Neff N17HH10N0 User guide

WÄRMESCHUBLADE CAJÓN CALIENTAPLATOS MELEGÍTŐFIÓK CASSETTO TERMICO ШКАФ ДЛЯ ПОДОГРЕВА ПОСУДЫ
[es] INSTRUCCIONES DE USO 3 [it] ISTRUZIONI PER L’USO 9 [ru] ПРАВИЛА ПОЛЬЗОВАНИЯ 15 [hu] HASZNÁLATI UTASÍTÁS 21
N17HH1..0, N17HH2..0, N17HH...0.
Índice
[ es ] I NST RUCCI ONES DE USO
8 Uso correcto del aparato. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Uso correcto del aparato es
8Uso correcto del aparato
( Indicaciones de seguridad importantes . . . . . . 4
* Presentación del aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Abrir y cerrar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1 Manejo del aparato. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Precalentar la vajilla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Recipientes para bebidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Proceder de la siguiente forma . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Mantenimiento en caliente de los platos . . . . . . . . . . . 5
J Tablas y consejos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Asar a fuego lento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
D Limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Parte exterior del aparato. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Placa para calentar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3 ¿Qué hacer en caso de avería? . . . . . . . . . . . . . 7
4 Servicio de Asistencia Técnica. . . . . . . . . . . . . . 8
Número de producto (E) y número de
fabricación (FD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
7 Protección del medio ambiente . . . . . . . . . . . . . 8
Eliminación de residuos respetuosa con el medio
ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Us o corr ecto del aparat o
Leer con atención las siguientes instrucciones. Solo así se puede manejar el aparato de forma correcta y segura. Conservar las instrucciones de uso y montaje para utilizarlas más adelante o para posibles futuros compradores.
Comprobar el aparato al sacarlo de su embalaje. El aparato no debe conectarse en caso de haber sufrido daños durante el transporte.
Este aparato ha sido diseñado para uso doméstico. Utilizar el aparato sólo para conservar calientes los alimentos y para calentar recipientes.
Este aparato está previsto para ser utilizado a una altura máxima de 4.000 metros sobre el nivel del mar.
Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y por personas con limitaciones físicas, sensoriales o psíquicas, o que carezcan de experiencia y conocimientos, siempre y cuando sea bajo la supervisión de una persona responsable de su seguridad o que le haya instruido en el uso correcto del aparato siendo consciente de los daños que se pudieran ocasionar.
No dejar que los niños jueguen con el aparato. La limpieza y el mantenimiento rutinario no deben encomendarse a los niños a menos que sean mayores de 15 años y lo hagan bajo supervisión.
Mantener a los niños menores de 8 años alejados del aparato y del cable de conexión.
Produktinfo
Encontrará más información sobre productos, accesorios, piezas de repuesto y servicios en internet: www.neff-international.com y también en la tienda online: www.neff-eshop.com
3
es Indicaciones de seguridad importantes
#
(Indicaciones de seguridad
importantes
I ndi c aci ones de segur i dad import ant es
:Advertencia – ¡Peligro de quemaduras!
La placa de calentamiento en el cajón
calientaplatos se calienta mucho. No tocar nunca la placa de calentamiento. No dejar que los niños se acerquen.
¡Peligro de quemaduras!
Los accesorios y la vajilla se calientan
mucho. Utilizar siempre agarradores para sacar los accesorios y la vajilla del interior del horno.
:Advertencia – ¡Peligro de descarga
eléctrica!
El aislamiento del cable de un aparato
eléctrico puede derretirse al entrar en contacto con componentes calientes. No dejar que el cable de conexión de un aparato eléctrico entre en contacto con los componentes calientes.
¡Peligro de descarga eléctrica!
No utilizar ni limpiadores de alta presión ni
por chorro de vapor. La humedad interior puede provocar una descarga eléctrica.
¡Peligro de descarga eléctrica!
Un aparato defectuoso puede ocasionar
una descarga eléctrica. No conectar nunca un aparato defectuoso. Desenchufar el aparato de la red o desconectar el interruptor automático del cuadro eléctrico. Avisar al Servicio de Asistencia Técnica.
¡Peligro de descarga eléctrica!
Las fisuras o roturas en la placa de cristal
conllevan riesgo de electrocución. Desconectar el fusible de la caja de fusibles. Avisar al Servicio de Asistencia Técnica.
¡Peligro de descarga eléctrica!
Las reparaciones inadecuadas son
peligrosas.Las reparaciones solo pueden ser efectuadas por personal del Servicio de Asistencia Técnica debidamente instruido.Si el aparato está defectuoso, extraer el enchufe o desconectar el fusible en la caja de fusibles. Avisar al Servicio de Asistencia Técnica.
* Presentación del aparato
Present aci ón del apar at o
En el cajón calientaplatos se puede precalentar vajilla
o mantener los alimentos calientes.
 
(
0
8
@
Abrir y cerrar
En los aparatos sin tirador:
Empujar la parte central del cajón para abrirlo o cerrarlo.
Al abrir el cajón, éste salta ligeramente hacia fuera. Tras ello, puede extraerse sin problemas.
Placa calefactora
Ventilador y resistencia
Funcionamiento en la posición 4= precalentar vajilla encendido
Piloto de aviso para el funcionamiento del aparato
Al encender el aparato parpadea la lámpara indicadora. Al cerrarlo, la lámpara se ilumina.
Selector de funciones
0= Desactivado 1= Levar masa de levadura, descongelar 2= Mantener pan caliente, descongelar, precalentar vasos y tazas 3= Mantener alimentos calientes 4= Precalentar vajilla
:Advertencia – ¡Peligro de incendio!
La placa de calentamiento en el cajón calientaplatos se calienta mucho, los materiales inflamables se pueden incendiar. No introducir objetos inflamables ni recipientes de plástico en el cajón calientaplatos.
4
Manejo del aparato es
1Manejo del aparato
Manej o del apar at o
Precalentar la vajilla
En la vajilla previamente calentada, los alimentos no se enfrían tan rápidamente. Las bebidas se mantienen calientes durante más tiempo.
Vajilla en general
La carga máxima del cajón calientaplatos es de 25 kg. Puede precalentar, p. ej., vajilla para 6o 12 personas.
Cajón inferior (altura de 14 cm)
6platos Ø de 24 cm 12platos Ø de 24 cm 6tazas de con-
somé 1fuente Ø de 19 cm 1fuente Ø de 22 cm 1fuente Ø de 17 cm 1fuente Ø de 19 cm 1bandeja para
servir carne
Colocar la vajilla
Distribuir la vajilla por toda la superficie en la medida que sea posible. Una pila alta de platos se calienta más despacio que una sola pieza de la vajilla, como p. ej. 2 fuentes.
Ø de 10 cm 12tazas de
32 cm 1fuente Ø de 17 cm
Recipientes para bebidas
Utilizar el nivel 2para calentar recipientes para bebidas como tazas de café.
Cajón superior (altura de 29 cm)
consomé
2bandejas para servir carne
Ø de 10 cm
32 cm
Desconexión
Abrir el cajón. Desconectar el selector de funciones.
Retirar la vajilla
La vajilla se debe retirar del cajón con un guante o un paño especial para sacar los platos del horno.
:Advertencia – ¡Peligro de quemaduras!
La superficie de la placa está muy caliente. La parte inferior de las piezas se calienta más que la superior.
Mantenimiento en caliente de los platos
No colocar nunca recipientes o sartenes calientes procedentes de la placa de cocción directamente sobre la superficie de vidrio del cajón calientaplatos. Podría dañarse la superficie de vidrio.
No llenar demasiado los recipientes para evitar que la comida rebose.
Cubrir los platos con una tapadera resistente al calor o papel de aluminio.
Se recomienda no mantener los platos en caliente durante más de una hora.
Platos adecuados: Se obtiene un buen resultado de calentamiento de la carne, las aves, el pescado, las salsas, las verduras, las guarniciones y las sopas.
Proceder de la siguiente forma
1. Colocar la vajilla en el cajón.
2. Colocar el mando selector en el escalón de
potencia 3y precalentar el aparato durante 10 minutos.
3. Servir los alimentos en los platos precalentados.
4. Cerrar nuevamente el cajón.
El piloto de funcionamiento permanece iluminado. El aparato calienta.
:Advertencia – ¡Peligro de quemaduras!
En el nivel 3o 4, los recipientes para bebidas se calienta demasiado.
Proceder de la siguiente forma
1. Colocar la vajilla en el cajón.
2. Colocar el selector de funciones en el nivel 4.
Seleccionar el nivel 2para recipientes para bebidas. El piloto de funcionamiento parpadea
3. Cerrar el cajón calientaplatos.
El piloto de funcionamiento permanece iluminado. El aparato calienta.
Cuánto tarda la vajilla en precalentarse
El tiempo de precalentamiento viene determinado por el material y el grosor de la vajilla, la cantidad de piezas, la altura y la distribución de las piezas. Distribuir la vajilla por toda la superficie en la medida que sea posible.
El precalentamiento de vajilla para 6 personas puede llevar aproximadamente de 15- 25 minutos.
Desconexión
Desconectar el selector de funciones. Retirar los platos del cajón sirviéndose de guantes adecuados o agarradores.
5
es Tablas y consejos
JTablas y consejos
Tabl a s y consej os
En la tabla se especifican diversas aplicaciones del cajón calientaplatos. Situar el mando de funciones en el nivel deseado. Precalentar el recipiente cuando se indique en la tabla.
Nivel Alimentos/recipientes Advertencia
1 Alimentos congelados delicados, p. ej., tartas de nata, mantequilla,
embutido, queso 1 Levar masa de levadura Tapar 2 Alimentos congelados, p. ej., carne, pasteles, pan Descongelar 2 Mantener huevos calientes, p. ej., huevos cocidos, huevos revueltos Precalentar el recipiente, tapar el alimento 2 Mantener el pan caliente, p. ej., pan de molde, panecillos Precalentar el recipiente, tapar el alimento 2 Precalentar vasos y tazas P. ej., tacitas de café 2 Platos delicados, p. ej. carne cocida a baja temperatura Tapar el recipiente 3 Mantener alimentos calientes Precalentar el recipiente, tapar el alimento 3 Mantener bebidas calientes Precalentar el recipiente, tapar las bebidas 3 Calentar masas finas, p. ej., tortitas, tortillas mexicanas, tacos Precalentar el recipiente, tapar el alimento 3 Calentar pasteles secos, p. ej., pasteles cubiertos, magdalenas Precalentar el recipiente, tapar el alimento 3 Derretir chocolate para cocinar o cobertura de chocolate Precalentar el recipiente, desmenuzar los alimentos 3 Disolver gelatina No tapar, aprox. 20minutos 4 Precalentar vajilla No apropiado para vasos y tazas
Descongelar
Asar a fuego lento
El asado a fuego lento es el método ideal para asar trozos de carne tierna que deban asarse poco o en al punto. La carne queda muy jugosa y tierna. La ventaja: puesto que al asar lentamente los tiempos son considerablemente más largos, se dispone de mucho margen para la planificación del menú. La carne asada a fuego lento se puede conservar caliente sin problemas.
Recipientes adecuados: Deben emplearse vajillas de cristal, porcelana o cerámica con tapa, p. ej., una cacerola de cristal.
Proceder de la siguiente forma
1. Precalentar los cajones calientaplatos con la vajilla
en el nivel 4.
2. Verter un poco de mantequilla o margarina en una
sartén y calentarla mucho. Freír bastante la carne e introducirla rápidamente en la vajilla precalentada. Poner la tapa.
3. Volver a colocar la vajilla con la carne en el cajón
calientaplatos y cocer en el horno. Colocar el mando selector en la escalón de potencia 3.
Consejos y advertencias para asar a fuego lento
Utilizar sólo carne fresca y tierna. Retirar cuidadosamente los tendones y los bordes de grasa. Cuando se asa a fuego lento, la grasa desarrolla un sabor particular muy intenso.
Tampoco se deben utilizar trozos de carne demasiado grandes.
La carne se puede cortar inmediatamente después de asar a fuego lento. No es necesario dejarla reposar.
Mediante este método para asar, la carne siempre está poco hecha por dentro. Pero eso no quiere decir que esté cruda o muy poco asada.
La carne asada a fuego lento no está tan caliente como la carne asada convencionalmente. Servir las salsas my calientes. Colocar el plato durante los últimos 20­30 minutos en el cajón calientaplatos.
Si se desea conservar caliente la carne asada a fuego lento, conectar al nivel 2tras asar a fuego lento. Los trozos de carne pequeños se pueden conservar calientes durante 45 minutos, los trozos grandes hasta un máximo de dos horas.
6
Limpieza es
Tabla
Para asar a fuego lento son adecuados todos los tipos de partes de carne de vaca, cerdo, ternero, cordero, venado y aves. El tiempo de fritura y asado dependen del tamaño de la pieza de carne. Los tiempos de fritura son válidos para la maceración en mantequilla o margarina caliente.
Plato Freír en la zona de cocción Tras la cocción en el horno
Trozos de carne pequeños
Cubitos o tiras por todas partes 1-2minutos 20-30minutos Pequeños filetes, bistecs o rodajas por lado 1-2minutos 35-50minutos
Trozos de carne de tamaño intermedio
Solomillo (400-800g) por todas partes 4-5minutos 75-120minutos Espalda de cordero (aprox. 450g) por lado 2-3minutos 50-60minutos asados de carne magra (600-1000g) por todas partes 10-15minutos 120-180minutos
Trozos de carne grandes
Solomillo (a partir de 900g) por todas partes 6-8minutos 120-180minutos Roastbeef (1,1-2kg) por todas partes 8-10minutos 210-300minutos
DLimpieza
Li mpiez a
No utilizar limpiadores de alta presión ni chorros de vapor. Limpiar el aparato solo cuando esté apagado. Mando de funciones: Posición = 0.
Superficies de acero inoxidable
Limpiar inmediatamente las manchas de cal, grasa y clara de huevo, pues podría formarse corrosión debajo de estas manchas. Utilizar agua y un poco de
Parte exterior del aparato
Limpiar el aparato con agua y un poco de lavavajillas. Después, secarlo con un paño suave.
No deben utilizarse productos de limpieza abrasivos o ácidos. Si alguno de estos productos entra en contacto con la parte delantera del horno, lavarlo
lavavajillas para la limpieza. Después, secar la superficie con un paño suave.
Aparatos con frontal de vidrio
Limpiar el frontal de vidrio con limpiacristales y un paño suave. No utilizar un rascador para vidrio.
inmediatamente con agua.
Placa para calentar
Limpiar la placa para calentar con agua caliente y un poco de lavavajillas.
3¿Qué hacer en caso de avería?
¿Qué hacer en caso de aver ía?
Con frecuencia, cuando se produce una avería, suele tratarse de una pequeña anomalía fácil de subsanar. Antes de
llamar al Servicio de Asistencia Técnica, deben tenerse en cuenta las siguientes indicaciones:
La vajilla o los alimentos se quedan fríos. Comprobar:
si el aparato está conectado;
si se ha producido un corte en el suministro eléctrico;
si el cajón está completamente cerrado.
La vajilla o los alimentos no se calientan lo suficiente. Es posible que:
la vajilla o los alimentos no se hayan calentado el tiempo necesario;
el cajón haya estado abierto demasiado tiempo.
La lámpara indicadora de funcionamiento parpadea. Comprobar si el cajón está cerrado. Con el cajón calientaplatos cerrado, la lámpara indica-
Ponerse en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica.
dora parpadea rápido. La lámpara indicadora de funcionamiento no se ilumina. La lámpara indicadora está defectuosa. Informar al Servicio de Asistencia Técnica. El fusible de la caja de fusibles se dispara. Desenchufar el aparato e informar al Servicio de Asistencia Técnica.
7
es Servicio de Asistencia Técnica
4Servicio de Asistencia
Técnica
Ser v i c i o de Asi st enci a Técni c a
Nuestro Servicio de Asistencia Técnica se encuentra a su disposición siempre que necesite la reparación de su aparato. Siempre encontramos la solución adecuada, incluso para evitar que el personal del Servicio de Asistencia Técnica deba desplazarse innecesariamente.
Número de producto (E) y número de fabricación (FD)
Indicar el número de producto (E) y el de fabricación (FD) para obtener un asesoramiento cualificado. La etiqueta de características con los correspondientes números se encuentra al abrir la puerta del aparato.
A fin de evitarse molestias llegado el momento, le recomendamos anotar los datos de su aparato, así como el número de teléfono del Servicio de Asistencia Técnica en el siguiente apartado.
7Protección del medio
ambiente
Prot ec ci ón del medi o ambi ent e
Eliminación de residuos respetuosa con el
medio ambiente
Eliminar el embalaje de forma ecológica.
Este aparato está marcado con el símbolo de cumplimiento con la Directiva Europea 2012/ 19/UE relativa a los aparatos eléctricos y electrónicos usados (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos RAEE). La directiva proporciona el marco general válido en todo el ámbito de la Unión Europea para la retirada y la reutilización de los residuos de los aparatos eléctricos y electrónicos.
N.º de pro­ducto (E)
Servicio de Asistencia Técnica O
En caso de manejo incorrecto, debe tenerse en cuenta que la asistencia del personal del Servicio de Asistencia Técnica no es gratuita, incluso durante el periodo de garantía.
Las señas de las delegaciones internacionales figuran en la lista adjunta de centros y delegaciones del Servicio de Asistencia Técnica Oficial.
Solicitud de reparación y asesoramiento en caso de averías
E 902406416
Confíe en la profesionalidad de su distribuidor. De este modo se garantiza que la reparación sea realizada por personal técnico especializado y debidamente instruido que, además, dispone de los repuestos originales del fabricante para su aparato doméstico.
N.° de fabrica­ción (FD)
8
Indice
[it]ISTRUZIONI PER L’ USO
8 Conformità d'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
it
8Conformità d'uso
( Importanti avvertenze di sicurezza. . . . . . . . . . 10
* Conoscere l'apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Apertura e chiusura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
1 Uso dell'apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Preriscaldare le stoviglie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Contenitori per bevande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Procedimento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Mantenere caldi gli alimenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
J Tabelle e consigli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Cottura lenta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
D Pulizia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Esterno dell'apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Piastra riscaldante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
3 Malfunzionamento, che fare? . . . . . . . . . . . . . . 13
4 Servizio assistenza clienti. . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Codice prodotto (E) e codice di produzione (FD) . . . 14
7 Tutela dell'ambiente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Smaltimento ecocompatibile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Con f o r mità d' uso
Leggere attentamente le presenti istruzioni per l'uso. Solo così è possibile utilizzare l'apparecchio in modo sicuro e corretto. Custodire con la massima cura le presenti istruzioni per l'uso e il montaggio in caso di un utilizzo futuro o cessione a terzi.
Controllare l'apparecchio dopo averlo disimballato. Qualora si fossero verificati danni da trasporto, non collegare l'apparecchio.
Questo apparecchio è pensato esclusivamente per l'utilizzo in abitazioni private e in ambito domestico. Utilizzare l'apparecchio esclusivamente come scaldavivande e per scaldare le stoviglie.
Questo apparecchio è progettato solo per l'utilizzo fino ad un'altezza di massimo 4000metri sul livello del mare.
Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età pari o superiore a 8 anni e da persone con ridotte facoltà fisiche, sensoriali o mentali nonché da persone prive di sufficiente esperienza o conoscenza dello stesso se sorvegliate da una persona responsabile della loro sicurezza o se istruite in merito all'utilizzo sicuro dell'apparecchio e consapevoli degli eventuali rischi derivanti da un utilizzo improprio.
I bambini non devono utilizzare l'apparecchio come un giocattolo. I bambini non devono né pulire né utilizzare l'apparecchio da soli a meno che non abbiano un'età superiore agli 15 anni e che siano assistiti da parte di un adulto.
Tenere lontano dall'apparecchio e dal cavo di alimentazione i bambini di età inferiore agli 8 anni.
Produktinfo
Per ulteriori informazioni su prodotti, accessori, pezzi di ricambio e servizi è possibile consultare il sito Internet
www.neff-international.com e l'eShop www.neff-eshop.com
9
Loading...
+ 19 hidden pages