Bitte, diese Anweisungen vor Installationsbeginn sorgfältig lesen.
CAUTION
!
!
DANGER
WARNING
CAUTION
!
!
WARNING
CAUTION
!
CAUTION
!
!
CAUTION
DANGER
WARNING
WICHTIGE SICHERHEITSINFORMATIONEN
Die ses ist das Siche rheits-Alarmsymbol . Es weist auf
potenzielle Gefahrenzustände hin. Die diesem Symbol
folgen den Informatio nen sind unbedingt zu lesen,
um mögliche Unfälle mit schwerwiegenden Folgen zu
vermeiden.
WARNUNG - weist auf gefährliche Situationen hin, die bei
Nichtbeachtung zu schweren Unfällen führen können.
ACHTUNG - weist auf kritische Situationen hin, die bei
Nichtbeachtung zu Schäden oder Verletzungen führen
können.
Er sche int das Wort ACHT UNG ohne Alarm- Symb ol,
weist es auf Situationen hin, die bei Nichtbeachtung zu
Beschädigungen führen können.
Da Navman kontinuierlich Produktverbesserungen durchführt, wird das Recht vorbehalten, zu jeder Zeit
Produktänderungen durchzuführen, die dann nicht in dieser Handbuch-Version wiedergegeben sind.
Für weitergehende Unterstützung steht Ihr Navman Fachhändler vor Ort zur Verfügung.
Verwendete Textsprache: Diese Erklärungen sowie sämtliche Instruktions-Bücher, Bedienungsanweisungen und sonstige Informationen zu diesem Produkt sind in eine oder aus einer anderen Sprache übersetzt. Sollten bei den übersetzten Dokumentationen irgendwelche Differenzen zwischen den Versionen
bestehen, gilt die englische Version als offizielle Original-Dokumentation.
13 Brennstoff-Funktionen und Anzeigen ....................................................................................................................................49
Anhang A - Spezifikationen .........................................................................................................................................................86
Anhang B - Fehlersuche ..............................................................................................................................................................89
Anhang C - Glossar und Navigationsdaten ................................................................................................................................... 94
Anhang D Statements zu Übereinstimmungen ...........................................................................................................................96
8120 Installation und Bedienung5
Warnung
Der Eigentümer ist allein verantwortlich für den korrekten Einbau, die ordnungsgemäße
Anwendung und die betriebliche Sicherheit, in einer Weise, dass Unfälle, Verletzungen und
Schäden vermieden werden. Zu jeder Zeit auf einen sicheren Bootsbetrieb achten.
Die Auswahl der Geber und weiterer System-Komponenten, sowie eine bestmögliche
Bauteilplatzierung und sorgfältige Installation sind Voraussetzung für optimale
Betriebsergebnisse. Im Zweifelsfall, einen Navman Fachhändler konsultieren.
Um das Risiko von Fehlbedienungen und falscher Interpretation der Anzeigen im Gerät
zu minimieren, muss der Benutzer das Handbuch sorgfältig lesen, um alle Aspekte
der Installation und Bedienung zu verstehen. Wir empfehlen außerdem, sämtliche
Bedienfunktionen mit dem eingebauten Simulator zu erproben, bevor die Anlage in der
Praxis benutzt wird.
Globales Positionierungs-System: Das Globale Positionierungs System (GPS) wird von der
US-Regierung betrieben. Nur sie ist verantwortlich für den Betrieb, die Systemgenauigkeit
und die Wartung. Sie kann jederzeit Betriebsdaten ändern, wovon Genauigkeit und
Zuverlässigkeit sämtlicher GPS-Empfänger beeinflusst werden, wie auch bei diesm Gerät.
Elektronische Seekarten: Die in diesem Gerät verwendeten elektronischen Seekarten
sind nur ein Hilfsmittel für die Navigation. Sie ersetzen nicht die offiziellen, behördlich
genehmigten Karten. Nur offizielle Behörden-Karten mit hinzugefügten Ergänzungen
für den Navigator, enthalten alle Informationen, die eine sichere und gesetzeskonforme
Navigation gewährleisten. Immer die vom Gerät gegebenen Informationen mit
anderen Quellen vergleichen, wie Kompass- und Echolot-Anzeigen, Radar und eigene
Beobachtungen. Sollten die Informationen nicht übereinstimmen, sind entsprechende
Diskrepanzen erst zu klären, bevor fortgefahren werden kann.
Sonar-Leistung: Die Qualität der Sonar-Ergebnisse wird durch viele Faktoren beeinflusst,
wozu Typ und Einbauort des Gebers wie auch Wasserkonditionen gehören. Niemals dieses
Instrument für Tiefenmessungen oder andere Konditionen nutzen, um danach schwimmen
bzw. tauchen zu können.
Brennstoff Daten: Niemals sich auf die Instrumenten-Anzeigen als einzige Quelle
für vorhandenen Brennstoff verlassen. Die Angaben müssen immer visuell oder mit
anderen Mitteln verglichen werden. Das ist erforderlich, weil eventuell beim Tanken
vergessen wurde, die Inhaltsanzeige auf Null zu setzen, die Restmenge zu berücksichtigen,
den Computer einzuschalten, oder weil andere Fehlbedienungen erfolgt sind. Der
Brennstoffverbrauch ist stark abhängig von Bootsbeladung, Trimm und Seegang. Es muss
immer sicher gestellt sein, dass für geplante Reisen ausreichend Brennstoff an Bord ist,
inklusive Reserven für unvorhergesehene Zwischenfälle.
Simulations-Modus: Niemals den Simulations-Modus während der Fahrt aktivieren.
Eine Nichtbeachtung dieser Warnhinweise kann zu schweren Beschädigungen und
lebensgefährdenden Unfällen führen. Navman lehnt jede Verantwortung für Fehler
und Schäden ab, die durch den Einbau oder die Nutzung dieses Produktes entstehen
könnten, ob für Unfall, Schaden oder gesetzeswidriges Verhalten.
8120 Installation und Bedienung6
1 Einführung
Kurz-Referenz zu den eingebauten und optionalen Funktionen:
MerkmaleFunktionenSieheErfordert
GenerelleNutzung von Tasten und Anzeigen2
FehlersucheAnhang B
Simulations-Modus2-6
Glossar spezieller BezeichnungenAnhang C
SpezifikationenAnhang A
MOBMann-über-Bord Taste2-4
NavigationEinführung in die Navigationsfunktionen3-1GPS-Ort
Bootsposition in der Karte finden3-2
Einen beliebigen Punkt oder einen Wegpunkt
ansteuern
Auf einer Route navigieren3-1
Vorauskurs-Linie: eine Positions-Vorausberech-
nung
Plottstrecken: Aufzeichnung zurückgelegter
Strecken
GPS-Empfänger Status8
Speichern und Laden von Daten mittels An-
Das Navman 8120 ist ein kompakter und
robuster, kombinierter Kartenplotter und
Fischfinder. Es lässt sich leicht bedienen
und hat ein sehr großes, leicht lesbares
Farbdisplay. Mit wenigen Tastenbefehlen sind
komplexe Funktionen durchführbar, was die
aufwendige Navigationsarbeit gravierend
erleichtert.
Die Funktionsmöglichkeiten sind abhängig
von den angeschlossenen Gebern und
Instrumenten.
Die Video-Anzeige im 8120 erfordert den
Empfang von einer kompatiblen Quelle,
z.B. von einer Kamera.
Die Radaranzeige im 8120 erfordert den
Empfang von Radardaten von einem
kompatiblen Radar.
Brennstoff-Funktionen erfordern den
Anschluss von einem oder mehreren
Benzin- bzw. Diesel-Brennstoffsensoren.
1-2 Reinigung und Wartung
Das Display ist mit einer speziellen Navman
Anti-Reflexionsschicht versehen. Um Schäden
zu vermeiden, das Display nur mit einem
feuchten Tuch und milden Reinigungsmitteln
von Schmutz und Seesalz säubern. Keine
schmirgelnden Mittel und kein Benzin
oder andere Lösungen verwenden. Ist ein
Steckmodul verschmutzt oder nass, dieses
nur mit einem weichen Tuch und milden
Reinigungsmitteln säubern.
Beim Rumpfanstrich den Heckgeber
abdecken oder entfernen. Die Unterseite von
SmartCraft-Motorenfunktionen erfordern
ein installiertes SmartCraft-System.
Informationen zur SmartCraft Nutzung
sind im Handbuch SmartCraft Gateway
Installation und Bedienung enthalten.
DSC/Kollegenplott-Funktionen erfordern
die Verbindung zu einem Navman DSC
UKW Seefunkgerät.
Das 8120 kann Daten an andere
Instrumente senden, z.B. an einen
Autopiloten, oder Daten von anderen
Instrumenten empfangen.
Informationen zu Installations-Optionen,
siehe Abschn. 18-2.
Dieses Handbuch beschreibt, wie das 8120
zu installieren und zu bedienen ist. Spezielle
Begriffe sind im Anhang C beschrieben.
Weitere Informationen zu diesem System und
anderen Navman-Produkten sind in unserer
Website enthalten, www.navman.com.
einem Rumpfdurchbruch-Geber nur mit einer
Antifouling-Schicht versehen. Vorhandene,
alte Farbe mit feinem Schmirgel vorsichtig
entfernen.
Kabel und Stecker vor mechanischen Stoßund Quetsch-Einwirkungen schützen. Den
Geber von Ablagerungen, Kraut und Farbe
befreien. Nicht mit hartem Wasserstrahl den
Paddelradsensor reinigen. Die Lager könnten
beschädigt werden.
Wird das Gerät nicht benutzt, die
Schutzabdeckung aufsetzen.
8120 Installation und Bedienung8
1-3 Steckkarten-Module
CAUTION
!
!
CAUTION
DANGER
WARNING
Im 8120 sind zwei Arten von C-MAP™ SDSteckmodulen nutzbar:
Kartenmodule mit detaillierten Seekarten
für die Navigation in bestimmten
Regionen. Nach Einsetzen eines
Kartenmoduls erscheint die Darstellung
automatisch in der Kartenanzeige Es
können bis zu zwei Kartenmodule
gesteckt werden. Regionen, die nicht
in den Kartenmodulen enthalten sind,
werden mit der vereinfachten integrierten
Weltkarte dargestellt.
Ein Steckmodul entfernen
Anwender-Module speichern Navigations
Daten. Ein Anwender-Modul ermöglicht
es, Navigationsdaten auf ein anderes,
kompatibles Instrument zu übertragen
(siehe Abschn.14).
Steckmodule mit Sorgfalt behandeln. Die
Module in ihren Schutzhüllen aufbewahren,
wenn sie nicht im Gerät gesteckt sind.
Die Modulabdeckung immer geschlossen
halten, um den Eintritt von Feuchtigkeit zu
verhindern.
12
Das 8120 ausschalten
(siehe Abschn.2-2)
Die Modulabdeckung an
der rechten Displayseite
öffnen.
Ein Steckmodul einsetzen
1
Das neue Kartenmodul mit
den Goldkontakten nach
hinten halten.
Das Kartenmodul herunterdrücken, bis es sich löst.
2
Das Kartenmodul in einen
leeren Steckplatz schieben,
bis es klickt.
3
Das Kartenmodul heraus
ziehen.
Das Kartenmodul in eine
Schutzhülle stecken.
3
Die Modulabdeckung
schließen. Das 8120
einschalten (siehe Abschn.
2-2).
8120 Installation und Bedienung9
1-4 Das Display-Gerät abnehmen und wieder ansetzen
Ist das 8120 auf einem Bügelhalter montiert,
lässt es sich leicht abnehmen.
Display-Gerät abnehmen:
1 Das Gerät ausschalten (siehe Abschn. 2-2)
und die Abdeckung aufsetzen.
2 Die Schraubknöpfe an der Halterung lösen
und das Gerät abnehmen.
3 Um die Steckverbinder abzunehmen, die
Überwurfringe nach links verdrehen, und
sie dann abziehen.
4 Das Gerät an einem trockenen und
sauberen Ort verstauen.
Das Gerät wieder ansetzen
1 Die Stecker an der Geräte-Rückseite
Es passiert nichts, wenn ein Stecker
2 Das Gerät auf die Halterung setzen. Einen
aufsetzen.
Dabei auf gleiche Farbmarkierungen
achten.
Die Überwurfringe in Uhrzeiger-
Richtung drehen, bis die Stecker
eindeutig fest sitzen.
versehentlich auf den falschen Platz
gesetzt wird.
guten Einblickwinkel einstellen und mit
den Schraubknöpfen festsetzen. Die
Schutzkappe entfernen.
Knopf
Montage
Bügelhalter
8120 Installation und Bedienung10
2 Basis-Bedienung
Tastenübersicht
Anzeige – Alle Fenster plus Kopfdaten/Kompass
Fenster – Ein abgegrenzter Teil der Anzeige, in der eine individuelle Funktion erscheint, z.B.
das Kartenfenster in einer Kombinations-Anzeige aus Karte + Sonar
ESC
– Zurück zu einer vorhergehenden Anzeige. Alle
gemachten Änderungen werden ignoriert. Im Kartenmodus
erfolgt die Zentrierung auf die Bootsposition.
DISPLAY
– Dieses ist ein leistungsstarkes Merkmal, das ein
bedarfsgemäßes Setup erlaubt. Wesentliche Darstellungen
können als Favoriten-Anzeigen gespeichert und dann mit
schnell aktiviert werden.
MENU
– Zeigt ein Options-Menu für die aktuell geöffnete
Anzeige
ENTER
– Eine Aktion starten oder eine Änderung akzeptieren.
/
– Mit dieser Taste werden Bereiche in einer Anzeige
geändert. Karten- oder Sonar-Zoom
,
,
,
– Cursortasten zur Cursor-Verschiebung oder zur
Markierung einer Auswahl.
Das aktive Fenster wird durch einen roten Rahmen markiert.
gespeicherten Favoriten-Anzeigen.
GOTO
AUTO
– Für eine Navigations-Anzeige: Die Navigation zu
einer Position, einem Wegpunkt oder auf einer Route starten
(siehe Abschn. 3 bis 4). Für die Sonar-Anzeige: Einen SonarBetriebsmodus wählen (siehe Abschn. 8-1).
SETUP
– Die Setup-Taste öffnet das Setup-Menu, in dem
erweiterte Konfigurations-Möglichkeiten für das 8120
gegeben sind.
Karten-Anzeige.
die Beleuchtung (siehe Abschn. 2-3).
13
1
5
6
4
10
11
12
2
3
7
8
– Die -Taste wählt das zu bearbeitende Fenster.
9
- Die -Taste ermöglicht ein schnelles Wechseln der
– Diese Taste setzt einen Wegpunkt in die aktive
– Mann-über-Bord (MOB, siehe Abschn. 2-4).
– Schaltet das Gerät ein und aus (siehe Abschn. 2-2); justiert
8120 Installation und Bedienung11
2-1 Tastenbenutzung
In diesem Buch bedeutet:
Drücken, die jeweilige Taste kürzer als
eine Sekunde lang drücken.
Halten, die jeweilige Taste gedrückt
halten.
Der interne Pieper ertönt, wenn eine Taste
gedrückt wird (Justieren der Lautstärke, siehe
Abschn. 19-1).
Mit den Menus arbeiten
Das Gerät durch Auswahl von MenuPunkten betreiben. Menu-Punkte können
Untermenus, Befehle oder Daten sein.
Ein Untermenu wählen
Ein hinter einem Menu-Punkt weist auf ein
Untermenu hin, z.B Karte .
, um das Untermenu zu markieren, dann
ENTER
drücken .
Einen Befehl aktivieren
drücken, um den entsprechenden
oder
Befehl zu markieren, zum Beispiel ‘Goto
ENTER
Cursor’, dann
drücken .
drücken, oder
Daten ändern
Erst
oder
drücken, um die zu ändernden
Daten zu markieren, dann:
a) Wechsel in der Häkchenbox
bedeutet ‘Ein’ oder ‘Ja’.
bedeutet ‘Aus’ oder ‘Nein’.
ENTER
drücken, oder
um die
Häkchenbox zu ändern.
b) Eine Option auswählen.
ENTER
1
drücken eine Liste der Optionen
aufrufen.
2
oder
drücken, um die gewünschte
Option zu markieren, dann [x] drücken
ENTER
.
c) Eine Bezeichnung oder Nummer ändern:
ENTER
1
drücken um die Bezeichnung oder
Nummer aufzurufen:
ein zu änderndes Zeichen
2 Mit
oder
markieren. Mit
oder
das Zeichen
ändern.
Dieses wiederholen, um weitere
Buchstaben oder Ziffern zu ändern.
ENTER
3
drücken. um die neue Eingabe zu
ESC
bestätigen. Oder
drücken, um die
Eingaben zu ignorieren.
d) Einen Schieberegler-Wert ändern
die Einstellung verkleinern oder mit
Mit
die Einstellung vergrößern.
8120 Installation und Bedienung12
2-2 Ein- und ausschalten / Auto-Einschaltung
CAUTION
!
!
WARNING
Manuell einschalten
Ist das Gerät nicht für Auto-Einschaltung
verdrahtet, das Gerät mit der Taste
einschalten. Falls erforderlich, das Display auf
gute Ablesbarkeit einstellen (siehe Abschn.
2-3).
Wurde die Anlage nicht für AutoEinschaltung verdrahtet, können keine
korrekten Maschinen-Betriebsstunden
und Brennstoff-Verbräuche erfasst
werden, wenn das Gerät nicht passend
eingeschaltet wird.
Manuell ausschalten
Ist das Gerät nicht für Auto-Einschaltung
verdrahtet, oder der Zündschalter steht auf
‘Aus’, die Taste festhalten, bis das Gerät
ausschaltet.
2-3 Beleuchtung und Nacht-Modus
Um die Beleuchtungs-Anzeige zu öffnen, kurz
drücken.
Hintergrund-Beleuchtung
Display und Tasten sind hinterleuchtet. Um
die Beleuchtungs-Einstellung zu ändern,
‘Hintergr.Beleuchtg’ wählen, dann zum
Abdunkeln, drücken oder für mehr
Helligkeit, drücken.
ESC
Nach Beendigung,
Hinweis: Zweimal drücken schaltet
die größte Helligkeit mit ausgeschaltetem
Nacht-Modus.
drücken.
Auto-Einschaltung
Ist das Gerät für Auto-Einschaltung verdrahtet
(siehe Abschn. 18-4) dann:
• schaltet es automatisch ein, wenn der
Zündschalter eingeschaltet wird.
• kann es nicht ausgeschaltet werden,
solange der Zündschalter eingeschaltet
ist.
• Falls ‘Einschalt-Automatik Aus’ (siehe
Abschn. 17-1) markiert ist, schaltet
das Gerät automatisch aus, wenn der
Zündschalter ausgeschaltet wird.
• Ist die Auto-Einschaltung (siehe Abschn.
17-1) auf gesetzt, bleibt das Gerät
auch bei ausgeschalteter Zündung
eingeschaltet. Dann kann das Gerät für
sich manuell ausgeschaltet werden.
Nachtmodus
Nachtmodus aktiviert die Nacht-Farbpalette
für sämtliche Anzeigen.
Normal Palette für Tageslicht.
Eine für die Dunkelheit optimierte
Farbpalette.
Um den Modus zu ändern, ‘Nachmodus’
markieren, dann oder
Seekarten-Farbpalette ist separat änderbar,
siehe Abschn. 17-2.
ENTER
drücken. Die
8120 Installation und Bedienung13
2-4 Mann-über-Bord (MOB)
CAUTION
!
!
WARNING
CAUTION
!
!
WARNING
Die MOB-Funktion speichert die aktuelle
Bootsposition und aktiviert die NavigationsAnzeigen dorthin.
Die MOB-Funktion arbeitet nicht, wenn
keine GPS-Position vorhanden ist.
1 drücken
Das Gerät speichert die Boots-Position als
MOB-Wegpunkt.
2 Der TRACKER wechselt zur Karten-
Anzeige mit dem MOB-Wegpunkt im
Kartenzentrum.
Es erfolgt ein Einzoomen für die genaue
Ansteuerung. Kann die Karte nicht den
erforderlichen kleinen Maßstab zeigen,
wechselt das Gerät in einen Plottermodus
(ein weißes Bild mit Koordinaten-Linien
aber ohne Kartendetails, siehe Abschn.
17-2)
3 Der TRACKER setzt den MOB-Wegpunkt
als anzusteuernden Zielort.
Ist der NMEA Ausgang (Autopilot) auf
Aus gesetzt (siehe Abschn.17-10), das
Gerät für die manuelle Ansteuerung der
MOB-Position benutzen (siehe Abschn.
3-1-1 und 3-1-2).
Ist der NMEA-Ausgang zum Autopiloten
aktiviert und der Autopilot eingeschaltet,
fragt das Gerät:
Wählen:
’Nein’: dann die Anzeige für die manuelle
Ansteuerung der MOB Position nutzen
(siehe Abschn. 3-1-1 und 3-1-2).
‘Ja’: dann fragt das Gerät ob das Boot zur
MOB-Position steuern soll.
Wählen:
’Ja’: Damit steuert der Autopilot
unverzüglich auf den MOB-Ort zu.
Warnung: Es kann eventuell eine
plötzliche und kritische Boots-Drehung
erfolgen.
’Nein’: Den Autopiloten abschalten
und die Anzeige für die manuelle
Ansteuerung der MOB Position nutzen
(siehe Abschn. 3-1-1 und 3-1-2).
Die MOB-Funktion abbrechen oder einen
anderen MOB-Ort setzen
1 erneut drücken, es erscheint ein
Menu.
2 Aus diesem Menu eine Option wählen.
Hinweis: Der MOB-Wegpunkt bleibt in
der Karte erhalten, auch nach Abbruch der
MOB-Aktion. Löschen des MOB-Wegpunktes,
siehe Abschn. 5-2-5.
2-5 Alarme
Stellt das Gerät einen Alarm-Zustand fest,
zeigt es eine Warnmeldung im Display,
der interne Pieper ertönt und externe
Alarmmittel werden angesteuert.
ESC
drücken, um den Alarm zu quittieren.
Der Alarm wird erneut aktiviert, wenn der
Alarm-Zustand wieder auftritt.
Das Gerät verfügt über einstellbare
Alarmfunktionen (siehe Abschn. 17-8).
8120 Installation und Bedienung14
2-6 Simulations Modus
CAUTION
!
!
WARNING
Im Simulations-Modus ignoriert das Gerät
Daten von der GPS-Antenne sowie von
anderen Sensoren und generiert eigene
Daten. Ansonsten arbeitet das Gerät mit
normalen Funktionen.
Es gibt zwei Simulations-Modi:
• Normal: Ermöglicht dem Anwender, sich
mit dem Gerät vertraut zu machen, ohne
fahren zu müssen.
• Demo: Simuliert eine Bootsfahrt entlang
einer Route und demonstriert automatisch
verschiedene Gerät-Funktionen.
2-7 Die Haupt-Anzeigen
Um eine der Hauptanzeigen als Vollbild
aufzurufen,
auswählen.
DISPLAY
drücken und das Fenster
Start und Stopp der Simulations-Modi und
weitere Informationen hierzu, siehe Abschn.
17-14. Im Simulations-Modus erscheinen am
unteren Displayrand blinkend die Hinweise,
‘Simulieren’ oder ‘Demo’.
Niemals den Simulations-Modus während
der Fahrt aktivieren.
Hinweise
1 Die Anzeige-Möglichkeiten sind abhängig
von den optionalen Sensoren und
angeschlossenen Instrumenten (siehe
Abschn. 1-1).
2 Oft verwendete Fenster als Favoriten
auswählen und dann mit die Fenster
wechseln (siehe Abschn. 2-7-2).
8120 Installation und Bedienung15
Um eine andere Vollbildanzeige aufzurufen,
DISPLAY
drücken , ‘Mehr...’ wählen und die
Anzeige wählen.
ESC
drücken, um von der
aktiven Anzeige zurück
zu der vorher gewählten
Anzeige zu schalten
8120 Installation und Bedienung16
2-7-1 Multifenster-Anzeigen
Das 8120 kann bis zu 4 Fenster gleichzeitig
zeigen, z.B. Karte, Sonar, Instrumente und
Video.
Ein Fenster zur Anzeige hinzufügen.
DISPLAY
drücken , ‘Fenster zufügen’
wählen und das gewünschte Fenster wählen.
Das 8120 passt die Anzeigen dem neu
hinzugefügten an.
Fenstergrößen ändern
DISPLAY
1
2
drücken und Splitt-Verhältnis
wählen.
oder
um die Breite der Fenster
zu ändern: Falls das 8120 drei oder
vier Fenster zeigt,
oder
um die
Fensterhöhen zu ändern.
Hinweis: Einige Fenster sind in ihrer Größe
festgelegt.
ENTER
3
drücken.
Ein Fenster aus der Anzeige entfernen
1 drücken, bis das zu entfernende
Fenster rot eingerahmt ist.
DISPLAY
2
oder und ‘Fenster löschen’ wählen.
Zwei Fenster in der Anzeige wechseln
1 drücken, bis das erste Fenster rot
eingerahmt ist.
DISPLAY
2
drücken, ‘Ersetze’ wählen und das
zweite Fenster wählen.
Das 8120 wechselt die zwei Fenster
Ein Fenster in der Anzeige wechseln
1 drücken, bis das zu entfernende
Fenster rot eingerahmt ist.
DISPLAY
2
oder , ‘Ersetze’ wählen und ein neues
Fenster wählen, das aktuell nicht gezeigt
wird.
Hinweise
1 Bei kleinen Fenstern werden nicht alle
Daten gezeigt.
2 Häufig genutzte Anzeigen als Favoriten
bestimmen, um dann mit zwischen
diesen Anzeigen zu wechseln. (siehe
Abschn. 2-7-2).
Das aktive Fenster
Sind mehrere Fenster aufgerufen, wird das
aktive Fenster mit einem roten Rahmen
gekennzeichnet. Um das jeweils nächste
Fenster aktiv zu schalten, drücken.
MENU
Drücken von
öffnet das Options-Menu
für das aktive Fenster.
Karte ist aktiv Sonar is aktiv
Roter Rahmen
[x] drücken,
[x] drücken,
8120 Installation und Bedienung17
2-7-2 Favoriten-Anzeigen
Im Gerät lassen sich oft verwendete
Darstellungs-Arten als Favoriten-Anzeigen
zusammenstellen. Es sind bis zu sechs
Favoriten-Anzeigen möglich.
Jede Anzeige kann eine oder mehrere
Fenster enthalten, plus Kopfdaten (siehe
Abschn. 2-7-3) und eine Kompass-Zeile
(siehe Abschn. 2-7-4). Favoriten-Anzeigen für
häufig vorhandene Situationen zusammen
stellen, wie z.B. eine Routen-Navigation, eine
Hafen-Ansteuerung oder eine Angelfahrt
Eine Favoriten-Anzeige wählen
Zum Aufruf einer Favoriten-Anzeige, einoder mehrfach drücken. Zum Beispiel,
bei sechs Favoriten:
Eine Favoriten-Anzeige zur Liste
hinzufügen
1 Die als Favoriten-Anzeige gewünschte
Darstellung mit einem oder mehreren
Fenstern zusammen stellen (siehe
Abschn. 2-7-1 und 2-7-4).
DISPLAY
2
3 Wählen, wo die neue Anzeige in der Liste
oder und ‘Anzeige speichern’
drücken. Das 8120 zeigt die FavoritenListe.
eingefügt wrden soll. Bei der Anwahl einer
existierende Favoriten-Anzeige, wird diese
von der neuen ersetzt.
Eine Favoriten-Anzeige aus der Liste
entfernen
SETUP
1
drücken und ‘Favoriten’ wählen.
2 Die zu löschende Anzeige markieren,
MENU
drücken und ‘Löschen’ wählen.
Die Favoriten-Folge ändern
SETUP
1
drücken und ‘Favoriten’ wählen.
2 Die zu verschiebende Anzeige markieren,
MENU
drücken und ‘Bewege auf (ab)’
wählen.
8120 Installation und Bedienung18
2-7-3 Kopfdaten
Kopfdaten sind Daten-Anzeigen am oberen
Display-Rand.
Wird aus dem Anzeigen-Menu ein Fenster
aktiviert (siehe Abschn. 2-7) erscheinen
in der 8120 Anzeige dem Fenster
zugeordnete Kopfdaten.
Jede Favouriten Anzeige (siehe Abschn.
2-7-2) hat ihre eigenen Kopfdaten. Wird
gedrückt um die Favoriten-Anzeige
zu erneuern, erfolgt auch eine Erneuerung
der Kopfdaten.
Die Kopfdaten für eine Anzeige setzen
DISPLAY
1
2 Die Kopfdaten aus- oder einschalten:
3 Die Zeichengröße der Kopfdaten wählen:
4 Um gezeigte Daten zu wechseln:
iii Für weitere Datenwechsel, die
Tipp: Leere Datenfelder sollten in einer
Zeile zusammen gefasst werden. Enthält die
drücken. und Kopfdaten wählen.
i ‘Daten’ wählen
ii oder wählen.
i ‘Größe’ wählen.
ii Die gewünschte Anzeigegröße wählen.
i ‘Daten-Setup’ wählen.
ii Ein Datenfeld ändern:
a Mit den Cursor-Tasten das
entsprechende Feld markieren.
ENTER
b
drücken, um eine Liste der
Daten-Möglichkeiten aufzurufen.
c Eine der vorhandenen
Dateninformation wählen, oder ‘Keine’,
um das entsprechende Feld frei zu
lassen.
vorhergehenden Vorgänge wiederholen
gesamte Zeile keine Daten mehr, wird diese
ausgeblendet, und die Kopfdaten nehmen
weniger Display-Platz ein.
ESC
5
drücken.
Tipp: Die Kopfdaten ändern sich automatisch,
wenn eine andere Anzeige gewählt wird. Um
eine Kopfdaten-Zusammenstellung später
wieder aufrufen zu können, diese als eine
Favoriten-Anzeige speichern (siehe unten).
Favouriten-Anzeigen und Kopfdaten
Um Kopfdaten für eine Favouriten Anzeige
auszuwählen, gemäß Abschn. 2-7-2
vorgehen.. In Schritt 1, die Kopfdaten für eine
Favoriten-Anzeige setzen, wie vorhergehend
beschrieben
2-7-4 Kompass
In der Karten- und der Rollbahn-Anzeige
kann am oberen Bildrand eine KompassAnzeige aktiviert werden.
Der Kompass zeigt immer den Bootskurs über
Grund (COG), ein schwarzes Symbol in der
Mitte. Bei der Zielort-Ansteuerung zeigt der
Kompass auch die Peilung (BRG) dorthin, ein
rotes Symbol.
In diesem Beispiel ist BRG 205°M und COG
321°M.
Die Kompass-Anzeige ein- oder ausschalten:
MENU
1
2 Kompass auf oder setzen.
drücken und Kopfdaten wählen.
8120 Installation und Bedienung19
3 Navigation: Karte
In der Karten-Anzeige erscheinen die Seekarte, die Boots-Position, der Kurs und weitere
Navigations-Daten.
3-1 Einführung in die Navigation
Das Gerät hat zwei Möglichkeiten der Navigation, direkt einen Punkt ansteuern oder einer
Route folgen.
3-1-1 Einen Punkt ansteuern
Wenn das Gerät einen Punkt ansteuert,
erscheinen entsprechende Navigationsdaten
in der Karten- und der Rollbahn-Anzeige.
A Die Bootsposition .
B Der Zielort, durch einen Kreis markiert.
C Die Sollkurslinie zu diesem Zielort.
D Zwei CDI-Linien, welche die maximal
erlaubte Versetzung zur Sollkurs-Linie
begrenzen.
Weitere Informationen hierzu, siehe Anhang
C.
Ist das Gerät mit einem Autopiloten
verbunden, wird es Navigationsdaten
senden, nach denen der Autopilot steuert.
Den Autopiloten einschalten, bevor die
Navigation zu einem Ort aktiviert wird.
Ist kein Autopilot an den Gerät
angeschlossen, das Boot manuell steuern.
a Die in der Karte oder Rollbahn-Darstellung
gezeigte Boots- und die Ziel-Position
nutzen oder
b die in der Kopfzeile gezeigten
Navigations-Daten benutzen (siehe
Abschn. 2-7-3),
c oder die COG- und BRG-Werte der
Kompass-Anzeige nutzen (siehe Abschn.
2-7-4).
B
A
Hinweis:
1 Ist die XTE-Überwachung aktiviert, erfolgt
ein Alarm, wenn das Boot über den
eingestellten Wert hinweg versetzt wird
(siehe Abschn. 17-8).
2 Ist der Ankunfts-Alarm aktiv geschaltet,
erfolgt ein Alarm, wenn das Boot den
Zielort erreicht
(siehe Abschn.17-8)
3 Wird der Zielort erreicht, erfolgt
ein Ankunfts-Alarm mit der Option,
die Navigation abzubrechen (Goto
oder Route). Ja die Navigation wird
abgebrochen, nein die Navigation
wird fortgeführt, jedoch ohne XTE- und
Rollbahn-Anzeige.
C
8120 Installation und Bedienung20
3-1-2 Einen Wegpunkt oder einen Kartenort
CAUTION
!
!
WARNING
ansteuern.
Ein Wegpunkt ist eine Position, die in die
Karte gesetzt wird, z.B. ein Fischplatz oder
ein Punkt in einer Route (Siehe Abschn. 5).
Einen Wegpunkt in der Kartenanzeige
wählen und ansteuern
1 Die Kartenanzeige aufrufen.
2 Den Wegpunkt mit den Cursor-Tasten oder
mit der Funktion ‘Finden’ markieren (siehe
Abschn. 3-2-5).
GOTO
AUTO
3
Einen Wegpunkt in der Wegpunkt-Liste
wählen und ansteuern
1 Die Wegpunkt-Liste aufrufen.
2 Mit oder
3
Einen beliebigen Punkt in der Karte
ansteuern
1 Die Karten-Anzeige aktivieren.
2 Mit dem Cursor den gewünschten Ort
3
Navigieren
Das Gerät navigiert zu einem Punkt, wie in
Abschn. 3-1-1. beschrieben.
Navigation abbrechen
Die Karten-Anzeige aufrufen,
und ‘Goto Abbrechen’ wählen.
Tipp: Vor dem Starten, Wegpunkte an
Positionen von Interesse erstellen. Einen
Wegpunkt auf den Startpunkt einer Reise
setzen, um dorthin zurück navigieren zu
können (siehe Abschn. 5-2-1).
drücken.
den gewünschten
Wegpunkt markieren
MENU
drücken und ‘Goto’ wählen.
markieren oder die Funktion ‘Suchen’
wählen (siehe Abschn. 3-2-5).
MENU
drücken und ‘Gehe zum
Cursor’ wählen.
Darauf achten, dass der Kurs nicht über
Land oder durch kritische Gewässer führt.
MENU
drücken
3-1-3 Einer Route folgen
Vorbereitung
Eine Route besteht aus einer
Aneinanderreihung von Wegpunkten, denen
das Boot folgen kann (siehe Abschn. 6).
Das Erstellen von Wegpunkten, die für
eine Route erforderlich sind, wird in
Abschn. 5-2-1 beschrieben.
Das Erstellen einer Route erfolgt in
Abschn. 6-2-1.
Eine Route in der Kartenanzeige starten:
1 Die Kartenanzeige aufrufen.
MENU
2
3 Mit
4 das Gerät fragt in welche Richtung die
5 das Gerät zeigt den Kartenausschnitt mit
Starten einer Route aus der
Routenanzeige:
1 Die Routen-Anzeige aufrufen.
2 Dann ab Schritt 3 fortfahren, wie in Eine
Navigieren
Das Gerät steuert jeden Wegpunkt auf der
Route nacheinander an (siehe Abschn. 3-1-1.
Das Gerät beendet die Navigation zum
Wegpunkt am Ende vom aktuellen
Routensegment und startet die Navigation
auf dem folgenden Segment der Route:
a) Wenn das Boot sich dem Wegpunkt bis auf
b) oder wenn es den Wegpunkt passiert
c) oder wenn der Wegpunkt ausgelassen
drücken und dann ‘Start Route’
wählen.
oder
die benötigte Route
ENTER
markieren.
drücken.
Route gefahren werden soll.
‘Hin’ wählen (die Richtung in welche die
Route erstellt wurde) oder ‘Zurück’.
der markierten Route und beginnt mit
der Navigation vom Start-Wegpunkt der
Route.
Route in der Kartenanzeige starten
beschrieben.
0.025 NM genähert hat
wird.
8120 Installation und Bedienung21
Wegpunkt übergehen
CAUTION
!
Um einen Wegpunkt zu übergehen, die
MENU
Karten-Anzeige wählen,
drücken und
‘Übergehen’ wählen. Damit startet das
Gerät die Navigation direkt auf den dann
folgenden Wegpunkt der Route hin.
Der Befehl zum Übergehen eines
Wegpunktes kann im Autopilotbetrieb
dazu führen, dass eine plötzliche
Kursänderung erfolgt.
Routenfahrt abbrechen
Hat das Boot den Zielwegpunkt erreicht,
oder soll die Routenfahrt abgebrochen
werden, kann die Routennavigation jederzeit
abgeschaltet werden. Die Kartenanzeige
MENU
öffnen,
drücken und ‘Route
abbrechen’ wählen.
8120 Installation und Bedienung22
3-2 Karten-Anzeige
CAUTION
!
!
WARNING
Zum Aufruf der Karten-Anzeige:
DISPLAY
drücken, und ‘Karte’ wählen.
Ein typisches Kartenbild zeigt:
A
B
C
F
D
K
E
G
A Kopfdaten Ein-, Auschalten sowie Ändern
der aktiven Daten-Anzeigen, (siehe
Abschn. 2-7-3).
B Kompass (siehe Abschn. 2-7-4)
C Karten-Maßstab (siehe Abschn. 3-2-3)
D Boots-Position (siehe Abschn. 3-2-1)
E Boots-Plott (siehe Abschn. 3-5)
F Boots-Kurs und CDI Linien (siehe Anhang
C, CDI).
G Distanz und Peilung vom Boot zum Cursor.
H Land
I See
J Der Cursor (siehe Abschn. 3-2-1)
K Ein typischer Wegpunkt (siehe Abschn. 5)
J
I
H
Hinweis:
Hinweis: Ändern von Informations-Arten in
der Karten-Anzeige, siehe Abschn. 17-2.
Um auf eine perspektivische Karten-Ansicht
zu wechseln, siehe Abschn. 3-2-6.
Ist eine Region auf dem gesteckten
Kartenmodul enthalten, wird automatisch
diese in der Anzeige aktiviert. Regionen, die
nicht in den Kartenmodulen enthalten sind,
werden mit der vereinfachten, integrierten
Weltkarte dargestellt, die der Planung und
der allgemeinen Übersicht dient.
Für die Navigation enthält die eingebaute
Weltkarte keine ausreichenden Details.
Wird das 8120 für die Navigation genutzt,
immer Karten-Module verwenden, welche
die aktuelle Region abdecken.
8120 Installation und Bedienung23
3-2-1 Karten-Modi
CAUTION
!
!
WARNING
Die Karte hat zwei Zeige-Modi:
Bootszentrier-Modus
Um den Bootszentrier-Modus in der Karte
ESC
zu aktivieren,
drücken. Das Boot
erscheint in der Kartenbild-Mitte. So wie das
Boot sich bewegt, erfolgt eine automatische
Kartenverschiebung, die das Boot im Zentrum
hält. Der Cursor (siehe unten) ist deaktiviert.
Cursor-Modus
Die Tasten und werden Cursor-Tasten
genannt.
Der Cursor-Modus ist in dem
Moment aktiviert, wenn eine der CursorTasten gedrückt wird. Der Cursor erscheint
und bewegt sich vom Boot weg.
Die Cursor-Taste drücken, deren Pfeil in
die gewünschte Richtung zeigt, z. B.
drücken, um den Cursor nach unten zu
bewegen.
Ein Drücken zwischen zwei Pfeilen,
verschiebt den Cursor diagonal.
Festhalten der Tasten bewegt den Cursor
gleichmäßig durch die Anzeige.
Im Cursor-Modus:
Erscheinen Distanz ( DST) und Peilung (
BRG) als Messungen vom Boot zum Cursor,
links unten im Display.
wird die Karte nicht durch die
Bootsbewegung verschoben.
Wird die Karte verschoben, wenn der
Cursor den Bildrand erreicht.
Wird zum Beispiel mit der Taste
nach rechts gegen den Rand bewegt,
verschiebt sich die Karte von dort nach
links.
3-2-2 Breitengrad und Längengrad
Breiten- und Längen-Grade können in den
Kopfdaten gezeigt werden. Die Anzeige
erfolgt in Grad und Minuten mit bis zu drei
Dezimal-Stellen, eine Auflösung von ca.
2m. Normalerweise ist die gezeigte Position
die Bootsposition, und den Breiten- und
Längenangaben ist ein Bootssymbol angefügt,
um das zu zeigen
der Cursor
36° 29.637’ N oder S Breite
175° 09.165’ E oder W Länge
Wurde der Cursor innerhalb der letzten 10
Sekunden bewegt, dann ist die gezeigte
Position die des Cursors. Entsprechend ist
den Koordinatenwerten ein Cursor-Symbol
angefügt.
36° 29.841’ N oder S Breite
175° 09.012’ E oder W Länge
Beim Kontrollieren der Bootsposition
darauf achten, dass es nicht die
Cursorposition ist.
3-2-3 Karten-Maßstab
Mit
einzoomen, um einen kleineren
Kartenbereich mit mehr Einzelheiten zu
erhalten. Mit auszoomen, um einen
größeren Kartenbereich mit weniger
Einzelheiten zu erhalten.
Der Karten-Maßstab erscheint oben links in
der Karte.
3-2-4 Karten-Symbole und Informationen
In der Karte erscheinen viele Symbol-Arten,
wie Wegpunkte, Häfen, Marinas, Bojen und
Baken. Wenn erforderlich, mit oder einen
Karten-Maßstab wählen, bei dem die Symbole
gezeigt werden.
Um Informationen zu einem Symbol zu
erhalten:
1 Den Cursor auf das Symbol setzen und zwei
Sekunden warten
oder mit der Funktion ‘Finden’ den Cursor
auf ein Symbol für Hafen oder Service
bewegen (siehe Abschn. 3-2-5).
2 Es öffnet unten in der Anzeige ein Fenster
mit Informationen zu dem markierten
Symbol.
3 Um weitere Informationen zu einem
Symbol oder eine Liste von damit
verbundenen Details zu erhalten,
drücken:
8120 Installation und Bedienung24
ENTER
i Einen Detailpunkt für die Anzeige
markieren. Sind mehr Angaben
vorhanden, als im Display zeigbar, mit
die Anzeige durchrollen.
oder
Das Kamera-Symbol wählen, um ein
Bild aufzurufen. Ist das Bild größer als
das Display, es mit
, oder
,
verschieben.
Tiden-Station wählen, um eine
Tidengrafik für diese Position aufzurufen
(siehe Abschn. 14)
ii Andere Punkte anwählen oder mit
ESC
zur Karte zurück kehren.
Um gespeicherte Informationen zu
MENU
nahegelegenen Symbolen zu erhalten,
drücken und ‘Karten-Info’ wählen. Dann
gemäß vorhergehendem Schritt 3 fortfahren.
3-2-5 Ein Karten-Symbol finden
Um ein Symbol in der Karte zu finden und
anzuzeigen:
MENU
1
2 Den Symbol-Typ wählen: Wegpunkt,
3 Für Häfen & Service, die benötigte Service-
drücken und’Suche’wählen.
Route, Häfen mit Namen, Hafen & Service
oder Tidenstationen.
Art wählen.
Für Hafen-Namen: Mit
,
,
oder
den Namen oder enthaltene Buchstaben
eingeben, dann
ENTER
drücken.
4 Es erscheint eine Liste mit Einzelheiten.
Sind mehr Einzelheiten vorhanden, als im
Display zeigbar, mit
oder
die Seiten
durchwählen.
Bei Hafennamen: um nach einem
differierenden Hafennamen zu suchen,
ESC
drücken. Den Namen ändern und [x]
ENTER
drücken.
5 Das gewünschte Detail auswählen und [x]
drücken
.
ENTER
. Das Kartenbild wechselt,
um den gesuchten Punkt in der DisplayMitte anzuzeigen.
Um hierzu gespeicherte Informationen
ENTER
aufzurufen,
drücken.(siehe Abschn.
3-2-4).
3-2-6 Perspektivische Ansicht
Die perspektivische Ansicht zeigt das
Kartenbild aus einem schrägen Winkel anstatt
direkt von oben. Um die perspektivische
Ansicht ein- oder auszuschalten,
drücken und ‘Perspektiv’ auf oder
setzen.
MENU
,
3-3 Distanz- und Peil-Kalkulator
Der Distanz- und Peil-Kalkulator kann Länge
und Kurslage von einem oder mehreren
Distanz-Segmenten aufzeichnen und
Peil- und Distanz-Wert von jedem Segment,
wie auch die Gesamt-Distanz anzeigen. Die
gesamte Aufzeichnung kann in eine Route
umgewandelt werden.
Den Distanz- und Peil-Kalkulator benutzen:
MENU
1 Die Kartenanzeige wählen.
und ‘Distanz’ wählen.
2 Den Cursor auf den Startpunkt vom
ersten Segment setzen. Es ist unwichtig,
ob das ein Wegpunkt ist oder nicht.
ENTER
drücken.
3 Den Cursor auf den Endpunkt dieses
Segments setzen. Es ist unwichtig, ob das
ein Wegpunkt ist oder nicht. Es erscheinen
die Werte für die Kurslage und Länge des
drücken
Segments, wie auch die Gesamtlänge bei
mehreren Segmenten. [x] drücken,
ENTER
4 Soll das letzte Segment wieder gelöscht
MENU
werden,
drücken und ‘Entfern.’
wählen.
5 Die vorhergehenden Schritte
wiederholen, um den weiteren Kurs
einzugeben.
6 Um diese Linienfolge als Route
MENU
zu speichern,
drücken und
‘Speichern’ wählen. Damit werden
auch sämtliche neu gesetzten Punkte
als Wegpunkte mit einem Basisnamen
gespeichert. Falls erforderlich, die Route
anschließend editieren (siehe Abschn.
7-2-2), wie auch die neuen Wegpunkte
(siehe Abschn. 6-2-3).
8120 Installation und Bedienung25
.
ESC
7 Abschließend
drücken, um wieder
zur Kartenanzeige zu wechseln.
3-4 Kurs-Vorauslinie
Ist die Funktion ‘Vorauslinie’ eingeschaltet,
zeigt das Gerät eine Vorausposition,
basierend auf dem aktuellen Kurs über
Grund (COG), der Geschwindigkeit und einer
spezifierten Voraus-Zeit. Ein- und Ausschalten
der Funktion ‘Vorauslinie’, sowie Setzen der
Vorauszeit, siehe Abschn.17-2..
A Vorausposition
B Kurs-Vorauslinie
C Boots-Position
3-5 Plottstrecken-Funktionen
Die Plottfunktion setzt in regelmäßigen
Abständen einen Punkt für die jeweils
anliegende Position in die Karte. Wählbar
sind:
Zeit-Intervalle oder
Distanz-Intervalle
Die aufgezeichneten Plottpunkte können als
zurückgelegte Strecke in der Karte gezeigt
werden. Das Gerät kann eine Plottstrecke
zeigen und parallel eine neue aufzeichnen.
Arbeiten mit der Plott-Funktionen, siehe
Abschn.17-6.
Der TRACKER kann fünf Plottstrecken
speichern:
Plott 1 kann bis zu 2000 Punkte enthalten
und ist für die normale, aktuelle Fahrt
bestimmt.
Die Plottstrecken 2, 3, 4 und 5 können
bis zu 500 Punkte speichern und sind
für Abschnitte gedacht, denen exakt
wieder gefolgt werden soll, z.B. in engen
Revieren.
Tipp: Einmal eine Strecke als Referenz
plotten, um diese später bei weiteren Reisen
A
B
C
zu benutzen. Zum Beispiel, eine Ausfahrt aus
einem Hafen aufzeichnen. Später bei einer
Rückkehr dorthin und falls die Sicht schlecht
ist, auf dieser Plottstrecke den Hafen sicher
anlaufen. Referenz-Plottstrecken sollten
unter guten Bedingungen aufgezeichnet
werden.
Ist die Plottfunktion aktiv und der
Plottspeicher voll, wird das Plotten weiter
geführt. Es werden dann die ältesten Punkte
dieser Strecke gelöscht. Die maximal möglich
Länge einer Plottstrecke ist vom gewählten
Plott-Intervall abhängig: ein kleines Intervall
ergibt eine kürzere, detailliertere Plottstrecke
und ein langes Intervall eine längere, nicht
so detaillierte Plottstrecke, wie in diesen
Beispielen gezeigt:
Distanz-Intervalle
Intervall Plott 1 Plott 2, 3, 4 oder 5
0,01 20 5
1 2.000 500
10 20.000 5.000
Di e L ängen der Plottstrecke n e ntsprechen den akt uell
gewählten Maßeinheiten.
8120 Installation und Bedienung26
4 Video-Anzeige
In der Video-Anzeige erscheinen
Aufnahmen eines Video-Gerätes, z.B. einer
Filmkamera. Für die Video-Anzeige muss ein
entsprechendes Aufnahmegerät installiert
sein. Zum Aufruf der Video-Anzeige, drücken
DISPLAY
und Video wählen.
Die Video Bildfarben einstellen
MENU
1
2
3 Rückkehr zu den Werkseinstellungen
4
drücken.
oder
, um eine Funktion zu markieren,
dann
oder
, um die Funktion zu
justieren.
durch Anwahl von ‘Restore defaults’
ESC
drücken.
Die Video-Anzeige ändern
drücken, Zum
Einzoomen.
drücken, um zu
vergrößern.
drücken, oder
um das Bild seitlich zu
verschieben.
drücken, oder
das Bild auf und ab zu
verschieben.
ESC
drücken, um das
ganze Bild anzuzeigen.
,
, um
8120 Installation und Bedienung27
5 Navigation: Rollbahn-Anzeige
CAUTION
!
!
WARNING
A
B
C
D
E
GF
Die Rollbahn-Darstellung zeigt den Bootskurs
zu einem Zielort aus der Vogel-Perspektive.
Zum Aufruf der Rollbahn-Anzeige,
DISPLAY
drücken, Mehr, wählen und dann
Rollbahn-Anzeige.
6 Navigation: Wegpunkte
Ein Wegpunkt ist eine Position, die in die
TRACKER-Karte gesetzt werden kann, z.B. ein
Fischplatz oder ein Routenpunkt. das Gerät
kann bis zu 3000 Wegpunkte speichern.
Ein Wegpunkt kann erstellt, geändert oder
gelöscht werden.
Ein Wegpunkt hat:
eine Bezeichnung (bis zu acht Zeichen).
ein Symbol, welches die Wegpunkt-Art
kennzeichnet. Die wählbaren Symbole sind:
Die Rollbahn-Anzeige zeigt:
A Optionale Datenzeilen (siehe Abschn.
2-7-3)
B Optionale Kompass-Anzeige (siehe
Abschn. 2-7-4)
C Ziel-Wegpunkt
D Boots-Sollkurs zum Zielort
E CDI-Linien, parallel zur Sollkurslinie
(siehe Anhang C, DCI). Die CDI-Linien
entsprechen den Randstreifen einer
Rollbahn auf dem Wasser, innerhalb denen
sich das Boot bewegen soll.
F CDI-Maß
G Die Bootsposition befindet sich in der
Mitte am unteren Bildrand.
Die Rollbahn-Darstellung zeigt
keinerlei Karten-Einzelheiten, wie Land,
Gefahrengebiete oder Seezeichen.
eine Position.
eine Farbe für Wegpunkt-Symbol und
-Name in der Karte.
einen Typ:
Normal: Ein normaler Wegpunkt
lässt sich ansteuern, bzw. in eine Route
integrieren.
Gefahr: Ein Gefahren-Wegpunkt ist
eine Position, die zu meiden ist. Erreicht
das Boot den Gefahren-Radius eines
Gefahren-Wegpunktes, kann ein Alarm
erfolgen.
(siehe Abschn.17-8)
Eine Zeige-Option:
Bestimmt, wie der Wegpunkt in der Karte
angezeigt wird (siehe Abschn. 17-2):
8120 Installation und Bedienung28
6-1 Wegpunkt-Anzeige
CAUTION
!
!
WARNING
Zum Aufruf der Wegpunkt-Anzeige,
Mehr wählen und dann Wegpunkte.
Es öffnet die Wegpunkt-Liste mit sämtlichen
eingegebenen Wegpunkten, mit WegpunktSymbol, Bezeichnung, Breite und Länge,
Distanz und Peilung vom Boot, Typ und
Darstellungs-Option.
Sind mehr Wegpunkte vorhanden, als im
,
Display zeigbar, mit
oder
weitere Seiten
anwählen.
6-2 Mit Wegpunkten arbeiten
Keine Ansteuerungs-Wegpunkte an Land
oder in Gefahren-Gewässer setzen.
6-2-1 Einen neuen Wegpunkt erstellen
Einen neuen Wegpunkt in der KartenAnzeige erstellen und editieren
1 Um einen Wegpunkt auf die Bootsposition
zu setzen,
Kartenanzeige auf den Bootsmodus zu
zentrieren.
Um einen Wegpunkt auf eine andere
Position zu setzen, den Cursor auf die
entsprechende Kartenposition setzen.
ENTER
2
3 Damit ist ein neuer Wegpunkt mit einer
Basis-Bezeichnung und mit Daten erstellt.
4 Falls erforderlich, die Wegpunkt-Daten
ändern (siehe Abschn. 6-2-7).
Einen neuen Wegpunkt in der WegpunktListe erstellen
1 In der Wegpunkt-Liste
‘Erstellen’ wählen.
2 Damit ist in der Bootsposition ein neuer
Wegpunkt mit einer Basis-Bezeichnung
und mit Daten erstellt.
3 Falls erforderlich, Wegpunktdaten ändern
(siehe Abschn. 6-2-7).
Hinweis: Wegpunkte können auch bei der
Routenerstellung gesetzt werden (siehe
Abschn. 7-2-1).
ESC
drücken.
drücken um die
MENU
drücken und
DISPLAY
6-2-2 Einen Wegpunkt verschieben
Einen Wegpunkt in der Kartenanzeige
verschieben
1 In der Karte den Cursor auf den
entsprechenden Wegpunkt setzen.
MENU
2
drücken und ‘Bewege’ wählen.
3 Den Cursor auf die neue Position setzen
ENTER
und
drücken.
Einen Wegpunkt in der Wegpunkt-Liste
verschieben
Um in der Wegpunkt-Liste einen Wegpunkt
zu verschieben, diesen editieren (siehe
Abschn. 5-2-3) und die Werte für Breite und
Länge ändern..
6-2-3 Einen Wegpunkt editieren
Einen Wegpunkt in der Kartenanzeige
editieren
1 In der Kartenanzeige den Cursor auf den
entsprechenden Wegpunkt setzen.
2 Wenn die Wegpunkt-Daten gezeigt
werden,
3 Wegpunktdaten ändern
(siehe Abschn. 6-2-7).
Einen Wegpunkt in der Wegpunkt-Liste
editieren
1 In der Wegpunktliste oder
um den entsprechenden Wegpunkt zu
markieren.
wählen.
2 Die Wegpunktdaten ändern
(siehe Abschn. 5-2-7).
ENTER
drücken.
MENU
drücken und Editieren
8120 Installation und Bedienung29
drücken,
6-2-4 Einen Wegpunkt in der Karte finden
CAUTION
!
!
WARNING
Dieses ruft das Kartengebiet auf, bei dem der
Wegpunkt in der Kartenmitte erscheint.
1 In der Wegpunkt-Liste mit oder
zu suchenden Wegpunkt markieren.
, den
MENU
drücken und ‘Zeige’ wählen.
MENU
Oder im Kartenbild
drücken,
‘Suchen’ wählen und dann
‘Wegepunkte’.Den Wegpunkt in der
Liste markieren.
2 Das Gerät schaltet zum Kartenbild, mit
dem gewählten Wegpunkt in der Mitte.
6-2-5 Einen Wegpunkt löschen
Ein Wegpunkt lässt sich nicht löschen, wenn
er zur Ansteuerung genutzt wird, oder wenn
er in mehr als einer Route enthalten ist. Ein
Wegpunkt, der nur in einer Route verwendet
wird, lässt sich löschen.
Wird ein Wegpunkt in einer Route
gelöscht, anschließend prüfen, ob die
geänderte Route nicht über Land oder
durch Gefahrengebiete führt.
Einen Wegpunkt in der Karten-Anzeige
löschen
1 Den Cursor im Kartenbild auf den zu
löschenden Wegpunkt setzen.
MENU
2
3 Zur Bestätigung, ‘Ja’ wählen.
Einen Wegpunkt in der Wegpunktliste
löschen.
1 In der Wegpunktliste, mit
2 ‘Ja’ zu Bestätigung wählen.
drücken und ‘Löschen’ wählen.
oder
zu löschenden Punkt markieren.
MENU
drücken und dann ‘Löschen’ wählen.
den
6-2-6 Sämtliche Wegpunkte löschen
MENU
1 In der Wegpunktliste
drücken und
dann ‘Alles löschen’ wählen.
2 ‘Ja’ zu Bestätigung wählen.
6-2-7 Wegpunktdaten ändern
Wegpunktdaten ändern, wenn diese in einem
Fenster gezeigt werden:
1 Die zu ändernden Daten markieren.
ENTER
drücken.
Mit den Cursortasten die Daten ändern.
ENTER
drücken.
2 Sollen weitere Daten geändert werden,
die vorgenannten Schritte wiederholen.
3 ‘Speichern’ wählen.
6-2-8 Wegpunkte sortieren
Die Sortierart der Wegpunktliste ändern:
MENU
1
drücken und ‘Sortieren mit’
wählen.
2 Wählen, nach welchem Kriterium sortiert
werden soll.
Name: nach Namen in alphabetischer
Folge.
Icon: in Symbolgruppen.Distanz: Nach Entfernung zum Boot
geordnet.
Ein Pfeil an einem Spaltenbeginn zeigt in
welcher Art die Wegpunkte sortiert sind.
6-2-9 Einen Wegpunkt ansteuern
(siehe Abschn. 3-1-2).
8120 Installation und Bedienung30
Loading...
+ 68 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.