This document is still under review and is subject to change.
Each completed stage to be marked with
www.navman.com
English .............2
Français .........15
Español ..........27
Português ......39
NAVMAN
Page 2
FCC Statement
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B
digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to
provide reasonable protection against harmful interference in a normal installation. This
equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the
user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following
measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an output on a circuit different from that to which the
receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced technician for help.
A shielded cable must be used when connecting a peripheral to the serial ports.
5-3 Resetting to factory defaults ...................................................................................... 10
Appendix A - S pecifications .............................................................................11
Appendix B - NMEA function table ................................................................. 12
Appendix C - Troubleshooting ........................................................................ 14
Appendix D - How to contact us ..................................................................... 51
Important
It is the owner's sole responsibility to install and use the instrument in a manner that will not cause
accidents, personal injury or property damage. The user of this product is solely responsible for observing
safe boating practices.
NAVMAN NZ LIMITED DISCLAIMS ALL LIABILITY FOR AN Y USE OF THIS PRODUCT IN A WA Y THAT
MAY CAUSE ACCIDENTS, DAMAGE OR THAT MA Y VIOLATE THE LAW .
This manual represents the REPEAT 3100 as at the time of printing. Navman NZ Limited reserves the
right to make changes to specifications without notice.
Governing Language: This statement, any instruction manuals, user guides and other information relating
to the product (Documentation) may be translated to, or has been translated from, another language
(Translation). In the event of any conflict between any Translation of the Documentation, the English
language version of the Documentation will be the official version of the Documentation.
The REPEAT 3100 is part of the NAVMAN 3100
series of instruments, which measure speed, depth,
wind, water temperature, battery voltage and other
functions. The REPEAT 3100 can display any data
that is output from 3100 series instruments, as well
as NMEA data from compatible instruments. The
REPEAT 3100 can also act as a GPS repeater and
provides a wealth of information on deck from a GPS
situated in a more protected position, such as below
decks.
The REPEAT 3100 can obt ain its dat a in two ways:
From other 3100 Series instruments which are
connected by NavBus (NavBus is NAVMAN’s
The REPEAT 3100 display unit
Display
(backlit)
proprietary system for connecting marine
instruments).
From a maximum of three instruments, such
as NA VMAN’s TRACKER Chartplotter , that
send compatible NMEA 0183 V2 data. When
connecting the REPEAT 3100 to 3rd party
instruments, ensure that the NMEA dat a being
sent is compatible.
For maximum benefit, please read this manual
carefully before installation and use.
Cleaning and maintenance
Clean the unit with a damp cloth or mild detergent.
Avoid abrasive cleaners, petrol or other solvents.
Alarm symbol
Display shows
Speed over Ground
(SOG)
Four keys
(backlit)
Display modes (see section 2-3)
Dual mode: two items of data
from SPEED 3100, DEPTH
3100 or MULTI 3100
4
Wind mode: one item of data
from WIND 3100
NAVMAN
111 x 111 mm
(4.4" x 4.4")
NMEA mode: one item of data
from compatible NMEA
instruments
REPEAT 3100 Installation and Operation Manual
Page 5
2 Operation
2-1 T urning on and off
Turn the unit on and off with the auxiliary power switch
on the boat. The unit does not have its own power
switch. When you turn the unit off, it retains any
settings.
If the word SIM flashes at the bottom, right of the display ,
then simulate is on (see section 2-5).
2-2 The keys and backlight
The unit has four keys, labelled +, , and . In
this manual:
Press means to push the key for less than one
second.
Hold for two seconds means to hold the key
down for two seconds or more.
Press one key + another key means to push
both keys together.
Set backlight for screen and keys
You can set the backlight to one of four brightness
levels or off. Press
backlight level, press
once to display the current
again to change the level:
Backlight
level 2
Dual Mode displays two items of data at a time from
a SPEED 3100, DEPTH 3100 or MULTI 3100. To
change the item displayed in the top line of the
display, press one or more times. The choices
are:
Speed.
Avg speed.
Max speed.
Trim speed.
Depth.
Temperature.
To change the item displayed in the bottom line of
the display, press
are:
Dual mode displays speed or depth data.
Wind mode displays wind data.
NMEA mode displays data from compatible
NMEA instruments.
To change mode, press
Note: If the display is dashes (— —) then it means
that the data is not available or the instrument which
sends the data to the REPEAT 3100 is turned off or
disconnected.
Dual mode
NAVMAN
REPEAT 3100 Installation and Operation Manual
one or more times.
+
Wind mode
Wind mode displays one item of data at a time from
a WIND 3100. To change the item displayed, press
NMEA Mode displays one item of data at a time from
any compatible NMEA instrument. To select which
NMEA data can be displayed, see section 5-2,
step 2. To change the item displayed, press or
one or more times.
2-4 Changing units
To change the units on the REPEAT 3100, change
the units on the instrument which sends the data to
the REPEAT 3100.
2-6 Key reference
Turn power on
Hold
+
Turn Simulate
on or off
Hold
+
Reset to factory
5 sec
defaults
Normal operation
+ +
2-5 Simulate
Simulate allows you to become familiar with the
REPEAT 3100 off the water. When simulate is on,
the unit functions normally except that the data from
other instruments is ignored and the unit generates
this data internally. The word SIM flashes at the
bottom, right corner of the screen if:
The REPEAT 3100 has simulate on.
Any instrument connected to the REPEAT
3100 by the NavBus has simulate on.
To turn simulate on or off in the REPEAT 3100:
1 Turn the power off.
2 Hold down
while you turn the power on.
+
Setup
+
Increase value
or change
NMEA item
Decrease value
or change
NMEA item
Turn NMEA
function display
ON or OFF
Return to
normal
operation
+
6
Change display mode, between
Dual mode, Wind mode and
NMEA mode
Change item of data displayed
Change item of data displayed
Adjust backlight
(4 levels or off)
Set Backlight
Group
+ +
Select NMEA
data to display
+ +
Set UTC offset
(for time display)
+ +
NAVMAN
REPEAT 3100 Installation and Operation Manual
Page 7
3 Systems of several instruments
Several NAVMAN instruments can be connected
together to share data. There are two ways of
connecting instruments together, NavBus or NMEA.
3-1 NavBus
NavBus is a NAVMAN proprietary system that allows
systems of multiple instruments to be built using a
single set of transducers. When instruments are
connected by NavBus:
If you change the units, alarms or calibration in
one instrument, then the values will
automatically change in all other instruments
of the same type.
Each instrument can be assigned to a group of
instruments (see section 5-2, step 2). If you
change the backlight in an instrument in group
1, 2, 3 or 4 then the backlight will automatically
change in the other instruments in the same
4 REPEAT 3100 hardware
4-1 What comes with a REPEAT 3100
REPEAT 3100 unit with protective cover .
Warranty card.
Mounting template.
This Installation and Operation manual.
4-2 Other parts required
One or more 3100 series instruments will be
connected to the boat 12 V power supply via:
An accessory switch to turn the instruments on
and off.
A fuse: Use a 1 A fuse for between one and five
instruments.
The REPEAT 3100 can receive and display:
Data from other NAVMAN instrument s
connected via NavBus; settings for units and
backlighting are shared (see section 3-1).
NMEA data from up to three compatible
instruments (see section 3-2).
Wiring and connectors are required (see section 5
or the NavBus Installation and Operation manual).
4-3 Accessories
NavBus junction boxes are available from your
NAVMAN dealer .
group. If you change the backlight in an
instrument in group 0 then no other
instruments are affected.
If an alarm sounds, mute it by pressing on
any NAVMAN instrument which can display
that alarm and which has a key. Alarms can
not be muted from a REPEAT 3100.
NavBus and the REPEAT 3100
The REPEAT 3100 will automatically read and
display data from other instruments connected
by NavBus.
3-2 NMEA
NMEA is an industry standard, but is not as flexible
as NavBus as it requires dedicated connections
between compatible instruments. The REPEA T 3100
can read and display NMEA data output by up to three
instruments (see Appendix B).
NAVMAN
REPEAT 3100 Installation and Operation Manual
7
Page 8
5 Installation and setup
Correct installation is critical to the performance of
the unit. It is vital to read this section of the manual
and the documentation that comes with the other
parts before starting installation.
Warnings
The unit is waterproof from the front. Protect the rear
of the unit from water, or else water might enter the
5-1 Installation
REPEA T 3100 display unit
1 Choose a location for the display unit that is:
Easily seen and protected from damage.
At least 100 mm (4") from a compass and
at least 500 mm (1.65 ft) from a radio or
radar antenna.
Away from engines, fluorescent lights, and
power inverters.
Accessible from behind; the minimum
clearance required at the back is 50 mm
(2") (see right).
With the back of the unit protected from
moisture.
2 The unit must mount on a flat panel which is
less than 20 mm (0.75") thick. Stick the
mounting template in place. Drill a 50 mm (2")
fixing hole through the centre hole in the
template.
Note that the template allows space around
the unit for the protective cover.
3 Remove the fixing nut from the back of the unit.
Insert the stud at the back of the unit through
the mounting hole. Hand tighten the fixing nut.
Power/data cable wiring
Follow the wiring example on the next page:
1 The REPEAT 3100 requires 12 V DC power.
Fit a power switch and fuse to the power
supply or power the unit from a fused auxiliary
switch. The fuse should be 1 A for up to five
NAVMAN 3100 series instruments.
2 If the REPEAT 3100 is to receive dat a from
other instruments via the NavBus, install these
instruments and connect the REPEA T 3100 to
the NavBus.
Note: If an instrument can be connected to the
REPEAT 3100 by both NavBus and by NMEA,
then use the NavBus, because more
information can be shared via the NavBus (see
section 3-1).
8
breathing hole and damage the unit. The warranty
does not cover damage caused by moisture or water
entering the back of the unit.
Ensure that any holes that you cut will not weaken
the boat’s structure. If in doubt, consult a qualified
boat builder.
Side view of display unit mounting
20 mm (0.75")
maximum thickness
Fixing hole
50 mm (2")
Display
unit
Clearance 50 mm
(2") minimum
3 If the REPEAT 3100 is to receive NMEA dat a
from other compatible instruments, install
these instruments and connect each
instrument’s NMEA output to one of the three
REPEAT 3100 NMEA inputs. Up to three
instruments can be connected.
4 Tape or cover any unused wires or connectors
to protect them from water and keep them from
shorting together.
Setup and test
Set up the unit as described in section 5-3.
Take the boat for a trial run to check that all the
instruments work correctly.
NAVMAN
REPEAT 3100 Installation and Operation Manual
Fixing nut
Cables
Page 9
REPEAT 3100 wiring example
In this example, the REPEAT 3100 receives data from a NAVMAN WIND 3100 and a SPEED 3100 via the
NavBus. Any number of NAVMAN instruments can be connected to the NavBus and send data to the
REPEAT 3100.
The REPEAT 3100 also receives NMEA data from a GPS and a comp ass. One more NMEA instrument could
be connected to the third NMEA input on the REPEA T 3100.
Wire any more REPEAT 3100s in parallel with the first.
NAVMAN NavBus InstrumentsNMEA Instruments
Other
wiring
Other
wiring
OrangeOrangeOrange
GPS
Other
wiring
It does not matter which NMEA
output is connected to which
REPEAT 3100 NMEA input
NMEA
output
Compass
Other
wiring
NavBus wires
Use optional junction boxes to simplify wiring, (see
right). For information on how to connect NavBus
and to use junction boxes, refer to the NavBus
Installation and Operation manual.
Tip: Daisychain the power wires between
instruments or groups of instruments.
REPEAT 3100WIND 3100 SPEED 3100
Three
NMEA
inputs
NMEA
output
Green
WhiteWhite
Yellow
Unused
NMEA
input
Switch Fuse
Red
Black
NavBus
connections
BlueBlueBlue
Group 1
Power/data cables
Group 2
NavBus cable
Wire multiple REPEAT
3100 in parallel
+
12 V DC
power
-
Green
Yellow
Junction box
Power & data
connections
Junction box
Red
12 V DC
power
Black
(see left)
Orange
Blue
Power & data
connections
NAVMAN
REPEAT 3100 Installation and Operation Manual
Power/data cable
T o next cluster
9
Page 10
5-2 Setup
1 If the unit is part of a system of 3100 series
instruments connected by NavBus, set the
backlight group number (see section 3-1):
i Press
ii Press
2 If the unit is to display data sent by NMEA,
select what NMEA data items will be displayed
(see section 2-3, NMEA mode):
i Ensure that all the instruments which send
ii Press
iii If a NMEA instrument has recently been
iv The REPEA T 3100 automatically detects
+ to display the Backlight
+
Group screen:
Backlight
group 2
or to set the backlight group
number.
NMEA data to the REPEAT 3100 are turned
on and are transmitting the NMEA data.
+ until the NMEA Selection
+
screen is displayed:
NMEA
function
number
Function
can be
ON or OFF
NMEA input number, identifies which
wire the NMEA data is received on
(see Appendix A, Power/data cable wires)
connected to or disconnected from the
REPEAT 3100, press
detected NMEA strings.
NMEA data sentences from the NMEA
instruments which are sending data and
displays them here.
Press
or to show each NMEA
function in turn, note that the data value
itself is not displayed.
For each function, use the NMEA function
number to look up the data description in
+ to clear the
the NMEA function table (see appendix B).
Then press
function ON (data will be displayed) or OFF
(data will not be displayed).
3 If the unit is to display local time, set the UTC
offset. The UTC offset will be added to the
UTC (GMT) time sent from a GPS instrument
to display the local time. To set the UTC offset:
i Press
is displayed:
ii Press
The range is +13 to -13 hours in 0.5 hour
increments.
Note: Daylight saving time must be adjusted
manually.
4 Press
if necessary to turn the
+
+ until the UTC Offset screen
+
Offset is
+ 2.5 hours
or to set the UTC offset.
to return to normal operation.
5-3 Resetting to factory defaults
All settings may be reset to the manufacturer’s default
settings (see below).
To reset to factory defaults:
1 Turn the power off.
2 Hold down + while you turn the power
on and continue to hold the keys down for at
least 5 seconds.
Backlight group .......................................... 1
NMEA data to display ................ All are OFF
UTC offset ........................................ 0 hours
10
NAVMAN
REPEAT 3100 Installation and Operation Manual
Page 11
Appendix A - Specifications
Physical
Case size 111 mm (4.4") square.
LCD display 82 mm (3.2") wide, 61 mm (2.4")
high; twisted nematic.
LCD digits 30 mm (1.2") high on top line,
20 mm (0.8") high on bottom line.
Four operator keys, laser etched.
Backlighting for display and keys, amber, four
levels and off.
Operating temperature 0 to 50°C (32 to 122°F).
Power cable length 1 m (3.25 ft).
Electrical
Power supply 10.5 to 16.5 V DC, 20 mA without
backlighting, 60 mA with full backlighting.
NavBus interface and display
NavBus interface for NAVMAN SPEED 3100,
DEPTH 3100, MULTI 3100 and/or WIND 3100
instruments.
Can receive and display these values from the
NavBus:
Current speed, average speed, maximum
speed, trim speed.
Log: trip log and total log.
Temperature.
Countdown timer (from SPEED 3100 or
MULTI 3100).
Depth.
Wind speed and direction (true and apparent).
VMG .
NMEA interface and display
Three NMEA 0183 inputs for comp atible NMEA
instruments.
This troubleshooting guide assumes that you have
read and understood this manual.
It is possible in many cases to solve difficulties
without having to send the unit back to the
manufacturer for repair. Please follow this
troubleshooting section before contacting the
nearest NAVMAN dealer .
There are no user serviceable parts. Specialized
methods and testing equipment are required to
ensure that the unit is reassembled correctly and is
waterproof. Repairs to the unit must only be carried
out by a service centre approved by Navman NZ
Limited. Users who service the unit themselves will
void the warranty.
More information can be found on our website:
www.navman.com
1 Unit will not turn on:
a Fuse blown or circuit breaker tripped.
b Power supply voltage is outside the range
10.5 to 16.5 V DC.
c Power/data cable damaged.
2 Displays dashes (— —) instead of a data
value:
a The REPEAT 3100 has not been inst alled
with an instrument that can send
compatible data to the REPEA T 3100.
b The instrument that sends compatible data
to the REPEAT 3100 is turned of f or the
value is outside the range that the
instrument can display.
c Power/data cable damaged.
3 Values displayed are wrong or erratic:
a The instrument that sends compatible data
to the REPEAT 3100 is not operating
correctly. Refer to the troubleshooting
guide in the instrument’s installation and
operation manual.
b Interference from electrical noise. Review
installation.
4 Unit operates erratically or unexpectedly:
Unit set up incorrectly. Reset to factory
defaults (see section 5-3). Then setup the
unit again (see section 5-2).
5 Unit will only display one item of wind or
NMEA data at a time:
This is normal. Two items are only
displayed in dual mode.
6 An item of NMEA data is not displayed:
Turn the NMEA function on (see section 5-2,
step 2).
7 A NMEA function is not displayed in the NMEA
selection screen (see section 5-2, step 2):
Press
or to scroll through the
available functions. If a function is not
displayed then it means that the REPEAT
3100 is not connected to a compatible NMEA
instrument that outputs that NMEA sentence.
8 The word SIM flashes at bottom, right of
screen, values displayed are unexpected:
a The REPEA T 3100 has simulate turned on
(see section 2-5).
b An instrument sending data to the
REPEAT 3100 has simulate turned on
(see section 2-5).
9 The display fogs:
a Moist air has entered the breathing tube at
the rear of the unit. Air the boat or run unit
with backlight fully on.
5-3 Retour aux paramètres par défaut.............................................................................. 23
Appendice A - Caractéristiques techniques .................................................. 23
Appendice B - Table des fonctions NMEA ..................................................... 24
Appendice C - En cas de problème ................................................................ 26
Appendice D - Comment nous contacter ....................................................... 51
Important
Il incombe au propriétaire de veiller à ce que l'appareil soit installé et utilisé de telle sorte qu'il ne cause
pas d'accidents, de blessures ou de dommages matériels. L'utilisateur est seul responsable du respect
des règles de sécurité en matière de navigation.
NAVMAN NZ LIMITED DECLINE T OUTE RESPONSABILITE DANS LE CAS D'UNE UTILISA TION DU
PRODUIT OCCASIONNANT DES ACCIDENTS, DES DOMMAGES MATERIELS OU UN NON-RESPECT
DE LA LOI.
Cette notice présente le REPEAT 3100 à la date d'impression. Navman NZ Limited se réserve le droit de
modifier les caractéristiques techniques du produit sans préavis.
Langue de référence : cette notice a été traduite de l'anglais. En cas de litige concernant l'interprétation
de la notice, la version anglaise de la notice prévaudra.
Le REPEAT 3100 fait partie de la nouvelle gamme
d’appareils de navigation NAVMAN, qui mesurent
notamment la vitesse du bateau, la profondeur, la
vitesse et la direction du vent, la température de l’eau
et la tension de la batterie. Le REPEAT 3100 peut
afficher l’ensemble des données des instruments de
la série 3100 ainsi que les données NMEA provenant
d'appareils compatibles. Le REPEAT 3100 peut
également répéter les données de navigation d’un
instrument GPS.
Le REPEAT 3100 peut recevoir des données
provenant :
d’autres instruments de la série 3100 via le
NavBus (le NavBus est un système déposé
NAVMAN permett ant de connecter plusieurs
instruments de navigation entre eux).
Boîtier du REPEAT 3100
Ecran
(rétro-éclairé)
d’instruments compatibles NMEA 0183 V2, tels
qu'un traceur de cartes TRACKER NAVMAN
(possibilité de connecter au REPEAT 3100
jusqu’à trois instruments via l’interfaçage
NMEA). Lorsque vous connectez un appareil
au REPEAT 3100, veillez à ce que les données
NMEA envoyées soient compatibles.
Pour un fonctionnement optimal, veuillez lire
attentivement cette notice avant le montage et
l’utilisation de votre appareil.
Nettoyage et entretien
Nettoyer le boîtier à l’aide d’un chiffon humide ou
imprégné d’un détergent doux. Ne pas utiliser de
produits abrasifs, d’essence ou autres solvants.
Symbole alarme
Affichage de la vitesse
sur le fond (SOG)
Quatre touches
(rétro-éclairées)
Modes d’affichage (voir section 2-3)
Mode double affichage :
affichage de deux fonctions du
SPEED 3100, du DEPTH 3100
ou du MULTI 3100.
16
Mode vent : affichage d’une
fonction du WIND 3100.
NAVMAN
111 x 111 mm
Mode NMEA : affichage d’une
fonction d’un instrument
compatible NMEA.
REPEAT 3100 Notice de montage et d’utilisation
Page 17
2 Fonctionnement
2-1 Mise en marche et arrêt
Allumez et éteignez l’appareil à l’aide de l’interrupteur
auxiliaire installé sur le bateau. Le REPEAT 3100 ne
possède pas d’interrupteur intégré. Lorsque vous
éteignez l’appareil, l’ensemble des réglages
effectués est automatiquement mémorisé.
Si le mot SIM clignote en bas à droite de l’écran, l’appareil
est en mode simulation (voir paragraphe 2-5).
2-2 Touches du boîtier et réglage du
rétro-éclairage
L’appareil possède quatre touches, désignées par
les symboles
Appuyer sur une touche signifie exercer une
pression sur une touche pendant moins d’une
seconde.
Maintenir une touche enfoncée signifie
appuyer de manière continue sur une touche
pendant au moins 2 secondes.
Appuyer sur une touche + une autre touche
signifie appuyer simultanément sur les deux
touches.
Réglage du rétro-éclairage de l’écran et des touches
Vous pouvez régler le rétro-éclairage selon quatre
niveaux d’intensité ou bien le désactiver. Appuyer une
première fois sur la touche
de rétro-éclairage actuel, puis appuyer à nouveau
sur la touche
, , et . Dans cette notice :
+
pour afficher le niveau
pour le modifier :
Rétroéclairage de
niveau 2
Mode double affichage
Le mode double affichage permet d’afficher
simultanément deux fonctions du SPEED 3100, du
DEPTH 3100 ou du MULTI 3100. Appuyer sur la touche
une ou plusieurs fois pour afficher sur la ligne
supérieure de l’écran l’une des fonctions suivantes :
Température (Temperature).
Appuyer sur la touche
afficher sur la ligne inférieure de l’écran l’une des
fonctions suivantes :
Vitesse (Speed).
Profondeur (Depth).
Loch journalier (Trip log).
Loch totalisateur (Total log).
Tension de la batterie.
Compte à rebours.
Mode vent
une ou plusieurs fois pour
2-3 Sélection des données affichées
Le REPEAT 3100 possède trois modes d’af fichage :
Mode double affichage : affichage de
données de vitesse ou de profondeur.
Mode vent : affichage de données de vitesse
ou de direction du vent.
Mode NMEA : affichage de données provenant
d'instruments compatibles NMEA.
Pour changer de mode, appuyer sur la touche
autant de fois que nécessaire.
Remarque : si les données ne sont pas disponibles
ou si l'instrument qui envoie les données au REPEAT
3100 est éteint ou débranché, les valeurs s’afficheront
à l’écran sous forme de pointillés (— —).
NAVMAN
REPEAT 3100 Notice de montage et d’utilisation
Le mode vent permet d’afficher une fonction du WIND
3100 à la fois. Appuyer sur la touche
ou plusieurs fois pour afficher l’une des fonctions
suivantes :
+
Direction du vent apparent.
Direction du vent vrai.
Vitesse du vent apparent.
Vitesse du vent vrai.
Vitesse maximale du vent apparent.
VMG (gain au vent).
ou une
17
Page 18
Mode NMEA
Le mode NMEA permet d'afficher une fonction NMEA
à la fois. Pour sélectionner les fonctions NMEA qui
pourront être affichées par le REPEAT 3100, veuillez
vous reporter à la section 5-2-2. Appuyer sur la
touche ou une ou plusieurs fois pour af ficher
la fonction NMEA de votre choix.
2-4 Modification des unités
Pour modifier les unités d’affichage du REPEAT
3100, vous devrez modifier les unités d’affichage de
l’appareil qui envoie les données au REPEAT 3100.
2-6 Guide d’utilisation des touches
Allumer l’appareil
Réglage du rétro-éclairage
(4 niveaux de réglage ou
désactivation)
2-5 Mode simulation
Le mode simulation vous permet de vous familiariser
avec l’ensemble des fonctions du REPEAT 3100,
même hors de l’eau. En mode simulation, le REPEAT
3100 n’utilise pas les données qu’il reçoit mais affiche
des données simulées. Le mot SIM clignote en bas
à droite de l’écran si :
le mode simulation du REPEAT 3100 est
activé.
le mode simulation d’un instrument NAVMAN
connecté au REPEAT 3100 via le NavBus est
activé.
Pour activer ou désactiver le mode simulation du
REPEAT 3100 :
1 Eteindre l’appareil.
2 Rallumer l’appareil tout en maintenant la
touche
enfoncée.
+
Paramétrage
Augmentation
+
de la valeur ou
sélection d’une
fonction NMEA
Diminution de
la valeur ou
sélection d'une
fonction NMEA
Activation ou
désactivation
d'une fonction
NMEA
Retour au
mode normal
Sélection du groupe
de rétro-éclairage
+ +
Sélection des
fonctions NMEA à
afficher
+ +
Réglage du
décalage horaire
UTC
+ +
NAVMAN
REPEAT 3100 Notice de montage et d’utilisation
Page 19
3 Systèmes composés de plusieurs instruments
Vous pouvez connecter plusieurs instruments
NAVMAN entre eux afin de permettre des échanges
de données. La connexion peut s’effectuer via le
système NavBus ou l’interfaçage NMEA.
3-1 Système NavBus
Le NavBus est un système déposé NAVMAN. Il
permet de créer des systèmes composés de
plusieurs instruments, utilisant un seul groupe de
capteurs. Lorsque des instruments sont connectés
au NavBus :
Une modification des unités, des valeurs seuil
des alarmes ou de l’étalonnage d'un
instrument se répercute automatiquement sur
l’ensemble des instruments du même type.
Chaque instrument peut être affecté à un
groupe d’instruments (voir section 5-2-1). Si
vous modifiez le rétro-éclairage d'un
instrument du groupe 1, 2, 3, ou 4, le rétroéclairage des instruments du même groupe
sera automatiquement modifié. Si vous
modifiez le rétro-éclairage d’un instrument du
groupe 0, ce changement n’aura d'effet sur
aucun autre instrument.
En cas de déclenchement d’une alarme,
appuyer sur la touche de n’importe quel
instrument NAVMAN possédant cette alarme
et la touche pour mettre l’alarme en veille.
Vous ne pouvez pas mettre une alarme en
veille à partir d’un REPEA T 3100.
Connexion NavBus et REPEAT 3100
Le REPEAT 3100 reçoit et lit automatiquement
les données des autres instruments de la série
3100 connectés au NavBus.
3-2 Interfaçage NMEA
NMEA est une norme de l’industrie. Elle n’est pas
aussi souple que le NavBus car elle exige des
branchements spécifiques entre les différents
instruments. Le REPEAT 3100 peut lire et afficher
les données NMEA provenant de trois instruments
maximum (voir appendice B).
4 Equipement du REPEAT 3100
4-1 Eléments livrés avec votre REPEAT
3100
Boîtier avec capot de protection.
Carte de garantie.
Adhésif de montage.
Cette notice.
4-2 Autre matériel nécessaire
Nous vous recommandons de connecter le ou les
instruments de la série 3100 à l’alimentation 12 V
du bateau via :
Un interrupteur auxiliaire servant à allumer et
éteindre les instruments.
Un fusible. Utiliser un fusible 1 A pour une
installation comprenant jusqu’à cinq appareils.
Le REPEAT 3100 peut recevoir et af ficher :
Les données provenant d’autres instruments
NAVMAN connectés au NavBus ; le réglage du
rétro-éclairage et des unités est commun (voir
section 3-1).
Les données NMEA provenant de trois
instruments maximum (voir section 3-2).
Veillez à prévoir des câbles et connecteurs
supplémentaires (voir section 5 ou notice de montage
et d’utilisation du NavBus).
NAVMAN
REPEAT 3100 Notice de montage et d’utilisation
4-3 Accessoires
Vous pouvez vous procurer les boîtiers de connexion
NavBus auprès de votre revendeur NAVMAN.
19
Page 20
5 Montage et paramétrage
Le fonctionnement optimal de votre appareil dépend
de son installation. Il est indispensable de lire
attentivement cette partie ainsi que les notices
fournies avec les différents éléments utilisés avant
de procéder au montage du REPEAT 3100.
Important
Le boîtier est étanche en façade. Protéger la face
arrière de l’appareil contre les projections d'eau afin
5-1 Montage
Boîtier du REPEAT 3100
1 Choisir un emplacement où le boîtier sera :
Lisible et protégé de tout risque de choc.
À plus de 10 cm d’un compas et plus de
50 cm d'une antenne radio ou radar.
Éloigné de tout moteur, lampe fluo et
alternateur.
Accessible de l’arrière ; profondeur
minimum côté cabine 50 mm (voir schéma
de montage).
Protégé de l’humidité au niveau de la face
arrière.
2 La surface de montage doit être plane et d’une
épaisseur inférieure à 20 mm. Coller l’adhésif
de montage à l’emplacement choisi. Percer un
trou de montage de 50 mm de diamètre au
niveau du trou central de l’adhésif.
N.B. : l’adhésif de montage prévoit un espace
autour du boîtier pour l’installation du capot de
protection.
3 Dévisser l’écrou à l’arrière du boîtier. Insérer
l’appareil dans le trou de montage. Revisser
l’écrou.
Branchement du câble d'alimentation/
transmission de données
Brancher le câble d'alimentation/transmission de
données du REPEAT 3100 en vous référant au
schéma électrique de la page suivante et en tenant
compte des points suivants :
1 Le REPEAT 3100 fonctionne sous 12 V CC.
Brancher un interrupteur avec fusible incorporé
ou bien un interrupteur et un fusible à la
source d’alimentation du bateau. Utiliser un
fusible 1 A pour une installation comprenant
jusqu’à cinq instruments.
2 Pour recevoir les données d’autres
instruments de la série 3100 via le NavBus,
installer ces appareils puis connecter le
REPEAT 3100 au NavBus.
20
d’éviter toute infiltration susceptible d’endommager
le REPEAT 3100. La garantie ne couvre pas les
dommages causés par l’humidité ou les infiltrations
d'eau au niveau de la face arrière du boîtier.
Veillez à ce que les trous de montage
n’endommagent pas la structure du bateau. En cas
d’hésitation, veuillez vous adresser à un chantier
naval.
Montage du boîtier
Epaisseur
maximum 20 mm
Trou de
montage
50 mm
Boîtier
Profondeur
minimum côté
cabine 50 mm
Remarque : lorsqu’un appareil peut être
connecté au REPEAT 3100 via le NavBus ou
bien via l’interfaçage NMEA, nous vous
recommandons vivement d’utiliser la
connexion NavBus afin de permettre l’échange
d’un plus grand nombre de données (voir
section 3-1).
3 Pour recevoir les données NMEA provenant
d'instruments compatibles, installer ces
appareils puis connecter la sortie NMEA de
chaque appareil à l’une des trois entrées
NMEA du REPEAT 3100 (possibilité de
connecter jusqu’à trois instruments).
4 Isoler les fils et connecteurs inutilisés afin de
les protéger des projections d’eau et d’éviter
tout risque de court-circuit.
Paramétrage et tests
Paramétrer le REPEAT 3100 en suivant les
instructions de la section 5-2 puis procéder à
un essai en mer afin de vérifier le bon
fonctionnement de tous les instruments.
NAVMAN
REPEAT 3100 Notice de montage et d’utilisation
Ecrou
Câbles
Page 21
Exemple de branchement du REPEAT 3100
Dans cet exemple, le REPEAT 3100 reçoit les données d’un WIND 3100 et d’un SPEED 3100 via le
NavBus. Vous pouvez connecter au NavBus un grand nombre d’instruments NAVMAN et ainsi multiplier
les données envoyées au REPEAT 3100.
Le REPEAT 3100 reçoit également des données NMEA d’un instrument GPS et d’un compas. Le REPEAT
3100 aurait pu être connecté à un troisième et dernier instrument compatible NMEA.
Si vous souhaitez installer plusieurs REPEAT 3100 à bord, branchez-les en p arallèle.
Instruments NA VMAN
connectés au NavBus
Autres
Autres
branchements
branchements
OrangeOrangeOrange
Instruments compatibles NMEA
Instrument GPS
Autres
branchements
Connecter la sortie NMEA des
appareils à n’importe quelle entrée
NMEA du REPEAT 3100.
Compas
Sortie
Autres
branchements
Sortie
NMEA
Branchements NavBus
NMEA
REPEAT 3100
REPEAT 3100WIND 3100 SPEED 3100
Interrupteur
Trois
entrées
NMEA
Jaune
Entrée
NMEA non
utilisée
Rouge
Noir
Vert
BlancBlanc
Branchements
NavBus
BleuBleuBleu
supplémentaire monté
en parallèle
Fusible
Alimentation
+
12 V CC
-
Vert
Jaune
Rouge
Noir
Alimentation
12 V CC (voir
branchements
ci-contre)
Orange
Bleu
Utiliser des boîtiers de connexion optionnels pour
simplifier le câblage (voir ci-contre). Pour plus
d'informations sur la connexion NavBus et l’utilisation
des boîtiers de connexion, veuillez consulter la notice
de montage et d'utilisation du NavBus.
Conseil : branchez les instruments ou groupes
d'instruments en série.
NAVMAN
REPEAT 3100 Notice de montage et d’utilisation
Groupe 1
Câbles d’alimentation/
transmission de données
Groupe 2
Câble NavBus
Câble d’alimentation/
transmission de
données
Boîtier de
connexion
Boîtier de
connexion
Vers autre groupe
Branchements
alimentation/
transmission
de données
Branchements
alimentation/
transmission
de données
21
Page 22
5-2 Paramétrage
1 Si le REPEAT 3100 fait partie d’un système
composé de plusieurs instruments de la série
3100 connectés via le NavBus, sélectionner le
groupe de rétro-éclairage de l’appareil (voir
section 3-1) :
i Appuyer sur les touches
afficher l’écran de sélection du groupe de
rétro-éclairage :
ii Appuyer sur la touche
sélectionner le groupe de rétro-éclairage
du REPEAT 3100.
2 Si le REPEAT 3100 doit af ficher des données
NMEA, sélectionner les fonctions NMEA qui
pourront être affichées (voir section 2-3, mode
NMEA) :
i S’assurer que tous les instruments
envoyant des données NMEA au REPEA T
3100 sont allumés et transmettent bien les
données NMEA au REPEA T 3100.
ii Appuyer sur les touches
l’affichage de l’écran de sélection des
fonctions NMEA :
+ pour
+
ou pour
+ jusqu’à
+
Groupe 2
iv Le REPEA T 3100 détecte
automatiquement les phrases NMEA
envoyées par les instruments connectés
aux entrées NMEA du REPEA T 3100 et
affiche les fonctions NMEA
correspondantes.
Appuyer sur la touche
défiler les fonctions NMEA disponibles.
NB : la valeur des fonctions ne s’affiche
pas à l’écran.
Le code fonction NMEA affiché à l’écran
vous permet de retrouver la nature de la
fonction dans la table des fonctions NMEA,
située en appendice B de cette notice.
Appuyer sur la touche
pour activer la fonction (On : la fonction
pourra être affichée) ou la désactiver (Off :
la fonction ne pourra pas être affichée).
3 Pour afficher l’heure locale, entrer le décalage
horaire UTC correspondant à votre zone de
navigation. Une fois défini, le décalage horaire
sera automatiquement ajouté au temps
universel UTC (anciennement GMT) envoyé
par un instrument GPS. Pour régler le
décalage horaire :
i Appuyer sur les touches
l’affichage de l’écran de réglage du
décalage horaire :
ou pour faire
si nécessaire
+
+ jusqu'à
+
Décalage
horaire
+ 2,5 heures
Code entrée NMEA : identifie l’entrée
recevant les données NMEA (voir
appendice A, câble d’alimentation/
transmission de données).
iii En cas de connexion ou de déconnexion
récente d’un instrument compatible NMEA,
appuyer sur les touches + pour
effacer les phrases NMEA détectées.
22
Code
fonction
NMEA
Fonction
activée
(On)
ii Appuyer sur la touche
régler le décalage horaire entre - 13
heures et + 13 heures (résolution 0,5).
NB : ne pas oublier de modifier le décalage
horaire lors du passage à l’heure d'été et à
l’heure d'hiver.
4 Appuyer sur la touche
mode normal.
NAVMAN
REPEAT 3100 Notice de montage et d’utilisation
ou pour
pour repasser en
Page 23
5-3 Retour aux paramètres par défaut
L’ensemble des réglages effectués peut être effacé
et remis aux paramètres par défaut du fabricant (voir
ci-contre).
Pour rétablir les valeurs par défaut :
1 Eteindre l’appareil.
2 Rallumer l’appareil tout en maintenant les
touches + enfoncées pendant au moins
cinq secondes.
Niveau de rétro-éclairage ...........................0
Groupe de rétro-éclairage ..........................1
Fonctions NMEA à afficher .......Désactivées
Décalage horaire UTC ................................ 0
Appendice A - Caractéristiques techniques
Matériel
Taille du boîtier 111 x 111 mm.
Ecran LCD 82 x 61 mm ; twisted nematic.
Chiffres LCD 30 mm sur ligne supérieure de
l’écran, 20 mm sur ligne inférieure.
Quatre touches de fonction ergonomiques.
Rétro-éclairage ambré de l’écran et des
touches ; quatre niveaux de réglage ou
désactivation.
T empérature de fonctionnement 0 à 50 °C.
Câble d’alimentation 1 m.
Caractéristiques électriques
Alimentation 10,5 à 16,5 V CC ; consommation
20 mA sans rétro-éclairage, 60 mA avec rétroéclairage maximal.
Interface NavBus
Interface NavBus avec les instruments
NAVMAN suivant s : SPEED 3100, DEPTH
3100, MULTI 3100 et WIND 3100.
Connecté au NavBus, le REPEAT 3100 peut recevoir
et afficher les données suivantes :
Vitesse actuelle, vitesse moyenne, vitesse
maximale, variations de vitesse.
Loch journalier et loch totalisateur.
Température.
Compte à rebours (SPEED 3100 et MULTI
3100).
Profondeur.
Vitesse et direction du vent (vrai ou apparent).
VMG (gain au vent).
Interface NMEA
Trois entrées NMEA 0183.
Le REPEAT 3100 peut recevoir et afficher les
phrases NMEA suivantes :
APB, BEC, BOD, BWC, BWR, DBT, DPT, GGA,
GNS, HDG, HDT, HSC, MTW, MWD, MWV,
RMA, RMB, RMC, VDR, VHW, VLW, VPW ,
VTG, WCV, XTE, XTR, ZDA (voir appendice B).
Conformité aux normes
EMC :
Etats-Unis (FCC) : Part 15 Class B.
Europe (CE) : EN50081-1, EN50082-1.
Nouvelle-Zélande et Australie (C Tick) :
AS-NZS 3548.
Etanchéité : IP66 pour face avant (si installation
correcte).
Câble d’alimentation/transmission de données
FilSignal
Ce guide de dépannage ne remplace pas la lecture
ni la compréhension de cette notice.
Il est possible dans la plupart des cas de résoudre
les problèmes sans avoir recours au service aprèsvente du fabricant. Veuillez lire attentivement cet
appendice avant de contacter votre revendeur
NAVMAN le plus proche.
Aucune pièce détachée n’est disponible pour
l’utilisateur. Des méthodes et un matériel de test
spécifiques sont nécessaires pour remonter
correctement l’appareil et assurer son étanchéité.
Toute intervention sur un REPEAT 3100 doit être
réalisée par un réparateur agréé par Navman NZ
Limited. Toute réparation de l’appareil par
l’utilisateur entraînerait une annulation de la
garantie.
Pour plus d’informations, vous pouvez consulter notre
site Internet : www.navman.com.
1 Le REPEAT 3100 ne s’allume pas :
a Fusible fondu ou coupe-circuit déclenché.
b Tension < 10,5 V CC ou > 16,5 V CC.
c Câble d’alimentation/transmission de
données endommagé.
2 Les valeurs s’affichent sous forme de
pointillés (— —):
a Le REPEAT 3100 reçoit des données non
compatibles.
b L’appareil qui envoie des données au
REPEAT 3100 est éteint ou bien les
valeurs ne sont pas comprises dans
l’échelle de mesure de l’appareil.
c Câble d’alimentation/transmission de
données endommagé.
3 Les valeurs affichées sont erronées :
a Dysfonctionnement de l’appareil qui envoie
des données au REPEAT 3100. V euillez
consulter le guide de dépannage situé à la
fin de la notice de montage et d’utilisation
de l’appareil.
b Interférences électriques. Revoir
l’installation.
4 Le REPEAT 3100 fonctionne de manière
incohérente :
Paramétrage incorrect. Rétablir les valeurs
par défaut du fabricant (voir section 5-3),
puis paramétrer à nouveau le REPEAT
3100 (voir section 5-2).
5 L’écran n’affiche qu’une seule fonction du
WIND 3100 ou qu’une seule fonction NMEA à
la fois :
Ceci est normal. Le REPEAT 3100 af fiche
simultanément deux fonctions uniquement
en mode double affichage.
6 Une fonction NMEA ne s’affiche pas :
Activer la fonction NMEA (voir section
5-2-2).
7 Une fonction NMEA n’est pas affichée sur
l’écran de sélection des fonctions NMEA (voir
section 5-2-2) :
Appuyer sur la touche
ou pour faire
défiler les fonctions disponibles. Si une
fonction n’apparaît pas à l’écran, cela signifie
que le REPEAT 3100 n'est p as connecté à
un instrument émettant la phrase NMEA
correspondante.
8 Le mot SIM clignote en bas à droite de l’écran,
les valeurs affichées sont incohérentes :
a Le mode simulation du REPEAT 3100 est
activé (voir section 2-5).
b Le mode simulation d’un instrument
connecté au REPEAT 3100 est activé (voir
section 2-5).
9 Présence de buée sur l’écran :
a Infiltration d’humidité par le tube d’aération
situé à l’arrière du boîtier. Aérer le bateau
ou sélectionner le niveau maximal de rétroéclairage.
5-3 Restaurar os padrões de fábrica................................................................................ 46
Apêndice A - Especificações .......................................................................... 47
Apêndice B - Tabela de funções NMEA.......................................................... 48
Apêndice C - Solução de problemas .............................................................. 50
Apêndice D - Como nos contactar.................................................................. 51
Importante
A instalação e a utilização do instrumento de maneira que não cause acidentes, ferimentos ou danos a
terceiros é de responsabilidade exclusiva do proprietário. O usuário do produto é o único responsável
pela observação de práticas de navegação seguras.
A NA VMAN NZ LIMITED NÃO ASSUME QUALQUER RESPONSABILIDADE PELA UTILIZAÇÃO DESTE
PRODUTO DE FORMA A CAUSAR ACIDENTES, DANOS OU A VIOLAR A LEGISLAÇÃO.
Este manual representa o REPEAT 3100 na forma como era no momento de sua impressão. A Navman
NZ Limited reserva o direito de efectuar alterações nas especificações sem aviso prévio.
Idioma principal: Esta declaração, quaisquer manuais de instrução, guias de usuário e outras informações
relativas ao produto (documentação) podem ser traduzidos ou precisam ser traduzidos de outro idioma
(Tradução). No evento de qualquer conflito com qualquer versão traduzida da documentação, a versão
da documentação no idioma inglês será considerada a versão oficial da documentação.
O REPEAT 3100 faz p arte da série NAVMAN 3100
de instrumentos que medem velocidade,
profundidade, vento, temperatura da água, voltagem
da bateria e outras funções. O REPEAT 3100 pode
exibir quaisquer dados de instrumentos da série
3100 e também dados NMEA de instrumentos
compatíveis. O REPEAT 3100 também pode actuar
como um repetidor GPS e fornecer muitas
informações no convés, de um GPS situado em uma
posição mais protegia, como sob o convés.
O REPEAT 3100 pode obter seus dados de duas
maneiras:
De outros instrumentos da série 3100 que são
conectados pelo NavBus (NavBus é um
A unidade do visor do REPEA T 3100
Visor
(iluminação
traseira)
sistema proprietário da NAVMAN para
conectar instrumentos maninhos).
De um máximo de três instrumentos, como o
plotter de mapas TRACKER da NA VMAN, que
envia dados V2 compatíveis com o NMEA
0183. Quando conectar o REPEAT 3100 a
instrumentos de terceiros, assegure-se de que
os dados NMEA enviados são compatíveis.
Para obter o máximo de benefícios, leia este manual
cuidadosamente antes da instalação e uso.
Limpeza e manutenção
Limpe a unidade com um pano seco ou detergente
suave. Evite limpadores abrasivos e gasolina ou
outros solventes.
Símbolo de
alarme
O visor mostra
Velocidade sobre
o Solo (SOG)
Quatro teclas
(iluminação
traseira)
Modos de exibição (veja a secção 2-3)
Modo dual: dois itens de dados
do SPEED 3100, DEPTH 3100
ou MULTI 3100
40
Modo vento: um item de dado
do WIND 3100
NAVMAN
111 x 111 mm
(4.4" x 4.4")
Modo NMEA: um item de dado
de instrumentos compatíveis
com o NMEA
REPEAT 3100 Manual de instalação e operação
Page 29
2 Operação
2-1 Ligar e desligar
Ligue e desligue a unidade com a chave de energia
auxiliar do barco. A unidade não possui chave de
energia própria. Quando desligada, a unidade
mantém as configurações.
Se a palavra SIM piscar na parte inferior, do lado direito
do visor, o modo de simulação está ligado (veja a
secção 2-5).
2-2 As teclas e iluminação traseira
A unidade tem quatro teclas, marcadas com +, ,
e . Neste manual:
Pressionar significa empurrar a tecla durante
menos de um segundo.
Reter por dois segundos significa manter a
tecla segura por dois ou mais segundos.
Pressionar um tecla + outra tecla significa
empurrar ambas as teclas juntas.
Ajustar a iluminação traseira para o écran e as
teclas.
É possível ajustar a iluminação traseira para um dos
quatro níveis de brilho ou desligar. Pressione
vez para exibir o nível de iluminação traseira,
pressione
novamente para alterar o nível.
2-3 Modificar dados exibidos
O visor possui três modos:
O modo dual exibe dados de velocidade ou
profundidade.
O modo vento exibe dados de ventos.
O modo NMEA exibe dados de instrumentos
compatíveis com o NMEA.
Para mudar de modo, pressione
vezes.
Nota: Se o exibido for traços (— —) isso significa
que os dados não estão disponíveis ou que o
instrumento que enviou os dados para o REPEAT
3100 está desligado ou desconectado.
+
uma
Nível de
iluminação
traseira 2
uma ou mais
Modo dual
O modo dual exibe dois itens de dados por vez de
um SPEED 3100, DEPTH 3100 ou MULTI 3100. Para
alterar o item exibido na linha superior do visor,
pressione uma ou mais vezes. As opções são:
Velocidade.
Velocidade média.
Velocidade máxima.
Velocidade de navegação.
Profundidade.
Temperatura.
Para mudar o item exibido na linha inferior, pressione
uma ou mais vezes. As opções são:
Velocidade.
Profundidade.
Registar viagem (distância).
Registro total (distância).
Voltagem da bateria.
Cronómetro de contagem regressiva.
Modo vento
O modo vento exibe um item de dado por vez de um
WIND 3100. Para alterar o item exibido, pressione
ou uma ou mais vezes. As opções são:
Direcção aparente do vento.
Direcção real do vento.
Velocidade aparente do vento.
Velocidade real do vento.
Velocidade máxima do vento.
VMG.
NAVMAN
REPEAT 3100 Installation and Operation Manual
41
Page 30
Modo NMEA:
O modo NMEA exibe um item de dado por vez de
qualquer instrumento compatível com o NMEA . Para
seleccionar o dado NMEA que pode ser exibido,
consulte a secção 5-2, etapa 2. Para alterar o item
exibido, pressione
ou uma ou mais vezes.
2-4 Alterar unidades
Para alterar as unidades no REPEAT 3100, altere
as unidades no instrumento que envia os dados para
o REPEAT 3100.
2-6 Referência chave
Ligar a energia
2-5 Simular
Simulação permite que um usuário familiarize-se
com o REPEAT 3100, fora d’água. Quando a
simulação está activada, a unidade funciona
normalmente, excepto que os dados dos outros
instrumentos são ignorados e a unidade gera estes
dados internamente. A palavra SIM pisca no canto
inferior direito da tela se:
O REPEAT 3100 tem a simulação activada.
Qualquer instrumento conectado ao REPEAT
3100 pelo NavBus tem a simulação activada.
Para activar ou desactivar a simulação no REPEAT
3100:
1 Desligue a alimentação de energia.
2 Mantenha pressionada a tecla
liga a energia.
enquanto
+
Segure
+
Segure
+
por 5
segs
Operação normal
+ +
+
42
Activar ou desactivar
a Simulação
Restaurar os
padrões de fábrica
Alterar o modo de exibição
entre o Modo dual, o Modo
vento e o Modo NMEA
Alterar o item de dado exibido
Alterar o item de dado exibido
Ajuste a iluminação traseira
(4 níveis ou desligado)
Configuração
Configuração do grupo
de iluminação traseira
+ +
Seleccione os dados
NMEA a serem exibidos
+ +
Configure o fuso
horário UTC (para
exibição da hora)
+ +
NAVMAN
REPEAT 3100 Manual de instalação e operação
+
Aumentar o
valor ou alterar
o item NMEA
Reduza o valor
ou altere o item
NMEA
Active ou
desactive (ON/OFF) a exibição
da função NMEA
Voltar p ara a
operação
normal
Page 31
3 Sistemas dos diversos instrumentos
Diversos instrumentos NAVMAN podem ser
interligados para compartilhar dados. Há duas
maneiras de interligar os instrumentos, NavBus ou
NMEA.
3-1 NavBus
NavBus é sistema de propriedade da NAVMAN que
permite que sistemas com diversos instrumentos
sejam montados utilizando um único conjunto de
transdutores. Quando os instrumentos são
interligados pelo NavBus:
Se as unidades, os alarmes ou a calibração
forem modificados em um instrumento, os
valores mudarão automaticamente em todos
os demais instrumentos do mesmo tipo.
Cada instrumento pode ser associado a um
grupo de instrumentos (consulte a secção 5-2,
etapa 2). Se a iluminação traseira for
modificada em um instrumento no grupo 1, 2,
3 ou 4, então a iluminação traseira será
automaticamente modificada nos demais
instrumentos do mesmo grupo. Se você
modificar a iluminação traseira em um
instrumento no grupo 0, então nenhum outro
instrumento é afectado.
Se soar um alarme, emudeça-o pressionando
possa exibir esse alarme e que tenha uma
tecla . Os alarmes não podem ser
emudecidos de um REPEAT 3100.
NavBus e do REPEAT 3100
O REPEAT 3100 lerá e exibirá
automaticamente dados de outros
instrumentos conectados pelo NavBus.
3-2 NMEA
NMEA é um padrão da indústria, mas não é tão
flexível quanto o NavBus, já que exige conexões
dedicadas entre os instrumentos. O REPEAT 3100
pode ler e exibir saída de dados NMEA de até três
instrumentos (consulte o Apêndice B).
4 Hardware do REPEAT 3100
4-1 O que acompanha um REPEAT
3100
Unidade REPEAT 3100 com cap a protectora.
Cartão de garantia.
Gabarito de montagem
Este manual de instalação e operação.
4-2 Outras partes necessárias
Um ou mais instrumentos da série 3100 serão
conectados à fonte de alimentação de 12 V do barco
via:
Uma chave suplementar activa e desactiva os
instrumentos.
Um fusível: Use um fusível de 1 A entre os
instrumentos um e cinco.
O REPEAT 3100 pode receber e exibir:
Os dados de outros instrumentos NAVMAN
conectados via NavBus; as configurações para
unidades e a iluminação traseira são
compartilhadas (consulte a secção 3-1).
Dados NMEA de até três instrumentos
compatíveis (consulte a secção 3-2).
São necessários fiação e conectores (consulte a
secção 5 ou o Manual de instalação e operação
NavBus).
NAVMAN
REPEAT 3100 Manual de instalação e operação
4-3 Acessórios
Caixas de junção NavBus estão disponíveis no seu
representante NAVMAN:
em qualquer instrumento NAVMAN que
43
Page 32
5 Instalação e configuração
A instalação correcta é crítica para o desempenho
da unidade. É importante a leitura de toda a secção
do manual e a documentação que acompanha as
outras partes, antes de iniciar a instalação.
Avisos
A unidade é à prova d'água em sua parte frontal.
Proteja a parte traseira da unidade contra água ou a
5-1 Instalação
Unidade de exibição REPEAT 3100
1 Escolha um local para a unidade do visor que
seja:
Facilmente visto e protegido contra danos.
A pelo menos 100 mm (4") da bússola e a
pelo menos 500 mm (1,65 pés) de uma
antena de rádio ou radar.
Afastada de motores, lâmpadas
fluorescentes e inversores de energia.
Seja acessível pela traseira; a folga
mínima necessária na traseira é de 50 mm
(2") (veja à direita).
Com a traseira da unidade protegida
contra humidade.
2 A unidade deve ser montada em um p ainel
plano que tenha pelo menos 20 mm (0,75") de
espessura. Fixe o gabarito de montagem no
local. Faça um furo de fixação de 50 mm (2")
através do furo central do gabarito.
Observe que o gabarito deixa espaço em volta
da unidade para a capa protectora.
3 Remova a porca de fixação da traseira da
unidade. Insira o prisioneiro na traseira da
unidade através do furo de montagem. Aperte
bem a porca de fixação com a mão.
Fiação dos cabos de energia/dados
Siga o exemplo de fiação na página seguinte.
1 O REPEAT 3100 precisa de uma fonte de
alimentação 12 V CC. Adapte uma chave de
energia e um fusível à fonte de alimentação ou
alimente a unidade a partir de uma chave
auxiliar com fusível. O fusível deve ser de 1 A
para até cinco instrumentos da série NA VMAN
3100.
2 Se o REPEAT 3100 for receber dados de
outros instrumentos via NavBus, instale esses
instrumentos e conecte o REPEAT 3100 ao
NavBus.
água pode entrar pelo furo de respiro e danificar a
unidade. A garantia não cobre danos causados pela
humidade ou água que entra pela traseira da
unidade.
Certifique-se de quaisquer não enfraqueçam a
estrutura do barco. Se estiver em dúvida, consulte
um fabricante do barco qualificado.
Vista lateral da montagem da unidade do visor
Espessura máxima
20 mm (0.75")
Furo de
fixação de
50 mm (2")
Unidade
do visor
Folga mínima de
50 mm (2")
Nota: Se um instrumento puder ser conectado
ao REPEAT 3100 pelo NavBus e pelo NMEA,
então use o NavBus, porque mais informações
pode ser compartilhada por meio do NavBus
(consulte a secção 3-1).
3 Se o REPEAT 3100 for receber dados NMEA
de outros instrumentos compatíveis, instale
esses instrumentos e conecte as saídas de
cada instrumento NMEA a uma das três
entradas NMEA do REPEAT 3100. Podem ser
conectados até três instrumentos.
4 Feche ou cubra quaisquer fios ou conectores
não usados para protegê-los da água e evitar
curtos-circuitos.
Configuração e teste
Ajuste a unidade conforme descrito na secção
5-3. Faça uma viagem de teste para verificar
se todos os instrumentos funcionam
correctamente.
Porca de
fixação
Cabos
44
NAVMAN
REPEAT 3100 Manual de instalação e operação
Page 33
Exemplo de fiação REPEAT 3100
Neste exemplo, o REPEAT 3100 recebe dados de um WIND 3100 e um SPEED 3100 da NAVMAN via
NavBus. Qualquer número de instrumentos NAVMAN pode ser conectado ao NavBus e enviar dados p ara
o REPEAT 3100.
O REPEAT 3100 t ambém recebe dados NMEA de um GPS e de uma bússola Mais um instrumento NMEA
pode ser conectado à terceira entrada NMEA no REPEAT 3100.
Passe a fiação de mais REPEAT 3100 em paralelo com o primeiro.
Instrumentos NAVMAN NavBus
Outras
fiações
Outras
fiações
Não importa a saída NMEA que seja
conectada a uma entrada NMEA
LaranjaLaranjaLaranja
REPEAT 3100
Instrumentos NMEA
GPS
Outras
fiações
Saída
NMEA
Outras
fiações
Bússola
Fios NavBus
Use caixas de junção opcionais para simplificar a
fiação (veja à direita). Para obter informações sobre
como conectar o NavBus e usar caixas de junção,
consulte o Manual de instalação e operação do
NavBus.
Dica: Faça a ligação em série da fiação entre os
instrumentos ou grupos de instrumentos.
REPEAT 3100WIND 3100 SPEED 3100
Três
entradas
NMEA
Saída
NMEA
Verde
BrancoBranco
Amarelo
Entrada
NMEA não
usada
Chave Fusível
Vermelho
Preto
Conexões
NavBus
AzulAzulAzul
Grupo 1
Cabos de energia/
dados
Grupo 2
NavBus cabo
Cabos de energia/
dados
Passe a fiação de
diversos REPEAT 3100
em paralelo
+
Fonte de
12 V CC
-
Caixa de
junção
Vermelho
Preto
Verde
Amarelo
Cabo de
energia/
Conexões
Caixa de
junção
Conexões de
energia e
dados
Para o próximo
grupo
Fonte de
12 V CC
(veja à
esquerda)
Laranja
Azul
NAVMAN
REPEAT 3100 Manual de instalação e operação
45
Page 34
5-2 Configuração
1 Se a unidade fizer parte de instrumentos da
série 3100 conectados pelo NavBus, ajuste o
número do grupo de iluminação traseira
(consulte a secção 3-1):
i Pressione
Grupo de iluminação traseira:
+ para exibir o écran do
+
Grupo de
iluminação
traseira 2
Para cada função, use o número de função
NMEA para procurar a descrição dos
dados na tabela de funções NMEA
(consulte o apêndice B). Então, se
necessário pressione
função (ON (os dados serão exibidos) ou
desactivar (OFF (os dados não serão
exibidos).
3 Se a unidade for exibir a hora local, ajuste o
fuso horário UTC. O fuso horário UTC será
adicionado à hora UTC (GMT) enviada por um
instrumento GPS para exibir a hora local. Para
ajustar o fuso horário UTC.
i Pressione
fuso horário UTC:
+ até que seja exibido o
+
para activar a
+
ii Pressione
de grupo.
2 Se a unidade for exibir dados enviados pelo
NMEA, seleccione os itens de dados NMEA
que serão exibidos (consulte a secção 2-3,
modo NMEA):
i Assegure-se de que todos os
instrumentos que enviam dados NMEA
para o REPEA T 3100 estão activados e
transmitindo dados NMEA.
ii Pressione
écran de selecção NMEA:
O número de entrada NMEA identifica por
meio de que fio os dados NMEA são
recebidos (consulte o Apêndice A, Fiação
dos cabos de energia/dados)
iii Se um instrumento NMEA tiver sido
conectado ou desconectado recentemente
do REPEAT 3100, pressione + para
apagar as sequências NMEA detect adas.
iv O REPEA T 3100 detecta automaticamente
sentenças de dados NMEA de
instrumentos NMEA que estejam enviando
dados e as exibe aqui.
Pressione
função NMEA sucessivamente, observe
que o próprio valor do dado não é exibido.
46
ou para ajustar o número
+ até que seja exibida o
+
Número de
função
NMEA
Função
pode ser
ON ou OFF
ou para mostrar cada
O fuso
horário é de
+ 2,5 horas
ii Pressione
horário UTC. A faixa varia de + 13 a - 13
horas, em incrementos de 0,5 horas.
Nota: O horário de verão deve ser ajustado
manualmente.
4 Pressione
funcionamento normal.
ou para ajustar o fuso
para retornar para o
5-3 Restaurar os padrões de fábrica
Todos os ajustes podem ser restaurados para os
padrões de fábrica do fabricante (veja abaixo).
Para restaurar os padrões de fábrica:
1 Desligue a alimentação de energia.
2 Segure + enquanto liga a energia e
continue a segurar as teclas por pelo menos 5
segundos.
Modo SIMULAÇÃO.................................... OFF
Nível de iluminação traseira.......................... 0
Grupo de iluminação traseira ....................... 1
Dados NMEA a exibir .Todos desligados (OFF)
Fuso horário UTC ................................ 0 horas
NAVMAN
REPEAT 3100 Manual de instalação e operação
Page 35
Apêndice A - Especificações
Físicas
T amanho da caixa 111 mm (4.4"); quadrado.
Visor LCD de 82 mm (3,2") de largura, 61 mm
(2,4") de altura; célula nemática torcida.
Dígitos LCD de 30 mm (1,2") de altura na linha
superior, 20 mm (0,8") de altura na linha
inferior.
Quatro teclas de operador, gravadas a laser .
Iluminação traseira para o visor e as teclas,
âmbar, quatro níveis e Off.
Temperatura operacional de 0 a 50°C (32 a
122°F).
Comprimento do cabo de energia 1 m (3,25 pés).
Eléctricas
Fonte de alimentação de 10,5 a 16,5 V CC,
20 mA sem iluminação traseira, 60 mA com
iluminação traseira completa.
Interface e exibição NavBus
Interface NavBus para instrumentos NAVMAN
SPEED 3100, DEPTH 3100, MULTI 3100 e/ou
WIND 3100.
Pode receber e exibir estes valores do NavBus:
Velocidade actual, velocidade média,
velocidade máxima e velocidade de navegação.
Registro: o registar da viagem e registro total.
Temperatura.
Cronómetro de contagem regressiva (do
SPEED 3100 ou MULTI 3100).
Profundidade.
Velocidade do vento e direcção (real e
aparente).
VMG .
Interface e exibição NMEA
Três entradas NMEA 0183 para instrumentos
compatíveis com o NMEA.
Este guia de solução de problemas assume que este
manual foi lido e entendido.
Em muitos casos, é possível resolver as dificuldades
sem precisar enviar a unidade de volta para reparos
no fabricante. Siga as instruções desta secção de
solução de problemas antes de entrar em contacto
com o representante NAVMAN mais próximo.
Não há partes que possam ser consertadas pelo
usuário. São necessários métodos especializados
e equipamento de teste para assegurar que a
unidade foi montada correctamente e que esteja à
prova d'água. Os reparos a esta unidade somente
devem ser executados em um centro de serviços
aprovado pela Navman NZ Limited. Os usuários que
manipularem a unidade por conta própria perderão
a garantia.
Mais informações podem ser encontradas em nosso
sítio na Web: www.navman.com
1 A unidade não liga:
a Fusível queimado ou disjuntor aberto.
b A voltagem da fonte de aliment ação está
fora da faixa entre 10,5 e 16,5 V CC.
c Cabo de energia/dados danificado.
2 Exibe traços (— —) ao invés de valores de
dados:
a O REPEAT 3100 não foi inst alado com um
instrumento que possa enviar dados
compatíveis para o REPEA T 3100.
b O instrumento que envia dados
compatíveis para o REPEAT 3100 está
desligado ou o valor está fora da faixa que
o instrumento pode exibir.
c Cabo de energia/dados danificado.
3 Os valores exibidos estão errados ou
erráticos:
a O instrumento que envia dados
compatíveis para o REPEA T 3100 não está
funcionando correctamente. Consulte o
guia de solução de problemas do manual
de instalação e operação do instrumento.
4 A unidade funciona de maneira errática ou
5 A unidade somente exibirá um item de dados
6 Um item de dado NMEA não é exibido:
7 Uma função NMEA não é exibida no écran
8 A palavra SIM pisca na parte inferior direita
9 O visor está obscurecido:
b Interferência de ruído eléctrico. Examine a
instalação.
inesperada:
A unidade foi ajustada incorrectamente.
Restaure para os padrões de fábrica
(consulte a secção 5-3). A seguir ajuste a
unidade novamente (consulte a secção
5-2.
de vento (wind) ou NMEA por vez:
Isso é normal. Dois itens somente são
exibidos no modo dual.
Ative a função NMEA (consulte a secção
5-2, etapa 2).
de selecção NMEA (consulte a secção 5-2,
etapa 2):
Pressione
ou para percorrer as
funções disponíveis. Se uma função não é
exibida, isso significa que o REPEAT 3100
não está conectado ao instrumento NMEA
compatível que envia essa sentença NMEA.
do écran e os valores exibidos não são os
esperados:
a O modo de simulação do REPEAT 3100
está activado (consulte a secção 2-5).
b Um instrumento que envia dados para o
REPEAT 3100 está com o modo de
simulação do activado (consulte a secção
2-5).
a O ar húmido entrou no tubo de respiro na
parte traseira da unidade. Ventile o barco
ou aumente ao máximo a intensidade da
iluminação traseira.
b Entrou água no tubo de respiro. Devolva a
unidade para manutenção.
50
NAVMAN
REPEAT 3100 Manual de instalação e operação
Page 39
Appendix D - How to contact us www .navman.com
NORTH AMERICA
NAVMAN USA INC.
18 Pine St. Ext.
Nashua, NH 03060.
Ph: +1 603 577 9600
Fax: +1 603 577 4577
e-mail: sales@navmanusa.com
REALMARINE
Estrada do Joa 3862,
CEP2611-020,
Barra da Tijuca, Rio de Janeiro,
Brasil.
Ph: +55 21 2483 9700
Fax: +55 21 2495 6823
e-mail:
vendas@marinedepot.com.br
Equinautic Com Imp Exp de
Equip Nauticos Ltda.
Av. Diario de Noticias 1997 CEP
90810-080, Bairro Cristal, Porto
Alegre - RS, Brasil.
Ph: +55 51 3242 9972
Fax: +55 51 3241 1134
e-mail:
equinautic@equinautic.com.br
NAVMAN
REPEAT 3100 Installation and Operation Manual
ASIA
China
Peaceful Marine Electronics Co. Ltd.
Hong Kong, Guangzhou,
Shanghai, Qindao, Dalian.
E210, Huang Hua Gang Ke Mao
Street, 81 Xian Lie Zhong Road,
510070 Guangzhou, China.
Ph: +86 20 3869 8784
Fax: +86 20 3869 8780
e-mail:
PLASTIMO DEUTSCHLAND
15, rue Ingénieur Verrière
BP435
56325 Lorient Cedex.
Ph: +49 6105 92 10 09
+49 6105 92 10 10
+49 6105 92 10 12
Fax: +49 6105 92 10 11
e-mail:
plastimo.international@plastimo.fr
Website: www.plastimo.de
Italy
PLASTIMO ITALIA
Nuova Rade spa, Via del Pontasso 5
I-16015 CASELLA SCRIVIA (GE).
Ph: +39 1096 8011
Fax: +39 1096 8015
e-mail: info@nuovarade.com
Website: www.plastimo.it