Solución de problemas .................................................................................................................Español-29
Uso de la función Brillo autom. .....................................................................................................Español-31
Auto calibración ............................................................................................................................Español-32
Correspondencia/copia del punto blanco .....................................................................................Español-34
Información del fabricante sobre reciclaje y energía ....................................................................Español-36
ADVERTENCIA
PARA PREVENIR EL PELIGRO DE INCENDIO O DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA O
LA HUMEDAD. TAMPOCO UTILICE EL ENCHUFE POLARIZADO DE ESTE PRODUCTO CON UN RECEPTÁCULO DEL CABLE DE
EXTENSIÓN U OTRAS TOMAS A MENOS QUE LAS PROLONGACIONES SE PUEDAN INSERTAR COMPLETAMENTE.
NO ABRA LA CAJA DEL MONITOR, YA QUE CONTIENE COMPONENTES DE ALTO VOLTAJE. DEJE QUE SEA EL PERSONAL
DE SERVICIO CUALIFICADO QUIEN SE ENCARGUE DE LAS TAREAS DE SERVICIO.
PELIGRO
PELIGRO: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, ASEGÚRESE DE QUE EL CABLE DE ALIMENTACIÓN
ESTÁ DESCONECTADO DEL ENCHUFE DE PARED. PARA ASEGURARSE COMPLETAMENTE DE QUE NO LLEGA
CORRIENTE A LA UNIDAD, DESCONECTE EL CABLE DE ALIMENTACIÓN DE LA TOMA DE CA. NO RETIRE LA
CUBIERTA (O LA PARTE TRASERA). EL MONITOR NO CONTIENE PIEZAS QUE DEBA MANIPULAR EL USUARIO.
DEJE QUE SEA EL PERSONAL DE SERVICIO CUALIFICADO QUIEN SE ENCARGUE DE LAS TAREAS DE SERVICIO.
Este símbolo advierte al usuario de que el producto puede contener sufi ciente voltaje sin aislar como para causar
descargas eléctricas. Por tanto, evite el contacto con cualquier pieza del interior del monitor.
Este símbolo advierte al usuario de que se incluye documentación importante respecto al funcionamiento y el
mantenimiento de este producto. Por ello, debería leerla atentamente para evitar problemas.
PELIGRO: Utilice el cable de alimentación que se suministra con el monitor según las indicaciones de la tabla que aparece a
continuación. Si el equipo se le ha suministrado sin cable de alimentación, póngase en contacto con su proveedor. En los demás
casos, utilice un cable de alimentación compatible con la corriente alterna de la salida de alimentación que esté homologado y cumpla
las normas de seguridad de su país.
Tipo de enchufeAmérica del Norte
Forma del enchufe
País
Voltaje
EE.UU. / CanadáReino UnidoChinaJapón
120*230220100230
Europa
UE
(excepto Reino Unido)
Reino UnidoChinoJaponés
* Para utilizar el monitor LCD con su alimentación de CA de 125-240 V, conecte un cable de alimentación adecuado al voltaje
de la toma de corriente alterna en cuestión.
NOTA:Este producto sólo puede recibir asistencia técnica en el país en el que ha sido adquirido.
Windows es una marca registrada de Microsoft Corporation.
NEC es una marca registrada de NEC Corporation.
ErgoDesign es una marca registrada de NEC Display Solutions, Ltd. en Austria, los países del Benelux,
Dinamarca, Francia, Alemania, Italia, Noruega, España, Suecia y el Reino Unido.
Todos los nombres de marca y de producto son marcas o marcas registradas de sus respectivas empresas.
DisplayPort y el logotipo de conformidad de DisplayPort son marcas registradas propiedad de la Video
Electronics Standards Association.
HDMI, el logotipo HDMI y High-Defi nition Multimedia Interface son marcas comerciales o registradas de HDMI Licensing LLC
en los Estados Unidos y otros países.
Español
• El uso básico previsto para este producto es el de un equipo técnico de información para ofi cinas o entornos domésticos.
• Su diseño está pensado para conectarse a un ordenador y no para visualizar señales de emisión por televisión.
Español-1
Información de registro
Información de la CFC
1. Utilice los cables específi cos que se suministran con este monitor para no provocar interferencias en la recepción de
radio y televisión.
(1) El cable de alimentación que utilice debe estar homologado y cumplir las normas de seguridad de EE.UU. y tener las siguientes características.
Cable de alimentación
Longitud
Forma del enchufe
(2) Utilice el cable de señal de vídeo apantallado que se incluye con el monitor.
Si utiliza otros cables y adaptadores, puede causar interferencias en la recepción de radio y televisión.
2. Este equipo se ha examinado y se garantiza que cumple los límites de los aparatos digitales de clase B, conforme
al capítulo 15 de las normas de la CFC. Estos límites se han concebido como medida de protección efi caz contra
las interferencias dañinas en las instalaciones domésticas. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de
radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, podría generar interferencias que afectaran
a la comunicación por radio. Sin embargo, no existe garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación
concreta. Si este equipo produjera interferencias que afectaran a la recepción de radio o televisión, lo cual se puede
detectar apagando y encendiendo el equipo, el usuario puede intentar corregir las interferencias de una de las siguientes
formas:
• Cambie la orientación o la posición de la antena receptora.
• Separe más el equipo y la unidad receptora.
•
• Consulte a su proveedor o a un técnico especializado en radios o televisores para obtener ayuda adicional.
Conecte el equipo a la toma de corriente en un circuito distinto de aquél al que esté conectada la unidad receptora.
No apantallado, 3 conductores
2,0 m
EE.UU.
Si fuera necesario, el usuario deberá ponerse en contacto con el proveedor o con un técnico especializado en radios o
televisores para recibir otras indicaciones. El siguiente folleto, publicado por la Comisión Federal para las Comunicaciones
(CFC), puede ser de utilidad para el usuario: “How to Identify and Resolve Radio-TV Interference Problems” (“Cómo
identifi car y resolver problemas de interferencias de radio y televisión”). Este folleto está editado por la imprenta del
Gobierno de EE.UU. (U.S. Government Printing Offi ce, Washington, D.C., 20402, Stock No. 004-000-00345-4).
Declaración de conformidad
Este aparato cumple el capítulo 15 de las normas de la CFC. Su funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones:
(1) Este dispositivo no puede producir interferencias dañinas y (2) acepta cualquier interferencia que reciba, incluidas las
interferencias que pueden afectar al funcionamiento del equipo.
Parte responsable en EE.UU.: NEC Display Solutions of America, Inc.
Dirección: 500 Park Boulevard, Suite 1100
Itasca, Illinois 60143
Tel.: (630) 467-3000
Tipo de producto: Monitor
Clasifi cación del equipo: Aparato periférico, clase B
Modelos: MultiSync PA322UHD (PA322UHD)
Por la presente certifi camos que el equipo anteriormente mencionado se ajusta
a los estándares técnicos especifi cados en las normas de la CFC.
Español-2
Uso recomendado
Medidas de seguridad y mantenimiento
PARA GARANTIZAR EL RENDIMIENTO ÓPTIMO DEL PRODUCTO,
TENGA EN CUENTA LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES AL
CONFIGURAR Y UTILIZAR EL MONITOR EN COLOR LCD:
• NO ABRA EL MONITOR. El monitor no contiene piezas que deba manipular el usuario. Si se abren o retiran las cubiertas,
existe el riesgo de sufrir descargas eléctricas peligrosas u otros daños. Las tareas de servicio deberá realizarlas un técnico
cualifi cado.
• No vierta ningún líquido en la caja ni utilice el monitor cerca del agua.
• No inserte objetos de ningún tipo en las ranuras de la caja, porque podrían tocar puntos con tensión peligrosos y ser
dañinos o letales, o causar descargas eléctricas, fuego o fallos en el equipo.
• No coloque objetos pesados en el cable de alimentación. Si éste se dañara, podrían producirse descargas o fuego.
• No coloque este producto sobre un carro, soporte o mesa inclinado o inestable, ya que el monitor podría caerse y
producirse daños graves.
• El cable de alimentación que utilice debe estar homologado y cumplir las normas de seguridad de su país.
(En Europa debería utilizarse el tipo H05VV-F 3G 1 mm
• En el Reino Unido, utilice un cable de alimentación homologado BS con enchufe moldeado que tenga un fusible negro (5A)
instalado para utilizarlo con este monitor.
• No coloque objetos sobre el monitor ni utilice el monitor al aire libre.
• No doblegue el cable de alimentación.
• No utilice el monitor en zonas con altas temperaturas, húmedas, con polvo o con grasa.
• No cubra la abertura del monitor.
• Las vibraciones pueden dañar la luz posterior. No instale el monitor donde pueda quedar expuesto a vibraciones continuas.
• Si se rompe el monitor o el cristal, no toque el cristal líquido y tenga precaución.
• Para prevenir daños al monitor LCD causados por caídas provocadas por terremotos u otros seísmos, asegúrese de instalar
el monitor en una ubicación estable y tome medidas para evitar que se caiga.
Si se dan algunas de estas circunstancias, interrumpa inmediatamente el suministro de corriente, desenchufe el monitor de la
toma de corriente, sitúese en un lugar seguro y contacte con el personal de servicio cualifi cado. Si se usa el monitor en estas
condiciones, podría caer, provocar incendios y descargas eléctricas:
• Si la base del monitor se ha resquebrajado o despegado.
• Si el monitor se ha tambaleado.
• Si el monitor despide un olor extraño.
• Si el cable de alimentación o el enchufe está dañado.
• Si se ha derramado líquido o han caído objetos dentro del monitor.
• Si el monitor ha estado expuesto a la lluvia o el agua.
• Si el monitor se ha caído o se ha dañado la caja.
• Si el monitor no funciona con normalidad y ha seguido las instrucciones de servicio.
• Coloque el monitor en un lugar debidamente ventilado para que el calor se disipe sin problemas.
No bloquee las aberturas ventiladas ni coloque el monitor cerca de un radiador u otras fuentes de calor.
PELIGRO
Persistencia de la imagen: La persistencia de la imagen se produce cuando en la pantalla permanece la “sombra” o el
remanente de una imagen. A diferencia de los monitores CRT, la persistencia de la imagen de los monitores LCD no es
permanente, pero se debe evitar visualizar patrones fi jos en el monitor durante largos períodos de tiempo.
Para eliminar la persistencia de la imagen, tenga apagado el monitor tanto tiempo como el que haya permanecido la imagen
en la pantalla. Por ejemplo, si una imagen ha permanecido fi ja en el monitor durante una hora y aparece una “sombra” de esa
imagen, debería tener el monitor apagado durante una hora para borrarla.
NOTA: Como en todos los dispositivos de visualización personales, NEC DISPLAY SOLUTIONS recomienda utilizar con
regularidad un salvapantallas con movimiento siempre que la pantalla esté inactiva o apagar el monitor si no se va a utilizar.
No coloque nada sobre el monitor.
• El conector del cable de alimentación es el principal modo de desconectar el sistema de la tensión de
alimentación. El monitor debería estar instalado cerca de una caja de enchufe de fácil acceso.
• Trate con cuidado el monitor al transportarlo. Guarde el embalaje.
Podría necesitarlo para futuros transportes.
• No toque la pantalla LCD durante el transporte, el montaje o la instalación.
Presionar la superfi cie del panel LCD puede causar daños importantes.
• El monitor debe instalarse o transportarse por dos o más personas.
• Desplace el monitor con el asa incorporada y los marcos inferiores del monitor.
• No lo transporte cogiendo sólo la base.
2
.)
Español
Español-3
SI EL MONITOR ESTÁ SITUADO Y AJUSTADO CORRECTAMENTE,
EL USUARIO SENTIRÁ MENOS FATIGA EN LOS OJOS, HOMBROS Y CUELLO.
CUANDO COLOQUE EL MONITOR, COMPRUEBE LO SIGUIENTE:
• Para garantizar el óptimo rendimiento, deje el monitor en marcha durante 20 minutos
para que se caliente.
• Ajuste la altura del monitor de forma que la parte superior de la pantalla esté a la altura
de los ojos o ligeramente por debajo. Sus ojos deben mirar ligeramente hacia abajo al
observar el centro de la pantalla.
• Coloque el monitor a 40 cm de distancia de los ojos como mínimo y a 70 cm como
máximo. La distancia óptima es de 50 cm.
• Descanse la vista periódicamente enfocándola hacia un objeto situado a 6 metros como
mínimo. Parpadee con frecuencia.
• Coloque el monitor en un ángulo de 90° respecto a las ventanas u otras fuentes de luz
para evitar al máximo los brillos y refl ejos. Ajuste la inclinación del monitor de modo que
las luces del techo no se refl ejen en la pantalla.
• Si el refl ejo de la luz le impide ver adecuadamente la pantalla, utilice un fi ltro antirrefl ectante.
• Limpie la superfi cie del monitor LCD con un paño sin hilachas y no abrasivo. No utilice líquidos limpiadores ni
limpiacristales.
• Ajuste los controles de brillo del monitor para mejorar la legibilidad.
• Utilice un atril para documentos y colóquelo cerca de la pantalla.
• Coloque aquello en lo que más fi ja la vista (la pantalla o el material de referencia) directamente enfrente de usted para
evitar tener la cabeza girada al teclear.
• Evite visualizar patrones fi jos en el monitor durante largos períodos de tiempo. De ese modo, evitará la persistencia de la
imagen (efectos post-imagen).
• Revise su vista con regularidad.
Ergonomía
Para conseguir las máximas ventajas ergonómicas, recomendamos que:
• Para evitar la fatiga ocular, ajuste el brillo a un nivel moderado. Coloque una hoja de papel en blanco al lado de la pantalla
LCD como referencia de luminancia.
• Utilice los controles de tamaño y posición predefi nidos con señales estándar.
• Utilice la confi guración de color predefi nida.
• Utilice señales no entrelazadas con una velocidad de regeneración de la imagen vertical de más de 60 Hz.
• No utilice el color azul primario en un fondo oscuro, ya que no se ve fácilmente y, dado que el contraste es insufi ciente,
podría fatigarle la vista.
Cómo limpiar el panel LCD
• Cuando el panel LCD esté sucio, límpielo cuidadosamente con un paño suave.
• No frote el panel LCD con materiales duros.
• No presione la superfi cie del panel LCD.
• No utilice productos de limpieza con ácidos orgánicos, ya que la superfi cie del LCD se puede deteriorar o incluso cambiar
de color.
Cómo limpiar la carcasa
• Desconecte el cable de alimentación
• Limpie con cuidado la carcasa utilizando un paño suave
• Para limpiar la carcasa, humedezca el paño con detergente neutro y agua, páselo por la carcasa y repáselo con otro paño
seco.
NOTA: La superfi cie de la carcasa está formada por una gran cantidad de materiales plásticos. NO la limpie con benceno,
diluyente, detergente alcalino, detergente con componentes alcohólicos, limpiacristales, cera, abrillantador, jabón en
polvo ni insecticida. Procure que la carcasa no permanezca en contacto con goma o vinilo durante mucho tiempo.
Estos tipos de líquidos y de tejidos pueden hacer que la pintura se deteriore, se resquebraje o se despegue.
Para obtener más información sobre cómo conseguir un entorno de trabajo saludable, escriba a la American National
Standard for Human Factors Engineering of Computer Workstations (ANSI/HFES 100-2007). The Human Factors Society, Inc.
P.O. Box 1369, Santa Monica, California 90406.
Español-4
Características del producto
• DisplayPort y HDMI, compatibles con una profundidad del color de 10 bits.
• Modo de imagen con 5 opciones, fácil de cambiar (véase la página 14).
• Reproducción precisa del color y diseño gráfi co de gama alta (véase la página 18).
• Listo en muy poco tiempo.
• El modo de pantalla múltiple PIP/PBP incluye una vista previa en tiempo real (véase la página 14).
• Hub USB con dos puertos de upstream (véase la página 15).
• MultiProfi ler amplía la función de gestión del color, con actualizaciones automáticas de perfi les ICC (emulación de
perfi les ICC, emulación de impresora) (véase la página 18).
• Bajo consumo energético gracias al Modo ECO (véase la página 13).
• Diseño compacto.
• Auto calibración con el sensor opcional.
Tabla de contenido
La caja* de su nuevo monitor NEC debe contener:
• Monitor MultiSync con base inclinable/giratoria/pivotante/regulable en altura
• Cable de alimentación*
• Cable de señal de vídeo (cable Mini-DisplayPort a DisplayPort)
• Cable de señal de vídeo (cable DisplayPort)
• Cable USB
• Manual de confi guración
• CD ROM
• Tornillo (x 4) (para colocar el monitor sobre un brazo fl exible (página 10))
• 2 tornillos (para retirar la unidad de interfaz DisplayPort (página 11))
1
Español
CD ROM
4 tornillos
Cable de alimentación*
Manual de
confi guración
Manual de confi guraciónCable de señal de vídeo (cable
* Recuerde conservar la caja y el material de embalaje originales para poder transportar el monitor en el futuro.
1
*
El número y el tipo de cables de alimentación incluidos dependen del destino de entrega del monitor LCD. Si se incluyen varios cables de alimentación, utilice
un cable de alimentación compatible con la corriente alterna de la salida de alimentación que esté homologado y cumpla las normas de seguridad de su país.
1
2 tornillos
Cable USB
Mini-DisplayPort a DisplayPort)
Cable de señal
de vídeo (cable
DisplayPort)
Español-5
Inicio rápido
Cable HDMI (no incluido)
Cable DVI (no incluido)
Para conectar el monitor LCD a su sistema, siga estas indicaciones:
NOTA: Asegúrese de leer “Uso recomendado” (página 3) antes de la instalación.
Para lograr la resolución máxima, se necesita una tarjeta de vídeo que admita una resolución de 3840 x 2160.
El monitor debe instalarse o transportarse por dos o más personas.
1. Apague el ordenador.
2. Para un PC o MAC con salida digital DVI: conecte el cable de señal DVI de enlace doble al conector de la tarjeta de
visualización de su sistema (fi gura A.1). Apriete todos los tornillos.
Para un PC con salida DisplayPort: conecte el cable DisplayPort al conector de la tarjeta de visualización de su sistema
(fi gura A.2).
Para un PC con salida HDMI: conecte el cable HDMI al conector de la tarjeta de visualización de su sistema (fi gura A.3).
Cable DVI (no incluido)
Cable DisplayPort
Figura A.1Figura A.2
NOTA: 1. Utilice un cable DisplayPort provisto del logotipo DisplayPort.
2. Cuando quite el cable DisplayPort, mantenga pulsado el botón de arriba para evitar el bloqueo.
3. El ajuste de la altura se fi ja mediante el botón de bloqueo. Coloque una mano en la parte superior del monitor para empujar
la pantalla y situarla en la posición más baja. Deslice el botón de bloqueo para desbloquearlo (fi gura B.1).
NOTA: Desbloquee el soporte del monitor con cuidado.
Coloque una mano a cada lado del monitor para inclinar el panel LCD 30 grados y levántelo hasta alcanzar la posición
más alta. Deslice la cubierta de los cables hacia arriba (fi gura B.2).
NOTA: La cubierta de los cables no es extraíble.
30° de inclinación
Cable HDMI (no incluido)
Figura A.3
Cubierta para cables
Figura B.1Figura B.2
Español-6
Conecte todos los cables en los conectores correspondientes (fi gura C.1). Al utilizar el cable USB, conecte el conector del tipo B
DisplayPort
(DISPLAYPORT1)
Downstream USB
Upstream1 USB
DVI-D
Auriculares
4.
al puerto USB de upstream en la parte trasera derecha del monitor y el conector del tipo A al puerto de downstream del ordenador
(fi gura C.1a). Si está utilizando el cable de un dispositivo USB, conéctelo a uno de los puertos downstream del monitor.
NOTA: Si los cables están mal conectados, es posible que haya errores de funcionamiento, se deteriore la calidad de la
imagen/los componentes del módulo LCD o disminuya la vida útil del módulo.
NOTA:Cuando utilice la señal DVI, seleccione DVI en SELECCIÓN HDMI/DVI en la Entrada9 del Menú avanzado o en el
aviso NO HAY SEÑAL del OSD (véase la página 17).
DisplayPort (DISPLAYPORT2)*
Downstream USB*
2
3
30° de inclinación
Tipo A
Tipo A
Máxima
posición del
Tipo B
soporte
Upstream2 USB
Upstream1 USB
Downstream USB
DVI-D
DVI-DHDMI
DisplayPort
(DISPLAYPORT1)
Auriculares
Tipo B
Figura C.1a
Cable de alimentación
Figura C.1
5. Para mantener los cables bien ordenados, colóquelos en el sistema de conducto para cables incorporado en el soporte.
Distribuya uniformemente los cables y sujételos en los corchetes (fi gura C.2 y fi gura C.3).
6. Cuando haya instalados los cables, compruebe que la pantalla del monitor se puede girar, subir y bajar.
Español
Cable USB
Cable de alimentación
Cable DisplayPort
Cable DVI*
Cable HDMI*
1
1
Figura C.2
*1: Cable no incluido.
*2: Conecte el sensor a este puerto para la auto calibración.
3
: La señal de DisplayPort de este conector no admite la propia entrada 3840 x 2160 (60 Hz).
*
En el caso de una señal de DisplayPort 3840 x 2160 (60 Hz), utilice el conector DISPLAYPORT1.
Figura C.3
Cable de
alimentación
Cable DisplayPort
Cable DVI*
Cable HDMI*
Cable DVI*
1
1
1
Cable USB
Español-7
7. Deslice la cubierta de los cables hacia abajo (fi gura D.1).
8. Conecte un extremo del cable de alimentación a la entrada de corriente alterna en la parte trasera del monitor y el otro
extremo a la toma de corriente.
NOTA: Consulte el apartado Peligro de este manual para asegurarse de que selecciona el cable de alimentación de
corriente alterna adecuado.
Figura D.1
9. Encienda el monitor y el ordenador con el botón de encendido (fi gura E.1).
10. Consulte el apartado Controles de este manual del usuario si desea obtener una descripción detallada de estos
controles OSD.
NOTA: Cuando utilice la señal DVI, seleccione DVI en SELECCIÓN HDMI/DVI en la Entrada9 del Menú avanzado o en el
aviso NO HAY SEÑAL del OSD (véase la página 17).
NOTA: Si surgiera algún problema, consulte la sección Solución de problemas de este manual del usuario.
Botón de encendido
Figura E.1
Cómo subir y bajar la pantalla del monitor
La pantalla del monitor se puede colocar en modo horizontal.
Para ello, coloque una mano a cada lado del monitor y súbala o bájela hasta conseguir la posición deseada (fi gura RL.1).
NOTA: Realice esta operación con cuidado.
Figura RL.1
Español-8
Rotación de la pantalla
Antes de girar la pantalla, súbala al máximo e inclínela para evitar golpearla contra la mesa o pellizcarse los dedos.
Desconecte todos los cables.
Para subir la pantalla, coloque una mano a cada lado del monitor y súbala hasta la máxima posición (fi gura RL.1).
Para girarla, ponga una mano a cada lado de la pantalla y gírela en el sentido de las agujas del reloj, para pasar del modo
horizontal al modo vertical o en el sentido contrario a las agujas del reloj, para pasar del modo vertical al modo horizontal
(fi gura R.1).
Para que el menú OSD pase del modo horizontal al vertical, consulte la sección Controles.
Figura R.1
Inclinación
Sujete el monitor por arriba y por abajo, y ajuste la inclinación que desee (fi gura TS.1).
Figura TS.1
NOTA: Realice esta operación con cuidado.
Giro
Sujete el monitor por ambos lados y ajuste la inclinación que desee (fi gura TS.2).
Figura TS.2
Español
Español-9
Cómo instalar el brazo fl exible
Este monitor LCD está diseñado para ser utilizado con un brazo fl exible.
Para montar el monitor de otra forma:
NOTA:El monitor debe instalarse o moverse por dos o más personas.
• Siga las instrucciones facilitadas por el fabricante del montaje del monitor.
• Para cumplir las normas de seguridad, el monitor debe estar montado en un brazo que soporte su peso.
Para más información, consulte la página 27. Retire el soporte del monitor antes del montaje.
Cómo retirar el soporte del monitor para el montaje
Para montar el monitor de otra forma:
1. Desconecte todos los cables.
2. Coloque una mano a cada lado del monitor y levántelo hasta alcanzar la
posición más alta.
3. Sitúe el monitor boca bajo en una superfi cie no abrasiva (fi gura S.1).
4. Coloque una mano alrededor de la base y otra en la palanca de
afl ojamiento rápido.
Mantenga apretada la palanca de afl ojamiento rápido en la
dirección indicada por las fl echas (fi gura S.1).
5. Levante el soporte para desconectarla del monitor (fi gura S.1).
El monitor ya se puede montar mediante un método
alternativo.
Repita el proceso en sentido inverso para volver a montar
el soporte.
NOTA: Retire el soporte del monitor con cuidado.
Figura S.1
Cómo instalar el brazo fl exible
Este monitor LCD está diseñado para ser utilizado con un brazo fl exible.
1. Para retirar el soporte, siga las instrucciones que se indican en el apartado Cómo retirar el
soporte del monitor para el montaje.
2. Utilice los cuatro tornillos suministrados para unir el brazo con el monitor (fi gura F.1).
Peligro: Utilice SÓLO los tornillos originales (4 un.) o tornillos de tamaño M4 (longitud:
grosor de escuadra y arandela + 10-12 mm) al montar el monitor para evitar
dañar éste o el soporte. Para cumplir las normas de seguridad, el monitor debe
estar montado a un brazo que garantice la estabilidad
necesaria teniendo en cuenta el peso del monitor. El monitor
LCD sólo debería utilizarse con un brazo homologado (por
ejemplo, de la marca GS).
Unidad
10-12 mm
Escuadra
de montaje
Arandela
Tornillo
Grosor
de escuadra
y arandela
NOTA: Apriete todos los tornillos.
(Fuerza de sujeción recomendada: 98 - 137N•cm)
100 mm200 mm
Peso del conjunto del monitor: 14,2 kg
100 mm
Figura F.1
Español-10
Loading...
+ 26 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.