NEFF U15E42N0 User Manual

[fr] Notice d’utilisation

Four double U15E42.0GB
Þ Table des matières
[fr]Notice d’utilisation
Consignes de sécurité............................................................... 3
Avant l'encastrement..........................................................................3
Indications pour votre sécurité.........................................................3
Conseils concernant l'énergie et l'environnement ................. 3
Economie d'énergie............................................................................3
Elimination écologique.......................................................................4
Votre nouvel appareil................................................................. 4
Bandeau de commande....................................................................4
Modes de fonctionnement ................................................................5
Hauteurs d'enfournement ..................................................................5
Accessoire............................................................................................6
Avant la première utilisation..................................................... 6
Réglage de l'heure .............................................................................6
Nettoyage de l'appareil......................................................................6
Utilisation de l'appareil.............................................................. 7
Mise en service de l'appareil............................................................7
Mettre l'appareil hors service ...........................................................7
Modifier les réglages de base..........................................................7
Coupure de sécurité automatique ...................................................8
Horloge électronique ................................................................. 8
Affichage de l'heure ...........................................................................8
Minuterie ...............................................................................................8
Durée de fonctionnement..................................................................8
Fin du fonctionnement .......................................................................9
Fonctionnement présélectionné.......................................................9
Réglage de l'heure .............................................................................9
Chauffage rapide ................................................................................9
Contrôle, correction ou annulation des réglages ...................... 10
Sécuritéenfants....................................................................... 10
Validation........................................................................................... 10
Verrouillage permanent .................................................................. 10
Cuisson de pâtisseries............................................................ 11
Cuisson sur un niveau .................................................................... 11
Cuisson sur plusieurs niveaux ...................................................... 11
Tableau des températures ............................................................. 11
Tableau des températures pour les produits finis..................... 13
Conseils et astuces......................................................................... 14
Rôtir et mijoter ......................................................................... 14
Rôtissage........................................................................................... 15
Mijotage ............................................................................................. 15
Tableaux pour le rôtissage et le mijotage................................... 15
Conseils et astuces......................................................................... 16
Grillades.................................................................................... 17
Gril air pulsé...................................................................................... 17
Grillades à plat ................................................................................. 17
Basse température .................................................................. 19
Application de la cuisson basse température............................ 19
Tableau basse température ........................................................... 19
Conseils et astuces......................................................................... 20
Décongélation.......................................................................... 20
Décongélation avec le mode CircoTherm® Air pulsé..............20
Position décongélation ................................................................... 20
Yaourt........................................................................................ 20
Nettoyage et entretien ..............................................................21
Nettoyer l'extérieur de l'appareil ................................................... 21
Nettoyage du compartiment de cuisson..................................... 21
Surfaces autonettoyantes............................................................... 22
Nettoyage du four............................................................................ 22
Décrocher et accrocher la porte de l'appareil ........................... 23
Nettoyage des vitres de porte....................................................... 23
Nettoyage des grilles supports..................................................... 24
Pannes et réparations ..............................................................24
Changer la lampe du four.............................................................. 25
Remplacement du joint de porte .................................................. 26
Service après-vente..................................................................26
Numéros de produit E et de fabrication FD ............................... 26
Plats tests..................................................................................27
Produktinfo
Vous trouverez des informations supplementaires concernant les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Internet sous : www.neff-international.com et la boutique en ligne : www.neff-eshop.com
2

: Consignes de sécurité

Veuillez lire attentivement la présente notice d'utilisation. Conservez avec soin la notice d'utilisation et de montage. Si vous remettez l'appareil à un tiers, veuillez-y joindre les notices.

Avant l'encastrement

Avaries de transport

Contrôlez l'appareil après l'avoir déballé. En cas d'avaries de transport, vous ne devez pas raccorder l'appareil.

Raccordement électronique

Seul un expert agréé est autorisé à raccorder l'appareil. En cas de dommages dus à un mauvais raccordement, vous ne pourrez faire valoir la garantie.

Indications pour votre sécurité

Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. Utilisez l'appareil exclusivement pour préparer des aliments.
Des adultes et des enfants ne doivent jamais utiliser l'appareil sans surveillance
si physiquement ou mentalement ils ne sont pas en mesure
ou
s'ils ont un manque de connaissances et d'expérience.
Ne jamais laisser des enfants jouer avec l'appareil.

Risque de brûlure !

Ne jamais toucher les surfaces intérieures chaudes du compartiment de cuisson ni les résistances chauffantes. Ouvrir prudemment la porte. De la vapeur chaude peut s'échapper. Eloignez impérativement les jeunes enfants.

Risque d'incendie !

Ne jamais conserver des objets inflammables dans le compartiment de cuisson. Ne jamais ouvrir la porte de l'appareil en cas de production de fumée dans l'appareil. Eteignez l'appareil. Retirez la fiche secteur de la prise ou coupez le fusible dans le boîtier à fusibles.

Risque de court-circuit !

Ne jamais coincer le cordon de raccordement d'un appareil électrique dans la porte chaude de l'appareil. L'isolation du câblage risque de fondre.

Risque de s'ébouillanter !

Ne jamais verser de l'eau dans le compartiment de cuisson chaud. Cela produit de la vapeur d'eau chaude.

Risque de brûlure !

Ne jamais préparer des mets avec de grandes quantités de boissons fortement alcoolisées. Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer dans le compartiment de cuisson. Utilisez uniquement en petites quantités les boissons fortement alcoolisées et ouvrez prudemment la porte de l'appareil.

Risque de brûlure !

Ne jamais retirer du compartiment de cuisson les accessoires ou les récipients chauds sans utiliser des maniques.

Risque de choc électrique !

Les réparations inexpertes sont dangereuses. Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations. Si l'appareil est défectueux, retirez la fiche de la prise de secteur ou coupez le fusible dans le boîtier à fusibles. Appelez le service aprèsvente.

Causes de dommages

Attention !

Ne placez pas d'accessoire sur le fond du compartiment de
cuisson. Ne recouvrez pas le fond du compartiment de cuisson d'une feuille, quel que soit le type, ni de papier cuisson. Ne placez pas de récipient sur le fond du compartiment de cuisson si vous avez réglé une température supérieure à 50 °C. Cela crée une accumulation de chaleur. Les temps de cuisson ne correspondent plus et l'émail sera endommagé.
Ne jamais verser de l'eau dans le compartiment de cuisson
chaud. Cela produit de la vapeur d'eau. Le changement de température peut occasionner des dommages sur l'émail.
Ne pas conserver des aliments humides dans le
compartiment de cuisson pendant une longue durée. Cela endommage l'émail.
Ne pas trop garnir la plaque à pâtisserie en cas de gâteaux
aux fruits très juteux. Le jus de fruits qui goutte de la plaque laisse des taches définitives. Utiliser de préférence la lèchefrite à bords hauts.
Laisser refroidir le compartiment de cuisson exclusivement la
porte fermée. Même si la porte de l'appareil n'est ouverte qu'un petit peu, les façades des meubles voisins peuvent être endommagées avec le temps.
Lorsque le joint du four est fortement encrassé, la porte du
four ne ferme plus correctement lors du fonctionnement. Les façades des meubles voisins peuvent être endommagées. Veiller à ce que le joint du four soit toujours propre.
Ne pas monter ni s'asseoir sur la porte du four ouverte. Ne
pas déposer des récipients ou des accessoires sur la porte du four.
Ne pas transporter ou porter l'appareil par la poignée de la
porte. La poignée ne supportera pas le poids de l'appareil et peut se casser.

Conseils concernant l'énergie et l'environnement

Vous trouverez ici des conseils comment vous pouvez économiser de l'énergie lors de la cuisson et comment correctement éliminer votre appareil.
Economie d'énergie
Préchauffez le four seulement si cela est indiqué dans la recette ou dans les tableaux de la notice d'utilisation.
Utilisez des moules de couleur foncée, laqués noirs ou émaillés. Ces types de moules absorbent bien la chaleur.
Pendant la cuisson ou le rôtissage, ouvrez le plus rarement possible la porte de l'appareil.
Si vous voulez faire cuire plusieurs gâteaux, faitesles cuire les uns après les autres. Le compartiment de cuisson étant encore
3
chaud. Le temps de cuisson pour le deuxième gâteau peut
)RXULQIpULHXU )RXUVXSpULHXU
$IILFKDJHGHODWHPSpUDWXUH$IILFKDJHGHODWHPSpUDWXUH +RUORJHpOHFWURQLTXH
7RXFKHLQIR
7KHUPRVWDW
6pOHFWHXUGXPRGH
GHIRQFWLRQQHPHQW
7RXFKHGHIRQFWLRQGKRUORJH 6pOHFWHXUURWDWLI
6pOHFWHXUGXPRGH
GHIRQFWLRQQHPHQW
7RXFKHLQIR
7KHUPRVWDW
alors être réduit. Si les temps de cuisson sont assez longs, vous pouvez
éteindre le four 10 minutes avant la fin de la durée impartie puis terminez la cuisson avec la chaleur résiduelle.

Votre nouvel appareil

Dans ce chapitre, vous trouverez des informations sur
le bandeau de commande
les modes de cuisson
les niveaux d'enfournement
les accessoires
Bandeau de commande

Elimination écologique

Eliminez l'emballage en respectant l'environnement.
Cet appareil répond à la directive européenne 2002/ 96/CE concernant les appareils électriques et électroniques usagés (déchets des équipements électriques et électroniques DEEE). La directive spécifie le cadre pour une reprise et un recyclage des appareils usagés applicable au niveau européen.
Elément de réglage Utilisation
KJ
Touche de fonction d'horloge Sélectionner la fonction d'horloge désirée ou le chauffage rapide (voir chapitre
: Horloge électronique)
Sélecteur rotatif Procéder à des réglages à l'intérieur d'une fonction d'horloge ou enclencher le chauf-
fage rapide (voir chapitre : Horloge électronique)
Sélecteur du mode de fonction­nement
±
Touche Info afficher la température actuelle pendant le chauffage
Sélectionner le mode de fonctionnement désiré (voir chapitre : Mise en service de l'appareil)
(voir le chapitre : Mise en service de l'appareil) Four inférieur
õ: Appeler le menu Réglages de base
(voir le chapitre : Modifier les réglages de base)
Thermostat Régler la température (voir le chapitre : Mise en service de l'appareil)
Four inférieur
õ: Modifier les réglages dans le menu Réglages de base
(voir le chapitre : Modifier les réglages de base)
Manettes de commande escamotables
Le sélecteur rotatif, le thermostat et le sélecteur du mode de fonctionnement sont escamotables. Appuyez sur la manette de commande respective pour l'enclencher et la désenclencher.
4
Modes de fonctionnement
Ci-après un aperçu des modes de fonctionnement de votre appareil.
Four inférieur
Mode de fonctionnement Application
3 %
0
4 +
(
$
/ A
z \
Four supérieur ô
õ
CircoTherm®Air pulsé pour faire cuire et rôtir sur un ou plusieurs niveaux Chaleur voûte/sole pour faire cuire et rôtir sur un niveau. Idéal pour des gâteaux avec une garniture
humide (p.ex. gâteau au fromage blanc)
Position Pizza pour des plats cuisinés surgelés et pour des mets demandant beaucoup de chaleur
par le dessous. (voir chapitre : Cuisson de pain et de pâtisseries) Gril air pulsé Pour la volaille et les grandes pièces de viande Gril grande surface Pour griller des grandes quantités de mets peu épais et de petite taille (p.ex. steaks,
saucisses) Gril, petite surface Pour griller des petites quantités de mets peu épais et de petite taille (p.ex. steaks,
toasts) Chaleur de sole pour des mets et pains et pâtisseries qui doivent être plus fortement dorés sur le des-
sous ou avoir une croûte sur le dessous. N'activez que brièvement la chaleur de sole à
la fin du temps de cuisson. Basse température pour des morceaux de viande tendre qui doivent être cuits médium/rosé ou à point
Position décongélation Pour décongeler doucement des morceaux de viande, du pain et des pâtisseries déli-
Nettoyage du four pour la régénération des surfaces autonettoyantes dans le compartiment de cuisson Eclairage du compartiment de
cuisson
cates (p.ex. tarte à la crème fraîche)
assiste pendant l'entretien et le nettoyage du compartiment de cuisson
Mode de fonctionnement Application
% +
(
$
z \
Chaleur voûte/sole Idéal pour des gâteaux avec une garniture humide (p.ex. gâteau au fromage blanc) Gril grande surface Pour griller des grandes quantités de mets peu épais et de petite taille (p.ex.steaks,
Gril, petite surface Pour griller des petites quantités de mets peu épais et de petite taille (p.ex.steaks, sau-
Chaleur de sole Pour le rôtissage et pour des mets et des pains et pâtisseries dont le dessous doit être
Nettoyage du four Pour la régénération des surfaces autonettoyantes dans le compartiment de cuisson Eclairage du compartiment de
cuisson
saucisses)
cisses)
plus fortement doré ou former une croûte
Aide lors de l'entretien et du nettoyage du compartiment de cuisson

Hauteurs d'enfournement

Les niveaux d'enfournement dans le compartiment de cuisson se comptent du bas vers le haut.
Remarque : Ne pas utiliser le niveau d'enfournement 2 pour la cuisson et le rôtissage en mode CircoTherm® de l'air sera gênée et le résultat de cuisson sera altéré.
Four inférieur
Le compartiment de cuisson du four inférieur possède quatre niveaux d'enfournement.
õ
3. La pulsation
Four supérieur
Le compartiment de cuisson du four supérieur possède deux niveaux d'enfournement.
ô
5

Accessoire

Votre appareil est livré avec les accessoires suivants :
Lèchefrite, émaillée pour la cuisson de gâteaux juteux, pour le rôtissage, des grilladesde pour récupérer du liquide qui s'égoutte
Grille, à bords recourbés, à mailles serrées
pour la cuisson de pâtisseries, le rôtissage et les grillades, à insérer dans la lèchefrite
Grille de rôtissage, mailles serrées, avec sécurité anti­basculement
Pour cuire du pain et des pâtisseries
Introduisez les grilles à mailles serrées de façon à ce que la sécurité anti-glissement se trouve à l'arrière et soit orientée vers le haut (voir fig. ci-dessous). Ce n'est qu'ainsi que la sécurité anti-basculement fonctionne.
D'autres accessoires sont en vente dans le commerce spécialisé :
Accessoire Référence
Système de cuisson à vapeur N8642X0EU Grill set Z1240X2 Lèchefrite en verre Z1262X0 Plat profond à soufflé, émaillé Z1272X0 Plaque à pâtisserie, aluminium Z1332X0 Plaque à pâtisserie, émaillée Z1342X0 Plaque à pâtisserie, à revêtement anti-adhé-
rent Grille pose plats, à mailles serrées Z1453X0 Plaque de rôtissage, émaillée, en deux par-
ties Jeu de post-équipement CLOU® simple rail Z1701X2 Triple rail télescopique CLOU® Z1742X2 Quadruple rail télescopique complet CLOU® Z1755X2 Cocotte universelle, émaillée Z9930X0
Remarque : La plaque à pâtisserie et la lèchefrite peuvent se déformer durant le fonctionnement du four. Ceci est dû aux importantes variations de température sur l'accessoire. Elles peuvent se produire si vous n'avez garni qu'une partie de l'accessoire ou avez mis du surgelé sur l'accessoire, p.ex. de la pizza.
Z1343X0
Z1512X0

Avant la première utilisation

Dans ce chapitre, vous apprendrez
comment régler l'heure après le raccordement électrique de
votre appareil
comment nettoyer votre appareil avant la première utilisation
Réglage de l'heure
Remarque : Lorsque vous appuyez sur la touche de fonction
d'horloge le sélecteur rotatif. Si ce temps est trop court, vous pouvez modifier l'heure ultérieurement.
‹:‹‹ clignote dans l'affichage de l'heure.
1.Appuyer brièvement sur la touche de fonction d'horloge KJ
pour parvenir au mode réglage. Les symboles
l'affichage de l'heure.
2.Régler l'heure actuelle à l'aide du sélecteur rotatif.
Votre réglage est automatiquement validé après 3 secondes.
Modification de l'heure Pour modifier l'heure ultérieurement, appuyez répétitivement sur la touche de fonction d'horloge symboles sélecteur rotatif.
KJ, vous avez 3 secondes pour régler l'heure avec
KJ et 3 s'allument. ‚ƒ:‹‹ apparaît dans
KJ, jusqu'à ce que les
KJ et 3 se rallument. Modifier l'heure à l'aide du

Nettoyage de l'appareil

Nettoyez votre appareil avant de le mettre en service pour la première fois.

1.Retirer les accessoires du compartiment de cuisson.

2.Enlever tous les résidus de l'emballage (p.ex. éléments de
polystyrène) du compartiment de cuisson.
3.Nettoyer les accessoires et le compartiment de cuisson avec
de l'eau additionnée de produit à vaisselle (voir chapitre : Nettoyage et entretien).
4.Chauffer pendant 60 minutes en mode Convection
naturelle
5.Nettoyer le compartiment de cuisson avec de l'eau chaude
additionnée de produit à vaisselle.
6.Nettoyer l'extérieur de l'appareil avec de l'eau additionnée de
produit à vaisselle en utilisant un chiffon doux et humide.
% à 240 °C.
6

Utilisation de l'appareil

$ %
Dans ce chapitre, vous apprendrez
comment mettre en marche et éteindre votre appareil
comment sélectionner un mode de fonctionnement et une
température
comment modifier les réglages de base
quand votre appareil s'éteint automatiquement
Mise en service de l'appareil
1. Tourner le sélecteur du mode de fonctionnement jusqu'à ce
que le mode de fonctionnement désiré soit réglé. Dans l'affichage de texte apparaît une température de
référence.
2. Tourner le thermostat pour modifier la température de
référence.
Remarques
Vous pouvez uniquement activer le mode Basse
température température.
Si aucune température de référence ne s'affiche, la
température du mode de fonctionnement que vous avez choisi sera réglée de façon définitive. Vous ne pouvez pas modifier cette température.
Mode de fonctionnement Température de
CircoTherm®Air
3
pulsé Chaleur voûte/sole 170 50 - 275
%
Position Pizza 220 50 - 275
0
Gril air pulsé 170 50 - 250
4
Gril grande surface 220 50 - 275
+
Gril grande surface (intensif)**
Gril petite surface 180 50 - 275
(
Gril petite surface (intensif)**
Chaleur de sole 200 50 - 225
$
Basse température Réglage fixe
/
Position Décongéla-
A
tion Nettoyage du four Réglage fixe
z
Eclairage du compar-
A
timent de cuisson
* Tournez le thermostat au-delà de 275 °C. Dans l'affichage de
la température apparaît
Température actuelle
Appuyez sur la touche Info pendant 3 secondes.
Remarque : La température actuelle peut uniquement être affichée lors des modes de fonctionnement avec une température de référence.
Témoin de chauffe
Le témoin de chauffe indique la montée en température dans le compartiment de cuisson.
Température atteinte (fig. A)
L'appareil continue à chauffer (fig. B)
/ si ni ni œ n'est affiché dans l'affichage de la
Plage de tem-
référence en °C
160 40 - 200
Réglage fixe
Réglage fixe
Réglage fixe
Réglage fixe
pérature en °C
‚Ÿ£
±. La température actuelle apparaît

Mettre l'appareil hors service

Ramenez le sélecteur du mode de fonctionnement sur la position
L'appareil est équipé d'un ventilateur de refroidissement. Le ventilateur de refroidissement peut continuer de fonctionner après l'arrêt de l'appareil.
Dans l'affichage de la température vous pouvez voir si la chaleur résiduelle dans le compartiment de cuisson est élevée ou basse.
Affichage de la température
œ
Û. L'appareil est désactivé.
Signification
Forte chaleur résiduelle (supérieure à 120 °C)
Basse chaleur résiduelle (entre 60 °C et 120 °C)

Modifier les réglages de base

Votre appareil possède différents réglages de base qui sont préréglés en usine. Mais vous pouvez modifier ces réglages de base selon vos besoins.
Les réglages de base pour les deux fours s'effectuent au moyen des éléments de commande du four inférieur
Pour pouvoir modifier les réglages de base,

l'appareil doit être complètement éteint.

ni la sécuritéenfants ni une fonction d'horloge ne doit être
active
1. Appuyer sur la touche Info ± pendant 3 secondes pour
parvenir au menu Réglages de base. L'affichage de température indique
2. Appuyer répétitivement sur la touche Info ± jusqu'à ce que le
symbole de réglage du réglage de base actuel d'un sous­menu apparaisse dans l'Affichage de la température (p.ex.
™„ƒ).
3. Avec le thermostat, régler le réglage de base désiré dans un
sous-menu (p.ex.
4. Appuyer sur la touche Info ± pendant 3 secondes.
Votre réglage de base est enregistré.
Vous pouvez modifier les réglages de base suivants :
Menu Réglages de base Sous-menu Réglage de base Symbole de
Sécuritéenfants Appareil déverrouillé
Signal sonore Signal sonore désactivé
™„„).
Appareil verrouillé Appareil verrouillé en per-
manence
Signal sonore 30 secondes Signal sonore 2 minutes Signal sonore 10 minutes
™‚‹.
õ .
réglage
™‚‹ ™‚‚ ™ƒ‚
™„‹ ™„‚ ™„ƒ ™„„
7

Coupure de sécurité automatique

7RXFKHGHIRQFWLRQGKRUORJH 6pOHFWHXUURWDWLI
La coupure de sécurité automatique est activée si vous n'effectuez pas de réglages de votre appareil connecté sur une période plus ou moins longue.

Horloge électronique

La durée après laquelle votre appareil s'éteint dépend de vos réglages.
‹‹‹ clignote dans l'affichage de la température. Le
fonctionnement de l'appareil est interrompu. Pour désactiver, ramenez le sélecteur du mode de
fonctionnement sur la position
Û.
Dans ce chapitre, vous apprendrez
comment régler la minuterie
comment arrêter automatiquement votre appareil (durée de
fonctionnement et fin de fonctionnement)
comment mettre votre appareil automatiquement en service
et hors service (fonctionnement présélectionné)
comment régler l'heure
comment enclencher le chauffage rapide
Fonction d'horloge Utilisation
Minuterie Vous pouvez utiliser la minuterie comme un minuteur de cuisine. L'appareil ne se met
Q

Durée de fonctionnement

x
Fin du fonctionnement
y
Fonctionnement présélectionné
Heure Réglage de l'heure
3
Chauffage rapide
f
pas automatiquement en service ou hors service. Four inférieur
tionnement réglée (p.ex. Four inférieur
(p.ex.
‚ƒ:„‹ heures)
Four inférieur tionnement sont combinées
Four inférieur
õ : Le four se met automatiquement hors service après la durée de fonc-
õ : Le four se met automatiquement hors service à l'heure réglée
õ : Le four s'allume et s'éteint automatiquement. La durée et la fin de fonc-
õ : réduire la durée de chauffe
Affichage de l'heure
‚:„‹ heures)
Remarques
Entre ƒƒ:‹‹ et :†Š heures, l'affichage de l'heure sera
obscurci, si vous ne procédez à aucun réglage pendant ce laps de temps ou si aucune fonction d'horloge n'est activée.
Lorsque vous réglez une fonction d'horloge, l'intervalle du
temps accroît si vous réglez des valeurs supérieures (p.ex. durée de fonctionnement jusqu'à précise, au-dessus de en pas de 5 minutes).
Lors des fonctions d'horloge Minuterie Q, durée de
fonctionnement fonctionnement préprogrammé, un signal retentit après écoulement des réglages et le symbole Pour couper le signal prématurément, appuyez sur la touche de fonction d'horloge
N'appuyez toujours que brièvement sur la touche de fonction
d'horloge Vous disposez ensuite de 3 secondes pour régler la fonction d'horloge sélectionnée. Le mode réglage est ensuite quitté automatiquement.
KJ, pour sélectionner une fonction d'horloge.
‚:‹‹œ
x, fin du fonctionnement y et
KJ.
‚:‹‹œ à la minute
Q ou y clignote.

Minuterie

1.Appuyer répétitivement sur la touche de fonction
d'horloge s'allument.
2.Régler la durée au moyen du sélecteur rotatif
(p.ex. Le réglage est automatiquement validé. Ensuite l'heure est
réaffichée et le temps de la minuterie s'écoule.
KJ, jusqu'à ce que les symboles KJ et Q
†:‹‹ minutes).
Durée de fonctionnement
Arrêt automatique après une durée réglée.
1.Régler le mode de fonctionnement et la température pour le
four inférieur. Le four inférieur chauffe.
2.Appuyer répétitivement sur la touche de fonction
d'horloge s'allument.
3.Régler la durée de fonctionnement à l'aide du sélecteur rotatif
(p.ex. Le réglage est automatiquement validé. Ensuite l'heure se
réaffiche et la durée de fonctionnement réglée s'écoule.
KJ, jusqu'à ce que les symboles KJ et x
‚:„‹ heures).
8
L'appareil s'éteint automatiquement après écoulement de la durée de fonctionnement.
1. Ramener le sélecteur du mode de fonctionnement et de la
température sur la position
2. Appuyer sur la touche de fonction d'horloge KJ pour quitter
la fonction d'horloge.
Û.

Fin du fonctionnement

Arrêt automatique à une heure réglée.
1. Régler le mode de fonctionnement et la température pour le
four inférieur. Le four inférieur chauffe.
2. Appuyer répétitivement sur la touche de fonction
d'horloge s'allument.
3. Régler la fin du fonctionnement avec le sélecteur rotatif
(p.ex. Le réglage est automatiquement validé. Puis, l'heure s'affiche
de nouveau.
KJ, jusqu'à ce que les symboles KJ et y
‚ƒ:„‹ heures).
4. Appuyer répétitivement sur la touche de fonction
d'horloge s'allument.
5. Régler la fin du fonctionnement avec le sélecteur rotatif
(p.ex. Le four inférieur se met hors service et attend jusqu'à l'heure
appropriée pour se mettre en marche (dans l'exemple à
KJ, jusqu'à ce que les symboles KJ et y
‚ƒ:„‹ heures).
‚‚:‹‹ heures). Le four inférieur s'éteint automatiquement à
la fin de fonctionnement réglée (
6. Ramener le sélecteur du mode de fonctionnement et de la
température sur la position
7. Appuyer sur la touche de fonction d'horloge KJ, pour
quitter la fonction d'horloge.
‚ƒ:„‹ heures).
Û.

Réglage de l'heure

Vous ne pouvez modifier l'heure que si aucune autre fonction d'horloge n'est active.
1. Appuyer répétitivement sur la touche de fonction
d'horloge s'allument.

2. Régler l'heure avec le sélecteur rotatif.

Le réglage est automatiquement validé.
KJ , jusqu'à ce que les symboles KJ et 3
L'appareil s'éteint automatiquement à la fin du fonctionnement réglée.
1. Ramener le sélecteur du mode de fonctionnement et de la
température sur la position
2. Appuyer sur la touche de fonction d'horloge KJ pour quitter
la fonction d'horloge.
Û.

Fonctionnement présélectionné

Le four inférieur se met en marche automatiquement et s'éteint à la fin de fonctionnement présélectionnée. Pour cela, combinez les fonctions d'horloge durée de fonctionnement et fin de fonctionnement.
Veillez à ce que les aliments facilement périssables ne restent pas trop longtemps dans le compartiment de cuisson.
1. Régler le mode de fonctionnement et la température pour le
four inférieur. Le four inférieur chauffe.
2. Appuyer répétitivement sur la touche de fonction
d'horloge s'allument.
3. Régler la durée de fonctionnement à l'aide du sélecteur rotatif
(p.ex. Le réglage est automatiquement validé.
KJ, jusqu'à ce que les symboles KJ et x
‚:„‹ heures).

Chauffage rapide

Lors du mode CircoTherm® Air pulsé 3 vous pouvez raccourcir la durée de chauffe si votre température réglée est supérieure à 100 °C.
Remarque : Pendant le chauffage rapide, ne mettez pas de mets dans le compartiment de cuisson tant que le symbole est allumé.
1. Régler le mode de fonctionnement et la température pour le
four inférieur. Le four inférieur chauffe.
2. Appuyer répétitivement sur la touche de fonction
d'horloge s'allument et
3. Tourner le sélecteur rotatif à droite.
KJ jusqu'à ce que les symboles KJ et f
Œ apparaisse dans l'affichage de l'heure.
Ž s'affiche dans l'affichage de l'heure et le symbole f
s'allume. Le chauffage rapide est activé pour le four inférieur.
Le chauffage rapide se coupe lorsque la température réglée est atteinte. Le symbole
f s'éteint.
f
9

Contrôle, correction ou annulation des réglages

1.Pour contrôler vos réglages, appuyez répétitivement sur la
touche de fonction d'horloge correspondant s'allume.
2.Le cas échéant, vous pouvez corriger votre réglage à l'aide
du sélecteur rotatif.
3.Si vous souhaitez annuler votre réglage, tournez le sélecteur
rotatif vers la gauche pour le faire revenir à la valeur initiale.
KJ, jusqu'à ce que le symbole
Sécuritéenfants
Dans ce chapitre, vous apprendrez
comment verrouiller votre appareil
comment verrouiller votre appareil de façon permanente
Les sécuritésenfants pour les deux fours sont réglées au moyen des éléments de commande du four inférieur
Pour que vous puissiez régler la sécuritéenfants,
l'appareil doit être éteint
aucune fonction d'horloge ne doit être active
õ.
Validation
L'appareil verrouillé ne peut pas être activé par inadvertance ou par une personne non autorisée (par ex. des enfants qui jouent).
Pour activer de nouveau l'appareil, vous devez le déverrouiller. Après le fonctionnement, l'appareil n'est pas verrouillé automatiquement. Verrouillez-le de nouveau ou activez le Verrouillage permanent.
Verrouiller l'appareil
1.Eteindre l'appareil.
2.Maintenir la touche Info ± appuyée, jusqu'à ce que ™‚‹
apparaisse dans l'affichage de la température.
3.Tourner le thermostat jusqu'à ce que ™‚‚ apparaisse dans
l'affichage de la température.
4.Maintenir la touche Info ± appuyée, jusqu'à ce que le
symbole
Remarque : En cas de tentative d'activer l'appareil verrouillé, le symbole -
Déverrouiller l'appareil
1.Maintenir la touche Info ± appuyée, jusqu'à ce que ™‚‚
apparaisse dans l'affichage de la température.
2.Tourner le thermostat jusqu'à ce que ™‚‹ apparaisse dans
l'affichage de la température.
3.Maintenir la touche Info ± appuyée, jusqu'à ce que le
symbole
apparaisse dans l'affichage de la température.
- apparaît dans l'affichage de la température.
s'éteigne.

Verrouillage permanent

L'appareil verrouillé de façon permanente ne peut pas être activé par inadvertance ou par une personne non autorisée (par ex. des enfants qui jouent).
Pour activer l'appareil, vous devez interrompre momentanément le verrouillage permanent. Une fois votre appareil éteint, il se reverrouille automatiquement.

Verrouillage permanent de l'appareil

1.Eteindre l'appareil.

2.Maintenir la touche Info ± appuyée, jusqu'à ce que ™‚‹
apparaisse dans l'affichage de la température.
3.Tourner le thermostat jusqu'à ce que ™ƒ‚ apparaisse dans
l'affichage de la température.
4.Appuyer sur la touche Info ± pendant 3 secondes.
Votre appareil sera verrouillé après 30 secondes. Le symbole
Remarque : En cas de tentative d'activer l'appareil verrouillé, le symbole -
Interrompre le verrouillage permanent
1.Maintenir la touche Info ± appuyée, jusqu'à ce que ™ƒ‚
apparaisse dans l'affichage de la température.
2.Tourner le thermostat jusqu'à ce que ™ƒ‹ apparaisse dans
l'affichage de la température.
3.Maintenir la touche Info ± appuyée, jusqu'à ce que le
symbole Le verrouillage permanent est interrompu.
4.Mettre l'appareil en service dans un délai de 30 secondes.
Après la mise hors service, le verrouillage permanent est activé de nouveau après 30 secondes.
Déverrouiller l'appareil de façon permanente
1.Maintenir la touche Info ± appuyée, jusqu'à ce que ™ƒ‚
apparaisse dans l'affichage de la température.
2.Tourner le thermostat jusqu'à ce que ™ƒ‹ apparaisse dans
l'affichage de la température.
3.Maintenir la touche Info ± appuyée, jusqu'à ce que le
symbole
4.Dans les 30 secondes, réappuyer 3 secondes sur la touche
Info.
5.Tourner le thermostat jusqu'à ce que ™‚‹ apparaisse dans
l'affichage de la température.
6.Appuyer sur la touche Info ± pendant 3 secondes.
L'appareil est déverrouillé de façon permanente.
apparaît dans l'affichage de la température.
†˜ apparaît dans l'affichage de la température.
s'éteigne.
s'éteigne.
10

Cuisson de pâtisseries

$
%
&&
$
%
&
'
Dans ce chapitre, vous trouverez des informations sur
le cuisson sur un niveau
la cuisson sur plusieurs niveaux
le tableau des températures
le tableau des températures pour les produits finis
les conseils et astuces pour la cuisson de pâtisseries
Remarque : Pour la cuisson de pâtisseries avec le mode à chaleur tournante CircoTherm® d'enfournement 2. La circulation de l'air serait entravée et le résultat de votre cuisson en serait altéré.
Nous vous recommandons d'utiliser des moules en métal de couleur foncée.
Les moules en fer-blanc et les moules en verre augmentent le temps de cuisson et le gâteau ne brunit pas uniformément.
Si vous désirez cuire vos gâteaux dans des moules en fer-blanc avec la convection naturelle hauteur d'enfournement 1.
Enfournez la lèchefrite toujours prudemment jusqu'en butée et veillez à orienter son chanfrein vers la porte de l'appareil.
Enfournez une grille de manière à ce que la protection contre les glissements se situe à l'arrière. Ainsi les moules ne peuvent pas déraper vers l'arrière.
3, n'utilisez pas le niveau
% vous devez alors utiliser la
Cuisson sur un niveau
Pour la cuisson sur un niveau avec le mode à chaleur tournante CircoTherm®, toujours au centre (fig. A) et un moule à cake toujours en diagonale (fig. B) sur la grille à bords recourbés.
3 placez un moule à pâtisserie circulaire

Cuisson sur plusieurs niveaux

Pour une cuisson sur plusieurs niveaux, n'utilisez que le mode de fonctionnement à chaleur tournante CircoTherm®
Tenez compte du fait que votre pâtisserie peut brunir plus ou moins rapidement selon les niveaux. La pâtisserie située sur le niveau le plus haut brunit le plus rapidement et peut être enlevée plus tôt.

Deux moules à pâtisserie sur deux niveaux

Lorsque vous cuisez avec deux moules circulaires ou deux plaques, enfournez la grille à bords recourbés en position 1 et la grille droite en position 3.
Placez le moule inférieur sur la gauche (fig. A) et le moule supérieur sur la droite (fig. B) sur les grilles respectives.

Quatre moules à pâtisserie sur deux niveaux

Lorsque vous cuisez avec quatre moules circulaires, enfournez la grille à bords recourbés en position 1 et la grille droite en position 3.
Placez les moules inférieurs en diagonale comme sur la fig. C et les moules supérieurs en diagonale comme sur la fig. D sur les grilles respectives.
3.
Pour la cuisson sur un niveau avec le mode à chaleur tournante CircoTherm®, toujours en diagonale (fig C) sur la grille à bords recourbés.
Plat Four Réglage Niveau Température Temps en minutes
Victoria Sponge Cake
3 placez deux moules à pâtisserie circulaires
õ3 õ% ô%
* Préchauffez le four ** Préchauffez le four à 130 °C
õ3

Tableau des températures

Les informations figurant dans ce tableau sont données à titre indicatif et s'appliquent aux moules sombres. Ces valeurs peuvent varier en fonction de la nature et de la quantité de pâte et en fonction du moule.
Lors du premier essai, nous vous recommandons d'utiliser la plus basse température indiquée. Une température moins élevée permet en principe d'obtenir des mets plus uniformément dorés.
Si vous préparez une de vos recettes, réglez votre four avec les valeurs établies pour la préparation qui s'y apparente le plus.
Respectez les recommandations de préchauffage indiquées dans le tableau.
1 160 170* 25 - 30 2 160 170* 20 - 30 1 160 170* 25 - 30 1 + 3 150 160* 25 35
11
Plat Four Réglage Niveau Température Temps en minutes
Scones
Petits fours
Cake classique
Gâteau riche en fruits
Tartes aux fruits
Roulé
Tarte
Tourtes
Biscuits
Meringue
Pavlova
Crumble aux fruits
Yorkshire pudding
Vol au vent
Quiche
Pain (blanc)
* Préchauffez le four ** Préchauffez le four à 130 °C
õ3 õ% ô% õ3 õ3 õ% ô% õ3 õ3 õ% õ3 õ% õ3 õ% ô% õ3 õ3 õ% ô% õ3 õ0 õ3 õ3 õ0 õ3 õ3 õ% ô% õ3 õ3 õ3 õ% ô% õ3 õ% õ3 õ% õ% õ0 õ3 õ0 õ3 õ0 õ% õ0
1 180 200* 10 - 15 3 210 220* 8 - 10 1 200 210* 10 - 12 1 + 3 180 200* 10 - 15 1 160 170* 20 - 30 3 150 160* 25 35 1 160 170* 25 - 30 1 + 3 150 160* 25 35 1 140 150* 80 100 2 160 170* 70 90 1 140 150* 210 - 240 2 140 150* 210 - 240 1 190 200* 15 - 20 3 200 210* 15 - 20 1 190 210* 15 25 1 + 3 190 200* 20 25 1 180 190* 10 - 15 2 190 200* 10 - 15 1 180 190* 10 - 15 1 160 170* 50 - 60 1 180 190* 45 - 55 1 + 3 160 170* 50 - 60 1 170 180* 65 - 75 1 170 180* 65 - 75 1 + 3 170 180* 65 - 75 1 160 170* 15 - 20 2 170 180* 15 - 20 1 170 180* 10 - 15 1 + 3 160 170* 20 25 1 + 3 + 4 160 170* 20 25 1 80* 100 130 3 80* 100 130 1 80* 110 - 140 1 90 100** 90 120 3 80 90** 90 120 1 170 180* 45 - 55 2 190 200* 45 - 55 2 200 230* 15 - 20 1 210 220* 10 - 15 1 190 200* 20 - 30 1 180 190* 20 25 1 180 200* 45 - 55 1 180 190* 30 40 1 220 230* 20 25 1 200 220* 20 25
12
Plat Four Réglage Niveau Température Temps en minutes
Pizza maison
Pommes de terre au four
* Préchauffez le four ** Préchauffez le four à 130 °C
õ3 õ0 õ3 õ3 õ0 õ3
1 190 200* 20 - 30 1 180 190* 15 - 20 1 + 3 180 190* 35 45 1 160 - 170 60 70 1 160 - 170 50 - 55 1 + 3 160 - 170 65 - 75

Tableau des températures pour les produits finis

Remarques

Utilisez la lèchefrite
Utilisez uniquement du papier de cuisson adapté à la
température choisie
Ne posez pas les frites les unes sur les autres
Retournez les produits de pommes de terre surgelés à mi-
cuisson
Assaisonnez les produits de pommes de terre surgelés
seulement après la cuisson
Espacez suffisamment les pâtons pour la cuisson des petits
pains. N'en placez pas une trop grande quantité sur la lèchefrite
Recouvrez les lasagnes d'une quantité importante de
fromage afin d'obtenir un dorage régulier de la surface
Plat Four Réglage Niveau Température en °C Temps en minutes
Pizza surgelée
Pizza froide
Pain blanc prêt à cuire
Frites
Quartiers de pomme de terre
Croquettes
Bâtonnets de poisson
Lasagnes, surgelées (400 g)
* Préchauffez le four
õ3 õ0 ô% õ3 õ% õ0 õ3 õ0 ô% õ3 õ3 õ0 ô% õ3 õ0 ô% õ3 õ0 ô% õ3 õ0 ô% õ3 õ0
N'utilisez pas de produits surgelés présentant des brûlures
de gel
N'utilisez pas de produits surgelés fortement givrés
Respectez les indications du fabricant
Les informations figurant dans ce tableau sont données à titre indicatif et s'appliquent à la lèchefrite.
Lors du premier essai, nous vous recommandons d'utiliser la plus basse température indiquée. Une température moins élevée permet en principe d'obtenir des mets plus uniformément dorés.
Pour une cuisson sur plusieurs niveaux, n'utilisez que le mode de fonctionnement à chaleur tournante CircoTherm®
Respectez les recommandations de préchauffage indiquées dans le tableau.
1 180 200* 15 25 1 180 200* 10 - 20 1 180 200* 10 - 20 1 + 3 170 190* 20 - 30 2 190 210* 10 - 15 1 190 200 10 - 15 1 180 190* 10 - 20 1 180 190* 5 - 15 1 190 200* 5 - 15 1 + 3 170 180* 15 - 20 1 180 200* 25 - 30 1 180 190* 20 25 1 190 200* 25 - 30 1 180 190* 20 25 1 180 190* 15 - 20 1 190 200* 15 - 20 1 180 190* 25 - 30 1 180 190* 20 25 1 190 200* 20 25 1 180 200* 15 - 20 1 180 200* 10 - 15 1 190 200* 10 - 15 1 180 190* 40 - 45 1 180 190* 35 - 40
3.
13
Plat Four Réglage Niveau Température en °C Temps en minutes
Lasagnes, surgelées (1200 g)
Lasagne, froides (400 g)
Lasagne, froides (1200 g)
* Préchauffez le four
õ3 õ0 õ3 õ% õ3 õ%
1 180 190* 45 - 50 1 180 190* 40 - 45 1 170 180* 35 - 40 2 190 200* 35 - 40 1 170 180* 40 - 45 2 190 200* 40 - 45

Conseils et astuces

Le gâteau est trop clair Vérifiez le niveau d'enfournement.
Vérifiez si vous avez utilisé les ustensiles de cuisson que nous recommandons. Posez votre moule sur la grille et non sur la plaque à pâtisserie. Si le niveau d'enfournement et les ustensiles de cuisson sont corrects, augmentez soit
la durée de cuisson soit la température.
Le gâteau est trop foncé Vérifiez le niveau d'enfournement.
Si le niveau d'enfournement est correct, diminuez la durée de cuisson ou réduisez la température.
Le gâteau n'est pas doré uniformément dans le moule à pâtisserie
Le gâteau est trop sec Augmentez légèrement la température et raccourcissez légèrement le temps de cuis-
Le gâteau est trop humide à l'intérieur Réduisez légèrement la température.
Le gâteau s'affaisse après le défourne­ment
La durée de cuisson indiquée ne corres­pond pas
Le plat surgelé n'est pas uniformément doré après la cuisson
Plusieurs gâteaux sur un même niveau ne seront pas dorés de manière uniforme
Le plat surgelé n'a pas bruni, n'est pas croustillant ou les temps de cuisson indi­qués sont incorrects
Economie d'énergie Ne préchauffez que si cela est indiqué dans le tableau de cuisson.
Vérifiez le niveau d'enfournement. Vérifiez la température. Faites attention à ce que votre moule à gâteau ne se trouve pas directement devant
les sorties d'air à l'arrière du compartiment de cuisson. Vérifiez la bonne position du moule sur la grille
son.
Remarque : Les temps de cuisson ne peuvent pas se réduire par des températures plus hautes (extérieur cuit, intérieur cru).
Choisissez un temps de cuisson plus long et laissez lever la pâte à gâteau plus long­temps.
Mettez moins de liquide dans la pâte. Utilisez moins de liquide pour la pâte. Choisissez une durée de cuisson plus longue ou réduisez légèrement la température. Pour les petites pâtisseries, vérifiez la quantité sur votre plaque à pâtisserie. Les
gâteaux secs ne doivent pas se toucher. Faites attention si le produit surgelé est préalablement bruni de façon plus ou moins
forte. Les traces plus ou moins brunes restent à la fin de la durée de cuisson. Contrôlez la position du moule sur la grille.
Enlevez le givre sur les produits surgelés avant la cuisson. N'utilisez pas de produits surgelés fortement givrés.
Utilisez des moules à pâtisserie foncés, car ceux-ci absorbent mieux la chaleur. Si la durée de cuisson est longue, utilisez la chaleur résiduelle et éteignez le four
5 à 10 minutes avant la fin du temps de cuisson.

Rôtir et mijoter

Dans ce chapitre, vous trouverez des informations sur
le rôtissage
le mijotage
les tableaux pour le rôtissage et le mijotage
les conseils et astuces
14
: Risque de blessure par des ustensiles de rôtissage ne
résistant pas à la chaleur !
N'utilisez que des plats à rôtir spécialement conçus pour le fonctionnement du four.
Pour le rôtissage avec le mode CircoTherm® Air pulsé n'utilisez pas le niveau d'enfournement 2. Cela gêne la circulation de l'air et le résultat de la cuisson sera moins bon.
3,

Rôtissage

Pour le rôtissage, on utilise un plat à rôti sans couvercle. Pour le rôtissage avec chaleur voûte/sole
environ la moitié ou aux deux tiers du temps de cuisson.

Rôtissage dans la lèchefrite

Du suc de cuisson est produit lors du rôtissage dans la lèchefrite. Ce jus de cuisson peut être utilisé pour réaliser de délicieuses sauces.
Déglacez le suc de cuisson avec de l'eau chaude, du bouillon, du vin ou similaire. Portez-la sauce à ébullition, liez-la avec de la fécule, goûtez et assaisonnez-la et passez-la au chinois, si nécessaire.
Lors du rôtissage dans la lèchefrite, vous pouvez y faire cuire une garniture (p.ex. des légumes) en même temps.
Pour les petits rôtis, vous pouvez aussi utiliser un récipient de rôtissage plus petit au lieu de la lèchefrite. Posez-le directement sur la grille.

Rôtissage dans la lèchefrite avec la grille à bords recourbés

Placez la grille à bords recourbés dans la lèchefrite et insérez­la au même niveau d'enfournement.
Pour de la viande grasse et de la volaille, versez, en fonction de la taille et du mode de cuisson, dans la lèchefrite.
Le liquide s'évapore dans le récipient de rôtissage pendant la cuisson. Ajoutez de l'eau chaude si nécessaire.

Rôtissage dans la lèchefrite avec la plaque de rôtissage

La plaque de rôtissage empêche de salir le compartiment de cuisson. Placez la plaque derôtissage dans la lèchefrite et insérez-la au même niveau d'enfournement.
La graisse qui s'égoutte et le jus de rôti sont recueillis dans la lèchefrite.
X jusqu'à ¼ de litre d'eau
%, retournez le rôti à

Mijotage

Pour le mijotage, on utilise un plat à rôti avec couvercle. Veillez à ce que le plat à rôti et le couvercle soient adaptés et se verrouillent convenablement.
Faites préalablement revenir la viande selon les besoins. Mettez la viande, les légumes et l'eau en rapport 1:1:1 dans le
récipient de rôtissage, et placez celui-ci avec le couvercle fermé sur la grille en position 1.
Le liquide s'évapore dans le récipient de rôtissage pendant le mijotage. Ajoutez de l'eau si nécessaire.

Tableaux pour le rôtissage et le mijotage

Les valeurs indiquées dans les tableaux sont données à titres indicatif et s'appliquent à l'enfournement à four froid et les viandes sortant directement du réfrigérateur.
Volaille Les valeurs indiquées dans les tableaux concernent les volailles non-farcies. Retournez la volaille après la moitié du temps de cuisson.
Viande maigre Enduisez de beurre à volonté une viande maigre ou bardez-la de morceaux de lard.
Temps de cuisson et température Le temps de cuisson et la température dépendent de la taille, de la hauteur et de la qualité de l'aliment à cuire ainsi que du récipient de rôtissage.
En règle générale : plus le rôti est gros, plus la température sélectionnée doit être basse et plus la durée de rôtissage doit être longue.
Pour le premier essai, utilisez la plus faible des températures indiquées. Une température moins élevée permet en principe d'obtenir des mets plus uniformément dorés.
Les données sur la durée de cuisson concernent des aliments à cuire de 0,5 - 2 kg. En cas de poids supérieurs, réduisez la température et rallongez la durée de cuisson. Dans le cas de plusieurs pièces, la durée de cuisson s'applique au poids de la pièce la plus lourde.
Temps de repos Après la fin de la durée de cuisson, laissez l'aliment cuit reposer environ 10 minutes dans le compartiment de cuisson éteint et fermé. La période de repos recommandée n'est pas incluse dans la durée de cuisson indiquée.
Plat Four Réglage Niveau Température en °C Temps en minutes (par
500 g)
Bœuf
Rôti à cuisson lente
Tende de tranche / aiguillette
Agneau
Cuisse
Épaule
Épaule (désossée et roulée)
Carré d'agneau
Porc
Rôti
* + temps pour le yorkshire pudding
õ3 õ% õ3 õ%
õ3 õ% õ3 õ% õ3 õ% õ3 õ%
õ3 õ%
1 140 40 + 40 2 150 40 + 40 1 160 30 + 25 2 190 30 + 25
1 170 30 + 25 2 200 30 + 25 1 170 25 + 20 2 200 25 + 20 1 170 30 + 25 2 200 30 + 25 1 180 25 + 25 2 200 25 + 25
1 180 35 + 35 2 180 35 + 35
15
Plat Four Réglage Niveau Température en °C Temps en minutes (par
500 g)
Rôti dans le filet
Poitrine
Jamboneau
Rôti
Poulet
Poulet entier
Portion (désossée)
Quart
Canard
Dinde
Pilon Crown (dinde sans pattes) Entière
õ3 õ% õ3 õ%
õ3 õ%
õ3 õ% õ3 õ% õ3 õ% õ3 õ%
õ3 õ3 õ3
1 180 30 + 30 2 180 30 + 30 1 160 30 + 25 2 190 30 + 25
1 160 30 + 30 2 190 30 + 30
1 170 180 20 + 25 2 190 200 20 + 25 1 190 20 + 25 2 200 210 20 + 25 1 190 20 + 25 2 200 210 20 + 25 1 180 20 + 20 2 190 200 20 + 20
1 180 20 + 20 1 160 25 + 20 1 150 160 25 + 25
Plat complet
avec bœuf avec poulet * + temps pour le yorkshire pudding
Casseroles Four Réglage Niveau Température
Viande en cubes (bœuf, porc, agneau, poulet)
Bifteck à braiser
õ3 õ3
õ3 õ$ õ3 õ$
Morceaux de poulet (non désossés)
õ3 õ%
*Préchauffez le four
1 + 3 160 30 +25* 1 + 3 180 20 + 25
Temps en minutes
en C°
1 140 40 + 80 1 140* 40 + 80 1 140 45 + 80 1 140* 45 + 80 1 140 50 + 70 2 140* 50 + 70
(par 500 g)

Conseils et astuces

La croûte est trop épaisse et/ou le rôti est trop sec
Croûte trop fine Augmentez la température ou allumez le gril un court instant à la fin du rôtissage. La viande n'est pas cuite à l'intérieur Enlevez les accessoires inutiles du compartiment de cuisson.
La vapeur d'eau se condense sur la porte de l'appareil à l'intérieur du compartiment de cuisson
La viande accroche lors du mijotage Mettez la viande, les légumes et l'eau en rapport 1:1:1 dans le plat à rôti.
Réduisez la température ou diminuez la durée de rôtissage. Vérifiez le niveau d'enfournement.
Augmentez la durée de rôtissage. Vérifiez la température intérieure du rôti à l'aide d'un thermomètre à viande. La vapeur d'eau sèche pendant le fonctionnement de l'appareil. S'il y a beaucoup de
vapeur d'eau, vous pouvez ouvrir la porte prudemment un court instant afin de laisser la vapeur d'eau s'échapper plus rapidement.
Le plat à rôti et le couvercle doivent être adaptés et se verrouiller convenablement. Réduisez la température.
16

Grillades

$ %
Dans ce chapitre, vous trouverez des informations sur
les grillades en général
le gril à air pulsé 4
les grillades à plat (gril grande + et petite surface ()
le tableau des grillades
Attention !
Dégâts matériels dus à la chaleur : Une température très élevée est produite dans le compartiment de cuisson. Laissez la porte de l'appareil fermée pendant le fonctionnement du gril.Ne jamais se servir du gril avec la porte de l'appareil ouverte.
Remarques
Utilisez toujours la grille et la lèchefrite pour le
fonctionnement du gril
Posez la grille dans la lèchefrite et insérez les deux au niveau
d'enfournement qui est indiqué dans le tableau pour les grillades
Posez toujours la pièce à griller au milieu de la grille
Si vous grillez plusieurs morceaux de viande, faites attention
à utiliser les mêmes qualités de viande avec une épaisseur et un poids équivalents

Gril air pulsé

Le mode de cuisson gril air pulsé 4 convient particulièrement à la volaille ou à la viande (par exemple rôti de porc avec couenne), qui doit être grillée pour être croustillante.
Tournez les grandes pièces de viande à griller à environ la moitié ou aux deux-tiers du temps de cuisson. Pendant la première moitié du temps de cuisson, placez l'aliment à cuire avec couenne sur la grille avec la couenne orientée vers le bas.
Percez la peau sous les ailes et les cuisses des canards ou des oies afin que la graisse puisse bien s'écouler.
En mode gril air pulsé sur la grille, le compartiment de cuisson peut être plus fortement encrassé selon la pièce à griller. Nettoyez en conséquence le compartiment cuisson après chaque utilisation, de façon à ce que les dépôts ne s'incrustent pas lors de la cuisson.
Après la fin de la cuisson, laissez la viande reposer environ 10 minutes dans le four éteint et fermé. La période de repos recommandée n'est pas incluse dans la durée de grillade indiquée.

Grillades à plat

Pour de grandes quantités de pièces peu épaisses à griller, utilisez le gril grande surface
+ (fig. A).
Pour de petites quantités de pièces peu épaisses à griller, utilisez le gril petite surface
(. Posez la pièce à griller au milieu
de la grille (fig. B). L'utilisation du mode de fonctionnement de gril petite surface vous permet de faire des économie d'énergie.
Badigeonnez légèrement les pièces à griller d'huile à votre convenance.
Tournez la pièce à griller à la moitié ou aux deux-tiers du temps de grillade.
Vous pouvez influer sur le résultat des grillades en modifiant la disposition de la grille :
Disposition de
Utilisation
la grille
Placer la grille à bords recourbés dans la lèchefrite, le creux vers le bas : convient pour des pièces à griller qui généralement doivent être bien cuites
Placer la grille à bords recourbés dans la lèchefrite, le creux vers le haut : convient pour des pièces à griller qui généralement doivent être cuites saignantes ou médium
Remarque : Utiliser la lèchefrite toujours dans la position d'emploi normale (non à l'envers).

Tableau pour les grillades

Les informations contenues dans ce tableau sont fournies à titre indicatif et s'appliquent à l'ensemble lèchefrite émaillée ­grille à bords recourbés. Les valeurs sont susceptibles de varier en fonction de la nature de la viande et de la quantité.
Lors du premier essai, utilisez la plus faible des températures indiquées. Une température moins élevée permet en principe d'obtenir des mets plus uniformément dorés.
Les valeurs indiquées concernent un enfournement à four froid et les viandes sortant directement du réfrigérateur.
Repas Four Réglage Niveau Température en °C Temps en minutes
Bœuf
Biftecks, 2- 3 cm d'épaisseur
Hamburgers, 1- 2 cm d'épaisseurs
õ+
ô+
õ+
ô+
4
2
4
2
‚Ÿ£*
‚Ÿ£*
‚Ÿ£
‚Ÿ£
er
1
côté : 9 - 12
ème
côté : 5 - 7
2
er
1
côté : 10 - 13
ème
côté : 6 - 8
2 1er côté : 8 - 10
ème
côté : 6 - 8
2 1er côté : 10 - 12
ème
côté : 6 - 8
2
* Préchauffez pendant 3 minutes ** Retournez souvent *** Retournez après la moitié du temps
17
Repas Four Réglage Niveau Température en °C Temps en minutes
Agneau
Cuisse Épaule Épaule (désossée et roulée) Biftecks, 2- 3 cm d'épaisseur
Côtelettes, 2 - 3 cm d'épaisseur
õ4 õ4 õ4 õ+
ô+
õ+
ô+
2 170 190 120 - 150*** 2 170 190 100 - 130*** 2 170 190 120 - 150*** 4
2
4
2
‚Ÿ£
‚Ÿ£
‚Ÿ£
‚Ÿ£
1er côté : 5 - 7
ème
côté : 3 - 5
2 1er côté : 6 - 8
ème
côté : 4 - 6
2 1er côté : 6 - 8
ème
côté : 4 - 7
2 1er côté : 7 - 9
ème
côté : 5 - 8
2
Porc
Rôti Biftecks, 1- 2 cm d'épaisseur
Côtelettes, 2 - 3 cm d'épaisseur
Hamburgers, 1- 2 cm d'épaisseurs
Saucisses, ø 2 - 4 cm
õ4 õ+
ô+
õ+
ô+
õ+
ô+
õ+ ô+
2 180 200 120 - 150***
er
4
2
4
2
4
2
4 2
‚Ÿ£*
‚Ÿ£*
‚Ÿ£
‚Ÿ£
‚Ÿ£
‚Ÿ£
‚Ÿ£ ‚Ÿ£
1
côté : 8 - 10
ème
côté : 5 - 8
2
er
côté : 9 - 12
1
ème
côté : 6 - 8
2 1er côté : 10 - 12
ème
côté : 8 - 10
2 1er côté : 10 - 13
ème
côté : 8 - 12
2 1er côté : 8 - 10
ème
côté : 6 - 8
2 1er côté : 10 - 12
ème
côté : 6 - 8
2 12 16** 14 18**
Jambonneau
Biftecks, 1- 2 cm d'épaisseur
Poulet
Pilons
Poitrine (désossé)
Poulet entier Quart
Poisson
Poisson entier, par ex. truite
* Préchauffez pendant 3 minutes ** Retournez souvent *** Retournez après la moitié du temps
õ+
ô+
õ+
ô+
õ+
ô+
õ4 õ4
õ+
õ4
4
2
‚Ÿ£
‚Ÿ£
1er côté : 9 - 12
ème
côté : 5 - 7
2 1er côté : 10 - 12
ème
côté : 5 - 7
2
3 250 1er côté : 15 - 17
ème
côté : 10 - 13
2
2 250 1er côté : 16 - 20
ème
côté : 12 - 15
2
4 250 1er côté : 12 - 15
ème
côté : 7 - 10
2
2 250 1er côté : 13 - 15
ème
côté : 8 - 10
2 2 200 230 70 - 90*** 2 210 230 40 - 50***
3 220 1er côté : 10 - 15
ème
côté : 10 - 15
2 2 220 15 25
18
Repas Four Réglage Niveau Température en °C Temps en minutes
Filets
õ+
ô+
4 220 1er côté : 8 - 12
ème
côté : 7 - 10
2
1 220 1er côté : 9 - 13
ème
côté : 8 - 12
2
* Préchauffez pendant 3 minutes ** Retournez souvent *** Retournez après la moitié du temps

Basse température

Le présent chapitre vous fournit des informations sur
la basse température /
les conseils et astuces
La cuisson basse température est une cuisson lente à basse température, d'où son nom.
La cuisson basse température est idéale pour tous les morceaux nobles (p.ex. parties tendres de boeuf, veau, porc, agneau et volaille), qui doivent être cuits médium/rose ou “à point”. La viande reste très juteuse, tendre et fondante.
Application de la cuisson basse température
Remarques
Utilisez uniquement de la viande fraîche et dans un état
hygiénique impeccable
Après la cuisson basse température, la viande est toujours
rose à l'intérieur. Il ne s'agit pas d'un signe d'une cuisson trop courte
Utilisez uniquement de la viande sans os
N'utilisez pas de viande décongelée
Vous pouvez aussi utiliser de la viande épicée ou marinée
Utilisez toujours la hauteur d'enfournement 1 pour la basse
température
Ne couvrez pas la viande pendant la cuisson dans le
compartiment de cuisson
Ne retournez pas les morceaux de viande pendant la cuisson
basse température
La taille, l'épaisseur et le type de morceaux de viande sont
des éléments déterminants pour les temps de saisie et de cuisson basse température
La qualité de matière de la poêle et la puissance du foyer
peuvent influencer la durée de saisie
N'utilisez pas le mode Basse température associé à la
fonction d'horloge Fonctionnement préprogrammé.
Activez le mode Basse température uniquement lorsque le compartiment de cuisson est complètement refroidi (température ambiante).
Si
ou œ et üüü apparaissent en alternance dans l'affichage de
température après l'activation du mode de fonctionnement Basse température, le compartiment de cuisson 'est pas complètement refroidi.
Attendez que le compartiment de cuisson soit complètement refroidi et réactivez le mode de fonctionnement Basse température.
1. Enfourner le plat en verre ou en porcelaine sur une grille
dans le compartiment de cuisson au niveau d'enfournement 1 afin de préchauffer le plat.
2. Régler le mode Basse température /.
Pendant la phase de chauffe (15 - 20 minutes), le symbole apparaît dans l'affichage de la température.
üü ü
3. Dégraisser et dénerver la viande.
4. Bien saisir la viande de tous les côtés de façon à former une
croûte avec les arômes de la poêle.
5. Lorsqu'un signal retentit et ‹Ÿ apparaît dans l'affichage de la
température, placer le mets à cuire sur le plat en verre ou en porcelaine dans le compartiment de cuisson.
6. Retirer le morceau à cuire une fois le temps de cuisson
écoulé puis éteindre l'appareil.
Remarque : Une viande cuite à basse température ne nécessite pas de temps de repos et peut être maintenue au chaud sans problème à basse température.

Tableau basse température

Les indications du tableau sont des valeurs indicatives. Le temps de saisie concerne la saisie dans une poêle chaude contenant de la graisse.
Placez le magret de canard à froid dans la poêle et saisissez d'abord le côté peau. Après la cuisson basse température, gratiner sur le gril au niveau d'enfournement 3 à 250 °C pendant 3-5minutes.
Vous trouverez des informations sur la suite du traitement, d'autres renseignements et recettes dans le livre de cuisine correspondant.
Saisie en
minutes
Porc

Filet, entier (env. 500 g) 5 - 6 100 - 120 Longe (env. 1kg, 4-5cm d'épais-

5 - 6 120 - 150

seur) Médaillons (5 cm d'épaisseur) 3 - 4 45 - 60 Steaks de longe

2 - 3 30 - 45

(2 - 3 cm d'épaisseur)
Bœuf

Filet, entier (1,5 kg) 6 - 7 160 - 200 Rosbif

6 - 7 180 - 210

(env. 1,5kg, 5-6cm d'épaisseur) Hanche (6 - 7 cm d'épaisseur) 6 - 7 240 - 300 Médaillons (5 cm d'épaisseur) 3 - 4 60 - 80 Rumsteck (3 cm d'épaisseur) 3 - 4 50 - 70 Steak dans la hanche

3 - 4 50 - 70

(3 cm d'épaisseur)
Basse tem-
pérature en
minutes
19
Saisie en
minutes
Veau

Filet, entier (env. 800 g) 4 - 5 150 - 180 Noix

(env. 2kg, 8-9cm d'épaisseur) Quasi

(env. 1,5kg, 4-5cm d'épaisseur) Médaillons (4 cm d'épaisseur) 3 - 4 70 - 90

Agneau

Carré désossé (env. 200 g) 2 - 3 30 - 40 Gigot sans os, ficelé (env. 1 kg) 6 - 7 240 - 300

Volaille

Blanc de poulet (150 - 200 g)* 4 - 5 90 - 120 Magret de canard (300 - 400 g)** 10 - 12** 70 - 90**

6 - 7 360 - 420

6 - 7 240 - 300

Basse tem­pérature en
minutes

Décongélation

Saisie en
minutes

Blanc de dinde (1 kg)* 4 - 5 150 - 180 Steaks de dinde (2 - 3 cm)* 3 - 4 40 - 60 * bien cuit ** respecter les recommandations

Basse tem­pérature en
minutes

Conseils et astuces

La viande cuite à basse température refroidit trop vite
Maintenir au chaud la viande cuite à basse température
Servez-la sur des assiettes préchauf­fées, accompagnée d'une sauce très chaude
Réglez le mode Convection naturelle 60 °C. Les petits morceaux de viande peuvent être maintenus au chaud pen­dant 45 minutes au maximum et les grands morceaux de viande pendant 2heures
% et la température à
Dans ce chapitre, vous apprendrez
comment décongeler avec le mode CircoTherm® Air
pulsé
3
comment utiliser le mode de fonctionnement Position
décongélation
A
Décongélation avec le mode CircoTherm® Air pulsé
Utilisez le mode CircoTherm® Air pulsé 3 pour décongeler et cuire des produits congelés et surgelés.
Remarques
Des produits congelés et surgelés une fois décongelés
(surtout de la viande) demandent des temps de cuisson plus courts que des produits frais
Le temps de cuisson de la viande congelée s'ajoute au
temps de décongélation
Faites toujours décongeler la volaille congelée avant la
cuisson, afin de pouvoir retirer les abats.
Faites cuire du poisson congelé aux mêmes températures
que du poisson frais.
Vous pouvez mettre en même temps dans le compartiment
de cuisson une plus grande quantité de légumes surgelés cuisinés, conditionnés dans des barquettes alu
Lors de la décongélation sur un niveau, utilisez la hauteur
d'enfournement 1 et pour la décongélation sur deux niveaux les hauteurs 1 + 3
Pour les produits surgelés, respectez les indications du
fabricant
Plat surgelé Tempéra-
ture en °C
Produits surgelés crus/ aliments congelés
Pain/petits pains (750 - 1500 g) 50 30 - 60 Gâteaux secs sur plaque, surge-
lés Gâteaux fondants sur plaque, sur-
gelés

50 30 - 90

60 45 - 60

50 50 - 70
Durée de
décongéla-
tion en
minutes

Position décongélation

Le mode de fonctionnement Position décongélation A est particulièrement approprié pour décongeler des pâtisseries délicates (p.ex.tarte à la crème fraîche.
1.Activer le mode de fonctionnement Position
décongélation
2.Décongeler le produit surgelé 25 à 45 minutes selon le type
et la taille.
3.Enlever le produit surgelé du compartiment de cuisson et
le laisser dégeler à coeur pendant 30 - 45 minutes.
Pour les petites quantités (petits morceaux), la durée de décongélation se réduit à 15 – 20 minutes et le temps de post­décongélation à 10 – 15 minutes.
A.

Yaourt

Avec votre appareil, vous pouvez confectionner vos yaourts en utilisant la chaleur de l'éclairage du compartiment de cuisson
1.Enlever les accessoires et grilles supports, les rails
20
\.
télescopiques ou les systèmes individuels enfichables.
2.Chauffer 1 l de lait UHT (3,5 % de m.g.) ou du lait frais
pasteurisé, à 40 °C ou porter 1 l de lait frais à ébullition et le laisser refroidir à 40 °C.
3. Délayer 150 g de yaourt ferme dans le lait et verser le
mélange uniformément dans des pots ou des coupelles. Ne pas verser pas plus de 200 ml dans chaque récipient.
4. Couvrir les récipients remplis avec un couvercle adapté ou
avec du film alimentaire.
5. Préchauffer le four pendant 15 minutes en mode Gril grande
surface à 100 °C.

Nettoyage et entretien

6. Régler ensuite le sélecteur du mode de fonctionnement sur
Eclairage du compartiment de cuisson
7. Disposer les récipients à égale distance sur tout le fond du
\.
compartiment de cuisson et fermer la porte de l'appareil.
8. Eteindre l'éclairage du four \ au bout de 8 heures et placer
les récipients au réfrigérateur pendant au moins 12 heures.
Dans ce chapitre, vous trouverez des informations sur
le nettoyage et l'entretien de votre appareil
les produits et aides de nettoyage
les surfaces autonettoyantes dans le compartiment de
cuisson
Nettoyage du fourz
: Risque de court-circuit !
N'utilisez pas de nettoyeur haute pression ni de nettoyeur à jet de vapeur pour nettoyer votre appareil.
Attention !
Endommagements de la surface en raison d'un nettoyage inadapté : N'utilisez aucun
produit de nettoyage agressif ou abrasif
produit de nettoyage contenant de l'alcool
accessoire de nettoyage abrasif tel que laine d'acier ou
éponge abrasive.
Respectez les spécifications indiquées dans les tableaux. Remarque : Des produits d'entretien et de nettoyage
particulièrement recommandés sont en vente auprès du service après-vente. Respectez les indications du fabricant respectif.
Nettoyer l'extérieur de l'appareil
Elément de l'appareil/surface Produit/accessoire de nettoyage
Surfaces en inox Appliquer un produit à vaisselle usuel du commerce avec un chiffon doux, humide ou
une peau de chamois; sécher avec un chiffon doux. En cas d'encrassement important, utilisez un nettoyant pour inox mat.
Surfaces laquées Appliquer un produit à vaisselle usuel du commerce avec un chiffon doux, humide ou
Bandeau de commande Appliquer un produit à vaisselle usuel du commerce avec un chiffon doux, humide ou
Vitres de la porte Utiliser un nettoyant pour vitres usuel du commerce ou appliquer un produit à vaisselle
une peau de chamois; sécher avec un chiffon doux.
une peau de chamois; sécher avec un chiffon doux. Ne pas utiliser de nettoyant pour vitres ou de grattoir pour vitres.
usuel du commerce avec un chiffon doux, humide ou une peau de chamois ; sécher avec un chiffon doux.
Pour abaisser la température, la vitre intérieure de la porte de l'appareil est dotée d'un revêtement pour réfléchir la chaleur. Cela ne gêne pas la vue à travers la vitre de la porte de l'appareil. Lorsque la porte de l'appareil est ouverte, ce revêtement peut faire l'effet d'une couche claire. Cela est normal et ne représente pas un défaut.

Nettoyage du compartiment de cuisson

Attention !

Dommages de la surface ! Ne pas effectuer un nettoyage à chaud avec des produits de nettoyage pour four prévus à cet effet.

Remarques

Lors de sa fabrication, l'émail est cuit à des températures très
élevées. Ceci peut engendrer des différences de teintes. Cela est normal et n'a aucune incidence sur le fonctionnement.
Les bords de plaques minces ne peuvent pas être émaillés
complètement. Ils peuvent donc présenter des aspérités. La protection contre la corrosion est cependant garantie.
Elément de l'appareil Produit/moyen de nettoyage
Surfaces émaillées (surface lisse)
Pour faciliter le nettoyage vous pouvez allumer l'éclairage du compartiment de cuisson et décrocher la porte de l'appareil, le cas échéant.
Appliquer un produit à vaisselle usuel du commerce ou de l'eau au vinaigre avec un chiffon doux, humide ou une peau de chamois ; sécher avec un chiffon doux.
Ramollissez les résidus d'aliment incrustés avec un chiffon humide et du produit à vaisselle.
En cas d'encrassement important, nous recommandons du gel de nettoyage pour four. Il peut être appliqué de façon précise.
Après le nettoyage, laisser le compartiment de cuisson ouvert, afin qu'il sèche.
Surfaces autonettoyantes
Respectez les indications dans le chapitre : Surfaces autonettoyantes
(surface rugueuse)
21
Elément de l'appareil Produit/moyen de nettoyage
Joint de porte Eau chaude additionnée de produit à vaisselle Grilles supports/rail télescopique Eau chaude additionnée de produit à vaisselle Accessoire Mettre à tremper dans de l'eau additionnée de produit à vaisselle, nettoyer avec une
brosse et une éponge à vaisselle ou laver au lave-vaisselle.

Eviter des encrassements

Pour éviter des salissures dans le compartiment de cuisson,
nettoyer le compartiment de cuisson après chaque utilisation,
car les salissures s'incrusteront à la prochaine chauffe et pourront difficilement être éliminées
éliminez immédiatement les tâches de calcaire, de graisse,
de fécule et de blanc d'oeuf
utilisez dan s la mesure du possible le mode CircoTherm® Air
pulsé
3. Les encrassements sont moindres lors de ce mode
de fonctionnement
pour faire cuire des pâtisseries très humides, utilisez la
lèchefrite
pour le rôtissage, utilisez un récipient approprié (p.ex.
cocotte) ou une plaque de rôtissage (voir chapitre : Accessoires

Surfaces autonettoyantes

La paroi arrière, les parois latérales et la voûte du compartiment de cuisson sont revêtues d'une céramique hautement poreuse. Les éclaboussures se formant pendant la cuisson sont absorbées et désintégrées par ce revêtement.
Plus la température réglée est élevée et plus la durée de fonctionnement du four est longue, plus le résultat du nettoyage est satisfaisant. Les plus grosses taches ne disparaissent qu'après plusieurs fonctionnements du four. Les résidus peuvent être enlevés avec de l'eau et une éponge douce.
Les décolorations sur la surface autonettoyante n'influencent aucunement la fonction d'autonettoyage.

Attention !

Endommagement des surfaces autonettoyantes dû à
l'application de décapants four ! Ne nettoyez jamais les surfaces autonettoyantes avec du décapant four.
Si vous appliquez du produit décapant four sur ces surfaces par mégarde, nettoyez immédiatement avec une éponge et beaucoup d'eau.
Endommagement des surfaces autonettoyantes dû à
l'utilisation de matériels et de produits nettoyants abrasifs et acides !
N'utilisez pas de produits nettoyants contenant des substances abrasives ou acides.
N'utilisez pas de matériel de nettoyage tel que la paille de fer ou des éponges abrasives.

Nettoyage du four

La paroi arrière, la voûte et les parois latérales du compartiment de cuisson sont revêtues d'une céramique hautement poreuse. Les éclaboussures se formant pendant la cuisson sont absorbées et désintégrées par ce revêtement.
Lorsque ces surfaces autonettoyantes (surfaces rugueuses) ne se nettoient plus suffisamment, elles peuvent être régénérées avec le mode de nettoyage du four
z .

: Risque de brûlure !

L'appareil devient très chaud pendant le nettoyage du four. Eloignez les enfants de l'appareil.

Préparation du nettoyage du four

1.Enlever du compartiment de cuisson les accessoires et
grilles supports, les rails télescopiques ou les systèmes individuels enfichables.
2.Nettoyer les surfaces émaillées (surfaces lisses) pour éviter
des taches définitives (voir chapitre Nettoyage et entretien).

Démarrer le nettoyage du four

1.Placer le sélecteur du mode de cuisson sur la fonction de
nettoyage du four
2.Tourner le thermostat pour régler la puissance de nettoyage
désirée.

Four inférieur õ

Position de net­toyage
Economique Moyen Intensif
Votre réglage est automatiquement validé au bout de 10 secondes et le nettoyage du four démarre. Dans l'affichage de l'heure s'allument La durée ne peut pas être modifiée.
Dans les 10 secondes jusqu'au démarrage du nettoyage du four, vous pouvez activer le fonctionnement préprogrammé.
Un signal sonore retentit après le démarrage du nettoyage du four,
‹:‹‹ s'allume dans l'affichage de l'heure et le symbole y
clignote.
Four supérieur
Position de net­toyage
Économique Moyen Intensif
Votre réglage est automatiquement validé au bout de 10 secondes et le nettoyage du four démarre.
Un signal retentit après le nettoyage du four et la position de nettoyage réglée s'éteint dans l'affichage de la température.
Arrêter/interrompre le nettoyage du four Four inférieur
1.Ramener le sélecteur du mode de fonctionnement sur la
position initiale
2.Appuyer sur la touche de fonction horloge KJ.
L'appareil est éteint.
Four supérieur
Ramener le sélecteur du mode de fonctionnement sur la position initiale
L'appareil est éteint.
z .
Affichage de la température
Affichage de l'heure (durée en heures)
‚‹:…† ƒ‚:‹‹ „‚:‚†
x et la durée de fonctionnement réglée.
ô
Affichage de la température
‚ ƒ „
Durée du net­toyage du four
45 minutes 60 minutes 75 minutes
õ
Û.
ô
Û.
22

Décrocher et accrocher la porte de l'appareil

$ %
&
'
Pour faciliter le nettoyage, vous pouvez décrocher la porte de l'appareil.

: Risque de blessure !

Les charnières de la porte de l'appareil peuvent repivoter avec une grande force. Pour décrocher la porte de l'appareil, ouvrez toujours complètement les leviers de verrouillage des charnières et refermez-les toujours complètement après l'accrochage de la porte. Ne mettez pas les mains dans la charnière.

: Risque de blessure !

Si la porte s'est décrochée d'un côté, ne mettez pas la main dans la charnière. La charnière peut repivoter avec une grande force. Appelez le service aprèsvente.

Décrocher la porte de l'appareil

1. Ouvrir complètement la porte de l'appareil.

2. Ouvrir complètement les leviers de verrouillage à gauche et à
droite.
La porte de l'appareil est bloquée et ne pourra plus être décrochée.
4. Fermer la porte de l'appareil.

Nettoyage des vitres de porte

Pour faciliter le nettoyage, vous pouvez déposer les vitres de la porte de l'appareil.

: Risque de blessure !

Les éléments dans la porte de l'appareil peuvent avoir des arêtes vives. Vous pourriez vous couper. Portez des gants de protection.

: Risque de blessure !

Réutilisez l'appareil seulement lorsque les vitres de la porte de l'appareil et la porte de l'appareil sont correctement montées.
Les charnières sont verrouillées et ne pourront pas se fermer.
3. Fermer la porte, jusqu'à ce qu'une résistance soit perceptible
(fig. A).
4. Avec les deux mains, tenir la porte à gauche et à droite,
refermer un peu plus et la retirer (fig. B).
Accrocher la porte de l'appareil
1. Introduire les charnières dans les fixations à gauche et à
droite (fig. C). L'encoche dans les deux charnières doit s'enclencher.
2. Ouvrir complètement la porte de l'appareil.
3. Fermer complètement les leviers de verrouillage à gauche et
à droite (fig. D).

Dépose de la vitre de porte

1. Décrocher la porte de l'appareil et la placer sur un support
doux et propre, la façade côté support (voir chapitre : Dépose et pose de la porte de l'appareil).
2. Tenir la vitre de la porte à côté des charnières et sortir la vitre
hors des clips (non visibles).
3. Soulever légèrement la vitre et la retirer vers les charnières.
Dépose de la vitre intermédiaire
Avant la dépose, notez la position de montage de la vitre intermédiaire afin de ne pas la remonter à l'envers ultérieurement.

1. Pousser les fixations gauche et droite vers l'extérieur.

La vitre intermédiaire se désenclenche vers le haut.
2. Soulever légèrement la vitre intermédiaire et l'enlever.
Nettoyage
Nettoyez les vitres de porte avec un nettoyant pour vitres et un chiffon doux.
Attention !
N'utilisez pas de produits agressifs ou récurants ni de racloir à verre. Le verre peut être endommagé.
23
Pose de la vitre intermédiaire
D
D
& '
1.Introduire la vitre intermédiaire dans les logements à gauche
et à droite.
2.Pousser la vitre intermédiaire vers le bas dans les fixations.
Pose de la vitre de porte
1.Introduire la vitre de la porte dans les logements à gauche et
à droite.
2.Pousser la vitre de la porte vers le bas dans les clips.
$ %
3.Nettoyer les grilles supports avec du produit à vaisselle et
une éponge à vaisselle ou une brosse.
4.Toujours orienter les grilles supports avec l'indentation (a)
vers le haut afin d'accorder les niveaux d'enfournement.
5.Emboîter les grilles supports au fond jusqu'à venir en butée
et appuyer vers l'arrière (fig. C).
6.Emboîter les grilles supports à l'avant jusqu'à venir en butée
et appuyer vers le bas (fig. D).
3.Remonter la porte de l'appareil.

Nettoyage des grilles supports

Pour pouvez décrocher les grilles supports pour faciliter le nettoyage.
: Risque de brûlure dû aux pièces chaudes de le
compartiment de cuisson !
Attendez que le compartiment de cuisson soit refroidi.
1.Appuyer sur les grilles supports vers l'avant et vers le haut et
les décrocher de façon latérale (fig. A).
2.Tirer les grilles supports d'arrière en avant et les décrocher
de façon latérale (fig. B).

Pannes et réparations

Il n'est pas toujours nécessaire de faire appel au service après­vente. Dans certains cas, vous pouvez régler le problème vous­même. Vous trouverez quelques conseils de dépannage dans le tableau suivant.
: Risque de choc électrique !
Les travaux sur l'électronique de l'appareil doivent
uniquement être effectués par un spécialiste.
Couper impérativement l'alimentation de l'appareil avant de
procéder aux travaux de réparation sur la commande électronique. Actionnez le coupe-circuit automatique ou retirez le fusible dans le tableau de fusibles de votre domicile.
Panne Cause possible Remède
La fonction électrique est dérangée (p.ex. les voyants lumineux ne s'allument plus)
De la pâte liquide ou fluide se répartit de façon importante sur un côté
'appareil ne fonctionne plus, dans l'affichage de l'heure
‹:‹‹ clignote dans l'affichage de
l'heure, “rrr“ apparaît dans l'affichage de la température
24
‹:‹‹ clignote
Fusible défectueux Contrôler les fusibles dans le boîtier à
Appareil pas monté horizontalement Vérifier le montage de l'appareil
L'alimentation électrique a été coupée Régler de nouveau l'heure (voir chapitre
L'alimentation électrique a été coupée pendant le fonctionnement de l'appareil
fusibles, les remplacer si nécessaire
(voir notice de montage)
: Horloge électronique) Appuyer sur la touche de fonction
horloge (voir chapitre : Horloge électronique)
KJ. Régler de nouveau l'heure
Panne Cause possible Remède
“E011" apparaît dans l'affichage de la tem­pérature
L'affichage de la température indique "EXXX", p.ex. E300
Il n'est pas possible d'utiliser l'appareil, l'affichage de température indique
D et -
Une touche est restée activée Désactiver la touche et appuyer sur la
touche de fonction d'horloge
Défaut interne de l'électronique de l'appa­reil
L'appareil a été verrouillé Désactiver le verrouillage (voir chapitre
Appuyer sur la touche de fonction horloge pas, retirer la fiche secteur et la reconnec­ter au bout d'env. 10 secondes
:Sécuritéenfants)
†-
Il n'est pas possible d'utiliser l'appareil, l'affichage de température indique
D et -
L'appareil a été verrouillé de façon perma­nente
Désactiver le verrouillage permanent (voir chapitre : Sécuritéenfants)
†˜
L'appareil ne chauffe pas, le deux-points clignote dans l'affichage de l'heure, dans l'affichage de la température apparaît p.ex.
‚‡‹©
Des fonctions à pilotage électronique ne fonctionnent pas
Lors de la mise en marche d'un mode de fonctionnement, l'affichage de la tempéra­ture indique
L'appareil s'est éteint automatiquement,
ou œ
‹‹‹ clignote dans l'affichage de la tempé-
rature De la fumée se dégage au rôtissage ou
grillage
De la condensation apparaît de façon importante dans le compartiment de cuis­son
Les accessoires émaillés ont des taches mates, claires
Les vitres de porte sont embuées Phénomène normal, résultant des diffé-
Une combinaison de touches a été action­née
Impulsions énergétiques (p.ex. foudre) Procéder à un nouveau réglage de la
L'appareil n'est pas complètement refroidi Attendre que l'appareil soit refroidi, puis
L'appareil s'est éteint pour se protéger de la surchauffe
De la graisse brûle sur l'élément chauffant du gril
Grille ou lèchefrite mal enfournée Déposer la grille dans la lèchefrite, puis
Phénomène normal (par ex. pour les gâteaux à garniture très humide ou pour les gros rôtis)
Phénomène normal dû au gouttage du jus de viande ou des fruits
rences de température
Eteindre l'appareil, appuyer sur la touche
± pendant 3 secondes, appuyer
Info ensuite sur la touche de fonction d'horloge puyer ensuite sur la touche Info 3secondes
fonction concernée
réenclencher le mode de cuisson
Ramener le sélecteur du mode de fonc­tionnement sur la position Û
Continuer le rôtissage ou la grillade jusqu'à combustion complète de la graisse sur la résistance du gril
les enfourner à un niveau inférieur Ouvrir de temps en temps brièvement la
porte de l'appareil pendant le fonctionne­ment
Impossible
Préchauffer l'appareil à 100 °C, puis l'éteindre après 5 minutes
KJ
KJ. Si le message ne s'éteint
KJ pendant 4 secondes, réap-
± pendant

Changer la lampe du four

Remplacez toujours la lampe du four si elle est défectueuse. Vous pouvez obtenir des lampes de remplacement auprès du
service après-vente ou d'un revendeur spécialisé. Utilisez exclusivement ces ampoules pour four :
Pour les fours inférieurs : E14, 220 - 240 V, 40 W, résistance
à la chaleur jusqu'à 300 °C.
Pour les fours supérieurs : E14, 220 - 240 V, 25 W,
résistance à la chaleur jusqu'à 300 °C.

: Risque de choc électrique !

Couper l'alimentation électrique de l'appareil. Actionnez le coupe-circuit automatique ou retirez le fusible du tableau de fusibles de votre domicile.
1. Etalez un torchon dans le compartiment de cuisson froid afin
d'éviter des endommagements.
2. Vissez le couvercle en verre vers la gauche, puis le retirer.
3. Remplacez l'ampoule du four par une ampoule de type
identique.
4. Revissez le cache en verre.
5. Enlevez le torchon, puis armez le fusible.
Remarque : Utilisez des gants en caoutchouc si le cache en
verre résiste au dévissage. Ou bien commandez un service de démontage auprès du service après-vente :
Pour le four inférieur : numéro de commande 613634
Pour le four supérieur : numéro de commande 621743
25

Remplacement du joint de porte

$ %
Si le joint de porte est défectueux, il faut le remplacer. Des joints de rechange pour votre appareil sont disponibles auprès du service aprèsvente.
Le joint de porte est fixé à quatre endroits (fig.A). Pour le remplacer, il faut retirer, puis remettre les crochets aux quatre emplacements (fig. B).

Service après-vente

Si votre appareil a besoin d'être réparé, notre service après­vente se tient à votre disposition. Nous trouvons toujours une solution appropriée pour éviter des visites inutiles d'un technicien.
Numéros de produit E et de fabrication FD
Lors de votre appel, veuillez indiquer le numéro de produit (n° E) et le numéro de fabrication (n° FD), afin que nous puissions vous apporter une assistance qualifiée. La plaque signalétique avec les numéros est située à droite, sur le côté de la porte du four. Pour éviter d'avoir à les rechercher en cas de besoin, vous pouvez inscrire ici les données de votre appareil et le numéro de téléphone du service après-vente.
Vérifiez encore une fois si le joint est placé correctement dans les coins.
N° E
Service après-vente
Tenez compte du fait que la visite d'un technicien du SAV n'est pas gratuite en cas de manipulation incorrecte, même pendant la période de garantie.
Vous trouverez les données de contact pour tous les pays dans l'annuaire ci-joint du service après-vente.
Commande de réparation et conseils en cas de dérangements
B 070 222 143 FR 01 40 10 42 10 CH 0848 840 040
Faites confiance à la compétence du fabricant. Vous garantissez ainsi que la réparation sera effectuée par des techniciens formés qui possèdent les pièces de rechange d’origine pour votre appareil.
O
N° FD
26

Plats tests

&
$
%
&
Plats test selon la norme EN 50304/EN 60350 (2009) ou bien IEC 60350. Respectez les consignes de préchauffage indiquées dans les tableaux.
Cuisson Récipient Four Réglage Niveau Température Temps en minutes
Biscuit sablé Grille de cuisson***
Grille de cuisson*** 2 grilles de cuisson*** 3 grilles de cuisson***
Petits gâteaux (20 pièces) Grille de cuisson***
Grille de cuisson*** 2 grilles de cuisson*** 3 grilles de cuisson***
Gâteau éponge sans matière grasse
Tourte aux pommes 2 x moules à gâteau démon-
* Préchauffer pendant 10 minutes ** Préchauffer le four *** N'utilisez que les grilles de cuisson d'origine, n° de commande Z1342X0
Moule à gâteau démontable ø26cm
Moule à gâteau démontable ø26cm
tables ø 20 cm (voir fig. A) 2 x moules à gâteau démon-
tables ø 20 cm 2 x moules à gâteau démon-
tables ø 20 cm (voir fig. B et C)
õ% õ3 õ3 õ3 õ% õ3 õ3 õ3 õ%
õ3
õ3
õ0
õ3
3 140 150** 20 25 1 140 150** 20 - 30 1 + 3 140 150** 20 - 30 1 + 3 + 4 130 150** 35 50 3 160 170* 25 35 1 160 170* 25 35 1 + 3 150 160* 25 35 1 + 3 + 4 150 160* 25 35 2 160 170** 25 35
1 160 170** 25 35
1 170 - 180** 70 80
1 170 - 180** 70 80
1 + 3 170 - 180** 70 80
Pour la cuisson de la tourte aux pommes avec le mode à chaleur tournante CircoTherm® moules démontables en diagonale sur la grille à bords recourbés (fig. A).
Grillades Four Position
Pain blanc
3,placez toujours les deux
de la
grille
õ ¾ +
ô ¾ +
Biftecks
õ ¾ +
ô ¾ +
* Préchauffez pendant 10 minutes ** Retournez après
Z du temps
Pour la cuisson de la tourte aux pommes sur deux niveaux, placez le moule à pâtisserie inférieur à gauche sur la grille à bords recourbés (fig. B) et le moule à pâtisserie supérieur à droite sur la grille droite (fig. C)
Réglage Niveau Température
en °C
4
2
4 250 20 25** lèchefrite + grille à bords
2 250 25 30** lèchefrite + grille coudéeà
‚Ÿ£*
‚Ÿ£*
Tem ps e n
minutes
0.5 - 2 lèchefrite + grille à bords
0.5 - 2 lèchefrite + grille à bords
Récipient
recourbés
recourbés
recourbés
bords recourbés
27
Constructa Neff Vertriebs-GmbH Carl-Wery-Straße 34 D-81739 München
*9000540351*
9000540351
920227
Loading...