NEC PA271Q User Manual [pl]

Monitor stacjonarny
MultiSync PA271Q
Podręcznik użytkownika
Odczytaj nazwę modelu z etykiety umieszczonej z tyłu monitora.
MODEL: PA271Q-BK
Indeks
Uwagi dotyczące zasilania monitora .............................................................................................Polski-1
OSTRZEŻENIE ............................................................................................................................Polski-2
WAŻNE .........................................................................................................................................Polski-2
Informacje o rejestracji ..................................................................................................................Polski-3
Zalecenia dotyczące użytkowania ................................................................................................Polski-4
Zasady bezpieczeństwa i konserwacji ..................................................................................Polski-4
Ergonomia ............................................................................................................................Polski-5
Czyszczenie ekranu ciekłokrystalicznego .............................................................................Polski-5
Cechy produktu .............................................................................................................................Polski-6
Nazwy i funkcje podzespołów ......................................................................................................Polski-8
Szybkie rozpoczęcie pracy ...........................................................................................................Polski-10
Używanie funkcji monitora ............................................................................................................Polski-14
Obsługa menu ekranowego OSD (On-Screen-Display) ................................................................Polski-17
Sterowanie monitorem LCD za pomocą sieci LAN .......................................................................Polski-24
Kalibracja autonomiczna ...............................................................................................................Polski-26
Import/eksport i aktualizacja oprogramowania układowego za pomocą pamięci USB .................Polski-28
Dane techniczne ...........................................................................................................................Polski-29
Rozwiązywanie problemów ..........................................................................................................Polski-31
Informacje producenta dotyczące recyklingu i oszczędzania energii ............................................Polski-33

Uwagi dotyczące zasilania monitora

Odłączenie urządzenia od sieci zasilania następuje po wyciągnięciu wtyczki sznura sieciowego z gniazda, które powinno być usytuowane w pobliżu urządzenia i być łatwo dostępne.
Dla wypełnienia warunków przepisów EN 60950-1 (tzn. również PN-93/T-42107) w zakresie bezpieczeństwa użytkownika zobowiązuje się instalatora urządzenia do wyposażenia instalacji elektrycznej budynku (pomieszczenia), gdzie będzie pracować, w rezerwową ochronę przed zwarciami w przewodzie fazowym za pomocą bezpiecznika 10 A.
UWAGA: Urządzenie musi być zasilane z gniazda z przyłączonym obwodem ochronnym (gniazdo z bolcem). Przed
włożeniem wtyczki do gniazda należy sprawdzić miejsce przyłączenia przewodów fazowego i zerowego w gnieździe. Jeżeli lokalizacja przewodów nie jest zgodna z rysunkiem, to dla bezpieczeństwa użytkowania musi być dokonana odpowiednia zmiana. Przeprowadzenie powyższych czynności należy zlecić specjaliście elektrykowi. Współpracujące ze sobą urządzenia komputerowe (komputer, drukarka, monitor itp.) muszą być zasilane z tego samego źródła z zachowaniem powyższych zasad.
zero (bolec)
zero
faza
Widok gniazda od strony wtyczki
Polski-1
Polski

OSTRZEŻENIE

W CELU UNIKNIĘCIA NIEBEZPIECZEŃSTWA POŻARU LUB PORAŻENIA PRĄDEM NIE NALEŻY WYSTAWIAĆ MONITORA NA DESZCZ LUB NA DZIAŁANIE WILGOCI. NALEŻY TAKŻE SPRAWDZIĆ, CZY BOLCE WTYCZKI KABLA ZASILAJĄCEGO SĄ PRAWIDŁOWO WŁOŻONE DO GNIAZDA ZASILAJĄCEGO LUB GNIAZDA PRZEDŁUŻACZA. WTYCZKI NIE NALEŻY WKŁADAĆ DO GNIAZDA NA SIŁĘ.
NIE NALEŻY OTWIERAĆ OBUDOWY, PONIEWAŻ WEWNĄTRZ ZNAJDUJĄ SIĘ ELEMENTY POD WYSOKIM NAPIĘCIEM. WSZELKIE PRACE SERWISOWE MOÝE WYKONYWAŻ JEDYNIE WYKWALIFIKOWANY PERSONEL.

WAŻNE

WAŻNE: W CELU UNIKNIĘCIA NIEBEZPIECZEŃSTWA PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM UPEWNIJ SIĘ, ŻE WTYCZKA
WAŻNE: Należy używać przewodu zasilającego dostarczonego z monitorem zgodnie z poniższą tabelą. Jeżeli przewód zasilający nie został dostarczony razem z monitorem, należy skontaktować się z dostawcą. We wszystkich pozostałych przypadkach należy stosować kabel zasilający z wtyczką pasującą do gniazda w miejscu, w którym umieszczono monitor. Odpowiedni przewód zasilający pasuje do napięcia prądu przemiennego w gniazdku oraz jest zgodny z normami bezpieczeństwa określonego kraju.
Urządzenie powinno być używane wyłącznie po podłączeniu jego kabla zasilającego do uziemienia. Jeśli kabel zasilający nie jest podłączony do uziemienia, istnieje ryzyko porażenie prądem. Należy upewnić się, że kabel zasilający jest prawidłowo podłączony do uziemienia.
PRZEWODU ZASILAJĄCEGO ZOSTAŁA WYCIĄGNIĘTA Z GNIAZDKA. ABY CAŁKOWICIE ODŁĄCZYĆ ZASILANIE, NALEŻY WYCIĄGNĄĆ WTYCZKĘ Z GNIAZDKA ZASILAJĄCEGO NIE WOLNO ZDEJMOWAĆ OSŁONY (ANI TYLNEJ ŚCIANKI). WEWNĄTRZ MONITORA NIE MA ŻADNYCH ELEMENTÓW, KTÓRE UŻYTKOWNIK MÓGŁBY SAMODZIELNIE NAPRAWIAĆ. WSZELKIE PRACE SERWISOWE MOÝE WYKONYWAŻ JEDYNIE WYKWALIFIKOWANY PERSONEL.
Ten symbol ostrzega użytkownika, że nieizolowane elementy wewnątrz znajdują się pod tak dużym napięciem, że może ono spowodować porażenie prądem elektrycznym. Jakikolwiek bezpośredni kontakt z dowolnym elementem wewnątrz obudowy jest niebezpieczny.
Ten symbol ostrzega użytkownika, że istotne informacje dotyczące pracy i obsługi monitora znajdują się w załączonej literaturze. W związku z tym należy się szczegółowo z nimi zapoznać w celu uniknięcia problemów.
Typ wtyczki Ameryka Północna Europa kontynentalna Wielka Brytania Chiny Japonia
Kształt wtyczki
Kraj
Napięcie
USA/ Kanada UE Wielka Brytania Chiny Japonia
120* 230 230 220 100
* Jeżeli monitor LCD ma być zasilany ogólnie stosowanym prądem zmiennym o napięciu 125–240 V, należy stosować kabel
zasilający odpowiedni do używanego gniazdka.
UWAGA: Ten produkt może być naprawiany wyłącznie w kraju, gdzie został nabyty. Windows jest zastrzeżonym znakiem handlowym firmy Microsoft Corporation.
NEC jest zarejestrowanym znakiem handlowym NEC Corporation. Ergo Design jest zarejestrowanym znakiem handlowym firmy NEC Display Solutions, Ltd. w Austrii, w krajach Beneluksu, Danii, Francji, Niemczech, Włoszech, Norwegii, Hiszpanii, Szwecji i Wielkiej Brytanii. Pozostałe nazwy marek i produktów wymienione w niniejszym dokumencie są znakami handlowymi lub zastrzeżonymi znakami handlowymi odpowiednich właścicieli praw autorskich. DisplayPort, logo DisplayPort Compliance są znakami handlowymi firmy Video Electronics Standards Association zastrzeżonymi w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.
Adobe i logo Adobe są zarejestrowanymi znakami towarowymi lub znakami towarowymi firmy Adobe Systems Incorporated w Stanach Zjednoczonych i/lub w innych krajach.
HDMI oraz logo HDMI High-Definition Multimedia Interface i HDMI to znaki handlowe lub zastrzeżone znaki handlowe firmy HDMI Licensing Administrator, Inc. w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.
HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection): HDCP to system zapobiegania nielegalnemu kopiowaniu danych wideo przesłanych w formie sygnału cyfrowego. Brak możliwości wyświetlenia materiałów za pośrednictwem wejścia cyfrowego nie musi oznaczać nieprawidłowego działania projektora. Może się zdarzyć, że niektóre wykorzystujące system HDCP materiały nie są wyświetlane z powodu decyzji społeczności HDCP (Digital Content Protection, LLC).
Zamierzone, podstawowe zastosowanie niniejszego produktu to: Sprzęt informatyczny do używania w biurze lub w domu.
Produkt należy podłączyć do komputera; urządzenie nie jest przystosowane do wyświetlania sygnału telewizyjnego.
Polski-2

Informacje o rejestracji

Informacje o przewodzie
WAŻNE: Niniejszy monitor może być użytkowany z dostarczonymi wraz z nim kablami, ponieważ stwierdzono, że nie
powodują one zakłóceń odbioru sygnału radiowego ani telewizyjnego. W przypadku portów DisplayPort, Mini-DisplayPort, HDMI, USB, USB-C i LAN używaj ekranowanego kabla sygnałowego. Inne przewody i adaptery mogą zakłócać odbiór fal radiowych i telewizyjnych.
Zalecenia Komisji FCC
1. Przewód zasilający musi odpowiadać normom bezpieczeństwa w USA i spełniać następujące wymogi.
Przewód zasilający Wtyczka profilowa
2. Wyposażenie zostało poddane testom i uznane za zgodne z wymaganiami dotyczącymi urządzeń cyfrowych klasy B,
sformułowanymi w części 15 Zaleceń Komisji FCC. Komisja przygotowała zalecenia w celu zapewnienia uzasadnionej ochrony przed szkodliwymi zakłóceniami w instalacjach w budynkach mieszkalnych. Wyposażenie generuje, wykorzystuje i może emitować energię związaną z falami elektromagnetycznymi o częstotliwościach radiowych, dlatego w przypadku instalacji i eksploatacji niezgodnej z instrukcjami producenta może powodować szkodliwe zakłócenia komunikacji radiowej. Zakłócenia mogą jednak występować w określonych lokalizacjach nawet w przypadku prawidłowej instalacji i eksploatacji wyposażenia. Jeżeli wyposażenie powoduje szkodliwe zakłócenia odbioru sygnałów radiowych lub telewizyjnych, identyfikowane podczas włączania i wyłączania wyposażenia, użytkownik powinien podjąć próby eliminacji zakłóceń korzystając z następujących metod:
Zmiana orientacji lub lokalizacji anteny odbiorczej.
Zwiększenie odległości między sprzętem i odbiornikiem.
Podłączenie sprzętu do gniazda sieciowego w obwodzie sieci zasilającej, do którego nie jest podłączony odbiornik.
Skontaktowanie się z dystrybutorem lub doświadczonym technikiem radiowo-telewizyjnym w celu uzyskania porady.
Jeżeli jest to konieczne, użytkownik powinien skontaktować się z dystrybutorem lub doświadczonym technikiem radiowo­telewizyjnym w celu uzyskania dodatkowych porad. Użytkownik może uznać za użyteczną następującą broszurę, przygotowaną przez Komisję FCC: „Jak identyfikować i rozwiązywać problemy z zakłóceniami radiowymi i telewizyjnymi”. Broszura jest dostępna w wydawnictwie U.S. Government Printing Office, Waszyngton, D.C., 20402, nr publikacji: 004-000-00345-4.
Nieekranowany, 3 żyłowy
USA
Deklaracja zgodności
To urządzenie jest zgodne z postanowieniami Części 15 przepisów Federalnej Komisji ds. Łączności (FCC). Działanie urządzenia jest zgodne z dwiema poniższymi zasadami. (1) To urządzenie nie może powodować żadnych szkodliwych zakłóceń oraz (2) to urządzenie musi odbierać zakłócenia nawet te, które mogą powodować niepożądane działanie.
Strona odpowiedzialna w USA: NEC Display Solutions of America, Inc. Adres: 500 Park Boulevard, Suite 1100 Itasca, Illinois 60143 Tel. (630) 467-3000
Typ produktu: Monitor Klasyfikacja urządzenia: Urządzenie peryferyjne klasy B Model: MultiSync PA271Q (PA271Q-BK)
Niniejszym oświadczamy, że to urządzenie jest zgodne ze standardami
technicznymi podanymi w przepisach FCC.
Pełna lista monitorów z certyfikatami oraz same certyfikaty TCO (w języku angielskim) znajdują się na stronie
https://www.nec-display.com/global/about/legal_regulation/TCO_mn/index.html
Polski
Polski-3

Zalecenia dotyczące użytkowania

Zasady bezpieczeństwa i konserwacji

NALEŻY PRZESTRZEGAĆ NASTĘPUJĄCYCH ZASAD
W CELU UTRZYMANIA OPTYMALNYCH PARAMETRÓW
OSTRZEŻENIE
NIE OTWIERAĆ MONITORA. Wewnątrz monitora nie ma żadnych elementów, które mógłby naprawić lub obsługiwać
użytkownik. Zdjęcie obudowy grozi porażeniem prądem elektrycznym oraz innymi niebezpieczeństwami. Wszelkie prace serwisowe może wykonywać jedynie wykwalifikowany personel.
Nie wolno rozlewać cieczy na obudowę monitora ani używać go w pobliżu wody.
Nie wkładać żadnych przedmiotów w szczeliny obudowy, ponieważ mogą one dotknąć elementów pod napięciem. To z
kolei może być szkodliwe dla zdrowia lub życia oraz grozić porażeniem prądem elektrycznym, pożarem i uszkodzeniem urządzenia.
Nie wolno stawiać ciężkich przedmiotów na przewodzie zasilającym. Uszkodzenie przewodu zasilającego może spowodować
porażenie prądem lub pożar.
Nie wolno stawiać monitora na pochyłych lub niestabilnych wózkach, stojakach lub stołach, ponieważ monitor może spaść i w
rezultacie ulec zniszczeniu lub niebezpiecznej awarii.
Przewód zasilający musi odpowiadać normom bezpieczeństwa kraju, w którym jest używany.
(Na przykład w Europie należy stosować typ H05VV-F 3G 0,75 mm2).
W Wielkiej Brytanii z niniejszym monitorem należy stosować zgodny z normami brytyjskimi przewód zasilający z wtyczką
wyposażoną w czarny bezpiecznik (10 A).
Nie używaj monitora na zewnątrz.
Nie zaginać, fałdować ani w inny sposób uszkadzać kabla zasilającego.
Nie używać monitora w miejscach, w których występuje wysoka temperatura, duża wilgotność, duże zapylenie lub zaolejenie.
Nie zakrywaj otworów wentylacyjnych monitora.
Wibracje mogą uszkodzić mechanizm podświetlenia. Nie wolno instalować monitora w miejscach narażonych na stałe wibracje.
Jeśli monitor lub szyba zostaną rozbite, nie należy dotykać ciekłych kryształów; należy zachować ostrożność.
Aby zapobiec uszkodzeniu monitora wywołanemu przewróceniem podczas trzęsień ziemi lub innych wstrząsów, należy
dopilnować zainstalowania monitora w stabilnym położeniu oraz użycia zabezpieczeń przed jego upadkiem.
Aby zapewnić niezawodną pracę monitora, otwory z tyłu należy co najmniej raz w roku czyścić z brudu i kurzu.
Podczas używania kabla sieci LAN nie podłączać go do urządzeń zewnętrznych, których napięcie zasilania może być zbyt
wysokie.
W razie zaistnienia następujących okoliczności należy niezwłocznie wyłączyć zasilanie, odłączyć monitor od gniazdka
zasilającego, przejść do bezpiecznego pomieszczenia i skontaktować się z wykwalifikowanym pracownikiem serwisu. Korzystanie z monitora w poniższych sytuacjach może być przyczyną obrażeń, pożaru lub porażenia prądem:
Podstawa monitora została uszkodzona.
Zauważono uszkodzenia konstrukcji, takie jak pęknięcia czy zmniejszona stabilność.
Z monitora wydobywa się nieznany zapach.
• Jeśli przewód zasilający lub gniazdo sieciowe są uszkodzone.
Jeśli na monitor rozlała się ciecz lub do środka wpadły przedmioty.
Monitor był wystawiony na działanie deszczu lub wody.
Monitor upadł lub jego obudowa została uszkodzona.
Monitor nie działa normalnie pomimo stosowania się do zaleceń zawartych w instrukcji obsługi.
PRACY MONITORA KOLOROWEGO LCD:
WAŻNE
Należy zapewnić wystarczającą wentylację wokół monitora w celu zapewnienia prawidłowego rozproszenia ciepła. Nie wolno
zasłaniać otworów wentylacyjnych oraz ustawiać monitora w pobliżu grzejników lub innych źródeł ciepła.
Nie wolno kłaść żadnych przedmiotów na górną część monitora.
Wyjmując wtyczkę kabla zasilającego odłączamy monitor od zasilania.
Monitor powinien być zainstalowany w pobliżu gniazdka, do którego jest łatwy dostęp.
Podczas transportu należy ostrożnie obchodzić się z monitorem. Opakowanie należy zachować na wypadek transportu
monitora w przyszłości.
Zachowaj ostrożność podczas instalacji i regulacji. Pozwoli to uniknąć obrażeń ciała i uszkodzenia monitora.
Przed podłączeniem słuchawek do monitora zdejmij je z uszu. W przeciwnym razie przy wyższych poziomach głośności może
to spowodować uszkodzenie uszu i utratę słuchu.
Dokręć wszystkie śruby. Luźna śruba może spowodować uszkodzenie monitora.
Nie dotykaj powierzchni panelu LCD podczas transportowania, montażu ani konfiguracji. Nacisk na panel LCD może być
przyczyną poważnych uszkodzeń.
Polski-4
Efekt poświaty: Powidok występuje, gdy na ekranie pozostaje widoczny „widmowy” obraz poprzedniego obrazu. W przeciwieństwie do
monitorów ekranowych poświata monitorów ciekłokrystalicznych nie jest stała, lecz należy unikać wyświetlania nieruchomych obrazów przez dłuższy czas.
W celu zmniejszenia efektu poświaty ekranu, należy wyłączyć monitor na okres, przez jaki był wyświetlany poprzedni obraz. Na przykład jeżeli obraz znajdował się na monitorze przez jedną godzinę i widoczny jest teraz obraz resztkowy, należy wyłączyć monitor również na jedną godzinę, aby zlikwidować to „widmo”.
UWAGA: Tak jak w przypadku wszystkich osobistych urządzeń wyświetlających firma NEC DISPLAY SOLUTIONS zaleca regularne używanie wygaszacza ekranu, gdy ekran jest nieaktywny.
PRAWIDŁOWE USTAWIENIE ORAZ REGULACJA MONITORA MOGĄ
ZMNIEJSZYĆ ZMĘCZENIE OCZU, RAMION I SZYI. NALEŻY
ZASTOSOWAĆ SIĘ DO PONIŻSZYCH WSKAZÓWEK:

Ergonomia

W celu zapewnienia maksymalnej ergonomii zaleca się stosowanie poniższych wskazówek:
Po włączeniu zaleca się pozostawić monitor na 20 minut w celu nagrzania się. Należy unikać
długotrwałego wyświetlania tego samego nieruchomego obrazu, ponieważ może wystąpić efekt powidoku.
Należy tak ustawić wysokość monitora, aby górna część ekranu znajdowała się trochę poniżej
linii wzroku. Oczy powinny być skierowane lekko w dół podczas patrzenia w środek ekranu.
Monitor należy umieścić nie bliżej niż 40 cm i nie dalej niż 70 cm od oczu. Optymalna
odległość wynosi 50 cm.
Okresowo należy dać oczom odpocząć przez 5–10 minut, patrząc na przedmiot oddalony o
przynajmniej 6 metrów.
Ustawić monitor pod kątem 90° do okna lub innych źródeł światła, aby zminimalizować odbicie
światła. Ustawić przechył monitora tak, aby światło emitowane przez oświetlenie umieszczone na suficie nie odbijało się od ekranu.
Jeżeli odbijające się światło utrudnia patrzenie na ekran, należy zastosować filtr antyodblaskowy.
Należy ustawić luminancję monitora w celu uzyskania optymalnej widzialności.
Uchwyty na dokumenty należy ustawiać blisko ekranu.
Przedmioty, na które najczęściej kierowany jest wzrok (ekran lub dokumenty należy ustawić naprzeciwko siebie w celu zmniejszenia
kręcenia głową podczas pisania.
Należy często mrugać powiekami. Pomaga to zmniejszyć zmęczenie oczu. Skontaktuj się z okulistą. Należy regularnie kontrolować
wzrok.
Ustawienie średniego poziomu jasności zmniejsza zmęczenie oczu. W celu uzyskania punktu odniesienia luminancji obok ekranu
LCD należy ustawić biały arkusz papieru.
Nie należy ustawiać kontrastu na maksymalną wartość.
Przy korzystaniu ze standardowych sygnałów należy ustawić wartości fabryczne rozmiaru i pozycji.
Ustawić fabryczne wartości kolorów
Używać sygnałów bez przeplotu.
Należy unikać używania koloru niebieskiego na ciemnym tle, ponieważ jest on trudno widoczny i może powodować zmęczenie oczu
z powodu słabego kontrastu.
Produkt odpowiedni do użytku w celach rozrywkowych przy oświetleniu minimalizującym niepożądane odbicia światła od ekranu.

Czyszczenie ekranu ciekłokrystalicznego

Zabrudzony ekran ciekłokrystaliczny delikatnie przetrzeć miękką tkaniną.
Powierzchnię monitora LCD należy czyścić za pomocą szmatki nie pozostawiającej kłaczków i zarysowań. Unikać stosowania
roztworów myjących i środków do czyszczenia szkła!
Nie wolno przecierać ekranu ciekłokrystalicznego twardymi lub szorstkimi materiałami.
Nie wolno naciskać ekranu ciekłokrystalicznego.
Nie wolno stosować środków czyszczących OA, ponieważ mogą one spowodować uszkodzenie lub odbarwienie powierzchni ekranu
ciekłokrystalicznego.

Mycie obudowy

Odłącz zasilacz.
Delikatnie przetrzyj obudowę miękką tkaniną.
Aby wyczyścić obudowę, należy zwilżyć tkaninę neutralnym detergentem i wodą, przetrzeć obudowę, a następnie przetrzeć ją
ponownie suchą ścierką.
UWAGA: NIE WOLNO czyścić rozcieńczalnikiem benzenowym, detergentem alkalicznym, detergentem na bazie alkoholu, środkiem
do mycia szyb, woskiem, pastą do polerowania, proszkiem mydlanym ani środkiem owadobójczym. Nie dopuszczać do długotrwałego kontaktu gumy ani włókna winylowego z obudową. Wymienione płyny i materiały mogą spowodować degradację, pękanie lub złuszczanie farby.
Polski
Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat przygotowania ergonomicznego stanowiska pracy, należy skontaktować się z urzędem American National Standard for Human Factors Engineering of Computer Workstations - ANSI/HFES 100-2007 - The Human Factors Society, Inc. P.O. Box 1369, Santa Monica, California 90406.
Polski-5

Cechy produktu

Precyzyjne odtwarzanie kolorów
- Mechanizm SpectraView. Zintegrowany, zaawansowany mechanizm przetwarzania kolorów dostępny wyłącznie w produktach NEC.Łączy on luminancję wewnętrzną, punkt bieli, oświetlenie otoczenia, monitorowanie temperatury i godziny pracy, a także indywidualną charakterystykę i kalibrację każdego wyświetlacza podczas produkcji tak, aby zapewnić niezrównany poziom kontroli kolorów, jednolitości, dokładności i stabilności. Mechanizm SpectraView zapewnia maksymalną wszechstronność — od szybszej i bardziej zaawansowanej kalibracji, przez dokładną emulację przestrzeni kolorów, takich jak Adobe®RGB i sRGB, do emulacji wydruków z wykorzystaniem profili ICC i wewnętrznych tabel 3D Look-Up.
- Tryb obrazu (patrz str. 18). Do 10 programowalnych profili trybu obrazu zapewniających szybki dostęp do standardowych przestrzeni kolorów lub niestandardowych ustawień użytkownika.
- Obsługa narzędzia MultiProfiler. Narzędzie MultiProfiler pozwala wybrać i skonfigurować wiele trybów kolorów, które można pobrać z naszej strony internetowej.
- Jednolitość (patrz str. 19). Zapewnia bardziej równomierną luminancję i kolor na całym ekranie, kompensując różnice nieodłączne dla paneli LCD różnice w jasności i kolorze.
- Technologia szerokiego kąta patrzenia. Profesjonalny panel IPS (In-Plane Switching) pozwala na wyświetlanie obrazów przy minimalnym przesunięciu kolorów. Zapewnia kąt patrzenia ekranu o wartości 178° z dowolnego kierunku i dla wszystkich orientacji. Zminimalizowaliśmy wycieki światła w ciemnych barwach podczas oglądania ekranu pod dowolnym kątem w słabo oświetlonym pomieszczeniu.
- 10-bitowy kolor. Wszystkie wejścia sygnałowe obsługują 10-bitową skalę szarości, czyli ponad 1 miliard kolorów.
- Kalibracja autonomiczna (patrz str. 26). Ta funkcja aktualizuje wewnętrzne dane referencyjne procesora barw za pomocą pomiarów wykonanych czujnikiem koloru. Pomiary te stają się punktem odniesienia dla wszystkich ustawień kolorów ekranu.
Wiele wejść sygnałowych
- Interfejs USB-C (patrz str. 15). Pozwala realizować obsługę wejście wideo i audio, doprowadzać zasilanie i realizować funkcję koncentratora USB za pomocą pojedynczego kabla.
- Interfejsy DisplayPort i HDMI (patrz str. 9). Przyszłościowe rozwiązanie zapewniające możliwość skalowania i stosowania z nowoczesnymi monitorami. Oba te porty pozwalają na wyświetlanie najwyższych rozdzielczości z najwyższą częstotliwością odświeżania i największą głębią kolorów.
- Obraz obok obrazu/Obraz w obrazie (patrz str. 21). Zwiększa produktywność, pozwalając wyświetlać jednocześnie dwa różne obrazy, obok siebie lub w formie lub małego obrazu osadzonego na obrazie głównym. Ta funkcja może również służyć do wyświetlania jednego źródła sygnału w dwóch różnych trybach obrazu, umożliwiając porównywanie ustawień.
- Koncentrator USB 3.1 z wyborem wejść (patrz str. 21). Możesz zmienić wejście wysyłania USB (USB1/USB2/UCB-C) skojarzone z bieżącym monitorem. Po podłączeniu komputera do portu wysyłania danych, można używać portów USB monitora. W tym celu należy wybrać to ustawienie dla bieżącego sygnału wejściowego. Koncentrator SuperSpeed USB zapewnia nawet 10-krotny wzrost wydajności w stosunku do poprzedniej generacji standardu Hi-Speed USB i jest zgodny wstecznie z urządzeniami standardu USB 2.0.
Konfigurowalne funkcje
- Konfiguracja klawisza skrótu (patrz str. 23). Do klawiszy na przedniej ramce można przypisać tryby obrazu oraz inne funkcje, które warto mieć pod ręką.
- Wskaźnik LED (patrz str. 23). Kolor diody LED na przedniej ramce można powiązać informacyjnie z różnymi trybami obrazu lub wejściami wideo.
- Funkcja znacznika obrazu (patrz str. 23). Pokazuje konfigurowalny znacznik ekranowy służący do wskazywania różnych współczynników proporcji i bezpiecznych obszarów przy produkcji wideo.
Polski-6
Zarządzanie obrazem
- Funkcja LAN (patrz str. 24). Zapewnia kontrolę ustawień monitora przez sieć za pomocą niestandardowej aplikacji lub przeglądarki internetowej na komputerze lub smartfonie.
- Import/eksport (patrz str. 28). Utwórz kopię zapasową lub skopiuj tryby obrazu i monitoruj ustawienia na pamięć USB podłączoną do portu SENS MEM.
Ergonomia
- Czujniki osób/otoczenia (patrz str. 8 i str. 22). Automatycznie wykrywa obecność człowieka i warunki w miejscu pracy w celu określenia i kontrolowania jasności wyświetlacza i zaoszczędzenia energii.
- Regulowana podstawka szybkozamykająca (patrz str. 12 i str. 13). Zapewnia elastyczność względem indywidualnych preferencji użytkownika, w tym możliwość regulacji wysokości, obrotu, przechylenia i nachylenia, a także dźwignię szybkiego odłączania podstawki w celu sprawniejszej instalacji.
Polski-7
Polski

Nazwy i funkcje podzespołów

Panel sterowania
Przycisk Domyślne przypisane Funkcja
A Klawisz1 B Klawisz2 C Klawisz3 D Klawisz4 E Klawisz5 F Klawisz6
G Klawisz7 H Klawisz8 I Dioda LED J Czujnik
Menu (Menu) Lista trybów obrazu (Pic.L) Wyświetla menu Tryb obrazu, gdy menu OSD jest wyłączone*1. Luminancja (Lumi) Steruje luminancją, gdy menu OSD nie jest otwarte. Głośność (Volume) Steruje głośnością, gdy menu OSD nie jest otwarte. Wyciszenie (Mute) Służy do włączania/wyłączania dźwięku. Wejście (Input) Zmienia źródło sygnału wejściowego dla aktywnego obrazu, kiedy menu OSD
Informacja (i) Wyświetla status mechanizmu SpectraView. Zasilanie (Power) Włączenie i wyłączenie monitora.
Dostęp do menu ekranowego.
jest wyłączone.
Oznacza włączenie zasilania. Kolor diody LED można zmienić w menu OSD. Zapewnia większy komfort pracy, ponieważ wykrywa poziom oświetlenia
otoczenia oraz obecność użytkownika, umożliwiając monitorowi regulację różnych ustawień. Nie wolno zakrywać tego czujnika.
* Klawisz dotykowy na ekranie można dostosować. *1 Menu „Picture mode” (Tryb obrazu).
Naciśnij klawisz [W górę/W dół], aby w opcji Active picture (Aktywny obraz) wybrać ustawienie Picture Mode (Tryb obrazu). W trybie PIP (obraz w obrazie) lub PBP (obraz obok obrazu) naciśnij klawisz [</>], aby zmienić opcję Active Picture (Aktywny obraz). Tryb obrazu można wybrać niezależnie w opcji Aktywny obraz.
Polski-8
Panel podłączeń
A Port SENS/MEM
Podłącz zewnętrzny czujnik kolorów USB lub pamięć USB. UWAGA: Ten port nie jest przeznaczony do połączenia z koncentratorem USB.
B HDMI IN
Wyjście sygnału cyfrowego HDMI.
C Mini-DisplayPort IN
Wejście sygnału DisplayPort.
D Wyjściowy port USB (typu A)
Pozwala podłączyć urządzenia USB. Służy do podłączania przez USB urządzenia zewnętrznego, takiego jak komputer.
E Wejściowy port USB (typu B)
Służy do podłączania urządzenia zewnętrznego, takiego jak komputer. Używaj tego portu do sterowania monitorem z podłączonego sprzętu zewnętrznego.
F Port USB typu C
Służy do podłączania urządzenia zewnętrznego z interfejsem USB typu C, takiego jak komputer.
G DisplayPort IN
Wejście sygnału DisplayPort.
I Gniazdko słuchawek
Do podłączania słuchawek. UWAGA: Ustawienie głośności i korektora na inną pozycję niż środkowa może zwiększyć napięcie wyjściowe w słuchawkach i głośnikach oraz poziom ciśnienia dźwięku. Użyj kabla audio bez wbudowanego rezystora. Kabel audio z wbudowanym rezystorem osłabia dźwięk.
WAŻNE: Przed podłączeniem słuchawek do monitora
zdejmij je z uszu. W przeciwnym razie przy wyższych poziomach głośności może to spowodować uszkodzenie uszu i utratę słuchu.
J Wejście LAN (RJ-45)
Połączenie LAN.
K Wejście AC
Do podłączania dostarczonego kabla zasilającego.
L Gniazdo bezpieczeństwa
Zamek zabezpieczający przed kradzieżą zgodny z linkami i urządzeniami. W zakresie produktów odwiedź witrynę firmy Kensington,
http://www.kensington.com/
M Główny wyłącznik zasilania
Włącznik/wyłącznik służący do włączania/wyłączania zasilania. : ON (WŁ.) : OFF (WYŁ.)
Polski
H DisplayPort OUT
Do wysyłania sygnału DisplayPort lub USB-C. Pozwala na podłączenie monitora do wejścia DisplayPort innego monitora.
N Etykieta z oznaczeniem
Polski-9

Szybkie rozpoczęcie pracy

Wszystkie elementy zestawu są podane w arkuszu zawartości dostarczonym wraz z opakowaniem monitora. W celu podłączenia monitora LCD do komputera należy postępować zgodnie z następującymi wskazówkami:
UWAGA: Przed rozpoczęciem instalacji należy przeczytać sekcję „Zalecenia dotyczące użytkowania” (str. 4).
WAŻNE: Rodzaj akcesoriów zależy od miejsca wysyłki monitora LCD.
1. Wyłącz zasilanie komputera.
2. Komputery Macintosh z wyjściem Mini DisplayPort: Podłącz kabel Mini DisplayPort/DisplayPort do złącza wideo w systemie (Rysunek A.1).
Komputery PC z wyjściem DisplayPort: Podłącz przewód DisplayPort do złącza karty graficznej (Rysunek A.2). Komputery PC z wyjściem HDMI: Podłącz kabel HDMI do złącza karty graficznej w systemie (Rysunek A.3).
Kabel Mini DisplayPort/DisplayPort
Rysunek A.1
UWAGA: Należy korzystać z certyfikowanego kabla DisplayPort.
Aby odłączyć przewód DisplayPort, należy trzymać go od góry i od dołu w celu zwolnienia blokady.
Należy użyć przewodu High Speed HDMI z logo HDMI.
3. Dostosowanie wysokości jest blokowane za pomocą blokady. Chwyć od góry, pchnij ekran i ustaw go w najniższej pozycji. Aby odblokować podstawkę i podnieść korpus monitora, przesuń przełącznik blokady (Rysunek B.1).
Chwyć monitor za boki i pochyl ekran LCD do maksymalnego kąta, a następnie ustaw go w najwyższej pozycji
(Rysunek B.2).
WAŻNE: Uchwyt kabla nie może być odłączony.
Kabel DisplayPort Kabel HDMI
Rysunek A.2
Uchwyt przewodu
Rysunek A.3
Maksymalne pochylenie
Rysunek B.1
Rysunek B.2
Polski-10
4. Podłącz wszystkie przewody do odpowiednich złączy (Rysunek C.1). Jeśli jest używany kabel USB, należy podłączyć wtyczkę typu B do portu wejściowego (wyższy poziom) na tylnej ściance monitora, a wtyczkę typu A do portu wyjściowego (niższy poziom) komputera (Rysunek C.1a). Jeżeli używasz przewodu od urządzenia USB, wykorzystaj jeden z portów pobierania z boku monitora.
UWAGA: Nieprawidłowe podłączenie kabli może być przyczyną wadliwego funkcjonowania monitora, redukcji jakości
obrazu, uszkodzenia podzespołów modułu LCD i/lub skrócenia czasu eksploatacji modułu.
WAŻNE: Nie należy wiązać przewodu USB. Może być to przyczyną nagrzewania się kabla lub pożaru.
SENS/MEM*
HDMI 2 IN
HDMI 1 IN
Mini DisplayPort IN
Port wyjściowy USB (USB, typ A)
Port wejściowy USB (USB, typ B)
DisplayPort IN
Maksymalne pochylenie
DisplayPort OUT*
Słuchawki
LANUSB-C
Najwyższa pozycja podstawki
Typ A
Typ A
Typ B
Typ B
Rysunek C.1a
Przewód zasilający
Rysunek C.1
*: Jeśli chcesz użyć złącza, zdejmij nasadki SENS/MEM i DP OUT.
5. Żeby wszystkie przewody były prawidłowo uporządkowane, umieść je w pętli uchwytu wbudowanego w podstawę (Rysunek C.2 i Rysunek C.3).
6. Po podłączeniu przewodów należy sprawdzić, czy możliwe jest obracanie, podnoszenie i opuszczanie ekranu monitora.
Przewód DisplayPort
Rysunek C.2
Przewód zasilający
Rysunek C.3
Przewód zasilający
Przewód DisplayPort
Polski
Polski-11
7. Podłącz przewód zasilający do gniazdka sieciowego.
UWAGA: Zapoznaj się z sekcją Ważne w niniejszej instrukcji obsługi w celu wyboru przewodu zasilającego zgodnego z
wymaganiami (patrz str. 2).
8. Włącz monitor, naciskając przycisk zasilania, a następnie uruchom komputer (Rysunek E.1).
UWAGA: W przypadku problemów należy zapoznać się z informacjami podanymi w rozdziale Rozwiązywanie problemów
w niniejszej instrukcji obsługi (patrz str. 31).
Przycisk zasilania
Rysunek E.1
Regulowana podstawa z możliwością obrotu
Unoszenie i obniżanie: Umieścić obie dłonie po bokach monitora i podnieś ekran na żądaną wysokość. Pochylanie i obracanie: Po ułożeniu dłoni na górnej i dolnej krawędzi monitora możesz wyregulować pochylenie i obrót ekranu. Obracanie ekranu (pivot): Umieścić obie dłonie po bokach monitora i obróć go z pozycji poziomej do pionowej. Aby obrócić menu ekranowe między pionem i poziomem zapoznaj się z sekcją Obsługa menu ekranowego OSD (On-Screen-
Display) (patrz str. 17).
Pochylanie i obracanieObrót, unoszenie i obniżanie
WAŻNE: Zachowaj ostrożność przy ustawianiu ekranu monitora. Przy regulacji wysokości nie należy naciskać ekranu
monitora ciekłokrystalicznego (LCD). Przed obrotem odłącz od monitora przewód zasilający i wszystkie kable. Przed obróceniem ekran musi zostać maksymalnie uniesiony i pochylony w celu uniknięcia uderzenia w ekran lub przycięcia palców.
Polski-12
Montaż elastycznego wysięgnika
Niniejszy monitor ciekłokrystaliczny jest przystosowany do montażu na elastycznym wysięgniku. Skontaktuj się z NEC, aby uzyskać więcej informacji.
Monitor można przystosować do innego sposobu zamocowania zgodnie z następującą procedurą:
Wykonaj zalecenia producenta uchwytu.
WAŻNE: W celu spełnienia wymagań bezpieczeństwa monitor musi być przymocowany do wysięgnika, który zapewnia
niezbędną stabilność dla monitora o określonej wadze. Szczegółowe informacje są dostępne na str. 29. Przed montażem zdejmij podstawę monitora.
Zdejmowanie podstawy monitora do montażu
Monitor można przystosować do innego sposobu zamocowania zgodnie z następującą procedurą:
1. Odłącz wszystkie kable.
2. Chwyć monitor z dwóch stron i ustaw ekran w najwyższej pozycji.
3. Połóż monitor ekranem w dół na miękkiej powierzchni (Rysunek S.1).
4. Umieść jedną dłoń wokół podstawy, a drugą na dźwigni szybkiego uwalniania. Przesuń dźwignię szybkiego zwalniania w kierunku wskazywanym strzałkami (Rysunek S.1).
5. Podnieś podstawkę, żeby odłączyć ją od monitora (Rysunek S.1). Monitor można teraz zamontować, stosując metodę alternatywną. W celu ponownego przymocowania podstawki wykonaj powyższe czynności w odwrotnej kolejności.
UWAGA: Podczas demontowania podstawy należy ostrożnie obchodzić się z
monitorem.
Rysunek S.1
Montaż elastycznego wysięgnika
Niniejszy monitor ciekłokrystaliczny jest przystosowany do montażu na elastycznym wysięgniku.
1. Zdejmij podstawkę w sposób opisany w części Zdejmowanie podstawy monitora do montażu.
2. Przymocuj wysięgnik do monitora za pomocą 4 dołączonych śru (Rysunek F.1).
100 mm
100 mm
Masa zestawu LCD: 6,9 kg
Rysunek F.1
Polski
WAŻNE: Przy montażu należy używać WYŁĄCZNIE dołączonych 4 (czterech) śrubek o długości
równej grubości wspornika i podkładki + 10–12 mm. Pozwoli to uniknąć uszkodzenia monitora i podstawki.
Uwzględniając zalecenia dotyczące bezpieczeństwa, należy mocować monitor na wysięgniku gwarantującym niezbędną stabilność zgodnie z wagą monitora. Monitora LCD można używać wyłącznie z zatwierdzonym ramieniem (np. marki TUEV GS).
Dokręć wszystkie śruby (zalecana siła przykręcenia: 98–137 Ncm). Luźna śruba może spowodować uszkodzenie monitora.
Mocowanie elastycznego ramienia powinno być wykonywane przez dwie lub więcej osób, jeśli nie można umieścić monitora ekranem do dołu na płaskiej powierzchni w celu instalacji.
Polski-13
Jednostka
10 -12 mm
Wspornik montażowy
Podkładka
Śrubka
Grubość wspornika i podkładki

Używanie funkcji monitora

Funkcja Obraz w obrazie
Wybierz tryb obrazu najlepiej odpowiadający rodzajowi wyświetlanych treści. Po wybraniu funkcji Wiele obrazów możesz osobno ustawić tryb obrazu dla każdego okna. Dostępnych jest typów przestrzeni barw skonfigurowanych w opcji Tryb obrazu jako presety. Możesz zmienić szczegółowe ustawienia presetu.
Każde ustawienie opcji Picture mode (Tryb obrazu) obejmuje ustawienia Luminance (Luminancja), Black (Czarny), Gamma (Korekcja gamma), White (Biały), Red (Czerwony), Green (Zielony), Blue (Niebieski). Możesz zmienić te ustawienia w menu Picture mode (Tryb obrazu).
Rodzaj ustawienia Preset
Preset Przeznaczenie
sRGB
AdobeRGB
eciRGB_v2 DCI-P3 Rec.709 Rec.2100 (HLG) Rec.2100 (PQ) High Bright
(Wysoka jasność) Low Blue (Słaby
kolor niebieski)* Full (Pełny)
DICOM
Programmable (Programowalna)
Standardowe ustawienie kolorów używane w Internecie, w systemach operacyjnych Windows® i w aparatach fotograficznych. Zalecane ustawienie do ogólnego zarządzania kolorami.
Szeroka paleta kolorów wykorzystywana w wyspecjalizowanych aplikacjach graficznych, m.in. przy profesjonalnej obróbce zdjęć oraz drukowaniu.
Ustawienie kolorów rekomendowane przez grupę ECI (The European Color Initiative). Ustawienia kolorów dla kina cyfrowego. Ustawienia kolorów dla telewizji o wysokiej rozdzielczości.
Ustawienie kolorów do transmisji HDR (High Dynamic Range).
Ustawienie kolorów do kina cyfrowego HDR (High Dynamic Range) na płytach lub przez transmisję internetową.
Najwyższe ustawienie jasności.
Zmniejsza ilość niebieskiego światła emitowanego przez monitor. Ustawianie koloru zbliżone do barwy papieru.
1
Wewnętrzna gama kolorów panelu LCD Odpowiednia do używania w przypadku aplikacji korzystających z zarządzania kolorami.
Ustawienie kolorów do obrazowania medycznego zgodne ze standardem DICOM GSDF (Grayscale Standard Display Function).
Programowane ustawienia wstępne dla narzędzia MultiProfiler i innego obsługiwanego oprogramowania. Nazwę presetu można zmienić za pomocą oprogramowania.
PRESET GAMUT
0.9
0.8 GREEN
0.7
0.6
0.5
0.4
0.3
0.2
0.1
BLUE
0
0
FULL / HIGH BRIGHT / DICOM sRGB / Rec.709 AdobeRGB DCI REF: PRINTER (CMYK)
RED
0.80.70.60.50.40.30.20.1
*1: Funkcja Low Blue Light (Słabe niebieskie światło) istotnie zmniejsza natężenie niebieskiego światła, co redukuje zmęczenie oczu.
UWAGA: - Ustawienia opcji Emulation (Emulacja) i 6 Axis color trim (6-osiowe przycięcie kolorów) są przechowywane w
każdym ustawieniu Picture mode (Tryb obrazu).
- Gdy wybrane ustawienie opcji Picture Mode (Tryb obrazu) nie pasuje do ustawienia kolorów komputera (profil ICC), odwzorowanie kolorów wyświetlanego obrazu będzie niedokładne.
- Aby uzyskać szczegółowe ustawienia kolorów i automatycznie ustawić profil ICC na komputerze, zalecamy użycie oprogramowania MultiProfiler. Najnowsza wersja oprogramowania MultiProfiler jest dostępna w witrynie internetowej firmy NEC Display Solutions.
- Dla edytowanego trybu obrazu wyświetlany jest symbol „*”.
Polski-14
Funkcje portu USB-C
Port USB-C obsługuje następujące funkcje. Te trzy funkcje mogą być używane równocześnie, jednak rzeczywiste zachowanie zależy od funkcji i specyfikacji podłączonego urządzenia USB-C. Stan faktycznie dostępnych funkcji można odczytać w menu OSD o nazwie USB-C information (Informacje USB-C).
Wejście wideo i audio
Obsługuje wejście DisplayPort (DisplayPort Alt Mode na USB Type-C). Obsługuje 10-bitowy sygnał RGB i wielostrumieniowy
DisplayPort (patrz str. 20).
UWAGA: Ta funkcja jest dostępna, gdy podłączone urządzenie USB-C jest zgodne z trybem DisplayPort Alt na złączu
USB typu C. Użyj kabla USB-C zgodnego ze standardem USB3.1 Gen.1 lub Gen.2.
Zasilanie (patrz str. 29)
Ładuje podłączone urządzenie USB (zasilanie USB). UWAGA: - Ta funkcja jest dostępna, gdy podłączone urządzenie USB-C jest zgodne ze standardem USB Power Delivery.
- Maksymalny pobór mocy wynosi 30 W, ale zmienia się w zależności od podłączonego urządzenia i kabla. Napięcie zasilania i bieżące informacje w menu OSD. Jeśli podłączone urządzenie nie jest zgodne z profilem zasilania przez USB lub nie zostało rozpoznane, wyświetlony zostanie symbol „---”. W takim przypadku zasilanie może być dostarczane przez złącze USB Type-C, w zależności od rodzaju podłączonego urządzenia i użytych przewodów.
- Użyj kabla USB-C zgodnego ze standardem USB Power Delivery.
Funkcja koncentratora USB
Umożliwia korzystanie z urządzeń USB podłączonych do portu wysyłania USB. UWAGA: - Jeśli do wejścia USB jest przesyłany sygnał z taktowaniem spoza zalecanego zakresu, urządzenie może być
podłączone jako urządzenie USB 2.0, nawet jeśli jest zgodne ze standardem USB 3.1 Gen.1. W takim przypadku port USB zostanie na chwilę rozłączony i przestawiony z USB 3.1 Gen.1 na USB 2.0.
- Port USB jest na chwilę odłączany podczas zmiany ustawienia SST (Single-Stream Transport) na MST (Multi-Streaming Transport). Przed zmianą tego ustawienia należy odłączyć urządzenie od portu USB.
UWAGA: Informacje o przetestowanych urządzeniach i kablach USB-C znajdują się na stronie internetowej NEC Display
Solutions. Ze względów bezpieczeństwa i niezawodności zaleca się stosowanie wyłącznie przetestowanych kabli.
Polski-15
Polski
Funkcja zarządzania energią
Funkcja zarządzania energią powoduje automatyczne zmniejszenie zużycia energii przez monitor, jeśli przez określony czas nie jest używana klawiatura lub mysz.
Tryb Dioda LED Zużycie energii Stan
Normalny tryb pracy (maksymalna jasność)
Tryb oszczędzania energii
Monitor wyłączony Wyłączony
Zużycie energii zależy od ustawień menu OSD lub urządzeń podłączonych do monitora. UWAGA: Ta funkcja współpracuje z komputerami obsługującymi funkcję zarządzania energią DPM zgodną ze
standardem VESA. Kolor wskaźnika LED przy normalnej pracy można dostosować (patrz str. 23).
Niebieska Około 60 W Normalna praca (podświetlenie jest włączone)
Zachodzi jedna z poniższych sytuacji, a monitor przez określony czas
Pomarańczowa Około 10 W
Ciemnopomarańczowa 2 W
Migająca pomarańczowa
0,5 W
Od 0,5 do ok. 10 W
0,3 W Wyłącz monitor głównym przełącznikiem zasilania.
nie otrzymał żadnego sygnału wejściowego.
Podłączono komputer do portu odbierania USB.
Opcja „Quick recovery” (Szybkie odzyskiwanie) jest włączona („On”).
W opcji multistreamingu DP out wybrano ustawienie „MST”.
Minął określony czas, przez który monitor nie otrzymał żadnego sygnału wejściowego przy aktywnym sygnale wejścia sieci.
Minął określony czas, przez który monitor nie otrzymał żadnego sygnału wejściowego przy braku aktywnego sygnału wejścia sieci.
Wyłącz monitor, naciskając przycisk zasilania. Pobór mocy zależy od stanu trybu oszczędzania energii.
Polski-16

Obsługa menu ekranowego OSD (On-Screen-Display)

Oprogramowanie MultiProfiler — opracowane przez firmę NEC Display Solutions — udostępnia wiele opcji, które są także zawarte w menu ekranowym. Najnowsza wersja oprogramowania MultiProfiler jest dostępna w witrynie internetowej firmy NEC Display Solutions.
Funkcje przycisku sterowania menu ekranowym (On-Screen Display) znajdującego się z przodu monitora:
Aby uzyskać dostęp do menu OSD, dotknij przycisku [Menu]. Aby zmienić wejście sygnałowe, należy nacisnąć przycisk [Input].
UWAGA: Przed zmianą wejścia sygnału należy zamknąć menu ekranowe.
Dostępność niektórych funkcji zależy od modelu i urządzeń opcjonalnych.
Menu Pic.L Lumi Volume Mute Input i Power
Źródło sygnału wejściowego
Ikona menu głównego
Element menu głównego
Podmenu
Informacje
Opisy oraz funkcje przycisków zmienią się po otwarciu menu ekranowego.
Panel sterowania
Naciśnij klawisz [W dół] lub [W górę], aby wybrać podmenu.
UWAGA: Dotknij przycisku [Reset], aby przywrócić wybrane elementy do ustawienia fabrycznego.
Naciśnij klawisz [Set].
Naciśnij klawisz [W dół], [W górę], [<] lub [>], aby wybrać funkcję lub ustawienie, które chcesz wyregulować.
Ustawienia regulacji
Naciśnij klawisz [Exit].
Polski
Polski-17
Ustawienie
SAMPLE OF PRESET GAMMA
LUMINANCE [cd/m
]
Picture (Obraz)
Picture mode (Tryb obrazu)
Picture mode (Tryb obrazu) W opcji Picture mode (Tryb obrazu) wybierz wartość od 1 do 10.
Preset Umożliwia wybór ustawienia wstępnego trybu obrazu (patrz str. 14).
3D LUT Emu. (Emulacja 3D LUT)
Luminance (Luminancja) Reguluje łączną jasność obrazu oraz luminancję tła ekranu.
Black (Czarny)
Gamma Umożliwia ręczne wybranie poziomu jasności w skali szarości.
White (K) (Biały (K)) Dostosowanie temperatury koloru białego o liczbę stopni lub ustawienie x,y. Ustawienie
White (x,y) (Biały (x,y))
Wyświetla nazwę skonfigurowaną przez użytkownika w obsługiwanym oprogramowaniu, gdy opcja „3D LUT Emulation” (Emulacja tabel LUT 3D) jest dostępna.
Gdy ustawienie jest zbyt wysokie do wyświetlenia, znaki menu ekranowego zmienią się na żółte.
Regulacja poziomu luminancji czerni. Gdy ustawienie jest zbyt niskie do wyświetlenia, znaki menu ekranowego zmienią się na żółte.
sRGB: Ustawienie korekcji gamma dla sRGB. L Star: Ustawienie korekcji gamma dla przestrzeni kolorów CIELAB. Rec.1886: Ustawienie korekcji gamma dla transmisji HDTV. Hybrid Log (Rejestrator hybrydowy): Ustawienie korekcji gamma dla HDR, zwykle dla transmisji UHD. Można dostosować systemową korekcję gamma. System gamma (Systemowa korekcja gamma): Systemową korekcję gamma można regulować w zakresie 0,5–2,0. Po wybraniu opcji Auto, systemowa korekcja gamma jest automatycznie wybierana zgodnie z ustawieniem opcji Luminance (Luminancja). ST2084(PQ): Ustawienie korekcji gamma dla HDR, zwykle dla zawartości UHD na nośnikach dyskowych i w transmisji strumieniowej wideo. Wartość szczytowej luminancji jest regulowana. Peak lumi. (Luminancja szczytowa): Ustawia wartość maksymalnej luminancji tak, aby wyświetliła zakres luminancji ekranu ST2084(PQ). Większa wartość zwiększy nasycenie bielą, ale przyciemni cały obraz. Po wybraniu opcji Auto, jako maksymalna luminancja wybrane zostanie ustawienie opcji Luminance (Luminancja). DICOM: DICOM GSDF (Grayscale Standard Display Function — standardowa funkcja wyświetlania w skali szarości) jest zazwyczaj używana w przypadku obrazowania medycznego. Programmable (Programowalna): Programowalna krzywa gamma, którą można załadować przy użyciu opcjonalnego oprogramowania firmy NEC. Custom (Niestandardowa): Ustaw niestandardową wartość szczytowej luminancji. Custom value (Wartość użytkownika):
Wartość współczynnika gamma jest wybierana z zakresu od 0,5 to 4,0 z krokiem 0,1.
100
80
2
60
40
20
0
0 64 128 192
GRAY STEP [0-255]
niższej temperatury kolorów powoduje, że obraz staje się bardziej czerwony, natomiast ustawienie wyższej temperatury kolorów powoduje, że obraz staje się bardziej niebieski. Większa wartość x spowoduje przybranie przez ekran czerwonego odcienia, większa wartość y — zielonego, a mniejsze wartości x, y — niebieskiego.
L* sRGB DICOM Custom 1.8 Custom 2.2
255
15000K
WHITE RANGE
5000K
6500K
3000K
WHITE TEMPERATURE
x
0.48
0.43
0.40
0.35
y
0.30
0.25
0.25 0.30 0.35 0.40 0.45
Red (x,y) (Czerwony (x, y)) Służy do regulowania gamy kolorów. Gdy ustawienie jest spoza gamy kolorów ekranu CKD,
Green (x,y) (Zielony (x, y))
znaki menu ekranowego zmienią się na żółte.
Blue (x,y) (Niebieski (x, y))
Emulation (Emulacja)
3D LUT Emu. (Emulacja 3D LUT)
Aktywuje dane 3D LUT, które są stosowane przez oprogramowanie aplikacji. On (Wł.): Dane 3D LUT są stosowane w wybranym trybie obrazu. Off (Wył.): Dane 3D LUT nie zostały wyczyszczone. Compare (Porównaj): Wskazuje na szaro różnicę między włączeniem i wyłączeniem. Ta funkcja może służyć do wskazania zakresu, który znajduje się poza gamą kolorów.
Color vision emulation (Emulacja kolorów)
Zapewnia podgląd typowych problemów dotyczących widzenia; funkcja jest użyteczna w przypadku oceny, jak osoby z takimi problemami widzą kolory. Dostępne są cztery tryby tego podglądu: Typy P (Protanopia), D (Deuteranopia) i T (Tritanopia) zapewniają emulację widzenia dichromatycznego, a opcja Grayscale (Skala szarości) może być użyta do oceny postrzegania kontrastu. UWAGA: W zależności od wzroku użytkownika, w tym użytkowników z problemami dot. widzenia kolorów, będą występować różne wrażenia postrzegania kolorów ekranu. W celu przedstawienia sposobu widzenia użytkowników z problemami dot. widzenia kolorów dostępna jest prezentacja. Nie jest to widok rzeczywisty/ Symulacja jest reprodukcją widzenia użytkowników w silnym trybie widzenia kolorów typu P, typu D lub typu T. Użytkownicy z niewielkim niedoborem widzenia kolorów będą doświadczać niewielkich różnic w porównaniu do użytkowników postrzegających kolory normalnie.
Polski-18
SAMPLE OF RGB GAMUT SETTING
0.9
0.8
0.7
0.6
0.5
0.4 y
0.3
0.2
0.1
0
0
GREEN
WHITE
BLUE
x
LCD NATIVE GAMUT GREEN MODIFIED
SETTING RANGE
RED
0.80.70.60.50.40.30.20.1
6 Axis color trim (6 osi koloru)
Red (Hue/Sat/Offset) (Czerwony (odc/nas/przes))
Yellow (Hue/Sat/Offset) (Żółty (odc/nas/przes))
Green (Hue/Sat/Offset) (Zielony (odc/nas/przes))
Cyan (Hue/Sat/Offset) (Cyjan (odc/nas/przes))
Blue (Hue/Sat/Offset) (Niebieski (odc/nas/przes))
Magenta (Hue/Sat/Offset) (Purpurowy (odc/nas/przes))
Picture Settings (Ustawienia obrazu)
Auto Brightness (Auto. jasność)
Uniformity (Jednolitość) Ta funkcja umożliwia elektroniczną kompensację lekkich odchyleń poziomu jednorodności bieli oraz odchyleń koloru na ekranie.
ECO mode (Tryb ekonomiczny)
Calibration (Kalibracja)
Calibration (Kalibracja) Uruchom funkcję Stand Alone Calibration (Kalibracja autonomiczna) za pomocą czujnika kolorów USB (patrz str. 26).
Color stabilizer (Stabilizator koloru)
Metamerism (Metameria) Polepsza dopasowanie punktu bieli podczas wyświetlania obok siebie dzięki zastosowaniu standardowej gamy monitora.
Hue (Odcień): Regulacja odcienia każdego koloru*1. Zmiana koloru będzie widoczna na ekranie, a paski kolorów w menu będą odzwierciedlać poziom odcienia. Sat. (Nasycenie): Regulacja głębi koloru każdego koloru*1. Dotknięcie przycisku [>] spowoduje zwiększenie intensywności koloru. Offset (Przesunięcie): Regulacja jasności koloru każdego koloru*1. Dotknięcie przycisku [>] spowoduje zwiększenie jasności koloru. *1: Red (Czerwony), Yellow (Żółty), Green (Zielony), Cyan (Niebiesko-Zielony), Blue (Niebieski) oraz Magenta (Purpurowy).
Automatyczna regulacja luminancji przez wykrycie poziomu jasności otoczenia. UWAGA: Nie wolno zakrywać czujnika jasności otoczeniaZalecamy ustawienie Off (Wył.) w celu uzyskania najlepszego odwzorowania kolorów. Przy włączonej funkcji Auto Brightness (Automatyczna jasność) poziom jasności ekranu jest automatycznie zmieniany, dopasowując się do warunków oświetlenia pomieszczenia.
Poziom ustawienia luminancji używany przez monitor, kiedy poziom oświetlenia otoczenia jest niski.
Lb: Granica pomiędzy jasnym i ciemnym pomieszczeniem; ustawiona fabrycznie L1: Poziom luminancji używany przez monitor, kiedy poziom oświetlenia otoczenia jest wysoki (L1>Lb) L2: Poziom luminancji używany przez monitor, kiedy poziom oświetlenia otoczenia jest niski (L2<Lb)
L1 i L2 to poziomy jasności ustawione przez użytkownika w celu skompensowania zmian jasności otoczenia.
Takie odchylenia stanowią charakterystyczną cechę technologii paneli ciekłokrystalicznych. Ta funkcja poprawia odwzorowanie kolorów i wyrównuje jednorodność luminancji ekranu. UWAGA: Wyższa wartość zapewnia lepszy efekt, ale może również obniżać Stosunek kontrastu.
Zmniejszenie zużycia energii przez obniżenie poziomu jasności. Off (Wył.): Tryb ECO jest wyłączony. On (Wł.): Zapewnia obniżenie zakresu maksymalnej jasności do ok. 100 cd/m2.
Za pomocą zewnętrznego czujnika kolorów koryguje naturalne przesunięcie barw spowodowane długotrwałym użytkowaniem.
Ta funkcja zapewnia kompensację widzenia kolorów przez ludzkie oko w porównaniu do postrzegania kolorów przez urządzenia wykorzystywane do wykonywania kalibracji. Tę funkcję należy wyłączyć w aplikacjach, w których kolor ma znaczenie krytyczne.
ciemno jasno
jasne pomieszczenie
Wartość jasności ekranu wg funkcji Auto Brightness (Auto. jasność)
Zakres luminancji
Poziom luminancji używany przez monitor, kiedy poziom oświetlenia otoczenia jest wysoki.
Jasne pomieszczenie
Ciemne pomieszczenie
Polski-19
Polski
Video (Wideo)
Input (Wejście)
Input (Wejście) Wybiera sygnał wejściowy.
DisplayPort settings (Ustawienia DisplayPort)
DisplayPort version (Wersja DisplayPort)
DP out multistream (Multitransmisja wyjścia DP)
Input selection (Wybór wejścia)
Video settings (Ustawienia wideo)
Expansion (Rozszerzenie) Wybór współczynnika proporcji obrazu wyświetlanego na ekranie.
Zoom (Powiększenie) Ustawia współczynnik powiększenia.
Overscan Niektóre formaty wideo wymagają innych trybów skanowania w celu wyświetlenia obrazu najwyższej jakości.
Sharpness (Ostrość) Regulacja ostrości obrazu.
Video range (Zakres wideo) Reguluje poziom bieli i czerni stosownie do poziomu sygnału wejściowego.
White (Biały)
Black (Czarny)
Signal format (Format sygnału)
Input settings (Ustawienia wejścia)
Input detect (Wykrywanie wejścia)
Blank signal skip (Pomijanie pustego sygnału)
DDC/CI Włącza lub wyłącza dwukierunkową komunikację i sterowanie monitorem za pomocą kabla wideo.
Advanced signal settings (Zaawansowane ustawienia wyświetlania)
Bit rate DP1 DisplayPort (Szybkość transmisji portu DP1 DisplayPort)
Bit rate DP1 USB-C (Szybkość transmisji portu DP1 USB-C)
Bit rate DP2 mDP (Szybkość transmisji portu DP1 mDP)
Equalizer DP1 USB-C (Korektor portu DP1 USB-C)
Wybiera tryb DisplayPort 1.1a lub 1.2 dla portu DP1. Zalecane ustawienie to 1.2. Jeśli występują problemy ze zgodnością, spróbuj użyć standardu 1.1a.
Aby wyświetlić ten sam obraz ekranu, wybierz opcję SST (Transport jednoskładowy). Aby wyświetlić niezależny obraz ekranu, wybierz opcję MST (Transport wieloskładowy). Funkcja transmisji wielostrumieniowej wymaga odpowiedniej karty graficznej. UWAGA: Wybór opcji DisplayPort 1.1a spowoduje automatyczne ustawienie opcji SST. Po wybraniu ustawienia DP out multistream (Multitransmisja wyjścia DP) koncentrator USB może zostać chwilowo odłączony. Jeśli na ekranie pojawi się polecenie odłączenia urządzenia, odłącz od monitora wszelkie urządzenia USB, np. pamięć USB.
Jako wejście DP1 wybierz USB-C (port USB-C) lub DisplayPort (port DisplayPort IN), Gdy używane jest tylko jedno złącze, wejście jest wybierane automatycznie.
Aspect (Proporcje): Powiększenie bez zmiany współczynnika proporcji. Full (Pełny): Wypełnia cały ekran. 1:1: Wyświetla obraz w formacie 1x1 piksel. Zoom (Powiększenie): Obraz może zostać rozciągnięty poza widoczny obszar ekranu. Obraz znajdujący się poza aktywną przestrzenią ekranu nie jest widoczny.
Włączony: Rozmiar obrazu jest większy niż możliwy do wyświetlenia. Krawędź obrazu zostanie przycięta. Na ekranie będzie wyświetlane ok. 95% obrazu. Off (Wył.): Obraz pozostaje w obszarze wyświetlania. Na ekranie jest widoczny cały obraz. UWAGA: Jeżeli używany jest komputer z wyjściem HDMI, należy wyłączyć opcję Overscan. Auto: Rozmiar obrazu jest ustawiany automatycznie.
Wybiera ustawienie przestrzeni kolorów dla sygnału HDMI/DisplayPort.
Wybiera metodę wykrywania sygnału wejściowego, z której korzysta monitor, gdy są podłączone więcej niż dwa urządzenia. Brak: Monitor nie szuka sygnałów na innych portach wejścia wideo. First (Pierwszy): Jeśli z bieżącego źródła sygnału nie jest przesyłany sygnał, monitor sprawdza, czy sygnał nie jest przesyłany na inny port wejściowy wideo. Jeśli sygnał wideo jest dostępny na innym wejściu, monitor automatycznie zmienia bieżące źródło sygnału wideo na aktywne źródło sygnału. Jeśli sygnał jest przesyłany z bieżącego źródła, monitor nie szuka innego źródła. Last (Ostatni): Jeżeli monitor reprodukuje sygnał z bieżącego źródła i zostaje do niego dołączone drugie źródło, wówczas monitor automatycznie zostaje przełączony na nowe źródło sygnału wideo. Jeśli z bieżącego źródła sygnału nie jest przesyłany sygnał, monitor sprawdza, czy sygnał nie jest przesyłany na inny port wejściowy wideo. Jeśli sygnał wideo jest dostępny na innym wejściu, monitor automatycznie zmienia bieżące źródło sygnału wideo na aktywne źródło sygnału. UWAGA: Funkcja Last (Ostatni) nie działa między portem DisplayPort IN a portem USB-C.
Pomija wejścia nieprzekazujące sygnału podczas zmiany sygnału wejściowego za pomocą klawisza [Input].
Ustawia prędkość przesyłu sygnału DisplayPort. Ustawienia te są automatycznie wybierane zgodnie z wersją DisplayPort i ustawieniami opcji DP out multistream (Multitransmisja wyjścia DP). Jeśli obraz jest niestabilny lub występują zakłócenia obrazu, wypróbuj inne ustawienia. UWAGA: Po wybraniu opcji RBR lub HBR nie można włączyć funkcji MST.
Kompensuje degradację obrazu w celu stabilności reprodukcji. Jeśli obraz jest niestabilny lub występują zakłócenia obrazu, wypróbuj inne ustawienia.
Polski-20
Audio
Audio Settings (Ustawienia dźwięku)
Source (Źródło) Wybiera źródło sygnału dźwięku: Active picture (Aktywny obraz), Picture1 (Obraz1) i Picture2 (Obraz2).
Volume (Głośność) Zwiększa lub zmniejsza wyjściowy poziom głośności.
Mute on (Włącz wyciszenie) Wycisza dźwięk.
Audio delay (Opóźnienie dźwięku)
Można opóźnić wyjściowy sygnał dźwięku w celu zsynchronizowania dźwięku z obrazami.
USB
USB hub input select (Wybór wejścia koncentratora USB)
DP1 Wybór poru przesyłania USB dla złącza „DP1”, „DP2 (mDP)”, „HDMI1” i „HDMI2”. Możesz zmienić wejście wysyłania USB (USB1/
DP2 (mDP)
HDMI1
HDMI2
USB-C settings (Ustawienia USB-C)
Power delivery limit (Limit dostarczania mocy)
USB-C information (Informacje o USB-C)
USB2/UCB-C) skojarzone z bieżącym monitorem. Po podłączeniu komputera do portu wysyłania danych, można używać portów USB monitora. W tym celu należy wybrać to ustawienie dla bieżącego sygnału wejściowego. W przypadku używania tylko jednego portu działa tylko podłączony port. UWAGA: Aby uniknąć utraty danych, przed zmianą portu USB wysyłania danych, należy upewnić się, że żadne urządzenia magazynujące USB nie są używane przez system operacyjny komputera podłączonego do portu USB wysyłania.
Wybiera maksymalną moc dostarczaną dla urządzeń USB-C. Zwykle powinno wystarczyć ustawienie „20W”, ale jeśli ładowanie nie rozpoczyna się lub jest niestabilne wypróbuj jedno z pozostałych ustawień. UWAGA:
- Wybranie opcji „15 W”, „20 W” lub „30 W” określa maksymalną moc, jaka może zostać dostarczona do podłączonego urządzenia. W zależności od typu podłączonego urządzenia USB-C rzeczywista moc jest niższa niż wartość wybranej opcji.
- Po wybraniu opcji „15 W” napięcie wyjściowe zostaje ustalone na 5 V.
- Po wybraniu opcji „30 W” maksymalna luminancja zostaje zmniejszona.
Pokazuje informacje o sygnale USB-C.
Multi picture (Wiele obrazów)
Multi picture settings (Ustawienia wielu obrazów)
Multi picture (Wiele obrazów)
Multi picture mode (Tryb wielu obrazów)
Active picture (Aktywny obraz)
Side border color (Kolor bocznych krawędzi)
Position / Size (Położenie/rozmiar)
Position (Położenie) Ustawienie lokalizacji aktywnego obrazu.
Size (Rozmiar) Ustawienie rozmiaru aktywnego obrazu.
Tile matrix (Macierz miniatur)
Tile matrix (Macierz miniatur)
Po wybraniu On (Wł.) pojawią się dwa obrazy.
Wybierz opcję PiP (obraz w obrazie) lub PbP (obraz obok obrazu).
Wybiera obraz docelowy dla operacji menu ekranowego.
Regulacja koloru pasów bocznych (czarny lub biały).
Umożliwia wyświetlanie jednego obrazu na wielu ekranach (do 9). H Monitors (Monitory w poziomie): Ustawia liczbę ekranów w poziomie. V Monitors (Monitory w pionie): Ustawia liczbę ekranów w pionie. Position (Pozycja): Wybiera pozycję do poszerzenia ekranu. Tile comp (Ustawienie miniatur): Kompensuje szerokość maskownic ekranów w celu dokładnego wyświetlania obrazu. Enable (Włącz): Włączenie ustawionej „Tile matrix” (Macierz miniatur).
Polski
Polski-21
System
Language (Język)
[Languages] (Języki) Wybór języka menu ekranowego.
OSD (Menu ekranowe)
OSD time (Czas menu ekranowego)
OSD position (Pozycja menu ekranowego)
OSD transparency (Przezroczystość menu ekranowego)
OSD rotation (Obracanie menu ekranowego)
OSD last memory (Ostatnia pamięć menu ekranowego)
Information OSD (Menu ekranowe z informacjami)
Boot logo (Logo przy uruchamianiu)
Finger detection (Wykrywanie palca)
Power management (Zarządzanie zużyciem energii)
Quick recovery (Szybkie przywracanie)
Human sensing (Wykrywanie użytkownika)
Human sensing (Wykrywanie użytkownika)
Sensor setting (Ustawienia czujnika)
Start time (Czas rozpoczęcia)
Backlight (Podświetlenie)
Volume (Głośność) Wybierz ustawienie głośności przy włączonej opcji Human sensing (Wykrywanie użytkownika).
Network settings (Ustawienia sieciowe)
IP setting (Ustawienie IP) Włączenie tej opcji powoduje automatyczne przypisanie adresu IP do monitora z serwera DHCP.
IP address (Adres IP) Jeśli w opcji IP setting (Ustawienie IP) wybrano opcję Manual (Ręczne) ustaw adres IP monitora podłączonego do sieci.
Subnet mask (Maska podsieci)
Default gateway (Brama domyślna)
Factory reset (Przywrócenie ustawień fabrycznych)
Factory reset (Przywrócenie ustawień fabrycznych)
Wyłączenie menu OSM po upływie określonego czasu bezczynności.
Określa miejsce, w którym ma być wyświetlane menu ekranowe.
Wybiera przezroczystość menu ekranowego.
Określa kierunek wyświetlania menu ekranowego w orientacji poziomej lub pionowej. Landscape (Poziomo): Wyświetla menu ekranowe w orientacji poziomej. Portrait (Pionowo): Wyświetla menu ekranowe w orientacji pionowej. Auto: Menu ekranowe jest ustawiane automatycznie wraz ze zmianą ustawienia ekranu.
Menu ekranowe otwiera się na ostatnim menu wyświetlanym przed jego zamknięciem.
Umożliwia określenie, czy ma być wyświetlane menu ekranowe z informacjami o sygnale. Menu ekranowe z informacjami o sygnale będzie wyświetlane po zmianie sygnału wejściowego lub źródła.
Po włączeniu zasilania monitora przez krótką chwilę wyświetlane jest logo firmy NEC.
Gdy czujnik wykryje palec, opisy przycisków pojawią się automatycznie. UWAGA: Ta funkcja jest niedostępna przy wyłączonym monitorze.
Wybierz zachowanie trybu oszczędzania energii. Off (Wył.): Włącza najbardziej efektywny tryb oszczędzania energii. On (Wł.): Monitor jest szybciej włączany z trybu oszczędzania energii. Zużycie energii elektrycznej jest wyższe niż w przypadku ustawienia Off (Wył.).
Czujnik na przednim panelu monitora wykrywa ruch użytkownika za pomocą funkcji Human sensing (Wykrywanie użytkownika). Funkcja Human sensing (Wykrywanie użytkownika) ma trzy ustawienia: Off (Wył.): Bez wykrywania użytkownika. On (Włączony): Po wykryciu, że przed monitorem przez dłuższy czas nie ma użytkownika włączany jest tryb niskiej jasności zmniejszający zużycie energii. Pojawienie się w pobliżu monitora człowieka spowoduje automatycznie przywrócenie normalnej pracy. Custom (Niestandardowa): Możesz ustawić warunki opcji Backlight (Podświetlenie) oraz Volume (Głośność).
Dopasowuje próg czułości funkcji wykrywania użytkownika. Aktualny próg jest wyświetlany po prawej stronie suwaka. Aby ustawić progową odległość dla czujnika, użyj klawisza [</>], aby przesunąć suwak w lewo lub w prawo. UWAGA: Wykrywa osobę w odległości ok. 1,5 m od monitora.
Dostosowanie czasu oczekiwania przejścia do trybu niskiej jasności lub trybu oszczędzania energii, gdy czujnik nie wykrywa użytkownika.
Wybierz ustawienie podświetlenia przy włączonej opcji Human sensing (Wykrywanie użytkownika).
Wyłączenie tej opcji umożliwia wprowadzenie stałego adresu IP lub numeru maski podsieci otrzymanego od administratora sieci. UWAGA: Jeśli w ustawieniu adresu IP wybrano opcję Auto, należy skontaktować się z administratorem sieci.
Jeśli w opcji IP setting (Ustawienie IP) wybrano opcję Manual (Ręczne) ustaw wartość maski podsieci monitora podłączonego do sieci.
Jeśli w opcji IP setting (Ustawienie IP) wybrano opcję Manual (Ręczne) ustaw bramę domyślną monitora podłączonego do sieci. UWAGA: Aby usunąć ustawienie, wprowadź [0.0.0.0].
Zostaną przywrócone ustawienia fabryczne wszystkich opcji.
Polski-22
Customize (Dostosowanie)
Hot key (Klawisz skrótu)
Key 1-8 (Klawisz 1-8) Pozwala spersonalizować siedem przycisków na panelu przednim, przypisując do nich tryby obrazu oraz inne funkcje.
Input name (Nazwa wejścia)
Input name (Nazwa wejścia)
Number of Picture modes (Liczba trybów obrazów)
Number of Picture modes (Liczba trybów obrazów)
LED indicator (Dioda LED)
LED brightness (Jasność diod LED)
LED color (Kolor diody LED)
OSD Lock Out (Blokada menu ekranowego)
OSD Lock Out (Blokada menu ekranowego)
Przypisać można następujące funkcje:
- Tryby obrazu.
- Złącza wejścia wideo.
- Niektóre skróty menu ekranowego.
- Inna funkcja 1: Menu ekranowe wysyłania z koncentratora USB, luminancji, ustawień głośności.
- Inna funkcja 2: Przełączanie funkcji, takich jak emulacja lub wyciszanie dźwięku. UWAGA: Klawisz 1 to klawisz menu. Nie można go zmienić.
Można utworzyć nazwę obecnie używanego wejścia. Maks. 14 znaków; można używać spacji, liter od A do Z, cyfr od 0 do 9 i niektórych symboli.
Ustaw maksymalną liczbę trybów obrazu możliwych do wyboru.
Pozwala sterować jasnością diod LED z przedniej ramki monitora.
Wybierz kolor diody LED na przedniej ramce: niebieski, zielony lub niestandardowy. Custom1 (Niestandardowy1): Zmień kolor diody LED wraz z wybranym trybem obrazu. Custom2 (Niestandardowy2): Zmień kolor diody LED wraz ze statusem trybu obrazu. (Domyślnie lub Emulacja włączona lub Edytowane.) Custom3 (Niestandardowy3): Zmień kolor diody LED na wybrane wejście wideo.
Zapobiega sterowaniu monitorem za pomocą menu ekranowego lub klawisza skrótu. Aby odblokować, dotknij jednocześnie klawiszy [Key1] i [Key3] i przytrzymaj je przez kilka sekund. Disable (Wyłącz): Wszystkie działania menu ekranowego i skrótów klawiszowych będą realizowane normalnie. Enable (Włącz): Blokuje wszystkie menu ekranowe i działania skrótów klawiszowych. Custom (Niestandardowa): Blokuje wszystkie działania menu ekranowego. Działania skrótów klawiszowych będą realizowane normalnie.
Tools (Narzędzia)
Area marker (Znacznik obszaru)
Area marker (Znacznik obszaru)
Size (Rozmiar) Dostosowuje rozmiar znacznika.
Aspect (Proporcje) Określa współczynnik proporcji znacznika.
Color (Kolor) Wybiera kolor znacznika linii lub jasność znacznika ramki.
Import / Export (Import/eksport)
Import / Export (Import/eksport)
Pokazuje znacznik za pomocą ramki lub linii. UWAGA: Kiedy znacznik linii jest wyświetlany przez dłuższy czas na panelu LCD może zachodzić zjawisko sklejania obrazu. Aby tego uniknąć, zaleca się użycie znacznika ramek.
Importuje lub eksportuje ustawienia twojego do pamięci USB (patrz str. 28). UWAGA:
- Ta funkcja zastąpi aktualne ustawienia monitora. W razie potrzeby przed zaimportowaniem nowych ustawień wykonaj kopię zapasową bieżących ustawień za pomocą funkcji eksportu.
- Niektóre ustawienia specyficzne dla monitora, takie jak rekordy kalibracji, nie są eksportowane.
- Jeśli adres IP jest ustawiony ręcznie, upewnij się, że jest to adres unikalny i że nie ma w sieci jego duplikatów.
Information (Informacje)
Monitor information (Informacje o monitorze)
SpectraView engine status (Status mechanizmu SpectraView)
USB information (Informacje USB)
System information (Informacje o systemie)
Wyświetla nazwę modelu, numer seryjny, sygnał wejściowy i informacje dźwiękowe dla monitora.
Pokazuje stan czujników wewnętrznych i informacje o kalibracji monitora.
Pokazuje informacje o koncentratorze USB i porcie USB-C.
Wyświetla wersję oprogramowania układowego, stan mechanizmu SpectraView, godziny pracy, zaoszczędzoną i zrealizowaną emisję dwutlenku węgla, oraz adres MAC monitora. Hours running (Czas pracy w godzinach): Wyświetlanie całkowitego czasu pracy. Carbon savings (Oszczędność węgla): Pokazuje informacje o szacunkowych oszczędnościach węgla w kg-CO2. Współczynnik węglowy wykorzystywany w obliczeniu oszczędności jest oparty na wyznaczniku OECD (edycja 2008). Carbon usage (Zużycie węgla): Pokazuje informacje o szacunkowym zużyciu węgla w kg-CO2. Jest to szacunkowa wartość arytmetyczna, a nie rzeczywiste wyliczenie. To oszacowanie jest oparte tylko na ustawieniach monitora i nie uwzględnia żadnych podłączonych urządzeń.
Polski
Polski-23

Sterowanie monitorem LCD za pomocą sieci LAN

Funkcja LAN Control
Zapewnia kontrolę ustawień monitora przez sieć za pomocą niestandardowej aplikacji lub przeglądarki internetowej na komputerze lub smartfonie.
Przykład połączenia z siecią LAN:
Serwer
Koncentrator
Kabel LAN
(brak w zestawie)
UWAGA: Należy używać przewodu LAN kategorii 5 lub wyższej.
Przygotowanie przed użytkowaniem
Podłącz monitor do sieci za pomocą kabla LAN. Ustaw adres IP (patrz str. 22).
Używanie oprogramowania sterującego
Oprogramowanie sterujące pozwala kontrolować ustawienia monitora i odczytywać jego status, w tym informacje dotyczące kalibracji. Pobierz to oprogramowanie z naszej strony WWW i zainstaluj je na komputerze.
Sterowanie menu ekranowym za pomocą przeglądarki internetowej (funkcja serwera HTTP)
Tryby obrazu i wejścia wideo możesz przełączać za pomocą przeglądarki internetowej. Aby uzyskać dostęp do tej funkcji, wprowadź adres URL monitora w przeglądarce internetowej na podłączonym smartfonie lub komputerze. http://adres IP monitora/index.html
Menu ekranowym monitora możesz sterować nie tylko za pomocą przycisków dotykowych, lecz także menu ekranowego. Za pomocą ustawienia Hot key (Przycisk skrótu) w menu ekranowym można dostosować funkcje.
Polski-24
Ze względów bezpieczeństwa możesz ustawić hasło do serwera HTTP. Aby je włączyć, wybierz opcję Enable (Włącz). W haśle można używać liter A-Z, 0-9 i niektórych symboli. Domyślnym ustawieniem jest [0000]. Nazwa użytkownika to „PA271Q”.
UWAGA: Domyślnie pobierany jest automatyczny adres IP. Po podłączeniu kabla LAN lub po zresetowaniu monitora adres IP
zostanie przypisany automatycznie.
Jeśli monitor reaguje z dużym opóźnieniem na polecenia, przyczyną może być duże wykorzystanie sieci lub nieprawidłowe ustawienia sieciowe. W takiej sytuacji należy się skontaktować z administratorem sieci.
Monitor może nie reagować, jeśli przyciski w przeglądarce są naciskane zbyt szybko. W takiej sytuacji należy chwilę odczekać. Jeśli monitor nadal nie odpowiada, należy go wyłączyć i ponownie włączyć.
Serwer HTTP działa z szeregiem najważniejszych przeglądarek na rynku. Nie gwarantujemy jednak współpracy ze wszystkimi przeglądarkami.
Jeśli w przeglądarce internetowej nie zostanie wyświetlony ekran HTTP serwera, odśwież okno przeglądarki (lub wyczyścić pamięć podręczną). W przypadku używania serwera proxy funkcje mogą być niedostępne, jest to zależne od serwera proxy i ustawień. Jeśli przyczyną braku dostępu do funkcji jest serwer proxy, może wystąpić sytuacja, kiedy ustawienia zostaną wprowadzone, ale nie zostaną one wyświetlone. Takie zachowanie wynika z wydajności pamięci podręcznej. Ustawienia wprowadzone z poziomu przeglądarki mogą nie mieć odzwierciedlenia w działaniu monitora. Zaleca się nieużywanie serwera proxy, o ile nie jest to niezbędne w danej sieci.
Polski-25
Polski

Kalibracja autonomiczna

Funkcja kalibracji autonomicznej
Ta funkcja umożliwia kalibrację monitora bez korzystania z komputera. Aby otworzyć menu ekranowe kalibracji autonomicznej, wybierz opcję Calibration (Kalibracja; patrz str. 19) w menu ekranowym lub podłącz obsługiwany czujnik kolorów USB do portu SENS/MEM.
Wybierz funkcję w menu i postępuj zgodnie z poleceniami wyświetlanymi na menu ekranowym.
Port SENS/MEM
Czujnik kolorów USB
Self calibration (Kalibracja autonomiczna)
Ta funkcja aktualizuje wewnętrzne dane referencyjne procesora barw za pomocą pomiarów wykonanych czujnikiem koloru i zastępuje nimi fabryczne dane pomiarowe. Pomiary z czujnika kolorów te stają się punktem odniesienia dla wszystkich ustawień kolorów ekranu, a wszystkie presety zostaną odpowiedni zaktualizowane. Kiedy obsługiwany czujnik kolorów USB zostanie podłączony do portu SENS/MEM monitor dokonuje pomiaru i automatycznie realizuje kalibrację. Umieść czujnik kolorów USB na środku ekranu monitora i postępuj zgodnie z instrukcjami w komunikatach menu ekranowego. Jeśli używasz nieobsługiwanego czujnika kolorów, takiego jak analizatory kolorów bliskiego zasięgu, możesz ręcznie wprowadzić zmierzone dane Y/x/y w menu ekranowym. Przy aktualizacji danych kalibracji kalibrowane są wszystkie tryby obrazu; nie ma potrzeby ponownej kalibracji podczas korzystania z innych trybów obrazu ani edycji trybów obrazu.
Reset calibration (Resetowanie kalibracji)
Usuwa wynik funkcji Self Calibration (Kalibracja autonomiczna) i inicjalizuje przywraca w danych optycznych ustawienia firmowe. Działa dla dla wszystkich trybów obrazu wskutek jednej operacji.
Validation (Sprawdzanie poprawności)
Mierzy poprawki kolorów za pomocą czujnika koloru USB i weryfikuje wynik kalibracji. Wynik walidacji jest wskazany jako średnia różnicy koloru (dE). Większe wartości oznaczają, że różnica wartości pomiarowych między wbudowanym czujnikiem kolorów a czujnikiem kolorów USB jest wysoka. Zasadniczo monitora można używać bez problemów, gdy wartość wynosi 3,0 lub mniej. Jeśli wartość jest większa od oczekiwanej, spróbuj ponownie wykonać funkcję Self Calibration (Kalibracja autonomiczna).
White copy (Kopia bieli)
Ta funkcja mierzy luminancję i punkt bieli monitora docelowego (A) i wprowadza te wartości do bieżącego trybu obrazu tego monitora (B). Używanie tej funkcji redukuje rozbieżności pomiędzy różnymi wyświetlaczami, zapewniając lepsze ich dopasowanie.
Czujnik kolorów USB
B A B A
Port SENS/MEM
Polski-26
Wyświetlacz A — wyświetlacz ŹRÓDŁOWY kopiowanego punktu bieli. Wyświetlacz B — wyświetlacz PA271Q wykonujący kopię.
UWAGA: Obsługiwanym czujnikiem kolorów USB dla portu SENS/MEM jest MDSVSENSOR3.
Po włączeniu monitora funkcja Color stabilizer (Stabilizator koloru) jest zajęta wewnętrznie i musi zostać rozgrzana. Realizacja kalibracji w tym okresie może wpłynąć na jakość kalibracji. W celu uzyskania najlepszych rezultatów kalibracji po jej włączeniu zaleca się pozostawić monitor na 30 minut na nagrzanie.
Wyniki funkcji Self Calibration (Kalibracja autonomiczna) oraz Validation (Sprawdzanie poprawności) są przechowywane na monitorze i mogą zostać odczytane przez oprogramowanie na komputerze. Dla tej funkcji wymagane jest ustawienie zegara monitora. Postępuj zgodnie z poleceniami wyświetlanymi w menu ekranowym i ustaw godzinę. Po ustawieniu godziny monitor będzie automatycznie zliczał czas włączonego zasilania.
Funkcja White copy (Kopia bieli) dostosuje tylko jasność i punkt bieli. Aby uzyskać dokładniejsze dopasowanie kolorów, skorzystaj z oprogramowania MultiProfiler, które można pobrać ze strony internetowej NEC Display Solutions.
Polski-27
Polski

Import/eksport i aktualizacja oprogramowania układowego za pomocą pamięci USB

Import/eksport i aktualizacja oprogramowania układowego za pomocą pamięci USB
Utwórz kopię zapasową lub skopiuj tryby obrazu i monitoruj ustawienia na pamięć USB podłączoną do portu SENS MEM. Możesz również zaktualizować oprogramowanie układowe monitora. Po wybraniu w menu ekranowym opcji Import/eksport (patrz str. 23) lub podłączeniu pamięci USB do portu SENS/MEM pojawi się menu ekranowe pamięci USB.
UWAGA:
Ta funkcja jest niedostępna przy używaniu portów USB z koncentratora USB. Ta funkcja działa tylko w porcie SENS/MEM.
Wybierz funkcję w menu i postępuj zgodnie z poleceniami wyświetlanymi na menu ekranowym.
Export monitor settings (Eksportuj ustawienia monitora)
Wyeksportuj ustawienia monitora na pamięć USB w celu utworzenia i przywrócenia kopii zapasowej. Wybierz typ eksportowanych pozycji. Current Picture mode (Aktualny tryb obrazu): Wyeksportuj ustawienia trybu obrazu bieżącego aktywnego okna. All Picture modes (Wszystkie tryby obrazu): Wyeksportuj wszystkie ustawienia trybów obrazu. All monitor settings (Wszystkie ustawienia monitora): Wyeksportuj wszystkie ustawienia menu ekranowego. Nazwa pliku eksportu jest ustawiana automatycznie, aby uniknąć powielania.
Import monitor settings (Importuj ustawienia monitora)
Importuje wyeksportowany plik ustawień i nadpisuje bieżące ustawienia OSD. Nadpisane zostaną tylko te ustawienia OSD, które są zawarte w wyeksportowanym pliku. Umieść wyeksportowane pliki w folderze głównym dysku flash. Jeśli ustawisz adres IP monitora ręcznie, upewnij się, że nie duplikujesz adresu IP.
UWAGA: Monitor wykrywa do 15 plików, nie umieszczaj więc na dysku więcej niż 15 plików.
Update Firmware (Aktualizowanie oprogramowania układowego)
Zaktualizuj oprogramowanie firmware monitora. Umieść pliki aktualizacji w folderze głównym dysku flash USB. Podczas aktualizacji oprogramowania układowego dioda LED miga na zielono. Po ukończeniu aktualizacji monitor automatycznie
uruchomi się ponownie. Po ponownym uruchomieniu monitora wyłącz i włącz główny przełącznik zasilania.
Remove USB Drive and Exit (Wyjmij napęd USB i wyjdź)
Przygotowuje pamięć USB do rozłączania i zamyka menu OSD. Użyj tej funkcji przed wyjęciem pamięci USB z monitora.
UWAGA: Obsługiwany format plików napędów flash USB to FAT32.
Funkcja Import/eksport nie eksportuje ustawień zależnych każdego monitora, tj. statusu kalibracji. Wyeksportowany plik można zaimportować do innych monitorów PA271Q. Najnowsze modele obsługujące funkcję importu/eksportu zostaną wypisane na stronie internetowej NEC Display Solutions.
Do utworzenia pliku eksportu wymagane jest ustawienie zegara. Postępuj zgodnie z poleceniami wyświetlanymi w menu ekranowym i ustaw godzinę. Po ustawieniu godziny monitor będzie automatycznie zliczał czas włączonego zasilania.
Aby uzyskać informacje o wersjach oprogramowania firmware, odwiedź stronę internetową NEC Display Solutions.
Polski-28

Dane techniczne

Dane techniczne monitora MultiSync PA271Q Uwagi
Moduł LCD Przekątna: Przekątna widzialna: Standardowa rozdzielczość (liczba pikseli):
Sygnał wejściowy
68,5 cm/27,0 cali 68,5 cm/27,0 cali 2560 x 1440
Matryca aktywna na tranzystorach cienkowarstwowych (TFT), wyświetlacz ciekłokrystaliczny (LCD), rozmiar plamki 0,233 mm; standardowa luminancja biała 350 cd/m2; stosunek kontrastu 1500:1 (standardowy).
DisplayPort: Złącze DisplayPort: Port USB-C: Złącze Mini-DisplayPort:
HDMI: Złącze HDMI: Cyfrowe RGB HDMI (HDCP1.4)
Kolory ekranu 1 073 741 824 (DisplayPort/HDMI 10 bit) Zależy od karty graficznej.
Zakres synchronizacji Poziomo: Pionowo:
Kąt widzialności Lewo/prawo: Góra/dół:
Czas reakcji 8 ms (szary do szarego standard)
Aktywny obszar Poziomo: Szer.: wyświetlenia Wys.: Pionowo: Szer.: Wys.:
Gniazdo USB: I/F: Port:
Natężenie prądu obciążenia:
AUDIO
Wejście AUDIO: Złącze DisplayPort: Złącze HDMI:
Wyjście słuchawkowe: STEREO Mini Jack:
Moc głośnika Głośnik wewnętrzny 1W + 1W (stereo)
Sterowanie przez LAN: Port SENS/MEM:
Zasilanie Prąd przemienny 100-240 V ~ 50/60 Hz
Prąd znamionowy 1,5-0,73 A (z opcją)
Wymiary Poziomo:
Pionowo:
Regulowana Regulacja wysokości: podstawka Pochylenie/przechylenie/obrót:
Waga 9,7 kg (21,4 funta)
Charakterystyka środowiska operacyjnego Temperatura otoczenia: Wilgotność: Wysokość n.p.m.: Temperatura (przechowywanie): Wilgotność: Wysokość n.p.m.:
Cyfrowe RGB Cyfrowe RGB Cyfrowe RGB
15 kHz do 135 kHz 24 Hz do 85 Hz
±89° (CR > 10) ±89° (CR > 10)
596,7 mm/23,5 cali 335,7 mm/13,2 cali 335,7 mm/13,2 cali 596,7 mm/23,5 cali
USB Specification Revision 3.1 Gen 1 Upstream 3 (incl. 1 x USB-C Port) Downstream 3 Port wysyłania: 5 V/0,9 A (maks) Port USB-C: 30 W (maks)
Dźwięk cyfrowy Dźwięk cyfrowy
Impedancja słuchawek: 32 omy
RJ-45 10 BASE-T/100 BASE-TX Port czujnika kolorów USB, port pamięci
640,2 mm (Sz) x 395,7 - 545,7 mm (Dł) x 233,0 mm (Gł) 25,2 cale (Sz) x 15,6 - 21.5 cala (Dł) x 9,2 inches (Gł)
378.6 mm (Sz) x 657.3 - 671,8 mm (Dł) x 233,0 mm (Gł) 14,9 cala (Sz) x 25.9 - 26,4 cala (Dł) x 9,2 cala (Gł)
150 mm/5,9 cala (ustawienie poziome) 14,5 mm/0,6 cala (ustawienie pionowe) W górę 30° W dół 5° / 90° / 340°
5°C do 35°C/41°F do 95°F 20% do 80% 0 do 16 404 stóp/0 do 5 000 m
-20°C do 60°C/-4°F do 140°F 10% do 85% 0 to 40 000 stóp/0 do 12 192 m
DisplayPort V1.1a, 1.2 (HDCP1.3) DisplayPort V1.1a, 1.2 (HDCP1.3) DisplayPort V1.1a (HDCP1.3)
Automatycznie Automatycznie
PCM 2 kanał. 32, 44,1, 48 kHz (16/20/24 bity) PCM 2 kanał. 32, 44,1, 48 kHz (16/20/24 bity)
UWAGA: Dane techniczne mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia.
Polski
Polski-29
Główne obsługiwane synchronizacje
Rozdzielczość
H V
640 x 480 60/67/72/75 Hz p 720 x 400 70 Hz p 720 x 480 60 Hz p 720 x 480 60 Hz i Tylko HDMI 720 x 576 50 Hz p 720 x 576 50 Hz i Tylko HDMI
800 x 600 56/60/72/75 Hz p SVGA 1024 x 768 60/70/75 Hz p XGA 1280 x 720 24/25/30/50/60 Hz p 720p 1280 x 1024 60/75 Hz p SXGA 1280 x 1440 60 Hz p Przy wielu obrazach 1440 x 900 60 Hz p 1600 x 1200 60 Hz p UXGA 1920 x 1080 24/25/30/50/60 Hz p 1080p 1920 x 1080 50/60 Hz i 1080i, tylko HDMI 2560 x 1440 60 Hz p Zalecane
p: Progresywny. i: Z przeplotem.
Częstotliwość pionowa Typ skanowania Uwagi
UWAGA: Jeśli wybrana rozdzielczość monitora nie jest natywną rozdzielczością panelu, zawartość tekstowa na ekranie
monitora zostanie poszerzona w pionie lub poziomie, co spowoduje wyświetlenie obrazu w nienatywnej rozdzielczości. Odbywa się to za pośrednictwem technologii interpolacji rozdzielczości — jest to standardowa i często używana metoda w urządzeniach z płaskimi ekranami.
Polski-30

Rozwiązywanie problemów

Brak obrazu
Kabel przekazujący sygnał powinien być prawidłowo podłączony do karty monitorowej/komputera.
Karta monitorowa powinna być prawidłowo zamocowana w gnieździe.
Sprawdź, czy główny przełącznik zasilania jest włączony.
Wyłączniki monitora i komputera powinny być włączone.
Upewnij się, że wybrano rozdzielczość obsługiwaną przez kartę graficzną lub system.
W razie wątpliwości zmienić rozdzielczość według procedury podanej w instrukcji obsługi karty graficznej lub systemu.
Sprawdzić, czy monitor oraz karta graficzna są zgodne oraz czy wprowadzono zalecane częstotliwości sygnałów.
Należy upewnić się, że końcówki złącza kabla przekazującego sygnał nie zostały uszkodzone.
Po utracie sygnału i upływie określonego czasu monitor automatycznie przełącza się w tryb czuwania. Naciśnij przycisk
na monitorze.
Włącznik nie funkcjonuje prawidłowo
Odłącz kabel zasilający monitora z gniazda prądu zmiennego, aby wyłączyć i zresetować monitor.
Sprawdź główny włącznik zasilania monitora.
Efekt poświaty
Efekt poświaty to pozostały obraz lub „duch” obrazu utrzymujący się na ekranie. W przeciwieństwie do monitorów ekranowych poświata monitorów ciekłokrystalicznych nie jest stała, lecz należy unikać wyświetlania nieruchomych obrazów przez dłuższy czas. W celu zmniejszenia efektu poświaty ekranu, należy wyłączyć monitor na okres, przez jaki był wyświetlany poprzedni obraz. Na przykład jeżeli obraz znajdował się na monitorze przez jedną godzinę i widoczny jest teraz obraz resztkowy, należy wyłączyć monitor również na jedną godzinę, aby zlikwidować to „widmo”.
UWAGA: Tak jak w przypadku wszystkich osobistych urządzeń wyświetlających firma NEC DISPLAY SOLUTIONS zaleca
regularne używanie wygaszacza ekranu, gdy ekran jest nieaktywny.
Obraz jest odbarwiony
Upewnij się, że opcje „3D LUT Emulation” (Emulacja tabel LUT 3D) i „Color vision emulation” (Emulacja dichromatyzmu) są wyłączone („Off”).
Upewnij się, że ustawienie trybu obrazu jest takie samo jak profil ICC na komputerze.
Nieregularne kolory na ekranie
Zmniejsz wartość opcji Luminance (Luminancja).
Ustaw wartość funkcji Uniformity (Jednorodność) na 5.
Wyświetlany jest komunikat Out of range (Poza zakresem) (ekran monitora jest czarny lub wyświetlane są wyłącznie niewyraźne obrazy)
Wyświetlany jest niewyraźny obraz (brak pikseli) oraz ostrzeżenie menu ekranowego „Out of range” (Poza zakresem): Możliwe, że częstotliwość sygnału lub rozdzielczość są zbyt wysokie. Wybierz jeden z obsługiwanych trybów.
Ostrzeżenie menu ekranowego Out of range (Poza zakresem) jest wyświetlane na czarnym ekranie: Częstotliwość sygnału wykracza poza zakres. Wybierz jeden z obsługiwanych trybów.
Obraz jest niestabilny, niezogniskowany lub pływający
Przewód sygnałowy musi być dokładnie podłączony do złącza wideo karty grafiki.
Należy sprawdzić, czy monitor i karta graficzna są kompatybilne w zakresie zalecanych częstotliwości sygnałów
taktujących.
Jeśli tekst jest niewyraźny, należy zmienić tryb wideo na tryb bez przeplotu i wybrać częstotliwość odświeżania 60 Hz.
Dioda LED na monitorze nie świeci
Wyłącznik zasilania powinien znajdować się w położeniu ON (włączony), a kabel zasilający powinien być podłączony.
Sprawdź, czy główny przełącznik zasilania jest włączony.
Zwiększ wartość ustawienia opcji LED Brightness (Jasność diod LED).
Zbyt ciemny obraz
Upewnij się, że wyłączono opcję ECO mode (Tryb ECO), a w opcji Power delivery limit (Limit dostarczania mocy) ustawiono 15 W lub 20 W.
Obniżenie wydajności opcji jasność w przypadku ekranów LCD jest spowodowane długotrwałym używaniem lub niskimi temperaturami.
Gdy wyświetlacz nie może osiągnąć wymaganej jasności, numeryczna wartość jasności na OSD będzie żółta.
W przypadku korzystania z wejścia HDMI zmień ustawienie opcji Video range (Zakres wideo).
Polski
Polski-31
Diody LED, z wyjątkiem niebieskiej, migają lub świecą
Prawdopodobnie wystąpił błąd. Należy się skontaktować z dostawcą.
Jeśli monitor zostanie wyłączony ze względu na zbyt wysoką temperaturę w jego wnętrzu, czerwona kontrolka LED
zamiga pięć lub sześć razy. Monitor można włączyć po upewnieniu się, że temperatura wewnątrz wróciła do normy.
Monitor może znajdować się w trybie gotowości. Naciśnij przycisk zasilania na monitorze.
Jeśli w trakcie aktualizacji oprogramowania dioda LED miga na czerwono, wyłącz i włącz główny przełącznik zasilania i
przeprowadź aktualizację ponownie.
Obraz nie jest poprawnie odtwarzany
Upewnij się, że wybrano rozdzielczość obsługiwaną przez kartę graficzną lub system. W razie wątpliwości zmień rozdzielczość według procedury podanej w instrukcji obsługi karty graficznej lub systemu.
Obraz w wybranej rozdzielczości nie jest prawidłowo wyświetlany
W menu ekranowym otwórz menu Monitor information (Informacje o monitorze) i sprawdź, czy została wybrana właściwa rozdzielczość.
Brak obrazu
Jeżeli na ekranie nie ma obrazu, należy wyłączyć zasilanie, a następnie ponownie je włączyć.
Upewnij się, że komputer nie znajduje się w trybie oszczędzania energii (możesz to sprawdzić, naciskając dowolny klawisz
w podłączonej klawiaturze lub ruszając myszką).
Niektóre karty graficzne nie wysyłają sygnału wideo, gdy monitor zostanie wyłączony i ponownie włączony lub kabel zasilania zostanie odłączony i ponownie podłączony przy ustawieniu niskiej rozdzielczości i zastosowaniu złącza DisplayPort.
Brak dźwięku
Sprawdź, czy nie została włączona funkcja wyciszenia dźwięku.
Sprawdź, czy nie ustawiono minimalnego poziomu głośności.
Sprawdź, czy komputer obsługuje przekazywanie sygnału dźwiękowego przez złącze DisplayPort lub HDMI.
Zmiany jasności spowodowane upływem czasu
Zmień ustawienie opcji Auto Brightness (Auto. jasność) na „Off” (Wył.).
UWAGA: Gdy opcja Auto brightness (Automatyczna jasność) jest włączona („On”), monitor automatycznie dostosowuje poziom
jasności do otoczenia. Zmiana jasności otoczenia powoduje zmianę ustawień jasności monitora.
Koncentrator USB nie działa
Upewnij się, że kabel USB podłączono prawidłowo. Przeczytaj instrukcję urządzenia USB.
Sprawdź, czy port wejściowy USB monitora jest podłączony z portem wyjściowym USB komputera.
Sprawdź, czy włączono komputer.
Odłącz jeden przewód USB, gdy używany jest drugi port przesyłania.
Wyłącz i włącz ponownie przełączniki.
Niedostępna funkcja sterowania przez sieć LAN lub złącze USB
Sprawdź kabel LAN. Do połączenia należy używać przewodu LAN kategorii 5 lub wyższej.
Sprawdź, czy port wejściowy USB monitora jest podłączony z portem wyjściowym USB komputera.
Urządzenie USB typu C nie działa
W menu ekranowym pojawia się komunikat Warning: Remove USB-C cable (Uwaga: odłącz kabel USB-C).
Monitor wykrył nieprawidłowe napięcie w bieżącym porcie USB-C. Natychmiast odłącz kabel USB-C.
Informacje na temat przetestowanych urządzeń i kabli USB typu C można znaleźć na stronie internetowej NEC Display
Solutions.
Brak obrazu
Sprawdź, czy podłączone urządzenie USB-C jest zgodne z trybem DisplayPort Alt na złączu USB typu C.
Sprawdź, czy kabel USB typu C jest zgodny ze standardem USB 3.1 Gen.1 lub Gen.2.
Informacje na temat przetestowanych urządzeń i kabli USB typu C można znaleźć na stronie internetowej
NEC Display Solutions.
Ładowanie nie jest rozpoczęte lub jest niestabilne.
Sprawdź, czy podłączone urządzenie USB-C jest zgodne ze standardem USB Power Delivery.
Sprawdź, czy kabel USB typu C jest zgodny ze standardem USB Power Delivery.
Informacje na temat przetestowanych urządzeń i kabli USB typu C można znaleźć na stronie internetowej
NEC Display Solutions.
Polski-32

Informacje producenta dotyczące recyklingu i oszczędzania energii

Firma NEC DISPLAY SOLUTIONS bardzo angażuje się w ochronę środowiska i uważa recykling za jeden z priorytetów w swoich staraniach na rzecz ograniczenia obciążenia środowiska niekorzystnymi skutkami działalności przemysłowej. Dokładamy wszelkich starań, aby tworzone przez nas produkty były przyjazne dla środowiska i zawsze staramy się pomagać w definiowaniu i przestrzeganiu najnowszych niezależnych norm, takich jak ISO (International Organisation for Standardization) i TCO (Swedish Trades Union).
Utylizacja starych produktów firmy NEC
Celem recyklingu jest uzyskanie określonych korzyści dla środowiska poprzez ponowne wykorzystanie, ulepszenie, regenerację lub odzyskanie materiałów. Elementy szkodliwe dla środowiska są odpowiednio przetwarzane i utylizowane w specjalnych zakładach recyklingu. Aby zapewnić jak najwyższą skuteczność recyklingu produktów, firma NEC DISPLAY SOLUTIONS oferuje szeroką gamę procesów recyklingu i udziela porad w zakresie postępowania z produktami z myślą o środowisku naturalnym, gdy nie nadają się one już do użytku.
Wszelkie informacje dotyczące utylizowania produktu oraz informacje na temat zakładów recyklingu w danym kraju można znaleźć w następujących witrynach internetowych:
http://www.nec-display-solutions.com/greencompany/ (Europa), https://www.nec-display.com (Japonia) lub http://www.necdisplay.com (USA).
Oszczędzanie energii
Ten monitor jest wyposażony w zaawansowany technologicznie system oszczędzania energii. Gdy do monitora zostanie wysłany sygnał DPMS (Display Power Management Signalling), włącza się tryb oszczędzania energii. Monitor przechodzi do jednego trybu oszczędzania.
Tryb Zużycie energii Kolor kontrolki LED
Normalna eksploatacja (maksymalna jasność) Ok. 60 W Niebieski
Tryb oszczędzania energii
Wyłączenie 0,5 W Nie świeci
Więcej informacji na ten temat zawiera witryna:
http://www.necdisplay.com/ (Stany Zjednoczone) http://www.nec-display-solutions.com/ (Europa) https://www.nec-display.com/global/index.html (strona międzynarodowa)
Dotyczy informacji o oszczędzaniu energii: [Ustawienie domyślne: Quick recovery (Szybkie odzyskiwanie) Off (Wył.)] Dotyczy wymagań normy ErP (sieciowy stan gotowości):
Ustawienie: Quick recovery (Szybkie odzyskiwanie) Off (Wył.) Zużycie energii: 2 W lub mniej (ciemnopomarańczowy). Czas aktywacji funkcji zarządzania energią: Ok. 1 min. (z wyjątkiem sytuacji, w której do monitora dochodzi wiele wejść)
Zużycie energii: 0,5 W lub mniej. Czas aktywacji funkcji zarządzania energią: Ok. 5 min. (z wyjątkiem sytuacji, w której do monitora dochodzi wiele wejść)
2 W Świeci na pomarańczowo
0,5 W Ciemnopomarańczowy
Oznaczenie WEEE (dyrektywa Komisji Europejskiej 2012/19/UE ze zmianami)
Utylizacja zużytego produktu: w Unii Europejskiej
Przepisy unijne wprowadzone w każdym państwie członkowskim Unii Europejskiej wymagają, by zużyte urządzenia elektryczne i elektroniczne, opatrzone znakiem umieszczonym po lewej stronie, były utylizowane oddzielnie od zwykłych odpadów gospodarczych. Dotyczy to również monitorów i akcesoriów elektrycznych, takich jak kable sygnałowe czy zasilające. Przy utylizacji takich produktów należy postępować zgodnie z wytycznymi lokalnej administracji lub zapytać o sposób postępowania w sklepie, gdzie nabyto dany produkt lub postępować zgodnie odpowiednim prawem lub zgodnie z zawartą umową. Oznaczenie produktów elektrycznych i elektronicznych odnosi się wyłącznie do aktualnych Państw Członkowskich Unii Europejskiej.
Poza terenem Unii Europejskiej
Jeżeli chcesz utylizować zużyte produkty elektryczne i elektroniczne poza terenem Unii Europejskiej, musisz skontaktować się z przedstawicielem lokalnych władz i zapytać się o prawidłową metodę utylizacji.
Polski
Polski-33
Loading...