Nespresso INISSIA C40 User Manual

6695_NESP_BASIC_PICTO_UM_C+D_Zone1.indd 1 19.06.14 17:09
2
EN
FR
ES
BR
CONTENT/CONTENU/CONTENIDO/CONTEÚDO
OVERVIEW/PRESENTATION/VISIÓN GENERAL/ VISTA GERAL .............................. 3
SPECIFICATIONS/SPECIFICATIONS/ESPECIFICACIONES/ESPECIFIC AÇÕES ............ 3
PACKAGING CONTENT/CONTENU DE L’EMBALLAGE/CONTENIDO DE L A CAJA/
CONTEÚDO DA EMBALAGEM ............................................................................. 3
LEGEND OF SYMBOLS/LÉGENDE DE SYMBOLES/LEYENDA DE LOS SÍMBOLOS/
LEGENDA DOS SÍMBOLOS.................................................................................. 4
ENERGY S AVING MOD E/MODE ÉCONOMIE D’ÉNERGIE/
MODO DE AH ORRO DE ENERGÍA /MODO DE ECONOMIA DE ENERGÍ A .................... 5
FIRST USE O R AFTER A LONG PERIOD O F NONUSE/
PREMIÈRE UTILISATION OU APRÈS UNE PÉRIODE D’INUTILISATION PROLONGÉE/
PRIMER US O O DESPUÉS DE UN PERIO DO PROLONGADO D E INACTIVIDAD/
PRIMEIR A UTILIZAÇÃO OU APÓS LONGO PERÍODO SEM USO............................... 6
COFFEE PREPAR ATION/PRÉPARATIO N DU CAFE/PREPAR ACIÓN DE CAFÉ/
PREPARAÇ ÃO DE CAFÉ ...................................................................................... 7
PROGRAMMING THE WATER VOLUME/PROGRAMMATION DU VOLUME D’EAU/ PROGR AMACIÓN DEL VOLUMEN DE AGUA /
PROGR AMAÇÃO DO VOLUME DE ÁGUA .............................................................. 8
EMPTYING THE SYSTEM/ VIDANGE DU SYSTEME/VAC IADO DEL SISTEMA/
ESVAZIAMENTO DO SISTEMA ............................................................................ 9
RESET TO FAC TORY SETTING S/RÉTABLIR LES PARAM ÈTRES DE RÉGLAG E EN USINE/ RESTABLECE R LOS AJUSTES PROGRA MADOS DE FÁBRIC A/
REESTABELECER AS DEFINIÇÕES DE FÁBRICA .................................................... 10
DESCALING/DÉTAR TRAG E/DESCALCIFICACIÓN/DESCALCIFICAÇÃO ..................... 11
CLEANING/NE TTOYAGE /LIMPIEZA/LIMPEZ A ..................................................... 12
TROUBLESHOOTING/PANNES/SOLUCIÓN DE PROBLEMAS/
SOLUÇÃO DE PROBLE MAS ................................................................................. 13
DISPOSAL AND ENVIRONMENTAL PROTECTION/
RECYCLAGE ET PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT/
ELIMINACIÓN DE DESECHOS Y PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE/
ELIMINAÇÃO DE RESÍDUOS E PROTEÇÃO AMBIENTAL ......................................... 15
LIMITED WARRANTY/GARANTIE LIMITEE/GARANTÍA/GARANTIA ....................... 16
NESPRESSO CLUB/CLUB NESPRESSO/CLUB NESPRESSO/NESPRESSO CLUB ............ 18
CAUTION: these instructions are part of the appliance.
Read all instructions and all safety instructions before operating the appliance.
AVERTISSEMENT: ces instructions sont essentielles
et constituent un élément de la machine. Lire toutes les intructions et les consignes de sécurité avant son utilisation.
PRECAUCIÓN: las precauciones de seguridad forman
parte de la máquina. Léalas detenidamente antes de usar su nueva máquina por primera vez.
CUIDADO: as medidas de segurança fazem parte da
máquina. Leia-as cuidadosamente antes de usar a sua nova máquina pela primeira vez.
6695_NESP_BASIC_PICTO_UM_C+D_Zone1.indd 2 19.06.14 17:09
3
EN
FR
ES
BR
1
4
2
3
1x
1x 1x
1x
INISSIA C40
4.72 in 9.06 in 12.6 4 in
12 cm 23 cm 32.1 cm US/CA: 120 V, 60 Hz, 1200 W
BR/MX: 127 V~, 60 Hz, 1 280 W BR: 220 V, 60 Hz, 1150 W AR/CL: 220-240 V, 50/60 Hz, 1150-1260 W CO: 120 V, 60 Hz, 1200 W
Max/max. 19 b ar
5.3 lbs/2.4 kg
0.7 L/27 oz
OVERVIEW/PRÉSENTATION/VISIÓN GENERAL/VISTA GERAL
PACKAGING CONTENT/CONTENU DE L’EMBALLAGE/CONTENIDO DE LA CAJA/CONTEÚDO DA EMBALAGEM
SPECIFICATIONS/SPECIFICATIONS/ ESPECIFICACIONES/ESPECIFICAÇÕES
6695_NESP_BASIC_PICTO_UM_C+D_Zone1.indd 3 19.06.14 17:09
4
EN
FR
ES
BR
www.nespresso.com/inissia
LEGEND OF SYMBOLS/LÉGENDE DE SYMBOLES/LEYENDA DE LOS SÍMBOLOS/LEGENDA DOS SÍMBOLOS
ON
Switch on the coee machine/Allumer l’appareil/Encienda la máquina de café/
Ligar a máquina de café
OFF
Switch o the coee machine/Éteindre l’appareil/Apague la máquina de café/
Desligar a máquina de café
Energy Saving Mode/Mode économie d’énergie/Modo Ahorro de Energía/
Modo de economia de energia
Energy Saving Mode o/Mode économie d ’énergie éteint/ Modo Ahorro de Energía apagado/Modo o de e conomia de energia
Safety Warning/Avertissement de sé curité/Advertencia de segur idad/Aviso de Segurança
Risk of Fire/Risque d’incendie/Rie sgo de incendio/Risco de incêndio
Risk of fatal Electrical Shoks/Risque de décharge élec trique mortelle/ Riesgo de descargas eléctricas mortales/Ris co de choques elétricos fatais
Information/Information/Información/Informação
Process Succe ded/Opération réussie/Proceso exitoso/
Processo efetuado com sucesso
Minute/Minute/Minuto/Minuto
Second/Seconde/Segundo/Segundo
Heating up/L’appareil chaue/Calentamiento/Aquecimento
Press either Espresso or Lungo button/Appuyer sur le bouton E spresso ou Lungo/ Pulse el botón Espresso o Lung o/Pressione o botão de E spresso ou Lungo
Ready/L’appareil est prêt/ Listo/Pronto
Desired coee volume serve d/La quantité de café voulue est servie/ Se ha servido el volumen de café deseado /Volume desejado de c afé
Exit/Quitter/Salir/Sair
Repeat previous operation/Répéter l’opération précédente/Repet ir la operación anterior/
Repetir conguração anterior
Fresh potable water/Eau potable/Agua potable/Água potável
Descaling/Détartrage/Descalcicación/Descalcicação
Coee comes out very slow ly/Le café coule très lentement/El caf é sale muy lentamente/
O café sai muito devagar
Capsule area is leaking/Le récipient de c apsules fuit/ Hay un derrame en el área de la cápsula/Vazamento de água
No light indicator/Aucun voyant lumineux/No hay indicador luminoso/
Não há indicação de luz
Local Troubleshouting Emmergency number/Numéro local p our dépannage d’urgence/ Número local de Solución de Problemas de E mergencia/
Número da assistência técnica
Keep button press ed for a limited time/Tenir le bouton enfoncé pour une durée dénie/ Mantenga presionada el botón durante un tiempo limitado/
Mantenha o botão pressionado por um tempo
Irregular blinking/Clignotement à inter valles irréguliers/ Parpadeo de interv alo irregular/Intermitência irregular
To clean machine, use only clean cleaning tools/
Utiliser uniquemen t du matériel de nettoyage approp rié et propre pour nettoye r la machine/
Para limpiar la máquina, utilice únicamente materiales de limpiez a apropiados/
Para limpar a máquina, use somente equipamentos de limpeza que es tejam limpos
6695_NESP_BASIC_PICTO_UM_C+D_Zone1.indd 4 19.06.14 17:09
5
EN
FR
ES
BR
9 min.
AUTO
ON
OFF
1’’
30’
9’
2 x
3’’
1x
OFF
1’’ 3’’
a) b)
ENERGY SAVING MODE/MODE ÉCONOMIE D’ÉNERGIE/MODO DE AHORRO DE ENERGÍA/
MODO DE ECONOMIA DE ENERGIA
To change this setting/Pour modier ce réglage/ Para cambiar este ajuste/Para alterar esta programação
6695_NESP_BASIC_PICTO_UM_C+D_Zone1.indd 5 19.06.14 17:09
6
EN
FR
ES
BR
1 L
34 oz
ON
25’’
3 x
FIRST USE OR AFTER A LONG PERIOD OF NONUSE/
PREMIÈRE UTILISATION OU APRÈS UNE PÉRIODE D’INUTILISATION PROLONGÉE/
PRIMER USO O DESPUÉS DE UN PERIODO PROLONGADO DE INACTIVIDAD/
PRIMEIRA UTILIZAÇÃO OU APÓS LONGO PERÍODO SEM USO
6695_NESP_BASIC_PICTO_UM_C+D_Zone1.indd 6 19.06.14 17:09
Loading...
+ 14 hidden pages