Leer con atención las siguientes instrucciones. Solo así
se puede manejar el aparato de forma correcta y
segura. Conservar las instrucciones de uso y montaje
para utilizarlas más adelante o para posibles futuros
compradores.
Comprobar el aparato al sacarlo de su embalaje. El
aparato no debe conectarse en caso de haber sufrido
daños durante el transporte.
Este aparato ha sido diseñado para uso doméstico.
Utilizar el aparato sólo para conservar calientes los
alimentos y para calentar recipientes.
Este aparato está previsto para ser utilizado a una
altura máxima de 4.000 metros sobre el nivel del mar.
Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de
8 años y por personas con limitaciones físicas,
sensoriales o psíquicas, o que carezcan de experiencia
y conocimientos, siempre y cuando sea bajo la
supervisión de una persona responsable de su
seguridad o que le haya instruido en el uso correcto del
aparato siendo consciente de los daños que se
pudieran ocasionar.
No dejar que los niños jueguen con el aparato. La
limpieza y el mantenimiento rutinario no deben
encomendarse a los niños a menos que sean mayores
de 15 años y lo hagan bajo supervisión.
Mantener a los niños menores de 8 años alejados del
aparato y del cable de conexión.
Produktinfo
Encontrará más información sobre productos,
accesorios, piezas de repuesto y servicios en internet:
www.neff-international.com y también en la tienda
online: www.neff-eshop.com
3
es Indicaciones de seguridad importantes
#
(Indicaciones de seguridad
importantes
I ndi c aci ones de segur i dad import ant es
:Advertencia – ¡Peligro de quemaduras!
■ La placa de calentamiento en el cajón
calientaplatos se calienta mucho.
No tocar nunca la placa de calentamiento.
No dejar que los niños se acerquen.
¡Peligro de quemaduras!
■ Los accesorios y la vajilla se calientan
mucho. Utilizar siempre agarradores para
sacar los accesorios y la vajilla del interior
del horno.
:Advertencia – ¡Peligro de descarga
eléctrica!
■ El aislamiento del cable de un aparato
eléctrico puede derretirse al entrar en
contacto con componentes calientes. No
dejar que el cable de conexión de un
aparato eléctrico entre en contacto con los
componentes calientes.
¡Peligro de descarga eléctrica!
■ No utilizar ni limpiadores de alta presión ni
por chorro de vapor. La humedad interior
puede provocar una descarga eléctrica.
¡Peligro de descarga eléctrica!
■ Un aparato defectuoso puede ocasionar
una descarga eléctrica. No conectar nunca
un aparato defectuoso. Desenchufar el
aparato de la red o desconectar el
interruptor automático del cuadro eléctrico.
Avisar al Servicio de Asistencia Técnica.
¡Peligro de descarga eléctrica!
■ Las fisuras o roturas en la placa de cristal
conllevan riesgo de electrocución.
Desconectar el fusible de la caja de
fusibles. Avisar al Servicio de Asistencia
Técnica.
¡Peligro de descarga eléctrica!
■ Las reparaciones inadecuadas son
peligrosas.Las reparaciones solo pueden
ser efectuadas por personal del Servicio de
Asistencia Técnica debidamente
instruido.Si el aparato está defectuoso,
extraer el enchufe o desconectar el fusible
en la caja de fusibles. Avisar al Servicio de
Asistencia Técnica.
* Presentación del aparato
Present aci ón del apar at o
En el cajón calientaplatos se puede precalentar vajilla
o mantener los alimentos calientes.
(
0
8
@
Abrir y cerrar
En los aparatos sin tirador:
Empujar la parte central del cajón para abrirlo o
cerrarlo.
Al abrir el cajón, éste salta ligeramente hacia fuera.
Tras ello, puede extraerse sin problemas.
Placa calefactora
Ventilador y resistencia
Funcionamiento en la posición 4= precalentar
vajilla encendido
Piloto de aviso para el funcionamiento del
aparato
Al encender el aparato parpadea la lámpara
indicadora. Al cerrarlo, la lámpara se ilumina.
Selector de funciones
0= Desactivado
1= Levar masa de levadura, descongelar
2= Mantener pan caliente, descongelar,
precalentar vasos y tazas
3= Mantener alimentos calientes
4= Precalentar vajilla
:Advertencia – ¡Peligro de incendio!
La placa de calentamiento en el cajón
calientaplatos se calienta mucho, los
materiales inflamables se pueden incendiar.
No introducir objetos inflamables ni
recipientes de plástico en el cajón
calientaplatos.
4
Manejo del aparato es
1Manejo del aparato
Manej o del apar at o
Precalentar la vajilla
En la vajilla previamente calentada, los alimentos no se
enfrían tan rápidamente. Las bebidas se mantienen
calientes durante más tiempo.
Vajilla en general
La carga máxima del cajón calientaplatos es de 25 kg.
Puede precalentar, p. ej., vajilla para 6o 12 personas.
Cajón inferior
(altura de 14 cm)
6platosØ de 24 cm12platosØ de 24 cm
6tazas de con-
somé
1fuenteØ de 19 cm1fuenteØ de 22 cm
1fuenteØ de 17 cm1fuenteØ de 19 cm
1bandeja para
servir carne
Colocar la vajilla
Distribuir la vajilla por toda la superficie en la medida
que sea posible. Una pila alta de platos se calienta más
despacio que una sola pieza de la vajilla, como p. ej.
2 fuentes.
Ø de 10 cm12tazas de
32 cm1fuenteØ de 17 cm
Recipientes para bebidas
Utilizar el nivel 2para calentar recipientes para bebidas
como tazas de café.
Cajón superior
(altura de 29 cm)
consomé
2bandejas
para servir
carne
Ø de 10 cm
32 cm
Desconexión
Abrir el cajón. Desconectar el selector de funciones.
Retirar la vajilla
La vajilla se debe retirar del cajón con un guante o un
paño especial para sacar los platos del horno.
:Advertencia – ¡Peligro de quemaduras!
La superficie de la placa está muy caliente. La parte
inferior de las piezas se calienta más que la superior.
Mantenimiento en caliente de los platos
No colocar nunca recipientes o sartenes calientes
procedentes de la placa de cocción directamente
sobre la superficie de vidrio del cajón calientaplatos.
Podría dañarse la superficie de vidrio.
No llenar demasiado los recipientes para evitar que la
comida rebose.
Cubrir los platos con una tapadera resistente al calor o
papel de aluminio.
Se recomienda no mantener los platos en caliente
durante más de una hora.
Platos adecuados: Se obtiene un buen resultado de
calentamiento de la carne, las aves, el pescado, las
salsas, las verduras, las guarniciones y las sopas.
Proceder de la siguiente forma
1. Colocar la vajilla en el cajón.
2. Colocar el mando selector en el escalón de
potencia 3y precalentar el aparato durante
10 minutos.
3. Servir los alimentos en los platos precalentados.
4. Cerrar nuevamente el cajón.
El piloto de funcionamiento permanece iluminado. El
aparato calienta.
:Advertencia – ¡Peligro de quemaduras!
En el nivel 3o 4, los recipientes para bebidas se
calienta demasiado.
Proceder de la siguiente forma
1. Colocar la vajilla en el cajón.
2. Colocar el selector de funciones en el nivel 4.
Seleccionar el nivel 2para recipientes para bebidas.
El piloto de funcionamiento parpadea
3. Cerrar el cajón calientaplatos.
El piloto de funcionamiento permanece iluminado. El
aparato calienta.
Cuánto tarda la vajilla en precalentarse
El tiempo de precalentamiento viene determinado por
el material y el grosor de la vajilla, la cantidad de
piezas, la altura y la distribución de las piezas. Distribuir
la vajilla por toda la superficie en la medida que sea
posible.
El precalentamiento de vajilla para 6 personas puede
llevar aproximadamente de 15- 25 minutos.
Desconexión
Desconectar el selector de funciones. Retirar los platos
del cajón sirviéndose de guantes adecuados o
agarradores.
5
es Tablas y consejos
JTablas y consejos
Tabl a s y consej os
En la tabla se especifican diversas aplicaciones del
cajón calientaplatos. Situar el mando de funciones en el
nivel deseado. Precalentar el recipiente cuando se
indique en la tabla.
NivelAlimentos/recipientesAdvertencia
1Alimentos congelados delicados, p. ej., tartas de nata, mantequilla,
embutido, queso
1Levar masa de levaduraTapar
2Alimentos congelados, p. ej., carne, pasteles, panDescongelar
2Mantener huevos calientes, p. ej., huevos cocidos, huevos revueltos Precalentar el recipiente, tapar el alimento
2Mantener el pan caliente, p. ej., pan de molde, panecillosPrecalentar el recipiente, tapar el alimento
2Precalentar vasos y tazasP. ej., tacitas de café
2Platos delicados, p. ej. carne cocida a baja temperaturaTapar el recipiente
3Mantener alimentos calientesPrecalentar el recipiente, tapar el alimento
3Mantener bebidas calientesPrecalentar el recipiente, tapar las bebidas
3Calentar masas finas, p. ej., tortitas, tortillas mexicanas, tacosPrecalentar el recipiente, tapar el alimento
3Calentar pasteles secos, p. ej., pasteles cubiertos, magdalenasPrecalentar el recipiente, tapar el alimento
3Derretir chocolate para cocinar o cobertura de chocolatePrecalentar el recipiente, desmenuzar los alimentos
3Disolver gelatinaNo tapar, aprox. 20minutos
4Precalentar vajillaNo apropiado para vasos y tazas
Descongelar
Asar a fuego lento
El asado a fuego lento es el método ideal para asar
trozos de carne tierna que deban asarse poco o en al
punto. La carne queda muy jugosa y tierna. La ventaja:
puesto que al asar lentamente los tiempos son
considerablemente más largos, se dispone de mucho
margen para la planificación del menú. La carne asada
a fuego lento se puede conservar caliente sin
problemas.
Recipientes adecuados: Deben emplearse vajillas de
cristal, porcelana o cerámica con tapa, p. ej., una
cacerola de cristal.
Proceder de la siguiente forma
1. Precalentar los cajones calientaplatos con la vajilla
en el nivel 4.
2. Verter un poco de mantequilla o margarina en una
sartén y calentarla mucho. Freír bastante la carne e
introducirla rápidamente en la vajilla precalentada.
Poner la tapa.
3. Volver a colocar la vajilla con la carne en el cajón
calientaplatos y cocer en el horno. Colocar el mando
selector en la escalón de potencia 3.
Consejos y advertencias para asar a fuego lento
Utilizar sólo carne fresca y tierna. Retirar
cuidadosamente los tendones y los bordes de grasa.
Cuando se asa a fuego lento, la grasa desarrolla un
sabor particular muy intenso.
Tampoco se deben utilizar trozos de carne demasiado
grandes.
La carne se puede cortar inmediatamente después de
asar a fuego lento. No es necesario dejarla reposar.
Mediante este método para asar, la carne siempre está
poco hecha por dentro. Pero eso no quiere decir que
esté cruda o muy poco asada.
La carne asada a fuego lento no está tan caliente como
la carne asada convencionalmente. Servir las salsas my
calientes. Colocar el plato durante los últimos 2030 minutos en el cajón calientaplatos.
Si se desea conservar caliente la carne asada a fuego
lento, conectar al nivel 2tras asar a fuego lento. Los
trozos de carne pequeños se pueden conservar
calientes durante 45 minutos, los trozos grandes hasta
un máximo de dos horas.
6
Limpieza es
Tabla
Para asar a fuego lento son adecuados todos los tipos de partes de carne de vaca, cerdo, ternero, cordero, venado y
aves. El tiempo de fritura y asado dependen del tamaño de la pieza de carne. Los tiempos de fritura son válidos para
la maceración en mantequilla o margarina caliente.
PlatoFreír en la zona de cocciónTras la cocción en el horno
Trozos de carne pequeños
Cubitos o tiraspor todas partes 1-2minutos20-30minutos
Pequeños filetes, bistecs o rodajaspor lado 1-2minutos35-50minutos
Trozos de carne de tamaño intermedio
Solomillo (400-800g)por todas partes 4-5minutos75-120minutos
Espalda de cordero (aprox. 450g)por lado 2-3minutos50-60minutos
asados de carne magra (600-1000g)por todas partes 10-15minutos120-180minutos
Trozos de carne grandes
Solomillo (a partir de 900g)por todas partes 6-8minutos120-180minutos
Roastbeef (1,1-2kg)por todas partes 8-10minutos210-300minutos
DLimpieza
Li mpiez a
No utilizar limpiadores de alta presión ni chorros de
vapor. Limpiar el aparato solo cuando esté apagado.
Mando de funciones: Posición = 0.
Superficies de acero inoxidable
Limpiar inmediatamente las manchas de cal, grasa y
clara de huevo, pues podría formarse corrosión debajo
de estas manchas. Utilizar agua y un poco de
Parte exterior del aparato
Limpiar el aparato con agua y un poco de lavavajillas.
Después, secarlo con un paño suave.
No deben utilizarse productos de limpieza abrasivos o
ácidos. Si alguno de estos productos entra en contacto
con la parte delantera del horno, lavarlo
lavavajillas para la limpieza. Después, secar la
superficie con un paño suave.
Aparatos con frontal de vidrio
Limpiar el frontal de vidrio con limpiacristales y un paño
suave. No utilizar un rascador para vidrio.
inmediatamente con agua.
Placa para calentar
Limpiar la placa para calentar con agua caliente y un
poco de lavavajillas.
3¿Qué hacer en caso de avería?
¿Qué hacer en caso de aver ía?
Con frecuencia, cuando se produce una avería, suele tratarse de una pequeña anomalía fácil de subsanar. Antes de
llamar al Servicio de Asistencia Técnica, deben tenerse en cuenta las siguientes indicaciones:
La vajilla o los alimentos se quedan fríos.Comprobar:
■ si el aparato está conectado;
■ si se ha producido un corte en el suministro eléctrico;
■ si el cajón está completamente cerrado.
La vajilla o los alimentos no se calientan lo suficiente.Es posible que:
■ la vajilla o los alimentos no se hayan calentado el tiempo necesario;
■ el cajón haya estado abierto demasiado tiempo.
La lámpara indicadora de funcionamiento parpadea.Comprobar si el cajón está cerrado.
Con el cajón calientaplatos cerrado, la lámpara indica-
Ponerse en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica.
dora parpadea rápido.
La lámpara indicadora de funcionamiento no se ilumina. La lámpara indicadora está defectuosa. Informar al Servicio de Asistencia Técnica.
El fusible de la caja de fusibles se dispara.Desenchufar el aparato e informar al Servicio de Asistencia Técnica.
7
es Servicio de Asistencia Técnica
4Servicio de Asistencia
Técnica
Ser v i c i o de Asi st enci a Técni c a
Nuestro Servicio de Asistencia Técnica se encuentra a
su disposición siempre que necesite la reparación de
su aparato. Siempre encontramos la solución
adecuada, incluso para evitar que el personal del
Servicio de Asistencia Técnica deba desplazarse
innecesariamente.
Número de producto (E) y número de
fabricación (FD)
Indicar el número de producto (E) y el de fabricación
(FD) para obtener un asesoramiento cualificado. La
etiqueta de características con los correspondientes
números se encuentra al abrir la puerta del aparato.
A fin de evitarse molestias llegado el momento, le
recomendamos anotar los datos de su aparato, así
como el número de teléfono del Servicio de Asistencia
Técnica en el siguiente apartado.
7Protección del medio
ambiente
Prot ec ci ón del medi o ambi ent e
Eliminación de residuos respetuosa con el
medio ambiente
Eliminar el embalaje de forma ecológica.
Este aparato está marcado con el símbolo de
cumplimiento con la Directiva Europea 2012/
19/UE relativa a los aparatos eléctricos y
electrónicos usados (Residuos de aparatos
eléctricos y electrónicos RAEE).
La directiva proporciona el marco general
válido en todo el ámbito de la Unión Europea
para la retirada y la reutilización de los residuos
de los aparatos eléctricos y electrónicos.
N.º de producto (E)
Servicio de Asistencia Técnica O
En caso de manejo incorrecto, debe tenerse en cuenta
que la asistencia del personal del Servicio de
Asistencia Técnica no es gratuita, incluso durante el
periodo de garantía.
Las señas de las delegaciones internacionales figuran
en la lista adjunta de centros y delegaciones del
Servicio de Asistencia Técnica Oficial.
Solicitud de reparación y asesoramiento en caso de
averías
E902406416
Confíe en la profesionalidad de su distribuidor. De este
modo se garantiza que la reparación sea realizada por
personal técnico especializado y debidamente instruido
que, además, dispone de los repuestos originales del
fabricante para su aparato doméstico.
Leggere attentamente le presenti istruzioni per l'uso.
Solo così è possibile utilizzare l'apparecchio in modo
sicuro e corretto. Custodire con la massima cura le
presenti istruzioni per l'uso e il montaggio in caso di un
utilizzo futuro o cessione a terzi.
Controllare l'apparecchio dopo averlo disimballato.
Qualora si fossero verificati danni da trasporto, non
collegare l'apparecchio.
Questo apparecchio è pensato esclusivamente per
l'utilizzo in abitazioni private e in ambito domestico.
Utilizzare l'apparecchio esclusivamente come
scaldavivande e per scaldare le stoviglie.
Questo apparecchio è progettato solo per l'utilizzo fino
ad un'altezza di massimo 4000metri sul livello del
mare.
Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di
età pari o superiore a 8 anni e da persone con ridotte
facoltà fisiche, sensoriali o mentali nonché da persone
prive di sufficiente esperienza o conoscenza dello
stesso se sorvegliate da una persona responsabile
della loro sicurezza o se istruite in merito all'utilizzo
sicuro dell'apparecchio e consapevoli degli eventuali
rischi derivanti da un utilizzo improprio.
I bambini non devono utilizzare l'apparecchio come un
giocattolo. I bambini non devono né pulire né utilizzare
l'apparecchio da soli a meno che non abbiano un'età
superiore agli 15 anni e che siano assistiti da parte di
un adulto.
Tenere lontano dall'apparecchio e dal cavo di
alimentazione i bambini di età inferiore agli 8 anni.
Produktinfo
Per ulteriori informazioni su prodotti, accessori, pezzi di
ricambio e servizi è possibile consultare il sito Internet
www.neff-international.com e l'eShop
www.neff-eshop.com
9
Loading...
+ 19 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.