Nesco NC-5417 Instruction Manual

Page 1
Page 2
1
! ไม่ควรให้บุคคลทุพพลภาพ (รวมถึงเด็ก), บุคคลไร้ความสามารถทั้งทางด้านร่างกายและจิตใจ, ผู้ที่ไม่มี ความรู้ความเข้าใจเกี่ยวกับวิธีการใช้งาน ใช้งานเครื่องทำความสะอาดนี้ ยกเว้นเป็นการใช้งานภายใต้การ ควบคุม ดูแลและแนะนำโดยผู้ใหญ่ซึ่งมีหน้าที่รับผิดชอบต่อความปลอดภัยของบุคคลเหล่านั้น
! ไม่ควรให้เด็กนำเครื่องทำความสะอาดนี้ไปเป็นของเล่น ! ไม่ควรใช้งานเครื่องหากปลั๊กและสายไฟชำรุด ควรส่งเครื่องไปยังศูนย์บริการเพื่อให้ช่างผู้มีความชำนาญ
Page 3
เครื่องทำความสะอาดแรงดันไอน้ำ
รุ่น คลีน พลัส NC-5417
1200 วัตต์ 220-240 โวลต์ 50 เฮิร์ซ
- ไม่ควรใช้งานกลางแจ้ง ควรใช้งานภายในครัว
เรือนเท่านั้น
- ไม่ควรเสียบปลั๊กเครื่องทิ้งไว้ ควรถอดปลั๊กเครื่อง ออกทุกครั้งเมื่อไม่ใช้งาน ก่อนนำไปทำความ สะอาด และก่อนซ่อมเครื่อง
- ห้ามนำไปเป็นของเล่น ควรดูแลอย่างใกล้ชิดเมื่อ ต้องใช้งานใกล้เด็ก สัตว์เลี้ยงหรือพืช
- ไม่ควรฉีดพ่นไอน้ำไปในบริเวณที่มีคน สัตว์เลี้ยง
- ควรใช้เฉพาะอุปกรณ์ที่มากับเครื่อง หรืออุปกรณ์ที่
ผู้ผลิตแนะนำให้ใช้กับเครื่อง หรือใช้ตามคำแนะนำ ในคู่มือการใช้เท่านั้น
- ไม่ควรใช้งานเครื่องทำความสะอาดในขณะที่ สายไฟหรือปลั๊กไฟชำรุดหรือในกรณีที่เครื่องทำงาน ผิดปกติ หรือเครื่องตกหล่น ชำรุด ถูกทิ้งไว้กลางแจ้ง หรือตกน้ำ ควรนำส่งยังศูนย์บริการเพื่อตรวจสอบ เครื่องก่อนนำมาใช้
- ห้ามดึงหรือหิ้วสายไฟ หรือใช้สายไฟเป็นหูหิ้ว เครื่อง หรือปิดประตูทับสายไฟ หรือนำสายไฟพาด ขอบหรือมุมที่มีความคม เก็บสายไฟให้ห่างจาก บริเวณที่มีความร้อน
- ห้ามใช้ปลั๊กต่อพ่วงหรือเต้ารับ ที่ไม่สามารถ รองรับกระแสไฟของเครื่องได้
- ไม่ควรถอดปลั๊กโดยดึงที่สายไฟ ควรจับที่ หัวปลั๊กแล้วดึงออก
- ห้ามใช้งานเครื่อง หรือจับเครื่อง หรือปลั๊กไฟ ในขณะที่มือเปียก ห้ามใช้งานเครื่องในขณะ ไม่ใส่รองเท้า
- หากสายไฟชำรุด ควรส่งให้ผู้ผลิต หรือศูนย์บริการ ของผู้จัดจำหน่าย หรือช่างที่มีความชำนาญ เป็นผู้เปลี่ยนสายไฟ เพื่อป้องกันไฟฟ้าลัดวงจร
ฝาปิดนิรภัย ปุ่มกดฉีดไอน้ำ ตัวเครื่อง ไฟแสดงสถานะการทำงาน ปลั๊กและสายไฟ หัวฉีดยาวส่งไอน้ำ หัวต่อแบนทำความสะอาดกระจก หัวต่อสำหรับรีดผ้า หัวฉีดข้องอ หัวแปรงกลม ผ้าหุ้มหัวแปรงรีดผ้า กรวยเติมน้ำ ถ้วยตวงปริมาตรน้ำ ปุ่มเปิดใช้น้ำผงซักฟอก ปุ่มปลดแท็งก์ใส่น้ำผงซักฟอก แท็งก์ใส่น้ำผงซักฟอก
A. B. C. D. E. F. G. H. I. J. K. L. M. N. O. P.
ส่วนประกอบ
ภาษาไทย
ขอขอบคุณทุกท่านที่วางใจเลือกใช้ผลิตภัณฑ์ ของ เนสโก้ ด้วยประสบการณ์และการออกแบบที่ ทันสมัยและโดดเด่นของผลิตภัณฑ์ ที่มากด้วยคุณ­ประโยชน์ในการใช้งานจะสามารถตอบสนองความ พึงพอใจในการใช้งานของท่านได้อย่างคุ้มค่า
คำเตือนเพื่อความปลอดภัย
- ห้ามนำวัตถุใดๆ ใส่ลงไปในเครื่อง และห้ามใช้ งานเครื่องในขณะที่มีวัตถุใดๆ เข้าไปขวาง
- ควรเก็บเครื่องทำความสะอาดไว้ในอาคาร บริเวณที่แห้งและไม่สัมผัสความร้อน
- ในขณะใช้งานเครื่องทำความสะอาด ควรมีแสง สว่างพอเพียงในบริเวณพื้นที่ทำงาน
- ในขณะที่กำลังฉีดพ่นไอน้ำ ไม่ควรหมุนให้ เครื่องทำมุมกับพื้นมากกว่า 45 องศาในแนวตั้ง
- ห้ามฉีดพ่นไอน้ำโดยตรงเข้าหาคน, สัตว์, พืช หรือ อุปกรณ์ใดๆ ที่มีส่วนประกอบของอุปกรณ์ไฟฟ้า
- ห้ามนำเครื่องทำความสะอาดใส่ลงในน้ำหรือของ
2
เหลวชนิดใดๆ ควรถอดปลั๊กออกจากเต้ารับ
หรือเครื่องใช้ไฟฟ้า
- อ่านและทำความเข้าใจคู่มือฉบับนี้ให้ละเอียดก่อน ใช้งานและเก็บคู่มือไว้เพื่อการใช้งานในครั้งต่อไป
Page 4
- ห้ามเติมสารละลายตะกอนตะกรัน น้ำมันหอม ผงซักฟอก หรือสารเคมีใดๆลงในหม้อต้มของ เครื่องทำความสะอาด เพราะ จะทำให้เครื่อง ชำรุด เสียหายและเป็นอันตรายต่อผู้ใช้ได้
- ควรให้ช่างที่มีความชำนาญเท่านั้นเป็นผู้ซ่อม เครื่อง หรือเปลี่ยนสายไฟ
- ควรปิดฝาปิดนิรภัยให้สนิทในขณะใช้งานเครื่อง ทำความสะอาด
- ห้ามใช้งานเครื่องทำความสะอาดในสระว่ายน้ำ ขณะที่มีในน้ำในสระ
- ก่อนเติมน้ำลงในเครื่องทำความสะอาด ปฏิบัติ ตามขั้นตอนต่อไปนี้
คุณสมบัติของผลิตภัณฑ์
เทคโนโลยีอันทันสมัยและมากด้วยประสบการณ์
เครื่องทำความสะอาดแรงดันไอน้ำถูกออกแบบมาโดย การใช้ไอน้ำร้อนที่มีแรงดันสูงในการทำความสะอาด พื้น หน้าต่างหรือเสื้อผ้า โดยสามารถฆ่าเชื้อโรค และ ขจัดฝุ่น เครื่องทำความสะอาดแรงดันไอน้ำมี ระบบควบคุมความร้อนอัตโนมัติเพื่อสร้างไอน้ำอย่าง ต่อเนื่องในการทำความสะอาดทำงานโดยใช้ไอน้ำ ร้อนแรงดันสูง ทั้งยังสามารถใช้งานร่วมกับ ผงซักฟอกในการทำความสะอาดคราบฝังแน่น
ทำงานเมื่อเครื่องถูกเสียบปลั๊กในขณะที่น้ำในหม้อต้ม เหลือน้อยเกินไป เครื่องทำความสะอาดยังมีระบบ ควบคุม อุณหภูมิของไอน้ำให้สม่ำเสมอที่ 130 ํC และช่วยฆ่าเชื้อโรคในขณะเดียวกัน นอกจากนี้ เครื่อง มีระบบควบคุมแรงดันอัตโนมัติหากแรงดัน ภายในหม้อต้มสูงเกินไปเครื่องจะปล่อยแรงดันออกมา โดยอัตโนมัติ สายไฟของเครื่องถูกห่อหุ้มด้วยฉนวน สองชั้น ที่ สามารถกันน้ำและฝุ่นละอองต่างๆ
หม้อต้มภายในผลิตจากอลูมินัมอัลลอยด์ซึ่งทำให้ เครื่องทำความสะอาดนี้ปลอดภัยและสามารถรองรับ แรงดันสูง วัสดุภายนอกเป็น PPคุณภาพดี ทำให้ ผลิตภัณฑ์สามารถทนต่อการใช้งานหนักและไม่กลาย สภาพ
ทนทาน
ประหยัด
3
เครื่องทำความสะอาดแรงดันไอน้ำมีระบบตัดไฟ อัตโนมัติเพื่อป้องกันความร้อนเกิน ระบบตัดไฟจะ
ปลอดภัย
- สายรัดข้อต่อบริเวณท่อส่งไอน้ำทำด้วยโลหะมี ความร้อนในขณะที่เครื่องกำลังทำงาน ไม่ควร สัมผัสบริเวณที่มีความร้อน ควรรอให้เย็นลงก่อน ที่จะทำการถอดหรือเปลี่ยนอุปกรณ์
4.กดปุ่มฉีดไอน้ำอีกครั้งเพื่อปล่อยแรงดันที่ค้างภายใน
5. ค่อยๆ หมุนคลายเกลียวฝาปิดนิรภัยออกและ
1. ถอดปลั๊กเครื่องทำ ความสะอาดออกจากเต้ารับ
2. ปล่อยแรงดันออก จากเครื่องโดยกดปุ่มฉีดไอน้ำ
3. ปล่อยให้เครื่องทำความสะอาดเย็นลงประมาณ 3
นาที
- เครื่องใช้ไฟฟ้านี้ไม่ได้ถูกออกแบบมาให้บุคคล (รวมถึงเด็ก) ผู้ทุพพลภาพ บุคคลไร้ความ สามารถ
ทั้งด้านร่างกายหรือจิตใจ,บุคคลผู้ขาดความรู้และ ความเข้าใจเกี่ยวกับผลิตภัณฑ์เป็นผู้ใช้งานยกเว้นอยู่ ภายใต้การดูแลและแนะนำของผู้ที่มีหน้าที่รับผิดชอบ ต่อความ ปลอดภัยของบุคคลเหล่านั้น
- ไม่ควรสัมผัสบริเวณที่มีความร้อนของเครื่อง หรือบริเวณหัวฉีดไอน้ำ รวมถึงไม่ควรสัมผัสไอน้ำ ร้อนหรือฉีดพ่นไอน้ำร้อนไปยังบริเวณที่มีคนหรือ สัตว์เนื่องจากจะทำให้เกิดอันตรายจากความร้อนได้
- ไม่ควรใช้งานในที่ที่มีวัตถุไวไฟหรือวัตถุเชื้อเพลิง อื่นๆ
ด้วยการออกแบบเป็นพิเศษของขดลวดทำความร้อน ทำให้ระบบการทำความร้อนสมดุลมีประสิทธิภาพ และประหยัดพลังงานและโครงสร้างสองชั้นของตัว
รอประมาณ 5 วินาทีก่อนเปิดฝา
ทุกครั้งเมื่อต้องการเติมน้ำลงในแท็งก์น้ำ
Page 5
เครื่องยังช่วยรักษาความร้อนไว้ภายในเพื่อช่วยใน การประหยัดพลังงาน
สะดวกสบาย
เครื่องทำความสะอาดใช้งานง่าย เพียงเสียบปลั๊ก เข้ากับเต้ารับระบบทำความร้อนจะเริ่มทำงานทันที จนกระทั่งถึงอุณหภูมิระดับที่สร้างไอน้ำร้อน นอกจากนี้ยังมีอุปกรณ์หลากหลายให้เลือกใช้งาน ตามความเหมาะสมของแต่ละพื้นที่ทุกชิ้นส่วนถอด ประกอบง่าย
ข้อมูลจำเพาะของผลิตภัณฑ์
คุณสมบัติการใช้งานเครื่องในรูปแบบต่างๆ
ทำความสะอาดผ้า
กับแรงดันไฟฟ้าของเครื่องโดยตรวจสอบจากฉลาก ใต้เครื่อง แล้วจึงเสียบปลั๊กเข้ากับเต้ารับ
6. ไอน้ำพร้อมใช้ภายในเวลา 3-5 นาที หลังจาก เสียบปลั๊ก กดปุ่มฉีดไอน้ำเบาๆเพื่อตรวจสอบว่า เครื่องทำความสะอาดพร้อมใช้งาน ถ้ามีไอน้ำ ออก จากเครื่องแสดงว่าพร้อมใช้งานแล้ว
ประกอบหัวฉีดยาวส่งไอน้ำเข้ากับตัวเครื่อง ในทิศ ตามลูกศร หมุนหัวฉีดยาวตามเข็มนาฬิกาให้ตรง ล็อค การถอดท่อยาว ทำได้โดยหมุน ทวน เข็มนาฬิกา
การประกอบหัวฉีดยาวส่งไอน้ำ
การประกอบชิ้นส่วนและอุปกรณ์ต่างๆ
วิธีการใช้งาน
1. เปิดฝาบรรจุภัณฑ์ตรวจสอบเครื่องทำความ สะอาด อุปกรณ์ต่างๆ และคู่มือการใช้ให้ครบถ้วน ตรวจดูให้มั่นใจว่าอุปกรณ์ทุกชิ้นอยู่ในสภาพดี
2.อ่านและทำความเข้าใจคู่มือการใช้ก่อนการใช้งาน ผลิตภัณฑ์นี้ถูกออกแบบมาเพื่อใช้งานภายในครัว เรือน เท่านั้น
3.วางเครื่องทำความสะอาดลงบนโต๊ะหรือพื้นเรียบ เปิดฝานิรภัยออกและใส่กรวยเติมน้ำลงในช่องเติมน้ำ
4. ใช้ถ้วยตวงน้ำ ปริมาณ 300 มิลลิลิตร เติมลงใน แทงค์น้ำ นำกรวย ออกแล้วปิดฝานิรภัยให้สนิท
5. ตรวจสอบแรงดันไฟฟ้าในบ้านของท่านให้ตรง
4
แรงดันไฟฟ้า 220-240 โวลต์ 50Hz ความจุแทงค์น้ำ 480 มล. กำลังไฟ 1200วัตต์
ฆ่าเชื้อโรคและกำจัดเชื้อแบคทีเรีย
ประกอบหัวฉีดส่งไอน้ำเข้ากับตัวเครื่องแล้วกดปุ่ม ฉีดไอน้ำไปยังบริเวณที่ต้องการทำความสะอาดเพื่อ ฆ่าเชื้อโรค
ประกอบหัวฉีดยาวส่งไอน้ำเข้ากับตัวเครื่อง นำผ้าหุ้ม หัวแปรงหุ้มบนหัวต่อ แล้วกดปุ่มฉีดไอน้ำ ไปบน เสื้อผ้า เพื่อทำความสะอาดรอยเปื้อน
ทำความสะอาดกระจก
ประกอบหัวต่อทำความสะอาดกระจกเข้ากับตัวเครื่อง กดด้านกว้างของหัวต่อเบาๆให้แนบกับกระจก แล้วกดปุ่มฉีดไอน้ำแล้วเลื่อนทำความสะอาดไปยัง บริเวณที่ต้องการทำความสะอาด
ทำความสะอาดพื้น
ประกอบหัวฉีดยาวส่งไอน้ำเข้ากับตัวเครื่องแล้ว ประกอบหัวต่อข้องอหรือหัวต่อกลมแล้วกดปุ่มฉีด ไอน้ำไปยัง บริเวณ พื้นที่ต้องการทำความสะอาด
การประกอบหัวต่อกลมหรือหัวต่อข้องอ
สวมหัวต่อกลมหรือหัวต่อข้องอเข้ากับหัวฉีดไอน้ำโดย ตรง โดยปฏิบัติตามคำแนะนำในภาพ หมุนหัวต่อ ไปตามทิศหรือมุมที่ต้องการ
Page 6
การเติมน้ำ
1. ปิดกระแสไฟเข้าเครื่องจากนั้น ถอดปลั๊กออกจาก เต้ารับ
2. กดปุ่มฉีดไอน้ำเพื่อปล่อยไอน้ำออกจากเครื่อง จน กระทั่งไม่มีไอน้ำออกมาอีก
3. ค่อย ๆ หมุนคลายฝาปิดนิรภัย ปล่อยไอน้ำที่อาจ ค้างอยู่ภายใน วางเครื่องทำความสะอาดในบริเวณ ที่ไม่ร้อนประมาณ 5 นาทีแล้วค่อยเปิดฝาเครื่องออก
4. ใช้กรวยและถ้วยตวงน้ำเติมน้ำเย็นหรือน้ำอุ่น ลง ในแทงค์น้ำ
5. ปิดฝาปิดนิรภัยโดยหมุนให้ปิดแน่นสนิท
หลังการใช้งาน
1. เมื่อใช้งานเสร็จแล้ว ให้ปิดกระแสไฟเข้าเครื่อง และ ถอดปลั๊กออกจากเต้ารับ
2. กดปุ่มฉีดไอน้ำเพื่อปล่อยไอน้ำออกจากเครื่อง จนกระทั่งไม่มีไอน้ำออกมาอีก
3. ค่อยๆ หมุนคลายฝาปิดนิรภัย ปล่อยไอน้ำที่ อาจค้างอยู่ภายใน วางเครื่องทำความสะอาด ใน บริเวณที่ไม่ร้อนประมาณ 5 นาทีแล้วค่อยเปิดฝา
5
- แท็งก์เติมน้ำผงซักฟอก แยกส่วนต่างหาก
บริเวณด้านล่างของเครื่อง ท่านสามารถใช้งานโดย กดปุ่ม ปลดแท็งก์ (O)เพื่อนำแท็งก์ออกมาจาก ตัวเครื่อง
การเติมน้ำผงซักฟอก
*ในการใช้แรงดันไอน้ำกับน้ำผงซักฟอกร่วมกัน เพื่อทำความสะอาดและฆ่าเชื้อโรคให้เลื่อนปุ่มฉีด น้ำผงซักฟอก (N)บนที่จับลงก่อนที่ จะกดปุ่ม กดฉีดไอน้ำ (B)
คำแนะนำ
โปรดทราบว่าเมื่อปุ่มฉีดน้ำผงซักฟอก (N) อยู่ใน ตำแหน่งเปิด(ตำแหน่งเลื่อนลง)แรงดันไอน้ำที่ออกมา จะชื้น กว่าเดิมถือว่าเป็นเรื่องปกติเพราะไอน้ำร้อน ได้รับการผสมกับผลิตภัณฑ์ทำความสะอาดและเป็น ผลให้ ไอน้ำที่ออกมาจะมีปริมาณหนาแน่นมากขึ้น
- คุณสามารถเลือกใช้งานได้ตามความต้องการ
ทั้งทำความสะอาดด้วยไอน้ำบริสุทธิ์โดยไม่ใช้สาร เคมีหรอเพิ่มประสิทธิภาพในการการฆ่าเชื้อและ ขจัดคราบฝังแน่นด้วยการเติมน้ำผงซักฟอก
คำแนะนำที่เป็นประโยชน์
- หมุนปิดฝาปิดแท็งก์และประกอบแท็งก์เข้าไปที่ ด้านล่างของเครื่องทำความสะอาดในตำแหน่งเดิม
- หมุนคลายเกลียวฝาปิดแท็งก์และเติมน้ำผงซัก ฟอกลงไปในแท็งก์
- ถ้าน้ำที่ใช้ในบ้านของท่านมีความหนาแน่นของ ตะกอน มากให้ใช้น้ำกลั่นแทนเพื่อยืดอายุการ ใช้งานของเครื่อง
เครื่องออก
4.เทน้ำที่ยังเหลืออยู่ในแท็งก์ทิ้งจนหมด เช็ดทำ­ความ สะอาดด้านนอกของเครื่อง (ระวังความร้อน
จากน้ำร้อน)
5. ปิดฝาเครื่องทำความสะอาด
สวมหัวต่อสำหรับทำความสะอาดกระจกตามคำแนะนำ ในภาพ
การประกอบหัวต่อทำความสะอาดกระจก
สวมหัวต่อสำหรับรีดผ้าเข้ากับหัวฉีดไอน้ำหลังจากนั้น
- สำหรับคราบฝังแน่นหรือโดยเฉพาะอย่างยิ่ง คราบสกปรกหนักให้ถือเครื่องทำความสะอาดโดยให้ ปลายหัวฉีดพ่นไอน้ำอยู่ห่างจากจุดที่ต้องการทำความ สะอาด นิ้วและกดฉีดไอน้ำค้างไว้สักพักจนคราบ หลุดออก
Page 7
หมายเหตุ
1.ไฟแสดงสถานะจะติดตลอดเวลาที่เสียบปลั๊กไว้ และมีกระแสไฟฟ้าเข้าเครื่อง
2.ควรตรวจสอบให้มั่นใจว่าปิดฝาเครื่องทำความ สะอาดแน่นเมื่อใช้งาน
การทำความสะอาดตัวเครื่องภายนอก
- ปิดสวิทช์กระแสไฟเข้าเครื่องถอดปลั๊กออกจาก เต้ารับก่อนนำไปทำความสะอาด
- เช็ดทำความสะอาดตัวเครื่องภายนอกด้วยผ้านุ่ม ชุบน้ำหมาดๆ อาจใช้น้ำยาหรือผงซักฟอก จาง ๆ ร่วมด้วย แล้วจึงเช็ดด้วยผ้าแห้งอีกครั้ง กรณีที่ใช้
น้ำยาควรเช็ดน้ำยาออกให้หมด
-ไม่ควรใช้สารเคมีอื่นๆในการทำความสะอาดและ ควรเช็ดด้านนอกให้แห้งหลังจากทำความสะอาดแล้ว
การทำความสะอาดแท็งก์บรรจุน้ำ
- ปิดสวิทช์กระแสไฟเข้าเครื่องถอดปลั๊กออกจาก เต้ารับก่อนนำไปทำความสะอาด
- ควรทำความสะอาดแท็งก์น้ำทุก 3 เดือน
- เปิดฝานิรภัยออก เติมน้ำสะอาดปริมาณสูงสุดลง
ในแท็งก์น้ำ ล้างภายในแท็งก์แล้วเทน้ำทิ้ง ทำซ้ำกันประมาณ 2-3 ครั้ง
หมายเหตุ
- ไม่ควรผสมสารเคมีหรือของเหลวที่มีส่วนผสม ของสารเคมีอื่นๆในน้ำที่ล้างทำความสะอาดแท็งก์
ขั้นตอนการดูแลรักษา
- หากเครื่องของท่านเกิดความเสียหายแล้วอยู่ใน เงื่อน ไขการรับประกันท่านสามารถส่งเครื่องตรวจ เช็คยัง ศูนย์ตัวแทนจัดจำหน่ายได้โดยบรรจุหีบห่อ ผลิตภัณฑ์ ให้เรียบร้อยแล้วเขียน ชื่อ ที่อยู่ เบอร์ โทรศัพท์และเขียนสาเหตุที่ส่งเครื่องมาว่าเป็นเพราะ เหตุใด พร้อมแนบสัญญาการรับประกันมาด้วย
สินค้าจะหลุดพ้นจากการรับประกันเมื่อ
- รับประกันเฉพาะในพื้นที่รับประกันเท่านั้น ( รับ ประกันเฉพาะฮีตเตอร์)
- เสียหายจากการขนส่ง
หมายเหตุ
เงื่อนไขการรับประกันสินค้า
- สัญญาการรับประกันมีระยะเวลา 1 ปีนับจาก วันที่ซื้อสินค้า
- การรับประกันจะมีผลกับความบกพร่องที่เกิดจาก ความ ผิดพลาดของบริษัทเท่านั้นทางบริษัทจะไม่รับ ประกันสินค้าที่เสียหายจากการที่ท่านไม่ปฏิบัติตามคำ แนะนำในคู่มือนี้เด็ดขาดรวมถึงการตกแตกการสึกหรอ จากการใช้งาน
- หากท่านดัดแปลงเปลี่ยนชิ้นส่วนใดๆที่ไม่ใช่ อุปกรณ์ ที่มาเป็นชุดของผลิตภัณฑ์ การรับประกัน สินค้าถือว่า เป็นโมฆะทันที
- เสียหายจากการใช้งานไม่ถูกต้อง (ไม่ปฏิบัติตาม คู่มือ) หรือดัดแปลงสินค้า
- เสียหายจากการใช้งานเป็นประจำ หรือขาดการดูแล รักษาเครื่อง
- เสียหายจากการสูญหาย หรือชิ้นส่วน บางอย่าง หายไปจากการถอดประกอบสินค้า
6
การทำความสะอาดอุปกรณ์ต่างๆ
- ล้างทำความสะอาดอุปกรณ์ทุกชิ้นภายหลังจาก การใช้งาน เช็ดให้แห้ง แล้วนำไปเก็บลงในกล่อง โดยเก็บในบริเวณที่แห้งและอากาศเย็น
- เพื่อเป็นการปรับปรุงคุณภาพสินค้า บริษัทฯ ขอสงวนสิทธิ์ที่จะเปลี่ยนแปลงรายละเอียดโดยไม่ต้อง แจ้ง ให้ทราบล่วงหน้า
Page 8
7
! This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
! Children should be supervised to ensure thatthey do not play with the appliance.
! If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
! Avoid steam flow in the direction of people, animal or other electronic appliance. For the steam, be care of hurt.
Page 9
STEAM CLEANER
KLEAN PLUS
MODEL : NC-5417
1200 W 220-240 V 50 Hz
Dear Customer
Thank you for choosing a NESCO appliance.The experience, design, fea­ture and technology of this appliance, as well as the strict quality controls used during manufacture, will provide full satisfaction for many years.
Description
A. B. C. D. E. F. G. H. I. J. K. L. M. N. O. P.
Safety cap Steam release button Body of the appliance Pilot light Power cord Big steam nozzle Glass brush Clothing ironing brush Angle nozzle Nylon round brush Cloth cover Funnel Measuring cup Detergent release button
Detergent tank release button
Detergent tank
- Do not use outdoors, for household use only .
-Do not leave steam cleaner when plugged in. Unplug the electrical cord
Tip&safety precautions
- Do not allow to be used as a toy. Close attention is necessary when used near children, pets and plants.
- Avoid steam flow in the direction of people, animal or other electronic appliance.
- Use only ad described in this manual. Use only manufacturer’s recommended accessories.
- Do not use with damaged cord or plug. If steam clean is not working as it should, has been dropped, damaged, left outdoors, or drop ped into water, return it to a service center before using.
- Do not pull or carry by cord, use cord as a handle, close a door on cord, or pull cord around sharp edges or corners. Keep cord away from heated surfaces.
- Do not use extension cords or outlets with inadequate current carrying capacity.
- Do not unplug by pulling on cord. T o unplug, grasp the plug, not the cord
- Do not handle plug or steam cleaner with wet hands or operate without shoes.
- If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service agent or
8
English
when not in use and before servicing or cleaning.
- Read all instructions before using your steam cleaner.
Page 10
delivery button. 3. Allow steamer to cool down for three minutes. 4. Relieve any built up pressure again by depressing steam delivery button.
5. Slowly unscrew safety cap and wait 5 seconds before removing.
- Store your steam cleaner indoor in a cool, dry area.
- Keep your work area well lighted.
- Never turn the appliance over or on its side more than 45 degree in respect to vertical axis when using steam.
- Never direct steam towards people, animals, plants and equipment with electrical components.
- Do not immerse the steam cleaner into water or other liquids. Always unplug the power cord from the electrical socket when filling the steam cleaner.
- Never put descaling, aromatic or detergent products into the steam cleaner, as this may damage it or make it unsafe for use.
- Metal tips on nozzles will get hot during use. Do not touch hot surfaces. Allow the attachments to cool down before replacing them while the appliance is being used.
- Any repair work, including the replacement of the power cord must only be carried out by a qualified technician.
- The cover must be locked when using this product.
- Do not use in swimming pools containing water .
- Before filling, proceed as follows:
1. Unplug the power supply. 2. Relieve pressure by depressing steam
Product features Sophisticated technologies
Steam cleaner has the special patent which using hot and high-pressure steam for cleaning floors, windows and clothes. It can kill the bacteria and remove the dust. It has an auto­matic heating control system to con
9
- Do not put any object into openings. Do not use with any opening blocked
- This item is not intended for use by persons(including children) with reduced physical, sendory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
- Burns can occur from touching hot metal parts, hot water or steam. Use as there may be hot water in the unit. Never direct steam at any person. The steam is very hot and can cause burns.
- Do not operate in the presence of explosive and/or flammable fumes.
a similarly qualified person in order to avoid hazard.
Page 11
Durable usage
Steam cleaner is made of aluminum metal alloy with extreme sick inside pipe; this feature makes the steam cleaner safer and bear to press. The exterior is made of good imported PP material, and this makes the product with high intensity and bear to de­cay.
Economic
Steam cleaner has a special designed heating pipe and provides balanced, efficient and economic heating en­ergy. The double-layered construc
Convenient
Steam cleaner is easy to use. Once the plug is switched on, the heating system starts working, and it will reach the needed temperature to produce hot steam. The steam cleaner has different cleaning parts for different usage; parts can be installed or removed easily .
Technical specification
T ank capacity: 480 ml (max)
Rates voltage/Frequency:
Functions
Sterilizing and anti-bacteria function Insert the long sprayer; aim
at the place that needs cleaning; press the steam button to kill bacteria.
Clothes cleaning function
Insert the brush sprayer, secure the towel holder; aim at the clothes; press the steam button; move the cleaner to clear dirty on the clothes.
Window cleaning function
Insert the brush and flat sprayer; aim at the window; press the steam button; move the cleaner to clean the window .
10
Safety
Steam cleaner has an automatic safety cut off for protection against overheating. It will operate if the tank is switched on when containing in­sufficient water . It has a central sys­tem to keep the steam temperature constantly, and kills the bacteria at the same time. Steam cleaner has the automatic pressure release function. When the pressure of the tank is too high; it will automatically released.
Rated power: 1200W
220-240v, 50Hz Alternate current with cable connected with ground. Rated electric current more than 5A
Steam cleaner has a longer double layer insulated cable, which can pre­vent the product from water and dust.
pure water or you can use together with a detergent to clean the stains persist
tion of this product can prevent heat­ing releasing to save energy.
tinue producing steam for cleaning. Steam cleaner uses high-pressure
Page 12
cup), add into tank, put back the safety cover and secure it firmly.
5. Check the electricity and plug, make sure they match the require­ment of manual, and insert the plug.
6. The steam will be ready after 3-5 minutes heating. Press the steam button slightly to see if the steam starts to release.
7. Release the button; insert different parts according to different usage.
8. Press the steam button again; start cleaning.
Part installation Brush sprayer installation
Insert the Brush sprayer to the body; follow the arrow to secure the
Round or bend sprayer installa­tion
Insert round or bend sprayer to the short sprayer directly; follow the instruction shows on Figure 3; adjust the direction of the sprayer.
Flat sprayer installation
Insert brush sprayer to the short sprayer; follow the figure 4 and 5 to secure the brush sprayer.
Adding water
1. Remove the plug; cut off the elec­tricity
2. Press the steam to release the pressure until no steam is coming out.
3. Slightly open the safety cover; re
11
4. Use measuring cup to get 300 ml water (about one and a half
sprayer in a clockwise way. The sprayer can be removed in an opposite way.
Operating Instruction
1. Open the package, check all parts and manuals, and make sure no com­ponent is missing in the package.
2. Please read the manual before using the product. This product is only for household using.
3. Put the steam cleaner on the table, remove the safety cover, insert funnel.
brush sprayer; aim at the floor; press the steam button to remove dirty on the ground.
Floor cleaning function
Insert long sprayer and bend or round
Page 13
4. Dry the remaining water in the tank; clean the surface of the steam cleaner.
5. Put back the safety cover and se­cure it firmly .
1. The indicator light will be on when the electricity is switched on.
2. Please secure the safety cover firmly .
Note
3. Slightly open the safety cover; re­lease the remaining steam ; place the steam cleaner in a cool place for 5 minutes; open the safety cover com­pletely.
12
4. Use funnel and measuring cup to add some cool or warm water.
5. Put back the safety cover and se­cure it firmly
After use
1. Remove the plug after using; cut off the electricity
2. Press the steam button to release the remaining steam.
- Caution: Do not overfill, or it will cause unnecessary steam pressure and influence the creation of steam.
Filling detergent
- The separate detergent tank can be filled by depressing the release button
- Unscrew the cap and fill with detergent, you can fill the reservoir to the top.
- Replace the cap and re-attach the tank to the bottom of the steam cleaner.
* To engage the steam/detergent cleaning and disinfecting power, slide the button on the handle to the down position before pressing the steam lever.
Hint: Please be aware that when the detergent is on the “On” position, the steam output may appear more “humid”; that is normal because the hot steam gets mixed with the clean detergent product. And as a result the
HELPFUL TIPS
- Keep in mind you can choose, on­demand, to either clean with chemi­cal free pure steam or add the power of detergent to disinfect and sanitize.
- For especially stubborn stains or heavy soiling, hold the end of the bayonet tip about
” above the area
and hold for several seconds.
- If your water is hard, always use distilled water to extend the life and power of your appliance.
and detected the tank.
minutes; open the safety cover com­pletely.
steam will appear “thicker”
lease the remaining steam; place the steam cleaner in a cool place for 5
Page 14
Maintenance &Cleaning
Surface cleaning
- Switch off the electricity and un­plug from the outlet before cleaning.
- W ipe the cleaner with a soft, damp cloth with mild liquid detergent; then clean it with a dry cloth.
- Do not use other chemical liquid to clean the product, and keep the sur­face dry.
Tank cleaning
- Switch off the electricity and un­plug from the outlet before cleaning
Clean the tank every 3 months
- Remove the safety cover; fill the tank up to maximum with clean wa-
ter; risen the inside of the tank and pour the water out. Repeat the above steps 2-3 times; the tank will be cleaned.
Note Do not add any other chemical liquid to the water for cleaning
Parts cleaning
Wash all parts after using, put them into boxes and keep cool and dry .
Warranty
-Damage or defect from misunderstand how to use or service from non authorized people.
-Damage or defective from manufacturer, dealer & service.
-1 year warranty for house hold use only .
W arranty is expired When (void of warranty)
-Use according to this instruction carefully.
-Electrical shock or any electrical problem.
-Lost or damage some part by accident or natural damage.
Waranty Heater only
13
- Warranty only in service area.
Note
- Company reserved the right to change all details before notice.
- This instruction may be changed with out prior notice.
Page 15
Loading...