “codifica” in tabella A1. Pos­sono essere memorizzati fino a 254 trasmettitori. La gestione dei trasmettitori radio è facilitata con l'utilizzo delle unità di programmazione SMU, TTP o TTI. Dopo ogni comando il motore viene alimentato per il “tem­po lavoro” previsto e programmato durante la fase di installazione. Il finecorsa elettromeccanico presente nel motore arresta il movimento in corrispondenza della posi­zione regolata. È possibile programmare il “tempo pausa” dopo il quale avverrà la richiusura automatica.
C
EDF
B
G
H I
A
T2
L
M
FLASH
L
C
N
+24Vcc
STOP
P.P.
PHOTO
T1
P
O
!
N
10
2.1) Collegamenti elettrici
Rispettare scrupolosamente i collegamenti previsti, in caso di dubbio non tentare invano, ma consultare le appo­site schede tecniche di approfondimento disponibili anche su sito www.niceforyou.com.
Un collegamento errato può provocare guasti gravi alla centrale. Non collegare più motori in parallelo se non espressamente previsto dal tipo di motore, eventualmen­te utilizzare le apposite schede di espansione.
2.1.2) Descrizione dei collegamenti
Morsetti Funzione Descrizione
1-2 Flash = lampeggiante 230V 3-4-5-6 Motore = uscita comando motore (chiude,comune,apre,terra) 7-8-9 Alimentazione = linea di alimentazione da rete (terra, fase, neutro) 10-11 24Vdc = uscita 24 Vdc (servizi) Max 50mA 12 Stop = ingresso per dispositivi di sicurezza (Alt/Bordo sensibile) 13 Photo = ingresso per fotocellule 14 Passo-passo = ingresso per comando ciclico (apre-stop-chiude-stop) o collegamento TTBUS 15-16 Antenna = ingresso antenna ricevitore radio
F = 5A 250V type F
T1
T2
C
LN
+24Vcc
M
STOP
PHOTO
P. P.
1 2 3 4 5 6 7
10 11
ALIMENTAZIONE
DA RETE
LN
24 Vdc
FOTOCELLULE
PAS SO- PAS SO
STOP
- +
ANTENNA
2
8 9
12 13 14
FLASH
MOTORE
LAMPEGGIANTE
15 16
2.1.1) Schema elettrico
2.1.3) Note sui collegamenti
La centrale prevede 2 morsetti (10-11) di alimentazione in bassa ten­sione (24Vdc) per i servizi, ad esempio fotocellule. Altri 3 morsetti (12­13-14) sono destinati agli ingressi di comando e/o sicurezza; per que­sti ultimi il comune è il morsetto a 0 volt (10). Alcuni di questi ingressi hanno funzioni che dipendono dalle programmazioni impostate.
Ingresso STOP
Questo ingresso è destinato al collegamento dei dispositivi di sicu­rezza, ad esempio bordi sensibili. L'ingresso può essere utilizzato con contatti sia normalmente chiusi (NC) che normalmente aperti (NA) o a resistenza costante (8,2K); fare riferimento al capitolo “Funzioni programmabili” per impostare il dip-switch 3-4 in base alla tipologia di ingresso usato. Attenzione: solo l'ingresso a resistenza costante (dip-switch N°3=ON) garantisce il livello minimo di resistenza ai guasti richiesto dalle norma­tive. Normalmente l'intervento del dispositivo collegato all'ingresso Stop provoca l'arresto del movimento con una breve inversione; per disattivare questa inversione all'intervento del dispositivo di sicurezza, ad esempio quando il bordo sensibile tocca il pavimento, è possibile utilizzare un contatto “S” con in serie una resistenza da 8,2Kda col­legare in parallelo al bordo sensibile (vedi figura 2). Il contatto “S” va posto in modo che si chiuda gli ultimi 30-40mm nel movimento in chiusura, prima che intervenga il bordo sensibile.
Quando il contatto “S” è chiuso e il bordo sensibile interviene ad esempio sul pavimento, l'automazione si blocca senza inversione mantenendo la porta completamente chiusa. Da questa situazione è permessa la sola manovra di Apertura. Lo stato dell'ingresso stop viene segnalato dal led “stop” come indi­cato nella seguente tabella.
2
LED “STOP” Stato ingresso STOP
ON Attivo (consenso alla manovra) OFF Non attivo (manovra bloccata) 50%ON+50%OFF Disattivazione dell'inversione 20%ON+80%OFF Non attivo con disattivazione dell'inversione
(consentita solo l'apertura)
Tabella “A2”
!
10 12
S
Bordo Sensibile
I
11
Ingresso PASSO-PASSO
Ogni comando su questo ingresso esegue la sequenza apre-stop­chiude-stop. In questa modalità, se il comando viene mantenuto per più di 3 secondi (ma meno di 10) si attiva sempre una manovra di apertura; se il comando supera i 10 secondi si attiva sempre una manovra di chiusura. Questa particolarità può essere utile per sin­cronizzare più centrali, comandate in parallelo, verso la stessa dire­zione indipendentemente dallo stato in cui si trovano.
L'ingresso passo-passo è anche l'ingresso di comunicazione “TTBUS”. Il “TTBUS” è un bus sviluppato per controllare centrali di comando per tende e tapparelle e motori predisposti.
Il bus prevede la possibilità di controllare singolarmente fino a 100 unità collegandole semplicemente in parallelo con 2 soli conduttori. Ulteriori informazioni sono contenute nelle istruzioni dei comandi via “TTBUS”.
Ingresso PHOTO
Questo ingresso è destinato al collegamento di fotocellule con con­tatto di tipo NC. In assenza di consenso può essere eseguita solo la manovra di apertura, se il consenso manca durante la chiusura, viene effettuata una inversione
3) Collaudo
Terminati i collegamenti è possibile procedere con il collaudo dell'im­pianto.
Il collaudo dell'automazione deve essere eseguito da personale qualificato ed esperto che dovrà farsi carico di stabilire le prove previste in funzione del rischio presente.
Il collaudo è la parte più importante di tutta la realizzazione dell'au­tomazione. Ogni singolo elemento, ad esempio motore, dispositivi di sicurezza, fotocellule ecc… può richiedere una specifica fase di collaudo e per questo si consiglia di seguire le procedure riportate nei rispettivi manuali d'istruzione
Particolare attenzione deve essere posta all'installazione del motore che deve avere dei finecorsa elettromeccanici che ne limitano il movimento tra gli estremi di corsa previsti. I finecorsa del motore devono essere regolati prima di proseguire con il collaudo. Il comportamento della centrale è legato anche alle programmazioni effettuate. Per il collaudo dell'impianto procedere come di seguito descritto.
Per consentire le manovre è sempre necessario che gli ingressi STOP e PHOTO diano il consenso; evidenziato dal fatto che i corri­spondenti led sono accesi.
1 Verifica del senso di rotazione
Poiché, in alcuni casi, il comportamento delle sicurezze dipende dal­la direzione di manovra, è necessario verificare il corretto collega­mento del motore.
- Togliere alimentazione alla centrale e ridarla dopo qualche secondo.
- Dare un comando utilizzando il tasto T1 o l'ingresso Passo-Passo
(morsetto 14).
- Verificare che l'automazione si muova nel senso fisico d'apertura,
se il movimento è in chiusura, togliere alimentazione alla centrale ed invertire i cavi del motore collegati ai morsetti 3 e 5.
2 Verifica durata manovra
- Comandare una manovra di apertura e verificare che qualche
secondo dopo che la manovra si è conclusa, venga tolta alimen­tazione al motore (relè “apre” = OFF).
- Se i tempi lavoro della centrale non sono soddisfacenti occorre
riprogrammare il tempo lavoro come descritto nel capitolo 4.1 “programmazione del tempo lavoro”.
- Partendo da una situazione di completa apertura comandare una
manovra di chiusura e verificare che qualche secondo dopo che la manovra si è conclusa, venga tolta alimentazione al motore (relè “chiude” = OFF).
3 Verifica funzionamento ingressi
Verificare che un comando sull'ingresso Passo-Passo (morsetto 14) esegua la sequenza: apre-stop-chiude-stop (se dip-switch 1 e 2 = OFF).
4 Verifica funzionamento fotocellule (se collegate)
- Far partire una manovra di chiusura e verificare che interrompendo il fascio delle fotocellule la centrale inverta il senso di marcia in apre.
- Far partire una manovra di apertura verificare che interrompendo il fascio delle fotocellule la centrale continui a procedere in apertura.
5 Verifica funzionamento dei dispositivi di sicurezza (se
collegati) sull'ingresso STOP
Far partire una manovra di chiusura e verificare che, durante la manovra, l'intervento di un dispositivo collegato sull'ingresso 12 (STOP) provochi:
- l'arresto immediato del movimento con breve inversione.
Far partire una manovra di apertura e verificare che, durante la manovra, l'intervento di un dispositivo collegato sull'ingresso 12 (STOP) provochi:
- l'arresto immediato immediato del movimento con breve inversio­ne.
6 Verifica dell'esclusione dell'inversione (se presente il
contatto “S”):
- far partire una manovra di chiusura e attivare il contatto “S” di esclusione dell'inversione, a questo punto provocare l'intervento del dispositivo collegato all'ingresso stop e verificare che la mano­vra si fermi istantaneamente e non avvenga alcuna inversione.
7 Verifica forze d'impatto (se richiesto)
Eseguire le prove per la misura delle “forze di impatto” come previ­sto dalla norma EN 12445.
!
12
1. Premere e tenere premuto il tasto T1 sulla centrale per far partire il motore
2. Dopo 5 secondi con il tasto T1 premuto inizia la misura della durata della manovra
5s
3. Quando il tasto T1 viene rilasciato, il motore si arresta e viene memorizzato il nuovo tempo lavoro. (Attenzione: attendere più di 4 secondi prima di avviare una manovra)
Nota: Se si vuole modificare il tempo lavoro basta ripetere la procedura partendo dal punto 1, fermandosi al punto 3
Se non si desidera la richiusura automatica, oppure continuando fino al punto 5 in tabella A4 se si desidera la richiusura automatica
Tabella “A3” Programmazione del tempo lavoro Esempio
Programmare il tempo lavoro come descritto sopra (Tabella A3) fino al punto 3
4. Entro 2 secondi dall'arresto della manovra ripremere T1 e mantenerlo premuto, da questo istante inizia la misura del “tempo pausa” 2s
5. Quando il tasto T1 viene rilasciato la centrale memorizza il “tempo pausa” e fa ripartire il motore nel senso opposto
Nota: Se si vuole eliminare la richiusura automatica occorre cancellare il tempo pausa, programmando il “tempo lavoro” fermandosi al pun-
to 3 (tabella A3).
Tabella “A4” Programmazione del tempo pausa per la richiusura automatica Esempio
4) Programmazione
La centrale permette di programmare alcuni parametri e di selezionare alcune funzioni che verranno ora descritte in dettaglio.
4.1) Programmazione del tempo lavoro
Il “Tempo Lavoro” è il tempo massimo nel quale la scheda elettronica comanda il motore affinché raggiunga il finecorsa di salita o discesa; il valore di fabbrica o dopo una cancellazione della memoria è di circa 120 secondi. Se si desidera, è possibile modificare il tempo lavoro da un minimo di 5 secondi ad un massimo di 120. La procedura di programmazione si effettua in “auto apprendimento”, cioè misurando il tem­po necessario per effettuare l'intera manovra. E' necessario misurare la manovra più gravosa per il motore (e quindi più lenta), normalmente il riavvolgimento e partire con il motore in cor­rispondenza di un finecorsa. E' consigliabile programmare il tempo lavoro qualche secondo in più rispetto al tempo strettamente necessario alla manovra.
Per procedere alla programmazione seguire i passi della tabella seguente.
4.2) Programmazione del tempo pausa, per la richiusura automatica
È possibile programmare un “tempo pausa” da un minimo di 1 ad un massimo di 120 secondi. Dopo un apertura, al termine del “tempo pau­sa” viene comandata automaticamente una chiusura.
4.3) Funzioni programmabili
La centrale dispone di 4 dip-switch che permettono di personalizzare alcune funzioni in modo da rendere l'impianto più adatto alle esigenze.
Attenzione: alcune funzioni programmabili sono legate ad aspetti di sicurezza, valutare con attenzione queste pro­grammazioni in base anche al livello di sicurezza richiesto.
Switch 1 Off = ingresso PASSO-PASSO funzionamento: “passo-passo”
On = ingresso PASSO-PASSO funzionamento: “apre”
Switch 2 Off = Funzione condominiale non inserita
On = Funzione condominiale inserita
Switch 3-4 Off Off = ingresso STOP con contatto NA
Off On = ingresso STOP con contatto NC On Off = ingresso STOP con contatto a resistenza costante 8.2Ksenza esclusione dell'inversione On On = ingresso STOP con contatto a resistenza costante 8.2Kcon esclusione dell'inversione
T1
T1
T1
T1
T1
I
13
4.4) Descrizione delle funzioni
Ingresso Passo-passo:
Questo ingresso, che normalmente effettua la sequenza: apre-stop­chiude-stop, può essere programmato come “apre” (dip-switch 1 ON), in questo caso la sequenza diventa: apre-stop-apre-stop. Con l'ingresso passo-passo così programmato e la funzione “con­dominiale” inserita, non è possibile comandare la chiusura, che potra avvenire solo per richiusura automatica o con comando via radio.
Funzione condominiale:
Con la funzione condominiale inserita si impedisce che, durante una manovra di apertura, un comando di apre o passo-passo possa far fermare o invertire la manovra fino a quando essa non è conclusa.
Durante una manovra di chiusura, un comando di apre o passo­passo provoca un’inversione in apertura.
Ingresso Stop
Questo ingresso può essere programmato per mezzo dei dip-switch 3 e 4 in modalità diverse a seconda del tipo di dispositivi di sicurez­za collegati: Contatto NA (Normalmente Aperto). Contatto NC (Normalmente Chiuso). Contatto a resistenza costante 8.2Ksenza esclusione dell'inver­sione. Contatto a resistenza costante 8.2Kcon esclusione dell'inversio­ne.
Esempio Memorizzazione modo II
A02 N°1 A02 N°2 A02 N°3 Tasto 1 Apre Tasto 2 Chiude Tasto 3 Passo-passo Tasto 4 Passo-passo
I trasmettitori possono essere memorizzati agendo direttamente sul tasto T2 della centrale (obbligatorio per il primo trasmettitore) o mediante la tecnica della memorizzazione a distanza nel caso si abbia a disposizione un trasmettitore già inserito.
Sono possibili 2 modalità per memorizzare i trasmettitori:
modo I
In questa modalità la funzione dei tasti del trasmettitor
e è fissa: il tasto 1 comanda l'apertura, il tasto 2 comanda uno stop, il tasto 3 comanda la chiusura, il tasto 4 comanda uno stop
. Si esegue una unica fase di memorizzazione per ogni trasmettitore. Durante questa fase non ha importanza quale tasto viene premuto e viene occupa­to un solo posto in memoria.
modo II
In questa modalità ogni tasto del trasmettitor
e può essere associato ad uno dei 4 possibili comandi: “passo-passo”, “apre”, “chiude”, “stop”. In questo caso bisogna memorizzare il trasmettitore, pre­mendo il tasto desiderato, per ogni comando da attivare. Natural­mente ad ogni tasto può essere associata un solo comando, men­tre lo stesso comando può essere attivato da più tasti. Nella memo­ria viene occupato un posto per ogni tasto memorizzato.
Per procedere alla memorizzazione dei trasmettitori fare riferimento alle tabelle seguenti:
1 lampeggio “led radio” Trasmettitori memorizzati tipo FLO 2 lampeggi “led radio” Trasmettitori memorizzati tipo FLOR 3 lampeggi “led radio” Trasmettitori memorizzati tipo SMILO 5 lampeggi “led radio” Memoria vuota (nessun trasmettitore memorizzato)
4.5) Memorizzazione dei trasmettitori
La centrale riconosce vari tipo di trasmettitori (vedere tabella A1). Poiché il tipo di codifica è diverso, il primo trasmettitore memorizzato determina anche la tipologia di quelli che si potranno memorizzare in seguito. Se si volesse cambiare tipologia di trasmettitori è prima necessario cancellare tutta la memoria (vedere tabella A7).
È possibile verificare il tipo dei trasmettitori memorizzati nella centrale e quindi il tipo di trasmettitore che può essere aggiunto; a questo sco­po è sufficiente controllare il numero di lampeggi del “led radio” quan­do la centrale viene alimentata
1. Premere e tenere premuto il tasto T2 per almeno 3 secondi 3s
2. Quando il “led radio” si accende rilasciare il tasto
3. Entro 10 secondi premere per almeno 3 secondi un tasto qualsiasi del trasmettitore da
memorizzare 3s Nota: Se la memorizzazione è andata a buon fine il “led radio” farà 3 lampeggi. Se ci sono altri trasmettitori da memorizzare, ripetere il pas­so 3 entro altri 10 secondi altrimenti la fase di memorizzazione termina.
Tabella “A7” Memorizzazione in modo I Esempio
1. Premere e rilasciare il tasto T2 un numero di volte pari alla funzione desiderata:
1 = “passo-passo” 2 = “apre” 3 = “chiude” 4 = “stop”
2. Verificare che il “led radio” emetta un numero di lampeggi pari alla funzione desiderata
3. Entro 10 secondi premere per almeno 3 secondi il tasto del trasmettitore che si vuole
memorizzare 3s Nota: Se la memorizzazione è andata a buon fine il “led radio” farà 3 lampeggi lenti. Se ci sono altri trasmettitori da memorizzare, ripetere il passo 3 entro altri 10 secondi altrimenti la fase di memorizzazione termina.
Tabella “A8” Memorizzazione in modo II Esempio
Tabella “A5” Verifica del tipo di trasmettitori memorizzati
Tabella “A6”
T2
T2
TX
T2
T2
TX
14
4.6) Memorizzazione a distanza
È possibile inserire un nuovo trasmettitore nella memoria della cen­trale senza agire direttamente sul tasto T2 di programmazione. È necessario disporre di un trasmettitore già memorizzato e funzio­nante. Il nuovo trasmettitore “erediterà” le caratteristiche di quello già memorizzato quindi, se il primo trasmettitore è memorizzato in modo I, anche il nuovo sarà memorizzato in modo I e si potrà agire su uno qualunque dei tasti dei trasmettitori; se il primo trasmettitore è memorizzato in modo II anche il nuovo sarà memorizzato in modo II.
In questo caso bisognerà prestare attenzione a quali tasti si utilizze­ranno nei 2 trasmettitori, infatti, il tasto che si userà nel nuovo tra­smettitore, effettuerà la stessa funzione del tasto premuto nel vec­chio trasmettitore. Con i 2 trasmettitori che chiameremo NUOVO quello da inserire, e VECCHIO quello già memorizzato, porsi nel raggio d'azione dei tele­comandi e eseguire i passi riportati in tabella A9.
1. Premere per almeno 5 secondi il tasto sul NUOVO trasmettitore, poi rilasciare
5s
2. Premere e rilasciare lentamente per 3 volte il tasto sul VECCHIO trasmettitore
1s 1s 1s
3. Premere lentamente per 1 volta il tasto sul NUOVO trasmettitore, poi rilasciare
X1
Nota: se ci sono altri trasmettitori da memorizzare, ripetere tutti i passi per ogni nuovo trasmettitore
Tabella “A9” Memorizzazione a distanza Esempio
5) Accessori opzionali
La centrale mindy A02 prevede un connettore per il collegamento con il programmatore SMU. È possibile utilizzare il programmatore per inserire, cancellare, ricercare e copiare i codici dei trasmettitori. Altre funzioni possono essere eseguite dalle unita di programmazio­ne TTP e TTI attraverso l'ingresso TTBUS. Fare riferimento alle istruzioni del programmatore SMU per i dettagli del suo utilizzo.
Con l'utilizzo del programmatore SMU vengono gestiti solamente i codici dei radiocomandi. Solo le funzioni di “read” e “write” leggono e copiano l'intero contenuto del­la memoria della centrale quindi anche i parametri e le configurazioni (tempo lavoro, indirizzo TTBUS…). Quando si utilizzano questi comandi accertarsi che vengano ese­guiti su prodotti compatibili.
1. premere e tenere premuto il tasto T2 fino all'accensione del led radio
2. con led acceso e tasto premuto trasmettere con il TX che si vuole eliminare
3. 5 lampeggi segnalano la cancellazione del codice, rilasciare il tasto entro i 5 lampeggi.
Se si verifica solo 1 lampeggio, il trasmettitore non è presente nella memoria della centrale X5 esattamente al 5° lampeggio per cancellare completamente la memoria
Nota: Se ci sono altri trasmettitori da cancellare ripetere tutti i passi per ogni trasmettitore.
Se un trasmettitore è memorizzato in modo II occorre fare una cancellazione per ogni tasto memorizzato.
Tabella “A10” Cancellazione della memoria di un solo trasmettitore Esempio
4.7) Cancellazione della memoria
È possibile cancellare la memoria, limitatamente ai codici dei trasmettitori.o completamente, riportando la centrale alla configurazione di fab­brica. Una volta cancellati tutti i trasmettitori è possibile modificare anche il tipo dei trasmettitori che possono essere utilizzati. Per cancellare la memoria seguire la procedura seguente:
1. Premere e tenere premuto il tasto T2 della centrale
2. Mantenendo premuto il tasto T2 aspettare che il “led radio” si accenda, poi aspettare che si
spenga, quindi che incominci a lampeggiare
3. Rilasciare il tasto: esattamente al 3° lampeggio per cancellare solo i trasmettitori, Rilasciare il tasto: esattamente al 5° lampeggio per cancellare completamente la memoria X3/X5
Nota: Durante la cancellazione il “led radio” lampeggia velocemente e il termine dell'operazione è segnalato da 5 lampeggi. La cancellazio­ne completa della memoria modifica anche eventuali programmazioni effettuate (tempo lavoro, indirizzo TTBUS, …) riportando la centrale alla configurazione di fabbrica.
Tabella “A11” Cancellazione della memoria Esempio
TX
TX TX
TX
T2
T2
TX
TX
TX
T2
T2
T2
!
T2
I
15
6) Cosa fare se…
La manovra non parte neanche agendo sul tasto T1 della scheda.
Verificare che la scheda sia correttamente alimentata e il fusibile sia integro. Tra i morsetti 8-9 deve essere presente la tensione di rete e tra i morsetti 10-11 si deve misurare una tensione continua di circa 24Vdc.
Non si riesce a comandare nessuna manovra e il led in cor­rispondenza dell'ingresso STOP lampeggia velocemente.
È probabile sia avvenuto un corto circuito e/o un sovraccarico sulle uscite dei servizi. La centrale dispone di un fusibile che si ripristina automaticamente, provare a togliere alimentazione, aspettare qual­che secondo e ridare alimentazione.
Le tensioni di alimentazione sono corrette, ma la manovra continua a non partire.
Per attivare la manovra occorre che l'ingresso Stop e quello di Photo diano il consenso: verificare che i led in corrispondenza di tali ingressi
siano accesi. Controllare che i dip-switch 3-4 corrispondano al tipo di ingresso utilizzato. Se l'ingresso è di tipo 8,2Kla tensione misurata tra i morsetti 10-12 deve essere compresa tra 6Vdc e 18Vdc.
Non si riesce ad inserire un nuovo trasmettitore.
Verificare se il tipo di trasmettitore è compatibile con quelli già inse­riti in memoria. Spegnere e riaccendere la centrale controllando i lampeggi del “led radio” per verificare il tipo dei trasmettitori già memorizzati.
Il tipo di trasmettitore da inserire è corretto, ma non si rie­sce a memorizzare.
Verificare che il circuito ricevente della scheda funzioni correttamen­te: utilizzare un trasmettitore già funzionante. Se la centrale riceve correttamente un codice radio, che però non è presente in memoria, lo segnala con un lampeggio del “led radio”. Se si è già raggiunto il massimo di trasmettitori inseribili (254), l'evento viene segnalato con 6 lampeggi.
7) Caratteristiche tecniche
Centrale elettronica
Alimentazione: 230 Vac 50/60 Hz oppure 120Vac 50/60Hz a seconda delle versioni
(vedere valore riportato sull'etichetta) Potenza massima motore: 600W versione a 230Vac; 400W versione a 120Vac Tensione segnali comando: circa 24Vdc Servizi (morsetti 8-9): tensione 24Vdc ±30%; corrente max 50mA Ingresso stop: configurabile tra NA, NC oppure 8,2k+-25% Tempo lavoro: programmabile da 5 a 120s Tempo pausa: programmabile da 1 a 120s o escludibile Temperatura di funzionamento: -20 ÷ 50 °C Dimensioni / peso: 128 x 112 x 43mm 350gr Grado protezione IP: 44
Ricevitore radio
Frequenza: 433.92 MHz Codifica: FLO (fixed code), FLOR (rolling code) SMILO (rolling code) N° Massimo trasmettitori memorizzabili: 254
Nice spa si riserva il diritto di apportare modifiche ai prodotti in qualsiasi momento riterrà necessario
Dichiarazione CE di conformità
Dichiarazione CE di conformità alla Direttiva 1999/5/CE
NOTA: Il contenuto di questa dichiarazione corrisponde a quanto dichiarato nel documento ufficiale, depositato presso la sede di Nice S.p.a., e in parti­colare all'ultima revisione disponibile prima della stampa del presente manua­le. Il testo qui presente è stato riadattato per motivi editoriali.
Numero: 241/A02; Revisione: 0
Il sottoscritto Lauro Buoro in qualità di Amministratore Delegato, dichiara sot­to lapropria responsabilità che il prodotto:
Nome pr
oduttore: NICE s.p.a.
Indirizzo:
Via Pezza Alta 13, Z.I. Rustignè, 31046 Oderzo (TV) Italia
T
ipo:
Centrale di comando per 1 motore 230 Va.c.
Modello: A02 - Accessori: Radiocomandi serie FLO, FLOR, Smilo
Risulta conforme a quanto previsto dalla seguente direttiva comunitaria:
• 1999/5/CE DIRETTIVA 1999/5/CE DEL PARLAMENTO EUROPEO E DEL
CONSIGLIO del 9 marzo 1999 riguardante le apparecchiature radio e le apparecchiature terminali di telecomunicazione e il reciproco riconoscimen­to della loro conformità Secondo le seguenti norme armonizzate: EN 300220-3 V1.1.1:2000,
Inoltre, risulta conforme a quanto previsto dalle seguenti direttive comunitarie, così come modificate dalla Direttiva 93/68/CEE del consiglio del 22 Luglio 1993:
• 73/23/CEE; DIRETTIVA 73/23/CEE DEL CONSIGLIO del 19 febbraio 1973 concernente il riavvicinamento delle legislazioni degli Stati membri relative al materiale elettrico destinato ad essere adoperato entro taluni limiti di tensione. Secondo le seguenti norme armonizzate: EN 60335-1:1994; EN 50366:2003, EN 60335-2-95:2001 (per le parti applicabili), EN 60335-2-97:2000 (per le parti applicabili), EN 60335-2-103:2003 (per le parti applicabili), EN 60950-1:2001 (per le parti applicabili)
• 89/336/CEE; DIRETTIVA 89/336/CEE DEL CONSIGLIO del 3 maggio 1989, per il riavvicinamento delle legislazioni degli Stati membri relative alla com­patibilità elettromagnetica. Secondo le seguenti norme: EN 301 489-1:2004; EN 301 489-3:2002
Oderzo, 2 Gennaio 2006 Lauro Buoro
(Amministratore Delegato)
16
Avertissements:
La logique de commande MINDY A02 est destinée à la commande d'un moteur asynchrone monophasé utilisé pour automatiser le mouvement de rideaux métalliques, portes basculantes, portails, volets roulants ou stores. Toute autre utilisation est impropre et interdite. Les moteurs doi-
vent disposer de fins de course électromécaniques qui en limitent le mouvement. Nous rappelons que les installations d'automatisation doi­vent être exécutées par du personnel qualifié et expert dans le respect des lois et des normes.
La logique de commande Mindy A02 permet de commander des moteurs asynchrones monophasés à la tension de secteur avec des connexions type COMMUN, OUVERTURE, FERMETURE. Elle est indiquée pour l'automatisation de rideaux métalliques, portes basculantes, portails, stores ou volets roulants. La logique de commande incorpore un récepteur radio qui opère à la fréquence de 433,92 MHz compa­tible avec les typologies d'émetteurs suivantes:
La logique de commande dispose de certaines entrées sur lesquelles on peut activer des commandes type «pas à pas», «ouverture», «fer­meture» et des signaux d'intervention de dispositifs de sécurité type photocellules ou commandes d'arrêt. La logique de commande peut être connectée à des systèmes TTBUS.
1) Description du produit
2) Installation
Les installations électriques et les automatismes doi­vent être effectués par du personnel expert et qualifié dans le respect des normes en vigueur. Toutes les connexions doivent être effectuées en l'absence d'alimen­tation de secteur.
Pour procéder à l'installation, fixer le boîtier comme sur la figure 1. En cas de perçage du boîtier pour la fixation et le passage des câbles, prendre les précautions qui s'imposent pour garantir l'indice de protection IP requis. L'entrée des câbles doit toujours se faire par le bas.
1
A fusible de ligne (5 A) B relais «fermeture» C relais «ouverture» D transformateur basse tension E microprocesseur F connecteur pour programmateur SMU G dip-switch programmation H led «radio» I touche «radio» L led entrées «stop», «photo» et «pas à pas» M borne pour antenne radio N touche «pas à pas» O bornes entrées basse tension P bornes connexion ligne, moteur et clignotant
Codage Ligne TX Émetteurs FLO FLO FLO1, FLO2, FLO4
VERY VERY VE NICE WAY WM080G, WM240C (code C)
FLOR FLOR FLO1R, FLO2R, FLO4R
VERY VERY VR ERGO ERGO1, ERGO4, ERGO6 PLANO PLANO1, PLANO4, PLANO6, PLANOTIME NICE WAY TUTTA LA LINEA; WM080G, WM240C (code A ou B)
SMILO SMILO SM2, SM4
NICE WAY WM080G, WM240C (code D)
Tableau “A1”
Vu que le type de codage est différent, le premier émetteur mémorisé détermine la typologie de ceux qui pourront être mémorisés par la suite, voir «codage» dans le tableau A1. On peut mémoriser jusqu'à 254 émetteurs. La gestion des émetteurs radio est facilitée par l'utilisation des unités de programmation SMU, TTP ou TTI. Après chaque commande le moteur est alimenté pendant le «temps de travail» prévu et programmé durant la phase d'installation. Le fin de course électromécanique présent dans le moteur arrête le mouvement au niveau de la posi­tion réglée. Il est possible de programmer le «temps de pause» après lequel s'effectuera la refermeture automa­tique.
C
B
A
FLASH
C
P
L
N
O
EDF
G
H I
L
T2
M
T1
P.P.
STOP
+24Vcc
PHOTO
N
!
Loading...
+ 36 hidden pages