Detta är symbolen för säkerhetsvarning. Den används för att
göra dig uppmärksam på potentiell fara för personskada.
Följ alla säkerhetsmeddelanden som åtföljer denna symbol
för att undvika eventuell personskada eller dödsfall.
VARNING anger en potentiellt farlig situation som, om
den inte undviks, kan resultera i dödsfall eller allvarlig
personskada
SE UPP anger en potentiellt farlig situation som, om den
inte undviks, kan resultera i mindre eller ganska allvarlig
personskada.
SE UPP till sammans med varningssymbolen anger e n
potentiellt farlig situation som, om den inte undviks, kan
resultera i skador på egendom.
Eftersom Navman löpande förbättrar denna produkt förbehåller vi oss rätten att när som helst utföra
ändringar på produkten, vilka eventuellt inte återges i denna version av handboken. Kontakta ditt närmaste Navman-kontor om du behöver ytterligare hjälp.
Huvudspråk: Denna redogörelse, alla instruktionshandböcker, användarguider och annan information
som hänför sig till produkten (dokumentation) kan översättas till, eller har översatts från, ett annat språk
(översättning). I händelse av konflikt mellan eventuell Översättning av Dokumentationen, är Dokumentationens engelska språkversion den officiella versionen.
9 Leta fisk med ekolod: Introduktion .......................................................................................................................................... 34
10 Leta fisk med ekolod: Fönster .................................................................................................................................................43
13 Bränslefunktioner och skärmbild ...........................................................................................................................................48
17 Ställa in din 8120 .................................................................................................................................................................... 57
Bilaga A - Specifikationer ............................................................................................................................................................83
Bilaga B - Felsökning ..................................................................................................................................................................85
Bilaga C - Ordlista och navigeringsdata .......................................................................................................................................89
Bilaga D Uttalanden om överensstämmelse ............................................................................................................................... 91
8120 Installations- och driftshandbok5
Varning
Du ansvarar helt och hållet för att installera och använda instrumentet och givarna på ett
sätt som inte orsakar olyckor, personskador eller skador på egendom. Vidta alltid åtgärder
för säker båtpraxis.
Valet av givare och systemets övriga komponenter, deras placering och installation, är
av yttersta vikt för att systemet ska fungera som det är avsett. Kontakta din Navmanåterförsäljare om du är tveksam.
För att minska risken för att detta instrument används eller tolkas på fel sätt, måste du läsa
och förstå alla delar i denna Installations- och driftshandbok. Vi rekommenderar också att
du övar på alla funktioner med hjälp av den inbyggda simulatorn, innan du använder detta
instrument till sjöss.
Globalt lägesbestämningssystem: Det globala lägesbestämningssystemet (GPS) drivs av
den amerikanska regeringen som har hela ansvaret för drift, noggrannhet och underhåll.
GPS-systemet är föremål för ändringar som kan påverka noggrannhet och prestanda hos all
GPS-utrustning över hela världen, inklusive detta instrument.
Elektroniskt sjökort: Det elektroniska sjökort som detta instrument använder är en hjälp
vid navigering och har konstruerats för att komplettera, inte ersätta, officiella, statliga
sjökort. Endast myndigheternas officiella sjökort med meddelanden till sjöfolk innehåller
den information som krävs för säker och klok navigering. Komplettera alltid den information
som instrumentet ger med uppgifter från andra plottningskällor som t ex observationer,
ekolodning, radar och handkompassbäringar. Om informationen inte stämmer överens
måste motsägelserna lösas innan du går vidare.
Ekolodets prestanda: Noggrannheten i ekolodets visning av djupet kan påverkas av
flera faktorer, inklusive vilken typ av givare det är, var den är placerad samt av vattnets
förhållanden. Använd aldrig detta instrument för mätning av djup för simning eller dykning.
Bränsledata: Lita inte på detta instrument som den enda informationskällan gällande
tillgängligt bränsle ombord. Du måste komplettera detta instruments bränsledata med
visuella kontroller eller andra kontroller av tillgänglig bränslemängd. Detta är nödvändigt
eftersom eventuella operatörsfel, t ex att glömma nollställa förbrukat bränsle vid tankning
eller vid motorkörning utan att detta instrument är påslaget, kan göra detta instrument
missvisande. Bränsleekonomin kan förändras drastiskt beroende på båtens last och sjöns
förhållanden. Se alltid till att du har tillräckligt mycket bränsle ombord för avsedd färd plus
reservbränsle för oförutsedda förhållanden.
Simuleringsläge: Ha aldrig simuleringsläget aktiverat när du navigerar till sjöss.
Om dessa varningar inte uppmärksammas kan det leda till dödsfall, allvarlig
personskada eller skador på egendom. Navman frånsäger sig allt ansvar gällande
installation eller användning av denna produkt som kan orsaka eller bidra till dödsfall,
personskada eller skada på egendom, eller som strider mot någon lagstiftning.
8120 Installations- och driftshandbok6
1 Introduktion
Snabbreferens till de inbyggda och tillvalda funktionerna:
FunktionTypLäsKräver
AllmäntSå här används knappar och fönster2
FelsökningBilaga B
Simuleringsläge2-6
Ordlista med särskilda begreppBilaga C
SpecifikationerBilaga A
MOBKnappen Man överbord2-4
NavigeringÖversikt över navigering3-1GPS-fix
Hitta båtens position på sjökortet3-2
Navigera till någon punkt eller till en
girpunkt
Navigera längs en rutt3-1
Beräknad kurs: En uppskattning av
förloppet
Spår: register över var båten har varit3-5
GPS-mottagarstatus8
Spara och ladda data med ett an-
Bränsledator, Instrument dieselmotor13Dieselgivare
Bränsledator, SmartCraft-motorer13SmartCraft
Vad som bör göras när du fyller på eller
tappar av bränsle
SummerÖversikt för djupsummern9Summer
Djup, bottenfunktioner, vattenfunktioner
Fishfinder9Summer
Andra båtarLeta efter din kamrat, välj andra båtar16DSC VHF
Nödsituationer16DSC VHF
3-1
3-4
15Användarkort
3-2
2-7-4
13-1
9Summer
8120 Installations- och driftshandbok7
1-1 Översikt
NAVMAN 8120 är en robust och ytterst
integrerad marin kartplotter och fishfinder.
Den är enkel att använda och har en mycket
stor, tydlig och lätthanterlig färgskärm. Det
går att utföra komplexa funktioner med
några få knapptryckningar, vilket underlättar
seglingen.
Vilka alternativ som är tillgängliga beror på
vilka tillvalsgivare och -instrument som finns
installerade.
Videofönstret kräver att 8120 tar emot
video från en kompatibel källa som t ex en
kamera.
Radarfönstret kräver att 8120 tar emot
radardata från en kompatibel radar.
För att bränslefunktionerna ska fungera
måste en eller flera bensin- eller
dieselgivare monteras.
1-2 Rengöring och underhåll
Instrumentskärmen är täckt med en
patentskyddad antireflexbeläggning. För att
undvika skador rengör du skärmen endast
med en fuktig trasa och milt rengöringsmedel
när den är smutsig eller täckt av havssalt.
Undvik frätande rengöringsmedel, bensin
och andra lösningsmedel. Om ett instickskort
blir smutsigt eller vått rengör du det med en
fuktig trasa eller milt rengöringsmedel.
Täck över eller ta bort akterspegelsmonterad
givare när skrovet målas om. Om en
genomskrovsgivare målas över med en
påväxtavvisande färg, får bara ett lager
färg användas. Ta bort det föregående
SmartCraft-motorfunktioner kräver att ett
SmartCraft-system installeras. Information
om användning av SmartCraft finns i
SmartCraft Gateway installations- och
driftshandbok.
Funktionerna DSC/Kamratsökning kräver
att en passande Navman DSC VHF-radio
finns installerad.
8120 kan skicka data till andra instrument,
till exempel en autopilot, och ta emot data
från andra instrument.
I avsnitt 18-2 finns information om
installationsalternativ.
Denna handbok beskriver hur man installerar
och använder 8120. Särskilda begrepp
beskrivs i bilaga C. Mer information om
instrumentet och andra Navman-produkter
finns på vår webbplats, www.navman.com.
färglagret genom att försiktigt slipa det med
sandpapper.
Undvik att trampa på eller klämma kablar
och anslutningar, så optimeras prestandan
Håll givarna rena från sjögräs, färg eller
skräp. Använd inte högtrycksvatten på en
hastighetsgivare med skovelhjul, eftersom
det kan skada lagren.
Skjut dammskyddet över skärmen när
instrumentet är avstängt.
8120 Installations- och driftshandbok8
1-3 Instickskort
CAUTION
!
!
CAUTION
DANGER
WARNING
8120 kan använda två typer av C-MAP™
SD-Card-instickskort:
Sjökortskort innehåller
sjökortsinformation som krävs vid
navigering i en viss region. När du
sätter i ett sjökortskort visas den
extra informationen automatiskt i
Sjökortsfönstret. Du kan plugga in upp till
två sjökortskort samtidigt. Om sjökortet
visar ett område som inte finns med på
något sjökortskort, visas en förenklad
inbyggd världskarta.
Användarkort lagrar navigeringsdata. Ett
användarkort gör det möjligt att överföra
navigeringsdata till ett annat kompatibelt
instrument (läs avsnitt 15).
Plocka ur ett instickskort
Hantera instickskort med försiktighet.
Förvara dem i skyddsfodral när de inte
sitter i din 8120.
Håll alltid kortluckan på din 8120 stängd så
att fukt inte tränger in i kortfacket.
12
Stäng av din 8120
(läs avsnitt 2-2).
Öppna kortluckan på skärmens högra sida.
Sätt i ett instickskort
1
Håll det nya kortet med
guldkontakterna på bortre
sidan.
Tryck ned kortet tills det
släpper och hoppar upp.
2
Tryck in kortet på en tom
plats tills det klickar till.
3
Dra ut kortet.
Placera kortet i sitt fodral.
3
Stäng kortluckan.
Starta din 8120 (läs avsnitt
2-2).
8120 Installations- och driftshandbok9
1-4 Ta bort och sätta tillbaka bildskärmsenheten
Om 8120 är konsolmonterad kan den i
säkerhetssyfte enkelt plockas bort.
Ta bort bildskärmsenheten:
1 Stäng av 8120 (läs avsnitt 2-2) och sätt på
dammskyddet.
2 Lossa vreden på monteringskonsolen och
lyft av enheten från konsolen.
3 Lossa kontakterna från 8120 genom
att vrida respektive tätningsmanschett
moturs, till du kan dra ut kontakten.
4 Förvara 8120 på en torr och ren plats.
Byta bildskärmsenheten
1 Koppla in anslutningarna på
bildskärmsenhetens baksida:
Se till att anslutningens färg stämmer
överens med uttagets färg.
Koppla in varje anslutning och vrid
tätningsmanschetten för hand medurs
tills den är tät.
Inget skadas om en kabel ansluts till fel
uttag av misstag.
2 Håll 8120 på plats på monteringskonsolen.
Vinkla den för bästa visning och dra sedan
åt vreden på konsolen med handkraft. Ta
bort dammskyddet.
Vred
Monteringskonsol
8120 Installations- och driftshandbok10
2 Grundläggande drift
Översikt över knapparna
Skärmbild – Alla fönster och datarubriken/kompassen
Fönster – En del av skärmbilden där en viss funktion visas, t ex. Sjökortsfönstret för ett sjökort
+ ekolod.
ESC
– Gå tillbaka till en tidigare meny eller fönster. Alla
ändringar som gjorts ignoreras. I sjökortsläge centreras
sjökortet på båtens läge.
DISPLAY
– Detta är en kraftfull tangent som gör att du kan ställa
in skärmbilden som du önskar. Huvudskärmbilder kan sparas
som favoriter för snabb tillgänglighet via tangenten .
MENU
– Visar en meny med alternativ för det aktiva fönstret.
ENTER
– Starta en åtgärd eller bekräfta en ändring.
/
– Denna tangent ändrar ett fönsters räckvidd, t ex.
Zoomat sjökort eller ekolod
,
,
,
– Markörknappar för att flytta markören eller det
markerade alternativet.
Det aktiva fönstret anges med en röd kant.
mellan dina sparade favoritskärmbilder.
GOTO
AUTO
– För en navigeringsskärmbild: Börja navigera till
en punkt, girpunkt eller längs en rutt (läs avsnitt 3-4). För
ekolodsskärmbild: Välj ett ekolodsläge (läs avsnitt 9-1).
SETUP
– Inställningstangenten tar dig till inställningsmenyn
där du kan utföra avancerad konfigurering av din 8120.
sjökortsfönstret.
bakgrundsbelysningen (läs avsnitt 2-3).
13
1
5
6
4
10
11
2
3
7
8
– Tangenten väljer vilket fönster du arbetar med.
9
- Tangenten gör det möjligt för dig att växla
12
– Denna tangent placerar en girpunkt i det aktiva
– Man överbord (MOB, läs avsnitt 2-3).
– Starta och stäng av instrumentet (läs avsnitt 2-2); justera
8120 Installations- och driftshandbok11
2-1 Använda knapparna
I denna handbok:
Tryck betyder att du trycker på knappen
under mindre än en sekund.
Håll ner betyder att du håller knappen
nere.
Den inbyggda signalgivaren ljuder när en
tangent trycks ner (uppgifter om hur du
justerar ljudsignalens volym finns i avsnitt
19-1).
Använda menyerna
Arbeta med instrumentet genom att
välja objekt i menyer. Objekten kan vara
delmenyer, kommandon eller data.
Välja en delmeny
Tecknet efter en meny visar att det finns
en delmeny, till exempel Sjökort . Tryck
eller
på
delmenyn. Tryck sedan på
Starta ett kommando
Tryck på
till kommandot, t ex Gå till markör. Tryck
sedan på
för att flytta markeringen till
ENTER
.
för att flytta markeringen
eller
ENTER
.
Ändra data
Tryck först på
eller
för att flytta
markeringen till den data som ska ändras.
Sedan kan du:
a) Ändra en kryssruta
Betyder På eller Ja
Betyder Av eller Nej.
ENTER
eller
Tryck på
för att ändra
kryssrutan.
b) Välja ett alternativ
ENTER
1 Tryck på
för att visa listan med
alternativ.
2 Tryck på
eller
för att flytta
markeringen till önskat alternativ och tryck
ENTER
sedan på
.
c) Ändra ett namn eller nummer:
ENTER
1 Tryck på
för att visa namnet eller
numret:
för att markera en
2 Tryck på
eller
bokstav eller siffra som ska ändras. Tryck
för att ändra bokstaven eller
eller
på
siffran.
Upprepa detta för att ändra andra
bokstäver eller siffror.
ENTER
3 Tryck på
värdet. Du kan också trycka på
för att acceptera det nya
ESC
för att
ignorera ändringarna.
d) Ändra värdet för ett skjutreglage
Tryck på för att minska värdet eller på
att öka värdet.
för
8120 Installations- och driftshandbok12
2-2 Starta och stänga av automatisk start
CAUTION
!
!
WARNING
Starta systemet manuellt
Om instrumentet inte är kopplat för
automatisk start trycker du på för att starta
enheten. Vid behov kan du justera skärmen
så att den blir lätt att läsa (läs avsnitt 2-3).
Om instrumentet inte är kopplat för
automatisk start kan det inte registrera
motortimmar. Då kan det heller inte
registrera någon bränsleförbrukning (läs
avsnitt 18-4).
Stänga av systemet manuellt
Om instrumentet inte är kopplat för
automatisk start eller om tändningen är
avstängd, håller du intryckt tills skärmen
slocknar.
2-3 Bakgrundsbelysning och nattläge
Om du vill gå till bakgrundsbelysningens
fönster trycker du snabbt på .
Belysning
Displayen och knapparna är
bakgrundsbelysta. För att ändra
bakgrundsbelysningens nivå väljer du
Bakgrundsbelysning och trycker sedan på
för att sänka eller
När du är klar trycker du på
Tips! Tryck två gånger på för att
få den ljusaste skärmen, med maximal
bakgrundsbelysning och nattläget avstängt.
för att öka ljusstyrkan.
ESC
Automatisk avstängning
Om instrumentet är kopplat för automatisk
start (läs avsnitt 18-4) händer följande:
• Instrumentet startas automatiskt när du
slår på båtens tändning.
• Du kan inte stänga av instrumentet medan
tändningen är på.
• Vid Automatisk avstängning (läs avsnitt
17-1) i läget stängs instrumentet
automatiskt av när du slår av båtens
tändning.
• Vid Automatisk avstängning (läs avsnitt
17-1) i läget stängs instrumentet inte av
när du slår av båtens tändning. Nu kan du
stänga av instrumentet manuellt.
Nattläge
Nattläge ställer in paletten för alla fönster.
Normal palett, för dagtid
En palett som optimerats för nattetid.
För att ändra läge markerar du Nattläge och
trycker på eller
bara ändra sjökortspaletten finns i avsnitt
17-2.
ENTER
. Anvisningar om att
8120 Installations- och driftshandbok13
2-4 Man överbord (MOB)
CAUTION
!
!
WARNING
CAUTION
!
!
WARNING
Funktionen MOB sparar båtens position och
navigerar sedan tillbaka till denna punkt.
MOB fungerar inte om inte instrumentet
har någon GPS-fixpunkt.
1 Tryck på
Instrumentet lagrar båtens position som
en girpunkt kallad MOB.
2 Instrumentet växlar till sjökortsfönstret
med denna MOB-girpunkt i sjökortets
mittpunkt.
Sjökortet zoomas in för exakt navigering.
Om sjökortet inte kan visas i den lilla skala
som krävs, växlar instrumentet över till
plotterläge (ett vitt fönster med korsstreck
och utan sjökortsinformation, läs avsnitt
17-2).
3 Instrumentet ställer in denna MOB-
girpunkt som destination att navigera till.
Om NMEA-utgången (autopilot) är
avstängd (läs avsnitt 17-10) använder du
instrumentet för att manuellt navigera
till destinationens MOB-girpunkt (läs
avsnitten 3-1-1 och 3-1-2).
Om NMEA-utgången (autopilot) är på,
frågar instrumentet om autopiloten är
aktiverad.
Välj:
Nej: Använd instrumentet för att navigera
manuellt till destinationens MOBgirpunkt (läs avsnitt 3-1-1 och 3-1-2).
Ja: Instrumentet frågar om båten ska gå
till denna MOB-girpunkt.
Välj:
Ja: för att omedelbart börja navigera till
denna MOB-girpunkt.
Detta kan resultera i en plötslig och farlig gir.
Nej: Koppla ur autopiloten och använd
sedan instrumentet för att navigera
manuellt till destinationens MOBgirpunkt (läs avsnitten 3-1-1 och 3-1-2).
Avbryta MOB eller ställa in en annan MOB
1 Tryck på igen för att visa en meny.
2 Välj ett alternativ på menyn.
Tips! Denna MOB-girpunkt finns kvar på
sjökortet efter att MOB har avbrutits. Om
du vill ta bort denna MOB-girpunkt läser du
avsnitt 5-2-5.
2-5 Larm
När instrumentet upptäcker
ett larmförhållande visas ett
varningsmeddelande på skärmen, den
inbyggda signalgivaren ljuder och eventuella
externa sumrar eller lampor aktiveras.
2-6 Simuleringsläge
I simuleringsläget ignorerar instrumentet
data från GPS-antennen och andra givare,
och instrumentet genererar denna data själv.
För övrigt fungerar instrumentet på normalt
sätt.
ESC
Tryck på
för att stänga av larmet. Larmet
aktiveras igen om larmförhållandet upprepas.
Instrumentet har larm som användaren kan
ställa in (läs avsnitt 17-8).
Det finns två simuleringslägen:
• Normal: Låter en användare bekanta sig
med instrumentet utan att befinna sig till
sjöss.
• Demo: Simulerar en båt som färdas
längs en rutt och visar automatiskt olika
instrumentfunktioner.
8120 Installations- och driftshandbok14
CAUTION
!
!
WARNING
Läs avsnitt 17-14 för mer information om hur
du startar och stoppar simuleringsläget. I
simuleringsläge blinkar Simulate eller Demo
längst ner i fönstret.
2-7 Huvudfönster
För att visa ett av huvudfönstren i full storlek
trycker du på
DISPLAY
och markerar fönstret.
Använd aldrig simuleringsläget när
instrumentet används för navigering till
sjöss.
Obs!
1 Vilka fönster som är tillgängliga beror på
vilka tillvalsgivare och -instrument som
finns installerade (läs avsnitt 1-1).
2 Ställ in ofta använda fönster som favoriter
och tryck på för att växla mellan olika
fönster (läs avsnitt 2-7-2).
8120 Installations- och driftshandbok15
För att visa ett av de övriga fönstren i full
DISPLAY
storlek trycker du på
, välj Mer... och
markera fönstret.
ESC
Tryck på
för att återgå
från ett av dessa fönster till
det föregående fönstret.
8120 Installations- och driftshandbok16
2-7-1 Visning av flera fönster
8120 kan visa upp till fyra fönster samtidigt, t
ex Sjökort, Ekolod, Mätare och Video:
Lägga till ett fönster på skärmen
DISPLAY
Tryck på
och välj ett fönster som ska läggas till.
8120 omplacerar skärmbilden automatiskt,
så att det nya fönstret visas.
Ändra fönstrets storlek
1 Tryck på
Delningsförhållande.
2 Tryck på
bredd. Om 8120 visar tre eller fyra fönster,
tryck på
höjd.
Obs! Vissa fönster har låst storlek.
3 Tryck på
, välj Lägg till fönster
DISPLAY
och välj
eller
för att ändra fönstrens
eller
för att ändra fönstrens
ENTER
.
Ta bort en fönster från skärmen
1 Tryck på tills det fönster du vill ta
bort har en röd kant.
DISPLAY
2 Tryck på
och välj Ta bort fönster.
Byt plats för två fönster
1 Tryck på tills det första fönstret har
en röd kant.
DISPLAY
2 Tryck på
, välj Ersätt och markera det
andra fönstret.
8120 byter plats för de två fönstren.
Ersätta ett fönster på skärmen
1 Tryck på tills det fönster du vill
ersätta har en röd kant.
DISPLAY
2 Tryck på
, välj Ersätt och markera ett
nytt fönster som för tillfället inte visas.
Obs!
1 När vissa fönster är små visas inte all
information.
2 Ställ in ofta använda skärmbilder som
favoriter och tryck på för att växla
mellan olika skärmbilder (läs avsnitt 2-7-2).
Det aktiva fönstret
Om fler än ett fönster visas, indikeras det
aktiva fönstret med en röd kant. Tryck på
för att byta det aktiva fönstret mot
nästa fönster.
MENU
Trycker man på
visas alternativmenyn
för det aktiva fönstret.
Sjökort aktivt Ekolod aktivt
Röd kant
Tryck på
Tryck på
8120 Installations- och driftshandbok17
2-7-2 Favoriter
8120 har en lista över ofta använda
skärmbilder, kallade favoriter. Det kan finnas
upp till sex favoritskärmbilder.
Varje skärmbild kan ha ett eller flera fönster
plus en informationsrubrik (läs avsnitt 2-7-3)
samt en kompass (läs avsnitt 2-7-4). Ställ in
favoritskärmbilder för vanliga situationer, t ex
för navigering längs en rutt, färd in i en hamn,
fiske etc.
Välja en favoritskärmbild
Tryck en eller flera gånger på för att
välja en annan favorit. Exempel med sex
favoriter:
Lägga till en favoritskärmbild i listan
1 Ställ in skärmbilden med det eller de
fönster du vill ha med i den nya favoriten
(läs avsnitten 2-7-1 och 2-7-4).
DISPLAY
2 Tryck på
skärmbild. 8120 visar listan med favoriter.
3 Markera var i listan du vill placera den nya
favoriten. Om du markerar en befintlig
favoritskärmbild kommer den nya
favoriten att ersätta denna i listan.
och välj Spara denna
Ta bort en favoritskärmbild från listan
SETUP
1 Tryck på
och välj Favoriter.
2 Markera den skärmbild som ska tas bort,
MENU
tryck på
och välj Ta bort.
Ändra favoritlistans ordning
SETUP
1 Tryck på
och välj Favoriter.
2 Markera den skärmbild som ska flyttas,
MENU
tryck på
och välj Flytta upp eller
Flytta ned.
8120 Installations- och driftshandbok18
2-7-3 Informationsrubrik
Skärmbilderna kan visa information högst
upp på skärmen, kallad informationsrubrik.
När du väljer ett fönster i
bildskärmsmenyn (läs avsnitt 2-7) visar
8120 en passande informationsrubrik för
fönstret.
Alla favoritskärmbilder (läs avsnitt 2-7-2)
har sina egna datarubriker. När du trycker
på för att hämta en favoritskärmbild,
hämtar 8120 favoritskärmbildens
informationsrubrik.
Ställa in informationsrubriken för en
skärmbild
DISPLAY
1 Tryck på
2 Så här startar och stänger du av
informationsrubriken:
i Välj Data.
ii Välj eller .
3 Så här väljer du storlek på informationen:
i Välj Storlek.
ii Välj vilken storlek som ska visas.
4 Så här ändrar du den information som
visas:
i Välj Datainställning.
ii Ändra ett informationsfält:
a Tryck på markörtangenterna för att
markera fältet.
b Tryck på
med dataobjekt.
c Välj ett dataobjekt som är
tillgängligt i ditt system eller välj
Inget om du vill lämna fältet tomt.
iii Upprepa ovanstående steg om du vill
ställa in de andra informationsfälten.
och välj Informationsrubrik.
ENTER
för att visa en meny
Tips! Om alla fält på en rad är Inget, kommer
raden inte att visas och informationsrubriken
tar mindre plats på skärmen.
ESC
5 Tryck på
.
Tips! Informationsrubriken ändras när du
väljer en annan skärmbild. Ställ in rubriken
som en del av en favoritskärmbild (se nedan)
så kan du hämta den vid ett senare tillfälle.
Favoritskärmbilder och
informationsrubriker
Följ stegen för tillägg av en favorit (läs
avsnitt 2-7-2 - Lägga till en favoritskärmbild i
listan) för att ställa in en informationsrubrik
för en favoritskärmbild. Ställ i steg 1 in
informationsrubriken för favoriten enligt
beskrivningen ovan.
2-7-4 Kompass
Skärmbilderna för sjökort, ekolod och
motorväg kan visa en kompass högst upp i
fönstret.
Kompassen visar alltid båtens kurs över
marken (COG) med en svart symbol i mitten.
När båten navigerar till en punkt visar
kompassen även bäringen till destinationen
(BRG), en röd symbol.
I detta exempel är BRG 205°M och COG
321°M.
Så här startar och stänger du av kompassen:
MENU
1 Tryck på
2 Ställ in kompassen på eller .
och välj Informationsrubrik.
8120 Installations- och driftshandbok19
3 Navigering: Sjökort
Sjökortsfönstret visar sjökortet, båtens position, kurs och navigeringsdata.
3-1 Introduktion till navigering
Instrumentet har två sätt att navigera på - rakt till en punkt eller enligt en rutt.
3-1-1 Navigera till en punkt
När instrumentet navigerar till en punkt
visas navigeringsdata i sjökorts- och
motorvägsfönstren:
A Båtens position .
B Destinationspunkten som är markerad
med en cirkel.
C Båtens plottade kurs till destinationen.
D Två CDI-linjer, parallella med båtens
plottade kurs, som visar maximalt
förväntad avvikelse från den plottade
kursen.
Mer information finns i bilaga C.
Om instrumentet är anslutet till en autopilot
kommer det att skicka data till autopiloten
om att styra båten till destinationen. Starta
autopiloten innan du börjar navigera till
punkten.
Om instrumentet inte har någon autopilot
styr du båten manuellt:
a Använd båtens position och destinationen
i sjökorts- eller motorvägsfönstren
b Du kan även använda navigeringsdata
som visas i informationsrubriken (läs
avsnitt 2-7-3)
c eller använda COG och BRG på kompassen
(läs avsnitt 2-7-4).
B
A
Obs!
1 Om XTE-larmet är aktiverat hörs en
larmsignal om båten avviker alltför mycket
från avsedd kurs (läs avsnitt 17-8).
2 Om larmet för ankomstradie aktiveras,
ljuder ett larm för att meddela att båten
nått sitt mål
(läs avsnitt 17-8).
3 När man anlänt till destinationen visas
en ankomstvarning med alternativet att
avbryta navigeringen (gå till eller rutt). ja
för att avbryta navigeringen, nej för att
fortsätta navigeringen. XTE och motorväg
visas dock inte längre.
C
8120 Installations- och driftshandbok20
3-1-2 Gå till en girpunkt eller till en punkt på
CAUTION
!
!
WARNING
CAUTION
!
sjökortet
En girpunkt (waypoint) är en position som
du kan ställa in på instrumentets sjökort, till
exempel ett fiskeställe eller en punkt på en
rutt (läs avsnitt 5).
Gå till en girpunkt i sjökortsfönstret
1 Gå till sjökortsfönstret.
2 Flytta markören till en girpunkt: använd
antingen markörknapparna eller Sök (läs
avsnitt 3-2-5).
GOTO
3 Tryck på
AUTO
Gå till en girpunkt i girpunktsfönstret
1 Gå till girpunktsfönstret.
2 Tryck på
eller för att markera den
girpunkt du vill gå till.
MENU
3 Tryck på
och välj Gå till.
Gå till en punkt på sjökortet
1 Växla till ett sjökortsfönster.
2 Flytta markören till destinationspunkten:
använd antingen markörknapparna eller
Sök (läs avsnitt 3-2-5).
MENU
3 Tryck på
och välj Gå till
markör.
Se till att kursen inte korsar land eller
farliga farvatten.
Navigera
Instrumentet navigerar till punkten enligt
beskrivning i avsnitt 3-1-1.
Avbryta navigering
Gå till ett sjökortsfönster, tryck på
välj Avbryt Gå till.
Tips! Innan du börjar skapar du girpunkter
vid intressanta punkter. Skapa en girpunkt
vid färdens start som du kan navigera tillbaka
till (läs avsnitt 6-2-1).
3-1-3 Följa en rutt
Förberedelser
En rutt är en lista över girpunkter som båten
kan följa (läs avsnitt 6).
• I avsnitt 5-2-1 kan du läsa om hur du
MENU
och
skapar girpunkter innan du skapar rutten.
• Om du vill skapa en rutt läser du avsnitt
6-2-1.
Starta en rutt i sjökortsfönstret:
1 Gå till sjökortsfönstret.
2 Tryck på s och välj Starta rutt
3 Tryck på s eller k för att markera den rutt
som ska följas. Tryck på .
4 Instrumentet ber om färdriktningen för
rutten. Välj Framåt (den ordning i vilken
rutten skapades) eller Bakåt.
5 Instrumentet visar sjökortet med markerad
rutt och börjar navigera från ruttens start.
Starta en rutt i ruttfönstret:
1 Gå till ruttfönstret.
2 Följ sedan steg
3 enligt starta en rutt i sjökortsfönstret ovan.
Navigera
Instrumentet navigerar till varje girpunkt på
rutten i ordningsföljd, enligt beskrivning i
avsnitt 3-1-1.
Instrumentet stoppar navigeringen till den
girpunkt som finns i slutet av aktuellt ben och
startar nästa ruttben:
a när båten kommer inom 0 025 nm från
denna girpunkt
b eller när båten passerar denna girpunkt
c eller om du hoppar över denna girpunkt.
Hoppa över en girpunkt
Om du vill hoppa över en girpunkt går du till
MENU
ett sjökortsfönster, trycker på
och väljer
Hoppa över. Instrumentet börjar navigera
rakt mot nästa girpunkt på rutten.
Om du hoppar över en girpunkt när
autopiloten är på kan det resultera i en
plötslig kursändring.
Ta bort en rutt
När båten har nått sin slutliga girpunkt eller
om du vill att båten vid någon tidpunkt ska
sluta att följa rutten tar du bort rutten. Gå
till ett sjökortsfönster, tryck på a och välj
Avbryt rutt.
8120 Installations- och driftshandbok21
3-2 Sjökortsfönster
CAUTION
!
!
WARNING
För att gå till sjökortsfönstret:
DISPLAY
Tryck på
Ett typiskt sjökortsfönster visar:
A
B
C
F
D
och välj Sjökort
K
E
G
A Informationsrubrik. Information om att
aktivera och avaktivera data, eller om att
ändra vilken data som visas (läs avsnitt
2-7-3)
B Kompass (läs avsnitt 2-7-4)
C Sjökortets skala (läs avsnitt 3-2-3)
D Båtens position (läs avsnitt 3-2-1)
E Båtspårning (läs avsnitt 3-5)
F Båtens kurs och CDI-linjer (läs Bilaga C,
CDI). Båten färdas mot en girpunkt som
kallas FISH6
G Markörens avstånd och bäring från båten
H Land
I Hav
J Markören (läs avsnitt 3-2-1)
K En typisk girpunkt (läs avsnitt 6)
J
I
H
Obs!
Om du vill ändra den typ av information som
visas på sjökortet läser du avsnitt 17-2.
Läs avsnitt 3-2-6 för att få veta hur man
ändrar sjökortets visning till en vy ur
perspektiv.
Om området på sjökortet finns med på
ett sjökortskort, visas kortets information
automatiskt på sjökortet. Om området
inte finns med på något sjökortskort visar
sjökortet en förenklad, inbyggd världskarta,
som är användbar vid planering och för
allmänt intresse.
Den inbyggda världskartan innehåller inte
tillräckligt med detaljer för navigering.
Använd alltid ett sjökortskort för området
när du använder din 8120 för navigering.
8120 Installations- och driftshandbok22
3-2-1 Sjökortslägen
CAUTION
!
!
WARNING
Sjökortet har två lägen:
Läget för centrering på båtens läge
Om du vill växla till läget för centrering av
båten i sjökortsfönstret trycker du på
ESC
. Båten befinner sig i sjökortets mitt.
När båten färdas genom vattnet rullas
sjökortet automatiskt så att båten alltid
befinner sig i sjökortets mittpunkt. Markören
(se nedan) är avstängd.
Markörläge
Knapparna
ö
och kallas
markörknappar. Om du vill växla till
markörläge i sjökortsfönstret håller du en
markörknapp nertryckt. Markören
visas
och rör sig bort från båten:
• Tryck på knappen som pekar i den riktning
som markören ska röra sig
.
• Tryck till exempel på för att flytta
markören nedåt.
• Tryck halvvägs mellan två av
markörknapparna för att förflytta
markören diagonalt.
Håll en markörknapp nedtryckt om du vill
att markören ska förflytta sig kontinuerligt
över fönstret.
I markörläge:
• Markörens distans ( DST) och bäring
( BRG) från båten visas i det undre hörnet
i fönstret.
• Sjökortet rullas inte i takt med att båten
färdas.
• Om markören når fönstrets kan rullas
sjökortet.
Du kan t ex hålla nedtryckt för att flytta
markören till fönstrets högra sida, så rullas
sjökortet åt vänster
.
3-2-2 Latitud och longitud
Latitud och longitud kan visas i datafältet.
Fönstret visas i grader och minuter med tre
decimaler med cirka 2 m (6 fots) upplösning.
Positionen är i normalfall båtens position och
latitud samt longitud har en båtsymbol som
visar detta:
36° 29 637’ N eller S Latitud
175° 09,165’ E eller W Longitud
Om markören har flyttats under de senaste
tio sekunderna är positionen markörens
position och latitud samt longitud har en
markörsymbol som visar detta:
36° 29 841 N eller S Latitud
175° 09,012’ E eller W Longitud
Vid avläsning av båtens position måste
du kontrollera att positionen inte är
markörens position.
3-2-3 Sjökortsskala
Tryck på
mindre sjökortsområde i detalj. Tryck på
för att zooma in och visa ett
för att zooma ut och visa ett större område
med färre detaljer.Sjökortsskalan visas längst
upp till vänster på sjökortet:
3-2-4 Sjökortssymboler och information
Sjökortet visar flera olika symboler, som t ex
girpunkter, hamnar, marinor, bojar och fyrar.
Tryck vid behov på eller för att välja en
sjökortsskala där symbolen visas.
Så här visar man lagrad information om en
symbol:
1 Flytta antingen markören till symbolen
på sjökortet och vänta två sekunder, eller
använd Sök för att flytta markören till en
symbol för en hamn eller en tjänst (läs
avsnitt 3-2-5).
2 Ett fönster visas längst ner på skärmen
med lite information om symbolen.
3 Om du vill se mer detaljerad information
om en symbol, eller en lista över
relaterande objekt för symbolen, trycker
ENTER
du på
i Välj ett objekt som ska visas. Om det
finns fler objekt än vad som kan visas i
fönstret, tryck på
uppåt eller nedåt.
:
eller
för att rulla
8120 Installations- och driftshandbok23
Välj en kameraikon för att visa en bild
av objektet. Om bilden är för stor för att
,
eller
visas i fönstret, tryck på
,
för att rulla bilden.
Välj Station för tidvattenhöjd
för att visa en tidvattentabell för
positionen (läs avsnitt 14).
ESC
ii Välj andra objekt eller tryck
för att
återgå till sjökortet.
För att visa lagrad information om
närliggande symboler trycker du på r och
väljer Sjökortsinformation. Följ sedan
steg 3 ovan.
3-2-5 Söka en sjökortssymbol
Så här söker och visar man en sjökortssymbol:
MENU
och välj
1 Tryck på
Sök.
2 Välj typ av symbol: Girpunkter
(waypoints), rutter, hamnar efter
namn, hamnar och tjänster eller
tidvattenstationer.
3-3 Distans- och bäringskalkylator
Distans- och bäringsindikatorn kan plotta
en kurs för ett av flera ben och visa benens
bäring och längd, såväl som totaldistans
längs kursen. Den färdiga kursen kan
omvandlas till en rutt.
Så här använder du distans- och
bäringskalkylatorn:
MENU
1 Markera sjökortsfönstret. Tryck på
och välj Distans.
2 Flytta markören till första benets start.
Det spelar ingen roll om punkten är en
girpunkt (waypoint) eller ej. Tryck på
3 Om du vill lägga till ett ben till kursen
flyttar du markören till benets slut.
Det spelar ingen roll om punkten är en
girpunkt (waypoint) eller ej. I fönstret
visas benets bäring och längd, såväl som
totaldistansen längs kursen. Tryck på
ENTER
ENTER
3 För hamnar och tjänster: Välj den typ av
tjänst du söker. För hamnar efter namn:
Tryck på
,
,
eller
för att ange ett
namn eller bokstäver som finns i hamnens
namn, och tryck sedan på
ENTER
4 En lista över objekt visas. Om det finns
fler objekt än vad som kan visas i fönstret
trycker du på
eller
för att bläddra
en sida i taget, uppåt eller nedåt. För
hamnar efter namn: Tryck på
söka efter en annan hamns namn. Ändra
namnet och tryck sedan på
ENTER
5 Markera objektet och tryck på
ENTER
. Sjökortsfönstret ändras så att
objektet visas i mitten av fönstret.
För att se lagrad information om objektet,
ENTER
tryck på
(läs avsnitt 3-2-4).
3-2-6 Perspektivvisning
Perspektivvisning visar sjökortet ur en vinkel,
istället för rakt ovanifrån. Du stänger av och
aktiverar perspektivvisning genom att trycka
MENU
på
4 Om du vill ta bort det sista benet från
5 Upprepa ovanstående två steg för att föra
6 Om du vill spara den nya kursen som en
.
7 Tryck slutligen på
.
och ställa in Perspektiv på eller .
MENU
kursen trycker du på
och väljer Ta
bort.
in hela kursen.
MENU
rutt trycker du på
och väljer Spara.
Denna funktion sparar alla nya punkter
på kursen som nya girpunkter med
standardnamn. Redigera vid behov rutten
vid ett senare tillfälle (läs avsnitt 7-2-2)
och redigera nya girpunkter vid ett senare
tillfälle (läs avsnitt 6-2-3).
ESC
för att återgå till
sjökortsfönstret.
.
ESC
för att
.
8120 Installations- och driftshandbok24
3-4 Beräknad kurs
Om Beräknad kurs har aktiverats kommer
instrumentet att visa den beräknade
positionen baserat på kurs över mark (COG),
hastighet och en angiven tid. I avsnitt 17-2
finns information om hur du slår på och av
Beräknad kurs och hur du ställer in tiden.
A Beräknad position
B Båtens beräknade kurs
C Båtens position
3-5 Spår och spårning
Spårning registrerar båtens position i minnet
med regelbundna intervall, vilka kan vara:
• Tidsintervall
• eller distansintervall.
Spåret som visar var båten har varit går att
visa på sjökortet. Instrumentet kan visa ett
spår och spela in ett annat samtidigt.
Läs avsnitt 17-6 om du vill arbeta med spår.
Instrumentet kan lagra fem spår:
• Spår 1 kan innehålla upp till 2 000 punkter
och är avsett att registrera båtens normala
gång.
• Spår 2, 3, 4 och 5 kan innehålla upp till
500 punkter vardera och är avsedda att
registrera sektioner som sedan kan spåras
exakt, till exempel vid ankomst till ett
flodinlopp.
Tips! Registrera ett referensspår och
använd sedan detta spår för att få hjälp med
navigering av samma färd vid ett senare
tillfälle. Registrera t ex ett referensspår när du
lämnar hamnen. När du sedan återkommer
till hamnen och sikten är dålig, välj sjökortet
och navigera manuellt efter referensspåret
tillbaka in i hamnen. Registrera referensspår
under goda förhållanden.
A
B
C
Om registrering är på och spåret blir fullt
fortsätter registreringen och spårets
äldsta punkter tas bort. Ett spårs maximala
längdberor på det spårintervall som valts: Ett
litet intervall ger ett kortare, mer detaljerat
spår och ett långt intervall ger ett längre,
mindre detaljerat spår, som visas i dessa
exempel:
0,01 20 5
1 2 000 500
10 20 000 5 000
Spårlängderna anges i aktuella distansenheter, till exempel
nm.
8120 Installations- och driftshandbok25
4 Videofönster
Videofönstret visar en bild från en
videoenhet, t ex en kamera. Videofönstret
kräver att en videoenhet finns installerad. För
att välja videofönstret trycker du på
väljer Video.
Justera videobildens färg
MENU
1 Tryck på
2 Tryck på
.
eller
för att markera en
kontroll och tryck sedan på
att justera den kontrollen.
3 Välj Återställ standard, så återgår färgerna
till standard.
ESC
4 Tryck på
.
eller
DISPLAY
och
för
Ändra videobilden
Tryck på
zooma in
Tryck på
zooma ut
för att
för att
Tryck på
för att flytta bilden åt
sidorna
Tryck på
att flytta bilden uppåt
och nedåt
Tryck på
passa in hela bilden i
fönstret
eller
eller
ESC
för
för att
8120 Installations- och driftshandbok26
5 Navigering: Motorvägsfönster
CAUTION
!
!
WARNING
A
B
C
D
E
GF
Motorvägsfönstret visar ett fågelperspektiv
över båtens kurs till en destination:
Om du vill gå till motorvägsfönstret trycker
DISPLAY
du på
, markera Mer och välj sedan
Motorväg.
6 Navigering: Girpunkter (waypoints)
En girpunkt är en position som går att ställa
in på instrumentets sjökort, till exempel
ett fiskeställe eller en punkt på en rutt.
Instrumentet kan innehålla upp till 3 000
girpunkter. Det går att skapa, ändra eller ta
bort en girpunkt.
En girpunkt har:
Ett namn (upp till åtta tecken).
En ikon som visar vilken slags girpunkt det
är. Ikonerna är:
Motorvägsfönstret visar:
A Informationsrubrik (tillval) (läs avsnitt
2-7-3)
B Kompass (tillval) (läs avsnitt 2-7-4)
C Destinationsgirpunkt
D Båtens plottade kurs till destinationen
E CDI-linjer, parallella med båtens plottade
kurs (se bilaga C, CDI). CDI-linjerna är
som en motorväg över vattnet där båten
kommer att färdas
F CDI-skala
G Båtens position är längst ner i mitten av
fönstret
Motorvägsfönstret visar inte land, farliga
farvatten eller sjökortssymboler.
En position.
En färg för girpunktssymbolen och
namnet på sjökortet.
En typ:
Normal: Du kan navigera till en normal
girpunkt eller ta med den i en rutt.
Fara: En farlig girpunkt är en punkt
man ska undvika. Om båten hamnar
inom den farliga radien för en farlig
girpunkt, kan enheten avge en
ljudsignal
(läs avsnitt 17-8).
Ett visningsalternativ:
Kontrollerar på vilket sätt girpunkten visas
på sjökortet (läs avsnitt 17-2):
8120 Installations- och driftshandbok27
6-1 Girpunktsfönster
CAUTION
!
!
WARNING
Om du vill gå till girpunktsfönstret trycker
DISPLAY
du på
, markera Mer och välj därefter
Girpunkter.
Girpunktsfönstret är en lista över de
girpunkter du angett, var och en med en
girpunktssymbol, namn, latitud och longitud,
avstånd och bäring från båten, typ och
visningsalternativ.
Om det finns fler girpunkter än vad som
för att
eller
ryms i fönstret trycker du på
bläddra en sida i taget, uppåt eller nedåt.
6-2 Hantera girpunkter
Skapa inte en girpunkt för navigering som
ligger på land eller i farliga vatten.
6-2-1 Skapa en ny girpunkt
Skapa och redigera en ny girpunkt i
sjökortsfönstret
1 När du vill skapa en girpunkt vid båtens
position trycker du på
sjökortet över till läget för centrering efter
båten.
Om du vill skapa en girpunkt vid en annan
punkt flyttar du markören till denna punkt
på sjökortet.
ENTER
2 Tryck på
.
3 En ny girpunkt med standardnamn och
data skapas.
4 Ändra girpunktsdata vid behov (läs avsnitt
5-2-7).
Skapa en ny girpunkt i girpunktsfönstret
MENU
1 Tryck på
i girpunktsfönstret och välj
Skapa.
2 En ny girpunkt med standardnamn och
data skapas vid båtens position.
3 Ändra girpunktsdata vid behov (läs avsnitt
6-2-7).
Obs! Du kan även skapa girpunkter när du
skapar en rutt (läs avsnitt 6-2-1).
ESC
, så växlar
6-2-2 Flytta en girpunkt
Flytta en girpunkt i sjökortsfönstret
1 I sjökortsfönstret flyttar du markören till
den girpunkt som ska flyttas.
MENU
2 Tryck på
och välj Flytta.
3 Flytta markören till den nya positionen
ENTER
och tryck på
.
Flytta en girpunkt i girpunktsfönstret
Om du vill flytta en girpunkt i
girpunktsfönstret redigerar du denna
girpunkt (läs avsnitt 6-2-3) och ändrar latitud
och longitud.
6-2-3 Redigera en girpunkt
Redigera en girpunkt i sjökortsfönstret
1 I sjökortsfönstret flyttar du markören till
den girpunkt som ska redigeras.
2 När girpunktsinformationen visas trycker
3 Ändra girpunktsdata
Redigera en girpunkt i girpunktsfönstret
1 I girpunktsfönstret trycker du på ö eller
2 Ändra girpunktsdata
ENTER
du på
.
(läs avsnitt 6-2-7).
e för att markera den girpunkt som
MENU
ska redigeras. Tryck på
d och välj
Redigera.
(läs avsnitt 6-2-7).
8120 Installations- och driftshandbok28
Loading...
+ 65 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.