Navman 8120 User Manual [de]

Datahelm 8120
Installation und Bedienung
w w w . n a v m a n . c o m
Bitte, diese Anweisungen vor Installationsbeginn sorgfältig lesen.
CAUTION
!
!
DANGER
WARNING
CAUTION
!
!
WARNING
CAUTION
!
CAUTION
!
!
CAUTION
DANGER
WARNING
WICHTIGE SICHERHEITSINFORMATIONEN
Die ses ist das Siche rheits-Alarmsymbol . Es weist auf potenzielle Gefahrenzustände hin. Die diesem Symbol folgen den Informatio nen sind unbedingt zu lesen, um mögliche Unfälle mit schwerwiegenden Folgen zu vermeiden.
WARNUNG - weist auf gefährliche Situationen hin, die bei Nichtbeachtung zu schweren Unfällen führen können.
ACHTUNG - weist auf kritische Situationen hin, die bei Nichtbeachtung zu Schäden oder Verletzungen führen können.
Er sche int das Wort ACHT UNG ohne Alarm- Symb ol, weist es auf Situationen hin, die bei Nichtbeachtung zu Beschädigungen führen können.
Da Navman kontinuierlich Produktverbesserungen durchführt, wird das Recht vorbehalten, zu jeder Zeit Produktänderungen durchzuführen, die dann nicht in dieser Handbuch-Version wiedergegeben sind. Für weitergehende Unterstützung steht Ihr Navman Fachhändler vor Ort zur Verfügung.
Copyright © 2005 Navman NZ Limited, New Zealand. Alle Rechte vorbehalten. Navman ist eine registrierte Handelsmarke von Navman NZ Limited.
Das 8120 ist werkseitig auf folgende Einheiten eingestellt: Fuß, °Fahrenheit, US-Gallonen und Knoten. Ändern der Einheiten, siehe Abschn. 17-9.
8120 Installation und Bedienung2
Inhalt
1 Einführung ................................................................................................................................................................................7
1-1 Übersicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
1-2 Reinigung und Wartung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
1-3 Steckkarten-Module . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
1-4 Das Display-Gerät abnehmen und wieder ansetzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
2 Basis-Bedienung ...................................................................................................................................................................... 11
2-1 Tastenbenutzung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
2-2 Ein- und ausschalten / Auto-Einschaltung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
2-3 Beleuchtung und Nacht-Modus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
2-4 Mann-über-Bord (MOB) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
2-5 Alarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
2-6 Simulations Modus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
2-7 Die Haupt-Anzeigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
3 Navigation: Karte .................................................................................................................................................................... 20
3-1 Einführung in die Navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
3-2 Karten-Anzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
3-3 Distanz- und Peil-Kalkulator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
3-4 Kurs-Vorauslinie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
3-5 Plottstrecken-Funktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
4 Video-Anzeige .........................................................................................................................................................................27
5 Navigation: Rollbahn-Anzeige .................................................................................................................................................28
6 Navigation: Wegpunkte ...........................................................................................................................................................28
6-1 Wegpunkt-Anzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
6-2 Mit Wegpunkten arbeiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
7 Navigation: Routen ..................................................................................................................................................................31
7-1 Routen-Anzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
7-2 Mit Routen arbeiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
8 Satelliten ................................................................................................................................................................................. 34
8-1 Satelliten-Anzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
9 Sonar-Betrieb: Einführung ....................................................................................................................................................... 35
9-1 Sonar-Funktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
9-2 Sonar-Grafik interpretieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
9-3 Einzel- und Dual-Frequenz Fischsuche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
9-4 Fischsuche und Fischdarstellung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
9-5 Tiefenbereiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
9-6 Verstärkung und Signalschwelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
10 Sonar-Anzeigen ......................................................................................................................................................................44
10-1 Sonar-Grafik - Ganzbild . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
10-2 Sonar Zoom-Anzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
10-3 Sonar Boden-Anzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
8120 Installation und Bedienung3
10-4 Sonar 50/200-Anzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
10-5 Sonar A-Scope Anzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
11 Instrumenten-Anzeige ...........................................................................................................................................................48
12 Daten-Anzeige .......................................................................................................................................................................48
13 Brennstoff-Funktionen und Anzeigen ....................................................................................................................................49
13-1 Wenn Brennstoff entnommen oder hinzugefügt wird . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
13-2 Brennstoff-Anzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
13-3 Brennstoff-Verbrauchskurve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
14 Gezeiten-Anzeige ...................................................................................................................................................................53
15 Anwendermodul-Anzeige ....................................................................................................................................................... 54
16 DSC/Kollegen-Ort Anzeigen .................................................................................................................................................... 55
16-1 DSC-Protokolle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
16-2 Mit den Anzeigen arbeiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
17 8120 Basis-Einstellungen ........................................................................................................................................................58
17-1 Setup > System . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
17-2 Setup > Karte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
17-3 Setup > Sonar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
17-4 Setup > GPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
17-5 Setup > Brennstoff . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
17-6 Setup > Plottstrecke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
17-7 Setup > Logs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
17-8 Setup > Alarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
17-9 Setup > Einheiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
17-10 Setup > Datenaustausch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
17-11 Setup > Kalibrieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
17-12 Setup > Zeit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
17-13 Setup > Favoriten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
17-14 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Setup > Simulation
74
18 Installation ...........................................................................................................................................................................75
18-1 Installation: Lieferumfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
18-2 Installation: Optionen und Zubehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77
18-3 Installation: Die Display-Einheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
18-4 Installation: Netz/Daten-Kabel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80
18-5 Installation: GPS Antenne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81
18-6 Installation: Sonar-Geber . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
18-7 Installation: Navman Benzin-Sensoren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
18-8 Installation: Navman Diesel Sensoren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82
18-9 Installation: DSC UKW-Anlage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83
18-10 Installation: SmartCraft . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83
18-11 Installation: Andere NavBus Instrumente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84
18-12 Installation: Andere NMEA-Instrumente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85
18-13 Installation: Setup und Test . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
8120 Installation und Bedienung4
Anhang A - Spezifikationen .........................................................................................................................................................86
Anhang B - Fehlersuche ..............................................................................................................................................................89
B-1 Generelle Probleme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .89
B-2 GPS Navigations-Probleme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90
B-3 Brennstoffverbrauchs-Probleme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91
B-4 Sonar-Probleme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Anhang C - Glossar und Navigationsdaten ................................................................................................................................... 94
Anhang D Statements zu Übereinstimmungen ...........................................................................................................................96
8120 Installation und Bedienung5
Warnung
Der Eigentümer ist allein verantwortlich für den korrekten Einbau, die ordnungsgemäße Anwendung und die betriebliche Sicherheit, in einer Weise, dass Unfälle, Verletzungen und Schäden vermieden werden. Zu jeder Zeit auf einen sicheren Bootsbetrieb achten.
Die Auswahl der Geber und weiterer System-Komponenten, sowie eine bestmögliche Bauteilplatzierung und sorgfältige Installation sind Voraussetzung für optimale Betriebsergebnisse. Im Zweifelsfall, einen Navman Fachhändler konsultieren.
Um das Risiko von Fehlbedienungen und falscher Interpretation der Anzeigen im Gerät zu minimieren, muss der Benutzer das Handbuch sorgfältig lesen, um alle Aspekte der Installation und Bedienung zu verstehen. Wir empfehlen außerdem, sämtliche Bedienfunktionen mit dem eingebauten Simulator zu erproben, bevor die Anlage in der Praxis benutzt wird.
Globales Positionierungs-System: Das Globale Positionierungs System (GPS) wird von der US-Regierung betrieben. Nur sie ist verantwortlich für den Betrieb, die Systemgenauigkeit und die Wartung. Sie kann jederzeit Betriebsdaten ändern, wovon Genauigkeit und Zuverlässigkeit sämtlicher GPS-Empfänger beeinflusst werden, wie auch bei diesm Gerät.
Elektronische Seekarten: Die in diesem Gerät verwendeten elektronischen Seekarten sind nur ein Hilfsmittel für die Navigation. Sie ersetzen nicht die offiziellen, behördlich genehmigten Karten. Nur offizielle Behörden-Karten mit hinzugefügten Ergänzungen für den Navigator, enthalten alle Informationen, die eine sichere und gesetzeskonforme Navigation gewährleisten. Immer die vom Gerät gegebenen Informationen mit anderen Quellen vergleichen, wie Kompass- und Echolot-Anzeigen, Radar und eigene Beobachtungen. Sollten die Informationen nicht übereinstimmen, sind entsprechende Diskrepanzen erst zu klären, bevor fortgefahren werden kann.
Sonar-Leistung: Die Qualität der Sonar-Ergebnisse wird durch viele Faktoren beeinflusst, wozu Typ und Einbauort des Gebers wie auch Wasserkonditionen gehören. Niemals dieses Instrument für Tiefenmessungen oder andere Konditionen nutzen, um danach schwimmen bzw. tauchen zu können.
Brennstoff Daten: Niemals sich auf die Instrumenten-Anzeigen als einzige Quelle für vorhandenen Brennstoff verlassen. Die Angaben müssen immer visuell oder mit anderen Mitteln verglichen werden. Das ist erforderlich, weil eventuell beim Tanken vergessen wurde, die Inhaltsanzeige auf Null zu setzen, die Restmenge zu berücksichtigen, den Computer einzuschalten, oder weil andere Fehlbedienungen erfolgt sind. Der Brennstoffverbrauch ist stark abhängig von Bootsbeladung, Trimm und Seegang. Es muss immer sicher gestellt sein, dass für geplante Reisen ausreichend Brennstoff an Bord ist, inklusive Reserven für unvorhergesehene Zwischenfälle.
Simulations-Modus: Niemals den Simulations-Modus während der Fahrt aktivieren. Eine Nichtbeachtung dieser Warnhinweise kann zu schweren Beschädigungen und
lebensgefährdenden Unfällen führen. Navman lehnt jede Verantwortung für Fehler und Schäden ab, die durch den Einbau oder die Nutzung dieses Produktes entstehen könnten, ob für Unfall, Schaden oder gesetzeswidriges Verhalten.
8120 Installation und Bedienung6
1 Einführung
Kurz-Referenz zu den eingebauten und optionalen Funktionen:
Merkmale Funktionen Siehe Erfordert Generelle Nutzung von Tasten und Anzeigen 2
Fehlersuche Anhang B Simulations-Modus 2-6 Glossar spezieller Bezeichnungen Anhang C Spezifikationen Anhang A
MOB Mann-über-Bord Taste 2-4 Navigation Einführung in die Navigationsfunktionen 3-1 GPS-Ort
Bootsposition in der Karte finden 3-2 Einen beliebigen Punkt oder einen Wegpunkt
ansteuern Auf einer Route navigieren 3-1 Vorauskurs-Linie: eine Positions-Vorausberech-
nung Plottstrecken: Aufzeichnung zurückgelegter
Strecken GPS-Empfänger Status 8 Speichern und Laden von Daten mittels An-
wender-Steckmodul
Karten-Daten Karten-Merkmale (eingebaute Weltkarte) 3-2
Karten-Details 3-2-4 & 5 Karten-Modu Tiden bei einem Hafen 14 Karten-Modu
Alarme eingebaute Alarmfunktionen 2-5
SmartCraft Motoren-Alarme 1-1 SmartCraft
Boots-Daten Daten am oberen Displayrand der Haupt-An-
zeigen Kompass-Anzeige oben in den Hauptanzeigen 2-7-4 Zusammengestellte Datenanzeigen 12
Brennstoff Brennstoff-Computer, Instrument Benzin-Mo-
toren Brennstoff-Computer, Instrument Diesel-Mo-
toren Brennstoff-Computer, SmartCraft-Motoren 13 SmartCraft Was ist zu tun, wenn Brennstoff zugefügt oder
entnommen wird
Echolot Funktions-Übersicht 9 Sonar-Funktionen
Boden-Anzeigen, Zwischenbereichs-Anzeigen 9 Sonar-Funktionen Fischsuche 9 Sonar-Funktionen
Andere Boots-Orte
Kollegen-Plott, Positionen anderer Boote 16 DSC-UKW Notrufe 16 DSC-UKW
3-1
3-4
3-5
15 Anwendermodul
2-7-3
13 Brennstoff-Geber
13 Diesel-Sensoren
13-1
8120 Installation und Bedienung7
1-1 Übersicht
Das Navman 8120 ist ein kompakter und robuster, kombinierter Kartenplotter und Fischfinder. Es lässt sich leicht bedienen und hat ein sehr großes, leicht lesbares Farbdisplay. Mit wenigen Tastenbefehlen sind komplexe Funktionen durchführbar, was die aufwendige Navigationsarbeit gravierend erleichtert.
Die Funktionsmöglichkeiten sind abhängig von den angeschlossenen Gebern und Instrumenten.
Die Video-Anzeige im 8120 erfordert den
Empfang von einer kompatiblen Quelle, z.B. von einer Kamera.
Die Radaranzeige im 8120 erfordert den
Empfang von Radardaten von einem kompatiblen Radar.
Brennstoff-Funktionen erfordern den
Anschluss von einem oder mehreren Benzin- bzw. Diesel-Brennstoffsensoren.
1-2 Reinigung und Wartung
Das Display ist mit einer speziellen Navman Anti-Reflexionsschicht versehen. Um Schäden zu vermeiden, das Display nur mit einem feuchten Tuch und milden Reinigungsmitteln von Schmutz und Seesalz säubern. Keine schmirgelnden Mittel und kein Benzin oder andere Lösungen verwenden. Ist ein Steckmodul verschmutzt oder nass, dieses nur mit einem weichen Tuch und milden Reinigungsmitteln säubern.
Beim Rumpfanstrich den Heckgeber abdecken oder entfernen. Die Unterseite von
SmartCraft-Motorenfunktionen erfordern
ein installiertes SmartCraft-System. Informationen zur SmartCraft Nutzung sind im Handbuch SmartCraft Gateway Installation und Bedienung enthalten.
DSC/Kollegenplott-Funktionen erfordern
die Verbindung zu einem Navman DSC UKW Seefunkgerät.
Das 8120 kann Daten an andere
Instrumente senden, z.B. an einen Autopiloten, oder Daten von anderen Instrumenten empfangen.
Informationen zu Installations-Optionen, siehe Abschn. 18-2.
Dieses Handbuch beschreibt, wie das 8120 zu installieren und zu bedienen ist. Spezielle Begriffe sind im Anhang C beschrieben. Weitere Informationen zu diesem System und anderen Navman-Produkten sind in unserer Website enthalten, www.navman.com.
einem Rumpfdurchbruch-Geber nur mit einer Antifouling-Schicht versehen. Vorhandene, alte Farbe mit feinem Schmirgel vorsichtig entfernen.
Kabel und Stecker vor mechanischen Stoß­und Quetsch-Einwirkungen schützen. Den Geber von Ablagerungen, Kraut und Farbe befreien. Nicht mit hartem Wasserstrahl den Paddelradsensor reinigen. Die Lager könnten beschädigt werden.
Wird das Gerät nicht benutzt, die Schutzabdeckung aufsetzen.
8120 Installation und Bedienung8
1-3 Steckkarten-Module
CAUTION
!
!
CAUTION
DANGER
WARNING
Im 8120 sind zwei Arten von C-MAP™ SD­Steckmodulen nutzbar:
Kartenmodule mit detaillierten Seekarten
für die Navigation in bestimmten Regionen. Nach Einsetzen eines Kartenmoduls erscheint die Darstellung automatisch in der Kartenanzeige Es können bis zu zwei Kartenmodule gesteckt werden. Regionen, die nicht in den Kartenmodulen enthalten sind, werden mit der vereinfachten integrierten Weltkarte dargestellt.
Ein Steckmodul entfernen
Anwender-Module speichern Navigations
Daten. Ein Anwender-Modul ermöglicht es, Navigationsdaten auf ein anderes, kompatibles Instrument zu übertragen (siehe Abschn.14).
Steckmodule mit Sorgfalt behandeln. Die Module in ihren Schutzhüllen aufbewahren, wenn sie nicht im Gerät gesteckt sind.
Die Modulabdeckung immer geschlossen halten, um den Eintritt von Feuchtigkeit zu verhindern.
1 2
Das 8120 ausschalten (siehe Abschn.2-2) Die Modulabdeckung an der rechten Displayseite öffnen.
Ein Steckmodul einsetzen
1
Das neue Kartenmodul mit den Goldkontakten nach hinten halten.
Das Kartenmodul herunter­drücken, bis es sich löst.
2
Das Kartenmodul in einen leeren Steckplatz schieben, bis es klickt.
3
Das Kartenmodul heraus ziehen. Das Kartenmodul in eine Schutzhülle stecken.
3
Die Modulabdeckung schließen. Das 8120 einschalten (siehe Abschn. 2-2).
8120 Installation und Bedienung9
1-4 Das Display-Gerät abnehmen und wieder ansetzen
Ist das 8120 auf einem Bügelhalter montiert, lässt es sich leicht abnehmen.
Display-Gerät abnehmen:
1 Das Gerät ausschalten (siehe Abschn. 2-2)
und die Abdeckung aufsetzen.
2 Die Schraubknöpfe an der Halterung lösen
und das Gerät abnehmen.
3 Um die Steckverbinder abzunehmen, die
Überwurfringe nach links verdrehen, und sie dann abziehen.
4 Das Gerät an einem trockenen und
sauberen Ort verstauen.
Das Gerät wieder ansetzen
1 Die Stecker an der Geräte-Rückseite
Es passiert nichts, wenn ein Stecker
2 Das Gerät auf die Halterung setzen. Einen
aufsetzen.
Dabei auf gleiche Farbmarkierungen
achten.
Die Überwurfringe in Uhrzeiger-
Richtung drehen, bis die Stecker eindeutig fest sitzen.
versehentlich auf den falschen Platz gesetzt wird.
guten Einblickwinkel einstellen und mit den Schraubknöpfen festsetzen. Die Schutzkappe entfernen.
Knopf
Montage Bügelhalter
8120 Installation und Bedienung10
2 Basis-Bedienung
Tastenübersicht
Anzeige – Alle Fenster plus Kopfdaten/Kompass Fenster – Ein abgegrenzter Teil der Anzeige, in der eine individuelle Funktion erscheint, z.B.
das Kartenfenster in einer Kombinations-Anzeige aus Karte + Sonar
ESC
– Zurück zu einer vorhergehenden Anzeige. Alle gemachten Änderungen werden ignoriert. Im Kartenmodus erfolgt die Zentrierung auf die Bootsposition.
DISPLAY
– Dieses ist ein leistungsstarkes Merkmal, das ein bedarfsgemäßes Setup erlaubt. Wesentliche Darstellungen können als Favoriten-Anzeigen gespeichert und dann mit
schnell aktiviert werden.
MENU
– Zeigt ein Options-Menu für die aktuell geöffnete Anzeige
ENTER
– Eine Aktion starten oder eine Änderung akzeptieren.
/
– Mit dieser Taste werden Bereiche in einer Anzeige
geändert. Karten- oder Sonar-Zoom
,
,
,
– Cursortasten zur Cursor-Verschiebung oder zur
Markierung einer Auswahl.
Das aktive Fenster wird durch einen roten Rahmen markiert.
gespeicherten Favoriten-Anzeigen.
GOTO AUTO
– Für eine Navigations-Anzeige: Die Navigation zu einer Position, einem Wegpunkt oder auf einer Route starten (siehe Abschn. 3 bis 4). Für die Sonar-Anzeige: Einen Sonar­Betriebsmodus wählen (siehe Abschn. 8-1).
SETUP
– Die Setup-Taste öffnet das Setup-Menu, in dem erweiterte Konfigurations-Möglichkeiten für das 8120 gegeben sind.
Karten-Anzeige.
die Beleuchtung (siehe Abschn. 2-3).
13
1
5
6
4
10
11
12
2
3
7
8
– Die -Taste wählt das zu bearbeitende Fenster.
9
- Die -Taste ermöglicht ein schnelles Wechseln der
– Diese Taste setzt einen Wegpunkt in die aktive
– Mann-über-Bord (MOB, siehe Abschn. 2-4).  – Schaltet das Gerät ein und aus (siehe Abschn. 2-2); justiert
8120 Installation und Bedienung11
2-1 Tastenbenutzung
In diesem Buch bedeutet: Drücken, die jeweilige Taste kürzer als
eine Sekunde lang drücken.
Halten, die jeweilige Taste gedrückt
halten.
Der interne Pieper ertönt, wenn eine Taste gedrückt wird (Justieren der Lautstärke, siehe Abschn. 19-1).
Mit den Menus arbeiten
Das Gerät durch Auswahl von Menu­Punkten betreiben. Menu-Punkte können Untermenus, Befehle oder Daten sein.
Ein Untermenu wählen
Ein hinter einem Menu-Punkt weist auf ein Untermenu hin, z.B Karte .
, um das Untermenu zu markieren, dann
ENTER
drücken .
Einen Befehl aktivieren
drücken, um den entsprechenden
oder
Befehl zu markieren, zum Beispiel ‘Goto
ENTER
Cursor’, dann
drücken .
drücken, oder
Daten ändern
Erst
oder
drücken, um die zu ändernden
Daten zu markieren, dann:
a) Wechsel in der Häkchenbox
bedeutet ‘Ein’ oder ‘Ja’. bedeutet ‘Aus’ oder ‘Nein’.
ENTER
drücken, oder
um die
Häkchenbox zu ändern.
b) Eine Option auswählen.
ENTER
1
drücken eine Liste der Optionen
aufrufen.
2
oder
drücken, um die gewünschte
Option zu markieren, dann [x] drücken
ENTER
.
c) Eine Bezeichnung oder Nummer ändern:
ENTER
1
drücken um die Bezeichnung oder
Nummer aufzurufen:
ein zu änderndes Zeichen
2 Mit
oder
markieren. Mit
oder
das Zeichen
ändern.
Dieses wiederholen, um weitere
Buchstaben oder Ziffern zu ändern.
ENTER
3
drücken. um die neue Eingabe zu
ESC
bestätigen. Oder
drücken, um die
Eingaben zu ignorieren.
d) Einen Schieberegler-Wert ändern
die Einstellung verkleinern oder mit
Mit die Einstellung vergrößern.
8120 Installation und Bedienung12
2-2 Ein- und ausschalten / Auto-Einschaltung
CAUTION
!
!
WARNING
Manuell einschalten
Ist das Gerät nicht für Auto-Einschaltung verdrahtet, das Gerät mit der Taste einschalten. Falls erforderlich, das Display auf gute Ablesbarkeit einstellen (siehe Abschn. 2-3).
Wurde die Anlage nicht für Auto­Einschaltung verdrahtet, können keine korrekten Maschinen-Betriebsstunden und Brennstoff-Verbräuche erfasst werden, wenn das Gerät nicht passend eingeschaltet wird.
Manuell ausschalten
Ist das Gerät nicht für Auto-Einschaltung verdrahtet, oder der Zündschalter steht auf ‘Aus’, die Taste festhalten, bis das Gerät ausschaltet.
2-3 Beleuchtung und Nacht-Modus
Um die Beleuchtungs-Anzeige zu öffnen, kurz
drücken.
Hintergrund-Beleuchtung
Display und Tasten sind hinterleuchtet. Um die Beleuchtungs-Einstellung zu ändern, ‘Hintergr.Beleuchtg’ wählen, dann zum Abdunkeln, drücken oder für mehr Helligkeit, drücken.
ESC
Nach Beendigung,
Hinweis: Zweimal drücken schaltet die größte Helligkeit mit ausgeschaltetem Nacht-Modus.
drücken.
Auto-Einschaltung
Ist das Gerät für Auto-Einschaltung verdrahtet (siehe Abschn. 18-4) dann:
• schaltet es automatisch ein, wenn der Zündschalter eingeschaltet wird.
• kann es nicht ausgeschaltet werden, solange der Zündschalter eingeschaltet ist.
• Falls ‘Einschalt-Automatik Aus’ (siehe Abschn. 17-1) markiert ist, schaltet das Gerät automatisch aus, wenn der Zündschalter ausgeschaltet wird.
• Ist die Auto-Einschaltung (siehe Abschn. 17-1) auf gesetzt, bleibt das Gerät auch bei ausgeschalteter Zündung eingeschaltet. Dann kann das Gerät für sich manuell ausgeschaltet werden.
Nachtmodus
Nachtmodus aktiviert die Nacht-Farbpalette für sämtliche Anzeigen.
Normal Palette für Tageslicht. Eine für die Dunkelheit optimierte
Farbpalette.
Um den Modus zu ändern, ‘Nachmodus’ markieren, dann oder
Seekarten-Farbpalette ist separat änderbar, siehe Abschn. 17-2.
ENTER
drücken. Die
8120 Installation und Bedienung13
2-4 Mann-über-Bord (MOB)
CAUTION
!
!
WARNING
CAUTION
!
!
WARNING
Die MOB-Funktion speichert die aktuelle Bootsposition und aktiviert die Navigations­Anzeigen dorthin.
Die MOB-Funktion arbeitet nicht, wenn keine GPS-Position vorhanden ist.
1 drücken Das Gerät speichert die Boots-Position als
MOB-Wegpunkt.
2 Der TRACKER wechselt zur Karten-
Anzeige mit dem MOB-Wegpunkt im Kartenzentrum.
Es erfolgt ein Einzoomen für die genaue
Ansteuerung. Kann die Karte nicht den erforderlichen kleinen Maßstab zeigen, wechselt das Gerät in einen Plottermodus (ein weißes Bild mit Koordinaten-Linien aber ohne Kartendetails, siehe Abschn. 17-2)
3 Der TRACKER setzt den MOB-Wegpunkt
als anzusteuernden Zielort.
Ist der NMEA Ausgang (Autopilot) auf
Aus gesetzt (siehe Abschn.17-10), das Gerät für die manuelle Ansteuerung der MOB-Position benutzen (siehe Abschn. 3-1-1 und 3-1-2).
Ist der NMEA-Ausgang zum Autopiloten
aktiviert und der Autopilot eingeschaltet, fragt das Gerät:
Wählen:
’Nein’: dann die Anzeige für die manuelle
Ansteuerung der MOB Position nutzen (siehe Abschn. 3-1-1 und 3-1-2).
‘Ja’: dann fragt das Gerät ob das Boot zur
MOB-Position steuern soll.
Wählen: ’Ja’: Damit steuert der Autopilot
unverzüglich auf den MOB-Ort zu.
Warnung: Es kann eventuell eine plötzliche und kritische Boots-Drehung erfolgen.
’Nein’: Den Autopiloten abschalten
und die Anzeige für die manuelle Ansteuerung der MOB Position nutzen (siehe Abschn. 3-1-1 und 3-1-2).
Die MOB-Funktion abbrechen oder einen anderen MOB-Ort setzen
1 erneut drücken, es erscheint ein
Menu.
2 Aus diesem Menu eine Option wählen.
Hinweis: Der MOB-Wegpunkt bleibt in der Karte erhalten, auch nach Abbruch der MOB-Aktion. Löschen des MOB-Wegpunktes, siehe Abschn. 5-2-5.
2-5 Alarme
Stellt das Gerät einen Alarm-Zustand fest, zeigt es eine Warnmeldung im Display, der interne Pieper ertönt und externe Alarmmittel werden angesteuert.
ESC
drücken, um den Alarm zu quittieren. Der Alarm wird erneut aktiviert, wenn der Alarm-Zustand wieder auftritt.
Das Gerät verfügt über einstellbare Alarmfunktionen (siehe Abschn. 17-8).
8120 Installation und Bedienung14
2-6 Simulations Modus
CAUTION
!
!
WARNING
Im Simulations-Modus ignoriert das Gerät Daten von der GPS-Antenne sowie von anderen Sensoren und generiert eigene Daten. Ansonsten arbeitet das Gerät mit normalen Funktionen.
Es gibt zwei Simulations-Modi:
• Normal: Ermöglicht dem Anwender, sich mit dem Gerät vertraut zu machen, ohne fahren zu müssen.
• Demo: Simuliert eine Bootsfahrt entlang einer Route und demonstriert automatisch verschiedene Gerät-Funktionen.
2-7 Die Haupt-Anzeigen
Um eine der Hauptanzeigen als Vollbild aufzurufen,
auswählen.
DISPLAY
drücken und das Fenster
Start und Stopp der Simulations-Modi und weitere Informationen hierzu, siehe Abschn. 17-14. Im Simulations-Modus erscheinen am unteren Displayrand blinkend die Hinweise, ‘Simulieren’ oder ‘Demo’.
Niemals den Simulations-Modus während der Fahrt aktivieren.
Hinweise
1 Die Anzeige-Möglichkeiten sind abhängig
von den optionalen Sensoren und angeschlossenen Instrumenten (siehe Abschn. 1-1).
2 Oft verwendete Fenster als Favoriten
auswählen und dann mit die Fenster wechseln (siehe Abschn. 2-7-2).
8120 Installation und Bedienung15
Um eine andere Vollbildanzeige aufzurufen,
DISPLAY
drücken , ‘Mehr...’ wählen und die
Anzeige wählen.
ESC
drücken, um von der aktiven Anzeige zurück zu der vorher gewählten Anzeige zu schalten
8120 Installation und Bedienung16
2-7-1 Multifenster-Anzeigen
Das 8120 kann bis zu 4 Fenster gleichzeitig zeigen, z.B. Karte, Sonar, Instrumente und Video.
Ein Fenster zur Anzeige hinzufügen.
DISPLAY
drücken , ‘Fenster zufügen’ wählen und das gewünschte Fenster wählen. Das 8120 passt die Anzeigen dem neu hinzugefügten an.
Fenstergrößen ändern
DISPLAY
1
2
drücken und Splitt-Verhältnis
wählen.
oder
um die Breite der Fenster zu ändern: Falls das 8120 drei oder vier Fenster zeigt,
oder
um die Fensterhöhen zu ändern. Hinweis: Einige Fenster sind in ihrer Größe festgelegt.
ENTER
3
drücken.
Ein Fenster aus der Anzeige entfernen 1 drücken, bis das zu entfernende
Fenster rot eingerahmt ist.
DISPLAY
2
oder und ‘Fenster löschen’ wählen.
Zwei Fenster in der Anzeige wechseln 1 drücken, bis das erste Fenster rot
eingerahmt ist.
DISPLAY
2
drücken, ‘Ersetze’ wählen und das
zweite Fenster wählen.
Das 8120 wechselt die zwei Fenster Ein Fenster in der Anzeige wechseln 1 drücken, bis das zu entfernende
Fenster rot eingerahmt ist.
DISPLAY
2
oder , ‘Ersetze’ wählen und ein neues Fenster wählen, das aktuell nicht gezeigt wird.
Hinweise
1 Bei kleinen Fenstern werden nicht alle
Daten gezeigt.
2 Häufig genutzte Anzeigen als Favoriten
bestimmen, um dann mit zwischen diesen Anzeigen zu wechseln. (siehe Abschn. 2-7-2).
Das aktive Fenster
Sind mehrere Fenster aufgerufen, wird das aktive Fenster mit einem roten Rahmen gekennzeichnet. Um das jeweils nächste Fenster aktiv zu schalten, drücken.
MENU
Drücken von
öffnet das Options-Menu
für das aktive Fenster.
Karte ist aktiv Sonar is aktiv
Roter Rahmen
[x] drücken,
[x] drücken,
8120 Installation und Bedienung17
2-7-2 Favoriten-Anzeigen
Im Gerät lassen sich oft verwendete Darstellungs-Arten als Favoriten-Anzeigen zusammenstellen. Es sind bis zu sechs Favoriten-Anzeigen möglich.
Jede Anzeige kann eine oder mehrere Fenster enthalten, plus Kopfdaten (siehe Abschn. 2-7-3) und eine Kompass-Zeile (siehe Abschn. 2-7-4). Favoriten-Anzeigen für häufig vorhandene Situationen zusammen stellen, wie z.B. eine Routen-Navigation, eine Hafen-Ansteuerung oder eine Angelfahrt
Eine Favoriten-Anzeige wählen
Zum Aufruf einer Favoriten-Anzeige, ein­oder mehrfach drücken. Zum Beispiel, bei sechs Favoriten:
Eine Favoriten-Anzeige zur Liste hinzufügen
1 Die als Favoriten-Anzeige gewünschte
Darstellung mit einem oder mehreren Fenstern zusammen stellen (siehe Abschn. 2-7-1 und 2-7-4).
DISPLAY
2
3 Wählen, wo die neue Anzeige in der Liste
oder und ‘Anzeige speichern’ drücken. Das 8120 zeigt die Favoriten­Liste.
eingefügt wrden soll. Bei der Anwahl einer existierende Favoriten-Anzeige, wird diese von der neuen ersetzt.
Eine Favoriten-Anzeige aus der Liste entfernen
SETUP
1
drücken und ‘Favoriten’ wählen.
2 Die zu löschende Anzeige markieren,
MENU
drücken und ‘Löschen’ wählen.
Die Favoriten-Folge ändern
SETUP
1
drücken und ‘Favoriten’ wählen.
2 Die zu verschiebende Anzeige markieren,
MENU
drücken und ‘Bewege auf (ab)’
wählen.
8120 Installation und Bedienung18
2-7-3 Kopfdaten
Kopfdaten sind Daten-Anzeigen am oberen Display-Rand.
Wird aus dem Anzeigen-Menu ein Fenster
aktiviert (siehe Abschn. 2-7) erscheinen in der 8120 Anzeige dem Fenster zugeordnete Kopfdaten.
Jede Favouriten Anzeige (siehe Abschn.
2-7-2) hat ihre eigenen Kopfdaten. Wird
gedrückt um die Favoriten-Anzeige zu erneuern, erfolgt auch eine Erneuerung der Kopfdaten.
Die Kopfdaten für eine Anzeige setzen
DISPLAY
1
2 Die Kopfdaten aus- oder einschalten:
3 Die Zeichengröße der Kopfdaten wählen:
4 Um gezeigte Daten zu wechseln:
iii Für weitere Datenwechsel, die
Tipp: Leere Datenfelder sollten in einer Zeile zusammen gefasst werden. Enthält die
drücken. und Kopfdaten wählen.
i ‘Daten’ wählen ii oder wählen.
i ‘Größe’ wählen. ii Die gewünschte Anzeigegröße wählen.
i ‘Daten-Setup’ wählen. ii Ein Datenfeld ändern: a Mit den Cursor-Tasten das
entsprechende Feld markieren.
ENTER
b
drücken, um eine Liste der
Daten-Möglichkeiten aufzurufen.
c Eine der vorhandenen
Dateninformation wählen, oder ‘Keine’, um das entsprechende Feld frei zu lassen.
vorhergehenden Vorgänge wiederholen
gesamte Zeile keine Daten mehr, wird diese ausgeblendet, und die Kopfdaten nehmen weniger Display-Platz ein.
ESC
5
drücken.
Tipp: Die Kopfdaten ändern sich automatisch, wenn eine andere Anzeige gewählt wird. Um eine Kopfdaten-Zusammenstellung später wieder aufrufen zu können, diese als eine Favoriten-Anzeige speichern (siehe unten).
Favouriten-Anzeigen und Kopfdaten
Um Kopfdaten für eine Favouriten Anzeige auszuwählen, gemäß Abschn. 2-7-2 vorgehen.. In Schritt 1, die Kopfdaten für eine Favoriten-Anzeige setzen, wie vorhergehend beschrieben
2-7-4 Kompass
In der Karten- und der Rollbahn-Anzeige kann am oberen Bildrand eine Kompass­Anzeige aktiviert werden.
Der Kompass zeigt immer den Bootskurs über Grund (COG), ein schwarzes Symbol in der Mitte. Bei der Zielort-Ansteuerung zeigt der Kompass auch die Peilung (BRG) dorthin, ein rotes Symbol.
In diesem Beispiel ist BRG 205°M und COG 321°M.
Die Kompass-Anzeige ein- oder ausschalten:
MENU
1
2 Kompass auf oder setzen.
drücken und Kopfdaten wählen.
8120 Installation und Bedienung19
3 Navigation: Karte
In der Karten-Anzeige erscheinen die Seekarte, die Boots-Position, der Kurs und weitere Navigations-Daten.
3-1 Einführung in die Navigation
Das Gerät hat zwei Möglichkeiten der Navigation, direkt einen Punkt ansteuern oder einer Route folgen.
3-1-1 Einen Punkt ansteuern
Wenn das Gerät einen Punkt ansteuert, erscheinen entsprechende Navigationsdaten in der Karten- und der Rollbahn-Anzeige.
A Die Bootsposition . B Der Zielort, durch einen Kreis markiert. C Die Sollkurslinie zu diesem Zielort. D Zwei CDI-Linien, welche die maximal
erlaubte Versetzung zur Sollkurs-Linie begrenzen.
Weitere Informationen hierzu, siehe Anhang C.
Ist das Gerät mit einem Autopiloten verbunden, wird es Navigationsdaten senden, nach denen der Autopilot steuert. Den Autopiloten einschalten, bevor die Navigation zu einem Ort aktiviert wird.
Ist kein Autopilot an den Gerät angeschlossen, das Boot manuell steuern.
a Die in der Karte oder Rollbahn-Darstellung
gezeigte Boots- und die Ziel-Position nutzen oder
b die in der Kopfzeile gezeigten
Navigations-Daten benutzen (siehe Abschn. 2-7-3),
c oder die COG- und BRG-Werte der
Kompass-Anzeige nutzen (siehe Abschn. 2-7-4).
B
A
Hinweis:
1 Ist die XTE-Überwachung aktiviert, erfolgt
ein Alarm, wenn das Boot über den eingestellten Wert hinweg versetzt wird (siehe Abschn. 17-8).
2 Ist der Ankunfts-Alarm aktiv geschaltet,
erfolgt ein Alarm, wenn das Boot den Zielort erreicht (siehe Abschn.17-8)
3 Wird der Zielort erreicht, erfolgt
ein Ankunfts-Alarm mit der Option, die Navigation abzubrechen (Goto oder Route). Ja die Navigation wird abgebrochen, nein die Navigation wird fortgeführt, jedoch ohne XTE- und Rollbahn-Anzeige.
C
8120 Installation und Bedienung20
3-1-2 Einen Wegpunkt oder einen Kartenort
CAUTION
!
!
WARNING
ansteuern.
Ein Wegpunkt ist eine Position, die in die Karte gesetzt wird, z.B. ein Fischplatz oder ein Punkt in einer Route (Siehe Abschn. 5).
Einen Wegpunkt in der Kartenanzeige wählen und ansteuern
1 Die Kartenanzeige aufrufen. 2 Den Wegpunkt mit den Cursor-Tasten oder
mit der Funktion ‘Finden’ markieren (siehe Abschn. 3-2-5).
GOTO AUTO
3
Einen Wegpunkt in der Wegpunkt-Liste wählen und ansteuern
1 Die Wegpunkt-Liste aufrufen. 2 Mit oder
3
Einen beliebigen Punkt in der Karte ansteuern
1 Die Karten-Anzeige aktivieren. 2 Mit dem Cursor den gewünschten Ort
3
Navigieren
Das Gerät navigiert zu einem Punkt, wie in Abschn. 3-1-1. beschrieben.
Navigation abbrechen
Die Karten-Anzeige aufrufen,
und ‘Goto Abbrechen’ wählen. Tipp: Vor dem Starten, Wegpunkte an
Positionen von Interesse erstellen. Einen Wegpunkt auf den Startpunkt einer Reise setzen, um dorthin zurück navigieren zu können (siehe Abschn. 5-2-1).
drücken.
den gewünschten
Wegpunkt markieren
MENU
drücken und ‘Goto’ wählen.
markieren oder die Funktion ‘Suchen’ wählen (siehe Abschn. 3-2-5).
MENU
drücken und ‘Gehe zum Cursor’ wählen.
Darauf achten, dass der Kurs nicht über Land oder durch kritische Gewässer führt.
MENU
drücken
3-1-3 Einer Route folgen
Vorbereitung
Eine Route besteht aus einer Aneinanderreihung von Wegpunkten, denen das Boot folgen kann (siehe Abschn. 6).
Das Erstellen von Wegpunkten, die für
eine Route erforderlich sind, wird in Abschn. 5-2-1 beschrieben.
Das Erstellen einer Route erfolgt in
Abschn. 6-2-1.
Eine Route in der Kartenanzeige starten:
1 Die Kartenanzeige aufrufen.
MENU
2
3 Mit
4 das Gerät fragt in welche Richtung die
5 das Gerät zeigt den Kartenausschnitt mit
Starten einer Route aus der Routenanzeige:
1 Die Routen-Anzeige aufrufen. 2 Dann ab Schritt 3 fortfahren, wie in Eine
Navigieren
Das Gerät steuert jeden Wegpunkt auf der Route nacheinander an (siehe Abschn. 3-1-1.
Das Gerät beendet die Navigation zum Wegpunkt am Ende vom aktuellen Routensegment und startet die Navigation auf dem folgenden Segment der Route:
a) Wenn das Boot sich dem Wegpunkt bis auf
b) oder wenn es den Wegpunkt passiert c) oder wenn der Wegpunkt ausgelassen
drücken und dann ‘Start Route’
wählen.
oder
die benötigte Route
ENTER
markieren.
drücken.
Route gefahren werden soll. ‘Hin’ wählen (die Richtung in welche die Route erstellt wurde) oder ‘Zurück’.
der markierten Route und beginnt mit der Navigation vom Start-Wegpunkt der Route.
Route in der Kartenanzeige starten
beschrieben.
0.025 NM genähert hat
wird.
8120 Installation und Bedienung21
Wegpunkt übergehen
CAUTION
!
Um einen Wegpunkt zu übergehen, die
MENU
Karten-Anzeige wählen,
drücken und ‘Übergehen’ wählen. Damit startet das Gerät die Navigation direkt auf den dann folgenden Wegpunkt der Route hin.
Der Befehl zum Übergehen eines Wegpunktes kann im Autopilotbetrieb dazu führen, dass eine plötzliche Kursänderung erfolgt.
Routenfahrt abbrechen
Hat das Boot den Zielwegpunkt erreicht, oder soll die Routenfahrt abgebrochen werden, kann die Routennavigation jederzeit abgeschaltet werden. Die Kartenanzeige
MENU
öffnen,
drücken und ‘Route
abbrechen’ wählen.
8120 Installation und Bedienung22
3-2 Karten-Anzeige
CAUTION
!
!
WARNING
Zum Aufruf der Karten-Anzeige:
DISPLAY
drücken, und ‘Karte’ wählen.
Ein typisches Kartenbild zeigt:
A
B
C
F
D
K
E
G
A Kopfdaten Ein-, Auschalten sowie Ändern
der aktiven Daten-Anzeigen, (siehe
Abschn. 2-7-3). B Kompass (siehe Abschn. 2-7-4) C Karten-Maßstab (siehe Abschn. 3-2-3) D Boots-Position (siehe Abschn. 3-2-1) E Boots-Plott (siehe Abschn. 3-5) F Boots-Kurs und CDI Linien (siehe Anhang
C, CDI). G Distanz und Peilung vom Boot zum Cursor. H Land I See J Der Cursor (siehe Abschn. 3-2-1) K Ein typischer Wegpunkt (siehe Abschn. 5)
J
I
H
Hinweis:
Hinweis: Ändern von Informations-Arten in der Karten-Anzeige, siehe Abschn. 17-2.
Um auf eine perspektivische Karten-Ansicht zu wechseln, siehe Abschn. 3-2-6.
Ist eine Region auf dem gesteckten Kartenmodul enthalten, wird automatisch diese in der Anzeige aktiviert. Regionen, die nicht in den Kartenmodulen enthalten sind, werden mit der vereinfachten, integrierten Weltkarte dargestellt, die der Planung und der allgemeinen Übersicht dient.
Für die Navigation enthält die eingebaute Weltkarte keine ausreichenden Details. Wird das 8120 für die Navigation genutzt, immer Karten-Module verwenden, welche die aktuelle Region abdecken.
8120 Installation und Bedienung23
3-2-1 Karten-Modi
CAUTION
!
!
WARNING
Die Karte hat zwei Zeige-Modi:
Bootszentrier-Modus
Um den Bootszentrier-Modus in der Karte
ESC
zu aktivieren,
drücken. Das Boot erscheint in der Kartenbild-Mitte. So wie das Boot sich bewegt, erfolgt eine automatische Kartenverschiebung, die das Boot im Zentrum hält. Der Cursor (siehe unten) ist deaktiviert.
Cursor-Modus
Die Tasten und werden Cursor-Tasten genannt.
Der Cursor-Modus ist in dem Moment aktiviert, wenn eine der Cursor­Tasten gedrückt wird. Der Cursor erscheint und bewegt sich vom Boot weg.
Die Cursor-Taste drücken, deren Pfeil in die gewünschte Richtung zeigt, z. B. drücken, um den Cursor nach unten zu bewegen.
Ein Drücken zwischen zwei Pfeilen, verschiebt den Cursor diagonal.
Festhalten der Tasten bewegt den Cursor gleichmäßig durch die Anzeige.
Im Cursor-Modus:
Erscheinen Distanz ( DST) und Peilung ( BRG) als Messungen vom Boot zum Cursor, links unten im Display.
wird die Karte nicht durch die Bootsbewegung verschoben.
Wird die Karte verschoben, wenn der Cursor den Bildrand erreicht.
Wird zum Beispiel mit der Taste
nach rechts gegen den Rand bewegt, verschiebt sich die Karte von dort nach links.
3-2-2 Breitengrad und Längengrad
Breiten- und Längen-Grade können in den Kopfdaten gezeigt werden. Die Anzeige erfolgt in Grad und Minuten mit bis zu drei Dezimal-Stellen, eine Auflösung von ca. 2m. Normalerweise ist die gezeigte Position die Bootsposition, und den Breiten- und Längenangaben ist ein Bootssymbol angefügt, um das zu zeigen
der Cursor
36° 29.637’ N oder S Breite 175° 09.165’ E oder W Länge
Wurde der Cursor innerhalb der letzten 10 Sekunden bewegt, dann ist die gezeigte Position die des Cursors. Entsprechend ist den Koordinatenwerten ein Cursor-Symbol angefügt.
36° 29.841’ N oder S Breite 175° 09.012’ E oder W Länge
Beim Kontrollieren der Bootsposition darauf achten, dass es nicht die Cursorposition ist.
3-2-3 Karten-Maßstab
Mit
einzoomen, um einen kleineren Kartenbereich mit mehr Einzelheiten zu erhalten. Mit auszoomen, um einen größeren Kartenbereich mit weniger Einzelheiten zu erhalten.
Der Karten-Maßstab erscheint oben links in der Karte.
3-2-4 Karten-Symbole und Informationen
In der Karte erscheinen viele Symbol-Arten, wie Wegpunkte, Häfen, Marinas, Bojen und Baken. Wenn erforderlich, mit oder einen Karten-Maßstab wählen, bei dem die Symbole gezeigt werden.
Um Informationen zu einem Symbol zu erhalten:
1 Den Cursor auf das Symbol setzen und zwei
Sekunden warten
oder mit der Funktion ‘Finden’ den Cursor
auf ein Symbol für Hafen oder Service bewegen (siehe Abschn. 3-2-5).
2 Es öffnet unten in der Anzeige ein Fenster
mit Informationen zu dem markierten Symbol.
3 Um weitere Informationen zu einem
Symbol oder eine Liste von damit verbundenen Details zu erhalten,
drücken:
8120 Installation und Bedienung24
ENTER
i Einen Detailpunkt für die Anzeige
markieren. Sind mehr Angaben vorhanden, als im Display zeigbar, mit
die Anzeige durchrollen.
oder
Das Kamera-Symbol wählen, um ein
Bild aufzurufen. Ist das Bild größer als das Display, es mit
, oder
,
verschieben.
Tiden-Station wählen, um eine
Tidengrafik für diese Position aufzurufen (siehe Abschn. 14)
ii Andere Punkte anwählen oder mit
ESC
zur Karte zurück kehren.
Um gespeicherte Informationen zu
MENU
nahegelegenen Symbolen zu erhalten,
drücken und ‘Karten-Info’ wählen. Dann gemäß vorhergehendem Schritt 3 fortfahren.
3-2-5 Ein Karten-Symbol finden
Um ein Symbol in der Karte zu finden und
anzuzeigen:
MENU
1
2 Den Symbol-Typ wählen: Wegpunkt,
3 Für Häfen & Service, die benötigte Service-
drücken und’Suche’wählen.
Route, Häfen mit Namen, Hafen & Service oder Tidenstationen.
Art wählen.
Für Hafen-Namen: Mit
,
,
oder den Namen oder enthaltene Buchstaben eingeben, dann
ENTER
drücken.
4 Es erscheint eine Liste mit Einzelheiten.
Sind mehr Einzelheiten vorhanden, als im Display zeigbar, mit
oder
die Seiten
durchwählen.
Bei Hafennamen: um nach einem
differierenden Hafennamen zu suchen,
ESC
drücken. Den Namen ändern und [x]
ENTER
drücken.
5 Das gewünschte Detail auswählen und [x]
drücken
.
ENTER
. Das Kartenbild wechselt, um den gesuchten Punkt in der Display­Mitte anzuzeigen.
Um hierzu gespeicherte Informationen
ENTER
aufzurufen,
drücken.(siehe Abschn.
3-2-4).
3-2-6 Perspektivische Ansicht
Die perspektivische Ansicht zeigt das Kartenbild aus einem schrägen Winkel anstatt direkt von oben. Um die perspektivische Ansicht ein- oder auszuschalten,
drücken und ‘Perspektiv’ auf oder setzen.
MENU
,
3-3 Distanz- und Peil-Kalkulator
Der Distanz- und Peil-Kalkulator kann Länge und Kurslage von einem oder mehreren Distanz-Segmenten aufzeichnen und Peil- und Distanz-Wert von jedem Segment, wie auch die Gesamt-Distanz anzeigen. Die gesamte Aufzeichnung kann in eine Route umgewandelt werden.
Den Distanz- und Peil-Kalkulator benutzen:
MENU
1 Die Kartenanzeige wählen.
und ‘Distanz’ wählen.
2 Den Cursor auf den Startpunkt vom
ersten Segment setzen. Es ist unwichtig, ob das ein Wegpunkt ist oder nicht.
ENTER
drücken.
3 Den Cursor auf den Endpunkt dieses
Segments setzen. Es ist unwichtig, ob das ein Wegpunkt ist oder nicht. Es erscheinen die Werte für die Kurslage und Länge des
drücken
Segments, wie auch die Gesamtlänge bei mehreren Segmenten. [x] drücken,
ENTER
4 Soll das letzte Segment wieder gelöscht
MENU
werden,
drücken und ‘Entfern.’ wählen.
5 Die vorhergehenden Schritte
wiederholen, um den weiteren Kurs einzugeben.
6 Um diese Linienfolge als Route
MENU
zu speichern,
drücken und ‘Speichern’ wählen. Damit werden auch sämtliche neu gesetzten Punkte als Wegpunkte mit einem Basisnamen gespeichert. Falls erforderlich, die Route anschließend editieren (siehe Abschn. 7-2-2), wie auch die neuen Wegpunkte (siehe Abschn. 6-2-3).
8120 Installation und Bedienung25
.
ESC
7 Abschließend
drücken, um wieder
zur Kartenanzeige zu wechseln.
3-4 Kurs-Vorauslinie
Ist die Funktion ‘Vorauslinie’ eingeschaltet, zeigt das Gerät eine Vorausposition, basierend auf dem aktuellen Kurs über Grund (COG), der Geschwindigkeit und einer spezifierten Voraus-Zeit. Ein- und Ausschalten der Funktion ‘Vorauslinie’, sowie Setzen der Vorauszeit, siehe Abschn.17-2..
A Vorausposition B Kurs-Vorauslinie C Boots-Position
3-5 Plottstrecken-Funktionen
Die Plottfunktion setzt in regelmäßigen Abständen einen Punkt für die jeweils anliegende Position in die Karte. Wählbar sind:
Zeit-Intervalle oder Distanz-Intervalle
Die aufgezeichneten Plottpunkte können als zurückgelegte Strecke in der Karte gezeigt werden. Das Gerät kann eine Plottstrecke zeigen und parallel eine neue aufzeichnen.
Arbeiten mit der Plott-Funktionen, siehe Abschn.17-6.
Der TRACKER kann fünf Plottstrecken speichern:
Plott 1 kann bis zu 2000 Punkte enthalten und ist für die normale, aktuelle Fahrt bestimmt.
Die Plottstrecken 2, 3, 4 und 5 können bis zu 500 Punkte speichern und sind für Abschnitte gedacht, denen exakt wieder gefolgt werden soll, z.B. in engen Revieren.
Tipp: Einmal eine Strecke als Referenz
plotten, um diese später bei weiteren Reisen
A
B
C
zu benutzen. Zum Beispiel, eine Ausfahrt aus einem Hafen aufzeichnen. Später bei einer Rückkehr dorthin und falls die Sicht schlecht ist, auf dieser Plottstrecke den Hafen sicher anlaufen. Referenz-Plottstrecken sollten unter guten Bedingungen aufgezeichnet werden.
Ist die Plottfunktion aktiv und der Plottspeicher voll, wird das Plotten weiter geführt. Es werden dann die ältesten Punkte dieser Strecke gelöscht. Die maximal möglich Länge einer Plottstrecke ist vom gewählten Plott-Intervall abhängig: ein kleines Intervall ergibt eine kürzere, detailliertere Plottstrecke und ein langes Intervall eine längere, nicht so detaillierte Plottstrecke, wie in diesen Beispielen gezeigt:
Zeitintervalle
Intervall Plott 1 Plott 2, 3, 4 oder 5
1 Sek. 33 Minuten 8 Minuten 10 Sek. 5.5 Stunden 1.4 Stunden 1 Min 33 Stunden 8 Stunden
Distanz-Intervalle Intervall Plott 1 Plott 2, 3, 4 oder 5
0,01 20 5 1 2.000 500 10 20.000 5.000 Di e L ängen der Plottstrecke n e ntsprechen den akt uell
gewählten Maßeinheiten.
8120 Installation und Bedienung26
4 Video-Anzeige
In der Video-Anzeige erscheinen Aufnahmen eines Video-Gerätes, z.B. einer Filmkamera. Für die Video-Anzeige muss ein entsprechendes Aufnahmegerät installiert sein. Zum Aufruf der Video-Anzeige, drücken
DISPLAY
und Video wählen.
Die Video Bildfarben einstellen
MENU
1
2
3 Rückkehr zu den Werkseinstellungen
4
drücken.
oder
, um eine Funktion zu markieren,
dann
oder
, um die Funktion zu
justieren.
durch Anwahl von ‘Restore defaults’
ESC
drücken.
Die Video-Anzeige ändern
drücken, Zum
Einzoomen.
drücken, um zu
vergrößern.
drücken, oder
um das Bild seitlich zu verschieben.
drücken, oder
das Bild auf und ab zu verschieben.
ESC
drücken, um das
ganze Bild anzuzeigen.
,
, um
8120 Installation und Bedienung27
5 Navigation: Rollbahn-Anzeige
CAUTION
!
!
WARNING
A B
C
D
E
GF
Die Rollbahn-Darstellung zeigt den Bootskurs zu einem Zielort aus der Vogel-Perspektive.
Zum Aufruf der Rollbahn-Anzeige,
DISPLAY
drücken, Mehr, wählen und dann
Rollbahn-Anzeige.
6 Navigation: Wegpunkte
Ein Wegpunkt ist eine Position, die in die TRACKER-Karte gesetzt werden kann, z.B. ein Fischplatz oder ein Routenpunkt. das Gerät kann bis zu 3000 Wegpunkte speichern. Ein Wegpunkt kann erstellt, geändert oder gelöscht werden.
Ein Wegpunkt hat:
eine Bezeichnung (bis zu acht Zeichen). ein Symbol, welches die Wegpunkt-Art
kennzeichnet. Die wählbaren Symbole sind:
Die Rollbahn-Anzeige zeigt:
A Optionale Datenzeilen (siehe Abschn.
2-7-3)
B Optionale Kompass-Anzeige (siehe
Abschn. 2-7-4)
C Ziel-Wegpunkt D Boots-Sollkurs zum Zielort E CDI-Linien, parallel zur Sollkurslinie
(siehe Anhang C, DCI). Die CDI-Linien entsprechen den Randstreifen einer Rollbahn auf dem Wasser, innerhalb denen sich das Boot bewegen soll.
F CDI-Maß G Die Bootsposition befindet sich in der
Mitte am unteren Bildrand.
Die Rollbahn-Darstellung zeigt keinerlei Karten-Einzelheiten, wie Land, Gefahrengebiete oder Seezeichen.
eine Position. eine Farbe für Wegpunkt-Symbol und
-Name in der Karte.
einen Typ:
Normal: Ein normaler Wegpunkt
lässt sich ansteuern, bzw. in eine Route integrieren.
Gefahr: Ein Gefahren-Wegpunkt ist
eine Position, die zu meiden ist. Erreicht das Boot den Gefahren-Radius eines Gefahren-Wegpunktes, kann ein Alarm erfolgen. (siehe Abschn.17-8)
Eine Zeige-Option:
Bestimmt, wie der Wegpunkt in der Karte
angezeigt wird (siehe Abschn. 17-2):
8120 Installation und Bedienung28
6-1 Wegpunkt-Anzeige
CAUTION
!
!
WARNING
Zum Aufruf der Wegpunkt-Anzeige,
Mehr wählen und dann Wegpunkte. Es öffnet die Wegpunkt-Liste mit sämtlichen
eingegebenen Wegpunkten, mit Wegpunkt­Symbol, Bezeichnung, Breite und Länge, Distanz und Peilung vom Boot, Typ und Darstellungs-Option.
Sind mehr Wegpunkte vorhanden, als im
,
Display zeigbar, mit
oder
weitere Seiten
anwählen.
6-2 Mit Wegpunkten arbeiten
Keine Ansteuerungs-Wegpunkte an Land oder in Gefahren-Gewässer setzen.
6-2-1 Einen neuen Wegpunkt erstellen
Einen neuen Wegpunkt in der Karten­Anzeige erstellen und editieren
1 Um einen Wegpunkt auf die Bootsposition
zu setzen,
Kartenanzeige auf den Bootsmodus zu zentrieren.
Um einen Wegpunkt auf eine andere
Position zu setzen, den Cursor auf die entsprechende Kartenposition setzen.
ENTER
2
3 Damit ist ein neuer Wegpunkt mit einer
Basis-Bezeichnung und mit Daten erstellt.
4 Falls erforderlich, die Wegpunkt-Daten
ändern (siehe Abschn. 6-2-7).
Einen neuen Wegpunkt in der Wegpunkt­Liste erstellen
1 In der Wegpunkt-Liste
‘Erstellen’ wählen.
2 Damit ist in der Bootsposition ein neuer
Wegpunkt mit einer Basis-Bezeichnung und mit Daten erstellt.
3 Falls erforderlich, Wegpunktdaten ändern
(siehe Abschn. 6-2-7).
Hinweis: Wegpunkte können auch bei der Routenerstellung gesetzt werden (siehe Abschn. 7-2-1).
ESC
drücken.
drücken um die
MENU
drücken und
DISPLAY
6-2-2 Einen Wegpunkt verschieben
Einen Wegpunkt in der Kartenanzeige verschieben
1 In der Karte den Cursor auf den
entsprechenden Wegpunkt setzen.
MENU
2
drücken und ‘Bewege’ wählen.
3 Den Cursor auf die neue Position setzen
ENTER
und
drücken.
Einen Wegpunkt in der Wegpunkt-Liste verschieben
Um in der Wegpunkt-Liste einen Wegpunkt zu verschieben, diesen editieren (siehe Abschn. 5-2-3) und die Werte für Breite und Länge ändern..
6-2-3 Einen Wegpunkt editieren
Einen Wegpunkt in der Kartenanzeige editieren
1 In der Kartenanzeige den Cursor auf den
entsprechenden Wegpunkt setzen.
2 Wenn die Wegpunkt-Daten gezeigt
werden,
3 Wegpunktdaten ändern
(siehe Abschn. 6-2-7).
Einen Wegpunkt in der Wegpunkt-Liste editieren
1 In der Wegpunktliste oder
um den entsprechenden Wegpunkt zu markieren.
wählen.
2 Die Wegpunktdaten ändern
(siehe Abschn. 5-2-7).
ENTER
drücken.
MENU
drücken und Editieren
8120 Installation und Bedienung29
drücken,
6-2-4 Einen Wegpunkt in der Karte finden
CAUTION
!
!
WARNING
Dieses ruft das Kartengebiet auf, bei dem der Wegpunkt in der Kartenmitte erscheint.
1 In der Wegpunkt-Liste mit oder
zu suchenden Wegpunkt markieren.
, den
MENU
drücken und ‘Zeige’ wählen.
MENU
Oder im Kartenbild
drücken,
‘Suchen’ wählen und dann ‘Wegepunkte’.Den Wegpunkt in der
Liste markieren.
2 Das Gerät schaltet zum Kartenbild, mit
dem gewählten Wegpunkt in der Mitte.
6-2-5 Einen Wegpunkt löschen
Ein Wegpunkt lässt sich nicht löschen, wenn er zur Ansteuerung genutzt wird, oder wenn er in mehr als einer Route enthalten ist. Ein Wegpunkt, der nur in einer Route verwendet wird, lässt sich löschen.
Wird ein Wegpunkt in einer Route gelöscht, anschließend prüfen, ob die geänderte Route nicht über Land oder durch Gefahrengebiete führt.
Einen Wegpunkt in der Karten-Anzeige löschen
1 Den Cursor im Kartenbild auf den zu
löschenden Wegpunkt setzen.
MENU
2
3 Zur Bestätigung, ‘Ja’ wählen.
Einen Wegpunkt in der Wegpunktliste löschen.
1 In der Wegpunktliste, mit
2 ‘Ja’ zu Bestätigung wählen.
drücken und ‘Löschen’ wählen.
oder
zu löschenden Punkt markieren.
MENU
drücken und dann ‘Löschen’ wählen.
den
6-2-6 Sämtliche Wegpunkte löschen
MENU
1 In der Wegpunktliste
drücken und
dann ‘Alles löschen’ wählen.
2 ‘Ja’ zu Bestätigung wählen.
6-2-7 Wegpunktdaten ändern
Wegpunktdaten ändern, wenn diese in einem Fenster gezeigt werden:
1 Die zu ändernden Daten markieren.
ENTER
drücken.
Mit den Cursortasten die Daten ändern.
ENTER
drücken.
2 Sollen weitere Daten geändert werden,
die vorgenannten Schritte wiederholen.
3 ‘Speichern’ wählen.
6-2-8 Wegpunkte sortieren
Die Sortierart der Wegpunktliste ändern:
MENU
1
drücken und ‘Sortieren mit’
wählen.
2 Wählen, nach welchem Kriterium sortiert
werden soll.
Name: nach Namen in alphabetischer
Folge.
Icon: in Symbolgruppen. Distanz: Nach Entfernung zum Boot
geordnet.
Ein Pfeil an einem Spaltenbeginn zeigt in welcher Art die Wegpunkte sortiert sind.
6-2-9 Einen Wegpunkt ansteuern
(siehe Abschn. 3-1-2).
8120 Installation und Bedienung30
Loading...
+ 68 hidden pages