Nous vous remercions d'avoir choisi les produits NETGEAR.
Après l'installation de votre périphérique, notez le numéro de
série inscrit sur l'étiquette située sous votre produit. Il vous sera
nécessaire pour enregistrer votre produit à l'adresse
NETGEAR.com/register. Vous devez être enregistré pour utiliser
le service d'assistance téléphonique. Nous vous recommandons
vivement de procéder à l'enregistrement sur notre site Web.
Visitez le site www.netgear.fr/support/ pour obtenir des mises à
jour de produits et consulter le support Web.
Ce symbole a été apposé conformément à la directive européenne
2002/96 sur la mise au rebut des équipements électriques et
électroniques (directive WEEE - Waste Electrical and Electronic
Equipment). En cas de mise au rebut de ce produit dans un Etat
membre de l'Union européenne, il doit être traité et recyclé
conformément à cette directive.
3. Alimentation
OU
1b : pour connexion Internet
câble/fibre
4. Navigateur
Internet
G
H
z
4
2
,
V
S
a
o
a
n
y
n
s
t
f
i
l
Modem câble/fibre
Ouvrez le navigateur
et suivez les instructions
d'installation
Remarque : un Manuel de l'utilisateur est disponible en ligne à l'adresse http://downloadcenter.netgear.com ou via un lien présent sur
l'interface utilisateur du modem/routeur.
Pour utilisation en intérieur uniquement, dans tous les pays de l’Union
européenne et la Suisse.
Vous pouvez vous connecter directement à une ligne DSL ou à un
modem câble/fibre.
Remarque : si vous choisissez de vous connecter à une ligne DSL,
assurez-vous que votre service DSL est actif avant d'installer le modem/
routeur. Vous avez besoin des informations indiquées ici pour installer
votre modem DSL et vous connecter à Internet. Localisez ces
informations et gardez-les à portée de main avant de commencer la
procédure d'installation.
•Nom d'utilisateur et mot de passe DSL. Ces informations sont
indiquées dans la lettre de bienvenue envoyée par votre fournisseur
d'accès DSL lors de votre inscription au service. Notez ici le nom
d'utilisateur et le mot de passe de votre compte Internet DSL :
Nom d'utilisateur :
Mot de passe :
•Votre numéro de téléphone ou numéro de compte DSL. Si votre
abonnement n'inclut pas de service de téléphonie, vous pouvez
utiliser votre numéro de compte DSL à la place d'un numéro de
téléphone.
Si vous ne connaissez pas votre nom d'utilisateur et votre mot de
passe ou si vous ne parvenez pas à les retrouver, contactez votre
fournisseur d'accès Internet DSL.
Soyez précis lorsque vous vous adressez à votre fournisseur
d'accès Internet DSL. Vous pouvez par exemple dire :
J'ai besoin de mon nom d'utilisateur et de mon mot de passe de
service DSL. Pouvez-vous faire quelque chose pour moi ?
Remarque : si votre fournisseur déclare ne pas fournir d'assistance
pour les périphériques NETGEAR, dites-lui que vous n'avez besoin
que de votre nom d'utilisateur et de votre mot de passe DSL et non
d'assistance technique.
2
Installation du modem/routeur
Remarque : conservez votre modem/routeur en position verticale.
¾ Pour installer le modem/routeur :
1. Connectez-vous à Internet via une ligne ADSL ou le WAN Ethernet.
Vous pouvez vous connecter soit directement à une ligne DSL, soit à
un modem câble/fibre.
a.Connectez-vous à l'ADSL (en cas de connexion directe à une
ligne DSL).
Internet
1
•Installez un microfiltre ADSL entre la ligne téléphonique et
votre téléphone. Les microfiltres éliminent les interférences
DSL des équipements téléphoniques standard partageant la
ligne avec le service DSL. Il peut s'agir par exemple de
téléphones, de télécopieurs, de répondeurs ou de systèmes
de présentation du numéro d'appel.
•Connectez le port ADSL du modem/routeur au port ADSL du
microfiltre.
3
Remarque : utilisez un microfiltre ADSL pour chaque ligne
téléphonique de votre domicile si votre modem/routeur et le
téléphone se connectent sur la même ligne téléphonique.
Se branche sur la ligne ADSL
b. Connectez-vous au câble ou à la fibre optique (en cas de
connexion à un modem câble/fibre).
1
Internet
Cable/fiber modem
2. Connectez votre ordinateur.
Utilisez un câble Ethernet (non fourni).
Internet
Internet
2
4
3. Mettez votre routeur sous tension.
Internet
Internet
G
H
z
4
2
.
W
e
D
e
E
s
r
L
s
i
l
a.Connectez l'adaptateur secteur au routeur et branchez-le dans
une prise.
b. Attendez que le voyant sans fil de 2,4 GHz soit vert.
Si l'écran de l'assistant Genie ne s'affiche pas, fermez le navigateur,
relancez-le, puis saisissez l'adresse http://routerlogin.net dans la
barre d'adresse. Consultez la section
5. Cliquez sur Next (suivant) pour permettre à l'assistant Genie de
vous aider. Suivez la procédure de configuration de votre connexion
Internet.
Remarque sur les connexions DSL : si votre fournisseur d'accès
Internet DSL requiert un nom d'utilisateur ou un mot de passe, vous
êtes invité à les saisir. Si vous ne les connaissez pas, contactez
votre fournisseur d'accès Internet (voir la section
commencer à la page 2).
Dépannage à la page 11.
Avant de
Sécurité sans fil prédéfinie
Ce produit possède un nom de réseau Wi-Fi (SSID) et une clé réseau
(mot de passe) uniques. Le SSID et la clé réseau (mot de passe) par
défaut sont générés pour chaque périphérique (à l'image d'un numéro de
série), afin de protéger et d'optimiser votre sécurité sans fil. Ces
informations sont indiquées sur l'étiquette située en dessous du produit.
WiFi network name (SSID)
(Nom de réseau Wi-Fi [SSI])
NETGEAR vous recommande de ne pas modifier le nom de réseau Wi-Fi
(SSID) et la clé réseau (mot de passe) prédéfinis. Si vous modifiez ces
paramètres, le SSID et le mot de passe de sécurité indiqués sur le
produit ne sont plus applicables.
Remarque : le nom du réseau (SSID) et la phrase d'authentification sont
sensibles à la casse. Le nom du réseau, la méthode de sécurité et la
phrase d'authentification doivent être identiques pour tous les
périphériques sans fil connectés à votre routeur sur un réseau.
6
Network key (password)
(Clé réseau [mot de pass])
Paramètres de réseau sans fil
Notez ci-dessous les paramètres sans fil prédéfinis indiqués sur
l'étiquette afin de pouvoir vous y référer facilement.
Nom de réseau Wi-Fi (SSID) 2,4 GHz :
Clé réseau (mot de passe) 2,4 GHz :
Nom de réseau Wi-Fi (SSID) 5 GHz :
Clé réseau (mot de passe) 5 GHz :
Si vous modifiez les paramètres par défaut, notez-les ici pour pouvoir les
consulter facilement, puis conservez ce manuel en lieu sûr :
Nom de réseau Wi-Fi (SSID) 2,4 GHz :
Clé réseau (mot de passe) 2,4 GHz :
Nom de réseau Wi-Fi (SSID) 5 GHz :
Clé réseau (mot de passe) 5 GHz :
Pour récupérer ou mettre à jour votre mot de passe sans fil, saisissez
http://www.routerlogin.net dans un navigateur Web et connectez-vous
à l'aide du nom d'utilisateur (admin) et du mot de passe (password) par
défaut.
Sélectionnez Wireless (Sans fil) pour localiser vos mots de passe sans
fil.
7
Ajout de périphériques sans fil au réseau
Choisissez la méthode manuelle ou la méthode WPS (Wi-Fi Protected
Setup) pour ajouter des ordinateurs et divers périphériques à votre
réseau sans fil.
Méthode WPS
Si votre périphérique sans fil prend en charge la fonctionnalité WPS (WiFi Protected Setup), que NETGEAR appelle la méthode Push 'N'
Connect, il vous sera peut-être demandé d'appuyer sur un bouton WPS
situé sur le routeur au lieu de saisir un mot de passe. Le cas échéant :
1. Appuyez sur le bouton WPS du routeur.
2. Dans un délai de 2 minutes, appuyez sur le bouton WPS situé sur
le périphérique client ou suivez les instructions relatives à la
fonctionnalité WPS accompagnant votre périphérique sans fil pour
terminer la procédure WPS. Le périphérique sera alors connecté à
votre routeur.
3. Répétez cette procédure pour ajouter des périphériques sans fil
WPS supplémentaires.
Remarque : le WPS ne prend pas en charge la sécurité WEP. Si vous
tentez de connecter un client WEP à votre réseau à l'aide de la
fonctionnalité WPS, cela ne fonctionnera pas.
Méthode manuelle
1. Sur le périphérique sans fil que vous souhaitez connecter au réseau
(iPhone, ordinateur, console de jeu), ouvrez l'utilitaire gérant ses
connexions sans fil. Cet utilitaire recherche l'ensemble des réseaux
sans fil disponibles.
2. Recherchez le nom de réseau Wi-Fi (SSID) NETGEAR prédéfini et
sélectionnez-le. Le SSID est indiqué sur l'étiquette du produit, située
en dessous du routeur.
Remarque : si vous avez modifié le nom de votre réseau lors du
processus d'installation, recherchez ce nouveau nom de réseau.
8
3. Saisissez le mot de passe prédéfini (ou votre mot de passe personnalisé
si vous l'avez modifié) et cliquez sur Connect (Connecter).
Répétez les étapes 1 à 3 pour ajouter des périphériques sans fil
supplémentaires.
Accès au RouteurN750 pour apporter
des modifications
Une fois que vous avez installé le routeur à l'aide de l'assistant
NETGEAR Genie, vous pouvez vous connecter au routeur pour afficher
ou modifier ses paramètres.
¾ Pour vous connecter au routeur :
1. Ouvrez un navigateur Web depuis un ordinateur ou un périphérique
sans fil connecté au
2. Saisissez www.routerlogin.net ou www.routerlogin.com dans le
champ d'adresse du navigateur. Un écran de connexion s'affiche :
routeur.
9
3. Saisissez admin comme nom d'utilisateur et password comme mot
de passe. L'écran de l'assistant NETGEAR Genie s'affiche :
Pour plus d'informations sur les écrans du routeur, consultez le
Manuel de l'utilisateur.
¾ Pour modifier le mot de passe correspondant au nom de
l'utilisateur du routeur :
1. Connectez-vous au routeur.
2. Sélectionnez Advanced (Avancé) > Administration > Set
Password (Nouveau mot de passe) pour afficher l'écran Set
Password :
10
3. Saisissez votre ancien mot de passe, puis saisissez le nouveau mot
de passe deux fois.
Dépannage
Si le navigateur n'affiche par la page Web :
•Assurez-vous que l'ordinateur est connecté au routeur par l'un des
quatre ports de réseau local Ethernet ou en mode sans fil.
•Vérifiez que le routeur est sous tension et qu'il fonctionne. Son
voyant Wi-Fi doit être allumé.
•Fermez puis rouvrez le navigateur afin de vérifier que ce dernier ne
conserve pas la page précédente en mémoire cache.
•Accédez à http://routerlogin.net.
•Si l'ordinateur est configuré avec une adresse IP fixe ou statique (ce
qui est rare), modifiez ce paramètre afin d'obtenir automatiquement
une adresse IP auprès du
Si le modem/routeur ne s'allume pas :
1. Vérifiez les câbles.
•Débranchez puis rebranchez tous les câbles. Normalement,
lorsqu'un câble est correctement inséré, vous devez entendre un
clic.
•Vérifiez que le câble téléphonique reliant votre modem/routeur
DSL à la prise murale est branché dans un filtre. Aucun filtre
n'est nécessaire si vous n'avez pas de service de téléphonie.
Les filtres superflus peuvent perturber le signal ADSL.
2. Eteignez puis rallumez votre modem/routeur DSL.
a.Eteignez votre ordinateur, puis le modem/routeur.
b. Débranchez l'adaptateur secteur et tous les autres câbles du
modem/routeur DSL.
c. Patientez 30 secondes, rebranchez les câbles et l'adaptateur
secteur sur le modem/routeur DSL, puis allumez-le.
routeur.
11
d. Vérifiez que le voyant d'alimentation du routeur est allumé. Si le
voyant est éteint, essayez de brancher l'adaptateur sur une
autre prise de courant.
e. Rallumez votre ordinateur, puis patientez jusqu'à ce que les
voyants deviennent verts.
3. Ouvrez un navigateur Web et essayez d'accéder à Internet.
Si le problème persiste après avoir suivi les étapes 1 à 3 :
4. Réinitialisez votre modem.
Pour ce faire, utilisez une épingle ou un trombone pour maintenir le
bouton de réinitialisation enfoncé.
Application NETGEAR Genie
L'application Genie constitue l'interface de votre réseau domestique. Elle
vous permet de visualiser, gérer et contrôler en toute simplicité
l'intégralité de votre réseau domestique et vous aide à résoudre les
problèmes réseau courants. Vous pouvez utiliser l'application Genie ou
Genie mobile.
Internet
STATUS GOOD
Network Map
Number of devices 16
WiFi Connection
STATUS Connected
Parental Controls
Click here
Router Settings
Click here
ReadySHARE
Click here
Application Genie
Rendez-vous sur la page NETGEAR Genie à l'adresse
www.netgear.com/genie.
Depuis l'application Genie, vous pouvez effectuer les actions suivantes :
• Internet (Internet) : surveillez et réparez les problèmes de
connectivité Internet, pour les connexions câblées et sans fil.
12
• WiFi Connection (Connexion Wi-Fi) : consultez ou modifiez les
paramètres de votre routeur.
• Router Settings (Paramètres routeur) : connectez-vous à votre
routeur pour afficher ou modifier ses paramètres.
• Network map (Mappage réseau) : affichez les périphériques réseau
connectés à votre réseau.
• Parental Controls (Contrôle parental) : gérez les paramètres de
contrôle parental pour protéger les périphériques de votre réseau
contre les contenus inappropriés.
• ReadySHARE : accédez au contenu d'une imprimante ou d'un
périphérique de stockage USB connecté au port USB de votre
routeur.
• Support (Assistance) : consultez les FAQ d'assistance sur votre
ordinateur sans connexion Internet. Cette section vous donne les
réponses aux problèmes de routeur courants. Des outils réseau
simples sont également à votre disposition pour vous aider à
résoudre les problèmes de réseau.
Application NETGEAR Genie mobile
¾ Pour installer l'application Genie mobile :
1. A l'aide de votre périphérique mobile, accédez à l'App Store d'Apple
ou à Google Play pour Android, puis recherchez NETGEAR Genie.
Vous pouvez scanner les codes QR suivants pour gagner du
temps :
2. Installez l'application sur votre tablette ou votre téléphone.
13
3. Lancez l'application. La fenêtre du tableau de bord s'affiche.
Pour utiliser cette application, votre
téléphone ou votre tablette doit être
connecté(e) par Wi-Fi à votre réseau
domestique NETGEAR.
• Gérez les paramètres Wi-Fi et l'accès
invité de votre réseau domestique.
• Affichez le mappage de votre réseau.
• Configurez et gérez les options de
contrôle parental.
• Utilisez le compteur de trafic pour
surveiller votre consommation de
bande passante.
• Avec My Media (Mes Médias), lisez
des fichiers multimédias sur les
périphériques connectés à votre
réseau.
Accès ReadySHARE
Une fois l'installation et la configuration du modem/routeur effectuées,
vous pouvez connecter un périphérique de stockage USB au port USB
du modem/routeur
du réseau (si votre périphérique USB utilise des pilotes spéciaux, il ne
sera pas compatible).
pour partager son contenu avec les autres utilisateurs
14
Remarque : si votre périphérique USB a besoin d'une alimentation,
utilisez-la lorsque vous connectez votre périphérique à un routeur ou une
passerelle NETGEAR. La mise en route du partage peut prendre jusqu'à
2 minutes après la connexion du périphérique USB au routeur.
¾ Pour accéder à votre périphérique USB :
Sous Windows, utilisez l'une des méthodes suivantes :
•Sélectionnez Start > Run (Démarrer > Exécuter) et saisissez
\\readyshare dans la fenêtre qui s'affiche. Cliquez sur OK.
•Ouvrez un navigateur Web et saisissez \\readyshare dans la barre
d'adresse.
•Accédez aux favoris réseau et saisissez \\readyshare dans la barre
d'adresse.
Sous Mac, procédez comme suit :
1. Sélectionnez Go > Connect to Server (Aller > Se connecter au
serveur).
2. Saisissez smb://readyshare comme adresse de serveur.
3. Cliquez sur Connect (Se connecter).
Le fichier readyshareconnect.exe file (pour Windows) est disponible en
téléchargement à l'adresse
www.netgear.com/readyshare
15
ReadySHARE Cloud
ReadySHARE Cloud vous permet d'accéder à des fichiers sur un disque
dur USB et de les partager partout où vous disposez d'une connexion
Internet. Pour ouvrir un compte, rendez-vous à l'adresse
readyshare.netgear.com
16
ReadySHARE Print
L'utilitaire USB Control Center permet de contrôler depuis votre
ordinateur un périphérique USB partagé connecté au port USB de votre
routeur. Cet utilitaire vous permet de contrôler une imprimante.
L'utilitaire doit être installé sur chacun des ordinateurs de votre réseau que
vous souhaitez utiliser pour contrôler le périphérique. Vous pouvez le
télécharger à l'adresse :
A l'ouverture de l'utilitaire USB Control Center, un écran semblable à
l'écran ci-dessous s'affiche :
www.netgear.com/landing/en-us/readyshare.aspx.
Il s'agit de l'écran principal. Celui-ci affiche l'icône, la description et le
statut du périphérique USB.
Available (Disponible). Le périphérique est accessible depuis
l'ordinateur que vous utilisez.
Waiting to Connect (En attente de connexion). Vous devez vous
connecter à ce périphérique depuis l'ordinateur que vous utilisez. S'il
s'agit de votre première connexion, vous serez peut-être invité à installer
le pilote du périphérique.
Les options disponibles dans le menu sont les suivantes :
17
•System (Système) : utilisez cette option pour quitter l'utilitaire.
•Too l s (Outils) : accédez à l'écran Control Center Configuration
(Configuration de Control Center) pour configurer votre
périphérique USB partagé. Consultez la section suivante,
Configuration de Control Center.
•About (A propos de) : affichez les informations relatives au logiciel
USB Control Center.
Configuration de Control Center
Sélectionnez Tools (Outils) > System (Système) pour accéder à l'écran
suivant :
Automatically execute when logging on Windows (Exécution
automatique lors de l'ouverture de session Windows) : cochez cette case
pour que l'utilitaire démarre automatiquement dès que vous ouvrez une
session Windows.
18
Timeout (Temps d'inactivité) : précisez le délai après lequel la
ressource USB est désactivée lorsqu'elle n'est pas utilisée.
Language (Langue) : sélectionnez la langue d'affichage de l'utilitaire.
Imprimante USB
Lors de la première utilisation d'une imprimante, vous devez cliquer sur
Connect (Connecter). Vous serez peut-être invité à installer le pilote de
cette imprimante. Une fois le pilote installé, le statut de l'imprimante
passe à Available (Disponible).
Remarque : pour certaines imprimantes USB (HP et Lexmark, par
exemple), vous devez attendre que le logiciel d'installation vous invite à
connecter le câble USB avant de le faire.
Si l'imprimante USB est détectée et connectée automatiquement, vous
devez la déconnecter et attendre d'être invité à cliquer sur Connect
(Connecter).
Une fois que l'imprimante affiche le statut Available (Disponible), l'état
grisé Paused (En pause) ne s'affiche plus dans la fenêtre Printers and
Faxes (Imprimantes et télécopieurs) de Windows.
19
L'imprimante USB est prête. L'utilitaire ne maintient pas la connexion de
cette imprimante USB en permanence. Dès qu'une tâche d'impression est
lancée sur cette imprimante USB, l'utilitaire USB s'y connecte
automatiquement, puis lance l'impression. Une fois l'impression effectuée,
le statut de l'imprimante revient à l'état Paused (En pause).
Numérisation à l'aide d'une imprimante
multifonction
Vous pouvez utiliser la fonction de numérisation d'une imprimante
multifonction.
1. Assurez-vous que le statut de l'imprimante est défini sur Available
(Disponible).
2. Cliquez sur le bouton Network Scanner (Scanner réseau).
La fenêtre du scanner permettant d'effectuer des numérisations est
activée.
20
Time Machine
Fonctionnant uniquement sur les ordinateurs Mac, Time Machine
sauvegarde automatiquement l'intégralité du contenu de votre ordinateur
sur un disque dur USB connecté à votre ordinateur. Pour utiliser ce
logiciel, procédez comme suit :
Remarque : Si vous utilisez déjà le logiciel Time Machine avec votre
disque dur USB, vous pouvez ignorer les étapes 1 à 3 et passer
directement à l'étape 4.
1. Connectez le disque dur USB à votre Mac.
2. Formatez le disque dur USB.
3. Ouvrez l'utilitaire Disk utility (Utilitaire de disque) et formatez votre
disque.
4. Vous pouvez à présent utiliser Time Machine en mode sans fil en
connectant le disque dur USB au routeur
5. A partir du bureau de votre Mac, ouvrez Macintosh HD.
6. Cliquez sur le bouton Connect As (Se connecter en tant que).
Dans la fenêtre contextuelle, sélectionnez Registered User
(Utilisateur référencé), puis saisissez le nom d'utilisateur admin et
le mot de passe password. Cliquez sur Connect (Se connecter).
7. Une fois la connexion établie, vous pouvez répertorier les
périphériques connectés. Notez qu'un périphérique supplémentaire
apparaît sous le nom admin lorsque vous vous connectez en
utilisant le nom d'utilisateur admin.
8. Cliquez sur le bouton Use for Backup (Utiliser pour la sauvegarde)
pour terminer la sélection.
9. Saisissez le mot de passe (password). La sauvegarde démarre.
DGND4000.
21
Autres fonctionnalités
Pour accéder aux fonctionnalités supplémentaires, notamment Live
Parental Controls, le compteur de trafic, ReadySHARE et l'accès invité,
connectez-vous à votre routeur à l'adresse
N'empilez PAS l'appareil et ne le placez PAS dans des espaces réduits ou
fermés. Assurez-vous de laisser un espace d'au moins 5 cm autour de votre
appareil.
NETGEAR se réserve le droit d'apporter des modifications aux produits
décrits dans ce document sans préavis afin d'en améliorer la conception, les
fonctions opérationnelles et/ou la fiabilité. NETGEAR décline toute
responsabilité quant aux conséquences de l'utilisation des produits ou des
configurations de circuits décrits dans le présent document.
22
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.