Read these instructions carefully before using your new
coffee machine for the first time. Keep them in a place where
you can find and refer to them later on. Improper use of the
machine releases Nespresso from any liability.
• In case of an emergency: immediately remove the plug
from the power socket.
• Children should never use the appliance without close
adult supervision.
• This appliance is not intended for use by persons (including
children) with reduced physical, sensory or mental capabilities
or lack of experience and knowledge unless they have been
given initial supervision or instruction concerning the use of the
appliance by a person responsible for their safety.
• Check that the voltage quoted on the rating plate is the same
as your mains voltage.
• Use only the specific power supply cord delivered with the
machine, mount it in the bottom of the machine as mentioned in
the user manual and connect your appliance only to an earthed
power socket.
The use of incorrect connections voids the warranty!
• Your machine is made for indoor use only.
• The hot water tube and the streams of hot water and coffee are
very hot. Avoid direct contact with the skin. Danger of burning/
scalding!
• Always fill the water tank with potable water.
• Empty water tanks if coffee machine will not be used for an
extended time (holidays etc.).
• Replace water in water tanks before coffee machine is put into
operation after a weekend or a similar period of time.
• Remove the plug from the mains socket if you will not be using
the machine for an extended time (holidays). Before cleaning
and servicing, remove the plug from the mains socket and let
the machine cool down. Do not unplug by pulling the cable.
• Do not use the machine if it is not operating perfectly or if
it shows any sign of damage. In case of any malfunction or
damage notify your nearest Nespresso authorized after-sales
centre.
• All operations other than normal use, cleaning, and servicing
must be performed by the Nespresso authorized after-sales
centre.
• Never immerse the machine, cable, or plug in water or any
other liquid.
• Keep the cable out of reach of children.
• Never leave the cable near or in contact with hot parts of the
machine, a source of heat, or a sharp edge.
• When the cable or plug is damaged, you may not use the
machine. In order to avoid danger, have the defective part
repaired or replaced by the Nespresso authorized after-sales
centre.
• Never place the machine on a hot surface, e.g. a heating plate.
Never use it around an open flame.
• Place the machine on a flat, stable, heat resistant surface away
from water splashes.
• For your own safety, you should use only parts and accessories
from Nespresso that are made for your machine.
• Never use the machine without the drip tray or the drip grid.
• All
Nespresso machines must pass stringent controls.
Reliability tests under practical conditions are performed
randomly on selected units. This can show traces of any
previous use.
• The manufacturer cannot be held liable for any damage caused
by not intended use or inappropriate handling of the machine.
• Descaling:
1. Preparation: please read carefully the safety instructions on
the descaling agent packaging and follow the instructions
from the descaling manual.
2. Descaling: do not use the machine for any other purpose
during the descaling process.
3. Rinse: rinse the water tanks and clean the machine to avoid
any residual descaling solution.
• Disposal: Take the appliance to your public waste disposal
centre or to your customer service.
2
FR
Lisez attentivement ce mode d‘emploi avant la première
utilisation de votre appareil et conservez-le pour les futures
utilisations: une utilisation non conforme au mode d‘emploi
dégagerait Nespresso de toute responsabilité.
• Urgence: retirez immédiatement la fiche électrique de
l‘appareil de la prise de courant.
• Ne laissez pas l‘appareil à la portée des enfants sans
surveillance.
• Cet appareil n‘est pas conçu pour être utilisé par des
personnes (y compris des enfants) à aptitudes physiques,
sensorielles ou mentales réduites, manque d‘expérience
et de connaissances à moins qu‘elles n‘aient fait l‘objet
d‘une première supervision ou n‘aient reçu des instructions
concernant l‘emploi de l‘appareil par une personne responsable
de leur sécurité.
• Vérifiez que la tension d‘alimentation de votre appareil
correspond bien à celle de votre installation électrique.
• Utilisez uniquement le câble d‘alimentation fourni avec
la machine, montez-le sur la partie basse de la machine
conformément au mode d‘emploi et branchez l‘appareil
uniquement sur une prise de courant reliée à la terre.
Toute erreur de branchement annule la garantie.
• Votre appareil est destiné uniquement à un usage en intérieur.
• L‘eau chaude et les buses d‘eau chaude et de café sont
brûlants.Evitez tout contact avec la peau. Risque d‘échaudures/
brûlures!
• Remplissez toujours le réservoir avec de l‘eau potable.
• Videz le réservoir d‘eau lorsque la machine à café n‘est pas
utilisée un certain temps (vacances, etc.).
• Remplissez le réservoir d‘eau fraîche lorsque la machine a été
arrêtée pendant quelques jours (week-end, etc.).
• Débranchez votre appareil en cas d‘inutilisation prolongée.
Avant toute maintenance ou entretien, débranchez l‘appareil et
laissez-le refroidir. Ne le débranchez pas en tirant sur le câble.
• N‘utilisez pas votre appareil s‘il ne fonctionne pas correctement
ou s‘il a été endommagé. En cas de dysfontionnements ou
dommages, adressez-vous à un service après-vente agréé
Nespresso.
• Toute intervention autre que le nettoyage et l‘entretien décrits
dans le manuel doit être effectuée par un centre de service
après-vente agréé Nespresso.
• Ne mettez pas l‘appareil, le câble d‘alimentation ou la fiche
dans l‘eau ou tout autre liquide.
• Ne laissez pas pendre le câble d‘alimentation à portée des
enfants.
• Le câble d‘alimentation ne doit jamais être à proximité ou en
contact avec les parties chaudes de votre appareil, près d‘une
source de chaleur ou sur un angle vif.
• Si le câble ou la fiche sont endommagés, n‘utilisez pas
l‘appareil. Afin d‘éviter tout danger, faites-les remplacer
obligatoirement par un centre de service après-vente agréé
Nespresso.
• Ne posez pas l‘appareil sur une surface chaude telle qu‘une
plaque chauffante et ne l‘utilisez pas à proximité d‘une flamme
nue.
• Posez l‘appareil sur une surface plate, stable et non
inflammable, à une distance adéquate d‘éviers ou de robinets.
• Pour votre sécurité, n‘utilisez que des accessoires et des
pièces détachées Nespresso adaptées à votre appareil.
• N‘utilisez pas l‘appareil lorsque le bac d‘égouttage et la grille ne
sont pas en place.
• Tous les appareils Nespresso sont soumis à un contrôle
sévère. Des essais d‘utilisation pratiques sont faits avec des
appareils pris au hasard, ce qui explique d‘éventuelles traces
d‘utilisation.
• Le fabricant ne peut être tenu responsable pour les dommages
causés par une utilisation non conforme ou une mauvaise
manipulation de l‘appareil.
• Détartrage:
1. Préparation: lire attentivement les consignes de sécurité
indiquées sur l‘emballage du produit de détartrage et suivre
les instructions du manuel de détartrage.
2. Détartrage: Ne pas ouvrir l‘appareil et ne pas l‘utiliser pour
d‘autres opérations que le détartrage durant l‘exécution de
ce dernier.
3. Rinçage: Rincer le réservoir à eau et nettoyer la machine
pour enlever les résidus de détartrant.
• Recyclage: Apporter l‘appareil à la déchetterie ou au service
après-vente.
3
DE
Lesen Sie diese Gebrauchsanleitung vor dem ersten Einsatz
Ihres Gerätes sorgfältig durch und heben Sie sie für spätere
Einsätze auf. Eine unsachgemäße Handhabung entbindet
Nespresso von jeglicher Haftung.
• Notfall: Sofort Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
• Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt das Gerät
bedienen.
• Dieses Gerät ist nicht zur Verwendung durch Personen
(Kinder mit eingeschlossen) bestimmt, welche eingeschränkte
körperliche, sensorische oder geistige Fähigkeiten aufweisen
bzw. fehlende Erfahrung und Kenntnis im Umgang mit diesem
Gerät haben. Solche Personen müssen von einer, für ihre
Sicherheit verantwortlichen Aufsichtsperson zuerst instruiert
oder während der Gerätebedienung beaufsichtigt werden.
• Stellen Sie sicher, dass die auf dem Typenschild angegebene
Netzspannung mit der Ihres Stromnetzes übereinstimmt.
• Schließen Sie das Gerät nur an eine geerdete Steckdose an.
Bei fehlerhaftem Anschluss erlischt die Garantie
• Ihr Gerät ist ausschließlich für die Benutzung in geschlossenen
Räumen bestimmt.
• Heißwasserrohr, Heißwasserstrahl sowie herausfließender
Kaffee sind sehr heiß. Direkten Hautkontakt vermeiden.
Verbrennungs- bzw. Verbrühungsgefahr!
• Den Wassertank immer mit Trinkwasser füllen.
• Den Wassertank ausleeren, wenn das Gerät für längere Zeit
nicht benutzt wird (Ferien etc.).
• Das Wasser im Wassertank ersetzen, wenn das Gerät nach
dem Wochenende oder einer vergleichbaren Zeitperiode in
Betrieb genommen wird.
• Ziehen Sie den Netzstecker, wenn das Gerät für längere
Zeit nicht benutzt wird (Ferien). Vor Reinigung und Wartung,
Netzstecker ziehen und Gerät abkühlen lassen. Ziehen Sie den
Stecker nicht am Kabel aus der Steckdose.
• Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es nicht einwandfrei
arbeitet oder sichtbare Schäden aufweist. Wenden Sie sich
in diesem Fall an an einen von Nespresso autorisierten
Kundendienst.
• Jeder andere Eingriff, außer der im Haushalt üblichen
Reinigung und Wartung, muss unbedingt durch einen von
Nespresso autorisierten Kundendienst erfolgen.
• Tauchen Sie das Gerät, das Kabel oder den Stecker niemals in
Wasser oder eine andere Flüssigkeit.
• Halten Sie das Kabel außerhalb der Reichweite von Kindern.
• Lassen Sie das Kabel niemals in die Nähe von oder in
Berührung mit den heißen Teilen des Gerätes, einer
Wärmequelle oder einer scharfen Kante kommen.
• Wenn das Kabel oder der Stecker beschädigt sind, dürfen
Sie das Gerät nicht mehr benutzen. Um jegliche Gefahr zu
vermeiden, sollten sie die defekten Teile unbedingt durch
einen von Nespresso autorisierten Kundendienst austauschen
lassen.
• Stellen Sie das Gerät nicht auf eine heiße Fläche, wie z.B.
Elektroplatten und benutzen Sie es auch nicht in der Nähe
offener Flammen.
• Stellen Sie das Gerät auf eine flache, stabile und
hitzeresistente Unterlage, in geeigneter Entfernung von
Spühlen oder Wasseranschlüssen.
• Zu Ihrer eigenen Sicherheit sollten Sie nur Zubehör und
Ersatzteile vom Nespresso Kundendienst verwenden, die für
Ihr Gerät geeignet sind.
• Benutzen Sie das Gerät nie ohne Abtropfschale und
Abstellgitter.
• Alle Nespresso-Geräte werden einer strengen Kontrolle
unterzogen. Einsatztests unter Praxisbedingungen werden
an zufällig ausgewählten Geräten durchgeführt, so dass sich
eventuell Gebrauchsspuren feststellen lassen.
• Der Hersteller kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht
werden, die durch nicht bestimmungsgemäße Verwendung
oder falsche Bedienung verursacht werden.
.
• Entkalkung:
1. Vorbereiten: Schutzmaßnahmen auf der EntkalkerVerpackung beachten und den Ablauf in der
Entkalkungsanleitung nachschlagen.
2. Entkalken: Während der Entkalkung das Gerät nicht
andersweitig verwenden.
3. Spülen: Wassertank gründlich ausspülen und EntkalkerRückstände vom Gerät abwischen.
• Entsorgung: Gerät zu öffentlicher Entsorgungsstelle oder Ihrem
Kundendienst bringen.
4
IT
Prima di utilizzare per la prima volta la macchina, leggere
attentamente queste istruzioni d‘uso e conservarle per tutte
le utilizzazioni future: un‘utilizzazione non conforme alle
istruzioni di sicurezza, proscioglie Nespresso da qualsiasi
responsabilità.
• In caso di emergenza: staccare subito la spina.
• I bambini non devono mai utilizzare la macchina senza la
sorveglianza di una persona adulta.
• Questa apparecchiatura non è destinata ad essere usata
da persone (inclusi i bambini) con ridotte capacità fisiche,
sensoriali o mentali o con poca esperienza o conoscenze
tranne nel caso di supervisione o di istruzioni sull‘uso di questa
apparecchiatura da parte di una persona responsabile della
loro sicurezza.
• Verificare che la tensione di alimentazione indicata sul
contrassegno di fabbrica corrisponda a quella della propria
installazione elettrica.
• Utilizzare esclusivamente il cavo di alimentazione fornito con
la macchina, montarlo nella parte bassa della macchina come
indicato nelle istruzioni per l‘uso e connettere l‘apparecchio
esclusivamente a una presa elettrica collegata a terra.
Un allacciamento difettoso fa scadere la garanzia!
• La macchina è destinata esclusivamente all‘uso in locali chiusi.
• I tubi dell‘acqua calda e del vapore come pure gli ugelli
dell‘acqua calda e del caffé sono roventi. Evitare il contatto
diretto con la pelle. Pericolo di bruciature e scottature!
• Riempire sempre il serbatoio con acqua potabile.
• Vuotare il serbatoio se la macchina non è utilizzata per un certo
periodo di tempo (ferie ecc.)
• Sostituire l‘acqua nel serbatoio se la macchina per il caffé viene
messa in servizio dopo un fine settimana o un periodo di tempo
analogo.
• Staccare sempre la spina se non si utilizza la macchina
per un certo periodo di tempo (ferie). Prima della pulizia e
della manutenzione, staccare la spina e lasciare raffreddare
la macchina. Non staccare mai la spina tirando il cavo di
alimentazione.
• Non utilizzare la macchina se risulta danneggiata o mal
funzionante. Avvisare il centro dopo vendita Nespresso più
vicino in caso di danno o di anomalia di funzionamento.
• Qualsiasi intervento sulla macchina, che non rientri nelle
normali operazioni di pulizia o manutenzione deve essere
effettuato da un centro dopo vendita autorizzato Nespresso.
• Non immergere mai la macchina, la presa o il cavo elettrico in
acqua o in altri liquidi.
• Tenere il cavo di alimentazione fuori dalla portata dei bambini.
• Evitare che il cavo di alimentazione venga a contatto con le
parti calde dell‘apparecchio, con fonti di calore o con angoli vivi.
• Se il cavo di alimentazione o la presa risultano danneggiati,
non si deve più utilizzare l‘apparecchio. Per evitare qualsiasi
pericolo, far sostituire le parti difettose presso un centro dopo
vendita autorizzato Nespresso.
• Non appoggiare mai la macchina su una superficie calda, p.es.
piastre elettriche e non usarla in prossimità di una fiamma viva.
• Appoggiare la macchina su una superficie piana, stabile e
resistente al calore a debita distanza da lavandini e rubinetti.
• Per la sicurezza personale, utilizzare esclusivamente accessori
e pezzi di ricambio Nespresso, adatti alla macchina usata.
• Non utilizzare mai la macchina senza griglia o sgocciolatoio.
• Tutte le macchine
di qualità. Dei test di utilizzazione pratica sono effettuati su
apparecchi presi a caso. e questo spiega eventuali tracce d‘uso
su apparecchi nuovi.
• Il fabbricante non può essere ritenuto responsabile per danni
che risultano da un‘utilizzazione non conforme o errata.
• Decalcificazione:
1. Preparazione: leggere attentamente le istruzioni di sicurezza
sulla confezione del prodotto decalcificante e seguire le
istruzioni del manuale decalcificazione.
Nespresso sono sottoposte a severi controlli
2. Decalcificazione: non utilizzare la macchina per altri scopi
durante il processo di decalcificazione.
3. Pulizia: risciacquare il serbatoio dell‘acqua e pulire la
macchina dai resti di soluzione decalcificante.
• Smaltimento: consegnare l‘apparecchio al centro di discarica
pubblica o al servizio di assistenza.
5
ES
Lea atentamente estas instrucciones de servicio antes de
poner en marcha su nueva cafetera y guárdelas en un lugar
seguro para usos posteriores. La utilización inadecuada
exoneraría a Nespresso de cualquier responsabilidad.
• En caso de emergencia: retire inmediatamente el enchufe
de la toma de red.
• Los niños, especialmente los pequeños, no podrán utilizar
esta máquina sin estrecha vigilancia de un adulto.
• Este aparato no está diseñado para su uso por parte
de personas (incluidos niños) con capacidades físicas,
sensoriales o mentales disminuidas o insuficiente experiencia
y conocimientos, a menos que hayan recibido supervisión o
instrucción iniciales en relación al uso del aparato por parte de
un responsable al objeto de velar por su seguridad.
• Verifique que la tensión de alimentación indicada en la placa
de características de la máquina se corresponde con la de la
instalación eléctrica.
• Utilice exclusivamente el cable de alimentación específico
entregado con la máquina, móntelo en la parte inferior de la
máquina tal como se cita en el manual de usuario y conecte
su cafetera exclusivamente a una toma de red con conexión a
tierra.
Esta máquina sólo deberá utilizarse en interiores.
• Esta máquina sólo deberá utilizarse en interiores.
• El tubo de agua caliente y los chorros de agua caliente y café
están a temperatura muy elevada. Evite el contacto directo con
la piel. ¡Peligro de quemaduras/escaldaduras!
• Llene siempre el depósito de agua con agua potable.
•Vacíe el depósito de agua si la cafetera no se va a utilizar
durante un período prolongado (vacaciones, etc.).
•Sustituya el agua del depósito de agua antes de poner en
funcionamiento la cafetera después de un fin de semana o un
período de tiempo similar.
• Retire el enchufe de la toma de red si no va a utilizar la
máquina durante un período prolongado (vacaciones). Retire
el enchufe de la toma de red antes de efectuar la limpieza y
el mantenimiento de la máquina y deje que éste se enfríe. No
saque el enchufe de la toma de red tirando del cable.
• No utilice la máquina si no funciona correctamente o si se
encuentra dañada. En caso de funcionamiento incorrecto
o de daños, comuníquelo a su centro de servicio postventa
autorizado de Nespresso.
• Cualquier intervención distinta a la utilización, la limpieza y el
mantenimiento doméstico deberá ser efectuada por el centro
de servicio postventa autorizado de Nespresso.
• No sumerja nunca la máquina, el cable o el enchufe en agua ni
en ningún otro líquido.
• Mantenga el cable fuera del alcance de los niños.
• El cable no deberá estar nunca cerca ni en contacto con las
partes calientes de la máquina, fuentes de calor o aristas vivas.
• No utilice la máquina si el cable o el enchufe están dañados.
Para evitar peligros, acuda a un centro de servicio postventa
autorizado de Nespresso para que reparen o cambien los
elementos defectuosos.
• No coloque la máquina sobre una superficie caliente, como
puede ser una placa de calentar, ni en la proximidad de una
llama sin protección.
• Coloque la máquina sobre una superficie lisa, estable y
resistente al calor, suficientemente lejos de lavabos y tomas de
agua.
• Por su propia seguridad utilice únicamente accesorios y piezas
de repuesto de Nespresso adecuados para su máquina.
• No utilice la máquina si no están colocadas en su sitio la
bandeja de escurrido o la rejilla de escurrido.
• Todas las máquinas de Nespresso son sometidas a estrictos
controles. En algunas unidades seleccionadas al azar se
realizan pruebas prácticas de uso, por lo que pueden mostrar
huellas de utilización.
• El fabricante no se responsabiliza de los daños causados por
la utilización o la manipulación inadecuada de la máquina.
• Descalcificación:
1. Preparación: lea atentamente las instrucciones de seguridad
indicadas en el envase del agente descalcificador y siga las
instrucciones del manual de descalcificación.
2. Descalcificación: no utilice ninguna otra función de la
máquina durante el proceso de descalcificación.
3. Enjuague: aclare bien el depósito de agua y limpie
la máquina para eliminar todo resto del producto
descalcificador.
• Reciclaje: lleve la máquina a un punto de reciclaje o un centro
de servicio postventa.
6
PT
Ler atentamente estas instruções antes de utilizar a sua
nova máquina de café pela primeira vez. Guardar estas
instruções em local onde possam ser facilmente localizadas
para consulta. A utilização incorrecta da máquina implica a
libertação da Nespresso de qualquer responsabilidade.
• Em caso de emergência, retirar imediatamente a ficha da
tomada eléctrica.
• As crianças não deverão utilizar a máquina de café (ou
qualquer outro electrodoméstico) sem a supervisão de um
adulto.
• Este aparelho não deve ser utilizado por pessoas adultas
ou crianças com capacidades físicas, sensoriais ou mentais
limitadas ou sem experiência e conhecimentos suficientes
sobre a sua operação, excepto após terem recebido uma
supervisão ou instrução inicial sobre a sua utilização e
operação por uma pessoa responsável pela sua segurança.
• Verificar se tensão da corrente eléctrica indicada na chapa
de características coincide com a tensão do circuito de
alimentação.
• Utilizar apenas o cabo de alimentação eléctrica fornecido com
a máquina; instalar o cabo no fundo da máquina conforme
indicado no manual de operação e ligar a máquina apenas a
tomadas equipadas com terra de protecção.
A utilização de ligações erradas implica a anulação da
garantia!
• Esta máquina deve ser apenas utilizadas em espaços
interiores.
• O tubo de água quente e os jactos de água quente e café
estão muito quentes. Evitar o contacto destes objectos ou
produtos com a pele. Risco de queimaduras!
• Encher sempre o reservatório de água com água potàvel.
• Esvaziar o reservatório de água, se a máquina de café não
for utilizada durante um período de tempo prolongado (férias,
etc.).
• Mudar a água do reservatório de água, antes de a máquina de
café ser utilizada após um fim-de-semana, ou outro período de
tempo semelhante.
• Retirar a ficha da tomada eléctrica, se antes de a máquina
não ser utilizada durante um longo período de tempo (férias).
Antes da limpeza ou manutenção da máquina, retirar a ficha da
tomada eléctrica e deixar arrefecer a máquina. Não desligar a
ficha da tomada puxando pelo cabo de alimentação.
• Não utilizar a maquina, em caso de funcionamento deficiente
ou se for notado qualquer sinal de danificação ou anomalia.
Em caso de anomalia ou danificação, notificar um centro de
assistência Nespresso.
• Todas as intervenções de manutenção, com excepção do uso,
limpeza e manutenção normal, devem ser efectuadas por um
centro de assistência Nespresso.
• Não mergulhar a máquina, o cabo eléctrico ou a ficha em água
ou qualquer outro líquido.
• Manter o cabo eléctrico fora do alcance das crianças.
• Não permitir o contacto do cabo ou a sua proximidade com
peças quentes da máquina, fontes de calor ou arestas vivas.
• Não utilizar a máquina, em caso de danificação do cabo ou da
ficha eléctrica. Para evitar a ocorrência de acidentes e lesões
corporais, a peça defeituosa deve ser reparada ou substituída
por um centro de assistência Nespresso.
• Não colocar a máquina sobre superfícies quentes, como, por
exemplo, placas de aquecimento. Não usar a máquina junto de
chamas nuas.
• Colocar a máquina em superfícies horizontais, estáveis,
resistentes ao calor e afastadas dos salpicos de água ou outros
líquidos.
• Para segurança dos utilizadores da máquina, utilizar apenas
peças e acessórios genuínos Nespresso.
•
Nunca utilizar a máquina sem o tabuleiro apara-gotas ou a grelha
apara-gotas.
• Todas as máquinas Nespresso são submetidas a rigorosos
testes de controlo de qualidade. São também efectuados
testes de fiabilidade em condições práticas em máquinas
seleccionadas aleatoriamente. Deste modo podem ser
detectados sinais de utilização anterior da máquina.
•
O fabricante declina quaisquer responsabilidades provocadas
pela utilização excessiva ou abusiva ou o manuseamento
incorrecto da máquina.
• Descalcificação:
1. Preparação: ler cuidadosamente as instruções de segurança
indicadas na embalagem no produto de descalcificação e
observar as instruções do manual do descalcificação.
2. Descalcificação: não utilizar a máquina durante o processo
de descalcificação.
3. Enxaguamento: enxaguar o reservatório de água e limpar
a máquina, de modo a evitar a presença de resíduos da
solução dedescalcificação.
• Eliminação final da máquina: depositar a máquina num
centro de resíduos apropriados ou entregá-la num centro de
assistência da Nespresso.
7
PTbr
Ler atentamente estas instruções antes de utilizar a sua
máquina de café pela primeira vez. Guardar estas instruções
em local onde possam ser facilmente localizadas para
consulta. A utilização incorreta da máquina libera a
Nespresso de qualquer responsabilidade.
• Em caso de emergência: retirar imediatamente o plugue da
tomada elétrica.
• As crianças não deverão utilizar a máquina de café (ou
qualquer outro eletrodoméstico) sem a supervisão de um
adulto.
• Este aparelho não deve ser utilizado por pessoas adultas
ou crianças com capacidades físicas, sensoriais ou mentais
limitadas ou sem experiência e conhecimentos suficientes
sobre a sua operação, exceto após terem recebido uma
supervisão ou instrução inicial sobre a sua utilização por uma
pessoa responsável pela sua segurança.
• Verificar se a voltagem indicada na chapa de especificações
coincide com a voltagem da instalação elétrica na qual o
aparelho será utilizado.
• Utilizar apenas o cabo de alimentação elétrico fornecido com
a máquina. Instalar o cabo no fundo da máquina conforme
indicado no manual de instruções e somente ligá-lo a tomadas
elétricas com fio terra de proteção.
A utilização de conexões erradas implica a anulação da
garantia!
• Esta máquina deve ser apenas utilizada em espaços interiores.
• O tubo de água quente, os jatos de água quente e de café
estão muito quentes. Evitar o contato direto com a pele. Risco
de queimaduras!
• Sempre encher o reservatório de água com água filtrada.
• Esvaziar o reservatório de água se a máquina de café não for
utilizada durante um longo período de tempo (férias, etc.).
• Substituir a água do reservatório de água antes de utilizar
novamente a máquina de café após um período de inatividade
como um fim-de-semana ou outro período semelhante.
• Retirar o plugue da tomada elétrica se não for utilizar a
máquina por um longo período de tempo (férias). Antes da
limpeza ou manutenção da máquina, retirar o plugue da
tomada elétrica e deixar a máquina esfriar. Não tirar o plugue
da tomada puxando-o pelo cabo de alimentação.
• Não utilizar a máquina em caso de funcionamento deficiente
ou se for notado qualquer sinal de dano ou anomalia. Nestes
casos favor contatar um centro de assistência Nespresso.
• Todas as intervenções de manutenção, com exceção da
utilização, limpeza e manutenção normais, devem ser
efetuadas em centros de assistência autorizada Nespresso.
• Nunca mergulhar a máquina, o cabo elétrico ou o plugue em
água ou qualquer outro líquido.
• Manter o cabo elétrico fora do alcance das crianças.
• Nunca deixe o cabo próximo ou em contato com as peças
quentes da máquina, fontes de calor ou bordas cortantes.
• Não utilizar a máquina em caso de danificação do cabo ou
do plugue. Para evitar acidentes/lesões corporais a peça
defeituosa deve ser reparada ou substituída por um centro de
assistência autorizada Nespresso.
• Nunca colocar a máquina sobre superfícies quentes como, por
exemplo, placas de aquecimento. Não usar a máquina próxima
a chamas.
• Colocar a máquina em superfícies horizontais, estáveis,
resistentes ao calor e afastadas dos pingos de água ou outros
líquidos.
• Para sua própria segurança, utilizar apenas peças e acessórios
genuínos Nespresso feitos para sua máquina.
• Nunca utilizar a máquina sem a bandeja e a grade de
gotejamento.
• Todas as máquinas Nespresso são submetidas a rigorosos
testes de controle de qualidade. São ainda efetuados testes
de segurança em condições reais de funcionamento em
máquinas selecionadas aleatoriamente. Deste modo podem
ser detectados quaisquer sinais de utilização anteriores da
máquina.
• O fabricante declina quaisquer responsabilidades provocadas
pela utilização abusiva ou o manuseio incorreto da máquina.
• Descalcificação:
1. Preparação: favor ler cuidadosamente as instruções de
segurança indicadas na embalagem do produto de
descalcificação e seguir as instruções do manual de
descalcificação.
2. Descalcificação: não utilizar a máquina durante o processo
de descalcificação.
3. Enxágüe: enxaguar o reservatório de água e limpar a
máquina de modo a eliminar os resíduos da solução de
descalcificação.
• Eliminação final da máquina: levar a máquina em um centro
de resíduos apropriados ou entregá-la em um centro de
assistência Nespresso.
8
NL
Lees deze gebruiksaanwijzing vóór het eerste gebruik van dit
apparaat aandachtig door. Bewaar deze voor later gebruik.
Onjuist gebruik van de machine vrijwaart Nespresso van elke
aansprakelijkheid.
• Noodgeval: Onmiddellijk de stekker uit het stopcontact
trekken.
• Laat kinderen nooit zonder toezicht gebruik maken van het
apparaat.
• Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen
(inclusief kinderen) met verminderd lichamelijk, zintuiglijk of
geestelijke vermogen of gebrek aan ervaring en kennis tenzij zij
aanvankelijk supervisie of instructie met betrekking tot gebruik
van het apparaat hebben gekregen door een persoon die
verantwoordelijk is voor hun veiligheid.
• Verzeker u ervan dat de op het typeplaatje aangegeven
spanning overeenkomt met die van uw stroomnet.
• Gebruik alleen het specifieke stroomsnoer geleverd bij de
machine, bevestig het aan de onderzijde van de machine zoals
beschreven in de handleiding en sluit uw apparaat alleen aan
op een geaard stopcontact.
Bij verkeerde aansluiting vervalt de garantie.
• Uw apparaat is uitsluitend bestemd voor gebruik binnenshuis.
• De heetwater slang en de stromen heet water en koffie zijn
erg heet. Vermijd direct contact met de huid. Gevaar voor
brandwonden door stroom/heet water!
• Vul de watertank altijd met drinkbaar water.
•Leeg het waterreservoir als de koffiemachine gedurende een
langere tijd niet zal worden gebruikt (vakantie etc.).
•Vervang het water in het waterreservoir voordat de machine
in werking wordt gesteld na een weekend of een soortgelijke
tijdsduur.
• Trek de stekker uit het stopcontact als u het apparaat voor
een langere tijd (vakantie) niet gaat gebruiken. Voor reiniging
en onderhoud de stekker uit het stopcontact trekken en het
apparaat laten afkoelen. Haal de stekker er niet uit door aan
het snoer te trekken.
• Gebruik het apparaat niet wanneer het niet foutloos werkt of
zichtbare schade heeft. Stel in geval van slechte werking of
schade het dichtst bij zijnde Nespresso geautoriseerde aftersales centrum op de hoogte.
• Alle handelingen die afwijken van normaal gebruik,
schoonmaken en onderhoud moeten worden verricht door het
Nespresso geautoriseerde after-sales centrum.
• Dompel het apparaat, de kabel of stekker nooit in water of een
andere vloeistof.
• Houd de kabel buiten bereik van kinderen.
• Laat de kabel nooit in de buurt van of in aanraking komen
met de hete delen van het apparaat, een warmtebron of een
scherpe kant.
• Indien de kabel of stekker beschadigd is mag het apparaat
niet meer gebruikt worden. Om gevaar te vermijden moet u
het defecte onderdeel laten repareren of vervangen door het
Nespresso geautoriseerde after-sales centrum.
• Plaats het apparaat niet op een warm vlak, zoals bijv.
elektrische kookplaten, en gebruik het ook niet in de buurt van
open vuur.
• Plaats de machine op een vlak, stabiel, vuurvast oppervPlaats
de machine op een vlak, stabiel, vuurvast oppervlak uit de
buurt van water.
• Voor uw eigen veiligheid moet u alleen onderdelen en
accessoires van Nespresso gebruiken die voor uw machine zijn
gemaakt.
• Gebruik de machine nooit zonder druppelplaat of
druppelrooster.
• Alle Nespresso machines moeten stringente controles
doorstaan. Betrouwbaarheidstesten onder praktische
voorwaarden worden willekeurig op geselecteerde eenheden
uitgevoerd. Dit kan sporen van eerder gebruik vertonen.
• De fabrikant kan niet voor schade verantwoordelijk gesteld
worden, die door oneigenlijk gebruik of verkeerde bediening
veroorzaakt wordt.
• Ontkalken:
1. Voorbereiding: lees a.u.b. zorgvuldig de
veiligheidsaanwijzingen op de verpakking van het
ontkalkmiddel en volg de instructies uit de handleiding voor
het ontkalken.
2. Ontkalken : Gebruik de machine niet voor enig ander
doeleinde tijdens het ontkalkproces.
3. Spoelen: waterreservoir grondig uitspoelen en resten
ontkalkingsvloeistof van het apparaat verwijderen.
• Verwijdering: apparaat bij een afvalverwerkingsbedrijf of uw
klantenservice brengen.
9
DA
Læs disse instruktioner nøje, før du tager den nye
kaffemaskine i brug for første gang. Opbevar dem et
lettilgængeligt sted, så du kan bruge dem som reference.
Ved forkert brug fritages
• I nødstilfælde: Træk øjeblikkeligt stikket ud af
stikkontakten.
• Børn må aldrig anvende apparatet uden kyndigt tilsyn.
• Dette apparat er ikke beregnet til at blive anvendt af personer
(incl. børn) med reducerede fysiske, sansemæssige eller
mentale ressourcer eller mangel på erfaring og kendskab,
undtagen hvis de forinden har fået tilstrækkelig vejledning og
instruktion.
• Kontrollér, at den spænding, der er anført på typeskiltet,
stemmer overens med bygningens elektriske installationer.
• Alle fejl, som skyldes forkert strømtilslutning, vil medføre, at
garantien bortfalder.
Alle fejl, som skyldes forkert strømtilslutning, vil medføre,
at garantien bortfalder!
• Maskinen er kun beregnet til indendørs brug.
• Den varme vandslange og stråler af varmt vand og kaffe er
meget varme. Undgå direkte kontakt med huden. Fare for
forbrænding/skoldning!
• Fyld altid vandtanken op med drikbart vand.
•Tøm vandtanken, hvis kaffemaskinen ikke skal bruges i
længere tid (ferier etc.)
•Udskift vandet i vandtanken, før kaffemaskinen tages i brug
igen efter en weekend eller tilsvarende tidsrum.
• Tag stikket ud af stikkontakten, hvis maskinen ikke skal bruges
i en længere periode (ferie). Før maskinen rengøres, eller hvis
der skal foretages vedligeholdelse, skal stikket tages ud af
stikkontakten og maskinen afkøles. Træk ikke kabler ud ved at
trække i kablet.
• Undlad at bruge maskinen, hvis den ikke fungerer normalt, eller
hvis den er blevet beskadiget. I tilfælde af funktionsfejl eller
beskadigelse rettes henvendelse til dit nærmeste autoriserede
Nespresso servicecenter.
• Alt andet end normal brug, rengøring og vedligeholdelse skal
udføres af det autoriserede Nespresso servicecenter.
• Undgå at nedsænke maskinen, ledninger eller stikket i vand
eller anden form for væske.
• Sørg for at maskinen og ledningen er utilgængelige for børn.
• Undgå at føre ledninger i nærheden af eller at lade dem komme
i kontakt med maskinens varme dele, varmekilder eller skarpe
kanter.
• Undlad at bruge maskinen, hvis ledninger eller stikket er
beskadiget. For at undgå fare bør den defekte del repareres
eller udskiftes af det autoriserede Nespresso servicecenter.
• Undgå at anbringe maskinen på en varm overflade som f.eks.
en kogeplade. Undlad at bruge den i nærheden af åben ild.
• Stil apparatet på en plan, stabil flade, der kan tåle varme og
som ikke udsættes for vandstænk.
• Af hensyn til din sikkerhed bør du kun anvende dele og tilbehør
fra Nespresso, som er lavet til din maskine.
• Brug aldrig maskinen uden dryppebakken eller dryppegitret.
• Alle Nespresso-maskiner skal gennem strenge kontroller.
Pålidelighedstests under praktiske forhold gennemføres på
tilfældigt udvalgte enheder. Dette kan medføre spor efter
tidligere brug.
• Producenten kan ikke holde ansvarlig for skader, som skyldes
misbrug, eller at maskinen anvendes forkert.
på afkalkningsmidlets emballage og følg instruktionerne i
afkalkningsvejledningen.
2. Afkalkning: brug ikke maskinen til noget andet formål under
afkalkningsprocessen.
3. Skylning: Skyl vandbeholderen, og rengør maskinen for at
fjerne eventuelle rester af afkalkningsopløsningen.
Nespresso fra ethvert ansvar.
• Håndtering af kasseret maskine: Indlever maskinen til en
genbrugsstation eller til dit kundeservicecenter.
10
SV
Läs anvisningarna noga innan du använder den nya
kaffemaskinen för första gången. Förvara dem lättillgängliga
så att du kan titta i dem vid behov. Felaktigt bruk av
maskinen fritar Nespresso från allt ansvar.
• I nödfall: Drag genast ut stickkontakten från väggen.
• Barn – i synnerhet små barn – får aldrig använda maskinen
utan tillsyn.
• Denna produkt är inte avsedd att användas av individer (även
barn) med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental kapacitet,
eller avsaknad av erfarenhet och kunskap, om inte person
som ansvarar för dessas säkerhet till att börja med övervakat
användningen, eller lämnat instruktioner om hur produkten ska
brukas.
• Kontrollera att spänningen som anges under maskinen
stämmer överens med strömtillförseln i huset.
• Använd endast medlevererad strömkabel, anslut i botten av
maskinen enligt bruksanvisningen och koppla endast maskinen
till jordat vägguttag.
All felaktig strömtillförsel innebär att garantin upphör att
gälla.
• Maskinen är endast avsedd för inomhusbruk.
• Hetvatten, ånga och hetvaten/ångmunstycke och rör är
mycket heta. Undvik direkt hudkontakt. Risk för brännskador/
skållskador!
• Fyll alltid behållaren med dricksvatten.
•Töm vattenbehållaren om kaffemaskinen inte skall användas
under längre tid (t.ex. semester).
•Byt vatten i vattenbehållaren innan kaffemaskinen används
igen efter ett helgupphåll eller likvärdigt antal dagar.
• Tag ut stickkontakten från vägguttag om du inte skall använda
maskinen under längre tid (semester). Dra ut stickkontakten
från vägguttaget och låt maskinen svalna före rengöring och
underhåll. Dra inte ut stickkontakten genom att dra i sladden,
håll i kontakten.
• Använd inte maskinen om den inte fungerar normalt eller om
den är skadad. Vid felfunktion eller skada: Kontakta närmaste
Nespresso kundtjänst.
• All hantering av maskinen, bortsett från normal rengöring och
underhåll, måste utföras av godkänd Nespresso återförsäljare.
• Maskinen, kabeln eller stickkontakten får aldrig sänkas ner i
vatten eller annan vätska.
• Se till att kabeln är utom räckhåll för barn.
• Placera inte kabeln i närheten av eller i omedelbar kontakt till
maskinens varma delar, annan värmekälla eller vassa kanter.
• Använd inte maskinen om kabeln eller stickkontakten är
skadade. I förebyggande syfte: Defekta delar skall repareras
eller ersättas av Nespresso kundtjänst.
• Placera aldrig maskinen på en varm yta, t.ex. spisplatta.
Använd den inte i närheten av öppen eld.
• Placera alltid maskinen på plan stadig värmetålig yta, utom
räckhåll för stänkvatten.
• För din egen säkerhet: Använd endast speciellt anpassade
tillbehör från Nespresso för denna maskin.
• Använd aldrig maskinen utan droppbricka eller droppgaller.
• Alla Nespresso-maskiner genomgår noggranna tester.
Säkerhetstester utförs slumpvis på vissa maskiner. Detta visar
om maskinen eventuellt används tidigare.
• Tillverkaren kan inte hållas ansvarig för skada till följd av
missbruk eller felaktig användning av maskinen.
• Avkalkning:
1. Förberedelse: Läs noga igenom säkerhetsföreskrifterna på
avkalkningförpackningen och följ instruktionerna i avkalkning
sinstruktionen.
2. Avkalkning: Använd inte maskinen för annan funktion under
avkalkningen.
3. Skölj: Skölj vattenbehållaren och rengör maskinen för att få
bort eventuella rester från avkalkningslösningen.
• Avfallshantering: Lämna maskinen till allmän
återvinningsstation för elektrisk utrustning eller kundtjänst.
11
NO
Les disse instruksjonene nøye før den nye kaffemaskinen
tas i bruk første gang. Oppbevar dem på et sted hvor du kan
finne dem ved senere behov. Feil bruk av maskinen fritar
Nespresso fra all ansvar.
• I en nødssituasjon: Dra straks ut støpselet fra
nettkontakten.
• Barn bør aldri bruke maskinen uten nøye tilsyn av en
voksen.
• Dette apparatet er ikke beregnet for å brukes av personer
(inklusive barn) med nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale
evner, eller med manglende erfaring og kunnskap, dersom
de ikke har fått innledende overvåking eller instruksjon med
hensyn til bruk av apparatet av en person som er ansvarlig for
vedkommendes sikkerhet.
• Sjekk at den spenningen som er angitt på merkeskiltet, svarer
til nettspenningen.
• Bruk bare den originale nettkabelen som leveres med
maskinen, monter den i bunnen av maskinen som forklart
i brukerveiledningen og koble apparatet bare til en jordet
nettkontakt.
Ved feil tilkobling bortfaller garantien!
• Maskinen er bare beregnet til innendørs bruk.
• Varmtvannsrøret og strømmende varmt vann og kaffe er meget
varmt. Unngå direkte kontakt med huden. Fare for forbrenning/
skålding!
• Fyll alltid rent vann på vanntanken.
•Tøm vannbeholderen hvis kaffemaskinen ikke skal brukes i
lengre tid (ferier osv.)
•Utskift vannet i vannbeholderen før kaffemaskinen tas i bruk
etter en weekend eller liknende avbruddsperioder.
• Dra støpselet ut av nettkontakten hvis maskinen ikke skal
brukes i lengre tid (ferier). Før rengjøring og vedlikeholdsarbeid
må støpselet dras ut av nettkontakten og maskinen må kjøles
av. Ikke dra ut støpselet ved å dra i kabelen.
• Maskinen må ikke brukes dersom den ikke er helt i orden eller
viser tegn på skade.I tilfelle av feil funksjon eller skade må
nærmeste godkjente servicesenter for Nespresso underrettes.
• All betjening, bortsett fra vanlig bruk, rengjøring og vedlikehold,
må overlates til servicesenteret hos den godkjente forhandleren
av Nespresso.
• Maskinens nettkabel eller støpsel må aldri senkes ned i vann
eller noen annen væske.
• Hold nettkabelen utenfor barns rekkevidde.
• La aldri nettkabelen komme nær maskinens varme deler, en
varmekilde eller en skarp kant.
• Maskinen må ikke brukes med defekt nettkabel eller støpsel.
For å unngå faremomenter må defekte deler repareres eller
utskiftes hos det autoriserte servicesenteret.
• Sett aldri maskinen på en varm flate som f.eks. en kokeplate.
Bruk den aldri i nærheten av åpen ild.
• Sett maskinen på et plant, stabilt og varmebestandig underlag i
god avstand fra vannsprut.
• Av hensyn til din egen sikkerhet må det bare brukes deler og
tilbehør fra Nespresso som passer til maskinen.
• Bruk aldri maskinen uten dryppskålen eller dryppgitteret.
• Alle maskiner fra Nespresso blir grundig kontrollert. Det
gjennomføres pålitelighetstester under praktiske forhold på
tilfeldig utvalgte enheter. Dette kan vise spor etter all tidligere
bruk.
• Produsenten er ikke ansvarlig for noen skade som skyldes ikke
forutsatt bruk eller ukorrekt håndtering av maskinen.
• Avkalking:
1. Forberedelse: les nøye sikkerhetsinstruksjonene på
avkalkingsmiddelets emballasje og følg instruksjonene i
avkalkingsveiledningen.
2. Avkalking: maskinen må ikke brukes til noe annet formål
under avkalkingsforløpet.
3. Skylling: skyll vanntanken og gjør maskinen ren for å hindre
at rester fra avkalkingen blir oppløst.
• Avfallshåndtering: Utstyret må kasseres på en offentlig
avfallsstasjon eller hos kundeservice.
12
FI
Lue nämä ohjeet tarkasti ennen kuin käytät uutta
kahvinkeitintäsi ensimmäistä kertaa. Säilytä ohjeet helposti
saatavilla, jotta voit tarkistaa ne tarvittaessa. Nespresso ei
vastaa mistään keittimen väärästä käytöstä aiheutuneesta
vahingosta.
• Lapset, erityisesti pienet lapset, eivät saa käyttää keitintä
ilman aikuisen valvontaa.
• Laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden (mukaan lukien
lapset) käytettäviksi, joiden fyysiset tai henkiset ominaisuudet
tai aistit ovat rajoittuneita ja joiden kokemus ja tietämys eivät
ole riittäviä, paitsi jos heidän turvallisuudestaan vastaava
henkilö on opastanut ja ohjannut heitä käyttämään laitetta
oikein.
• Tarkista, että keittimen merkkilevyssä mainittu jännite vastaa
sähköverkon jännitettä.
• Käytä ainoastaan erityistä laitteen mukana toimitettua
virtajohtoa, liitä se keittimen alaosaan käyttöohjeiden
mukaisesti ja kytke laite ainoastaan maadoitettuun pistorasiaan.
• Kuumavesiputki, kuuma vesi ja kahvi ovat hyvin kuumia. Vältä
suoraa kosketusta ihon kanssa. Palovamma- ja polttamisvaara!
• Täytä vesisäiliö aina juomakelpoisella vedellä.
•Tyhjennä vesisäiliö, jos kahvinkeitintä ei käytetä pitkään aikaan
(esim. lomalla jne.).
•Vaihda vesisäiliön vesi ennen kuin ryhdyt käyttämään
kahvinkeitintä viikonlopun tai vastaavan pituisen ajan jälkeen.
• Ota pistoke irti pistorasiasta, jos et aio käyttää keitintä vähään
aikaan (esim. loman aikana). Ennen kuin puhdistat keittimen
tai sille suoritetaan huolto, ota pistoke irti pistorasiasta, niin
keitin saa jäähtyä. Älä irrota laitetta verkkovirrasta vetämällä
virtajohdosta.
• Älä käytä keitintä, jos se ei toimi normaalilla tavalla tai jos
se on vaurioitunut. Käänny mahdollisten toimintahäiriöiden
tai vaurioiden sattuessa lähimmän Nespresso valtuuttaman
jälkimyyntipalvelun puoleen.
• Kaikki normaalin käytön, puhdistuksen ja huoltotoimien
ulkopuolelle jäävät toimet tulee jättää Nespresso valtuuttaman
jälkimyyntipalvelun tehtäväksi.
• Älä koskaan upota keitintä, virtajohtoa tai pistoketta veteen tai
muuhun nesteeseen.
• Varmista, että keitin ja sen virtajohto ovat lasten
ulottumattomissa.
• Älä anna sähköjohtojen olla kosketuksessa keittimen lämpimien
osien, lämmönlähteiden tai terävien reunojen kanssa.
• Älä käytä keitintä, jos sähköjohto tai pistoke on vahingoittunut.
Onnettomuuksien välttämiseksi tällaiset vauriot tulee korjauttaa
Nespresso asiakaspalvelussa.
• Älä koskaan aseta keitintä lämpimälle tasolle, esim.
keittolevylle. Älä käytä keitintä avotulen lähellä.
• Laita keitin tasaiselle, vakaalle, lämpöä kestävälle pinnalle
erilleen vesiroiskeista.
• Käytä oman turvallisuutesi tähden vain Nespresso käyttämällesi
laitteellesi valmistamia osia ja lisätarvikkeita.
• Älä milloinkaan käytä keitintä ilman valutusritilää tai
valutusastiaa.
• Kaikki
• Valmistajaa ei voida pitää vastuullisena vaurioista, jotka ovat
• Kalkinpoisto:
Nespresso-laitteet käyvät läpi tiukat toimintatestit.
Sattumanvaraisesti valitut laitteet testataan niiden
luotettavuuden suhteen käytännön olosuhteissa. Tämä voi
merkitä jälkiä aiemmasta käytöstä.
kalkinpoistoaineen pakkauksen kyljestä ja noudata
kalkinpoisto-ohjeita.
2. Kalkinpoisto: älä käytä keitintä muuhun tarkoitukseen
kalkinpoiston aikana.
3. Huuhtelu: huuhtele vesisäiliö ja puhdista keitin välttääksesi
kalkinpuhdistusnesteen jäämiä.
• Keittimen hävittäminen: vie laite kierrätyskeskukseen tai
lähimpään asiakaspalveluun.
13
RU
Внимательно прочтите эти инструкции перед тем, как
использовать новую кофе-машину в первый раз. Храните
их в таком месте, чтобы иметь возможность обращаться
к ним в будущем. Неправильное использование
машины освобождает фирму Nespresso от какой-либо
ответственности.
• В случае аварийной ситуации: немедленно вытащите
вилку из розетки.
• Удостоверьтесь, что напряжение, указанное на
маркировочной табличке, совпадает с напряжением
вашей электросети.
• Данное устройство не предназначено для использования
лицами (в том числе детьми) с ограниченными
физическими или умственными способностями или с
недостатком опыта и знаний, за исключением ситуаций,
когда эти лица прошли начальное обучение или
инструктаж по обращению с данным с устройством у лица,
ответственного за их безопасность.
• Удостоверьтесь, что напряжение, указанное на
маркировочной табличке, совпадает с напряжением вашей
электросети.
• Используйте только специальный шнур питания,
поставленный вместе с машиной, закрепите его на дне
машины, как указано в руководстве пользователя, и
подключайте устройство только к розетке с заземлением.
Использование неправильного подключения ведет к
потере гарантии!
• Ваша машина предназначена только для использования в
помещении.
• Трубка горячей воды и струи горячей воды и кофе имеют
очень высокую температуру. Избегайте прямого контакта с
кожей. Опасность ожога/ошпаривания!
• Всегда наполняйте резервуар питьевой водой.
•Опорожните резервуар для воды, если не собираетесь
использовать кофе-машину в течение продолжительного
времени (отпуск и т. п.).
•Смените воду в резервуаре перед тем, как использовать
кофе-машину после выходных или подобного по
длительности простоя.
• Вытащите вилку из розетки, если не собираетесь
использовать кофе-машину в течение продолжительного
времени (отпуск). Перед очисткой и техобслуживанием
вытащите вилку из сетевой розетки и дайте машине
остыть. При извлечении вилки не тяните за шнур.
• Не используйте машину, если она работает со сбоями
или имеются какие-либо признаки повреждения. При
любых неисправностях или повреждениях обратитесь
в ближайший авторизованный центр послепродажного
обслуживания компании Nespresso.
• Любые работы кроме обычного использования, очистки и
техобслуживания должны выполняться авторизованным
центром послепродажного обслуживания Nespresso.
• Никогда не погружайте машину, сетевой шнур или вилку в
воду или другую жидкость.
• Держите шнур в недоступном для детей месте.
• Никогда не допускайте контакта и не оставляйте шнур
рядом с горячими частями машины, источниками тепла и
режущими предметами.
• Не допускается использование машины при
наличии повреждения сетевого шнура или вилки. Во
избежание опасности обращайтесь для ремонта или
замены дефектной детали в авторизованный центр
послепродажного обслуживания Nespresso.
• Никогда не ставьте машину на горячую поверхность,
например, на плиту. Никогда не используйте ее вблизи
открытого огня.
• Установите машину на ровную, прочную, теплостойкую
поверхность в месте, куда не попадают брызги воды.
• В целях собственной безопасности используйте
только детали и принадлежности фирмы Nespresso,
предназначенные для вашей машины.
• Никогда не используйте машину без поддона или решетки.
• Все машины
Испытания надежности в условиях практического
применения выполняются на случайно выбранных
приборах. В результате этого возможно наличие следов
использования.
• Производитель не несет ответственности за любой
ущерб, причиненный в результате использования не по
назначению или ненадлежащего обращения с машиной.
• Удаление накипи:
1. Подготовка: пожалуйста, внимательно прочтите
инструкции по безопасности на упаковке средства для
удаления накипи и следуйте инструкциям руководства по
удалению накипи.
2. Удаление накипи: не используйте никакие другие
функции прибора во время удаления накипи.
3. Промывка: ополосните резервуар для воды и очистите
машину, чтобы удалить все остатки раствора для
удаления накипи.
• Утилизация: Отправьте прибор в общественную службу
утилизации отходов или в сервисный центр.
Nespresso проходят строжайший контроль.
14
PL
Prosimy o uważne przeczytanie niniejszej instrukcji przed
pierwszym użyciem nowego ekspresu do kawy. Instrukcję
należy przechowywać w miejscu, gdzie można ją znaleźć
i zapoznać się z nią. Użytkowanie urządzenia w sposób
niewłaściwy zwalnia firmę Nespresso z jakiejkolwiek
odpowiedzialności.
• W razie niebezpieczeństwa: natychmiast wyjąć wtyczkę z
gniazdka sieciowego.
• Dzieci nie powinny nigdy używać urządzenia bez ścisłego
nadzoru dorosłych.
• Urządzenie nie powinno być obsługiwane przez osoby (w
tym dzieci) o obniżonej sprawności fizycznej, umysłowej
lub sensorycznej, a także przez osoby nieposiadające
odpowiedniego doświadczenia i wiedzy lub jeśli nie zostały one
poinstruowane na temat zasad obsługi urządzenia przez osobę
odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo.
• Należy sprawdzić, czy napięcie zapisane na tabliczce
znamionowej jest takie samo, jak napięcie w sieci elektrycznej.
• Należy korzystać tylko z przewodu zasilającego dostarczonego
wraz z urządzeniem. Przewód należy zamontować na spodzie
urządzenia, zgodnie z opisem zamieszczonym w instrukcji
obsługi, i podłączyć urządzenie do uziemionego gniazdka
sieciowego.
• Urządzenie jest skonstruowane do użytku tylko w
pomieszczeniach zamkniętych.
• Przewód gorącej wody oraz strumienie gorącej wody i kawy
są bardzo gorące. Unikać bezpośredniego kontaktu ze skórą.
Niebezpieczeństwo poparzenia/oparzenia!
• Zbiornik na wodę należy zawsze napełniać wodą pitną.
•Opróżnić zbiornik na wodę, jeśli ekspres do kawy nie będzie
używany przez dłuższy czas (wakacje itp.).
•Po weekendzie lub podobnym okresie przed uruchomieniem
ekspresu należy wymienić wodę w zbiorniku.
• Wyciągnąć wtyczkę z gniazdka sieciowego, jeśli urządzenie
nie będzie używane przez dłuższy czas (wakacje). Przed
czyszczeniem i serwisowaniem wyjąć wtyczkę z gniazdka i
pozostawić urządzenie do wystygnięcia. Nie odłączać od źródła
zasilania, ciągnąc za przewód.
• Nie używać urządzenia, gdy nie działa ono w pełni sprawnie lub
wykazuje jakiekolwiek oznaki uszkodzenia. W przypadku awarii
lub uszkodzenia należy powiadomić najbliższe autoryzowane
centrum serwisowe firmy Nespresso.
• Wszelkie działania niezwiązane z normalną obsługą,
czyszczeniem i konserwacją muszą zostać przeprowadzone
przez autoryzowane centrum serwisowe firmy Nespresso.
• Nigdy nie zanurzać urządzenia, kabla lub wtyczki w wodzie
albo w jakimkolwiek innym płynie.
• Przechowywać kabel w miejscu niedostępnym dla dzieci.
• Nigdy nie pozostawiać kabla w pobliżu albo stykającego się
z gorącymi częściami urządzenia, źródłem ciepła albo ostrą
krawędzią.
• W przypadku gdy kabel lub wtyczka są uszkodzone, nie można
używać urządzenia. Ze względów bezpieczeństwa wadliwe
części powinny zostać naprawione lub wymienione przez
autoryzowane centrum serwisowe firmy Nespresso.
• Nigdy nie umieszczać urządzenia na gorącej powierzchni,
np. płycie kuchenki. Nigdy nie używać urządzenia w pobliżu
otwartego ognia.
• Urządzenie ustawić na płaskiej, stabilnej, żaroodpornej
powierzchni z daleka od miejsc, gdzie pryska woda.
• Dla własnego bezpieczeństwa należy używać tylko tych części
i akcesoriów firmy Nespresso, które są przeznaczone dla
danego urządzenia.
• Nigdy nie używać urządzenia bez zamontowanej tacy
ociekowej i kratki ociekowej.
Wszystkie urządzenia firmy
•
surowej kontroli. Testy niezawodności w warunkach roboczych
przeprowadzane są na losowo wybranych egzemplarzach.
Egzemplarze takie mogą nosić ślady użytkowania.
• Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody powstałe w
wyniku niewłaściwej obsługi urządzenia.
• Usuwanie kamienia:
1. Przygotowanie: należy dokładnie zapoznać się z instrukcjami
bezpieczeństwa znajdującymi się na opakowaniu środka do
usuwania kamienia i postępować zgodnie ze wskazówkami
instrukcji usuwania kamienia.
2. Usuwanie kamienia: nie używać ekspresu do innych celów
podczas procesu usuwania kamienia.
3. Płukanie: wypłukać zbiornik na wodę i wyczyścić urządzenie,
tak aby pozbyć się wszelkich resztek roztworu do usuwania
kamienia.
• Utylizacja: należy dostarczyć urządzenie do publicznego
centrum utylizacji odpadów lub do punktu obsługi klienta.
Nespresso
są poddawane
15
CS
Tyto pokyny si pečlivě přečtěte před prvním použitím nového
kávovaru. Pokyny si uschovejte na takovém místě, kde je
později budete schopni najít a nahlédnou do nich. Nesprávné
použití přístroje zprošťuje Nespresso jakékoli odpovědnosti
za škody.
• V případě nebezpečí: okamžitě vytáhněte síťový kabel ze
zásuvky.
•
Děti by nikdy neměli používat přístroj bez dohledu dospělých
osob
.
• Tento přístroj nesmí používat osoby (včetně dětí) se sníženou
fyzickou zdatností, smyslovým vnímáním nebo duševní
schopností nebo s nedostatečnými zkušenostmi a vědomostmi,
pokud nejsou nejprve pod dohledem nebo neuděluje-li
jim pokyny k použití přístroje osoba odpovědná za jejich
bezpečnost.
• Zkontrolujte, odpovídá-li elektrické napětí uvedené na štítku
přístroje napětí ve vaší elektrické síti.
•
Používejte jenom speciální elektrický napájecí kabel dodávaný k
přístroji, namontovaný v dolní části přístroje tím způsobem, jak je
uvedené v tomto návodě pro obsluhu a zapojujte Váš přístroj jenom
do zásuvky s uzemněním.
V důsledku nesprávného zapojení se ruší platnost záruky!
•
Váš přístroj je vyroben pouze pro použití v interiéru.
• Trubka s horkou vodou a proud horké vody a kávy jsou velmi
horké. Zabraňte přímému kontaktu s kůží. Nebezpečí popálení/
opaření!
• Zásobník vody plňte pokaždé pouze pitnou vodou.
• Zásobník s vodou vyprázdněte když se automat na kávu
nebude delší dobu používat (dovolená atd.).
• Před použitím automatu po víkendu nebo po přibližně stejně
dlouhé provozní přestávce vyměňte čerstvou vodu v zásobníku.
• Pokud nebudete delší dobu přístroj používat (dovolená),
vytáhněte síťový kabel ze zásuvky. Před čištěním a údržbou
vytáhněte kabel ze zásuvky a nechte přístroj vychladnout.
Neodpojujte vytržením kabelu.
• Nepoužívejte přístroj, pokud perfektně nefunguje nebo když
vykazuje jakékoli známky poškození. Jakoukoli závadu nebo
poškození, oznamte nejbližšímu servisu Nespresso.
• Všechny operace s výjimkou běžného použití, čištění a údržby
musí být provedeny autorizovaným servisním dealerem
kávovaru Nespresso.
• Přístroj, kabel nebo zástrčku nikdy neponořujte do vody nebo
jiné tekutiny.
• Uchovávejte kabel mimo dosah dětí.
• Kabel nikdy nenechávejte poblíž nebo v kontaktu s horkými
částmi přístroje, zdroji tepla nebo ostrými hranami.
• Pokud je kabel nebo zástrčka poškozena, nesmíte přístroj
používat. Vadný díl si nechte opravit nebo nahradit
zákaznickým servisem Nespresso, abyste se vyhnuli
nebezpečí.
• Přístroj nikdy nepokládejte na horký povrch, např. varnou
desku. Nikdy ho nepoužívejte v dosahu otevřeného ohně.
• Umístněte přístroj na plochou, stabilní a teplu odolnou plochu, v
příslušné vzdálenosti od přípojky s vodou.
• Pro svou bezpečnost byste měli používat pouze originální díly a
příslušenství Nespresso, které byly vyrobeny pro váš přístroj.
•
Přístroj nikdy nepoužívejte bez odkapávacího tácu a základního
roštu.
• Všechny přístroje Nespresso musí projít přísnými kontrolami.
Testy provozní spolehlivosti v praktických podmínkách se
provádějí na náhodně zvolených jednotkách. Toto může
prokázat znaky všech předešlých použití.
•Výrobce nemůže být uznán odpovědným za jakékoli škody
způsobené úmyslným použitím nebo nevhodným zacházením
s přístrojem.
• Odstranění vodního kamene:
1. Příprava: Pečlivě si prosím přečtěte bezpečnostní pokyny o
odstraňování vodního kamene uvedené na obalu výrobku
a dodržujte pokyny uvedené v návodě na odstraňování
vodního kamene.
2. Odstranění vodního kamene: v průběhu procesu
odstraňování vodního kamene nepoužívejte přístroj k
žádnému jinému účelu.
3. Propláchnutí: vypláchněte zásobník vody a přístroj vyčistěte,
abyste se zbavili zbylého roztoku na odstranění vodního
kamene.
• Likvidace přístroje: Zavezte přístroj do veřejného střediska pro
svoz odpadu nebo do zákaznického servisu.
16
SK
Tieto pokyny si starostlivo prečítajte ešte pred prvým
použitím nového kávovaru. Pokyny si uschovajte na takom
mieste, kde ich neskôr ľahko nájdete a môžete do nich
nahliadnuť. Nesprávne použitie prístroja zbavuje Nespresso
akejkoľvek zodpovednosti za škody.
• V prípade nebezpečenstva: Okamžite vytiahnite sieťový
kábel zo zásuvky.
• Deti by nikdy nemali prístroj používať bez dohľadu
dospelých osôb.
• Toto zariadenie nie je určené na použitie osobami (vrátane
detí) so zníženými fyzickými, senzorickými alebo mentálnymi
schopnosťami alebo s nedostatkom skúseností a znalostí,
okrem prípadov, keď dostali úvodný dohľad alebo inštruktáž
týkajúcu sa použitia zariadenia od osoby, ktorá je zodpovedná
za ich bezpečnosť.
• Skontrolujte si, že elektrické napätie uvedené na štítku prístroja
zodpovedá napätiu vo vašej elektrickej sieti.
• Používajte iba špeciálny elektrický napájací kábel dodávaný
k prístroju, namontovaný na dolnej časti prístroja tak ako je
uvedené v tomto návode na použitie a zapájajte Váš prístroj iba
do zásuvky s uzemnením.
V dôsledku nesprávneho zapojenia sa ruší platnosť
záruky!
• Váš prístroj je vyrobený iba na používanie v interiéri.
• Trubka s horúcou vodou a prúd horúcej vody a kávy sú
veľmi horúce. Zabráňte priamemu kontaktu s pokožkou.
Nebezpečenstvo popálenia/obarenia!
• Zásobník vody vždy plňte iba pitnou vodou.
• Zásobník vody vyprázdnite keď sa automat na kávu nebude
dlhšiu dobu používať (dovolenka atď.).
• Pred použitím automatu po víkende alebo po približne
rovnako dlhej prevádzkovej prestávke vymeňte čerstvú vodu v
zásobníku.
• Pokiaľ nebudete prístroj dlhšiu dobu používať (dovolenka),
vytiahnite sieťový kábel zo zásuvky. Pred čistením a údržbou
vytiahnite kábel zo zásuvky a nechajte prístroj vychladnúť.
Neodpájajte vytrhnutím kábla.
• Nepoužívajte prístroj, pokým perfektne nefunguje, alebo keď
vykazuje akékoľvek známky poškodenia. Akúkoľvek poruchu
alebo poškodenie oznámte najbližšiemu servisu Nespresso.
• Všetky operácie s výnimkou bežného používania, čistenia a
údržby sa musia previesť autorizovaným servisným dealerom
kávovaru Nespresso.
• Prístroj, kábel alebo zástrčku nikdy neponárajte do vody alebo
inej tekutiny.
• Udržiavajte kábel mimo dosahu detí.
• Kábel nikdy nenechávajte v blízkosti alebo v kontakte
s horúcimi časťami prístroja, zdrojmi tepla alebo ostrými
hranami.
• Ak je kábel alebo zástrčka poškodená, nesmiete prístroj
používať. Chybný diel si dajte opraviť alebo nahradiť
zákazníckym servisom Nespresso, aby ste sa vyhli ohrozeniu.
• Prístroj nikdy neukladajte na horúci povrch, napr. dosku
sporáku. Nikdy ho nepoužívajte v dosahu otvoreného ohňa.
• Umiestnite prístroj na plochú, stabilnú a tepluvzdornú plochu, v
príslušnej vzdialenosti od prípojky vody.
• Kvôli vlastnej bezpečnosti by ste mali používať iba originálne
diely a príslušenstvo Nespresso, ktoré boli vyrobené pre váš
prístroj.
•
Prístroj nikdy nepoužívajte bez odkvapávacej misky a základného
roštu.
• Všetky prístroje Nespresso musia prejsť prísnými kontrolami.
Testy prevádzkovej súpoľahlivosti v praktických podmienkach
sa prevádzajú na náhodne vybraných jednotkách. Táto kontrola
môže preukázať stopy predošlého užívania.
• Výrobca nemôže zodpovedať za akékoľvek škody spôsobené
úmyselným nesprávnym použitím alebo nevhodným
zaobchádzaním s prístrojom.
• Odstraňovanie vodného kameňa:
1. Príprava: Pozorne si prosím prečítajte bezpečnostné pokyny
o odstraňovaní vodného kameňa uvedené na obale výrobku
a dodržiavajte pokyny uvedené v návode na odstraňovanie
vodného kameňa.
2. Odstraňovanie vodného kameňa: v priebehu procesu
odstraňovania vodného kameňa nepoužívajte prístroj na
žiadny iný účel.
3. Prepláchnutie: vypláchnite zásobník vody a prístroj vyčistite,
aby ste sa zbavili zvyškov roztoku na odstránenie vodného
kameňa.
• Likvidácia prístroja: Zavezte prístroj do verejných zberných
surovín alebo do zákazníckeho servisu.
17
SL
Pred prvo uporabo novega aparata za kavo natančno
preberite navodila. Skrbno jih shranite za morebitno
prihodnjo uporabo. Neprimerna raba aparata odvezuje
podjetje Nespresso vsakršne odgovornosti.
• V primeru nevarnosti: Takoj izvlecite vtikač iz vtičnice.
• Otroci ne smejo, brez nadzora staršev, nikoli uporabljati
aparata.
• Napravo lahko uporabljajo le odrasle osebe (ne otroci) v
dobrem psihičnem in duševnem stanju, z ustreznimi izkušnjami
in znanjem, ki so sposobni zaznavati dogajanje okoli sebe;
osebe, ki ne izpolnjujejo teh pogojev, lahko napravo uporabljajo
pod začetnim nadzorom in v skladu z navodili, ki jim jih da
govornih za varnost.
• Prepričajte se, ali je napetost, navedena na opozorilni tablici,
enaka napetosti vašega omrežja.
• Uporabljajte samo k napravi priloženi kabel, namestite spodaj
na stroj, kot je opisano v navodilu za uporabo in priključite vaš
aparat v ozemljeno vtičnico.
Raba neustreznih priključkov razveljavi garancijo!
• Vaš aparat je izdelan izključno za notranjo uporabo.
• Cev z vročo vodo in curek vroče vede ter kava so zelo vroči.
Izogibajte se dotika s kožo. Nevarnost opeklin!
• V rezervoar za vodo točite le vodo, ki je primerna za pitje.
• Če aparata za kavo dlje časa ne boste uporabljali (dopust ipd.),
izpraznite rezervoar za vodo.
• Preden aparat za kavo po koncu tedna ali podobnem
časovnem obdobju znova uporabite, zamenjajte vodo v
rezervoarju za vodo.
• Preden aparat za kavo po koncu tedna ali podobnem
časovnem obdobju znova uporabite, zamenjajte vodo v
rezervoarju za vodo.Če aparata dlje časa ne boste uporabljali,
vtič potegnite iz glavne vtičnice (dopust). Pred čiščenjem in
servisiranjem vtič potegnite iz glavne vtičnice ter počakajte, da
se aparat ohladi. Vtiča ne vlecite za kabel.
• Če aparat ne deluje brezhibno ali če kaže znake okvare, ga ne
uporabljajte. V primeru motenj v delovanju ali okvare se obrnite
na najbližjo službo za kupce Nespresso.
• Vse posege, razen navadne rabe, čiščenja in vzdrževanja,
mora izvajati Nespressov pooblaščeni serviser.
• Aparata, kabla ali vtiča nikoli ne potopite v vodo ali drugo
tekočino.
• Kabel hranite zunaj dosega otrok.
• Kabla nikoli ne pustite blizu ali v stiku z vročimi deli aparata, z
virom toplote ali ostrimi robovi.
• Če sta kabel ali vtič poškodovana, aparata ne smete
uporabljati. Da bi se izognili nevarnosti, naj poškodovani del
popravi ali zamenja služba za kupce Nespresso.
• Aparata nikoli ne odlagajte na vročo površino, npr. električno
ploščo. Nikoli ga ne uporabljajte v bližini odprtega plamena.
• Aparat namestite na ravno, trdno podlago, odporno na toploto
in zunaj dometa vode.
• Za lastno varnost uporabljajte le dele in dodatno opremo
Nespresso, ki so izdelani za vaš aparat.
• Aparata nikoli ne uporabljajte brez podstavka za kapljanje ali
rešetke.
• Vsi aparati Nespresso morajo prestati strogo kontrolo. Praktični
preskusi zanesljivosti se izvajajo na naključno izbranih enotah.
To lahko pusti sledi prejšnje rabe.
• Proizvajalec ne odgovarja za škodo, ki je posledica
nenamenske uporabe ali neustreznega ravnanja z aparatom.
• Odstranjevanje vodnega kamna:
1. Priprava: Prosimo, skrbno preberite varnostna navodila za
odstranjevanje kamna in upoštevajte navodila v priročniku ali
navodilu za uporabo.
2. Odstranjevanje vodnega kamna aparata med
odstranjevanjem vodnega kamna ne uporabljajte za druge
stvari.
3. Izpiranje: rezervoar za vodo dobro sperite in aparat očistite,
da odstranite ostanke raztopine za odstranjevanje vodnega
kamna.
• Odlaganje: Aparat odnesite v krajevni center za ravnanje z
odpadki ali v službo za kupce.
18
ET
Enne oma uue kohvimasina esmakordset kasutust
lugege tähelepanelikult käesolevaid juhiseid. Hilisemaks
tutvumiseks hoidke neid kergesti kättesaadavas kohas.
Masina ebaõige kasutus vabastab Nespresso igasugusest
vastutusest.
• Lapsed ei tohi seadet ilma kasutada ilma täiskasvanu
hoolika järelvalveta.
• Antud seade ei ole mõeldud väikse füüsilise jõuga,
tundlikemale või piiratud vaimse seisundiga või väheste
kogemuste ja teadmistega isikutele (sh lapsed) kasutamiseks,
kui neile ei ole antud esialgseid juhiseid või instruktsioone
selle kohta, mis puudutab seadme kasutamist isiku poolt, kes
vastutab ohutuse eest.
• Kontrollige, et tehniliste näitajate plaadil toodud nimipinge on
sama, mis teie vooluvõru pinge.
• Kasutage ainult koos masinaga tarnitud toitejuhet,
kinnitage see seadme alumise osa külge nagu kirjeldatud
kasutusjuhendis ning ühendage oma seade ainult maandatud
seinakontakti.
Vale ühenduse kasutamine katkestab garantii!
• Ärge kunagi jätke juhet masina kuumade osade, soojusallika
• Kuumaveetoru ja kuuma vee ning kohvi joad on väga kuumad.
Vältige otsest kokkupuudet nahaga. Põletuse/kõrvetuse oht!
• Täitke veepaak alati tarbeveega.
• Kui masinat ei kasutata pikema perioodi vältel (puhkus jms),
tühjendage veepaak.
• Enne masina kasutamist pärast nädalavahetust või sarnase
pikkusega perioodi, vahetage veepaagis vesi.
• Kui te ei kasuta masinat pikema perioodi jooksul (puhkus),
eemaldage pistik seinakontaktist. Enne puhastust ja hooldust
eemaldage pistik seinakontaktist ning laske masinal maha
jahtuda. Ärge eemaldage pistikut juhtmest tirides.
• Ärge kasutage masinat, kui see ei tööta õigesti või sellel on
näha kahjustusi. Mistahes rikke või kahjustuse ilmnedes võtke
ühendust lähima Nespresso volitatud klienditeenindusega.
• Kõik muud toimingud peale tavalise kasutuse, puhastuse ning
hoolduse peab sooritama Nespresso volitatud klienditeenindus.
• Ärge kunagi sukeldage masinat, juhet või pistikut vette või
mistahes teise vedelikku.
• Hoidke juhet lastele kättesaamatus kohas.
• Ärge kunagi jätke juhet masina kuumade osade, soojusallika
või terava serva lähedusse või sellega kokkupuutesse.
• Kui juhe või pistik on kahjustatud, ei tohi te masinat kasutada.
Ennetamaks ohuolukorda laske katkine osa parandada või
vahetage see välja Nespresso volitatud klienditeeninduses.
• Ärge asetage masinat kunagi kuumale pinnale, näiteks
pliidirauale. Ärge kasutage seda lahtise tule läheduses.
• Asetage masin tasasele, stabiilsele, kuumakindlale pinnale,
veepritsmetest eemale.
• Enda ohutuse huvides peate kasutama ainult neid
osasid ja lisatarvikuid, mis on valmistatud teie seadme jaoks.
• Ärge kasutage masinat ilma tilgaaluse ega tilgavõrguta.
• Kõik Nespresso masinad peavad läbima range kontrolli
Juhuslikult valitud seadmeid testitakse töökindluse osas
reaalsetes töötingimustes. Sellest võivad tekkida eelneva
kasutamise jäljed.
• Tootja ei vastuta mistahes kahjude eest, mis tekivad masina
mittesihtotstarbelise või vale kasutuse tagajärjel.
kõrvaldamiseks loputage veepaak ja puhastage masin.
Nespresso
• Jäätmekäitlus: viige seade avalikku jäätmekäitluskeskusesse
või klienditeenindusse.
19
LV
Pirms lietojat savu jauno kafijas automātu pirmo reizi, rūpīgi
izlasiet šos norādījumus. Noglabājiet tos zināmā vietā, lai
nepieciešamības gadījumā varētu vēlāk tajos ieskatīties.
Nepareizs automāta lietojums atbrīvo Nespresso no
jebkādas atbildības.
• Ārkārtas situācijā: nekavējoties izņemiet kontaktdakšu no
elektrotīkla kontaktligzdas.
• Bērni šo ierīci drīkst lietot tikai stingrā pieaugušo
uzraudzībā.
• Šī ierīce nav paredzēta tādu personu (tostarp bērnu)
lietojumam, kuru fiziskās, sensoriskās vai garīgās spējas ir
ierobežotas vai kurām trūkst pieredzes un zināšanu, ja vien
viņu darbību ar šo ierīci nav sākotnēji uzraudzījusi vai viņus tās
lietojumā nav apmācījusi persona, kas atbild par viņu drošību.
• Pārbaudiet, vai tehnisko pamatdatu plāksnītē minētais
spriegums ir tāds pats, kā elektrotīkla spriegums.
• Lietojiet tikai konkrēto, komplektā ar automātu piegādāto
barošanas kabeli, pievienojiet to automāta pamatnē, kā
norādīts lietotāja rokasgrāmatā, un pieslēdziet ierīci tikai
iezemētai elektrotīkla kontaktligzdai.
Nepareiza pieslēguma lietojums anulē garantiju!
• Ierīce ir paredzēta lietošanai tikai telpās.
• Karstā ūdens caurule un karstā ūdens un kafijas plūsma ir ļoti
karsta. Izvairieties no to tiešas saskares ar ādu. Apdegumu/
applaucējumu risks!
• Ūdens tvertni vienmēr piepildiet tikai ar dzeramo ūdeni.
• Ja kafijas automāts ilgstoši netiks lietots (atvaļinājuma laikā vai
tml.), iztukšojiet ūdens tvertni.
• Pirms kafijas automātu iedarbināt pēc nedēļas nogales vai
līdzīga laikposma, nomainiet ūdeni tvertnē.
• Ja kafijas automāts ilgstoši netiks lietots (atvaļinājuma
laikā), izņemiet kontaktdakšu no elektrotīkla kontaktligzdas.
Pirms tīrīšanas un apkopes izņemiet kontaktdakšu no
elektrotīkla kontaktligzdas un ļaujiet kafijas automātam atdzist.
Neatvienojiet kabeli no kontaktligzdas, raujot aiz paša kabeļa.
• Nelietojiet kafijas automātu, ja tas nedarbojas nevainojami
vai arī ir redzamas kādas bojājuma pazīmes. Par automāta
nepareizu darbību vai bojājumu informējiet savu tuvāko
licencēto Nespresso pēcpārdošanas apkalpes centru.
• Visas darbības, izņemot parasto lietojumu, tīrīšanu un apkopi,
jāveic licencētam Nespresso pēcpārdošanas apkalpes
centram.
• Nekad neiegremdējiet kafijas automātu, tās kabeli vai
kontaktdakšu ūdenī vai kādā citā šķidrumā.
• Turiet kabeli bērniem nepieejamā vietā.
• Nekad neļaujiet kabelim atrasties kafijas automāta karsto daļu,
kāda siltuma avota vai asas malas tuvumā vai saskarē ar tiem.
• Ja kabelis vai kontaktdakša ir bojāta, kafijas automātu nedrīkst
lietot. Lai izvairītos no riska, nododiet bojāto daļu licencētā
Nespresso pēcpārdošanas apkalpes centrā, kur to izremontēs
vai nomainīs.
• Nekad nelieciet kafijas automātu uz karstas virsmas, piemēram,
uz sildplātnes. Nekad nelietojiet to atklātu liesmu tuvumā.
• Novietojiet kafijas automātu uz līdzenas, stabilas,
karstumizturīgas virsmas, atstatu no iespējamas ūdens
šļakstīšanās.
• Savas drošības labad lietojiet tikai tādas Nespresso rezerves
daļas un piederumus, kas ražoti šim automātam.
• Nekad nelietojiet automātu bez pilienu uztvērējpaplātes vai
pilienu uztvērējrežģa.
• Visi Nespresso automāti ir pakļauti stingrai kontrolei. Izlases
kārtībā atsevišķām ierīcēm tiek veikti drošuma pārbaudes testi
reālajos darba apstākļos. Tā var izsekot jebkādu iepriekšēju
lietojumu.
• Ražotājs neatbild ne par vienu bojājumu, ko radījis kafijas
automāta lietojums tam neparedzētā veidā vai arī neatbilstoša
apiešanās ar to.
• Katlakmens notīrīšana:
1. Sagatavošana: lūdzu, rūpīgi izlasiet norādījumus attiecībā
uz drošību uz katlakmens notīrīšanas līdzekļa iepakojuma
un ievērojiet katlakmens notīrīšanas rokasgrāmatā sniegtos
norādījumus.
2. Katlakmens notīrīšana: katlakmens notīrīšanas procesa laikā
nelietojiet kafijas automātu nekādā citā nolūkā.
3. Skalošana: izskalojiet ūdens tvertni un iztīriet automātu,
lai izvairītos no jebkāda katlakmens notīrīšanas šķīduma
atlikuma.
• Utilizēšana: nododiet ierīci atkritumu utilizācijas centrā vai arī
klientu apkalpošanas dienestā.
20
LT
Atidžiai perskaitykite šias instrukcijas prieš naudodami savo
naują kavos aparatą pirmą kartą. Laikykite šias instrukcijas
ten, kur jūs galite jas rasti bei peržiūrėti vėliau. Netinkamas
aparatų naudojimas atleidžia Nespresso nuo atsakomybės.
• Avarijos atveju: nedelsiant ištraukite kištuką iš elektros
lizdo.
• Vaikai nekada neturi naudoti prietaiso be atidžios
suaugusiųjų priežiūros.
• Šio prietaiso negali naudoti asmenys (taip pat vaikai) su
mažesniais fiziniais, jutiminiais ar psichiniais gebėjimais, taip
pat neturintys pakankamai patirties ir žinių, išskyrus atvejus,
kai už šių asmenų saugą atsakingas asmuo juos tinkamai
instruktuoja, apmoko saugiai naudotis prietaisu ir pradėjus
darbą kurį laiką stebi, ar nurodymų laikomasi sėkmingai.
• Patikrinkite, ar įtampa nustatyta techniniame pase atitinka jūsų
elektros tinklo įtampą.
• Naudokite tik specifinį ekektros tiekimo laidą, pateiktą kartu su
aparatu, bei prijunkite savo prietaisą tik prie įžeminto elektros
lizdo.
• Jūsų aparatas skirtas naudojimui tik patalpų viduje.
• Karšto vandens vamzdelis bei karšto vandens, garų, kavos
ir karšto pieno srovės yra labai karštos. Venkite tiesioginio
kontakto su oda. Yra apdegimo/nušutinimo pavojus!
• Vandens talpą pildykite tik geriamu vandeniu.
• Ištuštinkite vandens talpą, jei kavos aparato nenaudosite ilgesnį
laiką (pvz. atostogų metu).
• Pakeiskite vandenį talpoje prieš įjungdami kavos aparatą po
savaitgalio ar panasaus laikotarpio.
• Ištraukite kištuką iš magistralės lizdo, jeigu kavos aparatas
nebus naudojamas ilgą laiko tarpą (atostogos). Prieš valymą
ir eksploataciją ištraukite kištuką iš magistralės lizdo ir leiskite
aparatui ataušti. Neištraukite kištuko traukiant laidą.
• Nenaudokite aparatą, jeigu jis nefunkcionuoja gerai arba
jeigu yra bet kokių gedimo požymių. Bet kokio sutrikimo ar
gedimo atveju praneškite savo artimiausią Nespresso įgaliotą
aptarnavimo centrą.
• Visos kitos operacijos, išskyrus normalus naudojimas, valymas
bei eksploatavimas turi būti atliktos Nespresso įgaliotame
aptarnavimo centre.
• Niekada nedėkite aparatą, laidą ar kištuką į vandenį ar bet kokį
kitą skystį.
• Saugokite laidą nuo vaikų.
• Niekada nepalikite laido arti ar liečiantį karštas aparato dalis,
šilumos šaltinio ar aštrių kampų.
• Kai laidas ar kištukas sugadinti, jūs negalite naudoti aparato.
Siekiant išvengti pavojaus sutaisykite arba pakeiskite
sugedusias dalis Nespresso įgaliotame aptarnavimo centre.
• Niekada nedėkite aparato ant karšto paviršiaus, pvz. šildymo
viryklės. Niekada nenaudokite jo šalia atviros liepsnos.
• Padėkite aparatą ant lygaus, tvirto, šilumai atsparaus
paviršiaus atokiau nuo vandens šaltinių.
• Jūsų pačiu saugumui, jūs turite naudoti tik
priedus, kurie skirti jūsų aparatui.
• Niekuomet nenaudokite aparato be nulašėjimui skirto padėklo
ar grotelių.
• Visi
Nespresso aparatai privalo praeiti griežtą kontrolę.
Pasirinktinai atliekami praktiniai patikimumo bandymai. Tai gali
parodyti bet kokio ankstesnio naudojimo žymes.
• Gamintojas neatsako už jokią žalą, padarytą dėl netinkamo
aparato naudojimo ar priežiūros.
• Nuovirų pašalinimas:
1. Paruošimas: prašome atidžiai perskaityti saugumo
instrukcijas, esančias ant nuovirų pašalinimo priemonės
pakuotės, ir vadovaukitės nuovirų pašalinimo vadovo
instrukcijomis.
2. Nuovirų pašalinimas: nuovirų pašalinimo metu nenaudokite
aparato jokiam kitam tikslui.
Nespresso dalis ir
3. Skalavimas: išskalaukite vandens talpą ir išvalykite aparatą,
kad neliktų nuovirų pašalinimo skysčio.
Pažljivo pročitajte upute prije prvog korištenja svog novog
aparata za kavu. Čuvajte ih na mjestu gdje ćete ih poslije
lako naći i koristiti. Nepravilno korištenje aparata oslobađa
Nespresso bilo kakve odgovornosti.
• U slučaju opasnosti: odmah izvucite utikač iz utičnice.
• Djeca nikad ne bi smjela koristiti uređaj bez nadzora
odraslih.
• Ovaj uređaj nije predviđen za korištenje od strane osoba
(uključujući djecu) sa smanjenim psihičkim, osjetilnim ili
mentalnim sposobnostima ili manjkom iskustva i znanja, osim
ako postoji nadzor ili instrukcije za korištenje uređaja od strane
osobe odgovorne za njihovu sigurnost.
• Provjerite je li voltaža navedena na pločici s nazivnim podacima
jednaka voltaži vašeg glavnog voda.
• Koristite samo kabel napajanja koji je isporučen zajedno sa
uređajem, kojeg postavite na dno uređaja kao što je spomenuto
u priručniku za korisnike i kojeg spojite samo na uzemljenu
utičnicu.
Korištenje neispravnih priključaka poništava garanciju!
• Vaš uređaj proizveden je samo za upotrebu u zatvorenom
prostoru.
• Cijev vruće vode, mlazovi vruće vodu i kava su veoma vrući.
Izbjegnite direktan kontakt s kožom. Opasnost od opekotina/
vrućom vodom!
• Spremnik za vodu uvijek punite samo pitkom vodom.
• Ispraznite spremnik za vodu ako aparat nećete koristiti dulje
vrijeme (blagdani itd.).
• Zamijenite vodu u spremniku za vodu prije nego aparat za kavu
počne s radom nakon vikenda ili sličnog vremenskog razdoblja.
• Izvucite utikač iz utičnice glavnog voda ako nećete koristiti
aparat dulje vrijeme (blagdani). Prije čišćenja i servisiranja,
uzvucite utikač iz utičnice i pustite da se aparat ohladi. Ne
izvucite utikač na način da ga povlačete za kabel.
• Nemojte koristiti aparat ako ne radi savršeno ili ako pokazuje
bilo kakve znakove oštećenja. U slučaju bilo kakvih problema
u radu ili oštećenja, obavijestite najbliži Nespresso servisni
centar.
• Sve radnje osim normalnog korištenja, čišćenja i servisiranja
mora obavljati ovlašteni zastupnik Nespresso servisni centar.
• Nikad ne uranjajte aparat, kabel ili utikač u vodu ili bilo kakvu
drugu tekućinu.
• Kabel čuvajte izvan dohvata djece.
• Nikad ne ostavljajte kabel blizu ili u kontaktu s vrućim dijelovima
aparata, izvorom topline ili oštrim rubom.
• Kad se kabel ili utikač ošteti, nemojte koristiti aparat. Da bi
izbjegli opasnost, neka ovlašteni Nespresso servisni centar
popravi ili zamijeni oštećene dijelove.
• Nikad ne postavljajte aparat na vruću površinu, npr. ploču za
grijanje. Nikad ga ne koristite blizu otvorenog plamena.
• Aparat postavite na ravnu, stabilnu površinu otpornu na
vrućinu, daleko od prskanja vode.
• Zbog vlastite sigurnosti, trebali biste koristiti samo
dijelove i dodatke namijenjene vašem aparatu.
• Nikad ne koristite aparat bez plitice za prikupljanje kapi ili
rešetke za odvođenje vode.
• Svi Nespresso aparati moraju proći oštre kontrole. Testovi
pouzdanosti pod radnim uvjetima izvode se na nasumično
odabranim jedinicama. Stoga mogu biti vidljivi tragove takove
prijašnje uporabe.
• Proizvođač se oslobađa odgovornosti za bilo kakva oštećenja
nastala nepredviđenim korištenjem ili nepravilnim rukovanjem
aparatom.
• Uklanjanje kamenca:
1. Priprema: molimo vas da pažljivo pročitate sigurnosne upute
na ambalaži sredstva za uklanjanje kamenca i slijedite upute
iz priručnika za uklanjanje kamenca.
2. Uklanjanje kamenca: ne koristite aparat u bilo koju svrhu
tijekom postupka uklanjanja kamenca.
Nespresso
3. Ispiranje: isperite spremnik s vodom i očistite aparat da biste
izbjegli stvaranje naslaga otopine za uklanjanje kamenca.
• Odlaganje: Obratite se svom komunalnom centru za odlaganje
otpada ili svom korisničkom servisu.
22
BG
Прочетете внимателно тези инструкции, преди
да използвате новата кафе машина за първи път.
Съхранявайте ги на място, където по-късно ще
можете лесно да ги намерите и при необходимост да
правите справка. Неправилната употреба на машината
освобождава Nespresso от всякаква отговорност.
• В случай на авария: незабавно изключете щепсела от
гнездото за захранването.
• Децата не бива да използват уреда без родителски
надзор.
• Това устройство не е предвидено за употреба от лица
(включително деца) с намалени физически, сензорни или
умствени възможности или липса на опит и познания,
освен ако не им е предоставен предварителен надзор
или инструкции относно начина на употреба от лицето,
отговорно за тяхната безопасност.
• Проверете дали напрежението, посочено на табелката с
характеристиките, съвпада с напрежението в мрежата.
• Използвайте само специален електрически шнур доставен
с машината, монтирайте го на дъното на машината, както
е посочено в ръководството за потребителя и свържете
уреда само към заземен електрически контакт.
Неизправното свързване прави гаранцията невалидна!
•
Тази машина е предназначена за употреба само в закрити
помещения
• Тръбата за топла вода и струите гореща вода и кафе
са много горещи. Избегнете пряк контакт с кожата. Има
опасност от изгаряне/попарване!
• Винаги напълвайте резервоара за вода с питейна вода.
• Изпразнете резервоара за вода, ако кафе машината няма
да се използва за по-дълъг период от време (ваканция и
др.).
• Сменете водата в резервоара за вода преди да използвате
кафе машината през почивните дни или през подобен
период от време.
• Изключете щепсела от електрическия контакт на стената,
ако няма да използвате машината за по-дълъг период
от време (ваканция). Преди почистване и профилактика,
изключете щепсела от контакта и оставете машината
да изстине. Не дърпайте за кабела при изключване от
контакта.
• Не използвайте машината, ако не работи идеално или ако
показва признаци на повреда. В случай на неизправност
или повреда уведомете най-близкия оторизиран сервизен
център на Nespresso.
• Всички дейности, различни от нормалната употреба,
почистване и профилактика, трябва да се извършват от
оторизирания сервизен представител на Nespresso.
•
Никога не потапяйте машината, кабела или щепсела във вода
или друга течност.
• Пазете кабела от деца.
• Никога не оставяйте кабела в близост до или в контакт с
горещи части на машината, горещ уред или остър ръб.
• Когато кабелът или щепселът са повредени, не трябва
да използвате машината. За да предотвратите опасност,
ремонтирайте или подменете резервната част в центъра за
клиентски услуги на Nespresso.
• Никога не поставяйте машината върху гореща повърхност,
например върху котлон. Никога не я използвайте в близост
до открит огън.
• Поставете машината върху гладка, устойчива на топлина
повърхност, далеч от водни пръски.
•
За собствената ви безопасност трябва да използвате само
части и аксесоари на
вашата машина.
• Никога не използвайте машината без тавичката за
оттичане или решетката за оттичане.
.
Nespresso
, които са произведени за
• Всички машини на
контрол. Върху произволно избрани единици се извършват
тестове за надеждност в практически условия. Това може
да покаже следи от предишна употреба.
• Производителят не носи отговорност за повреди,
причинени от непредвидена употреба или неправилно
боравене с машината.
за безопасност на опаковката на препарата за
отстраняване на котлен камък и следете инструкциите от
ръководството за отстраняване на котлен камък.
2. Отстраняване на котлен камък: машината не трябва да
се използва за друга цел докато се почиства от котлен
камък.
3. Изплакване: изплакнете резервоара за вода и почистете
машината, за да избегнете образуването на остатъци от
разтворения котлен камък.
• Изхвърляне: Занесете уреда в център за битови отпадъци
или в центъра за клиентски услуги.
Nespresso трябва да минават през строг
23
HU
Az új kávéfőzőgép első használata előtt gondosan olvassák
végig ezeket az előírásokat. Őrizzék meg, mert később is
szükségük lehet rá. A készülék helytelen használatából
adódó károkért a Nespresso semmilyen felelősséget nem
vállal.
• Vészhelyzet esetén azonnal húzzák ki a csatlakozódugót a
hálózati csatlakozóaljzatból.
• Gyermekek kizárólag szigorú szülői felügyelet mellett
használhatják a készüléket.
• A készüléket nem használhatják olyan személyek (illetve
gyermekek), akiknek a fizikai, érzékelési vagy mentális
képességei gyengébbek, vagy nincs kellő tapasztalatuk és
tudásuk, kivéve akkor, ha a biztonságukért felelős személy
felügyelete alatt teszik, vagy az illető a készülék használatára
megfelelően betanította őket.
• Ellenőrizzék, hogy a típustáblán feltüntetett feszültség
megegyezik-e az elektromos hálózat feszültségével.
• Kizárólag a készülékkel együtt szállított hálózati tápkábelt
használják, a Felhasználói kézikönyvben leírtak szerint
csatlakoztassák a készülék alján, és csakis földelt hálózati
csatlakozóaljzatot használjanak.
Helytelen hálózati csatlakoztatás a garancia elvesztését
vonja maga után!
• A készülék kizárólag fedett helyiségben használható.
• A forró víz csöve, valamint maga a forró víz és a kávé nagyon
magas hőmérsékletű. A bőrrel való közvetlen érintkezést
kerülni kell. Égési sérülést okozhat!
• A víztartályt mindig ivóvízzel töltsék fel.
• Ha hosszabb ideig (pl. nyaralás miatt) nem használják a
kávéfőzőgépet, akkor ürítsék ki a víztartályt.
• Ha egy hétvége vagy hasonló időtartam eltelte után újra
kávét szeretnének főzni, akkor előbb cseréljék ki a vizet a
víztartályban.
• Ha hosszabb ideig nem használják a készüléket
(nyaralás), akkor húzzák ki a csatlakozódugót a hálózati
csatlakozóaljzatból. Tisztítás és karbantartás előtt ki kell húzni
a csatlakozódugót a hálózati csatlakozóaljzatból, és meg kell
várni, amíg a készülék kihűl. A csatlakozódugót ne a kábelnél
fogva húzzák ki az aljzatból.
• Ne használják a készüléket, ha nem üzemel kifogástalanul,
vagy ha bármilyen sérülés látható rajta. Bármilyen
meghibásodás vagy sérülés esetén forduljanak a legközelebbi
Nespresso márkaszervizhez.
• A normál üzemeltetésen, tisztításon és karbantartáson kívül
minden egyebet a Nespresso márkaszerviznek kell elvégeznie.
• A készüléket, a csatlakozókábelt vagy a csatlakozódugót soha
ne merítsék vízbe vagy más folyadékba.
• A csatlakozókábel gyermekektől távol tartandó.
• Ügyeljenek arra, hogy a csatlakozókábel soha ne kerüljön közel
a készülék forró részeihez, hőforráshoz vagy éles peremhez,
illetve ne érintkezzen velük.
• A készüléket tilos használni, ha a csatlakozókábel vagy a
csatlakozódugó sérült. A veszélyek elkerülése érdekében
a hibás alkatrészt a Nespresso márkaszervizben meg kell
javíttatni vagy ki kell cseréltetni.
• Soha ne helyezzék a készüléket forró felületre, például
főzőlapra. Soha ne használják nyílt láng közelében.
• A készüléket lapos, stabil, hőálló felületre kell helyezni, ahol
nem fröccsenhet rá víz.
• A saját biztonságuk érdekében kizárólag a Nespresso
által a készülékhez gyártott alkatrészeket és tartozékokat
használjanak.
• Soha ne használják a készüléket a cseppfogó tartály vagy a
csepegtető rács nélkül.
• A gyártás során az összes Nespresso készüléket szigorúan
ellenőrzik. Véletlenszerűen kiválasztott egységeken gyakorlati
körülmények között megbízhatósági teszteket végeznek. Ez
kimutatja az esetleges korábbi használat nyomait.
• A gyártó semmilyen felelősséget nem vállal a nem
rendeltetésszerű használatból vagy a készülék helytelen
kezeléséből adódó károsodásokért.
• Vízkőmentesítés:
1. Előkészítés: gondosan olvassák el a vízkőmentesítő szer
csomagolásán található biztonsági előírásokat, és kövessék
a vízkőmentesítési kézikönyv utasításait.
2. Vízkőmentesítés: a vízkőmentesítési folyamat alatt ne
használják semmilyen más célra a készüléket.
3. Öblítés: öblítsék ki a víztartályt, és alaposan tisztítsák meg a
készüléket, nehogy visszamaradjon valami a vízkőmentesítő
oldatból.
• Ártalmatlanítás: Vigyék a készüléket a kommunális hulladékok
ártalmatlanítására kijelölt helyre vagy a vevőszolgálatra.
24
RO
Citiţi aceste instrucţiuni cu atenţie înainte de a utiliza
noua dvs. maşină de cafea pentru prima oară. Păstraţile la îndemână şi consultaţi-le ulterior. Utilizarea
necorespunzătoare a maşinii degrevează Nespresso de orice
obligaţie.
• În caz de urgenţă: scoateţi imediat ştecherul din priza de
alimentare.
• Copii nu trebuie să utilizeze niciodată aparatul fără atenta
supraveghere a adulţilor.
• Acest aparat nu trebuie să fie utilizat de către persoane
(inclusiv copii) cu capacităţi fizice, senzoriale sau mentale
reduse sau care nu au experienţa şi cunoştinţele necesare,
decât dacă aceste persoane au fost iniţial supravegheate sau
au fost instruite cu privire la utilizarea aparatului de către o
persoană responsabilă pentru siguranţa lor.
• Verificaţi dacă tensiunea menţionată pe plăcuţa cu date tehnice
este identică cu cea a reţelei dvs. de alimentare.
• Utilizaţi numai cablul de alimentare specific livrat împreună
cu maşina, montaţi-l în partea din spate a maşinii aşa cum
se menţionează în manualul de utilizare şi conectaţi aparatul
numai la o priză cu pământare.
Utilizarea de racorduri incorecte duce la anularea garanţiei!
• Maşina dvs. este destinată numai utilizării de interior.
• Conducta de apă fierbinte şi jeturile de apă fierbinte şi cafea
sunt foarte fierbinţi. Evitaţi contacul direct cu pielea. Pericol de
arsuri/opărire!
• Pentru umplerea rezervorului de apă folosiţi întotdeauna apă
potabilă.
• Goliţi rezervorul de apă dacă maşina pentru cafea nu va fi
utilizată un timp mai îndelungat (concedii etc.).
• Înlocuiţi apa din rezervorul de apă înainte de a pune în
funcţiune maşina pentru cafea după un sfârşit de săptămână
sau o perioadă similară de timp.
• Scoateţi ştecherul din priză dacă nu veţi utiliza maşina un timp
mai îndelungat (concedii). Înainte de curăţare şi întreţinere,
scoateţi ştecherul din priză şi lăsaţi maşina să se răcească. Nu
deconectaţi prin tragerea de cablu.
• Nu utilizaţi maşina dacă nu funcţionează perfect sau dacă
prezintă orice urmă de deteriorare. În caz de orice fel de
defecţiune sau deteriorare, adresaţi-vă celui mai apropiat
service autorizat Nespresso.
• Toate operaţiile, cu excepţia utilizării obişnuite, curăţare şi
întreţinere, trebuie efectuate de service-ul autorizat Nespresso.
• Niciodată nu introduceţi maşina, cablul sau ştecherul în apă
sau orice alt lichid.
• Ţineţi cablul la distanţă de copii.
• Niciodată nu lăsaţi cablul în apropierea sau să intre în contact
cu părţile fierbinţi ale maşinii, o sursă de căldură sau o margine
ascuţită.
• În cazul în care cablul sau ştecherul este defect, nu puteţi
utiliza maşina. Pentru a evita orice pericol, reparaţi sau
înlocuiţi partea defectă, prin intermediul service-ului autorizat
Nespresso.
• Niciodată nu puneţi maşina pe o suprafaţă fierbinte, cum ar fi
o plită electrică. Niciodată nu o utilizaţi în apropierea unui foc
deschis.
• Puneţi maşina pe o suprafaţă plană, stabilă, rezistentă la
căldură, ferită de stropi de apă.
• Pentru propria dvs. siguranţă, trebuie să utilizaţi întotdeauna
numai piese de schimb şi accesorii Nespresso care sunt
fabricate pentru maşina dvs.
• Niciodată nu utilizaţi maşina fără tava pentru picături sau
grătarul pentru picături.
• Toate maşinile Nespresso sunt supuse la verificări minuţioase.
Testele de fiabilitate în condiţii practice sunt efectuate asupra
unor aparate selectate aleator. În acest fel pot fi evidenţiate
urmele oricărei utilizări anterioare.
• Fabricantul nu poate fi făcut răspunzător pentru nicio daună
cauzată de utilizarea neconformă cu destinaţia sau manevrarea
necorespunzătoare a maşinii.
• Decalcifierea:
1. Pregătirea: vă rugăm citiţi cu atenţie instrucţiunile de
siguranţă de pe ambalajul agentului de decalcifiere şi
respectaţi instrucţiunile din manualul de decalcifiere.
2. Decalcifierea: nu utilizaţi maşina pentru nici un alt scop pe
durata procesului de decalcifiere.e.
3. Spălarea: spălaţi rezervorul de apă şi curăţaţi maşina pentru
a înlătura orice soluţie de decalcifiere rămasă.
• Salubrizarea: Duceţi aparatul la centrul public local de
salubrizare sau la service-ul autorizat.
25
GR
Διαβάστε αυτές τις οδηγίες προσεκτικά πριν
χρησιμοποιήσετε τη νέα σας καφετιέρα για πρώτη φορά.
Τοποθετήστε το έντυπο οδηγιών σε σημείο τέτοιο, ώστε να
είναι εύκαιρο και να μπορείτε να ανατρέξετε εύκολα σε αυτό.
Η Nespresso δεν φέρει καμία ευθύνη για τυχόν ακατάλληλη
χρήση της συσκευής.
•
Σε περίπτωση ανάγκης: αποσυνδέστε αμέσως το φις από
την πρίζα.
• Τα παιδιά δεν επιτρέπεται ποτέ να χρησιμοποιούν τη
συσκευή χωρίς την επίβλεψη κάποιου ενήλικα.
• Η συσκευή αυτή δεν προορίζεται για χρήση από άτομα
(συμπεριλαμβανομένων των παιδιών) με μειωμένες φυσικές,
αισθητήριες ή νοητικές ικανότητες ή χωρίς σχετική πείρα
ή γνώσεις, εκτός από την περίπτωση που βρίσκονται υπό
επίβλεψη ή εάν τους δίδονται οδηγίες για τη χρήση της
συσκευής από άτομο υπεύθυνο για την ασφάλειά τους.
• Βεβαιωθείτε ότι η τάση που αναγράφεται στην πινακίδα τύπου
είναι ίδια με την τάση του ηλεκτρικού δικτύου σας.
• Χρησιμοποιείτε μόνο το ειδικό καλώδιο τροφοδοσίας που
παρέχεται με τη συσκευή, στερεώστε το στην κάτω πλευρά
της συσκευής όπως περιγράφεται στο εγχειρίδιο χρήσης και
συνδέστε τη συσκευή μόνο σε γειωμένη πρίζα ρεύματος.
Σε περίπτωση ακατάλληλης σύνδεσης, παύει να ισχύει η
εγγύηση!
• Η συσκευή αυτή προορίζεται για χρήση μόνο σε εσωτερικούς
χώρους.
• Το σωληνάκι ζεστού νερού και το ζεστό νερό και ο καφές που
ρέει είναι καυτά. Αποφύγετε την άμεση επαφή με το δέρμα.
Υπάρχει κίνδυνος εγκαύματος/ζεματίσματος!
• Γεμίζετε πάντοτε το δοχείο νερού με πόσιμο νερό.
• Αδειάστε το δοχείο νερού εάν δεν πρόκειται να χρησιμοποιήσετε
την καφετιέρα για μεγάλο χρονικό διάστημα (διακοπές, κ.λπ.).
• Αλλάξτε το νερό στο δοχείο νερού πριν χρησιμοποιήσετε ξανά
την καφετιέρα μετά από το Σαββατοκύριακο ή παρόμοιο χρονικό
διάστημα.
• Αποσυνδέστε το φις από την πρίζα εάν δεν πρόκειται να
χρησιμοποιήσετε τη συσκευή για μεγάλο χρονικό διάστημα
(διακοπές). Πριν τον καθαρισμό και τη συντήρηση,
αποσυνδέστε το φις από την πρίζα και αφήστε τη συσκευή να
κρυώσει. Μην τραβάτε το καλώδιο για να αποσυνδέσετε τη
συσκευή.
• Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή εάν δεν λειτουργεί τέλεια ή
εάν διακρίνετε ότι έχει υποστεί ζημιά. Σε περίπτωση βλάβης ή
ζημιάς, απευθυνθείτε στο πλησιέστερο εξουσιοδοτημένο κέντρο
εξυπηρέτησης πελατών της Nespresso.
• Οποιαδήποτε άλλη επέμβαση, πέραν της φυσιολογικής χρήσης,
του καθαρισμού και της συντήρησης που γίνεται συνήθως στο
σπίτι, πρέπει να πραγματοποιείται από το εξουσιοδοτημένο
κέντρο εξυπηρέτησης πελατών της Nespresso.
• Ποτέ μη βυθίζετε τη συσκευή, το καλώδιο ή το φις σε νερό ή
οποιοδήποτε άλλο υγρό.
• Διατηρείτε το καλώδιο μακριά από τα παιδιά.
• Ποτέ μην αφήνετε το καλώδιο κοντά ή σε επαφή με ζεστά
εξαρτήματα της συσκευής, σε πηγές θερμότητας ή αιχμηρές
ακμές.
• Όταν το καλώδιο ή το φις έχει υποστεί ζημιά, δεν πρέπει να
χρησιμοποιήσετε τη συσκευή. Προκειμένου να αποφευχθεί κάθε
κίνδυνος, το ελαττωματικό εξάρτημα πρέπει να επισκευάζεται
ή να αντικαθίσταται από το εξουσιοδοτημένο κέντρο
εξυπηρέτησης πελατών της Nespresso.
• Ποτέ μην τοποθετείτε τη συσκευή επάνω σε καυτή επιφάνεια,
π.χ. σε ηλεκτρικό μάτι. Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή κοντά σε
γυμνές φλόγες.
• Τοποθετείτε τη συσκευή σε μια επίπεδη, σταθερή, θερμοάντοχη
επιφάνεια, σε κατάλληλη απόσταση από νεροχύτες ή βάνες
νερού.
• Για τη δική σας ασφάλεια, πρέπει να χρησιμοποιείτε μόνο
ανταλλακτικά και αξεσουάρ της Nespresso που είναι κατάλληλα
για την καφετιέρα σας.
• Ποτέ μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή χωρίς το πιατάκι συλλογής
σταγόνων ή τη σχάρα συλλογής σταγόνων.
• Όλες οι συσκευές Nespresso υπόκεινται σε αυστηρούς
ελέγχους. Τυχαία επιλεγμένες συσκευές υποβάλλονται σε
δοκιμές αξιοπιστίας σε συνθήκες καθημερινής χρήσης. Με
αυτό τον τρόπο μπορεί να διαπιστωθεί εάν η συσκευή έχει ήδη
χρησιμοποιηθεί.
• Ο κατασκευαστής δεν φέρει ευθύνη για τυχόν ζημιά που
προκαλείται από ακούσια ή λανθασμένη χρήση της συσκευής.
• Αφαίρεση αλάτων:
1. Προετοιμασία: διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες ασφαλείας
στη συσκευασία της ουσίας αφαίρεσης αλάτων και
ακολουθήστε τις οδηγίες στο εγχειρίδιο αφαίρεσης αλάτων.
2. Αφαίρεση αλάτων: μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή για
οποιονδήποτε λόγο όσο διαρκεί η διαδικασία αφαίρεσης
αλάτων.
3. Έκπλυση: ξεπλύνετε πολύ καλά το δοχείο νερού και
σκουπίστε τα κατάλοιπα του διαλύματος αφαίρεσης αλάτων
από τη συσκευή.
• Απόρριψη: απορρίψτε την καφετιέρα σας σε δημόσιο κέντρο
συλλογής απορριμμάτων ή στο σέρβις της περιοχής σας.
26
TR
Yeni kahve makinenizi ilk kez kullanmadan önce, ilgili
talimatları dikkatle okuyun. Daha sonra okuyabilmek için,
kolayca ulaşabileceğiniz bir yerde muhafaza edin. Makinenin
uygunsuz kullanılması dolayısıyla, Nespresso şirketi
sorumlu tutulamaz.
• Acil durumda yapılacaklar: derhal elektrik fişini prizden
çekin.
• Çocukların aygıtı kendi başına kullanmalarına kesinlikle
izin vermeyin.
• Güvenliklerinden sorumlu bir kişi tarafından aygıtın kullanımı
konusunda önceden gözetim ve eğitim sağlanmadığı takdirde;
bu aygıtın fiziksel, duyusal ya da zihinsel açıdan yetenekleri
sınırlı veya deneyim ve bilgi sahibi olmayan şahıslarca
(çocuklar dahil) kullanılması yasaktır.
• Aygıtın üzerindeki plakada belirtilen gerilim değeri ile şebeke
cereyanının aynı olup olmadığını kontrol edin.
• Sadece makine ile birlikte verilen özel elektrik kablosunu
kullanın; kabloyu kullanıcı kılavuzunda açıklandığı şekilde
makinenin altına takın ve aygıtınızı sadece topraklı bir elektrik
prizine bağlayın.
Makineniz, sadece kapalı mekanlarda kullanılması amacıyla
üretilmiştir.
• Makineniz, sadece kapalı mekanlarda kullanılması amacıyla
üretilmiştir.
• Sıcak su borusu ile sıcak su ve kahve buharı oldukça sıcaktır.
Cildinize temas etmesine izin vermeyin. Yanma/haşlanma
tehlikesi söz konusudur!
• Su haznesini her zaman içilebilir su ile doldurun.
•Makineyi uzun bir süre (tatil vb gibi nedenlerle)
kullanmayacaksanız, su haznesini boşaltın.
•Hafta sonu ya da buna benzer birkaç günlük kısa tatillerden
sonra, kahve makinesini tekrar çalıştırmadan önce, su
haznesindeki suyu değiştirin.
• Makineyi uzun bir süre (tatil vb gibi nedenlerle)
kullanmayacaksanız, fişini elektrik prizinden çekin. Temizlik ya
da bakım yapmadan önce, makinenin fişini prizden çekin ve
soğumasını bekleyin. Fişi kablosundan tutup asılarak prizden
çekmeye çalışmayın.
• Gerektiği gibi çalışmıyorsa ya da hasar gördüğüne dair bir
izlenim edinirseniz, makineyi kullanmayın. Arızalanması ya
da hasar görmesi durumunda, size en yakın Nespresso yetkili
satış sonrası birimi ile görüşün.
• Normal kullanım, temizlik ve bakım haricindeki tüm işlemler,
Nespresso yetkili satış sonrası birimi tarafından yapılmalıdır.
• Makineyi, kablosunu ya da fişini kesinlikle su ya da başka bir
sıvı içerisine batırmayın.
• Kabloyu çocukların erişemeyeceği bir yerde muhafaza edin.
• Kabloyu kesinlikle makinenin sıcak aksamlarına, herhangi bir
ısı kaynağına ya da keskin bir kenara yakın ya da bunlarla
temas edecek bir konumda bırakmayın.
• Kablo ya da fiş zarar gördüğünde, makineyi kullanmayın.
Herhangi bir tehlikeye yol açmamak için, kusurlu parçanın
Nespresso yetkili satış sonrası birimi tarafından onarılmasını ya
da değiştirilmesini sağlayın.
• Makineyi kesinlikle ocak gibi kızgın yüzeylere koymayın.
Kesinlikle aleve maruz kalacak bir noktada kullanmayın.
• Makineyi su sıçramayacak bir mesafede, düz, sabit ve ısıya
dayanıklı bir yüzeye yerleştirin.
• Kendi güvenliğiniz için, sadece Nespresso tarafından
makineniz için üretilen parça ve aksesuarları kullanın.
• Makineyi damlama kabı ya da damlama ızgarası olmadan
kesinlikle kullanmayın.
Nespresso makineleri sıkı kontrolden geçirilmektedir.
• Tüm
Güvenilirlik testleri, güncel kullanım koşulları gözetilerek
rasgele seçilen aygıtlar üzerinde uygulanmaktadır. Böylece,
daha önceki kullanıma ait izler görülebilir.
• İmalatçı, makinenin amaç dışı ya da uygunsuz kullanımından
kaynaklanan herhangi bir zarar/ziyandan sorumlu tutulamaz.
• Kireç temizleme:
1. Hazırlık: lütfen kireç temizleme malzemesinin ambalajı
Hazırlık: lütfen kireç temizleme malzemesinin ambalajı
üzerindeki güvenlik talimatlarını dikkatle okuyun ve kireç
temizleme kılavuzundaki talimatları uygulayın.
2. Kireç temizleme: kireç temizleme işlemi sırasında makineyi
başka bir amaçla kullanmayın.
3. Durulama: kireç temizleme çözeltisi kalıntılarını tamamen
temizlemek için, su haznesini durulayın ve makineyi
temizleyin.
• Elden çıkarma: Aygıtı elden çıkarırken bağlı bulunduğunuz
resmi atık toplama merkezine ya da yetkili servise götürün.
최신 커피 기계를 처음으로 사용하기 전에 본 지침서를 주의 깊게
읽으십시오. 지침서를 나중에 쉽게 찾아서 참조할 수 있는 장소에
보관하십시오. 기계를 부적절하게 사용하여 발생하는 손해에 대해
Nespresso는 책임을 지지 않습니다.
• 응급 상황시: 전원 소켓에서 플러그를 즉시 제거하십시오.
• 어린이가 성인이 감시 없이 기기를 사용하지 않도록 하십시오.
• 안전을 책임지는 사람이 기기에 대한 초기 감독 또는 지시를 하
지 않은 경우에 육체적, 감각적 또는 정신적 장애가 있거나 경험
및 지식이 부족한 사람(어린이 포함)이 본 기기를 사용해서는 안
됩니다.
• 정격 명판에 있는 전압이 사용되는 전압과 동일한지 확인하십시
오.
• 기계와 함께 제공되는 특정 전원 코드를 사용하여, 사용자 설명
서에 명시된 방법에 따라 전원 코드를 기계 하단에 설치하고, 기
계를 접지된 전원 소켓에 연결하십시오.
잘못 연결하는 경우, 보증을 받지 못합니다!
• 이 기계는 실내 전용입니다.
• 온수 튜브와 온수 및 커피의 물줄기는 매우 뜨겁습니다. 피부에
직접 닿지 않도록 하십시오. 화상 위험이 있습니다!
• 물탱크는 항상 식수로 채워 넣으십시오.
• 장시간 커피 기계를 사용하지 않을 경우(휴가 등), 물탱크를 비우
십시오.
• 1주일 또는 비슷한 기간동안 사용하지 않은 경우, 커피 기계를
사용하기 전에 물탱크의 물을 교체하십시오.
• 장기간 기계를 사용하지 않는 경우(휴가), 전원 소켓에서 플러그
를 뽑아 놓으십시오. 청소 및 수리를 하기 전에, 전원 소켓에서
플러그를 뽑아 놓아서 기계를 식히십시오. 케이블을 잡아서 플
러그를 뽑지 마십시오.
• 기계가 완전히 정상적으로 작동하지 않거나 손상된 흔적이 있는
경우, 기계를 사용하지 마십시오. 고장 또는 손상이 발생한 경우,
가까운 Nespresso 공인 애프터 서비스 센터에 문의하십시오.
• 일반적인 사용, 청소 및 수리 이외의 모든 작업은 Nespresso 공
인 애프터 서비스 센터에 의뢰해야 합니다.
• 기계, 케이블 또는 플러그를 물이나 다른 용액에 담그지 마십시
오.
• 케이블을 어린이 손이 닿지 않는 곳에 보관하십시오.
• 케이블을 기계의 뜨거운 부분, 열원 또는 날카로운 부분 가까이
에 두거나 여기에 닿지 않도록 하십시오.
• 케이블 또는 플러그가 손상된 경우, 기계를 사용하지 마십시오.
위험을 방지하기 위해, 손상된 부분은 Nespresso 공인 애프터
서비스 센터에 문의하여 수리하거나 교체하십시오.
• 기계를 열판과 같은 뜨거운 표면에 두지 마십시오. 불꽃 주변에
서 사용하지 마십시오.
• 기계를 물방울이 튀는 곳에서 멀리 떨어진, 평평하고 흔들리지
않는 내열 표면에 올려 놓으십시오.
• 안전을 위해 Nespresso에서 사용자의 기계에 맞도록 제조된 부
품 및 액세서리만 사용해야 합니다.
• 드립 트레이 또는 드립 그리드 없이 기계를 사용하지 마십시오.
Nespresso 기계는 엄격한 품질 관리를 거쳐야 합니다. 선
• 모든
택된 기계에서 실제 조건 하에 신뢰성 테스트가 임의적으로 수
행됩니다. 이것은 이전 사용의 기록을 보여줄 수 있습니다.
• 제조 업체는 규정된 사용법을 따르지 않거나 기계를 부적절하게
취급하여 발생한 모든 손해에 대해 책임을 지지 않습니다.
• 물때 청소:
1. 준비: 물때 청소 세제의 포장에 명시된 지침을 주의 깊게 읽고
물때 청소 설명서에 있는 물때 청소 지침을 따르십시오.
2. 세척: 물때 청소 세제가 남아 있지 않도록 물탱크를 세척하고
기계를 청소하십시오.
3. 세척: 물때 청소 세제가 남아 있지 않도록 물탱크를 세척하고
기계를 청소하십시오.
• 폐기: 기계를 공공 쓰레기 폐기 센터 또는 고객 서비스 센터로 가
지고 가십시오.
31
MS
Baca arahan ini dengan teliti sebelum menggunakan mesin
kopi baru anda buat kali pertama. Simpankannya di tempat
yang anda dapat mencarinya dan rujuk kepadanya kelak.
Penggunaan mesin yang tidak sempurna melepaskan
Nespresso dari apa-apa tanggungjawab.
• Jika berlaku kecemasan: tanggalkan palam dari soket
kuasa serta merta.
• Kanak-kanak dilarang menggunakan perkakas ini tanpa
diawasi dengan rapat oleh orang dewasa.
• Perkakas ini bukan untuk diguna oleh orang (termasuk
kanak-kanak) yang kurang upaya dari segi fizikal, deria atau
kemampuan mental atau kurang pengalaman dan pengetahuan
melainkan telah diberikan arahan atau diselia terlebih dahulu
mengenai penggunaan perkakas berkenaan oleh seorang yang
bertanggungjawab ke atas keselamatan mereka.
• Periksa sama ada voltan yang dinyatakan pada plat kadaran
sama dengan voltan bekalan anda.
• Gunakan hanya kord kuasa spesifik yang disertakan dengan
mesin, pasangkannya di bahagian bawah mesin seperti
yang dinyatakan dalam manual pengguna dan sambungkan
perkakas anda hanya kem soket kuasa yang terbumi.
Penggunaan sambungan yang tidak betul membatalkan
jaminan!
• Mesin anda dibuat untuk penggunaan dalaman sahaja.
• Tiub air panas dan aliran air panas dan kopi adalah sangat
panas. Elak dari terkena pada kulit. Bahaya terbakar/melecur!
• Sentiasa isikan tangki air dengan air yang boleh diminum.
• Kosongkan tangki air jika mesin kopi tidak akan digunakan
untuk jangka panjang (cuti dsbnya).
• Gantikan air di dalam tangki air sebelum mesin kopi digunakan
selepas hujung minggu atau bagi tempoh masa yang sama.
• Tanggalkan palam dari soket bekalan jika anda tidak akan
menggunakan mesin untuk tempoh yang berpanjangan (cuti).
Sebelum membersih dan membuat servis, tanggalkan palam
dari soket bekalan dan biarkan mesin menjadi sejuk. Jangan
tanggalkan palam dengan menarik kabel.
• Jangan gunakan mesin jika ia tidak berfungsi dengan baik atau
terdapat tanda kerosakan. Jika berlaku apa-apa kerosakan
sila laporkan di pusat selepas jualan Nespresso diiktiraf yang
terdekat dengan anda.
• Semua operasi selain penggunaan biasa, pembersihan dan
membuat servis mesti dikendalikan oleh pusat selepas jualan
Nespresso yang diiktiraf.
• Jangan masukkan mesin, kabel atau palam ke dalam air atau
apa-apa cecair lain.
• Jauhkan dari capaian kanak-kanak.
• Jangan tinggalkan kabel dekat atau bersentuhan degan
bahagian panas mesin, suatu sumber haba atau hujung yang
tajam.
• Apabila kabel atau palam rosak, anda tidak boleh
menggunakan mesin. Untuk mengelak dari bahaya, baiki
atau gantikan bahagian yang rosak di pusat selepas jualan
Nespresso yang diiktiraf.
• Jangan letakkan mesin pada permukaan yang panas, cth. plat
pemanas. Jangan gunakannya dekat api terbuka.
• Letakkan mesin pada permukaan yang datar, tahan haba dan
jauhi dari percikan air.
• Bagi keselamatan diri anda, anda hendaklah hanya
menggunakan alat ganti atau aksesori dari Nespresso yang
dibuat untuk mesin anda.
• Jangan gunakan mesin tanpa dulang titisan atau grid titisan.
• Semua mesin
keandalan di bawak keadaan praktikal dikendalikan pada unit
yang dipilih secara rawak. Ini dapat menunjukkan jejakan bagi
penggunaan sebelumnya.
• Pengeluar tidak boleh dipertanggungjawabkan bagi apa-apa
kerosakan akibat salah guna atau kendalian mesin yang tidak
betul.
Nespresso mesti lulus kawalan yang ketat. Ujian
• Penyahkerakan:
1. Penyediaan: sila baca dengan teliti tentang arahan
keselamatan pada pek ejen penyahkerakan dan ikuti arahan
penyahkerakan dari manual penyahkerakan.
2. Penyahkerakan: jangan gunakan mesin bagi apa-apa tujuan
lain semasa proses penyahkerahan.
3. Bilas: bilas tangki air dan bersihkan mesin untuk mengelak
apa-apa mendakan larutan penyahkerakan.
• Pembuangan: Bawa perkakas anda ke pusat pembuangan sisa
awam atau pusat perkhidmatan pelanggan anda.