Neff M3146N1 User Manual [en, ru, de, es, fr, it]

1
65
61
28
2
3
4
5
5
60
30
15
7
8
9
1
2
3
10
11
12
13
14
7 mm.
15
Put these instructions in a safe place for future reference
GB
Instructions for the installation technician
All operations with regard to the installation, control and adaptation to another type of gas must be carried out by authorised
personnel from our Technical Assistance Service and comply with the
current regulations and requirements of the gas companies. IMPORTANT: Before you begin, turn off the gas and electricity supply to the appliance.
Before connecting up the appliance to the installation, first check that it has been adjusted for the type of gas that is to be supplied. Our cooking hobs leave the factory set to function with the type of gas that is indicated on the specifications plate.
This appliance can only be installed in a
well ventilated place in accordance with
existing regulations and ventilation specifications. The appliance must not be connected to a combustion product's disposal
device.
The place where the appliance is to be
installed must have regulation ventilation so that flue gases are piped outside.
Check the dimensions of the cooking hob as well as the dimensions of the gap to be cut in the kitchen unit.
The panels on the work surface, in the immediate vicinity of the cooking hob, must be made of non-flammable material. Both the stratified surfacing and the glue used to secure it should be heat resistant, to prevent deterioration.
Electrical cables must not come into contact with hot areas. The power cable must be secured to the kitchen unit to prevent it from touching any hot parts of the oven or the cooking hob.
All appliances containing any electrical components must be earthed.
Read these instructions before installing or using the appliance.
IN THE EVENT THAT THESE RECOMMENDATIONS ARE NOT OBSERVED, THE INSTALLATION TECHNICIAN WILL BE RESPONSIBLE FOR ANY DAMAGE CAUSED, AND THE MANUFACTURER WILL BE EXEMPT FROM ALL RESPONSIBILITY.
Installing the cooking hob in the kitchen unit
The option of locating the cooking hob in the kitchen unit (in accordance with gas appliances regulation EN 30-1 ) is Type 3.
-1
Insertion measurements
1 - Minimum Distances (mm). Make the
appropriate sized cut in the work surface. Figure 1.
For installation over an oven, check the dimensions of the oven according to your assembly manual.
If while using a hob with a control module it was possible to access its lower part, a separator will be needed in order
to avoid possible contact. The minimum distance of this separator to the support level of the hob must be 130 mm.
Place the cooking hob in the gap cut
into the kitchen unit.
2 - When the wood fibres used for the
production of the cooking hob modules become damp they expand quite rapidly. We therefore recommend that the cut edges are treated with a special glue to protect them from steam or any condensation that might drip down beneath the work surface of the cooker unit.
Depending on the model, the clips and the watertight seal (underside of the cooking hob) may already be fitted; if this is the case, do not under any circumstances remove them. The seal ensures that the entire work surface will be watertight, and prevents water seepage.
If they are not fitted, remove the pan supports, the burner covers and the diffusers of the cooking hob and place the hob upside down, and put the adhesive seal supplied with the appliance on the underside of the cooking hob Fig. 2.
3 - Remove the clips from the accessory
bag provided. Depending on the appliance model, your type of clamp may be similar to the one shown in Fig. 3 or Fig. 4.
- If your type of clamp is the same as
the one illustrated in Fig. 3:
Place them in the holes designed for
this. Insert and simultaneously press the ends so that the cooking hob is supported uniformly on its perimeter.
If you need to disassemble the
appliance, simply push it upwards from underneath.
- If your type of clamp is the same as the one illustrated in Fig. 4:
Screw them to the points underneath
provided for this, with the clamp facing inwards to enable its subsequent insertion in the kitchen unit. Insert and simultaneously press the ends so that the cooking hob is supported uniformly on its perimeter.
Turn and screw the clamps for correct
mounting.
4 - The end of the inlet collector of the
gas hob has an elbow with Figure 5a. This elbow allows for:
A rigid connection.
Connection using a flexible metal pipe.
With this option, you must prevent the pipe from coming into contact with moving parts of the insertion unit (for example, a drawer) or access to any spaces which might become obstructed If the cooking hob is joined to an oven, as in Figure 6, or if there is obstruction between the flexible pipe and the oven, turn the elbow so as not to create pressure in the pipe, bearing in mind the position of the elbow according to Figure 1. Make sure that after having turned the elbow there is no leak.
In order to use this appliance in France you need to remove the factory-assembled
1
/2" thread
adaptor and place the one found in the accessory bag, Fig. 5b, without forgetting to include the seal. Except in the conditions outlined, it is not
possible to move or turn the elbow from the position it is in when it leaves the factory. If for any reason the elbow is turned, you must ensure that the area is sealed correctly.
Make sure that all connections made are airtight. The manufacturer is exempt from all responsibility with regard to leaks, if the elbow is moved or turned, as well as connections made by the installation technician.
5 - The following should be checked in
the specifications plate: the voltage and the total power. This appliance must be EARTHED.
Always make certain that all connections made are in accordance with national legal requirements. Observe all the local electricity supply company regulations.
To comply with normal safety requirements, the installation technician should provide an omni-pole cut-off switch with a contact opening of at least 3 mm.
This appliance is type "Y", which means that the supply cable MUST NOT BE REPLACED BY THE USER; this can only be done by the manufacturer's technical services department. Do not make any adjustments to the interior of the appliance. If this is necessary, call our technical assistance service.
Installation of oven and connection with cooking hob
1 - Oven preparation:
Remove the oven knobs. Fig. 7
2 - Preparation of cooking hob:
a) Check type of gas: Check that the appliance leaves the factory
with the type of gas it requires. If it does not, the burner tips will need to be changed and the minimum point of the tap fittings adjusted. (See section Changing gas type in these instructions).
b) Check the insertion situation: Kitchen unit and distances to the insertion
space.
3 - Installation of cooking hob
If the cooking hob has not yet been inserted into its space, place it there and make sure it has been secured to the unit. Also connect the gas as previously described. Raise and secure the universal joints to the bottom of the cooking hob with the help of adhesive tape or gum, if the cooking hob does not have this.
4 - Electrical connection
Connect the oven to the mains. The connection cable must be connected to the oven and the earth wire secured as shown in Fig. 8. If necessary, insert the oven in the kitchen unit.
GB
Put these instructions in a safe place for future reference
5 - Mechanical joint/Universal joints.
Move the oven towards the universal joints. (see Fig. 9) A gap of approx. 50mm must be left so that the universal joints can be manually connected to the oven. Remove the gum or adhesive tape from all the universal joints and connect them to the actuators. See Fig.9.
6 - Mounting the oven.
Push the oven right to the back and use the 2 screws to secure it to the side walls of the kitchen unit (Fig. 10).
7 - Completion of installation and working
test. The controls received with the oven with the gas symbols must be placed on the spindles. Figure 11. Switch on the gas of the cooking hob and operate the burners. (Fig. 12). Check the burners stay alight after switching them on and releasing the control knobs. (Thermocouple safety burners) Turn the controls from maximum to minimum to check the stability of the flame.
Oven removal:
If the oven needs to be removed to: regulate the minimum point of the tap fittings, adjust the length of the universal joints or for a new mounting, the following steps must be taken:
1 - Remove the controls knobs.
2 - Remove the oven mounting screws
(situated on both sides of the oven behind the door, in front of the oven unit, side walls).
3 - Remove the oven carefully, approx.
50 mm. Only remove the oven the required distance in order to access the rear part
of the control panel. If you continue to remove the oven, the universal joints in the tap fittings area may come loose.
4 -Remove the universal joints from the
actuators.
5 - Remove the oven from the kitchen
unit. If necessary (for example with a high base board in the kitchen unit) it may be necessary to remove the electrical connection and the earth wire.
6 - Special cases with the universal joints:
If the universal joint has come away from the tap fitting or actuator spindle, it must be refitted:
a) Securing the universal joint to the actuator: The position of the narrow and wide pivots of the universal joint needs to be taken into consideration.
b) If the plastic piece of the tap fitting spindle falls off: reconnect it but take into account the correct position of the spindle with a "D" shape and tighten it firmly.
IMPORTANT: Before you begin, turn
off the gas and electricity supply to the appliance.
Before connecting up the appliance to
the installation, first check that it has been f
adjusted for the type of gas that is to be supplied. Our cooking hobs leave the
actory set to function with the type of gas
that is indicated on the specifications plate.
Provided that your country's domestic legislation permits it, this cooking hob may be adapted to function with other types of gas. To do so, follow these steps:
A) Change of rapid, semi-rapid and auxiliary burner tips.
1 - Remove the pan supports, cover
and casing of the burner.
2 - Change the burner tips using a 7
mm socket spanner and tighten them as firmly as possible to ensure they are correctly sealed. Figure 13.
With these burners the air does not have to be adjusted.
B) Adjusting the reduced consumption of the taps of the cooking hob burners.
1 - Set the taps to minimum.
2 - Remove the oven or control module
Figure 14 according to the disassembly sequence.
3 - Remove the 3 body universal joint
array from its position in the tap shank.
TABLE 1
BURNER FEATURES
The burners must be used with the type of gas that is indicated on the specifications plate
Gas pressure for use
Rapid burner
Semi-rapid burner
Auxiliary burner
Triple flame burner
Injector make
Consumption
(Hs)
Pressure 15ºC
1,013 mbar
Injector make
Consumption
(Hs)
Pressure 15ºC
1,013 mbar
Injector make
Consumption
(Hs)
Pressure 15ºC
1,013 mbar
Injector make
Consumption
(Hs)
Pressure 15ºC
1,013 mbar
Nominal reduced
Nominal reduced
Nominal reduced
Nominal reduced
GAS
TYPE
mbar
kW
m3/h g/h
kW
m3/h g/h
kW
m3/h g/h
kW
m3/h g/h
G -31
PROPANE
<
1,75
<
< <
0,33
<
4 - If the cooking hob has safety as
well as ignition switches, the flow adjusting screw must always be visible. Fig. 15.
5 - Operate the flow adjusting screw,
Figure 15 depending on the model and bearing in mind that:
For 28-30/37 mbar Propane and
Butane Gas, the screw must be tightened as firmly as possible.
For 50 mbar Butane Gas, change the
by-pass.
For Natural Gas, turn the screw
clockwise to the correct hotplate burner
gas output. The flame must be stable and
as small as possible. Check:
- the stability of the flame against draughts,
- the stability of the flame when changing the hotplate burner setting between maxi­mum and minimum,
- that there is no flame back draught.
6 -
Place the sticker indicating that the appliance's gas supply has been changed close to the specifications plate.
7 - Once you have completed these
actions, put the parts back together again.
Never take the tap spindle apart. In
the event of a malfunction, change the whole tap.
<
0,286
1,75 0,5
0,167
<
0,33
0,095
<
0,343
115
0,5
100
140
3,6
G -25
NATURAL
20
72
20
132
3
1
3
0,5
<
0,333
-
-
-
-
100
1,75 0,5
0,194
-
73
1
<
0,33
0,111
-
150
3,6
<
0,399
-
-
G- 30
BUTANE
50 74
0,6
<
218
58
1,75 0,35
<
127
43
<
0,33
3,6 1,26
<
261
G -20
NATURAL
3
-
-
1
-
73
75
-
G- 30
BUTANE
37
29
85
85
3
3
0,6
0,6
<
-
214
125
-
218
67
67
1,75
0,6 0,6
< < < <
-
-
127
50
50
1
1
0,33
-
-
71
73
97
97
3,6
3,6
<
1,26
1,26 1,26 1,26
­261
-
257
G -20
NATURAL
25
110
0,5
<
0,286
91 1,75 0,5
0,167
68
<
0,33
0,095
124
3,6
<
1,26
0,343
anti-
3
-
-
1
-
-
Changing gas type
All operations with regard to the installation, control and adaptation to another type of gas must be carried out by authorised
personnel from our Technical Assistance Service and comply with the
current regulations and requirements of the gas companies.
Bitte gut aufbewahren
DE
Anleitung für den
Installateur
Alle Installations-und Einstellungsarbeiten
sowie die Umstellung auf andere
Gasarten müssen von authorisiertem Fachpersonal durchgeführt werden und die gültigen Normen und Vorschriften der Gasversorgungsgesellschaften erfüllen.
WICHTIG: Vor der Durchführung von
jeglicher Art von Arbeiten, die Gas- und
Stromzufuhr zum Gerät unterbrechen.
Vor dem Anschluss des Geräts an die Installation muss sichergestellt werden, dass das Gerät für die zugeleitete Gasart geeignet ist. Unsere Kochfelder sind werksseitig für den Betrieb mit dem auf dem Typenschild angegebenen Gastyp eingestellt.
Dieses Gerät darf nur in einem ausreichend
belüftbaren Raum und gemäß den geltenden
Vorschriften und Lüftungsbestimmungen
aufgestellt werden. Das Gerät darf nicht an einen Schornstein oder eine Abgasanlage angeschlossen werden.
Der Ort, an dem das Gerät installiert werden soll, muss über die vorschrifts-
mäßige Belüftung verfügen.
Daher müssen die Verbrennungsgase ins Freie abgeleitet werden.
Die Abmessungen des Kochfelds sowie die Abmessungen der Öffnung, die im Küchenmöbel angefertigt werden muss, überprüfen.
Die Platten auf der Arbeitsfläche in der direkten Umgebung des Kochfelds müssen aus nicht brennbarem Material bestehen. Sowohl die Schichtwerkstoffe als auch der Bindeleim müssen hitzebeständig sein, damit kein Verschleiß auftritt.
Die elektrischen Leitungen dürfen keine Berührung zu den Hitzebereichen haben.
Die Stromnetzleitung muss am Küchenmöbel befestigt werden, damit
sie keine heißen Teile des Ofens oder
des Kochfelds berühren kann.
Geräte mit elektrischen Bauteilen müssen mit der Erdableitung ver-
bunden werden.
Lesen Sie vor dem Einbau und vor dem Gebrauch dieses Gerätes die Bedienungsanleitung.
WERDEN DIE DIESBEZÜGLICHEN BESTIMMUNGEN NICHT EIN­GEHALTEN, LIEGT DIE HAFTUNG BEIM INSTALLATEUR, UND DER HERSTELLER IST VON DER HAFTUNG BEFREIT.
Installation des Kochfelds im Möbel
Die Einbaumöglichkeit des Kochfelds im Küchenmöbel entspricht der Klasse 3 gemäß der Norm für Gasgeräte EN 30-1 .
-1
Einbaumaßnahmen
1 - Mindestabstände (mm): In der
Arbeitsplatte einen Ausschnitt mit den erforderlichen Abmessungen ausführen. Abb. 1.
Überprüfen Sie zur Installation auf einen Backofen die Abmessungen des Backofens an Hand des Montage­handbuches.
Sollte bei der Bedienung eines Koch­feldes mit Bedienfeld der untere Bereich zugänglich sein, so ist zur Vermeidung eines möglichen Kontaktes eine Ab­deckung anzubringen. Der Abstand zwischen dieser Abdeckung und der Auflagefläche des Kochfeldes muss mindestens 130 mm betragen.
Das Kochfeld in seiner Einbauöffnung im Möbel zentrieren.
2 -
Die für die Herstellung von Arbeitsplatten verwendenten Holzfasern schwellen bei Kontakt mit Feuchtigkeit relativ schnell auf. Daher ist es angebracht die Oberflächen der Schnittstellen mit einem Spezialleim zu beizen damit sie vor Dunst und Kondenswasser geschützt sind, welches sich unter dem Arbeitstisch in der Küche ansammen könnte. Gemäß dem Model können die Klammern und Dichtungsringe (untere Kante der Kochplatte) bereits vormontiert
mitgeliefert werden. Falls dem so ist,
diese auf keinen Fall entfernen. Die Dichtung verhindert jegliches Eindringen
von Wasser in die gesamte
Arbeitsoberfläche Falls sie nicht von der Fabrik aus vormontiert mitgeliefert werden, entfernen Sie die Roste, die Klappen der Brenner und die Diffusoren des Elektrokochfeldes und bringen Sie diese in umgekehrter Stellung an. Bringen Sie die selbstklebende Dichtung, welche mit dem Gerät mitgeliefert wird, an der unteren Kante des Kochfeldes an. Zeichnung 2.
3 - Nehmen Sie die Klammern aus
dem mitgelieferten Zubehörbeutel. Gemäß dem Modell des Gerätes sieht die Klammer wie in den Zeichnungen 3 oder 4 aus.
- Falls Ihre Klammer der
Zeichnung 3 entspricht:
Bringen Sie die Klammern an den
vorgesehenen Öffnungen an. Verzahnen und drücken Sie die Ränder des Kochfeldes gleichzeitig damit es vollständig in den dafür vorgesehenen Platz eingelegt wird.
Falls eine Abmontierung notwendig
ist, sollten Sie nur von unten nach oben drücken.
- Falls Ihre Klammer der
Zeichnung 4 entspricht:
Schrauben Sie diese an den
vorbereiteten Gliederungspunkten an, mit der Klammer nach innen damit der folgende Unterbau auf dem Möbel ermöglicht wird.Verzahnen und drücken Sie beide Enden des Kochfeldes gleichzeitig damit es vollständig in den vorgesehenen Platz eingelegt wird.
Drehen Sie die Klammern und
schrauben Sie sie an Befestigung fest.
4 - Das Ende des Eingangrohrs der
Gaskochplatte ist mit einem Gewinde versehen. 1/2" Fig.5a. Dieses Gewinde ermöglicht: Einen Festanschluss. Anschluss mit einem Metall-Flexrohr. In diesem Fall sollte ein Kontakt des Rohres mit beweglichen Teilen der Einbaueinheit vermieden werden (zum Beispiel mit einer Schublade) und mit dem Durchgang
der richtigen
durch die Räume was zur einer
Verstopfung führen könnte. Falls das Kochfeld mit einem Ofen kombiniert wird, gemäss Zeichnung 6 oder wenn eine Interferenz zwischen dem Rohr und dem Ofen besteht, sollten Sie, um Spannungen zu vermeiden, das Bogenstück drehen, wobei Sie sich die Position des Bogenstücks gemäß Zeichnung 1 merken sollten. Vergewissern Sie sich dass nach der Drehung des Bogenstücks kein Leck entsteht. Damit dieses Gerät in Frankreich verwendet werden kann, sollten Sie das vormontierte Bogenstück entfernen und das aus dem Zubehörbeutel anbringen, Zeichnung. 5b. Vergessen Sie nicht die Dichtungen anzubringen. Außer den beschriebenen Situationen sollten Sie auf keinen Fall an dem mitgelieferten Bogenstück drehen.
Wenn unter irgendwelchen Umständen am Bogenstück gedreht wurde, sollten Sie sich über die Dichtigkeit in diesem Bereich vergewissern. Vergewissern Sie sich über die Dichtigkeit aller Schaltungen. Der Hersteller lehnt jegliche Verantwortung für eine Undichtigkeit ab, sollte das Bogenstück bewegt oder verdreht worden sein; sowie für die Anschlüsse, die durch den Einbauer selbst durchgeführt wurden.
5 -
Folgende Punkte sind gemäß
Typenschild zu prüfen: Spannung und Gesamtleistung. Das Gerät muss an
die Erdableitung angeschlossen sein.
Dabei muss geprüft werden, dass dieser Anschluss entsprechend der gesetzlichen Vorschriften des jeweiligen Landes ausgeführt worden ist. Die Bestimmungen der örtlichen Stromversorgungsgesellschaft müssen strikt eingehalten werden. Um die gewöhnlichen Sicherheitsmaßnahmen zu erfüllen sollte vom Installateur aus ein mehrpoliger Schalter mit einer Kontaktöffnung von mindestens 3 mm vorgesehen werden. Das Gerät entspricht der Klasse Y, d. h., das Versorgungsstromkabel darf NICHT VOM BENUTZER, sondern nur vom Kundendienst der Marke ausgewechselt werden. Hantieren Sie nicht mit dem Innenraum des Gerätes herum. Falls notwendig rufen Sie unseren technischen Kundendienst.
Einbau des Backofens und Verbindung mit dem
Kochfeld
1 - Vorbereiten des Backofens:
Die Bedienteile des Backofens abnehmen. Abb. 7.
2 - Vorbereiten des Kochfeldes 1, a) Prüfen der Gasart: Vorhandene Gasart mit der werkseitigen Einstellung des Kochfeldes vergleichen. Ist eine Anpassung notwendig, müssen die Brennerdüsen von oben getauscht werden und die Kleinbranddüsen an den Gashähne auf der Unterseite des Kochfeldes justiert werden. (Siehe Kapitel Gasartenumstellung dieser Anleitung). b) Feststellen der Einbausituation,
Möbel und Ausschnittsmaße.
DE
3 - Einbau des Kochfeldes
Wenn noch nicht geschehen, Kochfeld in die Arbeitsplatte einsetzen sicher von unten verschrauben und Gasanschluss wie zuvor beschrieben herstellen. Falls die Kardangestänge vorn noch nicht mit Gummis am Kochfeld hochgebunden sind, diese mit Gummi oder Klebeband hochfixieren.
4 - Elektrische Verbindungen: Elektroanschluss des Herdes herstellen. Verbindungskabel von Kochfeld am Herd einstecken und Erdungsleitung verschrauben siehe Bild 8. Falls erforderlich dazu Herd in den Schrank einstellen. 5 - Mechanische Verbindungen/ Kardangestänge: Herd ein Stück weit einschieben (siehe Bild 9). Dabei muss hinter der Herd­Schalterblende ein Spalt von ca 50mm offen bleiben, so dass die Kardangestänge mit der Hand erreicht werden können. Gummi oder Klebeband von allen Kardangestängen entfernen und gemäß Bild 9 in die Aufnahmestücke (push part) einklippsen. Achten Sie dabei auf die richtige Ausrichtung, sichtbar an unterschiedlicher Breite der Raststifte und Nuten. 6 - Herdbefestigung: Herd bis zum Anschlag einschieben und mit den 2 Holzschrauben fest an den Seitenwänden des Herdschrankes fixieren. (Bild 10).
7 - Fertigmontage und
Funktionsprüfung:
Die dem Herd beiliegenden Herd­Schaltergriffe mit Gassymbol auf die Schalterachsen aufstecken, Abb 11. Gaszufuhr zum Kochfeld an der Anschlussarmatur freigeben und Kochstellen in Betrieb nehmen. (Bild 12). Dabei prüfen, ob die Brenner nach der Zuendung und dem Loslassen des Schaltergriffes brennen bleiben. (Thermoelektrische Zuendsicherung). Mit den Drehgriffen zwischen großer und kleiner Flamme wechseln und Stabilität der Flamme prüfen
Ausbau des Herdes:
Soll der Herd ausgebaut werden, müssen folgende Schritte durchgeführt werden. Notwendig ist der Ausbau des Herdes zum Beispiel zur Einstellung des Kleinbrandes, zur Anpassung der Länge der Kardangestänge oder zur Neubefestigung der Kardangestänge 1 - Schaltergriffe für Kochstellen abziehen. 2 - Herdbefestigungsschrauben (an den Herdseiten hinter der Tür, von vorn an den Herdschrank- Seitenwänden) herausdrehen.
3 - Herd vorsichtig ein kleines Stück
50mm) nach vorn ziehen. Achtung,
(ca
so weit ziehen, dass gerade von
nur
hinter die Bedienblende
oben
eingegriffen
weiter nach Kardangestänge an der falschen Stelle
aus und müssten dann wieder mit mehr Aufwand eingesetzt werden, siehe Punkt 8.
werden kann. Wird der Herd
vorn gezogen, rasten die
-
4 - Kardanachsen an den mestücken an der Rückseite der enblende Dabei zum
ten an
ausrasten.
den Aufnahmestücke (push
an der
Herdblende gegenhalten.
Aufnah
Bedi
Ausras
-
parts)
5 - Herd weiter vorziehen und vor den Schrank stellen. Gegebenfalls (bei einem hohen Sockel des Einbaumöbels) muss vorher das elektrische Verbindungskabel zum Gaskochfeld am Herd abgesteckt und abgeschraubt
werden.
6 - Sonderfall abgezogenes Kardangestänge: Ist ein Kardangestänge im hinteren Bereich ausgerastet oder von der Hahnachse abgezogen, muss dieses vor Wiedermontage des Herdes wieder neu aufgebracht werden. a) Ausrastung. des Kardangestänges am Kunststoff- Aufnahmestück: auf den Achsen der gashähne beim Wiederaufsetzen auf passende Ausrichtung der verschieden dicken Raststifte bzw. Nuten achten. b) Kunststoff- Aufnahmestück von Gashahnachse abgezogen. Beim Wieder- Aufstecken auf korrekte Orientierung der D- förmigen Achse achten. Kunststoff- Aufnahmestück unbedingt bis Anschlag auf Hahnachse aufstecken.
Umstellung auf eine andere Gasart
Alle Installations- und Einstellungs­arbeiten sowie die Umstellung auf einen anderen Gastyp müssen vom Fach-
personal unseres Kundendienstes
oder authorisierten Gas- Fachleuten ausgeführt werden und die gültigen Normen und Vorschriften der Gas­versorgungsgesellschaften erfüllen.
WICHTIG: Vor der Durchführung von
jeglicher Art von Arbeiten die Gas- und Stromzufuhr zum Gerät unterbrechen.
Wenn dies nach den gesetzlichen Vorschriften Ihres Landes zulässig ist (siehe Typenschild), kann diese Koch­platte für den Betrieb mit einer anderen Gasart umgestellt werden. Dazu sind folgende Arbeitsschritte erforderlich:
A) Auswechseln der Injektoren in den Brennerkelchen des Kochfelds
1 - Die Roste, Deckel und Brenner-
körper abnehmen.
Der Brenner muss entsprechend der auf dem Typenschild angegebenen Gase verwendet werden
Betriebsdruck
Schnell­brenner
Mittel­schenll brenner
Spar­brenner
Drei­flammen­brenner
Brennerkopfmarkierung
Verbrauch
Durchfluss 15ºC
1,013 mbar
Brennerkopfmarkierung
Verbrauch
Durchfluss 15ºC
1,013 mbar
Brennerkopfmarkierung
Verbrauch
Durchfluss 15ºC
1,013 mbar
Brennerkopfmarkierung
Verbrauch
Durchfluss 15ºC
1,013 mbar
(Hs)
(Hs)
(Hs)
(Hs)
Nominell Reduziert
Nominell Reduziert
Nominell Reduziert
Nominell Reduziert
TABELLE 1
BRENNEREIGENSCHAFTEN
G -31
GAS-
PROPANGAS
ART
mbar
kW
<
m3/h
g/h
214
1,75
kW
<
0,6 0,6
m3/h
g/h
125
kW
< <
0,33
m3/h
g/h
kW
<
m3/h
g/h
257
Bitte gut aufbewahren
2 - Die Injektoren in den
Brennerkelchen mit einem
-
7 mm Steckschlüssel auswechseln und fest anziehen, damit deren Dichtheit gewährleistet ist. Abb. 13.
Bei diesen Brennern muss keine Einstellung der Primärluft vorgenommen werden.
B) Einstellung Kleinbrandleistung der Kochstellenbrenner des Kochfelds.
1 - Die Hähne auf die Position für den
niedrigsten Verbrauch stellen.
2 - Den Backofen oder das Bedienfeld
abnehmen. Abb. 14. Achten Sie dabei auf die Ausbauabfolge.
3 - Die 3-teilige Kardaneinheit
der Hahnachse
abziehen.
4 - Verfügt das Kochfeld außer einer
Zünd- auch über eine Sicherheits­vorrichtung, muss die Einstellschraube der Durchflussmenge immer sichtbar sein.
Abb. 15.
5 - Die Einstellschraube der Durch-
flussmenge Abb. 15 betätigen, wobei folgendes zu beachten ist:
Bei Propan- oder Butangas
28-30/37 mbar muss die Schraube ganz eingeschraubt sein.
Bei Butangas 50 mbar ist die
Bypassschraube zu tauschen.
Bei Erdgas die Schraube nach links
bis die korrekte Gasdurchflussmenge (Flammgröße) vorhanden ist. Dabei ist darauf zu achten:
- Flamme so klein als möglich, aber
stabiles Brennverhalten . Prüfen:
- Stailität der Flamme bei Luftzug
- Stabilität der Flam e bei schnellem
m
Wechseln zwischen Maximum und Minimum Einstellung der Achse
- kein Flammenrückschlag
6 - Die Etikette mit dem Hinweis der
Gasart, auf die das Gerät umgestellt wurde, an einer Stelle in der Nähe des Typenschilds anbringen.
7 - Nach Durchführung dieser Arbeiten,
die Teile wieder einbauen.
In keinem Fall die Welle des Hahns ausbauen: Bei einer Störung den
kompletten Hahn ersetzen.
G- 30
G- 30
BUTANGAS
29
50
85
74
3
0,6
<
218
67
1,75
< < < <
127
50
0,33
73
97
3,6
<
1,26 1,26 1,26
261
3
0,6
<
-
-
1
-
-
218
58
1,75
<
0,35
-
127
43
1
<
0,33
-
73
75
3,6
<
1,26
-
-
261
37 85
0,6
67
50
71 97
3,6
1,26
BUTANGAS
3
-
-
1
-
-
G -20
ERDGAS
115
<
0,286
100 1,75 0,5
0,167
<
0,33
0,095
140
<
0,343
0,5
3,6
G -25
ERDGAS
20
20
132
3
3
0,5
<
0,333
-
-
100
1,75 0,5
0,194
-
72
-
73
1
1
<
0,33
0,111
-
-
150
3,6
<
0,399
-
-
G -20
ERDGAS
25
110
0,5
<
0,286
91 1,75 0,5
0,167
68
<
0,33
0,095
124
3,6
<
1,26
0,343
von
3
-
-
1
-
-
Loading...
+ 16 hidden pages