Nettoyage du four............................................................................ 22
Décrocher et accrocher la porte de l'appareil ........................... 23
Nettoyage des vitres de porte....................................................... 23
Nettoyage des grilles supports..................................................... 24
Pannes et réparations ..............................................................24
Changer la lampe du four.............................................................. 25
Remplacement du joint de porte .................................................. 26
Service après-vente..................................................................26
Numéros de produit E et de fabrication FD ............................... 26
Plats tests..................................................................................27
Produktinfo
Vous trouverez des informations supplementaires concernant
les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur
Internet sous : www.neff-international.com et la boutique en
ligne : www.neff-eshop.com
2
: Consignes de sécurité
Veuillez lire attentivement la présente notice
d'utilisation. Conservez avec soin la notice
d'utilisation et de montage. Si vous remettez
l'appareil à un tiers, veuillez-y joindre les
notices.
Avant l'encastrement
Avaries de transport
Contrôlez l'appareil après l'avoir déballé. En cas d'avaries de
transport, vous ne devez pas raccorder l'appareil.
Raccordement électronique
Seul un expert agréé est autorisé à raccorder l'appareil. En cas
de dommages dus à un mauvais raccordement, vous ne
pourrez faire valoir la garantie.
Indications pour votre sécurité
Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement.
Utilisez l'appareil exclusivement pour préparer des aliments.
Des adultes et des enfants ne doivent jamais utiliser l'appareil
sans surveillance
■ si physiquement ou mentalement ils ne sont pas en mesure
ou
■ s'ils ont un manque de connaissances et d'expérience.
Ne jamais laisser des enfants jouer avec l'appareil.
Risque de brûlure !
Ne jamais toucher les surfaces intérieures chaudes du
compartiment de cuisson ni les résistances chauffantes. Ouvrir
prudemment la porte. De la vapeur chaude peut s'échapper.
Eloignez impérativement les jeunes enfants.
Risque d'incendie !
Ne jamais conserver des objets inflammables dans le
compartiment de cuisson. Ne jamais ouvrir la porte de
l'appareil en cas de production de fumée dans l'appareil.
Eteignez l'appareil. Retirez la fiche secteur de la prise ou
coupez le fusible dans le boîtier à fusibles.
Risque de court-circuit !
Ne jamais coincer le cordon de raccordement d'un appareil
électrique dans la porte chaude de l'appareil. L'isolation du
câblage risque de fondre.
Risque de s'ébouillanter !
Ne jamais verser de l'eau dans le compartiment de cuisson
chaud. Cela produit de la vapeur d'eau chaude.
Risque de brûlure !
Ne jamais préparer des mets avec de grandes quantités de
boissons fortement alcoolisées. Les vapeurs d'alcool peuvent
s'enflammer dans le compartiment de cuisson. Utilisez
uniquement en petites quantités les boissons fortement
alcoolisées et ouvrez prudemment la porte de l'appareil.
Risque de brûlure !
Ne jamais retirer du compartiment de cuisson les accessoires
ou les récipients chauds sans utiliser des maniques.
Risque de choc électrique !
Les réparations inexpertes sont dangereuses. Seul un
technicien du service après-vente formé par nos soins est
habilité à effectuer des réparations. Si l'appareil est défectueux,
retirez la fiche de la prise de secteur ou coupez le fusible dans
le boîtier à fusibles. Appelez le service aprèsvente.
Causes de dommages
Attention !
■ Ne placez pas d'accessoire sur le fond du compartiment de
cuisson. Ne recouvrez pas le fond du compartiment de
cuisson d'une feuille, quel que soit le type, ni de papier
cuisson. Ne placez pas de récipient sur le fond du
compartiment de cuisson si vous avez réglé une température
supérieure à 50 °C. Cela crée une accumulation de chaleur.
Les temps de cuisson ne correspondent plus et l'émail sera
endommagé.
■ Ne jamais verser de l'eau dans le compartiment de cuisson
chaud. Cela produit de la vapeur d'eau. Le changement de
température peut occasionner des dommages sur l'émail.
■ Ne pas conserver des aliments humides dans le
compartiment de cuisson pendant une longue durée. Cela
endommage l'émail.
■ Ne pas trop garnir la plaque à pâtisserie en cas de gâteaux
aux fruits très juteux. Le jus de fruits qui goutte de la plaque
laisse des taches définitives. Utiliser de préférence la
lèchefrite à bords hauts.
■ Laisser refroidir le compartiment de cuisson exclusivement la
porte fermée. Même si la porte de l'appareil n'est ouverte
qu'un petit peu, les façades des meubles voisins peuvent être
endommagées avec le temps.
■ Lorsque le joint du four est fortement encrassé, la porte du
four ne ferme plus correctement lors du fonctionnement. Les
façades des meubles voisins peuvent être endommagées.
Veiller à ce que le joint du four soit toujours propre.
■ Ne pas monter ni s'asseoir sur la porte du four ouverte. Ne
pas déposer des récipients ou des accessoires sur la porte
du four.
■ Ne pas transporter ou porter l'appareil par la poignée de la
porte. La poignée ne supportera pas le poids de l'appareil et
peut se casser.
Conseils concernant l'énergie et l'environnement
Vous trouverez ici des conseils comment vous pouvez
économiser de l'énergie lors de la cuisson et comment
correctement éliminer votre appareil.
Economie d'énergie
Préchauffez le four seulement si cela est indiqué dans la
recette ou dans les tableaux de la notice d'utilisation.
Utilisez des moules de couleur foncée, laqués noirs ou
émaillés. Ces types de moules absorbent bien la chaleur.
Pendant la cuisson ou le rôtissage, ouvrez le plus rarement
possible la porte de l'appareil.
Si vous voulez faire cuire plusieurs gâteaux, faitesles cuire les
uns après les autres. Le compartiment de cuisson étant encore
3
chaud. Le temps de cuisson pour le deuxième gâteau peut
alors être réduit.
Si les temps de cuisson sont assez longs, vous pouvez
éteindre le four 10 minutes avant la fin de la durée impartie
puis terminez la cuisson avec la chaleur résiduelle.
Votre nouvel appareil
Dans ce chapitre, vous trouverez des informations sur
■ le bandeau de commande
■ les modes de cuisson
■ les niveaux d'enfournement
■ les accessoires
Bandeau de commande
Elimination écologique
Eliminez l'emballage en respectant l'environnement.
Cet appareil répond à la directive européenne 2002/
96/CE concernant les appareils électriques et
électroniques usagés (déchets des équipements
électriques et électroniques DEEE). La directive
spécifie le cadre pour une reprise et un recyclage des
appareils usagés applicable au niveau européen.
Elément de réglageUtilisation
KJ
Touche de fonction d'horlogeSélectionner la fonction d'horloge désirée ou le chauffage rapide (voir chapitre
: Horloge électronique)
Sélecteur rotatifProcéder à des réglages à l'intérieur d'une fonction d'horloge ou enclencher le chauf-
fage rapide (voir chapitre : Horloge électronique)
Sélecteur du mode de fonctionnement
±
Touche Infoafficher la température actuelle pendant le chauffage
Sélectionner le mode de fonctionnement désiré (voir chapitre : Mise en service de
l'appareil)
(voir le chapitre : Mise en service de l'appareil)
Four inférieur
õ: Appeler le menu Réglages de base
(voir le chapitre : Modifier les réglages de base)
ThermostatRégler la température (voir le chapitre : Mise en service de l'appareil)
Four inférieur
õ: Modifier les réglages dans le menu Réglages de base
(voir le chapitre : Modifier les réglages de base)
Manettes de commande escamotables
Le sélecteur rotatif, le thermostat et le sélecteur du mode de
fonctionnement sont escamotables. Appuyez sur la manette de
commande respective pour l'enclencher et la désenclencher.
4
Modes de fonctionnement
Ci-après un aperçu des modes de fonctionnement de votre
appareil.
Four inférieur
Mode de fonctionnementApplication
3
%
0
4
+
(
$
/
A
z
\
Four supérieur ô
õ
CircoTherm®Air pulsépour faire cuire et rôtir sur un ou plusieurs niveaux
Chaleur voûte/solepour faire cuire et rôtir sur un niveau. Idéal pour des gâteaux avec une garniture
humide (p.ex. gâteau au fromage blanc)
Position Pizzapour des plats cuisinés surgelés et pour des mets demandant beaucoup de chaleur
par le dessous. (voir chapitre : Cuisson de pain et de pâtisseries)
Gril air pulséPour la volaille et les grandes pièces de viande
Gril grande surfacePour griller des grandes quantités de mets peu épais et de petite taille (p.ex. steaks,
saucisses)
Gril, petite surfacePour griller des petites quantités de mets peu épais et de petite taille (p.ex. steaks,
toasts)
Chaleur de solepour des mets et pains et pâtisseries qui doivent être plus fortement dorés sur le des-
sous ou avoir une croûte sur le dessous. N'activez que brièvement la chaleur de sole à
la fin du temps de cuisson.
Basse températurepour des morceaux de viande tendre qui doivent être cuits médium/rosé ou à point
Position décongélationPour décongeler doucement des morceaux de viande, du pain et des pâtisseries déli-
Nettoyage du fourpour la régénération des surfaces autonettoyantes dans le compartiment de cuisson
Eclairage du compartiment de
cuisson
cates (p.ex. tarte à la crème fraîche)
assiste pendant l'entretien et le nettoyage du compartiment de cuisson
Mode de fonctionnementApplication
%
+
(
$
z
\
Chaleur voûte/soleIdéal pour des gâteaux avec une garniture humide (p.ex. gâteau au fromage blanc)
Gril grande surfacePour griller des grandes quantités de mets peu épais et de petite taille (p.ex.steaks,
Gril, petite surfacePour griller des petites quantités de mets peu épais et de petite taille (p.ex.steaks, sau-
Chaleur de solePour le rôtissage et pour des mets et des pains et pâtisseries dont le dessous doit être
Nettoyage du fourPour la régénération des surfaces autonettoyantes dans le compartiment de cuisson
Eclairage du compartiment de
cuisson
saucisses)
cisses)
plus fortement doré ou former une croûte
Aide lors de l'entretien et du nettoyage du compartiment de cuisson
Hauteurs d'enfournement
Les niveaux d'enfournement dans le compartiment de cuisson
se comptent du bas vers le haut.
Remarque : Ne pas utiliser le niveau d'enfournement 2 pour la
cuisson et le rôtissage en mode CircoTherm®
de l'air sera gênée et le résultat de cuisson sera altéré.
Four inférieur
Le compartiment de cuisson du four inférieur possède quatre
niveaux d'enfournement.
õ
3. La pulsation
Four supérieur
Le compartiment de cuisson du four supérieur possède deux
niveaux d'enfournement.
ô
5
Accessoire
Votre appareil est livré avec les accessoires suivants :
Lèchefrite, émaillée
pour la cuisson de gâteaux juteux,
pour le rôtissage, des grilladesde
pour récupérer du liquide qui
s'égoutte
Grille, à bords recourbés, à
mailles serrées
pour la cuisson de pâtisseries, le
rôtissage et les grillades, à insérer
dans la lèchefrite
Grille de rôtissage, mailles
serrées, avec sécurité antibasculement
Pour cuire du pain et des
pâtisseries
Introduisez les grilles à mailles serrées de façon à ce que la
sécurité anti-glissement se trouve à l'arrière et soit orientée vers
le haut (voir fig. ci-dessous). Ce n'est qu'ainsi que la sécurité
anti-basculement fonctionne.
D'autres accessoires sont en vente dans le commerce
spécialisé :
AccessoireRéférence
Système de cuisson à vapeurN8642X0EU
Grill setZ1240X2
Lèchefrite en verreZ1262X0
Plat profond à soufflé, émailléZ1272X0
Plaque à pâtisserie, aluminiumZ1332X0
Plaque à pâtisserie, émailléeZ1342X0
Plaque à pâtisserie, à revêtement anti-adhé-
rent
Grille pose plats, à mailles serréesZ1453X0
Plaque de rôtissage, émaillée, en deux par-
ties
Jeu de post-équipement CLOU® simple rail Z1701X2
Triple rail télescopique CLOU®Z1742X2
Quadruple rail télescopique complet CLOU® Z1755X2
Cocotte universelle, émailléeZ9930X0
Remarque : La plaque à pâtisserie et la lèchefrite peuvent se
déformer durant le fonctionnement du four. Ceci est dû aux
importantes variations de température sur l'accessoire. Elles
peuvent se produire si vous n'avez garni qu'une partie de
l'accessoire ou avez mis du surgelé sur l'accessoire, p.ex. de la
pizza.
Z1343X0
Z1512X0
Avant la première utilisation
Dans ce chapitre, vous apprendrez
■ comment régler l'heure après le raccordement électrique de
votre appareil
■ comment nettoyer votre appareil avant la première utilisation
Réglage de l'heure
Remarque : Lorsque vous appuyez sur la touche de fonction
d'horloge
le sélecteur rotatif. Si ce temps est trop court, vous pouvez
modifier l'heure ultérieurement.
‹:‹‹ clignote dans l'affichage de l'heure.
1.Appuyer brièvement sur la touche de fonction d'horloge KJ
pour parvenir au mode réglage.
Les symboles
l'affichage de l'heure.
2.Régler l'heure actuelle à l'aide du sélecteur rotatif.
Votre réglage est automatiquement validé après 3 secondes.
Modification de l'heure
Pour modifier l'heure ultérieurement, appuyez répétitivement
sur la touche de fonction d'horloge
symboles
sélecteur rotatif.
KJ, vous avez 3 secondes pour régler l'heure avec
KJ et 3 s'allument. ‚ƒ:‹‹ apparaît dans
KJ, jusqu'à ce que les
KJ et 3 se rallument. Modifier l'heure à l'aide du
Nettoyage de l'appareil
Nettoyez votre appareil avant de le mettre en service pour la
première fois.
1.Retirer les accessoires du compartiment de cuisson.
2.Enlever tous les résidus de l'emballage (p.ex. éléments de
polystyrène) du compartiment de cuisson.
3.Nettoyer les accessoires et le compartiment de cuisson avec
de l'eau additionnée de produit à vaisselle (voir chapitre :
Nettoyage et entretien).
4.Chauffer pendant 60 minutes en mode Convection
naturelle
5.Nettoyer le compartiment de cuisson avec de l'eau chaude
additionnée de produit à vaisselle.
6.Nettoyer l'extérieur de l'appareil avec de l'eau additionnée de
produit à vaisselle en utilisant un chiffon doux et humide.
% à 240 °C.
6
Utilisation de l'appareil
$%
Dans ce chapitre, vous apprendrez
■ comment mettre en marche et éteindre votre appareil
■ comment sélectionner un mode de fonctionnement et une
température
■ comment modifier les réglages de base
■ quand votre appareil s'éteint automatiquement
Mise en service de l'appareil
1. Tourner le sélecteur du mode de fonctionnement jusqu'à ce
que le mode de fonctionnement désiré soit réglé.
Dans l'affichage de texte apparaît une température de
référence.
2. Tourner le thermostat pour modifier la température de
référence.
Remarques
■ Vous pouvez uniquement activer le mode Basse
température
température.
■ Si aucune température de référence ne s'affiche, la
température du mode de fonctionnement que vous avez
choisi sera réglée de façon définitive. Vous ne pouvez pas
modifier cette température.
Mode de fonctionnementTempérature de
CircoTherm®Air
3
pulsé
Chaleur voûte/sole17050 - 275
%
Position Pizza22050 - 275
0
Gril air pulsé17050 - 250
4
Gril grande surface22050 - 275
+
Gril grande surface
(intensif)**
Gril petite surface18050 - 275
(
Gril petite surface
(intensif)**
Chaleur de sole20050 - 225
$
Basse températureRéglage fixe
/
Position Décongéla-
A
tion
Nettoyage du fourRéglage fixe
z
Eclairage du compar-
A
timent de cuisson
* Tournez le thermostat au-delà de 275 °C. Dans l'affichage de
la température apparaît
Température actuelle
Appuyez sur la touche Info
pendant 3 secondes.
Remarque : La température actuelle peut uniquement être
affichée lors des modes de fonctionnement avec une
température de référence.
Témoin de chauffe
Le témoin de chauffe indique la montée en température dans le
compartiment de cuisson.
■ Température atteinte (fig. A)
■ L'appareil continue à chauffer (fig. B)
/ si ni • ni œ n'est affiché dans l'affichage de la
Plage de tem-
référence en °C
16040 - 200
Réglage fixe
Réglage fixe
Réglage fixe
Réglage fixe
pérature en
°C
‚Ÿ£
±. La température actuelle apparaît
Mettre l'appareil hors service
Ramenez le sélecteur du mode de fonctionnement sur la
position
L'appareil est équipé d'un ventilateur de refroidissement. Le
ventilateur de refroidissement peut continuer de fonctionner
après l'arrêt de l'appareil.
Dans l'affichage de la température vous pouvez voir si la
chaleur résiduelle dans le compartiment de cuisson est élevée
ou basse.
Affichage de la
température
•
œ
Û. L'appareil est désactivé.
Signification
Forte chaleur résiduelle (supérieure
à 120 °C)
Basse chaleur résiduelle
(entre 60 °C et 120 °C)
Modifier les réglages de base
Votre appareil possède différents réglages de base qui sont
préréglés en usine. Mais vous pouvez modifier ces réglages de
base selon vos besoins.
Les réglages de base pour les deux fours s'effectuent au
moyen des éléments de commande du four inférieur
Pour pouvoir modifier les réglages de base,
■ l'appareil doit être complètement éteint.
■ ni la sécuritéenfants ni une fonction d'horloge ne doit être
active
1. Appuyer sur la touche Info ± pendant 3 secondes pour
parvenir au menu Réglages de base.
L'affichage de température indique
2. Appuyer répétitivement sur la touche Info ± jusqu'à ce que le
symbole de réglage du réglage de base actuel d'un sousmenu apparaisse dans l'Affichage de la température
(p.ex.
™„ƒ).
3. Avec le thermostat, régler le réglage de base désiré dans un
sous-menu (p.ex.
4. Appuyer sur la touche Info ± pendant 3 secondes.
Votre réglage de base est enregistré.
Vous pouvez modifier les réglages de base suivants :
Menu Réglages de base
Sous-menuRéglage de baseSymbole de
SécuritéenfantsAppareil déverrouillé
Signal sonoreSignal sonore désactivé
™„„).
Appareil verrouillé
Appareil verrouillé en per-
manence
Signal sonore 30 secondes
Signal sonore 2 minutes
Signal sonore 10 minutes
™‚‹.
õ .
réglage
™‚‹
™‚‚
™ƒ‚
™„‹
™„‚
™„ƒ
™„„
7
Coupure de sécurité automatique
7RXFKHGHIRQFWLRQGKRUORJH 6pOHFWHXUURWDWLI
La coupure de sécurité automatique est activée si vous
n'effectuez pas de réglages de votre appareil connecté sur une
période plus ou moins longue.
Horloge électronique
La durée après laquelle votre appareil s'éteint dépend de vos
réglages.
‹‹‹ clignote dans l'affichage de la température. Le
fonctionnement de l'appareil est interrompu.
Pour désactiver, ramenez le sélecteur du mode de
fonctionnement sur la position
Û.
Dans ce chapitre, vous apprendrez
■ comment régler la minuterie
■ comment arrêter automatiquement votre appareil (durée de
fonctionnement et fin de fonctionnement)
■ comment mettre votre appareil automatiquement en service
et hors service (fonctionnement présélectionné)
■ comment régler l'heure
■ comment enclencher le chauffage rapide
Fonction d'horlogeUtilisation
MinuterieVous pouvez utiliser la minuterie comme un minuteur de cuisine. L'appareil ne se met
Q
Durée de fonctionnement
x
Fin du fonctionnement
y
Fonctionnement présélectionné
HeureRéglage de l'heure
3
Chauffage rapide
f
pas automatiquement en service ou hors service.
Four inférieur
tionnement réglée (p.ex.
Four inférieur
(p.ex.
‚ƒ:„‹ heures)
Four inférieur
tionnement sont combinées
Four inférieur
õ : Le four se met automatiquement hors service après la durée de fonc-
õ : Le four se met automatiquement hors service à l'heure réglée
õ : Le four s'allume et s'éteint automatiquement. La durée et la fin de fonc-
õ : réduire la durée de chauffe
Affichage de l'heure
‚:„‹ heures)
Remarques
■ Entre ƒƒ:‹‹ et †:†Š heures, l'affichage de l'heure sera
obscurci, si vous ne procédez à aucun réglage pendant ce
laps de temps ou si aucune fonction d'horloge n'est activée.
■ Lorsque vous réglez une fonction d'horloge, l'intervalle du
temps accroît si vous réglez des valeurs supérieures
(p.ex. durée de fonctionnement jusqu'à
précise, au-dessus de
en pas de 5 minutes).
■ Lors des fonctions d'horloge Minuterie Q, durée de
fonctionnement
fonctionnement préprogrammé, un signal retentit après
écoulement des réglages et le symbole
Pour couper le signal prématurément, appuyez sur la touche
de fonction d'horloge
■ N'appuyez toujours que brièvement sur la touche de fonction
d'horloge
Vous disposez ensuite de 3 secondes pour régler la fonction
d'horloge sélectionnée. Le mode réglage est ensuite quitté
automatiquement.
KJ, pour sélectionner une fonction d'horloge.
‚:‹‹œ
x, fin du fonctionnement y et
KJ.
‚:‹‹œ à la minute
Q ou y clignote.
Minuterie
1.Appuyer répétitivement sur la touche de fonction
d'horloge
s'allument.
2.Régler la durée au moyen du sélecteur rotatif
(p.ex.
Le réglage est automatiquement validé. Ensuite l'heure est
réaffichée et le temps de la minuterie s'écoule.
KJ, jusqu'à ce que les symboles KJ et Q
†:‹‹ minutes).
Durée de fonctionnement
Arrêt automatique après une durée réglée.
1.Régler le mode de fonctionnement et la température pour le
four inférieur.
Le four inférieur chauffe.
2.Appuyer répétitivement sur la touche de fonction
d'horloge
s'allument.
3.Régler la durée de fonctionnement à l'aide du sélecteur rotatif
(p.ex.
Le réglage est automatiquement validé. Ensuite l'heure se
réaffiche et la durée de fonctionnement réglée s'écoule.
KJ, jusqu'à ce que les symboles KJ et x
‚:„‹ heures).
8
L'appareil s'éteint automatiquement après écoulement de la
durée de fonctionnement.
1. Ramener le sélecteur du mode de fonctionnement et de la
température sur la position
2. Appuyer sur la touche de fonction d'horloge KJ pour quitter
la fonction d'horloge.
Û.
Fin du fonctionnement
Arrêt automatique à une heure réglée.
1. Régler le mode de fonctionnement et la température pour le
four inférieur.
Le four inférieur chauffe.
2. Appuyer répétitivement sur la touche de fonction
d'horloge
s'allument.
3. Régler la fin du fonctionnement avec le sélecteur rotatif
(p.ex.
Le réglage est automatiquement validé. Puis, l'heure s'affiche
de nouveau.
KJ, jusqu'à ce que les symboles KJ et y
‚ƒ:„‹ heures).
4. Appuyer répétitivement sur la touche de fonction
d'horloge
s'allument.
5. Régler la fin du fonctionnement avec le sélecteur rotatif
(p.ex.
Le four inférieur se met hors service et attend jusqu'à l'heure
appropriée pour se mettre en marche (dans l'exemple à
KJ, jusqu'à ce que les symboles KJ et y
‚ƒ:„‹ heures).
‚‚:‹‹ heures). Le four inférieur s'éteint automatiquement à
la fin de fonctionnement réglée (
6. Ramener le sélecteur du mode de fonctionnement et de la
température sur la position
7. Appuyer sur la touche de fonction d'horloge KJ, pour
quitter la fonction d'horloge.
‚ƒ:„‹ heures).
Û.
Réglage de l'heure
Vous ne pouvez modifier l'heure que si aucune autre fonction
d'horloge n'est active.
1. Appuyer répétitivement sur la touche de fonction
d'horloge
s'allument.
2. Régler l'heure avec le sélecteur rotatif.
Le réglage est automatiquement validé.
KJ , jusqu'à ce que les symboles KJ et 3
L'appareil s'éteint automatiquement à la fin du fonctionnement
réglée.
1. Ramener le sélecteur du mode de fonctionnement et de la
température sur la position
2. Appuyer sur la touche de fonction d'horloge KJ pour quitter
la fonction d'horloge.
Û.
Fonctionnement présélectionné
Le four inférieur se met en marche automatiquement et s'éteint
à la fin de fonctionnement présélectionnée. Pour cela,
combinez les fonctions d'horloge durée de fonctionnement et
fin de fonctionnement.
Veillez à ce que les aliments facilement périssables ne restent
pas trop longtemps dans le compartiment de cuisson.
1. Régler le mode de fonctionnement et la température pour le
four inférieur.
Le four inférieur chauffe.
2. Appuyer répétitivement sur la touche de fonction
d'horloge
s'allument.
3. Régler la durée de fonctionnement à l'aide du sélecteur rotatif
(p.ex.
Le réglage est automatiquement validé.
KJ, jusqu'à ce que les symboles KJ et x
‚:„‹ heures).
Chauffage rapide
Lors du mode CircoTherm® Air pulsé 3 vous pouvez
raccourcir la durée de chauffe si votre température réglée est
supérieure à 100 °C.
Remarque : Pendant le chauffage rapide, ne mettez pas de
mets dans le compartiment de cuisson tant que le symbole
est allumé.
1. Régler le mode de fonctionnement et la température pour le
four inférieur.
Le four inférieur chauffe.
2. Appuyer répétitivement sur la touche de fonction
d'horloge
s'allument et
3. Tourner le sélecteur rotatif à droite.
KJ jusqu'à ce que les symboles KJ et f
Œ apparaisse dans l'affichage de l'heure.
Ž s'affiche dans l'affichage de l'heure et le symbole f
s'allume. Le chauffage rapide est activé pour le four inférieur.
Le chauffage rapide se coupe lorsque la température réglée est
atteinte. Le symbole
f s'éteint.
f
9
Contrôle, correction ou annulation des
réglages
1.Pour contrôler vos réglages, appuyez répétitivement sur la
touche de fonction d'horloge
correspondant s'allume.
2.Le cas échéant, vous pouvez corriger votre réglage à l'aide
du sélecteur rotatif.
3.Si vous souhaitez annuler votre réglage, tournez le sélecteur
rotatif vers la gauche pour le faire revenir à la valeur initiale.
KJ, jusqu'à ce que le symbole
Sécuritéenfants
Dans ce chapitre, vous apprendrez
■ comment verrouiller votre appareil
■ comment verrouiller votre appareil de façon permanente
Les sécuritésenfants pour les deux fours sont réglées au
moyen des éléments de commande du four inférieur
Pour que vous puissiez régler la sécuritéenfants,
■ l'appareil doit être éteint
■ aucune fonction d'horloge ne doit être active
õ.
Validation
L'appareil verrouillé ne peut pas être activé par inadvertance ou
par une personne non autorisée (par ex. des enfants qui
jouent).
Pour activer de nouveau l'appareil, vous devez le déverrouiller.
Après le fonctionnement, l'appareil n'est pas verrouillé
automatiquement. Verrouillez-le de nouveau ou activez le
Verrouillage permanent.
Verrouiller l'appareil
1.Eteindre l'appareil.
2.Maintenir la touche Info ± appuyée, jusqu'à ce que ™‚‹
apparaisse dans l'affichage de la température.
3.Tourner le thermostat jusqu'à ce que ™‚‚ apparaisse dans
l'affichage de la température.
4.Maintenir la touche Info ± appuyée, jusqu'à ce que le
symbole
Remarque : En cas de tentative d'activer l'appareil verrouillé, le
symbole -
Déverrouiller l'appareil
1.Maintenir la touche Info ± appuyée, jusqu'à ce que ™‚‚
apparaisse dans l'affichage de la température.
2.Tourner le thermostat jusqu'à ce que ™‚‹ apparaisse dans
l'affichage de la température.
3.Maintenir la touche Info ± appuyée, jusqu'à ce que le
symbole
‚ apparaisse dans l'affichage de la température.
†- apparaît dans l'affichage de la température.
‚ s'éteigne.
Verrouillage permanent
L'appareil verrouillé de façon permanente ne peut pas être
activé par inadvertance ou par une personne non autorisée
(par ex. des enfants qui jouent).
Pour activer l'appareil, vous devez interrompre
momentanément le verrouillage permanent. Une fois votre
appareil éteint, il se reverrouille automatiquement.
Verrouillage permanent de l'appareil
1.Eteindre l'appareil.
2.Maintenir la touche Info ± appuyée, jusqu'à ce que ™‚‹
apparaisse dans l'affichage de la température.
3.Tourner le thermostat jusqu'à ce que ™ƒ‚ apparaisse dans
l'affichage de la température.
4.Appuyer sur la touche Info ± pendant 3 secondes.
Votre appareil sera verrouillé après 30 secondes. Le
symbole
Remarque : En cas de tentative d'activer l'appareil verrouillé, le
symbole -
Interrompre le verrouillage permanent
1.Maintenir la touche Info ± appuyée, jusqu'à ce que ™ƒ‚
apparaisse dans l'affichage de la température.
2.Tourner le thermostat jusqu'à ce que ™ƒ‹ apparaisse dans
l'affichage de la température.
3.Maintenir la touche Info ± appuyée, jusqu'à ce que le
symbole
Le verrouillage permanent est interrompu.
4.Mettre l'appareil en service dans un délai de 30 secondes.
Après la mise hors service, le verrouillage permanent est
activé de nouveau après 30 secondes.
Déverrouiller l'appareil de façon permanente
1.Maintenir la touche Info ± appuyée, jusqu'à ce que ™ƒ‚
apparaisse dans l'affichage de la température.
2.Tourner le thermostat jusqu'à ce que ™ƒ‹ apparaisse dans
l'affichage de la température.
3.Maintenir la touche Info ± appuyée, jusqu'à ce que le
symbole
4.Dans les 30 secondes, réappuyer 3 secondes sur la touche
Info.
5.Tourner le thermostat jusqu'à ce que ™‚‹ apparaisse dans
l'affichage de la température.
6.Appuyer sur la touche Info ± pendant 3 secondes.
L'appareil est déverrouillé de façon permanente.
‚ apparaît dans l'affichage de la température.
†˜ apparaît dans l'affichage de la température.
‚ s'éteigne.
‚ s'éteigne.
10
Cuisson de pâtisseries
$
%
&&
$
%
&
'
Dans ce chapitre, vous trouverez des informations sur
■ le cuisson sur un niveau
■ la cuisson sur plusieurs niveaux
■ le tableau des températures
■ le tableau des températures pour les produits finis
■ les conseils et astuces pour la cuisson de pâtisseries
Remarque : Pour la cuisson de pâtisseries avec le mode à
chaleur tournante CircoTherm®
d'enfournement 2. La circulation de l'air serait entravée et le
résultat de votre cuisson en serait altéré.
Nous vous recommandons d'utiliser des moules en métal de
couleur foncée.
Les moules en fer-blanc et les moules en verre augmentent le
temps de cuisson et le gâteau ne brunit pas uniformément.
Si vous désirez cuire vos gâteaux dans des moules en fer-blanc
avec la convection naturelle
hauteur d'enfournement 1.
Enfournez la lèchefrite toujours prudemment jusqu'en butée et
veillez à orienter son chanfrein vers la porte de l'appareil.
Enfournez une grille de manière à ce que la protection contre
les glissements se situe à l'arrière. Ainsi les moules ne peuvent
pas déraper vers l'arrière.
3, n'utilisez pas le niveau
% vous devez alors utiliser la
Cuisson sur un niveau
Pour la cuisson sur un niveau avec le mode à chaleur tournante
CircoTherm®,
toujours au centre (fig. A) et un moule à cake toujours en
diagonale (fig. B) sur la grille à bords recourbés.
3 placez un moule à pâtisserie circulaire
Cuisson sur plusieurs niveaux
Pour une cuisson sur plusieurs niveaux, n'utilisez que le mode
de fonctionnement à chaleur tournante CircoTherm®
Tenez compte du fait que votre pâtisserie peut brunir plus ou
moins rapidement selon les niveaux. La pâtisserie située sur le
niveau le plus haut brunit le plus rapidement et peut être
enlevée plus tôt.
Deux moules à pâtisserie sur deux niveaux
Lorsque vous cuisez avec deux moules circulaires ou deux
plaques, enfournez la grille à bords recourbés en position 1 et
la grille droite en position 3.
Placez le moule inférieur sur la gauche (fig. A) et le moule
supérieur sur la droite (fig. B) sur les grilles respectives.
Quatre moules à pâtisserie sur deux niveaux
Lorsque vous cuisez avec quatre moules circulaires, enfournez
la grille à bords recourbés en position 1 et la grille droite en
position 3.
Placez les moules inférieurs en diagonale comme sur la fig. C
et les moules supérieurs en diagonale comme sur la fig. D sur
les grilles respectives.
3.
Pour la cuisson sur un niveau avec le mode à chaleur tournante
CircoTherm®,
toujours en diagonale (fig C) sur la grille à bords recourbés.
PlatFourRéglageNiveauTempératureTemps en minutes
Victoria Sponge Cake
3 placez deux moules à pâtisserie circulaires
õ3
õ%
ô%
* Préchauffez le four
** Préchauffez le four à 130 °C
õ3
Tableau des températures
Les informations figurant dans ce tableau sont données à titre
indicatif et s'appliquent aux moules sombres. Ces valeurs
peuvent varier en fonction de la nature et de la quantité de pâte
et en fonction du moule.
Lors du premier essai, nous vous recommandons d'utiliser la
plus basse température indiquée. Une température moins
élevée permet en principe d'obtenir des mets plus
uniformément dorés.
Si vous préparez une de vos recettes, réglez votre four avec les
valeurs établies pour la préparation qui s'y apparente le plus.
Respectez les recommandations de préchauffage indiquées
dans le tableau.
■ N'utilisez pas de produits surgelés présentant des brûlures
de gel
■ N'utilisez pas de produits surgelés fortement givrés
■ Respectez les indications du fabricant
Les informations figurant dans ce tableau sont données à titre
indicatif et s'appliquent à la lèchefrite.
Lors du premier essai, nous vous recommandons d'utiliser la
plus basse température indiquée. Une température moins
élevée permet en principe d'obtenir des mets plus
uniformément dorés.
Pour une cuisson sur plusieurs niveaux, n'utilisez que le mode
de fonctionnement à chaleur tournante CircoTherm®
Respectez les recommandations de préchauffage indiquées
dans le tableau.
Le gâteau est trop clairVérifiez le niveau d'enfournement.
Vérifiez si vous avez utilisé les ustensiles de cuisson que nous recommandons.
Posez votre moule sur la grille et non sur la plaque à pâtisserie.
Si le niveau d'enfournement et les ustensiles de cuisson sont corrects, augmentez soit
la durée de cuisson soit la température.
Le gâteau est trop foncéVérifiez le niveau d'enfournement.
Si le niveau d'enfournement est correct, diminuez la durée de cuisson ou réduisez la
température.
Le gâteau n'est pas doré uniformément
dans le moule à pâtisserie
Le gâteau est trop secAugmentez légèrement la température et raccourcissez légèrement le temps de cuis-
Le gâteau est trop humide à l'intérieurRéduisez légèrement la température.
Le gâteau s'affaisse après le défournement
La durée de cuisson indiquée ne correspond pas
Le plat surgelé n'est pas uniformément
doré après la cuisson
Plusieurs gâteaux sur un même niveau ne
seront pas dorés de manière uniforme
Le plat surgelé n'a pas bruni, n'est pas
croustillant ou les temps de cuisson indiqués sont incorrects
Economie d'énergieNe préchauffez que si cela est indiqué dans le tableau de cuisson.
Vérifiez le niveau d'enfournement.
Vérifiez la température.
Faites attention à ce que votre moule à gâteau ne se trouve pas directement devant
les sorties d'air à l'arrière du compartiment de cuisson.
Vérifiez la bonne position du moule sur la grille
son.
Remarque : Les temps de cuisson ne peuvent pas se réduire par des températures
plus hautes (extérieur cuit, intérieur cru).
Choisissez un temps de cuisson plus long et laissez lever la pâte à gâteau plus longtemps.
Mettez moins de liquide dans la pâte.
Utilisez moins de liquide pour la pâte.
Choisissez une durée de cuisson plus longue ou réduisez légèrement la température.
Pour les petites pâtisseries, vérifiez la quantité sur votre plaque à pâtisserie. Les
gâteaux secs ne doivent pas se toucher.
Faites attention si le produit surgelé est préalablement bruni de façon plus ou moins
forte. Les traces plus ou moins brunes restent à la fin de la durée de cuisson.
Contrôlez la position du moule sur la grille.
Enlevez le givre sur les produits surgelés avant la cuisson. N'utilisez pas de produits
surgelés fortement givrés.
Utilisez des moules à pâtisserie foncés, car ceux-ci absorbent mieux la chaleur.
Si la durée de cuisson est longue, utilisez la chaleur résiduelle et éteignez le four
5 à 10 minutes avant la fin du temps de cuisson.
Rôtir et mijoter
Dans ce chapitre, vous trouverez des informations sur
■ le rôtissage
■ le mijotage
■ les tableaux pour le rôtissage et le mijotage
■ les conseils et astuces
14
: Risque de blessure par des ustensiles de rôtissage ne
résistant pas à la chaleur !
N'utilisez que des plats à rôtir spécialement conçus pour le
fonctionnement du four.
Pour le rôtissage avec le mode CircoTherm® Air pulsé
n'utilisez pas le niveau d'enfournement 2. Cela gêne la
circulation de l'air et le résultat de la cuisson sera moins bon.
3,
Rôtissage
Pour le rôtissage, on utilise un plat à rôti sans couvercle.
Pour le rôtissage avec chaleur voûte/sole
environ la moitié ou aux deux tiers du temps de cuisson.
Rôtissage dans la lèchefrite
Du suc de cuisson est produit lors du rôtissage dans la
lèchefrite. Ce jus de cuisson peut être utilisé pour réaliser de
délicieuses sauces.
Déglacez le suc de cuisson avec de l'eau chaude, du bouillon,
du vin ou similaire. Portez-la sauce à ébullition, liez-la avec de
la fécule, goûtez et assaisonnez-la et passez-la au chinois, si
nécessaire.
Lors du rôtissage dans la lèchefrite, vous pouvez y faire cuire
une garniture (p.ex. des légumes) en même temps.
Pour les petits rôtis, vous pouvez aussi utiliser un récipient de
rôtissage plus petit au lieu de la lèchefrite. Posez-le directement
sur la grille.
Rôtissage dans la lèchefrite avec la grille à bords recourbés
Placez la grille à bords recourbés dans la lèchefrite et insérezla au même niveau d'enfournement.
Pour de la viande grasse et de la volaille, versez, en fonction de
la taille et du mode de cuisson,
dans la lèchefrite.
Le liquide s'évapore dans le récipient de rôtissage pendant la
cuisson. Ajoutez de l'eau chaude si nécessaire.
Rôtissage dans la lèchefrite avec la plaque de rôtissage
La plaque de rôtissage empêche de salir le compartiment de
cuisson. Placez la plaque derôtissage dans la lèchefrite et
insérez-la au même niveau d'enfournement.
La graisse qui s'égoutte et le jus de rôti sont recueillis dans la
lèchefrite.
X jusqu'à ¼ de litre d'eau
%, retournez le rôti à
Mijotage
Pour le mijotage, on utilise un plat à rôti avec couvercle. Veillez
à ce que le plat à rôti et le couvercle soient adaptés et se
verrouillent convenablement.
Faites préalablement revenir la viande selon les besoins.
Mettez la viande, les légumes et l'eau en rapport 1:1:1 dans le
récipient de rôtissage, et placez celui-ci avec le couvercle
fermé sur la grille en position 1.
Le liquide s'évapore dans le récipient de rôtissage pendant le
mijotage. Ajoutez de l'eau si nécessaire.
Tableaux pour le rôtissage et le mijotage
Les valeurs indiquées dans les tableaux sont données à titres
indicatif et s'appliquent à l'enfournement à four froid et les
viandes sortant directement du réfrigérateur.
Volaille
Les valeurs indiquées dans les tableaux concernent les
volailles non-farcies. Retournez la volaille après la moitié du
temps de cuisson.
Viande maigre
Enduisez de beurre à volonté une viande maigre ou bardez-la
de morceaux de lard.
Temps de cuisson et température
Le temps de cuisson et la température dépendent de la taille,
de la hauteur et de la qualité de l'aliment à cuire ainsi que du
récipient de rôtissage.
En règle générale : plus le rôti est gros, plus la température
sélectionnée doit être basse et plus la durée de rôtissage doit
être longue.
Pour le premier essai, utilisez la plus faible des températures
indiquées. Une température moins élevée permet en principe
d'obtenir des mets plus uniformément dorés.
Les données sur la durée de cuisson concernent des aliments
à cuire de 0,5 - 2 kg. En cas de poids supérieurs, réduisez la
température et rallongez la durée de cuisson. Dans le cas de
plusieurs pièces, la durée de cuisson s'applique au poids de la
pièce la plus lourde.
Temps de repos
Après la fin de la durée de cuisson, laissez l'aliment cuit
reposer environ 10 minutes dans le compartiment de cuisson
éteint et fermé. La période de repos recommandée n'est pas
incluse dans la durée de cuisson indiquée.
PlatFourRéglageNiveauTempérature en °C Temps en minutes (par
La croûte est trop épaisse et/ou le rôti est
trop sec
Croûte trop fineAugmentez la température ou allumez le gril un court instant à la fin du rôtissage.
La viande n'est pas cuite à l'intérieurEnlevez les accessoires inutiles du compartiment de cuisson.
La vapeur d'eau se condense sur la porte
de l'appareil à l'intérieur du compartiment
de cuisson
La viande accroche lors du mijotageMettez la viande, les légumes et l'eau en rapport 1:1:1 dans le plat à rôti.
Réduisez la température ou diminuez la durée de rôtissage.
Vérifiez le niveau d'enfournement.
Augmentez la durée de rôtissage.
Vérifiez la température intérieure du rôti à l'aide d'un thermomètre à viande.
La vapeur d'eau sèche pendant le fonctionnement de l'appareil. S'il y a beaucoup de
vapeur d'eau, vous pouvez ouvrir la porte prudemment un court instant afin de laisser
la vapeur d'eau s'échapper plus rapidement.
Le plat à rôti et le couvercle doivent être adaptés et se verrouiller convenablement.
Réduisez la température.
16
Grillades
$%
Dans ce chapitre, vous trouverez des informations sur
■ les grillades en général
■ le gril à air pulsé 4
■ les grillades à plat (gril grande + et petite surface ()
■ le tableau des grillades
Attention !
Dégâts matériels dus à la chaleur : Une température très
élevée est produite dans le compartiment de cuisson. Laissez
la porte de l'appareil fermée pendant le fonctionnement du
gril.Ne jamais se servir du gril avec la porte de l'appareil
ouverte.
Remarques
■ Utilisez toujours la grille et la lèchefrite pour le
fonctionnement du gril
■ Posez la grille dans la lèchefrite et insérez les deux au niveau
d'enfournement qui est indiqué dans le tableau pour les
grillades
■ Posez toujours la pièce à griller au milieu de la grille
■ Si vous grillez plusieurs morceaux de viande, faites attention
à utiliser les mêmes qualités de viande avec une épaisseur et
un poids équivalents
Gril air pulsé
Le mode de cuisson gril air pulsé 4 convient particulièrement
à la volaille ou à la viande (par exemple rôti de porc avec
couenne), qui doit être grillée pour être croustillante.
Tournez les grandes pièces de viande à griller à environ la
moitié ou aux deux-tiers du temps de cuisson. Pendant la
première moitié du temps de cuisson, placez l'aliment à cuire
avec couenne sur la grille avec la couenne orientée vers le bas.
Percez la peau sous les ailes et les cuisses des canards ou
des oies afin que la graisse puisse bien s'écouler.
En mode gril air pulsé sur la grille, le compartiment de cuisson
peut être plus fortement encrassé selon la pièce à griller.
Nettoyez en conséquence le compartiment cuisson après
chaque utilisation, de façon à ce que les dépôts ne s'incrustent
pas lors de la cuisson.
Après la fin de la cuisson, laissez la viande reposer environ
10 minutes dans le four éteint et fermé. La période de repos
recommandée n'est pas incluse dans la durée de grillade
indiquée.
Grillades à plat
Pour de grandes quantités de pièces peu épaisses à griller,
utilisez le gril grande surface
+ (fig. A).
Pour de petites quantités de pièces peu épaisses à griller,
utilisez le gril petite surface
(. Posez la pièce à griller au milieu
de la grille (fig. B). L'utilisation du mode de fonctionnement de
gril petite surface vous permet de faire des économie
d'énergie.
Badigeonnez légèrement les pièces à griller d'huile à votre
convenance.
Tournez la pièce à griller à la moitié ou aux deux-tiers du temps
de grillade.
Vous pouvez influer sur le résultat des grillades en modifiant la
disposition de la grille :
Disposition de
Utilisation
la grille
Placer la grille à bords recourbés dans la
lèchefrite, le creux vers le bas : convient pour
des pièces à griller qui généralement doivent
être bien cuites
Placer la grille à bords recourbés dans la
lèchefrite, le creux vers le haut : convient
pour des pièces à griller qui généralement
doivent être cuites saignantes ou médium
Remarque : Utiliser la lèchefrite toujours dans la position
d'emploi normale (non à l'envers).
Tableau pour les grillades
Les informations contenues dans ce tableau sont fournies à
titre indicatif et s'appliquent à l'ensemble lèchefrite émaillée grille à bords recourbés. Les valeurs sont susceptibles de
varier en fonction de la nature de la viande et de la quantité.
Lors du premier essai, utilisez la plus faible des températures
indiquées. Une température moins élevée permet en principe
d'obtenir des mets plus uniformément dorés.
Les valeurs indiquées concernent un enfournement à four froid
et les viandes sortant directement du réfrigérateur.
RepasFourRéglageNiveauTempérature en °C Temps en minutes
Bœuf
Biftecks, 2- 3 cm d'épaisseur
Hamburgers, 1- 2 cm d'épaisseurs
õ+
ô+
õ+
ô+
4
2
4
2
‚Ÿ£*
‚Ÿ£*
‚Ÿ£
‚Ÿ£
er
1
côté : 9 - 12
ème
côté : 5 - 7
2
er
1
côté : 10 - 13
ème
côté : 6 - 8
2
1er côté : 8 - 10
ème
côté : 6 - 8
2
1er côté : 10 - 12
ème
côté : 6 - 8
2
* Préchauffez pendant 3 minutes
** Retournez souvent
*** Retournez après la moitié du temps
17
RepasFourRéglageNiveauTempérature en °C Temps en minutes
Agneau
Cuisse
Épaule
Épaule (désossée et roulée)
Biftecks, 2- 3 cm d'épaisseur
* Préchauffez pendant 3 minutes
** Retournez souvent
*** Retournez après la moitié du temps
õ+
ô+
õ+
ô+
õ+
ô+
õ4
õ4
õ+
õ4
4
2
‚Ÿ£
‚Ÿ£
1er côté : 9 - 12
ème
côté : 5 - 7
2
1er côté : 10 - 12
ème
côté : 5 - 7
2
32501er côté : 15 - 17
ème
côté : 10 - 13
2
22501er côté : 16 - 20
ème
côté : 12 - 15
2
42501er côté : 12 - 15
ème
côté : 7 - 10
2
22501er côté : 13 - 15
ème
côté : 8 - 10
2
2200 23070 - 90***
2210 23040 - 50***
32201er côté : 10 - 15
ème
côté : 10 - 15
2
222015 25
18
RepasFourRéglageNiveauTempérature en °C Temps en minutes
Filets
õ+
ô+
42201er côté : 8 - 12
ème
côté : 7 - 10
2
12201er côté : 9 - 13
ème
côté : 8 - 12
2
* Préchauffez pendant 3 minutes
** Retournez souvent
*** Retournez après la moitié du temps
Basse température
Le présent chapitre vous fournit des informations sur
■ la basse température /
■ les conseils et astuces
La cuisson basse température est une cuisson lente à basse
température, d'où son nom.
La cuisson basse température est idéale pour tous les
morceaux nobles (p.ex. parties tendres de boeuf, veau, porc,
agneau et volaille), qui doivent être cuits médium/rose ou “à
point”. La viande reste très juteuse, tendre et fondante.
Application de la cuisson basse température
Remarques
■ Utilisez uniquement de la viande fraîche et dans un état
hygiénique impeccable
■ Après la cuisson basse température, la viande est toujours
rose à l'intérieur. Il ne s'agit pas d'un signe d'une cuisson trop
courte
■ Utilisez uniquement de la viande sans os
■ N'utilisez pas de viande décongelée
■ Vous pouvez aussi utiliser de la viande épicée ou marinée
■ Utilisez toujours la hauteur d'enfournement 1 pour la basse
température
■ Ne couvrez pas la viande pendant la cuisson dans le
compartiment de cuisson
■ Ne retournez pas les morceaux de viande pendant la cuisson
basse température
■ La taille, l'épaisseur et le type de morceaux de viande sont
des éléments déterminants pour les temps de saisie et de
cuisson basse température
■ La qualité de matière de la poêle et la puissance du foyer
peuvent influencer la durée de saisie
■ N'utilisez pas le mode Basse température associé à la
fonction d'horloge Fonctionnement préprogrammé.
Activez le mode Basse température uniquement lorsque le
compartiment de cuisson est complètement refroidi
(température ambiante).
Si
• ou œ et üüü apparaissent en alternance dans l'affichage de
température après l'activation du mode de fonctionnement
Basse température, le compartiment de cuisson 'est pas
complètement refroidi.
Attendez que le compartiment de cuisson soit complètement
refroidi et réactivez le mode de fonctionnement Basse
température.
1. Enfourner le plat en verre ou en porcelaine sur une grille
dans le compartiment de cuisson au niveau
d'enfournement 1 afin de préchauffer le plat.
2. Régler le mode Basse température /.
Pendant la phase de chauffe (15 - 20 minutes), le symbole
apparaît dans l'affichage de la température.
üü ü
3. Dégraisser et dénerver la viande.
4. Bien saisir la viande de tous les côtés de façon à former une
croûte avec les arômes de la poêle.
5. Lorsqu'un signal retentit et ‹Ÿ apparaît dans l'affichage de la
température, placer le mets à cuire sur le plat en verre ou en
porcelaine dans le compartiment de cuisson.
6. Retirer le morceau à cuire une fois le temps de cuisson
écoulé puis éteindre l'appareil.
Remarque : Une viande cuite à basse température ne
nécessite pas de temps de repos et peut être maintenue au
chaud sans problème à basse température.
Tableau basse température
Les indications du tableau sont des valeurs indicatives. Le
temps de saisie concerne la saisie dans une poêle chaude
contenant de la graisse.
Placez le magret de canard à froid dans la poêle et saisissez
d'abord le côté peau. Après la cuisson basse température,
gratiner sur le gril au niveau d'enfournement 3 à 250 °C
pendant 3-5minutes.
Vous trouverez des informations sur la suite du traitement,
d'autres renseignements et recettes dans le livre de cuisine
correspondant.
Blanc de dinde (1 kg)*4 - 5150 - 180
Steaks de dinde (2 - 3 cm)*3 - 440 - 60
* bien cuit
** respecter les recommandations
Basse température en
minutes
Conseils et astuces
La viande cuite à
basse température
refroidit trop vite
Maintenir au chaud la
viande cuite à basse
température
Servez-la sur des assiettes préchauffées, accompagnée d'une sauce très
chaude
Réglez le mode Convection
naturelle
60 °C. Les petits morceaux de viande
peuvent être maintenus au chaud pendant 45 minutes au maximum et les
grands morceaux de viande pendant
2heures
% et la température à
Dans ce chapitre, vous apprendrez
■ comment décongeler avec le mode CircoTherm® Air
pulsé
3
■ comment utiliser le mode de fonctionnement Position
décongélation
A
Décongélation avec le mode CircoTherm® Air
pulsé
Utilisez le mode CircoTherm® Air pulsé 3 pour décongeler et
cuire des produits congelés et surgelés.
Remarques
■ Des produits congelés et surgelés une fois décongelés
(surtout de la viande) demandent des temps de cuisson plus
courts que des produits frais
■ Le temps de cuisson de la viande congelée s'ajoute au
temps de décongélation
■ Faites toujours décongeler la volaille congelée avant la
cuisson, afin de pouvoir retirer les abats.
■ Faites cuire du poisson congelé aux mêmes températures
que du poisson frais.
■ Vous pouvez mettre en même temps dans le compartiment
de cuisson une plus grande quantité de légumes surgelés
cuisinés, conditionnés dans des barquettes alu
■ Lors de la décongélation sur un niveau, utilisez la hauteur
d'enfournement 1 et pour la décongélation sur deux niveaux
les hauteurs 1 + 3
■ Pour les produits surgelés, respectez les indications du
Le mode de fonctionnement Position décongélation A est
particulièrement approprié pour décongeler des pâtisseries
délicates (p.ex.tarte à la crème fraîche.
1.Activer le mode de fonctionnement Position
décongélation
2.Décongeler le produit surgelé 25 à 45 minutes selon le type
et la taille.
3.Enlever le produit surgelé du compartiment de cuisson et
le laisser dégeler à coeur pendant 30 - 45 minutes.
Pour les petites quantités (petits morceaux), la durée de
décongélation se réduit à 15 – 20 minutes et le temps de postdécongélation à 10 – 15 minutes.
A.
Yaourt
Avec votre appareil, vous pouvez confectionner vos yaourts en
utilisant la chaleur de l'éclairage du compartiment de
cuisson
1.Enlever les accessoires et grilles supports, les rails
20
\.
télescopiques ou les systèmes individuels enfichables.
2.Chauffer 1 l de lait UHT (3,5 % de m.g.) ou du lait frais
pasteurisé, à 40 °C
ou
porter 1 l de lait frais à ébullition et le laisser refroidir à
40 °C.
3. Délayer 150 g de yaourt ferme dans le lait et verser le
mélange uniformément dans des pots ou des coupelles. Ne
pas verser pas plus de 200 ml dans chaque récipient.
4. Couvrir les récipients remplis avec un couvercle adapté ou
avec du film alimentaire.
5. Préchauffer le four pendant 15 minutes en mode Gril grande
surface à 100 °C.
Nettoyage et entretien
6. Régler ensuite le sélecteur du mode de fonctionnement sur
Eclairage du compartiment de cuisson
7. Disposer les récipients à égale distance sur tout le fond du
\.
compartiment de cuisson et fermer la porte de l'appareil.
8. Eteindre l'éclairage du four \ au bout de 8 heures et placer
les récipients au réfrigérateur pendant au moins 12 heures.
Dans ce chapitre, vous trouverez des informations sur
■ le nettoyage et l'entretien de votre appareil
■ les produits et aides de nettoyage
■ les surfaces autonettoyantes dans le compartiment de
cuisson
■ Nettoyage du fourz
: Risque de court-circuit !
N'utilisez pas de nettoyeur haute pression ni de nettoyeur à jet
de vapeur pour nettoyer votre appareil.
Attention !
Endommagements de la surface en raison d'un nettoyage
inadapté : N'utilisez aucun
■ produit de nettoyage agressif ou abrasif
■ produit de nettoyage contenant de l'alcool
■ accessoire de nettoyage abrasif tel que laine d'acier ou
éponge abrasive.
Respectez les spécifications indiquées dans les tableaux.
Remarque : Des produits d'entretien et de nettoyage
particulièrement recommandés sont en vente auprès du
service après-vente. Respectez les indications du fabricant
respectif.
Nettoyer l'extérieur de l'appareil
Elément de l'appareil/surfaceProduit/accessoire de nettoyage
Surfaces en inoxAppliquer un produit à vaisselle usuel du commerce avec un chiffon doux, humide ou
une peau de chamois; sécher avec un chiffon doux.
En cas d'encrassement important, utilisez un nettoyant pour inox mat.
Surfaces laquéesAppliquer un produit à vaisselle usuel du commerce avec un chiffon doux, humide ou
Bandeau de commandeAppliquer un produit à vaisselle usuel du commerce avec un chiffon doux, humide ou
Vitres de la porteUtiliser un nettoyant pour vitres usuel du commerce ou appliquer un produit à vaisselle
une peau de chamois; sécher avec un chiffon doux.
une peau de chamois; sécher avec un chiffon doux.
Ne pas utiliser de nettoyant pour vitres ou de grattoir pour vitres.
usuel du commerce avec un chiffon doux, humide ou une peau de chamois ; sécher
avec un chiffon doux.
Pour abaisser la température, la vitre intérieure de la porte de l'appareil est dotée d'un
revêtement pour réfléchir la chaleur. Cela ne gêne pas la vue à travers la vitre de la
porte de l'appareil. Lorsque la porte de l'appareil est ouverte, ce revêtement peut faire
l'effet d'une couche claire. Cela est normal et ne représente pas un défaut.
Nettoyage du compartiment de cuisson
Attention !
Dommages de la surface ! Ne pas effectuer un nettoyage à
chaud avec des produits de nettoyage pour four prévus à cet
effet.
Remarques
■ Lors de sa fabrication, l'émail est cuit à des températures très
élevées. Ceci peut engendrer des différences de teintes. Cela
est normal et n'a aucune incidence sur le fonctionnement.
■ Les bords de plaques minces ne peuvent pas être émaillés
complètement. Ils peuvent donc présenter des aspérités. La
protection contre la corrosion est cependant garantie.
Elément de l'appareilProduit/moyen de nettoyage
Surfaces émaillées
(surface lisse)
Pour faciliter le nettoyage vous pouvez allumer l'éclairage du compartiment de cuisson
et décrocher la porte de l'appareil, le cas échéant.
Appliquer un produit à vaisselle usuel du commerce ou de l'eau au vinaigre avec un
chiffon doux, humide ou une peau de chamois ; sécher avec un chiffon doux.
Ramollissez les résidus d'aliment incrustés avec un chiffon humide et du produit à
vaisselle.
En cas d'encrassement important, nous recommandons du gel de nettoyage pour four.
Il peut être appliqué de façon précise.
Après le nettoyage, laisser le compartiment de cuisson ouvert, afin qu'il sèche.
Surfaces autonettoyantes
Respectez les indications dans le chapitre : Surfaces autonettoyantes
(surface rugueuse)
21
Elément de l'appareilProduit/moyen de nettoyage
Joint de porteEau chaude additionnée de produit à vaisselle
Grilles supports/rail télescopiqueEau chaude additionnée de produit à vaisselle
AccessoireMettre à tremper dans de l'eau additionnée de produit à vaisselle, nettoyer avec une
brosse et une éponge à vaisselle ou laver au lave-vaisselle.
Eviter des encrassements
Pour éviter des salissures dans le compartiment de cuisson,
■ nettoyer le compartiment de cuisson après chaque utilisation,
car les salissures s'incrusteront à la prochaine chauffe et
pourront difficilement être éliminées
■ éliminez immédiatement les tâches de calcaire, de graisse,
de fécule et de blanc d'oeuf
■ utilisez dan s la mesure du possible le mode CircoTherm® Air
pulsé
3. Les encrassements sont moindres lors de ce mode
de fonctionnement
■ pour faire cuire des pâtisseries très humides, utilisez la
lèchefrite
■ pour le rôtissage, utilisez un récipient approprié (p.ex.
cocotte) ou une plaque de rôtissage (voir chapitre :
Accessoires
Surfaces autonettoyantes
La paroi arrière, les parois latérales et la voûte du
compartiment de cuisson sont revêtues d'une céramique
hautement poreuse. Les éclaboussures se formant pendant la
cuisson sont absorbées et désintégrées par ce revêtement.
Plus la température réglée est élevée et plus la durée de
fonctionnement du four est longue, plus le résultat du nettoyage
est satisfaisant. Les plus grosses taches ne disparaissent
qu'après plusieurs fonctionnements du four. Les résidus
peuvent être enlevés avec de l'eau et une éponge douce.
Les décolorations sur la surface autonettoyante n'influencent
aucunement la fonction d'autonettoyage.
Attention !
■ Endommagement des surfaces autonettoyantes dû à
l'application de décapants four ! Ne nettoyez jamais les
surfaces autonettoyantes avec du décapant four.
Si vous appliquez du produit décapant four sur ces surfaces
par mégarde, nettoyez immédiatement avec une éponge et
beaucoup d'eau.
■ Endommagement des surfaces autonettoyantes dû à
l'utilisation de matériels et de produits nettoyants abrasifs et
acides !
N'utilisez pas de produits nettoyants contenant des
substances abrasives ou acides.
N'utilisez pas de matériel de nettoyage tel que la paille de fer
ou des éponges abrasives.
Nettoyage du four
La paroi arrière, la voûte et les parois latérales du
compartiment de cuisson sont revêtues d'une céramique
hautement poreuse. Les éclaboussures se formant pendant la
cuisson sont absorbées et désintégrées par ce revêtement.
Lorsque ces surfaces autonettoyantes (surfaces rugueuses) ne
se nettoient plus suffisamment, elles peuvent être régénérées
avec le mode de nettoyage du four
z .
: Risque de brûlure !
L'appareil devient très chaud pendant le nettoyage du four.
Eloignez les enfants de l'appareil.
Préparation du nettoyage du four
1.Enlever du compartiment de cuisson les accessoires et
grilles supports, les rails télescopiques ou les systèmes
individuels enfichables.
2.Nettoyer les surfaces émaillées (surfaces lisses) pour éviter
des taches définitives (voir chapitre Nettoyage et entretien).
Démarrer le nettoyage du four
1.Placer le sélecteur du mode de cuisson sur la fonction de
nettoyage du four
2.Tourner le thermostat pour régler la puissance de nettoyage
désirée.
Four inférieur õ
Position de nettoyage
Economique
Moyen
Intensif
Votre réglage est automatiquement validé au bout de
10 secondes et le nettoyage du four démarre. Dans l'affichage
de l'heure s'allument
La durée ne peut pas être modifiée.
Dans les 10 secondes jusqu'au démarrage du nettoyage du
four, vous pouvez activer le fonctionnement préprogrammé.
Un signal sonore retentit après le démarrage du nettoyage du
four,
‹:‹‹ s'allume dans l'affichage de l'heure et le symbole y
clignote.
Four supérieur
Position de nettoyage
Économique
Moyen
Intensif
Votre réglage est automatiquement validé au bout de
10 secondes et le nettoyage du four démarre.
Un signal retentit après le nettoyage du four et la position de
nettoyage réglée s'éteint dans l'affichage de la température.
Arrêter/interrompre le nettoyage du four
Four inférieur
1.Ramener le sélecteur du mode de fonctionnement sur la
position initiale
2.Appuyer sur la touche de fonction horloge KJ.
L'appareil est éteint.
Four supérieur
Ramener le sélecteur du mode de fonctionnement sur la
position initiale
L'appareil est éteint.
z .
Affichage de la
température
Affichage de
l'heure (durée en
heures)
‚‹:…†
ƒ‚:‹‹
„‚:‚†
x et la durée de fonctionnement réglée.
ô
Affichage de la
température
‚
ƒ
„
Durée du nettoyage du four
45 minutes
60 minutes
75 minutes
õ
Û.
ô
Û.
22
Décrocher et accrocher la porte de l'appareil
$%
&
'
Pour faciliter le nettoyage, vous pouvez décrocher la porte de
l'appareil.
: Risque de blessure !
Les charnières de la porte de l'appareil peuvent repivoter avec
une grande force. Pour décrocher la porte de l'appareil, ouvrez
toujours complètement les leviers de verrouillage des
charnières et refermez-les toujours complètement après
l'accrochage de la porte. Ne mettez pas les mains dans la
charnière.
: Risque de blessure !
Si la porte s'est décrochée d'un côté, ne mettez pas la main
dans la charnière. La charnière peut repivoter avec une grande
force. Appelez le service aprèsvente.
Décrocher la porte de l'appareil
1. Ouvrir complètement la porte de l'appareil.
2. Ouvrir complètement les leviers de verrouillage à gauche et à
droite.
La porte de l'appareil est bloquée et ne pourra plus être
décrochée.
4. Fermer la porte de l'appareil.
Nettoyage des vitres de porte
Pour faciliter le nettoyage, vous pouvez déposer les vitres de la
porte de l'appareil.
: Risque de blessure !
Les éléments dans la porte de l'appareil peuvent avoir des
arêtes vives. Vous pourriez vous couper. Portez des gants de
protection.
: Risque de blessure !
Réutilisez l'appareil seulement lorsque les vitres de la porte de
l'appareil et la porte de l'appareil sont correctement montées.
Les charnières sont verrouillées et ne pourront pas se fermer.
3. Fermer la porte, jusqu'à ce qu'une résistance soit perceptible
(fig. A).
4. Avec les deux mains, tenir la porte à gauche et à droite,
refermer un peu plus et la retirer (fig. B).
Accrocher la porte de l'appareil
1. Introduire les charnières dans les fixations à gauche et à
droite (fig. C).
L'encoche dans les deux charnières doit s'enclencher.
2. Ouvrir complètement la porte de l'appareil.
3. Fermer complètement les leviers de verrouillage à gauche et
à droite (fig. D).
Dépose de la vitre de porte
1. Décrocher la porte de l'appareil et la placer sur un support
doux et propre, la façade côté support (voir chapitre :
Dépose et pose de la porte de l'appareil).
2. Tenir la vitre de la porte à côté des charnières et sortir la vitre
hors des clips (non visibles).
3. Soulever légèrement la vitre et la retirer vers les charnières.
Dépose de la vitre intermédiaire
Avant la dépose, notez la position de montage de la vitre
intermédiaire afin de ne pas la remonter à l'envers
ultérieurement.
1. Pousser les fixations gauche et droite vers l'extérieur.
La vitre intermédiaire se désenclenche vers le haut.
2. Soulever légèrement la vitre intermédiaire et l'enlever.
Nettoyage
Nettoyez les vitres de porte avec un nettoyant pour vitres et un
chiffon doux.
Attention !
N'utilisez pas de produits agressifs ou récurants ni de racloir à
verre. Le verre peut être endommagé.
23
Pose de la vitre intermédiaire
D
D
&'
1.Introduire la vitre intermédiaire dans les logements à gauche
et à droite.
2.Pousser la vitre intermédiaire vers le bas dans les fixations.
Pose de la vitre de porte
1.Introduire la vitre de la porte dans les logements à gauche et
à droite.
2.Pousser la vitre de la porte vers le bas dans les clips.
$%
3.Nettoyer les grilles supports avec du produit à vaisselle et
une éponge à vaisselle ou une brosse.
4.Toujours orienter les grilles supports avec l'indentation (a)
vers le haut afin d'accorder les niveaux d'enfournement.
5.Emboîter les grilles supports au fond jusqu'à venir en butée
et appuyer vers l'arrière (fig. C).
6.Emboîter les grilles supports à l'avant jusqu'à venir en butée
et appuyer vers le bas (fig. D).
3.Remonter la porte de l'appareil.
Nettoyage des grilles supports
Pour pouvez décrocher les grilles supports pour faciliter le
nettoyage.
: Risque de brûlure dû aux pièces chaudes de le
compartiment de cuisson !
Attendez que le compartiment de cuisson soit refroidi.
1.Appuyer sur les grilles supports vers l'avant et vers le haut et
les décrocher de façon latérale (fig. A).
2.Tirer les grilles supports d'arrière en avant et les décrocher
de façon latérale (fig. B).
Pannes et réparations
Il n'est pas toujours nécessaire de faire appel au service aprèsvente. Dans certains cas, vous pouvez régler le problème vousmême. Vous trouverez quelques conseils de dépannage dans
le tableau suivant.
: Risque de choc électrique !
■ Les travaux sur l'électronique de l'appareil doivent
uniquement être effectués par un spécialiste.
■ Couper impérativement l'alimentation de l'appareil avant de
procéder aux travaux de réparation sur la commande
électronique. Actionnez le coupe-circuit automatique ou
retirez le fusible dans le tableau de fusibles de votre domicile.
PanneCause possibleRemède
La fonction électrique est dérangée
(p.ex. les voyants lumineux ne s'allument
plus)
De la pâte liquide ou fluide se répartit de
façon importante sur un côté
'appareil ne fonctionne plus,
dans l'affichage de l'heure
‹:‹‹ clignote dans l'affichage de
l'heure, “rrr“ apparaît dans l'affichage de la
température
24
‹:‹‹ clignote
Fusible défectueuxContrôler les fusibles dans le boîtier à
Appareil pas monté horizontalementVérifier le montage de l'appareil
L'alimentation électrique a été coupéeRégler de nouveau l'heure (voir chapitre
L'alimentation électrique a été coupée
pendant le fonctionnement de l'appareil
fusibles, les remplacer si nécessaire
(voir notice de montage)
: Horloge électronique)
Appuyer sur la touche de fonction
horloge
(voir chapitre : Horloge électronique)
KJ. Régler de nouveau l'heure
PanneCause possibleRemède
“E011" apparaît dans l'affichage de la température
L'affichage de la température indique
"EXXX", p.ex. E300
Il n'est pas possible d'utiliser l'appareil,
l'affichage de température indique
D et -
Une touche est restée activéeDésactiver la touche et appuyer sur la
touche de fonction d'horloge
Défaut interne de l'électronique de l'appareil
L'appareil a été verrouilléDésactiver le verrouillage (voir chapitre
Appuyer sur la touche de fonction
horloge
pas, retirer la fiche secteur et la reconnecter au bout d'env. 10 secondes
:Sécuritéenfants)
†-
Il n'est pas possible d'utiliser l'appareil,
l'affichage de température indique
D et -
L'appareil a été verrouillé de façon permanente
Désactiver le verrouillage permanent
(voir chapitre : Sécuritéenfants)
†˜
L'appareil ne chauffe pas, le deux-points
clignote dans l'affichage de l'heure, dans
l'affichage de la température apparaît
p.ex.
Des fonctions à pilotage électronique ne
fonctionnent pas
Lors de la mise en marche d'un mode de
fonctionnement, l'affichage de la température indique
L'appareil s'est éteint automatiquement,
• ou œ
‹‹‹ clignote dans l'affichage de la tempé-
rature
De la fumée se dégage au rôtissage ou
grillage
De la condensation apparaît de façon
importante dans le compartiment de cuisson
Les accessoires émaillés ont des taches
mates, claires
Les vitres de porte sont embuéesPhénomène normal, résultant des diffé-
Une combinaison de touches a été actionnée
Impulsions énergétiques (p.ex. foudre)Procéder à un nouveau réglage de la
L'appareil n'est pas complètement refroidi Attendre que l'appareil soit refroidi, puis
L'appareil s'est éteint pour se protéger de
la surchauffe
De la graisse brûle sur l'élément chauffant
du gril
Grille ou lèchefrite mal enfournéeDéposer la grille dans la lèchefrite, puis
Phénomène normal (par ex. pour les
gâteaux à garniture très humide ou pour
les gros rôtis)
Phénomène normal dû au gouttage du jus
de viande ou des fruits
rences de température
Eteindre l'appareil, appuyer sur la touche
± pendant 3 secondes, appuyer
Info
ensuite sur la touche de fonction
d'horloge
puyer ensuite sur la touche Info
3secondes
fonction concernée
réenclencher le mode de cuisson
Ramener le sélecteur du mode de fonctionnement sur la position Û
Continuer le rôtissage ou la grillade
jusqu'à combustion complète de la
graisse sur la résistance du gril
les enfourner à un niveau inférieur
Ouvrir de temps en temps brièvement la
porte de l'appareil pendant le fonctionnement
Impossible
Préchauffer l'appareil à 100 °C, puis
l'éteindre après 5 minutes
KJ
KJ. Si le message ne s'éteint
KJ pendant 4 secondes, réap-
± pendant
Changer la lampe du four
Remplacez toujours la lampe du four si elle est défectueuse.
Vous pouvez obtenir des lampes de remplacement auprès du
service après-vente ou d'un revendeur spécialisé. Utilisez
exclusivement ces ampoules pour four :
■ Pour les fours inférieurs : E14, 220 - 240 V, 40 W, résistance
à la chaleur jusqu'à 300 °C.
■ Pour les fours supérieurs : E14, 220 - 240 V, 25 W,
résistance à la chaleur jusqu'à 300 °C.
: Risque de choc électrique !
Couper l'alimentation électrique de l'appareil. Actionnez le
coupe-circuit automatique ou retirez le fusible du tableau de
fusibles de votre domicile.
1. Etalez un torchon dans le compartiment de cuisson froid afin
d'éviter des endommagements.
2. Vissez le couvercle en verre vers la gauche, puis le retirer.
3. Remplacez l'ampoule du four par une ampoule de type
identique.
4. Revissez le cache en verre.
5. Enlevez le torchon, puis armez le fusible.
Remarque : Utilisez des gants en caoutchouc si le cache en
verre résiste au dévissage. Ou bien commandez un service de
démontage auprès du service après-vente :
■ Pour le four inférieur : numéro de commande 613634
■ Pour le four supérieur : numéro de commande 621743
25
Remplacement du joint de porte
$%
Si le joint de porte est défectueux, il faut le remplacer. Des
joints de rechange pour votre appareil sont disponibles auprès
du service aprèsvente.
Le joint de porte est fixé à quatre endroits (fig.A). Pour le
remplacer, il faut retirer, puis remettre les crochets aux quatre
emplacements (fig. B).
Service après-vente
Si votre appareil a besoin d'être réparé, notre service aprèsvente se tient à votre disposition. Nous trouvons toujours une
solution appropriée pour éviter des visites inutiles d'un
technicien.
Numéros de produit E et de fabrication FD
Lors de votre appel, veuillez indiquer le numéro de produit (n°
E) et le numéro de fabrication (n° FD), afin que nous puissions
vous apporter une assistance qualifiée. La plaque signalétique
avec les numéros est située à droite, sur le côté de la porte du
four. Pour éviter d'avoir à les rechercher en cas de besoin,
vous pouvez inscrire ici les données de votre appareil et le
numéro de téléphone du service après-vente.
Vérifiez encore une fois si le joint est placé correctement dans
les coins.
N° E
Service après-vente
Tenez compte du fait que la visite d'un technicien du SAV n'est
pas gratuite en cas de manipulation incorrecte, même pendant
la période de garantie.
Vous trouverez les données de contact pour tous les pays dans
l'annuaire ci-joint du service après-vente.
Commande de réparation et conseils en cas de
dérangements
B070 222 143
FR01 40 10 42 10
CH0848 840 040
Faites confiance à la compétence du fabricant. Vous
garantissez ainsi que la réparation sera effectuée par des
techniciens formés qui possèdent les pièces de rechange
d’origine pour votre appareil.
O
N° FD
26
Plats tests
&
$
%
&
Plats test selon la norme EN 50304/EN 60350 (2009) ou bien
IEC 60350. Respectez les consignes de préchauffage
indiquées dans les tableaux.
CuissonRécipientFourRéglage NiveauTempératureTemps en minutes
Biscuit sabléGrille de cuisson***
Grille de cuisson***
2 grilles de cuisson***
3 grilles de cuisson***
Petits gâteaux (20 pièces) Grille de cuisson***
Grille de cuisson***
2 grilles de cuisson***
3 grilles de cuisson***
Gâteau éponge sans
matière grasse
Tourte aux pommes2 x moules à gâteau démon-
* Préchauffer pendant 10 minutes
** Préchauffer le four
*** N'utilisez que les grilles de cuisson d'origine, n° de commande Z1342X0
Moule à gâteau démontable
ø26cm
Moule à gâteau démontable
ø26cm
tables ø 20 cm (voir fig. A)
2 x moules à gâteau démon-
Pour la cuisson de la tourte aux pommes avec le mode à
chaleur tournante CircoTherm®
moules démontables en diagonale sur la grille à bords
recourbés (fig. A).
GrilladesFourPosition
Pain blanc
3,placez toujours les deux
de la
grille
õ¾+
ô¾+
Biftecks
õ¾+
ô¾+
* Préchauffez pendant 10 minutes
** Retournez après
Z du temps
Pour la cuisson de la tourte aux pommes sur deux niveaux,
placez le moule à pâtisserie inférieur à gauche sur la grille à
bords recourbés (fig. B) et le moule à pâtisserie supérieur à
droite sur la grille droite (fig. C)
Réglage Niveau Température
en °C
4
2
425020 25** lèchefrite + grille à bords
225025 30** lèchefrite + grille coudéeà
‚Ÿ£*
‚Ÿ£*
Tem ps e n
minutes
0.5 - 2lèchefrite + grille à bords
0.5 - 2lèchefrite + grille à bords
Récipient
recourbés
recourbés
recourbés
bords recourbés
27
Constructa Neff
Vertriebs-GmbH
Carl-Wery-Straße 34
D-81739 München
*9000540351*
9000540351
920227
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.