NEC DB4100 User Manual [es]

Seguridad general
Cumpla los avisos y advertencias que se encuentran cerca de almacenes de combustibles, productos químicos o explosivos.
No permita a los niños jugar con el teléfono, cargador o las baterías.
En la caja se incluye un pequeño tapón de goma (para proteger el conector de la antena). Manténgalo fuera del alcance de los niños pequeños, pues puede ser un peligro para ellos.
El funcionamiento de algunos dispositivos electrónicos médicos, tales como audífonos y marcapasos, pueden verse afectados si se usa cerca de ellos un teléfono celular.Observe todas las señales de advertencia y las recomendaciones del fabricante.
DEBE mantener el control adecuado de su vehículo en todo momento.
El microteléfono o el micrófono manual no deben usarse mientras se conduce. Primero busque un lugar seguro para detenerse o use el kit de manos libres.
No hable a través de un micrófono de manos libres si esto le distrae de la carretera.
NO DEBE detenerse en un carril de parada de una autopista para contestar o hacer una llamada, excepto en caso de emergencia.
Desconecte su teléfono celular en puntos de aprovisionamiento, como gasolineras, incluso si no va a repostar su propio vehículo.
No almacene o transporte materiales combustibles o explosivos en el mismo compartimento de un radio transmisor,como un teléfono celular.
No debe usar el dispositivo del kit de alerta del teléfono para hacer funcionar las luces o el claxon de su vehículo mientras esté en una vía pública.
Los sistemas electrónicos del vehículo tales como frenos antibloqueo, regulador de velocidad y sistemas de inyección no se ven afectados normalmente por las radio transmisiones. El fabricante de estos aparatos debe advertirle si están adecuadamente protegidos contra las radio-transmisiones. Si sospecha que existen problemas en su vehículo producidos por radio­transmisiones, consulte a su distribuidor y no conecte su teléfono hasta que haya sido comprobado por algún instalador cualificado.
Accesorios no originales
El uso de aparatos, cables o accesorios no fabricados o autorizados por NEC, pueden invalidar la garantía de su teléfono y afectar también negativamente al funcionamiento del mismo. Por ejemplo use solamente cables de línea principal de NEC suministrados con el cargador AC de NEC.
Servicio
El teléfono celular,baterías y cargador contienen piezas no reparables por el usuario.Recomendamos que su teléfono celular NEC sea revisado o reparado en un centro autorizado de NEC. Contacte, por favor,con su Operador o con NEC para notificarlo.
Radiaciones No Ionizantes
El equipo de la radio se conecta a la antena a través de un cable antiradiaciones. (por ej. coaxial). La antena se montará en una posición tal que ninguna parte del cuerpo humano permanezca, normalmente, cerca de ninguna parte de la antena a menos que haya una pantalla metálica
interpuesta, por ejemplo un techo metálico.
Antes de empezar
Estructura del sistema del teléfono celular
Merece la pena recordar que cada vez que use su teléfono, están involucradas tres organizaciones diferentes:
Todas las funciones que se describen en esta guía del usuario corresponden a su teléfono.Sin embargo, para que funcionen todas las características, deberá tener una tarjeta SIM (suministrada por su Operador) que también contemple estas características. Incluso si tiene una tarjeta SIM con todas las características, cualquier característica no contemplada por la transmisión de la Red, hará que su llamada no se realice. Este último punto es de especial importancia cuando está deambulando entre redes. (ver pág.10).
Convenciones de la guía del usuario
En la guía del usuario se emplean los siguientes símbolos para atraer la atención del lector:
!
Este símbolo indica dónde encontrar información relativa al tema que se está explicando.
"
Este símbolo indica información que conviene tener presente.
#
Este tipo de párrafo contiene información importante, a menudo relacionada con las tarjetas SIM, los Proveedores de Servicio y / o las prestaciones de Red.
Red
Operador
Servicios
Personas que
fabrican su teléfono
Personas que
transmiten sus IIamadas
Personas que le suministran su
tarjeta SIM y su facturación
PARA EMPEZAR 1 LLAMADAS BÁSICAS Y USO DEL TELÉFONO 4 CUIDADO DE LAS BATERÍAS 12 SELECCIÓN DE PRESTACIONES 14 PARA CONFIGURAR SU TELÉFONO 16 ALMACENAMIENTO Y RECUPERACIÓN DE NÚMEROS 26 INTRODUCCIÓN DE TEXTOS Y EDICIÓN DE NÚMEROS36 SEGURIDAD 40 DESVÍO Y MANEJO DE LLAMADAS DE ENTRADA 46 MENSAJES Y BUZÓN DE VOZ 50
1
Para Empezar
Este teléfono celular utiliza tecnologíca dual, y ha sido diseñado para usarse en una red del Sistema Global para Comunicaciones Móviles (GSM). Las redes GSM están instaladas y planificadas en muchos países de Europa y operan en dos frecuencias: 900 MHz (conocida como GSM 900 o simplemente GSM) y 1800 MHz (conocida como GSM1800 o Redes de Comunicación Personal - PCN). Su teléfono celular puede funcionar en cualquiera de estos dos sistemas.
Este estándar mundial le permitirá viajar y usar su propio teléfono en otros países. Podrá, si lo desea, realizar y recibir llamadas como si estuviese en su país de origen con toda la facturación realizada a través de su Operador habitual.
Para configurar su teléfono
Antes de intentar usar su teléfono debe comprobar que se ha llevado a cabo lo siguiente.
Tarjeta SIM válida,insertada (ver abajo)
Batería, cargada (ver pág. 13)
Código PIN 1, introducido (si es necesario - ver página 2)
Tarjeta SIM
Antes de usar su teléfono celular,deberá suscribir un contrato con un Operador de red digital. Además de los detalles del contrato, recibirá una tarjeta SIM personal (Subscriber Identity Module, Módulo de Identificación del Abonado) la cual se inserta en su teléfono.
Si se extrae la tarjeta SIM, el teléfono quedará sin servicio hasta que se inserte una nueva tarjeta válida. Es posible transferir su tarjeta SIM a otro teléfono compatible y continuar con su suscripción de red.
Hay dos tipos de tarjeta SIM, plug-in (pequeña) y full-size (grande). Este teléfono utiliza la de tipo plug-in. La pantalla de su teléfono le mostrará los mensajes apropiados si no ha introducido la tarjeta SIM.
Insertar una tarjeta SIM
Asegúrese que el aparato está desconectado. Extraiga entonces la batería ➀ y ➁ para poder ver el emplazamiento de la tarjeta SIM.
Deslice el seguro en la dirección de la flecha abierta.
Inserte la tarjeta SIM , comprobando que los contactos dorados queden orientados hacia abajo, y la ranura de la tarjeta quede alineada con el hueco de sujeción de la SIM.
Deslice el seguro en la dirección de la flecha de cierre y vuelva a colocar la batería.
"
El teléfono admite diferentes idiomas y los símbolos del teclado se han escogido por su carácter internacional.
"
La tecnología digital de su teléfono NEC GSM contribuye a asegurar la confidencialidad de sus conversaciones.
"
Si su teléfono,o la tarjeta SIM, se han extraviado o han sido robados,deberá contactar inmediatamente con su Operador para impedir su uso.
"
La tarjeta SIM contiene datos personales, como su agenda de teléfonos , mensajes (ver página 50) y también detalles de los servicios de red que ha contratado.El teléfono no funcionará (excepto para llamadas de emergencia en algunas redes) a menos que se introduzca una tarjeta SIM válida.
"
Si ya ha introducido la tarjeta SIM, vea en la página 2 Empezar.
"
Si insertara una tarjeta SIM que no sea la suya, puede perderse información como, por ejemplo,registros de llamadas.
Tarjeta SIM
Seguro
2
Empezar
Para activar el teléfono
Mantenga pulsada la tecla 4durante un segundo para activarlo. Oirá un tono, la pantalla mostrará normalmente el mensaje de bienvenida (ver página 24 para cambiarlo) y el teléfono, entonces, quedará en espera, ver la pantalla en espera en la página 5.
Para desactivar el teléfono
Mantenga pulsada la tecla 4hasta que la pantalla indique que está apagada.
Código PIN 1
La tarjeta SIM suministrada por su Operador tiene una código de seguridad llamado PIN 1. El PIN 1 (Personal Identification Number) es un número memorizado en la tarjeta por su Operador,y tiene una longitud de 4 a 8 dígitos. Algunos operadores suministran tarjetas SIM que permiten que su teléfono se inicie con un código PIN 1 cuando se active. En este caso use el teclado del teléfono para introducir su código. Puede invalidar este inicio (ver página 41).
Información de la Pantalla
Pantalla alfanumérica de LCD
Esta pantalla muestra la red en la que está, la longitud de la señal, mensajes de estado (por ej. Llamando), la hora actual y todo lo que haya introducido por el teclado de su teléfono.Además,también muestra las opciones de menús.Muchas de las prestaciones del teléfono se activan usando su eficaz estructura de menús (ver página 14 para una selección de las características del teléfono).
Iconos LCD
"
Puede que necesite cargar la batería antes de usar su teléfono celular. Si el teléfono no responde al activarlo,lea la infor mación sobre baterías en la página 12.
"
El mensaje de bienvenida puede no ser como se indica si se ha establecido algún bloqueo o se ha insertado una tarjeta SIM errónea. Por favor, siga las instrucciones dadas,por ejemplo Vuelva al Centro de Servicios
"
No retire la batería para desconectar su teléfono ya que puede perder informción guardada
E RED
06:21
Mensaje de bienvenida
Apagandose,
ESPERE
Mensaje de apagado
Distribución en la Pantalla de los iconos
Pantalla
Alfanumérica
LCD
Iconos
LCD
Nivel de carga de la batería
Este icono indica el total de la carga que queda en su batería.; cuantos más cuadros negros se muestren mayor será el nivel de carga (ver en página 12 detalles para los cuidados de la batería). Este icono parpadeará cuando se está cargando la batería.
Desvío de llamada activado
Este icono indica que su teléfono tiene un desvío de llamadas activado que entra bajo las condiciones del menú 3 (desvío).Ver página 47 para una completa descripción de desvío de llamadas.
Mensaje en el buzón de voz
Este icono indica que hay un mensaje en el buzón de voz (ver página 59 para más detalles).
Mensaje corto no leido
Este icono indica tiene un mensaje corto que no ha sido leido (ver página 51 para más detalles).
Llamada en conexión
Este icono se muestra permanentemente durante una llamada y parpadeará si tiene una llamada en espera o retenida. Este icono parpadeará con una frecuencia distinta si está activada la función de encriptación.
Bloqueo de teclado
Esto indica que el teclado está bloqueado (ver página 41 para más información).
3
Configurar la pantalla en español
Si en la pantalla aparece un idioma que no sea el español, proceda como sigue:
Pulse m 8 7 1.
m
4
Llamadas básicas y uso del teléfono
Conexión a la red 5 Realizar/Recibir/llamadas 5/6 Números almacenados 7 Llamadas de emergencia 7 Rellamada al último número 7 Volumen de auricular y timbre 7 Silenciar el micrófono durante una llamada 8 Identificación de número entrante 8 Mostrar su propio número de teléfono 8 Modos de configuración del teléfono 8 Códigos de marcación internacionales 9 Itinerancia 10 Uso de su teléfono con un ordenador portátil
11
5
Conexión a la red
Mantenga pulsada la tecla 4 durante un segundo para activar el teléfono
Después de activarlo y de introducir el código correcto PIN 1 si fuera necesario, el teléfono busca una red. Cuando la encuentra, se muestra en la pantalla el nombre de la red y el país.Además,podrá ver la hora,el nivel de cobertura,el nivel de la batería y algunos mensajes de área si esta prestación está disponible (ver página 57).
La pantalla LCD del teléfono muestra el nivel de señal de radio que enlaza su teléfono con la red. El máximo de esta señal se muestra mediante 5 bloques sombreados y el mínimo con 1 bloque.
Recepción de llamadas
Cuando alguien llame a su número, el timbre del teléfono sonará si está configurado para ello (ver página 19), y aparece la pantalla de llamada entrante (ver a la derecha).
El número de teléfono de la persona que llama puede verse en la pantalla si está disponible la prestación de identificación del número llamante (CLIP) y la persona que llama tiene activada esta función. Si el número de teléfono de la persona que llama está almacenado en memoria junto con su nombre (ver página 30), en la pantalla aparecerá el nombre. Si la persona que llama tiene protegida su identidad, la pantalla mostrará un mensaje indicando que el número entrante está protegido.
Para responder a una llamada
Pulse la tecla 5.
Para rechazar una llamada
Pulse la tecla 4 brevemente.
Si su teléfono celular recibe una llamada y usted no la contesta, la pantalla mostrará el número de teléfono (el nombre, si el número está almacenado) de la persona que llamó (si está disponible). Esta información se almacena en la lista de llamadas no contestadas. Se pueden almacenar hasta 10 llamadas en esta lista. Las últimas 10 llamadas contestadas se almacenan en la lista de llamadas contestadas.
"
Si la pantalla indica Buscando o
Sin servicio, no podrá realizar
ni recibir llamadas normales.Solamente podrá efectuar llamadas de emergencia.
"
Puede configurar su teléfono para contestar una llamada pulsando cualquier tecla, excepto la 4- ver Teclas para contestaren la página 20. Si está haciendo una llamada, el teléfono da prioridad a la recepción, a menos que ya haya pulsado la tecla 5.
!
Ver también:Llamada en espera y retención de llamada (página 48) y Desvío de llamada (página 47).
!
Ver también:Visualización de llamadas contestadas y no contestadas en la página
29.
Buscando redes
ESPERE
Enlazando con la red
E RED
Mar 19 Ene 1999
06:21
Pantalla en espera
01987654321
Responder?
LIamada entrante
!
Ver también:Edición de Número de
Teléfono en la página 39.
"
Siempre se debe pulsar 4 aunque la
otra persona haya finalizado la llamada primero.
"
Si la tecla 4 se mantiene pulsada el teléfono se apagará
6
El otro
usuario esta
occupado
LIamada sin éxito
Realizar llamadas
Puede hacer una simple llamada de la misma forma que si utilizara un teléfono normal, excepto que tiene que pulsar la tecla 5 después de introducir el número de teléfono . Para hacer llamadas internacionales debe introducir primero el código de marcación internacional (ver página 9).
Para empezar una llamada
Teclee el número de teléfono.Compruebe el número en la pantalla.
"
Use siempre el número completo incluyendo el prefijo correspondiente.Los números largos continuarán en una segunda línea.
Pulse 5 para enviar la llamada
"
Si no desea que su número aparezca en la pantalla del teléfono al que está llamando,desactive la función de envío del número propio (ver página ).
Para interrumpir una llamada en cualquier momento, pulse brevemente 5. Aparecerá la pantalla de espera. La pantalla mostrará que el sistema está intentando conectar su llamada y cambiará cuando oiga que se ha establecido. Cuando la llamada se establece, la pantalla muestra el número al que ha llamado o el nombre asociado a dicho número (si el nombre se
ha almacenado en memoria junto con el número - ver página ), la duración de la llamada (si está disponible la función contador de llamadas - ver página 30), y el nivel de cobertura.
Corrección de errores
Use la tecla o m para desplazarse por el número y luego pulse C para borrar dígitos determinados, o mantenga pulsada la
tecla C para borrar el número completo.
Finalizar llamadas
Pulse 4 (pulsación breve). El teléfono vuelve a la situación de espera.
Llamadas sin éxito
Si la llamada no puede establecerse, oirá un tono. La pantalla le dará el mensaje adecuado y el teléfono volverá a la posición de espera. Si su teléfono tiene activada la función de rellamada automática llamará de nuevo en un corto periodo de tiempo (ver pág. 21).
Si se interrumpe una conexión, como en el caso que haya un nivel bajo de cobertura, el teléfono vuelve a la posición de espera.También podrá escuchar un tono de aviso.
E Red
Mar 19 Ene 1999
11:42
En espera, listo para usar
Llamando
0123456789
11:42
Intentando conectar
E Red
0123456789
11:4
Número de teléfono en pantalla
Conectado
0123456789
11:42
Conectado
7
Números almacenados
Puede almacenar números y nombres en su teléfono, y hacer llamadas a estos números. Los números y nombres se almacenan en su tarjeta SIM.
Se consideran números almacenados:
Los números que haya almacenado usted mismo
Los 10 últimos números marcados (números de rellamada )
Los de las 10 últimas llamadas recibidas y contestadas (a menos que un número estuviera protegido)
Los de las 10 últimas llamadas no contestadas (a menos que un número estuviera protegido)
Llamadas de emergencia
Se puede usar el número estándar de emergencia 112.
Teclee 1 1 2
Pulse 5 para llamar a los servicios de emergencia locales.
Rellamada al último número
Para volver a marcar el último número al que ha llamado:
Asegúrese que la pantalla se muestra en espera y no aparece ningún número de teléfono.
Pulse dos veces la tecla 5. Se producirá una llamada al último número marcado (salvo si está activado el bloqueo Automático de
teclado; ver página 3).
Volumen de auricular y timbre
Para cambiar el volumen del auricular:
Use las teclas de volumen durante una llamada. Su estado permanece en el último nivel que se estableció. Mientras suena el teléfono, las teclas de volumen en el lateral del mismo controlan el volumen del timbre. En los demás casos, las teclas
de volumen situadas en el lateral del teléfono controlan el volumen de los tonos del teclado.
!
Ver también:Almacenamiento y recuperación de números,en la página 26.
"
En algunas redes las llamadas de emergencia pueden hacerse usando el número 112 sin insertar una tarjeta SIM. En el Reino Unido también puede usarse el número 999 para servicios de emergencia pero el teléfono debe disponer de una tarjeta SIM válida.
!
Ver también:Servicio de rellamadas,en la página 28.
Subir volumen
Bajar volumen
8
Silenciar el micrófono durante una llamada
Pulse m7 durante una llamada para conectar o desconectar el sistema mudo.
Mostrar número propio
Pulse m1con el teléfono conectado y en posición de espera o llamada.Aparecerá en pantalla el primer número almacenado en la tarjeta SIM.
Pulse la tecla o mpara seleccionar de la lista su número propio, si está disponible.
Identificación de número entrante
Puede enviar su número propio de teléfono cuando hace una llamada para que aparezca en la pantalla del teléfono al que está llamando (CLI)
Pulse m8 1 3. Después pulse 1 para activar CLI, o 2 para desactivarlo.
Modos de configuración del teléfono
Su teléfono se ha configurado para funcionar en cualquiera de los siguientes cuatro modos.
Normal
Reunión
De coche
Bolsillo
Estos modos se pueden seleccionar pulsando cuando la pantalla está en espera y vacia , es decir sin mostrar ninguno número en
pantalla (mirar la tabla de la página 9. para más detalles).Cuando se selecciona uno de estos cuatro modos,algunas configuraciones de su teléfono se modificarán automáticamente para adaptarse a la situación sugerida por el nombre de ese modo. Las funciones que se modifican son las siguientes:
Nivel de volumen del timbre
Volumen de las teclas
Función de modo silenciado
Función vibrador
Función de bloqueo de teclado
Función de luz de fondo
Respuesta Automática
"
Puede introducir diferentes “números de teléfono propiospara autorizar llamadas de voz, datos,FAX, etc.Para introducir y/o editar sus propios números de teléfono,ver página 37.
Muto
01234567890
17:10
Mudo durante la llamada
Selección y funciones del modo
El siguiente cuadro muestra las teclas de selección y la configuración por defecto para cada modo.
Códigos de marcación internacionales
Cuando realice una llamada internacional desde cualquier país, debe comenzar marcando el código especial de acceso internacional. Su teléfono celular tiene la prestación de prefijar números con un símbolo ‘+’, que le evita introducir el código de acceso de llamadas
internacionales. Su teléfono marcará automáticamente el código correcto para cada país si introduce el dígito ‘+’ de la siguiente manera:
Introducción de códigos de llamadas internacionales
Con el teléfono en espera
Pulse 0. El carácter ‘0’ mostrado cambia al carácter ‘+’ si mantiene pulsado unos segundos. Puede introducir a continuación el código del país, código de área y número del teléfono al que desea llamar. El código del Reino Unido es siempre 44, con independencia del país desde el que usted llama. Por ejemplo, un número normal en el Reino
Unido, el 01189 123456, se introducirá así:
+ 44 1189 123456
Acceso Código del Código Número de
Internacional país de área teléfono
9
"
Para seleccionar cualquier otro modo cuando este en el modo de bolsillo el bloqueo del teclado tendrá que desactivarse ( m0 ).
#
Cualquier cambio hecho en estas configuraciones mientras está en un determinado modo será almacenado y usado cuando dicho modo se seleccione de nuevo.
"
Cualquier modo que esté seleccionado cuando apague su teléfono,seguirá estando seleccionado cuando vuelva a encenderlo.
"
"
La función de Respuesta Automática solamente funcionará si el teléfono está conectado a unos auriculares o a un kit de coche.
E Red
+44118912345
6 11:42
Introducción de un número internacional
Normal Reunión Bolsillo De coche
(Pulsar 1) (Pulsar 1) (Pulsar 1) (Pulsar 1)
Volumen del timbre Medio Según menú Alto Según menú Volumen de las teclas Medio Medio Medio Medio Modo silenciado Desactivado Desactivado Desactivado Desactivado Vibrador Activado Activado Activado Desactivado Bloqueo de teclado Desactivado Desactivado Activado Desactivado Luz de fondo Programado Programado Desactivado Normal Respuesta Automática Desactivado Desactivado Activado Desactivado
10
Itinerancia
La itinerancia es una prestación estándar de la tecnología de red GSM. Le permite usar el teléfono en muchos paises. Su operador de red, normalmente tiene acuerdos con Operadores de redes de otros países. La tarjeta SIM de su teléfono se suministra de
forma que automáticamente se produce la itinerancia con todos estos operadores de redes. El teléfono también le permite establecer sus propias preferencias entre diferentes operadores.
Antes de abandonar su país de origen deberá seleccionar sus preferencias en cuanto a bloqueos y desvíos de llamadas.Tenga en cuenta que le serán facturadas las llamadas desviadas mientras usted esté en itinerancia.
Cuando marque deberá añadir el código de acceso internacional cuando se necesite por lo que será muy útil almacenar todos los números con sus códigos. (tal como el 44 para el Reino Unido) (ver página 9).
Establecer selección de red automática o manual
Con la pantalla en espera, pulse m 8 6.Aparecerá el menú automático/manual.
Pulse 1 para seleccionar red automática o 2 para seleccionar red manual.Aparecerá durante unos instantes una pantalla de
confirmación y posteriormente la pantalla en espera.
Ver/Editar lista de redes
"
Antes de editar su lista de redes,consulte, por favor,con su proveedor.
Con la pantalla en espera, pulse m8 6 3.
Use la tecla o m hasta que aparezca la red requerida.
Pulse la tecla 5.
Pulse la tecla apropriada para seleccionar la acción requerida (ver tabla de la derecha) .
"
Cuando su teléfono se configure para modo manual, tendrá que esperar mientras el teléfono esté buscando las redes.Si se encuentran varias opciones de red, use la
tecla o
m
para desplazarse a través
de la lista.
#
Antes de seleccionar manualmente una red asegúrese que su operador tiene acuerdo con dicha red.
"
Si selecciona una red para añadirla a su lista de redes (opción 1) pero la lista está
completa, tendrá que usar la tecla o
m
para seleccionar la red que va a ser
sustituida y a continuación pulsar la tecla
5.
AcciónNúmero
Número 1 Eliminar 2 Editar códigos 3
11
Utilización de su teléfono con un ordenador portátil
Puede usar el teléfono con un ordenador portátil y un módem adecuado para realizar envíos de FAX y transmitir datos.Conecte el portátil, el módem y su teléfono como se muestra en la figura de abajo.
Asegurese de :
Que su ordenador tenga el controlador correcto para su módem
Que el portátil tenga cargadas las aplicaciones de fax y datos apropiadas
Que la pantalla de señal de transmisión de fax indique el controlador de fax y no de una impresora
Realice una transmisión de fax y datos usando una línea terrestre estándar
Cuando ambos tipos de transmisión se hayan realizado satisfactoriamente, conecte su teléfono a la salida del módem, active el teléfono y cuando se muestre la pantalla en espera use su ordenador para enviar fax o datos
Cuando se envía un fax, el número al que se ha llamado aparecerá en la segunda línea de la pantalla LCD del teléfono. En la línea
superior aparecerá Fax después Llamando..... después Conectado alternado con Llamada de Fax.
Cuando haya finalizado la transmisión, la pantalla del teléfono volverá a la posición de espera.
Cuando se envían datos, el número al que se ha llamado aparecerá en la segunda línea de la pantalla LCD del teléfono. En la línea
superior aparecerá Datos, después Llamando..... después Conectado alternado con Llamada de
Datos
. Cuando se haya finalizado la transmisión, la pantalla del teléfono volverá a la posición de espera.
"
Puede configurar el estilo de timbre de su teléfono para poder así distinguir entre llamadas usuales,de FAX o de datos (ver página 19).
Línea T err estre
PCMCIA
Opcionalmente a través
del kit del vehculo
Modém con
software
12
Cuidado de las baterías
Comprobación de la batería 13 Alarma de batería baja 13 Cambiar la batería 13 Cargar la batería
13
TIEMPOS EN ESPERA Y CONVERSACION
El funcionamiento del teléfono celular depende directamente de la red que utilice para obtener los servicios que usted necesita; por ello, los tiempos de espera y de conversación
dependerán de la manera en que use el teléfono y de las opciones seleccionadas por el operador de la red. Las características de la tarjeta SIM utilizada y parámetros tales como 'Full Rate', 'Enhanced Full Rate', modos de transmisión/recepción discontinua, proximidad o alejamiento a las
estaciones base, afectaran a las figuras que se proporcionan de los tiempos de espera y conversación de las baterías,sin que ello signifique un mal funcionamiento del equipo.
Si usted necesita que el tiempo de espera de su teléfono celular sea el máximo posible, puede establecer la opción de Ahorro de Batería en Mensajes de Área (ver página 57).
INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA CARGAR LA BATERÍA
Recargar una batería muy baja de energía
La carga de la batería va descendiendo y,cuando el nivel de energía pasa a ser demasiado bajo, el aviso de «
Recargar Baterias» aparece en la pantalla. En casos
extremos en los que la batería se deja sin recargar durante largo tiempo tras la aparición de este aviso, el teléfono, una vez se inicia la recarga, emplea primero un pequeño flujo de energía para devolver poco a poco la carga al nivel en que la «recarga rápida» puede comenzar sin peligro. Durante este tiempo,el icono de la batería parpadeará pero no se podrán realizar ni recibir llamadas, ni conectar completamente el teléfono. El funcionamiento normal se reanuda cuando se inicia la recarga rápida. El funcionamiento normal se reanuda cuando se inicia la recarga rápida. Si una vez que aparece el aviso de «Recargar Baterias» la batería se deja unos días sin recargar, es posible que el teléfono tarde varias horas en restablecer el nivel de energía necesario para la recarga rápida.
13
Comprobación de la batería
Compruebe el icono en la parte inferior de la pantalla Los bloques en la pantalla indican el nivel de carga de su batería
Batería completamente cargada Batería baja
Alarma de batería baja
Cuando el voltaje de la batería se encuentre por debajo del nivel necesario para su funcionamiento, aparecerá en la pantalla el mensaje
Recargar Baterias junto al icono de batería vacía parpadeando y un tono de aviso. El teléfono se desconectará
automáticamente poco tiempo después.
Cambiar la batería
Asegúrese que el teléfono está apagado.Algunas prestaciones se pueden perder si se extrae la batería con el teléfono encendido.
Deslice el cierre de la batería hacia la parte superior del teléfono y levante la batería hacia fuera ➁.
Coloque la batería nueva primero en la base y luego bájela hasta su sitio ➂.
Cargar la batería
La unidad de carga comienza a restablecer energía en la batería cuando se conecta al teléfono. La carga tarda aproximadamente dos horas en una batería estándar.
Conecte la clavija del cargador en el conector de la base del teléfono. Compruebe que el icono de la batería esté parpadeando. Cuando se ha completado la carga, el icono de la batería dejará de parpadear y continuará la carga lenta. Durante la carga el icono de la
batería parpadea y se muestra como un bloque sólido cuando la carga ha finalizado.También aparece este aunque el teléfono esté apagado.
Si necesita recibir una llamada, el teléfono celular puede estar encendido y en espera mientras está cargando, aunque el tiempo total de carga se incrementará en este caso.
El teléfono celular está diseñado para que sean utilizados exclusivamente cargadores de NEC que figuran en la lista de las especificaciones de su teléfono.
#
NO conecte el cargador o cualquier otra fuente de corriente sin estar la batería colocada.
"
Para anular la alarma de la batería, pulse cualquier tecla menos 4. La alarma de batería baja se repetirá hasta que el teléfono se desactive automáticamente.
"
La indicación de comienzo puede tardar unos segundos.
#
El uso de un cargador inadecuado
puede ser peligroso e
invalidar cualquier
garantía y aprobación
del teléfono celular.
No conecte más de
un cargador a la vez.
No deje el cargador
conectado a la red
cuando no lo esté
utilizando.
Conector del cargador
14
Selección de Prestaciones
Esta sección describe como seleccionar y modificar las prestaciones de su teléfono y de la red a la que está conectado.
Selección de menú 15 Selección de tecla rápida 15
15
Selección de menú
Cuando use el método de menú para seleccionar una prestación, sólo necesita moverse a través de las opciones de la pantalla y confirmar su elección con la tecla 5 que es también la tecla de “envío”.
Un Õ en la base de las opciones indica que hay más de una para elegir. Use las teclas mo para moverse a través de las opciones
del menú.
"
La elección de opciones disponibles depende de que el teléfono esté con una llamada o en espera.
La opción seleccionada en ese momento está marcada normalmente con >, mientras que la opción resaltada se seleccionará al pulsar la tecla 5.
"
Al pulsar la tecla 4, el teléfono volverá a la pantalla de espera.
Selección de tecla rápida
El método alternativo de selección de tecla rápida le permite saltar de un menú o función sin moverse a través de opciones intermedias de menú. La selección se hace pulsando números en el teclado, los cuales están relacionados con las opciones mostradas de menús. Esto significa que la opción solicitada no tiene que estar en la pantalla para ser seleccionada.
Si pierde la pista o comete un error pulse C para volver al menú anterior.Si mantiene pulsada C volverá a la pantalla en espera.
Ejemplo de selección de tecla rápida
Usando el método de selección de tecla rápida, se puede activar o desactivar la prestación de respuesta automática de la siguiente forma:
Pulse m8 2.Aparecerá el menú activar o desactivar la opción de respuesta automática.La opción seleccionada en ese
momento tendrá un > junto a ella.
Pulse 1 para activar la respuesta automática o 2 para desactivarla. La pantalla adecuada de confirmación de respuesta automática
aparecerá durante unos instantes y después la pantalla en espera. Al comienzo de la sección que contiene el procedimiento para la prestación de respuesta automática (página 16) aparecerá un formulario
abreviado del método de tecla rápida de la siguiente forma:
Respuesta automática
m
8 2 20
"
Las instrucciones de este manual del usuario normalmente hacen uso del método de tecla rápida y,cuando esté disponible la selección de tecla rápida para una función aparecerá al principio de cada sección.
1 Mensajes
2 Ver LIam. 3 Desviar
Selecci¤n
Menú con opciones extras
Rellamar 1 Si
2>No
Selecci¤n
Opción actual de re-llamar apagada
16
Para configurar su teléfono
Ajuste del Reloj/Alarma
m
617
Volumen del timbre
m
7 3 19
Tipo de timbre
m
7 4 19
Modo silenciado
m
7 1 19
Alerta por vibración (opción)
m
7 6 19
Modo silenciado con vibrador
m
7 2 20
Envío de tonos
m
7 5 20
Tecla de respuesta
m
8 3 20
Respuesta Automática
m
8 2 20
Re-llamada automática
m
8 4 21
Contador de llamadas/Control de Coste
m
5 21/23
Mensaje de bienvenida
m
8 8 24
Selección de idioma
m
8 7 24
Función de luz de fondo
m
8
2
25
Restauracíon de los ajustes de configuracíon de fábrica
m
8
1
25
17
Ajuste del Reloj/Alarma
Configuración del Reloj
Su teléfono está capacitado para almacenar la hora y la fecha. La información se muestra en formato de 12 o de 24 horas (ver debajo), y puede usarse para activar una alarma (ver página 18 para establecer alarma). Para configurar la hora y la fecha haga lo siguiente:
Pulse m 6 1.Aparecerá la pantalla de ajuste del reloj
Cuando la pantalla de ajuste del reloj ya tiene una hora, se puede modificar el primer dígito pulsando, la tecla o la
m
. Alternativamente, se puede pulsar el dígito requerido en el teclado. Si el dígito no necesita ser modificado, pulse la tecla 1para modificar el segundo dígito de la hora.
Modifique el dígito si es necesario y use entonces las teclas 2 o 1 de forma apropiada para moverse hasta el siguiente valor que se vaya a modificar.
"
Los siguientes valores SÓLO pueden modificarse pulsando las teclas o m.
Indicador am/pm (si hay que aplicarlo)
Mes
Año
Cuando haya ajustado el reloj con la hora y fecha requerida, pulse la tecla 5. El mensaje de ajuste del reloj aparecerá momentáneamente y después se mostrará la pantalla en espera.
Ajuste de formato a 12 / 24 horas
Para ajustar la pantalla del reloj del teléfono al formato de 12 ó de 24 horas, haga lo siguiente:
Pulse m6 3. Aparecerá la pantalla del menú horario de 12 ó 24. La opción seleccionada en ese momento tendrá un > junto a ella
Pulse 1 para el formato de 12 horas y 2 para el de 24.Aparecerá momentáneamente la pantalla apropiada de confirmación antes de volver a la posición de espera.
12:34
Marzo 10 1999
ÑmoverÒ
ÕPoner Fin
Pantalla de ajuste del reloj
Reloj
Configurado
Mensaje de ajuste de reloj
12/24 horas
11>12 horas
2 24 horas Õ Selecci¤n
Pantalla de selección de 12/24 horas
Loading...
+ 44 hidden pages