Nespresso on ainutlaatuinen järjestelmä, joka tuottaa erinomaisen Espresson
kerta toisensa jälkeen. Kaikissa Nespresso-kahvikoneissa on ainutlaatuinen
uuttamisjärjestelmä, joka takaa jopa 19 baarin paineen. Jokainen parametri on laskettu
erittäin tarkasti, mikä takaa, että jokaisen kapselin kaikki aromit saadaan uutettua talteen
ja jotta kahvilla olisi oikea koostumus ja poikkeuksellisen paksu ja tasainen crema.
Nespresso - это система приготовления идеального эспрессо чашка за чашкой.
Все кофемашины Nespresso оснащены помпой высокого давления 19 бар, которая
обеспечивает безупречную экстракцию. Каждый параметр системы вычислен с
предельной точностью, чтобы гарантировать максимальное раскрытие ароматов
бленда, создание тела кофе и плотной бархатистой пенки crema.
VAROITUS: kun näet tämän merkin, lue turvallisuusohjeet
välttääksesi mahdolliset vaikeudet ja vauriot.
TIEDOKSI: kun näet tämän merkin, pane merkille neuvot kahvikoneen oikeasta
ja turvallisesta käytöstä.
ВНИМАНИЕ: Если Вы видите этот знак,
обратитесь к инструкции по мерам
предосторожности во избежание возможных
травм и повреждений.
ИНФОРМАЦИЯ: Если Вы видите этот знак, следуйте рекомендациям по
корректному и безопасному использованию устройства.
Sisältö / Обзор
Pakkauksen sisältö /
Turvallisuusohjeet /
kahvikoneen yleiset tiedot /
Tekniset tiedot /
Ensimmäinen käyttökerta tai kun kahvikonetta ei ole käytetty pitkään aikaan /
Первое использование или после длительного периода неиспользования
Kahvin valmistus /
Veden määrän ohjelmoiminen /
Energiansäästötila /
Tehdasasetusten palauttaminen /
Puhdistaminen /
Kalkinpoisto /
Järjestelmän tyhjentäminen ennen käyttämättömyysaikaa ja suojaamiseksi
jäätymiseltä tai ennen korjausta /
неиспользования, для защиты от замерзания или перед ремонтом
Vianmääritys /
Hävittäminen ja ympäristönsuojelu /
Утилизация и охрана окружающей среды
Rajoitettu takuu /
Ota yhteyttä Nespresso Clubiin / Nespresso Club iletişim65
Kaikki Nespresso-laitteet
läpäisevät vaativat
tarkistukset. Testaamme
satunnaisesti yksiköitä
luotettavuustesteillä
käytännön olosuhteissa.
Tästä saattaa jäädä käytön
jälkiä.
•
Nespresso varaa oikeuden
muuttaa ohjeita ilman
ennakkoilmoitusta.
Kalkinpoisto
•
Nespresson kalkinpoistoaine
auttaa oikein käytettynä
takaamaan kahvikoneen
asianmukaisen toiminnan
koko sen käyttöiän ajan sekä
pitämään kahvielämyksen
sellaisena kuin se oli
ensimmäisenä päivänä.
•
Suorita kalkinpoisto
käyttöohjeiden suositusten
mukaisesti.
SÄÄSTÄ NÄMÄ OHJEET
Anna ne mahdolliselle
seuraavalle käyttäjälle.
Tämä käyttöopas on
myös ladattavissa PDFtiedostona osoitteesta
nespresso.com
Меры предосторожности
необходимости
обратиться к ним.
Внимание: Если
Вы видите этот
знак, обратитесь к
инструкции по мерам
предосторожности во
избежание возможных
травм и повреждений.
Информация: Если
Вы видите этот знак,
следуйте рекомендациям
по корректному
и безопасному
использованию
устройства.
Внимание: Данные
меры предосторожности
являются неотъемлемой
частью кофемашины.
Внимательно изучите
их перед первым
использованием
кофемашины. Храните
их в доступном
месте, чтобы при
•
Кофемашина
предназначена для
приготовления напитков
в соответствии с данной
инструкцией.
•
Не используйте данную
кофемашину не по
назначению.
•
Данная кофемашина
разработана для
использования в
закрытом помещении
в нормальных
температурных
условиях.
•
Не допускайте
попадания прямых
солнечных лучей,
длительного
воздействия брызг воды
и влажности.
•
Данная кофемашина
предназначена
для домашнего
использования.
Не предназначена
для использования
персоналом магазинов
в зоне кухни, в офисах
и других рабочих
помещениях, гостями
отелей, мотелей
и прочих видов
гостиничных.
•
Данную кофемашину
могут использовать (под
присмотром взрослых)
дети, достигшие 8 лет
и старше, если они
проинструктированы
касательно безопасного
использования и
осознают опасность
при неправильной
эксплуатации. Очистка
и ремонт кофемашины
детьми без присмотра
недопустимы.
•
Храните кофемашину
и ее шнур в месте,
недоступном для детей
младше 8 лет.
•
Данная кофемашина
может использоваться
лицами с
ограниченными
физическими,
сенсорными или
умственными
способностями или
отсутствием опыта
и знаний, если они
проинструктированы
касательно безопасного
использования и
осознают опасность
при неправильной
эксплуатации.
•
Дети не должны играть
с кофемашиной.
•
Производитель не
несет ответственности,
и действие гарантии
не распространяется
на повреждения,
возникшие в результате
коммерческого
использования
кофемашины,
неправильного
использования или
использования не по
назначению, а также
непрофессионального
ремонта или
несоблюдения
настоящей инструкции.
Берегитесь
возникновения
пожара и поражения
электрическим током.
•
В случае опасности
немедленно отключите
кофемашину от сети,
выдернув вилку из
розетки.
•
Включайте кофемашину
только в подходящую
и легко доступную
электрическую розетку
с заземлением.
Убедитесь, что
напряжение в сети
соответствует
рабочему напряжению
кофемашины,
указанному на табличке
технических данных.
При неправильном
подключении
кофемашины к сети
гарантия аннулируется.
Кофемашина должна
быть подключена к
сети только после ее
установки.
•
Не протягивайте кабель
около острых углов.
Закрепите так, чтобы он
не свисал вниз.
•
Не допускайте
нагревания или
попадания влаги на
кабель.
•
Если кабель или
вилка повреждены, их
необходимо заменить.
Для этого следует
вернуть кофемашину
производителю, в
сервисный центр или
лицам аналогичной
квалификации.
ее кабель или вилка
повреждены. Для
возврата кофемашины
обратитесь в Клуб
Nespresso или
к официальным
представителям
Nespresso.
•
Если во время
использования
требуется подключение
с помощью удлинителя,
используйте только
заземленный
удлинитель с сечением
кабеля не менее 1,5мм²
или соответствующий
входной мощности.
•
Во избежание
повреждения не
ставьте кофемашину на
горячие поверхности
или вблизи таковых,
например, радиаторов,
плит, газовых горелок,
открытого огня и пр.
•
Всегда ставьте
кофемашину на ровные
5454
горизонтальные,
устойчивые
поверхности.
Поверхность должна
быть стойкой к
нагреванию и
жидкостям, таким как
вода, кофе, средства от
накипи и пр.
•
Отключайте
кофемашину от сети
в случае длительного
неиспользования.
При отключении
кофемашины от сети,
вынимая вилку из
розетки, не тяните за
провод во избежание
его повреждения.
•
Перед очисткой и
ремонтом выньте вилку
из розетки и дайте
кофемашине остыть.
•
Чтобы отключить
устройство, остановите
приготовление напитка
и извлеките вилку из
розетки.
•
Никогда не трогайте
кабель мокрыми
руками.
•
Никогда не погружайте
кофемашину или ее
части в воду или другую
жидкость.
•
Никогда не используйте
посудомоечную
машину для очистки
кофемашины или ее
частей.
•
Взаимодействие
воды и тока опасно
и может привести к
летальному исходу
вследствие поражения
электрическим током.
•
Кофемашина находится
под напряжением никогда не вскрывайте
ее во избежание удара
электрическим током.
•
Не вставляйте
посторонние
предметы в отверстия
кофемашины. Это
может привести
к поражению
электрическим током
или возгоранию.
•
Использование прибора
не по назначению,
рекомендованному
производителем,
может вызвать
возгорание, поражение
электрическим током
или причинить вред
здоровью.
Избегайте
возможных травм
при использовании
кофемашины.
•
Не оставляйте
кофемашину без
присмотра во время
работы.
•
Не используйте
кофемашину, если
она повреждена
или неправильно
работает. Немедленно
отсоедините
кофемашину от
сети. Свяжитесь с
клубом Nespresso
или официальным
представителем
Nespresso для
диагностики,
устранения
неисправности или
ремонта.
•
Эксплуатация
поврежденной
кофемашины может
вызвать поражение
электрическим током,
ожоги и возгорания.
•
Всегда закрывайте
рычаг и никогда не
поднимайте его во
время работы. Это
может привести к
ошпариванию.
•
Не подставляйте пальцы
под носик подачи
кофе во избежание
ошпаривания.
•
Избегайте попадания
пальцев в отверстие
для капсул. Это может
привести к травмам.
•
Вода может протечь
вокруг капсулы, не
проткнутой лезвиями, и
повредить кофемашину.
•
Настоятельно
рекомендуется
не использовать
отработанные,
поврежденные или
деформированные
капсулы. В случае
застревания
капсулы в отделении
капсулодержателя
выключите кофемашину
и отсоедините от
сети, прежде чем
предпринимать
какие-либо действия.
Позвоните в Клуб
Nespresso или
официальному
представителю
Nespresso.
•
Заполняйте резервуар
только чистой питьевой
водой.
•
Если Вы планируете
длительное время
не использовать
кофемашину (например,
во время отпуска и т.д.),
опорожняйте резервуар
для воды.
•
Замените воду
в резервуаре на
свежую, если Вы
не использовали
кофемашину в течение
нескольких дней.
•
Не используйте
кофемашину без
поддона для сбора
капель и решетки,
чтобы не допустить
попадания жидкостей
на окружающие
поверхности.
•
Не используйте
агрессивное чистящее
средство или
растворители для
химической чистки.
Используйте влажную
ткань и мягкое
чистящее средство для
очистки поверхности
кофемашины.
•
Для очистки
кофемашины
используйте только
рекомендованные
средства.
•
Вынимая кофемашину
из упаковки, снимите
пленку с поддона
для сбора капель и
утилизируйте ее.
•
Данная кофемашина
работает только с
капсулами, созданными
Nespresso, которые
можно приобрести
исключительно в Клубе
Nespresso, Бутиках
Nespresso, Интернет-
Бутике Nespresso или с
помощью мобильного
приложения Nespresso.
•
Все кофемашины
Nespresso проходят
строгий контроль
качества. На
случайно отобранных
кофемашинах
проводятся тесты в
условиях фактической
эксплуатации. Поэтому
на некоторых машинах
могут остаться
следы предыдущего
использования.
•
Nespresso оставляет
за собой право
изменить инструкции
без предварительного
уведомления.
Очистка от накипи
•
При правильном
использовании средства
от накипи Nespresso
гарантирует исправную
работу кофемашины
в течение всего срока
службы и неизменно
превосходный вкус
кофе.
•
Проводите очистку от
накипи в соответствии
с рекомендациями
5656
в инструкции и
оповещениями.
СОХРАНИТЕ ДАННУЮ
ИНСТРУКЦИЮ
Передайте инструкцию
человеку, который
будет пользоваться
кофемашиной
впоследствии.
Данную инструкцию
можно найти в формате
PDF на сайте
nespresso.com
Älä koskaan nosta vipua käytön aikana ja noudata turvallisuusohjeita välttyäksesi vahingoilta laitetta käyttäessäsi.
Никогда не поднимайтерычаг во время работы кофемашины, обязательно ознакомьтесь с мерами предосторожности перед началом эксплуатации.
Kuumenemisen aikana voit painaa kumpaa tahansa kahvipainiketta valon vilkkuessa. Kun laite on valmis, kahvi alkaa virrata automaattisesti.
Во время нагрева Вы можете нажать любую кнопку подачи кофе. Кофе будет подаваться автоматически по мере готовности.
$Aloita painamalla Espresso (40 ml)- tai Lungo (110 ml)
-painiketta.Valmistus loppuu automaattisesti.Voit pysäyttää kahvin tulon tai lisätä kahvia kuppiin painamalla painiketta uudelleen.
Для подачи кофе нажмите кнопку Эспрессо (40 мл) или Лунго (110 мл). Приготовление кофе остановитсяавтоматически. Для остановки подачи кофе или добавки кофе нажмите кнопку еще раз.
Veden määrän ohjelmoiminen/Su hacminin programlanmasi
"Käynnistä kone ja odota,että se siirtyy valmiustilaan (valo
palaa tasaisesti).Täytä vesisäiliö juomavedellä ja lisää kapseli.
Включите кофемашину и подождите режима готовности (постоянное свечение индикаторов).Наполните резервуар питьевой водой и вставьте капсулу.
Уберите чашку Поднимите и опустите рычаг для извлечения капсулы в контейнер для использованных капсул.
#Aseta kuppi kahvisuuttimen alle.
Paina Espresso- tai Lungo-painiketta ja pidä se pohjassa.Vapauta painike, kun kahvia on haluttu määrä.Merkkivalo välähtää kolmesti vahvistuksena uusista asetuksista.Veden määrä on nyt tallennettu.
Поставьте чашку под устройство подачи кофе.Нажмите и удерживайте кнопку Эспрессо или Лунго.Отпустите кнопку при достижении желаемого объема.Индикаторы мигнут 3 раза для подтверждения новых настроек.Уровень объема воды сохранился в памяти.
Hengenvaarallisen sähköiskun ja tulipalon vaara. Älä koskaan upota laitetta tai mitään sen osaa veteen. / Muista
irrottaa kahvinkeitin pistorasiasta ennen puhdistamista. / Älä käytä mitään voimakkaita tai liuottavia puhdistusaineita. /
Älä käytä teräviä esineitä, harjoja tai hankaavia tuotteita. / Älä pese astianpesukoneessa.
Риск поражения электрическим током. Никогда не погружайте кофемашину или ее части в
воду. / Перед очисткой убедитесь что кофемашина отключена от сети. / Не используйте агрессивные
чистящие средства или чистящие средства на основе растворителей. / Не рекомендуется использовать
острые предметы, щетки или абразивные средства. / Не допускается мойка в посудомоечной машине.
" Tyhjennä tippa-astia, tippa-alusta ja kapselisäiliö
päivittäin. Irrota myös vesisäiliö kansineen ja puhdista ne
hajuttomalla pesuaineella ja huuhtele lämpimällä/kuumalla
vedellä.
Опустошайте поддон для капель, подставку
контейнера для использованных капсул и
контейнер для капсул ежедневно. Также
снимите резервуар для воды с крышкой и
промойте их моющим средством без запаха,
сполосните теплой/горячей водой.
# Kuivaa raikkaalla ja puhtaalla pyyhkeellä,
liinalla tai paperilla ja kokoa kaikki osat.Puhdista
kahvisuutin ja koneen sisäpuoli säännöllisesti
kostealla liinalla.
Высушите все части при помощи
чистого полотенца, тканевой салфетки
или бумаги и снова соберите все
детали. Регулярно очищайте устройство
подачи кофе и внутреннее пространство
кофемашины влажной тканью.
Kalkinpoisto / Очистка от накипи
Kalkinpoistoliuos voi olla haitallista. Vältä sen joutumista silmiin, iholle ja pinnoille. Seuraavassa taulukossa ilmoitetaan,
miten usein kalkinpoisto tulee veden kovuuden perusteella suorittaa, jotta keitin toimisi optimaalisesti. Jos sinulla on muuta
kysyttävää kalkinpoistosta, ota yhteys Nespresso Clubiin.
Жидкость для очистки от накипи может быть опасна. Избегайте контакта с глазами, кожей и
поверхностями материалов. Следующая таблица поможет Вам определить регулярность очистки
от накипи. Если у Вас возникнут дополнительные вопросы относительно очистки от накипи,
обратитесь в Клуб Nespresso.
Ei merkkivaloa.- Tarkista pistorasia, pistoke, jännite ja sulake. Jos ongelmia
Ei kahvia eikä vettä. - Ensimmäinen käyttökerta: täytä vesisäiliö lämpimällä vedellä
Kahvia tulee hyvin hitaasti.- Virtausnopeus riippuu kahvityypistä.
Kahvi ei ole riittävän kuumaa. - Esilämmitä kuppi.
Kapselialue vuotaa
(vettä kapselisäiliössä).
Valot vilkkuvat
epäsäännöllisesti.
koneesta ei tule kahvia, vain
vettä (vaikka koneessa on
kapseli).
ilmenee, soitaNespresso Clubiin.
(maks. 55 °C) ja käytä kahvinkeitintä sivun 58 ohjeiden
mukaisesti.
- Vesisäiliö on tyhjä. Tä ytä vesisäiliö.
- Suorita kalkinpoisto, jos tarpeen; lue kalkinpoistokappale.
- Suorita kalkinpoisto, jos tarpeen; lue kalkinpoistokappale.
- Suorita kalkinpoisto tarvittaessa.
- Aseta kapseli oikein. Jos keitin vuotaa, soita Nespresso Clubiin.
- Lähetä laite korjattavaksi tai soita Nespresso Clubiin.
- Jos ongelmia ilmenee, soita Nespresso Clubiin.
Не горит индикатор.- Проверьте подключение к сети: розетку,
Нет подачи кофе и/или
воды.
Слабый ток кофе.
Кофе недостаточно горячий. - Подогрейте чашку.
Протечка через контейнер
(вода в контейнере).
Мигание с нерегулярными
интервалами.
Нет кофе (течет только вода
(несмотря на вставленную
капсулу).
напряжение, предохранитель. При возникновении
проблем позвоните в Клуб Nespresso.
- Первое использование: заполните резервуар
для воды теплой водой (макс. 55°C) и действуйте
согласно инструкциям на стр. 58.
- Резервуар для воды пуст. Заполните резервуар
для воды.
- При необходимости удалите накипь; см. раздел
«Очистка от накипи».
- Ток кофе зависит от его сорта.
- Если необходима очистка от накипи; см. раздел
«Очистка от накипи».
- Удалите накипь при необходимости.
- Правильно установите капсулу . При протечке
позвоните в Клуб Nespresso.
- Отправьте прибор в ремонт или позвоните в
Клуб Nespresso.
- В случае проблем, позвоните в Клуб Nespresso.
Hävittäminen ja ympäristönsuojelu / Утилизация и охрана окружающей среды
Tämä laite noudattaa EU-direktiiviä 2012/19/EC. Pakkausmateriaalit ja laite sisältävät
kierrätettäviä materiaaleja. Laitteesi sisältää arvokkaita materiaaleja, jotka voidaan
ottaa talteen tai kierrättää. Jäljelle jääneiden jätemateriaalien lajittelu eri tyyppeihin
auttaa arvokkaiden raaka-aineiden kierrätystä. Vie laite keräyspisteeseen. Lisätietoa
hävittämisestä saa paikallisviranomaisilta.
Voit lukea lisää Nespresson kestävän kehityksen strategiasta osoitteesta
Данная кофемашина соответствует директиве EU Directive 2012/19/EC.
Упаковочный материал и кофемашина содержат материалы, которые могут быть
вторично переработаны. Ваша кофемашина содержит ценные материалы, которые
могут быть восстановлены или вторично переработаны. Разделение утилизируемых
отходов по типам облегчает повторную переработку ценного сырья. Оставьте вашу
кофемашину в пункте сбора. Вы можете получить информацию об утилизации от
ваших местных властей. Узнать больше о программе утилизации Nespresso Вы
можете на сайте www.nespresso.com/positive
Nespresso antaa tälle tuotteelle viiden vuoden takuun materiaali- ja valmistusvirheiden
osalta. Takuujakso alkaa ostopäivästä ja Nespresso vaatii alkuperäisen ostotositteen
päivämäärän varmistamiseksi. Takuujakson aikana Nespresso korjaa virheellisen
tuotteen tai korvaa sen uudella oman harkintansa mukaan. Korvaava tuote tai korjatut
osat voidaan taata vain alkuperäisen takuun jäljellä olevalta osalta tai kuuden kuukauden
ajan, sen mukaan kumpi jakso on pidempi. Tämä rajoitettu takuu ei koske vikoja,
jotka johtuvat laiminlyönnistä, onnettomuudesta, väärinkäytöstä tai muusta syystä,
joka ei ole kohtuullisesti Nespresson hallinnassa, mukaan lukien mutta ei rajoittuen
seuraaviin: normaali kuluminen, laiminlyönti tai tuotteen käyttöohjeiden noudattamatta
jättäminen, virheellinen tai riittämätön huolto, kalkkikertymät tai kalkin poisto; liittäminen
virheelliseen virran lähteeseen; tuotteen luvaton muokkaus tai korjaus; käyttö kaupallisiin
tarkoituksiin; tulipalo, salamanisku, tulva tai muu ulkoinen syy. Takuu on voimassa vain
ostomaassa tai sellaisissa muissa maissa, joissa Nespresso myy tai huoltaa samaa
mallia, jolla on samat tekniset yksityiskohdat. Takuupalvelua ostomaan ulkopuolella
rajoittavat huoltomaassa voimassa olevan vastaavan takuun ehdot. Kun tämä takuu ei
kata korjauksen tai korvaamisen kuluja, Nespresso ilmoittaa asiasta omistajalle, jolta
veloitetaan kulut. Tämä rajoitettu takuu muodostaa Nespresson kantaman vastuun
kokonaisuudessaan aiheuttavasta syystä riippumatta. Paitsi soveltuvan lain sallimissa
rajoissa, tämän rajoitetun takuun ehdot eivät sulje pois, rajoita tai muuta pakollisia
lakisääteisiä oikeuksia, jotka koskevat tuotteen myyntiä asiakkaalle. Jos uskot tuotteesi
olevan viallinen, ota yhteyttä Nespresso Club -asiakaspalveluun, niin saat ohjeet
tuotteen korjauttamisesta. Yhteystiedot löytyvät osoitteesta www.nespresso.com
Условия гарантии
Nespresso
кофемашины составляет 2 года. Гарантийный срок начинается с даты продажи.
Для подтверждения даты продажи компании Nespresso необходимо предоставить
оригинал документа, подтверждающего факт продажи. В течение гарантийного
срока Nespresso должна отремонтировать или заменить по своему усмотрению
любой бракованный товар. На замененный товар или отремонтированные детали
гарантия распространяется только на остаток срока первоначальной гарантии или на
шесть месяцев, то есть на более длительный срок из двух. Настоящая ограниченная
гарантия не распространяется на брак, возникший вследствие халатности, аварии,
неправильного использования или по любой другой причине, выходящей за рамки
разумного контроля Nespresso, включая, но не ограничиваясь: нормальный износ и
амортизация, невнимательное соблюдение или несоблюдение инструкции товара,
неправильное или недостаточное содержание и техническое обслуживание,
отложения кальция или накипи; подсоединение к неправильному источнику питания;
ремонт или модификация неуполномоченным лицом; использование в коммерческих
целях; пожар, молния, потоп или прочие внешние факторы. Настоящая гарантия
распространяется только на территории страны, где кофемашина была приобретена,
а также в других странах, где Nespresso реализует данный продукт с идентичными
техническими характеристиками. Гарантийное обслуживание за пределами страны
приобретения товара ограничивается условиями и положениями соответствующей
гарантии в стране обслуживания. Если настоящая гарантия не покрывает стоимость
ремонта или замены, то представитель Nespresso должен известить владельца и
взять плату с владельца. Nespresso несет полную ответственность по настоящей
ограниченной гарантии в соответствии с применимым законодательством, если
условия настоящей ограниченной гарантии не исключают, ограничивают или
изменяют обязательные законные права, которые распространяются на продажу
данного товара или дополняют данные права. Для получения контактных данных
посетите наш веб-сайт www.nespresso.com
предоставляет гарантию на кофемашину сроком на 2 года. Срок службы
Ota yhteyttä Nespresso Clubiin /Контакты клуба Nespresso
Koska emme ole välttämättä osanneet ennakoida kaikkia laitteen
käyttötarkoituksia, soita Nespresso Clubiin tai Nespresson valtuutetulle edustajalle, jos
tarvitset lisätietoja, jos ongelmia ilmenee tai jos tarvitset neuvoa. Lähimmän Nespresso
Clubin ja Nespresson valtuutetun edustajan yhteystiedot ovat laitelaatikon Welcome to
Nespresso -kansiossa ja osoitteessa nespresso.com
В случае возникновения дополнительных проблем или при необходимости
получить какую-либо дополнительную информацию обратитесь в Клуб Nespresso.
Контакты Клуба Nespresso или ближайшего представителя Nespresso можно найти
в буклете "Добро пожаловать в Nespresso", а также в разделе «Контакты» на сайте
www.nespresso.com