Before servicing this chassis, it is important that the service
technician read and follow the “Safety Precautions” and “Product
Safety Notice” in this Service Manual.
WARNING:
SHOCK HAZARD - Use an isolation transformer when servicing.
METHOD OF WIRING ....................................................................................................................................... 9-1
R TERMINAL PWB (PWC-4216E)............................................................................................................ 14-28
L TERMINAL PWB (PWC-4216D) ............................................................................................................ 14-29
CAUTION
In transporting the product, be sure to use the specified box. If the product does not
have the specified stand, attach the stand, then pack the project. Packing the product
without the specified stand and transporting it could cause a product failure.
1-1
SAFETY PRECAUTIONS
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION:TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT OPEN TOP COVER. NO USER-SERVICEABLE
PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
This symbol warns the user that uninsulated voltage within the unit may have
sufficient magnitude to cause electric
shock. Therefore, it is dangerous to make
any kind of contact with any part inside of
this unit.
This symbol alerts the user that important
literature concerning the operation and
maintenance of this unit has been
included.
Therefore, it should be read carefully in
order to avoid any problems.
ATTENTION
RISQUE D'ELECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
ATTENTION: POUR EVITER LES RISQUES D' ELECTROCUTION, NE PAS ENLEVER LE CONVERCLE SUPERIEUR. AUCUN
DES ELEMENTS INTERNES NE DOIT ETRE REPARE PAR L'UTILISATEUR. NE CONFIER L' ENTRETIEN QU'A UN
PERSONNEL QUALIFIE.
L'éclair fléché dans un triangle équilatéral est
destiné à avertir l'utilisateur de la présence,
dans l'appareil, d'une zone non-isolée soumise
à une haute tension dont l'intensité est suffisante pour constituer un risque d'électrocution.
Le point d'exclamation dans un triangle équilatéral est destiné à attirer l' attention de l'utilisateur sur la présence d'informations de
founctionnement et d'entretien importantes dans
la brochure accompagnant l'appareil.
WARNING
HEATSINK MAY BE ENERGIZED.
TEST BEFORE TOUCHING.
2-1
SAFETY PRECAUTIONS
1. Before returning an instrument to the customer, al-
ways make a safety check of the entire instrument, in-
cluding, but not limited to, the following items.
a. Be sure that no built-in protective devices are
defective and/or have been defeated during
servicing. (1) Protective shields are provided on
this chassis to protect both the technician and
the customer. Correctly replace all missing protective shields, including any removed for servicing convenience. (2) When reinstalling the
chassis and/or other assembly in the cabinet, be
sure to put back in place all protective devices,
including,but not limited to, nonmetallic control
knobs,insulating fishpapers,adjustment and
compartment covers/shields, and isolation resistor/capacitor networks. Do not operate this
instrument or permit it to be operated without all protective devices correctly installed
and functioning.
b. Be sure that there are no cabinet openings
through which an adult or child might be able to
insert their fingers and contact a hazardous voltage. Such opening include,but are not limited to,
(1) spacing between the picture tube and the
cabinet mask, (2) excessively wide cabinet ventilation slots, and (3) an improperly fitted and/or
incorrectly secured cabinet back cover.
c. Leakage Current Hot Check — With the instru-
ment completely reassembled,plug the AC line
cord directly into a 120V AC outlet (PX-42M2G :
240V AC outlet). (Do not use an isolation transformer during this test.) Use a leakage current
tester or a metering system that complies with
American National Standards Institutes (ANSI)
C101.1 Leakage Current for Appliances and Underwriters Laboratories(UL) 1950. With the instrument AC switch first in the ON position and
then in the OFF position, measure from a
known earth ground (metal waterpipe,
conduit,etc.) to all exposed metal parts of the
instrument(antennas, handle bracket, metal
cabinet, screwheads, metallic overlays, control
shafts,etc.), especially any exposed metal parts
that offer an electrical return path to the chassis.
Any current measured must not exceed 3.5
milliamp. Reverse the instrument power cord
plug in the outlet and repeat test.ANY MEA-
SUREMENTS NOT WITHIN THE LIMITS
SPECIFIED HEREIN INDICATE A POTENTIAL SHOCK HAZARD THAT MUST BE
ELIMINATED BEFORE RETURNING THE INSTRUMENT TO THE CUSTOMER.
AC Leakage Test
(READING SHOULD
NOT BE ABOVE
DEVICE
UNDER
TEST
TEST ALL
EXPOSED METAL
SURFACES
3-WIRE CORD
ALSO TEST WITH
PLUG REVERSED
(USING AC ADAPTER
PLUG AS REQUIRED)
LEAKAGE
CURRENT
TESTER
+–
3.5 mA)
EARTH
GROUND
2. Read and comply with all caution and safety-related
notes on or inside the Monitor cabinet, on the Projection Monitor chassis, or on the picture tube.
3. Design Alteration Warning — Do not alter or add
to the mechanical or electrical design of this unit.
Design alterations and additions, including, but not
limited to, circuit modifications and the addition of
the items such as auxiliary audio and/or video output connections might alter the safety characteristics of this Monitor and create a hazard to the user.
Any design alterations or additions will void the
manufacturer's warranty and will make you,the
servicer,responsible for personal injury or property
damage resulting therefrom.
4. Hot Chassis Warning — a. Some MultiSync Monitor
chassis are electrically connected directly to one
conductor of the AC power cord and may be safely
serviced without an isolation transformer only if the
AC power plug is inserted so that the chassis is
connected to the ground side of the AC power
source. To confirm that the AC power plug is inserted correctly, with an AC voltmeter measure between the chassis and a known earth ground. If a
voltage reading in excess of 1.0V is obtained, remove and reinsert the AC power plug in the opposite polarity and again measure the voltage potential between the chassis and a known earth ground.
b. Some Projection Monitor chassis normally have
85V AC (RMS), between chassis and earth ground
regardless of the AC plug polarity. These chassis
can be safely serviced only with an isolation transformer inserted in the power line between the receiver and the AC power source, for both personnel
and test equipment protection. c. Some Projection
Monitor chassis have a secondary ground systems
in addition to the main chassis ground. This secondary ground system is not isolated from the AC
power line. The two ground system are electrically
separated by insulating material that must not be
defeated or altered.
2-2
5. Observe original lead dress. Take extra care to
assure correct lead dress in the following areas:
a. near sharp edges, b. near thermally hot parts—
be sure that leads and components do not touch
thermally hot parts, c. the AC supply, d. high voltage, and e. antenna wiring. Always inspect in all
areas for pinched, out-of-place, or frayed wiring. Do
not change spacing between components, and between components and the printed-circuit board.
Check AC power cord for damage.
6. Components,parts, and/or wiring that appear to
have overheated or are otherwise damaged should
be replaced with components, parts, or wiring that
meet original specifications. Additionally,determine
the cause of overheating and/or damage and, if
necessary, take corrective action to remove any
potential safety hazard.
7. PRODUCT SAFETY NOTICE —Many MultiSync
Monitor electrical and mechanical parts have spe-
cial safety-related characteristics some of which
are often not evident from visual inspection, nor
can the protection they give necessarily be obtained by replacing them with components rated
for higher voltage, wattage, etc. Parts that have
special safety characteristics are identified in this
service data by shading with a mark on schematics and by shading or a mark in the parts list. Use
of a substitute replacement part that does not have
the same safety characteristics as the recommended replacement part in this service data parts
list might create shock, fire, and/or other hazards.
SAFETY PRECAUTIONS
2-3
PRECAUTIONS DE SECURITE
1. Avant de remettre un appareil à un client, faire
toujours d'abord un examen de sécurité de
l'appareil en entier comprenant, mais ne s'y limitant
pas les points cités ci-dessous:
a. Vérifier qu' aucun des dispositifs de protection ne
soit défectueux ou n' ait été endommagé pendant
les travaux.
(1) Les volets protecteurs sur ce châssis ont été
montés pour protéger aussi bien le technicien
que le client. Remplacer correctement tous les
volets protecteurs manquants, aussi bien que
ceux qui ont pu être enlevés pour la commodité
des travaux.
(2) Quand vous remettez le châssis ou d'autres
assemblages ensemble dans le coffret, vérifier
qu' ont été remis à leur place tous les dispositifs
de protection, comprenant mais ne s' y limitant
point, les boutons de contrôle non-métalliques,
les feuilles d'isolation, les couverture/volets de
l'ajustement et du compartiment, et l'isolation des
réseaux résistance/condensateur. Ne pas
travailler sur cet appareil ni permettre qu'y
soit effectué un travail sans que tous les
dispositifs de protection n' y soient
correctement installés fonctionnants.
b. Bien vérifier qu'il n'y ait aucune ouverture sur le
coffret qui ne puisse permettre à un adulte ou à
un enfant d'y faire pénétrer ses doigts et attraper
une décharge électrique.
De telles ouvertures comprendraient sans pour
autant s'y limiter (1) l'espace entre le tube à images et le coffret de l'eppareil, (2) les espaces
excessivement ouverts pour la ventilation et (3) la
couverture arrière du coffret improprement fixée
ou incorrectement protegée.
c. Vérification de courant de fuite
L'appareil ayant été complètement réassemblé,
brancher-le à une prise de courant de 120V (PX-42M2G
: 240V). (Ne pas se servir d'un transformateur
d'isolation pendant ce test). Se servir d'un
vérificateur de courant d'excitation ou d'un
système de mesure conforme aux normes ANSI
(American National Standards Institute) C101.1
Leakage Current for Appliances et U. L (Underwriters Laboratories) 1950. Le bouton de
l'appareil en position "Marche" et ensuite en position "Arrêt", mesurer à partir d'une prise de terre
(métallique tuyauterie, conduite, etc...) à toutes
les pièces métalliques de l'appareil exposées
(antennes, poignet métalliques, coffren
métallique, tête des vis, surfaces métalliques,
traits de contrôle, etc.) surtout à toutes les pièces
métalliques exposées qui peuvent reconduire le
courant au châssis. En aucun cas, la mesure du
2-4
courant ne doit dépasser 3.5 milliamp. Inverser la
fiche de courant de l'appareil dans la prise et
répéter le test. Tout mesurage ne s'arrêtant
pas aux limites spécifiées icicomporte un risque de décharge électrique dangereux, qui
doit être éliminé, avant que l'appareil ne soit
remis au client.
EXAMEN DE COURANT
D'EXCITATION
(LA MESURE DU COURANT
NE DOIT PAS DEPASSER
3.5 MILLIAMP)
DISPOSIT IF
SOUS
L ' EXAMEN
EXAMINER TOUTES
LES PIECES METALLIQUES
DEL' APPAREIL EXPOSEE
3-CORDES DE FIL
EXAMINER AVEC
LA FICHE DE COURANT
INVERSEE
(SE SERVIR DE LA FICHE DE COURANT
DE L' A DAPTATEUR COMME DEMANDEE)
+–
VERIFICATEUR
DE CORANT
DE FUITE
PRISE DE TERRE
2. Lire et respecter toutes les mises en garde et notes
de sécurité à l'intérieur ou à l'extérieur du coffret du
rétro-projecteur, sur le châssis du rétro-projecteur
ou sur le tube à images.
3. Mise en garde contre la modification du dessin
Ne pas modifier ni ajouter à la pièce mécanique ou
électrique du modèle. Des modifications ou additions, comportant, mais ne s'y limitant pas, des
modifications des circuits et l'addition d'éléments
tels que des auxilliairs audio et/ou des
branchements pour la prise de vidéo, pourrait
éprouver la sécurité de ce rétro-projecteur et créer
un risque pour l'utilisateur. Tout changement ou ad-
dition accomplie annulera la garantie du fabricant et
va rendre votre service d'entretien, responsable des
dommages corporels ou de biens en résultant.
4. Mise en garde contre le châssis sous tension
a. Certains châssis de rétro-projecteur sont
électriquement reliés à un conducteur du fil de
courant et ainsi peuvent ne comporter aucun risque sans un transformateur d'isolation seulement
si la prise de courant est branchée, de manière
que le châssis est relié à la prise de terre de la
source de courant. Pour s'assurer que la prise de
courant est correctement insérée, relever les
mesures avec un voltmètre de courant entre le
châssis et un point de prise de terre bien connu.
Si le voltage indiqué est supérieur à 1,0V,
débrancher et reinsérer la prise de courant dans
la polarité contraire et une fois de plus remesurer
le voltage potentiel entre le câssis et la prise de
terre.
PRECAUTIONS DE SECURITE
b. Certains châssis de moniteur ont habituellement
85V (RMS) entre le châssis et la prise de terre, en
fonction de la polarité de la prise de courant. Ces
châssis peuvent ne comporter aucun risque
seulement avec un transformateur d'isolation
inséré dans la ligne de puissance située entre de
rétro-projecteur et la source d'électricité, cela
pour la protection aussi bien du personnel que du
matériel de vérfication.
c. Certains châssis de rétro-projecteur ont un
système secondaire de masse en addition avec
le système principal de masse du châssis. Ce
système secondaire de masse n'est pas isolé du
courant électrique. Les deux systèmes sont
électriquement séparés par du matériel
d'isolation qu' on vérifiera bien qu'il ne soit ni
altéré ni défectueux.
5. Vérifier la couverture originale en plomb. Accorder
la plus grande attention à la couverture de plomb
notamment aux endroits ci-dessous indiqués.
a. Près des bords aigus
b. près des parties très chaudes
Vérifier que les composants et les plombs ne
touchent pas les parties très chaudes telles que:
c. l'alimentation du courant
d. la haute tension
e. Ies fils de l'antenne
Pousser l'inspection, à tous les endroits, à la recherche des cordes pincées, déplacées ou effilochées.
Ne pas changer l'écartement entre composants, et
entre composants et le tableau de circuit imprimé.
Vérifier que le fil de conduite électrique est en bon
état.
6. Les composants, parts (pièces) et/ou fils qui ont été
trouvés surchauffés devraient être remplacés avec
les composants, pièces et fils s'y reliant avec d'autre
qui ont les mêmes spécifications que les originales.
De plus, rechercher la cause du surchauffement et/
ou des dommages et si nécessaire, prendre les
mesures propres pour prévenir tout risque potentiel.
7. Note sur sûreté de l'appareil
Beaucoup de pièce de rétro-projecteur, qu'elles
soient électriques ou mécaniques, ont des dispositions de sécurité qui ne sont pas toujours évidentes
d'une simple inspection visuelle et la protection
qu'elles donnent nécessairement ne pourront être
pas obtenues par les remplaçants avec des
composants aux voltages ou watts plus élevés.
Les pièces qui ont des caractéristiques particulières
de sécurité sont identifiées avec un trait marqué
sur les schémas et sont ombragés ou comportent
un trait sur la liste des pièces. L'utilisation d'un
produit substitutif qui n'aurait pas les mêmes
caractéristiques comme il est recommandé dans
ces données d'entretien pourrait provoquer une
décharge électrique, un feu, et/ou d'autres dangers.
2-5
USERS MANUAL
3-1
USERS MANUAL
3-2
USERS MANUAL
3-3
USERS MANUAL
3-4
USERS MANUAL
3-5
USERS MANUAL
3-6
USERS MANUAL
3-7
USERS MANUAL
3-8
USERS MANUAL
3-9
USERS MANUAL
3-10
USERS MANUAL
3-11
USERS MANUAL
3-12
USERS MANUAL
3-13
USERS MANUAL
3-14
USERS MANUAL
3-15
USERS MANUAL
3-16
USERS MANUAL
3-17
USERS MANUAL
3-18
USERS MANUAL
3-19
USERS MANUAL
3-20
USERS MANUAL
3-21
USERS MANUAL
3-22
USERS MANUAL
3-23
Loading...
+ 167 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.