Navman 8120 User Manual [nl]

Datahelm 8120
Installatie- en bedieningshandleiding
w w w . n a v m a n . c o m
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINFORMATIE
CAUTION
!
!
DANGER
WARNING
CAUTION
!
!
WARNING
CAUTION
!
CAUTION
!
!
CAUTION
DANGER
WARNING
Lees voor installatie en gebruik aandachtig door.
Dit is een waarschuwingssymbool. Het wordt gebruikt om te wijzen op potentiële situaties waarin persoonlijk letsel kan ontstaan. Volg alle veiligheidsaanwijzingen die volgen op dit symbool op, om mogelijk letsel of de dood te voorkomen.
WAARSCHUWING geeft een potentiële gevaarlijke situatie aan die, indien niet vermeden, kan resulteren in de dood of ernstig letsel.
LET OP geeft een potentiële gevaarlijke situatie aan die, indien niet vermeden, kan resulteren in licht of middelzwaar persoonlijk letsel.
LET OP gebruikt zonder waarschuwingssymbool geeft een potentieel gevaarlijke situatie aan die, indien niet vermeden, kan resulteren in zaakschade.
Omdat Navman voortdurend verbeteringen aan dit product doorvoert, behouden we ons het recht voor om te allen tijde veranderingen aan het product door te voeren, die niet worden weergegeven in deze versie van de handleiding. Neem voor verdere hulp contact op met een Navman kantoor bij u in de buurt.
Bepalende taal: Deze verklaring, instructiehandleidingen, gebruikersgidsen en andere informatie m.b.t. het product (Documentatie) kunnen worden vertaald naar, of zijn vertaald uit een andere taal (Vertaling). Als er strijdigheden zijn tussen enige Vertaling van de Documentatie dan is de Engelstalige versie van de Documentatie de officiële versie van de Documentatie.
Copyright © 2005 Navman NZ Limited, Nieuw Zeeland. Alle rechten voorbehouden. Navman is een geregistreerd handelsmerk van Navman New Zealand Limited.
De 8120 is standaard ingesteld op voet, °F (Fahrenheit), VS gallons en knopen. Om de eenheden te veranderen, zie paragraaf 17-9.
8120 Installatie- en bedieningshandleiding2
Inhoud
1 Introductie ................................................................................................................................................................................7
1-1 Overzicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
1-2 Schoonmaak en onderhoud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
1-3 Insteekkaarten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
1-4 Verwijderen en herplaatsen van het beeldscherm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
2 Normaal gebruik ...................................................................................................................................................................... 12
2-1 Gebruik van de toetsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
2-2 Auto-power in- en uitschakelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
2-3 Achtergrondlicht en nachtstand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
2-4 Man overboord (MOB) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
2-5 Alarmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
2-6 Simulatiestand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
2-7 De hoofdvensters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
3 Navigatie: Landkaart ...............................................................................................................................................................22
3-1 Introductie tot navigatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
3-2 Landkaartvenster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
3-3 Afstands- en peilingcalculator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
3-4 Geprojecteerde koers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
3-5 Trajecten en traceren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
4 Videovenster ........................................................................................................................................................................... 29
5 Navigatie: Snelwegvenster ......................................................................................................................................................30
6 Navigatie: Waypoints ............................................................................................................................................................... 30
6-1 Waypointvenster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
6-2 Beheren van waypoints . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
7 Navigatie: Routes ....................................................................................................................................................................33
7-1 Routesvenster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
7-2 Routes beheren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
8 Satellieten ............................................................................................................................................................................... 36
8-1 Satellietvenster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
9 Sonar fishfinding: Introductie ................................................................................................................................................. 37
9-1 Gebruik van het instrument . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
9-2 Het beeldscherm begrijpen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
9-3 Het vinden van vis met enkele en dubbele frequentie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
9-4 Zoeken en weergeven van vis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
9-5 Bereik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
9-6 Toename (gain) en drempel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
10 Sonar fishfinding: Vensters ....................................................................................................................................................46
10-1 Sonar verledenvenster - geen splitsing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
10-2 Sonar zoom-venster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
10-3 Sonar bodemvenster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
8120 Installatie- en bedieningshandleiding3
10-4 Sonar 50/200-venster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
10-5 Sonar A-Scope-venster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
11 Metersvenster ........................................................................................................................................................................51
12 Datavenster ........................................................................................................................................................................... 51
13 Brandstoffuncties en -weergave ............................................................................................................................................ 52
13-1 Brandstof toevoegen of verwijderen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
13-2 Brandstofvenster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
13-3 Brandstofverbruikcurves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
14 Getijdenvenster .....................................................................................................................................................................56
15 Gebruikerskaartvenster .........................................................................................................................................................57
16 DSC-/Maat zoeken-venster ......................................................................................................................................................58
16-1 De vensters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
16-2 Gebruik van de vensters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
17 Instelling van de 8120 ............................................................................................................................................................ 61
17-1 Instelling > Systeem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
17-2 Instelling > Landkaart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
17-3 Instelling > Sonar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
17-4 Instelling > GPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
17-5 Instelling > Brandstof . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
17-6 Instelling > Traject . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
17-7 Instelling > Log . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
17-8 Instelling > Alarmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
17-9 Instelling > Eenheden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
17-10 Instelling > Communicatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
17-11 Instelling > Kalibratie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
17-12 Instelling > Tijd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
17-13 Instelling > Favorieten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
17-14 Instelling > Simulatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
18 Installatie .............................................................................................................................................................................78
18-1 Installatie: Wat wordt er nog meer bij mijn 8120 geleverd? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79
18-2 Installatie: Opties en accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
18-3 Installatie: Het beeldscherm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
18-4 Installatie: Stroom-/Datakabel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
18-5 Installatie: GPS-antenne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84
18-6 Installatie: Sonar transducer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84
18-7 Installatie: Navman benzinesensors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85
18-8 Installatie: Navman dieselsensors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85
18-9 Installatie: DSC VHF-radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86
18-10 Installatie: SmartCraft . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86
18-11 Installatie: Andere NavBus-instrumenten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
18-12 Installatie: Andere NMEA-instrumenten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88
18-13 Installatie: Instelling en test . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88
8120 Installatie- en bedieningshandleiding4
Appendix A - Specificaties ........................................................................................................................................................... 89
Appendix B - Problemen oplossen ...............................................................................................................................................91
B-1 Algemene problemen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
B-2 GPS-navigatieproblemen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
B-3 Problemen met het brandstofverbruik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
B-4 Sonar fishfinding problemen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .94
Appendix C Woordenlijst en navigatiedata .................................................................................................................................96
Appendix D Tegemoetkoming aan richtlijnen .............................................................................................................................98
8120 Installatie- en bedieningshandleiding5
Waarschuwing
Het is uw persoonlijke verantwoordelijkheid om dit instrument en transducer(s) op zodanige wijze te installeren en gebruiken dat geen ongelukken, persoonlijk letsel of zaakschade worden veroorzaakt. Neem altijd de regels voor goed zeemanschap in acht.
De keuze, plaatsing, hoek en installatie van de transducers en andere componenten zijn cruciaal om het systeem te doen werken zoals het bedoeld is. Raadpleeg in geval van twijfel een Navman leverancier.
Om het risico van verkeerd gebruik of verkeerd begrijpen van dit instrument te verkleinen dient de gebruiker deze installatie- en bedieningshandleiding in zijn geheel te lezen en begrijpen. We raden ook aan alle functies te oefenen met de ingebouwde simulator voordat het instrument op zee wordt gebruikt.
Global Positioning Systeem: Het global positioning systeem (GPS) wordt onderhouden
door de regering van de VS, die verantwoordelijk is voor functioneren, precisie en onderhoud. Het GPS-systeem is onderhevig aan veranderingen welke de precisie en het functioneren van alle GPS-apparatuur ter wereld zou kunnen beïnvloeden, inclusief dit instrument.
Elektronische Landkaart: De elektronische landkaart die door dit instrument wordt gebruikt is een navigatiehulp ter aanvulling op, niet ter vervanging van officiële nautische kaarten. Alleen officiële nautische kaarten die worden aangevuld met notities voor zeevarenden bevatten de informatie die nodig is voor veilige en zorgvuldige navigatie. Vul de door het instrument geleverde informatie altijd aan met informatie van andere bronnen, zoals observaties, dieptepeilingen, radar en handkompaspeilingen. Indien de informatie niet overeenkomt, dan dient het verschil te worden opgelost voordat u verder gaat.
Sonar functioneren: De precisie van het sonardieptescherm wordt door verschillende factoren beïnvloed, zoals het type en de locatie van de transducer en de watercondities. Gebruik dit instrument niet om diepte of andere condities te meten voor zwemmen of duiken.
Brandstofdata: Gebruik dit instrument niet als enige bron van informatie voor de beschikbare brandstof aan boord. U dient de brandstofinformatie van dit instrument aan te vullen met visuele of andere controles van de beschikbare brandstof. Dit is nodig i.v.m. mogelijke bedieningsfouten, zoals vergeten de verbruikte brandstof te resetten na een tankbeurt of het laten draaien van de motor terwijl het instrument niet is ingeschakeld, wat foutieve informatie oplevert. Brandstofverbruik kan drastisch veranderen, afhankelijk van de lading van de boot en de condities op het water. Neem altijd voldoende brandstof mee aan boord voor de voorgenomen tocht, plus een reserve voor onvoorziene omstandigheden.
Simulatiestand: Gebruik de simulatiestand nooit wanneer u op het water navigeert.
Het geen gevolg geven aan deze waarschuwingen kan leiden tot de dood, ernstig persoonlijk letsel of zaakschade. Navman wijst elke aansprakelijkheid af voor installatie of gebruik van dit product, dat de dood, persoonlijk letsel of zaakschade tot gevolg heeft, of dat in strijd is met de wet.
8120 Installatie- en bedieningshandleiding6
1 Introductie
Kort overzicht van ingebouwde en optionele functies:
Functie Type Zie Benodigd Algemeen Gebruik van de toetsen en de
beeldschermen Problemen oplossen Appendix B
Simulatiestand 2-6
Woordenlijst met speciale namen Appendix C
Specificaties Appendix A
MOB Man overboord-toets 2-4 Navigatie Overzicht navigatiefuncties 3-1 GPS-positie (fix)
Het vinden van de boots positie op de landkaart
Navigatie naar een punt of naar een waypoint
Navigatie over een route 3-1 Geprojecteerde koers: Een schatting
van gemaakte vordering Trajecten: Registratie van waar de boot
geweest is GPS-ontvangerstatus 8 Opslaan van, en gegevens laden met,
een gebruikerskaart
Landkaartdata Landkaartfuncties (ingebouwde wereld-
kaart) Landkaartdetails 3-2-4 & 5 Landkaartkaart Getijden in een haven 14 Landkaartkaart
Alarmen Ingebouwde alarmen 2-5
SmartCraft motoralarmen 1-1 SmartCraft
Bootdata Data bovenaan de hoofdbeeld
schermen Kompas bovenaan de hoofdbeeld
schermen Speciaal databeeldscherm 12
Brandstof Brandstofcomputer, instrument
benzinemotor Brandstofcomputer, instrument diesel-
motor Brandstofcomputer, SmartCraft
motoren Brandstof toevoegen of verwijderen 13-1
2
3-2
3-1
3-4
3-5
15 Gebruikerskaart
3-2
2-7-3
2-7-4
13 Brandstofsensors
13 Dieselsensors
13 SmartCraft
8120 Installatie- en bedieningshandleiding7
Sounder Overzicht van de dieptesounder 9 Sounder
Diepte, bodemkenmerken,
9 Sounder
waterkenmerken Fishfinder 9 Sounder
Ander boten Maat zoeken, positie bepalen van
16 DSC VHF
andere boten Noodsignaal 16 DSC VHF
8120 Installatie- en bedieningshandleiding8
1-1 Overzicht
De Navman 8120 is een compacte, stevige, goed geïntegreerde chartplotter en fishfinder. Het is eenvoudig te gebruiken en heeft een groot, goed leesbaar en eenvoudig te gebruiken kleurenbeeldscherm. Complexe functies kunnen worden uitgevoerd met een paar drukken op de toetsen, zodat navigeren een stuk eenvoudiger wordt.
De beschikbare opties zijn afhankelijk van de optionele sensoren en instrumenten die geïnstalleerd zijn.
Voor het videovenster dient de 8120
video-informatie van een compatible bron, zoals een camera te ontvangen.
Voor het radarvenster dient de 8120
radardata te ontvangen van een compatible radar.
Voor brandstoffuncties is de installatie
van een of meer benzine- of diesel brandstofsensor(en) nodig.
1-2 Schoonmaak en onderhoud
Het beeldscherm van het instrument is bedekt met een gedeponeerde anti­reflectielaag. Om schade te voorkomen dient het scherm, als het vies is, of bedekt met zeezout, alleen met een vochtige doek en een mild afwasmiddel te worden schoongemaakt. Vermijd schuurmiddelen, benzine en andere oplosmiddelen. Indien een insteekkaart nat of vies wordt, maak deze dan schoon met een vochtige doek of een mild afwasmiddel.
Bedek of verwijder een spiegeltransducer indien de romp geverfd wordt. Indien
Voor SmartCraft motorfuncties dient een
SmartCraft systeem geïnstalleerd te zijn. Voor informatie over het gebruik van SmartCraft, zie de SmartCraft Gateway Installatie- en bedieningshandleiding.
Voor de DSC-/Maat zoeken-functies dient
een geschikte Navman DSC VHF-radio te worden geïnstalleerd.
De 8120 kan data naar andere
instrumenten sturen, zoals een automatische piloot, en data ontvangen van andere instrumenten.
Voor informatie over installatieopties, zie paragraaf 18-2.
Deze handleiding beschrijft hoe de 8120 geïnstalleerd en gebruikt dient te worden. Speciale termen worden in Appendix C uitgelegd. Voor meer informatie over dit instrument en andere Navman-producten verwijzen we naar onze website, www. navman.com.
over een ‘door-de-romp’-transducer wordt geverfd met anti-fouling verf, gebruik dan slechts een laag. Verwijder eerdere anti­fouling verflagen door deze licht te schuren.
Voor optimaal functioneren dient niet over de kabels gelopen te worden en dienen de kabels en connectors niet bekneld te raken. Houd de transducer vrij van wier, verf en wrakhout. Gebruik geen hogedrukspuit op het logwiel van een snelheidsensor omdat dit de kogellagers kan beschadigen.
Plaats de stofkap over het beeldscherm als het instrument is uitgeschakeld.
8120 Installatie- en bedieningshandleiding9
1-3 Insteekkaarten
CAUTION
!
!
CAUTION
DANGER
WARNING
De 8120 kan twee soorten C-MAP™ SD-Kaart C-map insteekkaarten gebruiken:
Landkaartkaarten hebben landkaartdetails
die nodig zijn voor navigatie in een bepaalde regio. Als een landkaartkaart wordt ingevoerd, verschijnen de extra details automatisch op het landkaartvenster. U kunt twee kaarten tegelijkertijd invoeren. Indien de landkaart een gebied weergeeft dat niet op een landkaartkaart staat, dan geeft het een eenvoudige ingebouwde wereldkaart weer.
Een insteekkaart verwijderen
Gebruikerskaarten bewaren navigatiedata.
Een gebruikerskaart maakt het mogelijk om navigatiedata van het ene naar het andere instrument over te dragen (Zie sectie 15).
Waarschuwing: Wees voorzichtig met insteekkaarten. Bewaar ze in hun beschermhoezen wanneer ze niet in de 8120 worden gebruikt.
Houd de 8120 Kaarthouder te allen tijde dicht om te voorkomen dat het kaartcompartiment vochtig wordt.
1 2
Schakel de 8120 uit (zie paragraaf 2-2). Open de kaarthouder aan de rechterkant van het beeldscherm.
Een insteekkaart insteken
1
Houd de nieuwe kaart vast met de gouden contactjes bij u vandaan.
Druk de kaart naar beneden tot deze loslaat en omhoog kan springen.
2
Duw de kaart in een leeg contact, totdat het klikt.
3
Neem de kaart eruit. Plaats de kaart in de hoes.
3
Doe de kaarthouder dicht. Schakel de 8120 in (zie paragraaf 2-2).
8120 Installatie- en bedieningshandleiding10
1-4 Verwijderen en herplaatsen van het beeldscherm
Indien de 8120 op een beugel is geplaatst dan kan het eenvoudig verwijderd worden om de kans op diefstal te verkleinen.
Verwijderen van het beeldscherm:
1 Schakel de 8120 uit (zie paragraaf 2-2) en
plaats de stofhoes erover.
2 Maak de knop van de bevestigingsbeugel
los en neem het instrument van de beugel.
3 Neem de connectors uit de 8120; draai ze
stuk voor stuk tegen de klok in totdat u de stekker eruit kunt nemen.
4 Bewaar de 8120 op een droge plaats.
Herplaatsen van het beeldscherm
1 Steek de connectors achterin het
Zorg dat de connectorkleur en de
Steek alle connectors in hun contact en
Er zal niets beschadigd worden als een
2 Houd de 8120 op zijn plaats op de
beeldscherm:
contactkleur met elkaar overeen komen.
draai de sluitmoer met de klok mee totdat deze redelijk stevig is aangedraaid.
kabel per ongeluk in het verkeerde contact wordt gestoken.
bevestigingsbeugel. Kantel voor het beste overzicht en draai de knoppen dan met de hand vast aan de bevestigingsbeugel. Verwijder de stofkap.
Knop
Bevestigings­beugel
8120 Installatie- en bedieningshandleiding11
2 Normaal gebruik
Toetsenoverzicht
Beeldscherm – Alle vensters en de datatitel/het kompas
Venster – Een deel van het beeldscherm waarin een bepaalde functie wordt weergegeven,
bijv. Het landkaartvenster op een Landkaart + Sonarbeeldscherm.
ESC
– Ga terug naar een eerder menu of venster. Alle gemaakte veranderingen worden genegeerd. In de landkaartstand wordt de landkaart gecentreerd rond de boots positie.
DISPLAY
– Dit is een krachtige functietoets die u in staat stelt om het beeldscherm op uw eigen manier in te stellen. Hoofdbeeldschermen kunnen worden bewaard als favoriete beeldschermen voor eenvoudige toegang via de -toets.
MENU
– Geeft een optiemenu weer voor het huidige actieve venster.
ENTER
– Begin een actie of accepteer een verandering.
/
– Deze toets verandert het bereik in een venster, bv.
Landkaart of Sonarzoom
,
,
,
– Cursortoetsen, om de cursor of de
selectiemarkering te bewegen.
Het actieve venster wordt door een rode rand gemarkeerd.
favoriete beeldschermen te schakelen.
GOTO AUTO
– Voor een navigatiebeeldscherm: Begin naar een punt, waypoint of over een route te navigeren (zie paragraaf 3-4). Voor sonarbeeldscherm: Selecteer een sonarbedieningsstand (zie paragraaf 8-1).
SETUP
– De instellingstoets brengt u naar het instellingsmenu dat uitgebreide configuratie van de 8120 biedt.
landkaartvenster.
achtergrondlicht aan (zie paragraaf 2-3).
13
1
2
5
6
3
4
7
8
9
– De toets selecteert met welk venster uw werkt.
10
– De -toets stelt u in staat om snel tussen uw
11
12
– Deze toets plaats een waypoint op het actieve
– Man overboord (MOB, zie paragraaf 2-3). – Schakel instrument aan en uit (zie paragraaf 2-2); pas het
8120 Installatie- en bedieningshandleiding12
2-1 Gebruik van de toetsen
In deze handleiding betekent:
Drukken dat voor minder dan een
seconde op een toets wordt gedrukt.
Vasthouden dat de toets ingedrukt blijft.
De interne pieper piept wanneer een toets wordt ingedrukt (om het piepvolume aan te passen, zie paragraaf 19-1).
Gebruik van de menu’s
Bedien het instrument door items van de menu’s te selecteren. Items kunnen submenus, commando’s of data zijn.
Selectie van een submenu
Een na een menu geeft een submenu weer, bijv. een Landkaart . Druk op markering naar het submenu te verplaatsen
ENTER
en druk dan op
.
Beginnen van een commando
om de markering naar het
Druk op
of commando te verplaatsen, bijv. Ga naar cursor en druk dan op
ENTER
of
om de
.
Verandering van data
Druk eerst op
of
om de markering te verplaatsen naar de te veranderen data en vervolgens:
a) Om een aanvinkvakje te veranderen
betekent Aan of Ja
betekent Uit of Nee.
ENTER
of
Druk op
om het aanvinkvakje te
veranderen.
b) Om een optie te selecteren
ENTER
1 Druk op
om een lijst met opties
weer te geven.
2 Druk
of
om de markering te
verplaatsen naar de gewenste optie en
ENTER
druk vervolgens op
.
c) Om een naam of nummer te veranderen:
ENTER
1 Druk op
om naam of nummer weer
te geven:
om een letter of cijfer
2 Druk op
of
die/dat veranderd moet worden te
om een letter
selecteren. Druk op
of
of cijfer te veranderen.
Herhaal dit om andere letters of cijfers te
veranderen.
ENTER
3 Druk op
te accepteren. Of druk op
om de nieuwe waarde
ESC
om de
veranderingen te annuleren.
d) Om een glijdende waarde te veranderen
Druk op
om de waarde te verlagen of
om de waarde te verhogen.
8120 Installatie- en bedieningshandleiding13
2-2 Auto-power in- en uitschakelen
CAUTION
!
!
WARNING
Handmatig inschakelen
Druk indien het instrument niet voorzien is van auto-power-bedrading op om het instrument in te schakelen. Pas indien nodig het beeldscherm aan zodat het goed leesbaar is (zie paragraaf 2-3).
Indien het instrument geen auto-power bedrading heeft dan registreert het noch motoruren noch brandstofverbruik, indien niet ingeschakeld (zie paragraaf 18-4).
Handmatig uitschakelen
Indien het instrument niet voorzien is van auto-power-bedrading of als de contactschakelaar uit staat, houdt dan ingedrukt totdat het beeldscherm inschakelt.
2-3 Achtergrondlicht en nachtstand
Druk om naar het achtergrondlichtscherm te gaan kort op .
Achtergrondverlichting
Het beeldscherm en de toetsen zijn verlicht. Selecteer, om het achtergrondlichtniveau te veranderen Achtergrondlicht, druk dan op om te dimmen of op voor feller licht.
ESC
Druk wanneer u klaar bent op
Tip: Druk twee keer op voor het felste licht, met maximaal achtergrondlicht en de nachtstand uitgeschakeld.
.
Auto-power
Indien het instrument voorzien is van auto­power-bedrading (zie paragraaf 18-4), dan:
• Zal het instrument automatisch inschakelen als het contact van de boot ingeschakeld wordt.
• Kan het instrument niet worden uitgeschakeld als het contact nog aan is.
• Indien Auto-power uit (zie paragraaf 17-1) is , dan zal het instrument automatisch uitschakelen wanneer het contact van de boot uitgeschakeld wordt.
• Indien Auto-power uit (zie paragraaf 17-1) is , dan zal het instrument automatisch ingeschakeld blijven wanneer het contact van de boot uitgeschakeld wordt. Het instrument kan nu handmatig worden uitgeschakeld.
Nachtstand
In de nachtstand wordt het palet voor alle vensters ingesteld.
Normaal palet, voor overdag
Een palet dat is geoptimaliseerd voor ‘s
nachts.
Markeer Nachtstand om de stand te veranderen en druk dan op of
alleen het landkaartpalet te veranderen, zie paragraaf 17-2.
ENTER
. Om
8120 Installatie- en bedieningshandleiding14
2-4 Man overboord (MOB)
CAUTION
!
!
WARNING
CAUTION
!
!
WARNING
De MOB-functie bewaard de positie van de boot en navigeert vervolgens terug naar dit punt.
MOB functioneert niet indien het instrument geen GPS-positie heeft.
1 Druk op
Het instrument bewaart de positie van de
boot als een waypoint, MOB genaamd.
2 Het instrument wisselt naar het
landkaartbeeldscherm, met het MOB­waypoint in het midden van de kaart.
De landkaart zoomt in voor accurate
navigatie. Indien de landkaart de benodigde kleine schaal niet weer kan geven, wisselt het instrument naar de plotterstand (een wit beeldscherm met kruisarcering zonder kaartdetails, zie paragraaf 17-2).
3 Het instrument stelt het MOB-waypoint
in als de bestemming waar naar toe genavigeerd moet worden.
Indien de NMEA-output (automatische
piloot) is uitgeschakeld (zie paragraaf 17-10) gebruik het instrument dan om handmatig naar het MOB-bestemmings­waypoint te navigeren (zie paragrafen 3-1-1 en 3-1-2).
Indien de NMEA output (automatische
piloot) is ingeschakeld, dan vraagt het
instrument of de automatische piloot actief is.
Selecteer:
Nee: Gebruik het instrument om
handmatig naar het MOB­bestemmings-waypoint (zie paragrafen 3-1-1 en 3-1-2) te navigeren.
Ja: Het instrument vraagt of de boot naar
het MOB-waypoint dient te varen.
Selecteer:
Ja: om onmiddellijk te naar het MOB-
waypoint te gaan navigeren.
Dit kan resulteren in een plotselinge en gevaarlijke draai.
Nee: schakel de automatische piloot uit en
gebruik het instrument om handmatig naar het MOB-waypoint te varen (zie paragrafen 3-1-1 en 3-1-2).
Om de MOB te annuleren of een andere MOB in te stellen
1 Druk nogmaals op om een menu
weer te geven.
2 Selecteer een optie van het menu.
Tip: Het MOB-waypoint blijft op de landkaart nadat de MOB is geannuleerd. Om het MOB-waypoint te wissen, zie paragraaf 5-2-5.
2-5 Alarmen
Als het instrument een alarmconditie waarneemt geeft het een waarschuwingsboodschap weer op het scherm, de interne pieper gaat af en externe piepers en lichten treden in werking.
ESC
Druk op
om het alarm uit te schakelen. Het alarm zal weer afgaan als de alarmconditie zich opnieuw voordoet.
Het instrument heeft alarmen die door de gebruiker worden ingesteld (zie paragraaf 17-8).
8120 Installatie- en bedieningshandleiding15
2-6 Simulatiestand
CAUTION
!
!
WARNING
In de simulatiestand negeert het instrument data van de GPS-antenne en andere transducers en sensors. Het instrument genereert deze data dan zelf. Voor de rest functioneert het instrument normaal.
Er zijn twee simulatiestanden:
• Normaal: Stelt de gebruiker in staat om op de wal aan het instrument te wennen.
• Demo: Simuleert een boot die zich over een route beweegt en geeft automatisch verschillende functies van het instrument weer.
2-7 De hoofdvensters
Om een van de hoofdvensters in vol formaat te zien, druk op
DISPLAY
en selecteer het venster.
Om de Simulatiestand te beginnen en te eindigen en voor meer informatie, zie paragraaf 17-14. In de simulatiestand knipperen de woorden Simulatie of Demo onder in beeld.
Gebruik de simulatiestand nooit terwijl u op het water aan het navigeren bent.
Opmerking
1 De beschikbare vensters zijn afhankelijk
van de optionele sensoren en instrumenten die zijn geïnstalleerd (zie paragraaf 1-1).
2 Stel de meest gebruikte vensters in als
favorieten en druk op om tussen de vensters heen en weer te schakelen (zie paragraaf 2-7-2).
8120 Installatie- en bedieningshandleiding16
Om een van andere vensters over de volle
DISPLAY
breedte te zien, druk op
, selecteer
Meer... en selecteer het venster.
ESC
Druk op
om van een van deze vensters terug te keren naar het voorgaande venster.
8120 Installatie- en bedieningshandleiding17
2-7-1 Multi-venster beeldschermen
De 8120 kan vier vensters tegelijkertijd laten zien, bijv. Landkaart, Sonar, Meters en Video:
Om een venster aan het beeldscherm toe te voegen
DISPLAY
Druk op
en selecteer een venster dat toegevoegd dient te worden. De 8120 herschikt het beeldscherm automatisch zodat het nieuwe venster wordt weergegeven.
Vensterformaat veranderen
1 Druk op
2 Druk op
vensters te veranderen. Indien de 8120 drie of vier vensters weergeeft, druk dan op te veranderen. Opmerking: Sommige vensters hebben een vast formaat.
3 Druk op
, selecteer venster toevoegen
DISPLAY
en selecteer splitsingsratio.
of
om de breedte van de
of
om de hoogte van de vensters
ENTER
.
Een venster van het beeldscherm verwijderen
1 Druk op totdat het venster dat u wilt
wissen een rode rand heeft.
DISPLAY
2 Druk op
en selecteer het Wissen-
venster.
Twee vensters wisselen op het beeldscherm
1 Druk op totdat het eerste venster
een rode rand heeft.
DISPLAY
2 Druk op
, selecteer Vervangen en
selecteer het tweede venster.
De 8120 verwisselt de twee vensters.
Een venster vervangen op het beeldscherm
1 Druk op totdat het venster dat u wilt
vervangen een rode rand heeft.
DISPLAY
2 Druk op
, selecteer vervangen en selecteer een nieuw venster dat op dit moment niet wordt weergegeven.
Opmerking
1 Sommige kleine vensters geven niet alle
informatie weer.
2 Stel de meest gebruikte vensters in als
favorieten en druk op om tussen de vensters heen en weer te schakelen (zie paragraaf 2-7-2).
8120 Installatie- en bedieningshandleiding18
Het actieve venster
Indien er meer dan een venster wordt weergegeven, dan wordt het actieve venster aangegeven door een rode rand. Om te wisselen van het actieve venster naar het volgende venster, druk op .
MENU
Door op
te drukken zal op het beeldscherm het optiesmenu voor het actieve venster verschijnen.
Druk op
Druk op
Landkaart is actief Sonar is actief
Rode rand
8120 Installatie- en bedieningshandleiding19
2-7-2 Favoriete beeldschermen
De 8120 heeft een lijst van veel gebruikte beeldschermen, favoriete beeldschermen genaamd. Er kunnen maximaal zes favoriete beeldschermen zijn.
Elke beeldscherm heeft een of meer vensters en een datatitel (zie paragraaf 2-7-3) en een kompas (zie paragraaf 2-7-4). Stel favoriete beeldschermen in voor gewone situaties, bijv. voor het navigeren over een route, varen in een haven of vissen.
Selecteer een favoriet beeldscherm
Om een andere favoriet te selecteren, druk een of meerdere keren op . Bijvoorbeeld, met zes favorieten:
Een favoriet beeldscherm aan de lijst toevoegen
1 Stel het beeldscherm met het/de
gewenste venster(s) in de nieuwe favoriet (zie paragrafen 2-7-1 en 2-7-4).
DISPLAY
2 Druk op
bewaren. De 8120 geeft de favorietenlijst weer.
3 Selecteer waar de nieuwe favoriet dient
te worden toegevoegd aan de lijst. Indien een bestaand favoriet beeldscherm wordt geselecteerd, dan zal de nieuwe favoriet de bestaande vervangen op de lijst.
en selecteer Beeldscherm
Een favoriet beeldscherm van de lijst wissen
SETUP
1 Druk op
en selecteer favorieten.
2 Markeer het te wissen beeldscherm, druk
MENU
op
en selecteer Wissen.
De volgorde van de favorietenlijst veranderen
SETUP
1 Druk op
en selecteer favorieten.
2 Markeer het weer te geven beeldscherm,
MENU
druk op
en selecteer Verplaats op of
Verplaats neer.
8120 Installatie- en bedieningshandleiding20
2-7-3 Datatitel
De beeldschermen kunnen bovenaan data weergeven, de datatitel genaamd.
Wanneer u een venster selecteert in het
beeldschermmenu (zie paragraaf 2-7) dan geven de 8120 beeldschermen een passende datatitel voor het venster.
Elk favoriete beeldscherm (zie paragraaf
2-7-2) heeft zijn eigen datatitel. Wanneer u op drukt om een favoriet beeldscherm nogmaals te zien, dan zal de 8120 de datatitel van het favoriete beeldscherm weergeven.
Instellen van de datatitel voor een beeldscherm
DISPLAY
1 Druk op
2 Om de datatitel uit of in te schakelen:
i Selecteer Data.
ii Selecteer of .
3 Om het formaat van de data te selecteren:
i Selecteer Formaat.
ii Selecteer het weer te geven formaat.
4 Om de weergegeven data te veranderen:
i Selecteer Data-instelling.
ii Verander een dataveld:
a Druk op de cursortoetsen om
een veld te markeren.
b Druk op
data-items weer te geven.
c selecteer een data-item dat
beschikbaar is op het systeem of selecteer Geen om het veld blank te laten.
iii Herhaal bovenstaande stap om andere
datavelden in te stellen.
en selecteer datatitel.
ENTER
om een menu van
Tip: Indien alle velden op een lijn Geen zijn, dan zal de lijn niet weergegeven worden en de datatitel zal minder ruimte op het beeldscherm in beslag nemen.
ESC
5 Druk op
.
Tip: De datatitel zal veranderen wanneer u een ander beeldscherm kiest. Om een datatitel in te stellen die u later nogmaals kunt oproepen, dient u het datatiteldeel onderdeel van een favoriet beeldscherm te maken (zie onderstaand).
Favoriete beeldschermen en datatitels
Om een datatitel voor een favoriet beeldscherm in te stellen, volgt u de stappen om een favoriet toe te voegen (zie paragraaf 2-7-2 - Een favoriet beeldscherm toevoegen aan de lijst). In stap 1 stelt u de datatitel voor de favoriet in zoals bovenstaand beschreven.
2-7-4 Kompas
De landkaart- en snelwegvensters kunnen bovenaan het scherm een kompas weergeven.
Het kompas laat altijd de boots koers over grond (COG) zien, een zwart symbool in het midden. Wanneer de boot naar een punt navigeert geeft het kompas ook de peiling van de bestemming (BRG) weer, een rood symbool.
In dit voorbeeld is BRG 205°M en COG 321°M.
Om het kompas in of uit te schakelen
MENU
1 Druk op
2 Stel kompas in op of .
en selecteer datatitel.
8120 Installatie- en bedieningshandleiding21
3 Navigatie: Landkaart
Het kaartbeeldscherm geeft de landkaart, de positiekoers van de boot en navigatiedata weer.
3-1 Introductie tot navigatie
Het instrument kan op twee manieren navigeren: rechtstreeks naar een punt of via een route.
3-1-1 Naar een punt navigeren
Wanneer het instrument naar een punt navigeert geven de landkaart- en snelwegvensters navigatiedata weer:
A De positie van de boot .
B Het punt van bestemming wordt met een
cirkel gemarkeerd.
C De boots geplotte koers naar de
bestemming.
D twee CDI-lijnen, parallel aan de boots
geplotte koers, die de maximaal verwachte koersafwijking van de geplotte koers weergeven.
Zie appendix C voor meer informatie.
Indien het instrument op een automatische piloot is aangesloten, dan stuurt het instrument data naar deze automatische piloot om de boot naar de bestemming te sturen. Start de automatische piloot voordat de navigatie naar het punt begint.
Indien het instrument geen automatische piloot heeft dient de boot handmatig gestuurd te worden:
a gebruik de boots positie en bestemming
op het landkaart- of snelwegscherm
b of gebruik de navigatiedata die in
de datatitel wordt weergegeven (zie paragraaf 2-7-3)
c of gebruik COG en BRG op het kompas (zie
paragraaf 2-7-4).
C
B
A
Opmerking:
1 Indien het XTE-alarm is ingeschakeld, dan
zal een alarm afgaan wanneer de boot te veel afwijkt van haar voorgenomen koers (zie paragraaf 17-8).
2 Indien het aankomstradiusalarm is
ingeschakeld, dan zal het alarm afgaan om aan te geven dat de boot haar bestemming heeft bereikt (zie paragraaf 17-8).
3 Wanneer de bestemming wordt
bereikt dan verschijnt een aankomstwaarschuwing met de optie om de navigatie te annuleren (ganaar of route). Ja de navigatie is geannuleerd, nee de navigatie wordt voortgezet maar XTE en snelweg worden niet meer weergegeven.
8120 Installatie- en bedieningshandleiding22
3-1-2 Naar een waypoint of een punt op de
CAUTION
!
!
WARNING
landkaart gaan
Waypoint - Een positie die ingesteld kan worden op de instrument-landkaart, bijv. een visplek of een punt op een route.
Naar een waypoint gaan vanuit het landkaartbeeldscherm
1 Ga naar het landkaartbeeldscherm.
2 Beweeg de cursor naar het waypoint:
gebruik de cursortoetsen of de zoekfunctie (zie paragraaf 3-2-5).
GOTO
3 Druk op
AUTO
Naar een waypoint gaan vanuit het waypointsbeeldscherm
1 Ga naar het waypointsbeeldscherm.
2 Druk op of
om het waypoint waar u
naar toe wilt te markeren.
MENU
3 Druk op
en selecteer Ganaar.
Naar een punt op de landkaart gaan
1 Verander naar het landkaartbeeldscherm.
2 Beweeg de cursor naar het punt van
bestemming: gebruik de cursortoetsen of de zoekfunctie (zie paragraaf 3-2-5).
MENU
3 Druk op
en selecteer Ganaar
cursor.
Verzeker uzelf ervan dat de koers niet over land of door gevaarlijk water gaat.
Navigeren
Het instrument navigeert naar het punt zoals beschreven in paragraaf 3-1-1.
Navigatie annuleren
Ga naar een landkaartbeeldscherm, druk op
MENU
en selecteer Ganaar annuleren.
Tip: Creëer voordat u begint waypoints op punten van belang. Creëer een waypoint aan het begin van de tocht waarnaar terug genavigeerd kan worden (zie paragraaf 6-2-1).
3-1-3 Een route volgen
Voorbereiding
Een route is een lijst met waypoints die de boot kan volgen (zie paragraaf 7).
Om waypoints aan te maken voordat een
route wordt gecreëerd, zie paragraaf 6-2-1.
Om een route te creëren, zie paragraaf
7-2-1.
Een route starten vanuit het landkaartvenster:
1 Ga naar het landkaartbeeldscherm.
MENU
2 Druk op
3 Druk op
markeren. Druk op
en selecteer Start Route
of
om de te volgen route te
ENTER
.
4 Het instrument vraagt in welke richting de
route gevolgd dient te worden. Selecteer Vooruit (de volgorde waarin de route gecreëerd werd) of Achteruit.
5 Het instrument geeft de landkaart weer
met de gemarkeerde route en begint te navigeren vanaf het begin van de route.
Een route starten vanuit het routesvenster:
1 Ga naar het routesvenster.
2 Volg vervolgens stap 3 zoals in een route
starten vanuit het landkaartvenster
bovenstaand.
Navigeren
Het instrument navigeert achtereenvolgens naar elk waypoint op de route zoals beschreven in paragraaf 3-1-1.
Het instrument stopt navigatie naar het waypoint aan het eind van de huidige etappe en begint de volgende etappe van de route:
a) wanneer de boot binnen een straal van
0.025 nm van het waypoint komt
b) of wanneer de boot het waypoint passeert
c) of wanneer het waypoint wordt
overgeslagen.
8120 Installatie- en bedieningshandleiding23
Een waypoint overslaan
CAUTION
!
Om een waypoint over te slaan, ga naar
MENU
kaartbeeldscherm, druk op
en selecteer
Overslaan. Het instrument begint rechtstreeks naar het volgende waypoint op de route te navigeren.
Het overslaan van een waypoint met de automatische piloot kan resulteren in een plotselinge koersverandering.
Een route annuleren
Wanneer de boot het laatste waypoint heeft bereikt, of om de route die de boot volgt te stoppen, dient de route geannuleerd te worden. Ga naar een landkaartbeeldscherm,
MENU
druk op
en selecteer Route
annuleren.
8120 Installatie- en bedieningshandleiding24
3-2 Landkaartvenster
CAUTION
!
!
WARNING
Om naar het Landkaartbeeldscherm te gaan:
DISPLAY
Druk op
en selecteer Landkaart
Een normaal kaartscherm geeft weer:
A
B
C
F
D
K
E
G
A Datatitel. Om de data in of uit te schakelen
of om te veranderen welke data wordt weergegeven zie paragraaf 2-7-3
B Kompas (zie paragraaf 2-7-4)
C Landkaartschaal (zie paragraaf 3-2-3)
D Positie van de boot (zie paragraaf 3-2-1)
E Traject van de boot (zie paragraaf 3-5)
F Koers van de boot en CDI-lijnen (zie
Appendix C, CDI). De boot gaat naar een waypoint, FISH6 genaamd
G Afstand en peiling van cursor vanaf de
boot
H Land
I Zee
J De cursor (zie paragraaf 3-2-1)
K Een normaal waypoint (zie paragraaf 6)
J
I
H
Opmerking:
Om de op de landkaart weergegeven informatietypes te veranderen, zie paragraaf 17-2.
Om naar een perspectief overzicht van de kaart te wisselen, zie paragraaf 3-2-6.
Indien het gebied op de landkaart beschikbaar is op een landkaartkaart dan wordt de informatie van deze kaart automatisch op de landkaart weergegeven. Indien het gebied niet beschikbaar is op een landkaartkaart dan geeft het een eenvoudige ingebouwde wereldkaart weer die geschikt is voor het plannen van tochten en algemene informatie.
De ingebouwde wereldkaart biedt niet voldoende detail voor navigatie. Wanneer u de 8120 gebruikt voor navigatie, gebruik dan altijd een landkaartkaart voor de regio.
8120 Installatie- en bedieningshandleiding25
3-2-1 Landkaartstanden
CAUTION
!
!
WARNING
De landkaart heeft twee standen:
Boot in het midden-stand
Om naar de Boot in het midden-stand te wisselen in het landkaartvenster, druk op
ESC
. De boot is in het midden van de landkaart. Wanneer de boot door het water beweegt, scrollt de landkaart automatisch om de boot in het midden van de kaart te houden. De cursor (zie onderstaand) is uitgeschakeld.
Cursorstand
De toetsen
en
worden cursortoetsen genoemd. Houd, om op het landkaartvenster naar de cursorstand te wisselen, een cursortoets ingedrukt. De cursor
verschijnt en beweegt zich bij de boot
vandaan.
Druk op de toets die in de richting wijst waarin de cursor zal bewegen; druk bijv. op
om de cursor naar beneden te bewegen.
Druk midden tussen twee cursortoetsen om de cursor diagonaal te bewegen.
Houd een cursortoets ingedrukt om de cursor over het venster te blijven bewegen.
In de cursorstand:
Worden afstand ( DST) en richting ( BRG) van de cursor vanaf de boot weergegeven in de linker benedenhoek van het venster.
Scrollt de landkaart niet als de boot beweegt.
Zal de landkaart scrollen als de cursor de rand van het venster bereikt.
Bijv.: Houd
ingedrukt om de cursor naar de rechterkant van het venster te bewegen en de kaart zal naar links scrollen.
3-2-2 Latitude en longitude
Latitude en longitude kunnen worden weergegeven in de data-titel. Het venster, in graden en minuten tot drie getallen achter de komma, heeft een resolutie van ongeveer 2 m.Normaal gesproken is de positie de positie van de boot en de latitude en longitude zijn voorzien van een bootsymbool om dit aan te geven:
36° 29.637’ N of Z Latitude
175° 09.165’ O of W Longitude
Als de cursor in de laatste 10 seconden bewogen heeft, dan is de positie de cursorpositie en de latitude en longitude zijn voorzien van een cursorsymbool om dit aan te geven:
36° 29.637’ N of Z Latitude
175° 09.165’ O of W Longitude
Wanneer u de bootpositie bekijkt, verzeker uzelf er dan van dat deze positie niet de cursorpositie is.
3-2-3 Landkaartschaal
Druk op gebied op de kaart in meer detail weer te geven. Druk op om uit te zoomen en een groter gebied op de kaart in minder detail weer te geven.
De landkaartschaal wordt weergegeven in de linker bovenhoek van de kaart:
om in te zoomen en een kleiner
3-2-4 Landkaartsymbolen en -informatie
De kaart geeft verschillende symbolen weer, zoals waypoints, havens, jachthavens, boeien en bakens. Druk indien nodig op een kaartschaal te kiezen waarop het symbool wordt weergegeven.
Om opgeslagen informatie over een symbool te zien:
1 Beweeg de cursor naar het symbool op de
kaart en wacht twee seconden
of gebruik Zoeken om de cursor naar een
symbool voor een haven of een dienst te bewegen (zie paragraaf 3-2-5).
2 Onderaan het scherm verschijnt een
venster met informatie over het symbool.
of
om
8120 Installatie- en bedieningshandleiding26
3 Om meer details van een symbool te zien
of een lijst met items die bij het symbool
ENTER
horen, druk op
:
i Selecteer een weer te geven item.
Indien er meer items zijn dan in het venster passen, druk op
of
om op
of neer te scrollen.
Selecteer een camera-icoon om een foto
van het item weer te geven. Indien de foto niet in het venster past, druk op
,
of
om de foto te scrollen.
Selecteer Getijhoogte Station
om een getijdenkaart voor die positie weer te geven (zie paragraaf 14).
ii Selecteer andere items of druk op
ESC
om naar de kaart terug te keren.
Om opgeslagen informatie over nabije
MENU
symbolen te zien, druk op
en selecteer
Kaartinfo. Volg dan bovenstaande stap 3.
3-2-5 Een kaartsymbool vinden
Om een kaartsymbool te vinden en weer te
geven:
MENU
1 Druk op
2 Selecteer het symbooltype: Waypoints,
Routes, Haven op naam, Havens & voorzieningen of Getijdenstations.
en selecteer Zoeken.
3 Voor havens & voorzieningen: selecteer de
te vinden voorziening.
Voor havens op naam, druk op
,
,
of
om een naam of letter van
een havennaam in te voeren en druk
ENTER
vervolgens op.
.
4 Een lijst met items wordt weergegeven.
Indien er meer items zijn dan op het beeldscherm passen, druk dan op
,
om een pagina omhoog of omlaag te
gaan.
Voor havens op naam: om naar een andere
havennaam te zoeken, druk op
Verander de naam en druk op
5 Selecteer het item en druk op
kaartbeeldscherm verandert om het item in het midden van het scherm weer te geven.
Om opgeslagen informatie over het item
ENTER
te zien, druk op
(zie paragraaf 3-2-4).
3-2-6 Perspectief overzicht
Het perspectief overzicht geeft de kaart weer vanuit een schuine gezichtshoek, i.p.v. recht erboven. Om het perspectief overzicht in of uit te schakelen, druk op
Perspectief in op of .
MENU
ESC
ENTER
.
ENTER
. Het
en stel
of
.
3-3 Afstands- en peilingcalculator
De afstands- en peilingcalculator kan een koers van een of meerdere etappes plotten en de peiling en lengte van elke etappe laten zien alsook de totale lengte van de koers. De afgelegde koers kan worden veranderd in een route.
Om een afstands- en peilingcalculator te gebruiken:
1 Selecteer het landkaartvenster. Druk op
MENU
en selecteer Afstand.
2 Beweeg de cursor naar het begin van
de eerste etappe. Het maakt niet uit of dit punt een waypoint is of niet. Druk op
ENTER
.
3 Beweeg, om een etappe aan een koers toe
te voegen, de cursor naar het eind van de etappe. Het maakt niet uit of dit punt een waypoint is of niet. Het beeldscherm geeft
de peiling en lengte van de etappe en ook de totale lengte van de koers weer. Druk
ENTER
op
.
4 Om de laatste etappe van een koers te
MENU
verwijderen, druk op
en selecteer
Verwijderen.
5 Herhaal de bovenstaande twee stappen
om een complete koers in te voeren.
6 Om de nieuwe koers als route te bewaren,
MENU
druk op
en selecteer Bewaren. Hierdoor worden ook nieuwe punten op de koers bewaard als nieuwe waypoints met standaardnamen. Indien nodig kan de route worden aangepast (zie paragraaf 7-2-2) en ook waypoints kunnen later worden aangepast (zie paragraaf 6-2-3).
ESC
7 Druk tot slot op
om terug te keren
naar het kaartbeeldscherm.
8120 Installatie- en bedieningshandleiding27
3-4 Geprojecteerde koers
Indien Geprojecteerde koers wordt ingeschakeld, dan zal het instrument de geprojecteerde positie weergeven, gebaseerd op de koers over grond (COG), snelheid en een gespecificeerde tijd. Om de Geprojecteerde koers-functie in en uit te schakelen en om de tijd in te stellen, zie paragraaf 17-2.
A Geprojecteerde positie
B Boots geprojecteerde koers
C Boots positie
3-5 Trajecten en traceren
Traceren houdt met regelmatige tussenpozen de positie van de boot bij. Deze intervallen kunnen zijn:
Tijdsintervallen
Of afstandsintervallen.
Het traject waar de boot langs is gevaren kan worden weergegeven op de landkaart. Het instrument kan een traject weergeven terwijl een andere wordt opgeslagen.
Om met trajecten te werken, zie paragraaf 17-6.
Het instrument kan vijf trajecten bewaren:
Traject 1 kan maximaal 2000 punten bewaren en is bedoeld om de normale voortgang van de boot bij te houden.
Trajecten 2, 3, 4 en 5 kunnen elk maximaal 500 punten bewaren en zijn bedoeld om onderdelen van een reis bij te houden, om later precies zo gevaren te kunnen worden, bijvoorbeeld het binnenvaren van een riviermonding.
Tip: Leg een referentietraject vast en gebruik dit traject om dezelfde route later nog eens te volgen. Leg bijvoorbeeld een
A
B
C
referentietraject vast bij het verlaten van een haven. Als u dan later naar dezelfde haven terugkeert en het zicht is slecht, selecteer dan de landkaart en navigeer handmatig over het referentietraject terug naar de haven. Registreer referentietrajecten onder goede omstandigheden.
Als een traject wordt opgeslagen en het traject is vol, dan gaat het opslaan door en de oudste punten op het traject worden gewist. De maximale lengte van een traject is afhankelijk van de trajectinterval; een kleine interval geeft een korter, gedetailleerder traject en een lange interval geeft een langer, minder gedetailleerd traject, zoals weergegeven in deze voorbeelden:
Tijdintervallen
Interval Traject 1 Traject 2, 3, 4 of 5
1 sec 33 minuten 8 minuten
10 sec 5.5 uur 1.4 uur
1 min 33 uur 8 uur
Afstandsintervallen
Interval Traject 1 Traject 2, 3, 4 of 5
0,01 20 5
1 2.000 500
10 20.000 5.000
De trajectlengte word t i n d e h uidige afstand seenheid weergegeven, bijv. nm.
8120 Installatie- en bedieningshandleiding28
4 Videovenster
Het videovenster geeft een beeld weer van een videoinstrument, zoals een camera. Voor het videovenster dient een videoinstrument geïnstalleerd te zijn. Druk, om het videovenster te selecteren op
en selecteer Video.
De kleur van het videobeeld aanpassen
MENU
1 Druk op
2 Druk op
.
of
om een functie te markeren, en druk vervolgens op om de functie aan te passen.
3 Selecteer, om de kleuren weer op de
fabrieksinstelling in te stellen, Herstel fabr. instelling
ESC
4 Druk op
.
DISPLAY
of
Het videobeeld veranderen
Druk op zoomen.
om in te
Druk op zoomen
om uit te
Druk op het beeld zijwaarts te bewegen
Druk op het beeld op en neer te bewegen.
Druk op
het hele beeld in het venster te passen.
ESC
of
of
om
om
om
8120 Installatie- en bedieningshandleiding29
5 Navigatie: Snelwegvenster
CAUTION
!
!
WARNING
A B
C
D
E
GF
Het snelwegvenster geeft een globaal overzicht van de boots koers naar de bestemming.
Om naar het waypointvenster te gaan, druk
DISPLAY
op
, selecteer Meer, en vervolgens
Snelweg.
6 Navigatie: Waypoints
Waypoint - Een positie die ingesteld kan worden op de instrument-landkaart, bijv. een visplek of een punt op een route. Het instrument kan maximaal 3000 waypoints bevatten. Een waypoint kan gecreëerd, veranderd of verwijderd worden.
Een waypoint heeft:
Een naam (maximaal acht letters/cijfers).
Een icoon dat aangeeft wat voor soort waypoint het is. Beschikbare iconen zijn:
Het snelwegvenster geeft weer:
A Optionele datatitel (zie paragraaf 2-7-3)
B Optioneel kompas (zie paragraaf 2-7-4)
C Bestemmings-waypoint
D Boots geplotte koers tot bestemming
E CDI-lijnen, parallel aan de boots geplotte
koers (zie Appendix C, CDI). De CDI-lijnen zijn als een snelweg over het water waarover de boot zich zal bewegen.
F CDI-schaal
G De positie van de boot is midden onderin
het beeld.
Het snelwegscherm geeft geen land, gevaarlijk water of kaartsymbolen weer.
Een positie.
Een kleur voor het waypoint-symbool en
de naam op de landkaart.
Een type:
Normaal: Een normaal waypoint
waar naar toe kan worden genavigeerd, of die in een route kan worden opgenomen.
Gevaar: Een gevaar-waypoint dient
te worden vermeden. Indien de boot binnen de gevaarradius van een gevaar-waypoint komt, dan kan het instrument een alarm af laten gaan (zie paragraaf 17-8).
Een weergaveoptie:
Regelt hoe een waypoint op de kaart
wordt weergegeven (zie paragraaf 17-2):
8120 Installatie- en bedieningshandleiding30
Loading...
+ 70 hidden pages