Page 1

003–3273–012510D
Page 2

ParaobtenerestemanualenEspañolLatinoAmericanovayaa:
http://support.nautilus.com.
TableofContents
ImportantSafetyInstructions—Assembly
Specifications
BeforeAssembly
Tools
Hardware
Parts
Assembly
LevelingtheMachine
PatentInformation
3
ImportantSafetyInstructions—Operation
4
Features
5
Operations
6
Maintenance
6
Troubleshooting
7
Contacts
8
GuidedeMontageetduPropriétaire
13
ThisproductmaybecoveredbyUSandForeignPatentsandPatentsPending.
14
17
25
31
36
38
39
©2010Nautilus,Inc.,Allrightsreserved
™and®indicateatrademarkorregisteredtrademark.Nautilus,Inc.(www.nautilus.com)trademarksinclude
NAUTILUS®,BOWFLEX®,SCHWINN®andUNIVERSAL®andrespectivelogos.
Othertrademarksarethepropertyoftheirrespectiveowners.
2
2 2
Page 3

ImportantSafetyInstructions
Indicatesapotentiallyhazardoussituationwhich,ifnotavoided,couldresultindeathorseriousinjury.
Obeythefollowingwarnings:
Readandunderstandallwarningsonthismachine.
CarefullyreadandunderstandtheAssemblyManual.
•
• •
Keepbystandersandchildrenawayfromtheproductyouareassemblingatalltimes.
•
• •
Donotconnectpowersupplytothemachineuntilinstructedtodoso.
•
• •
Donotassemblethismachineoutdoorsorinawetormoistlocation.
•
• •
Makesureassemblyisdoneinanappropriateworkspaceawayfromfoottrafficandexposuretobystanders.
•
• •
Somecomponentsofthemachinecanbeheavyorawkward.Useasecondpersonwhendoingtheassemblystepsinvolving
theseparts.Donotdostepsthatinvolveheavyliftingorawkwardmovementsonyourown.
•
• •
Setupthismachineonasolid,level,horizontalsurface.
•
• •
Donottrytochangethedesignorfunctionalityofthismachine.Thiscouldcompromisethesafetyandcanvoidthewarranty.
•
• •
IfreplacementpartsarenecessaryuseonlygenuineNautilus
replacementpartscancausearisktousers,keepthemachinefromoperatingcorrectlyorvoidthewarranty.
•
• •
Donotuseorputthemachineintoserviceuntilthemachinehasbeenfullyassembledandinspectedforcorrect
performanceinaccordancewiththeOwner’sManual.
•
• •
ReadandunderstandthecompleteOwner’sManualsuppliedwiththismachinebeforefirstuse.KeeptheOwner’sand
AssemblyManualsforfuturereference.
®
replacementpartsandhardware.Failuretousegenuine
3
3 3
Page 4

Nautilus®T514T readmill
Specifications
Dimensions
Length74"/188cmMaximumUserWeight350lb/158kg
Width32"/81cmWorkoutPrograms
Height54"/137cm
AssembledUnitWeight205lb/93kgElevationRange
Folded39"X32"X60"/99X81X
152cm
ShippingWeight
RegulatoryApprovalsMotor
IntertekETLlisted.ConformstoANSI/UL1647.4thED.
CertifiedtoCAN/CSA-C22.2No.68-92.
RoHS
PowerRequirementsHeartRateMonitor
120VAC15A60HzNon-GFI
groundedoutlet(dedicated
circuit)
233.7lb/106kg
Capacities
SpeedRange
ComponentSpecifications
Frame,Folding
DeckSize
Belt2ply
HeartRateChestStrapPolar®
Display
Built-InFan3–speed
16
0.5–12mph/0.8–19.3
km/h
0–12%
Steel
2.75CHPDC
20"x55"/51x140cm
Contact,Telemetry
BacklitLCD
Nautilus®T516Treadmill
Dimensions
Length78"/198cmMaximumUserWeight350lb/158kg
Width34"/86cmWorkoutPrograms
Height54"/137cm
AssembledUnitWeight220.5lb/100kgElevationRange
Folded41"X34"X65
86X166cm
ShippingWeight
RegulatoryApprovalsMotor
IntertekETLlisted.ConformstoANSI/UL1647.4thED.
CertifiedtoCAN/CSA-C22.2No.68-92.
RoHS
PowerRequirementsHeartRateMonitor
120VAC15A60HzNon-GFI
groundedoutlet(dedicated
circuit)
253.5lb/115kg
1
/2"/104X
Capacities
SpeedRange
ComponentSpecifications
Frame,Folding
DeckSize
Belt2ply
HeartRateChestStrapPolar®
Display
Built-InFan3–speed
21
0.5–15mph/0.8–24.1
km/h
0–15%
Steel
3.2CHPDC
20"x58"/51x147cm
Contact,Telemetry
BacklitLCD
4
4 4
Page 5

BeforeAssembly
Selecttheareawhereyouaregoingtosetupandoperateyourmachine.Forsafeoperation,thelocationmustbeonahard,level
surface.Allowaworkoutareaofminimum201”x71”(5.1mx1.8m).
Followthesebasicpointswhenyouassembleyourmachine:
1.Readandunderstandthe“ImportantSafetyInstructions”beforeassembly.
2.Collectallthepiecesnecessaryforeachassemblystep.
3.Usingtherecommendedwrenches,turntheboltsandnutstotheright(clockwise)totighten,andtheleft
(counterclockwise)toloosen,unlessinstructedotherwise.
4.Whenattaching2pieces,lightlyliftandlookthroughtheboltholestohelpinserttheboltthrough
theholes.
5.Theassemblyrequires2people.
Note:
Thetreadmillisdesignedtoplugintoagrounded,non-GFIoutletonly.DonotconnectthetreadmilltoaGFI
outlet.TodetermineifyouroutletorcircuitbreakerisGFI,lookforatestandresetbuttononthem.Ifthey
havethetestandresetbutton,itisaGFIoutletorcircuitbreaker.
5
5 5
Page 6

IncludedNotIncluded
6mm
5mm
Tools
Hardware
Item
A
B
C
D
E
F
G
Qty
2
2
2
4
6
2
4
4
Description
M10x60LButtonHeadHexScrews,pre-installed
M10NylockNuts,pre-installed
M8x70LFlatheadHexScrews
M4x10PhillipsHeadScrews,pre-installed(modelT514)
M4x10PhillipsHeadScrews,pre-installed(modelT516)
#8x1/2LPhillipsHeadBolts,pre-installed
M8x15LButtonHeadHexScrews,2pre-installed
M8washer,2pre-installed
6
6 6
Page 7

Parts
Item
11
22
32
41
51
Qty
Description
Frame
ConsoleSidePanels
SideCovers(modelT516only)
PowerCord
RearEndCap(modelT516only)
7
7 7
Page 8

1.UnfoldFrame
Assembly
Note:HoldoneUpright(1A)andtheErgoBar(1B)whenyouliftthefoldeduprightsintoposition.Keepyour
handsclearoftheareabetweentheErgoBarandtheUpright.
8
8 8
Page 9

2.InstallScrewsandAdjustHandlebars
Note:Tightenpivotscrews(A1).
9
9 9
Page 10

3.InstallScrewsinHandlebars
10
10 10
Page 11

4.AdjustConsole/ErgoBarandInstallConsoleSidePanels
11
11 11
Page 12

5.AttachSideCoversandRearEndCap(modelT516only)
12
12 12
Page 13

6.ConnectPowerCord
FinalInspection
Inspectyourmachinetoensurethatallfastenersaretightandcomponentsareproperlyassembled.
Donotuseorputthemachineintoserviceuntilthemachinehasbeenfullyassembledandinspectedforcorrect
performanceinaccordancewiththeOwner’sManual.
LevelingtheMachine
Tostabilizethetreadmill,adjustthe2feetbelowthefrontofthebaseframe.
•
• •
Liftonesideofthemachineandturnthefoot—clockwisetoshortenorcounterclockwisetolengthen.
•
• •
Adjustthefootontheothersideifnecessary.
13
13 13
Page 14

ImportantSafetyInstructions
Indicatesapotentiallyhazardoussituationwhich,ifnotavoided,couldresultindeathorseriousinjury.
Beforeusingthisequipment,obeythefollowingwarnings:
Todecreasetheriskofburns,electricshock,orinjurytopersons,readandunderstandthecompleteOwner’sManual.
Failuretofollowtheseguidelinescancauseaseriousorpossiblyfatalelectricalshockorotherseriousinjury.Keep
Owner’sManualforfuturereference.
Readandunderstandallwarningsonthismachine.IfatanytimetheWarningstickersbecomeloose,unreadableor
dislodged,contactNautilus
•
• •
maintainingorrepairingthismachine.
•
• •
Childrenmustnotbeletonorneartothismachine.Movingpartsandotherfeaturesofthemachinecanbedangerous
tochildren.
•
• •
Consultaphysicianbeforeyoustartanexerciseprogram.Stopexercisingifyoufeelpainortightnessinyourchest,become
shortofbreath,orfeelfaint.Contactyourdoctorbeforeyouusethemachineagain.Usethevaluescalculatedormeasured
bythemachine’scomputerforreferencepurposesonly.
•
• •
Beforeeachuse,examinethismachinefordamagetopowercord,powerreceptacle,loosepartsorsignsofwear.Donot
useiffoundinthiscondition.ContactNautilus
•
• •
Maximumuserweightlimit:350lbs.(158kg).Donotuseifyouareoverthisweight.
•
• •
Thismachineisforhomeuseonly.
•
• •
Donotwearlooseclothingorjewelry.Thismachinecontainsmovingparts.Donotputfingersorotherobjectsintomoving
partsoftheexerciseequipment.
•
• •
Alwayswearrubbersoledathleticshoeswhenyouusethismachine.Donotusethemachinewithbarefeetoronly
wearingsocks.
•
• •
Setupandoperatethismachineonasolid,level,horizontalsurface.
•
• •
Usecautionwhenyousteponandoffthemachine.Usethesuppliedfootsupportplatformsforstabilitybeforewalking
onthemovingbelt.
•
• •
Donotoperatethismachineoutdoorsorinmoistorwetlocations.
•
• •
Keepatleast19.5"(0.5m)oneachsideofthemachineand79”(2m)behindthemachineclear.Thisistherecommended
safedistanceforaccess,movementandemergencydismountsfromthemachine.Keepthirdpartiesoutofthisspace
whenthemachineisinoperation.
•
• •
Donotoverexertyourselfduringexercise.Operatethemachineinthemannerdescribedinthismanual.
•
• •
Read,understand,andtesttheEmergencyStopProcedurebeforeuse.
•
• •
Keepthewalkingbeltcleananddry.
•
• •
Donotstandonmachinemotorcoverorfronttrimcover
•
• •
Keeppowercordawayfromheatsourceandhotsurfaces.
•
• •
Donotdroporputobjectsintoanyopeningofthemachine.
•
• •
Connectthismachinetoacorrectlygroundedoutlet;consultalicensedelectricianforassistance.
•
• •
Donotoperatewhereaerosolproductsarebeingused.
Toreducetheriskofelectricalshock,alwaysunplugthepowercordandwait5minutesbeforecleaning,
®
CustomerServiceforreplacementstickers.
®
CustomerServiceforrepairinformation.
14
14 14
Page 15

•
• •
Donotletliquidstouchtheelectroniccontroller.Ifitdoes,thecontrollermustbeinspectedandtestedforsafetybyan
approvedtechnicianbeforeitcanbeusedagain.
•
• •
Donotremovethemachinemotorcover,dangerousvoltagesarepresent.Thecomponentsareserviceableonlyby
approvedservicepersonnel.
•
• •
Theelectricalwiringfortheresidenceinwhichthemachinewillbeusedmustobeytheapplicablelocalandprovincial
requirements.
SafetyWarningLabelsandSerialNumber
1
TypeDescription
WARNING
Failuretoobeythesesafeguardscancauseseriousinjuryorhealthproblems.
1.Keepchildrenandpetsawayfromthismachineatalltimes.
2.Whenthismachineisnotinoperation,removetheSafetyKeyandkeepoutofthereach
ofchildren.
3.UseCautionwhenyouoperatethisequipmentorseriousinjurycanoccur.
4.Priortouse,readandunderstandtheOwner’sManual,includingallWarnings.
5.Topreventinjury,standontheFootPlatformsbeforeyoustartthemachine.
6.ThismachineisforResidentialuseonly.
7.TheMaximumuserWeightforthismachineis350lbs/158kg
8.ReplaceanyWarninglabelthatbecomesdamaged,illegibleorisremoved.
15
15 15
Page 16

AVERTISSEMENT
Lenon-respectdecesmesuresdeprotectionpourraitentraînerdesblessuresoudegraves
problèmesdesanté
1.Gardezlesenfantsetlesanimauxdecompagnieéloignésdecettemachineentouttemps.
2.Lorsquecettemachinen’estpasutilisée,retirezlecordondesécuritéetgardez-lehorsdela
portéedesentants.
3.Soyezprudentlorsquevousutilisezcetéquipementpournepasvousinfligerdegraves
blessures.
4.Lisezetfamiliarisez-vousavecleManueldupropriétaireetavectouslesavertissementsavant
d’utilisercettemachine.
5.Pouréviterlesblessures,mettez-vousdeboutsurlesrepose-piedsavantdemettrelamachine
enmarche.
6.Cettemachineestàusagedomestiqueuniquement.
7.Cettemachinesupporteunpoidsmaximalde(158kg).
8.Remplaceztouteétiquetted’avertissementendommagée,illisibleoumanquante.
2
WARNING
AVERTISSEMENT
3SerialNumberRecordserialnumberonContactspageatendofthismanual.
Donotliftormovefromthisend—rotatingpartscanpinchorcrush
Nepassouleveroudéplacerdepuiscetteextrémité—lesélémentspivotantspeuventpincer
ouécraser
GroundingInstructions
Thisproductmustbegrounded.Ifitshouldmalfunctionorbreakdown,groundinggivesapathofleastresistanceforelectrical
current,todecreasetheriskofelectricshock.ThepowercordisequippedwithanEquipment-groundingConductoranda
groundingplug.Theplugmustbeconnectedtoanoutletthatiscorrectlyinstalledandgrounded.Theelectricalwiringmustobey
theapplicablelocalandprovincialrequirements.
Incorrectconnectionoftheequipment-groundingconductorcanresultinariskofelectricshock.
Consultalicensedelectricianifyouarenotsureifthemachineiscorrectlygrounded.Donotchange
theplugonthemachine–ifitdoesnotfittheoutlet,haveacorrectoutletinstalledbyalicensed
electrician.
Itisrecommendedtouseadedicatedcircuitforthismachine.Thismeansthatnootherequipmentisconnectedtothesameoutlet.
DonotuseaGFIoutlet,surgeprotectororextensioncordforthismachine.
EmergencyStopProcedures
ThetreadmillisequippedwithaSafetyKeythatcanpreventseriousinjury,aswellas
preventchildrenfromplayingwithand/orbeinginjuredonthemachine.IftheSafety
KeyisnotfullyputintotheSafetyKeyPort,thebeltwillnotoperate.
TopreventunsupervisedoperationofthemachinealwaysremovetheSafetyKey
anddisconnectthepowercordfromthewalloutletormachineACinput.
AlwaysattachtheSafetyKeyCliptoyourclothingduringyourworkout.
Whenyouusethemachine,onlyremovetheSafetyKeyinanemergency.When
thekeyisremovedwhilethemachineisinoperation,itwillstopquickly,which
couldcausethelossofbalanceandpossibleinjury.
BesuretoremovetheSafetyKeyforsafestoragewhennotinoperation.
16
16 16
Page 17

Features
A
Console
BWaterBottleHolderM
MagazineRackN
C
DHandlebars
E
RemoteSpeedControl
F
ContactHeartRate(CHR)Sensors
GSafetyKeyPort
HUprights
I
MotorCover
J
PowerSwitch
K
PowerCord
LWalkingBelt
SideFootSupportRails
SupportBar
HydraulicLift
O
PTransportWheels
Base
Q
RAdjustableFeet
SRemoteInclineControl
TErgoBar
UFan
V
HeartRate(HR)ChestStrap
17
17 17
Page 18

ConsoleFeatures
AA
BB
CCSpeedUp/Down
DDEnter/ResetIIInclineUp/Down
EE
DualLCD—BacklitDisplay
PresetSpeedKeysGGStop
QuickStart(Start)
FFFanButton
HH
JJPresetInclineKeys
Profiles/Courses
LCDDisplayData
Themulti-function,backlitLCDshowsyourworkoutmeasurements(duringtheworkout),results,usersetupdataandconsole
diagnostics.
18
18 18
Page 19

AA1ProgramDisplayAA5
PULSE
AA2
AA3
AA4
TOTALTIME
DISTANCE(km/miles)
INCLINE
Note:
TochangethemeasurementunitstoEnglishImperialormetric,refertothe“ChangingUnitMeasures
AA6
AA7
CALORIES
SPEED/PACETIME
(English/Metric)”sectioninthismanual.
ProgramDisplay
TheProgramDisplayshowsthenameoftheprogramselectionandthedot-matrixareashowsthecourseprofilefortheprogram.
Eachcolumnintheprofileshowsoneinterval(1/12ofthetotalprogramtime).Thehigherthecolumn,thehighertheinclineand/or
speedforthatinterval.Theflashingcolumnshowsyourcurrentinterval.
TotalTime
TheTOTALTIMEdisplayfieldshowsthetimecountintheworkout.Ifapresettimeisnotsetupforthecurrentworkoutprogram,
thedisplayvaluestartsatzeroandcountsforwarduntiltheendoftheworkout.Themaximumtimeis99:59.
Iftheworkouthasapresettime,thedisplaystartsatthepresetvalueandcountsdowntozero.Thedisplayshowsthetotaltime
count for the workout, then the time count for the current interval.
19
19 19
Page 20

Distance
TheDISTANCEdisplayfieldshowsthedistancecount(milesorkm)intheworkout.Ifnodistancegoalissetupforthecurrent
workoutprogram,thedisplayvaluestartsatzeroandcountsforwarduntiltheendoftheworkout.Iftheworkouthasadistance
goal,thedisplaystartsatthepresetvalueandcountsdowntozero.
Incline
TheINCLINEdisplayfieldshowsthetreadmillinclineinpercentageofelevation.
Pulse
ThePulsedisplayfieldshowstheheartrateinbeatsperminute(BPM)fromtheheartratemonitor(HRM).
Consultaphysicianbeforeyoustartanexerciseprogram.Stopexercisingifyoufeelpainortightnessinyourchest,
becomeshortofbreath,orfeelfaint.Contactyourdoctorbeforeyouusethemachineagain.Usethevaluescalculatedor
measuredbythemachine’scomputerforreferencepurposesonly.
Calories
TheCALORIESdisplayfieldshowstheestimatedcaloriesthatyouhaveburnedduringtheexercise.Ifnocaloriegoalissetup
forthecurrentworkoutprogram,thedisplayvaluestartsatzeroandcountsforwarduntiltheendoftheworkout.Iftheworkout
hasacaloriegoal,thedisplaystartsatthepresetvalueandcountsdowntozero.
Speed/PaceTime
TheSPEED/PACETIMEdisplayfieldshowsthemachinespeedinkilometersperhour(km/h)ormilesperhour(mph)for10seconds,
thenthepaceinminutespermile(orminutesperkm)for10seconds.
KeyFunctions
Themulti-functionconsolekeysletyouadjustthemachinesettings,makeexerciseprogramselections,andenterusersetupdata
fortheconsoletocalculateyourworkoutdata.TheOperationssectionofthismanualgivestheproceduresforusingthekeys
ineachOperationsmode.
INCLINE▲/▼
COURSES/PROFILESPushtheCOURSES/PROFILESkeytogototheProgramSelectionmenu.
STOP
[Fan]
Pushthe▲(Up)or▼(Down)keysto:
•
• •
AdjusttheInclineinincrementsof1%.
•
• •
Adjustthedatavaluesforusersetup.
•
• •
PushtheSTOPkeytopauseyourworkout.
•
• •
PushandholdtheSTOPkeyfor3secondstostoptheworkoutandgobacktoReadyMode
(workoutdatanotsaved).
PushtheFanbutton1timeforLowspeed.PushagainforHighspeed.Push1moretimetoturnthe
fanoff.
20
20 20
Page 21

ENTER/RESET
QUICKSTART[Start]
•
• •
MakeaselectionfromtheProgramSelectionmenu.
•
• •
Setyourselectionofdatavaluesforusersetuporexerciseprogramsetup.
•
• •
Whentheworkoutispaused,pushandholdtheENTER/RESETkeyfor3secondstosave
workoutdata.
•
• •
WhentheconsoleisinReadyMode,pushtheQUICKSTARTkeytostarttheManualProgram.
•
• •
AfteryoumakeaselectionfromtheProgramSelectionmenu,pushtheQUICKSTARTkey
tostarttheprogram.
SPEED▲/▼
2%,4%,6%,8%
[PresetInclineKeys]
2,4,6,8
[PresetSpeedKeys]
Pushthe▲(Up)or▼(Down)keysto:
•
• •
AdjusttheSpeedinincrementsof0.1mphor0.1km/h.
•
• •
Adjustthedatavaluesforusersetup.
•
• •
MovethroughtheProgramSelectionorServiceMenuoptions.
TochangetheInclinetooneofthepresetlevels,pushtheapplicablekeyduringWorkoutMode.Then
youmustpushtheENTER/RESETkeyinlessthan5secondstosettheselection.
TochangetheSpeedtooneofthepresetlevels,pushtheapplicablekeyduringWorkoutMode.For
example,ifyoupress2,thetreadmillspeedadjuststo2mph(or2km/h).Thenyoumustpushthe
ENTER/RESETkeyinlessthan5secondstosettheselection.
ChangingUnitMeasures(EnglishImperial/Metric)
Tochangethemeasurementunits(forspeed,distanceandweight)toEnglishImperialormetric:
1.PushtheSTOPkeyandSPEED▲(Up)keyandholdfor5secondstogotoEngineeringMode.
2.PushtheENTER/RESETkey2times.TheconsoledisplayshowsKMformetricorMILESforEnglish
Imperial.
3.Tapthe▲(Up)or▼(Down)keystolookatthemeasurementoptions.
4.PushtheENTER/RESETkeytosetyourselection.
5.PushtheENTER/RESETkey2timestogobacktothemaindisplayandstartyourworkout.
ThePresetSpeedkeysalsochangewhenyousetthemeasurementunitsoptiontoEnglishImperialormetric.
Note:Thestartspeedis0.5mphor0.8km/h.
RemoteSpeedandInclineControls
TherearetoggleswitchesonthehandlebarstoadjustSpeedandIncline.ThelefthandlebarswitchadjustsInclineupanddownin
incrementsof1%.TherighthandlebaradjustsSpeedupordowninincrementsof0.1mphor0.1km/h.
21
21 21
Page 22

RemoteHeartRateMonitor
MonitoringyourHeartRateisoneofthebestprocedurestocontrol
theintensityofyourexercise.
ContactHeartRate(CHR)sensorsareinstalledtosendyourheart
ratesignalstotheConsole.AHeartRateChestStrapTransmitter
isalsoincluded.TheConsoleshowsyourHeartRateinBeatsPer
Minute(BPM).
Ifyouhaveapacemakerorotherimplantedelectronic
device,consultyourdoctorbeforeusingawirelesschest
straporothertelemetricheartratemonitor.
ChestStrap
Usingtheheartratetransmittercheststrapletsyoumonitoryourheartrateatanytimeduringyourworkout.
Theheartratetransmitterisattachedtoacheststraptokeep
yourhandsfreeduringyourworkout.Attachthetransmitterto
theelasticcheststrap.
Adjustthestraplengthtofitsnuglyandcomfortablyagainst
yourskin.Securethestraparoundyourchest,justbelowthe
chestmuscles,andbuckleit.
22
22 22
Page 23

LiftthetransmitteroffyourchestandmoistenthetwoGrooved
ElectrodeAreasontheback.
Checkthatthewetelectrodeareasarefirmlyagainstyourskin.
Thetransmitterwillsendyourheartratetothemachine’sreceiveranddisplayyourBeatsPerMinute(BPM).
Alwaysremovethetransmitterbeforeyoucleanthecheststrap.Cleanthecheststrapregularlywithmildsoapandwater,and
thoroughlydryit.Residualsweatandmoisturekeepthetransmitteractiveanddrainthebatteryinthetransmitter.
Note:Donotuseabrasivesorchemicalssuchassteelwooloralcoholwhenyoucleanthecheststrap,asthey
candamagetheelectrodespermanently.
IftheConsoledisplaysaheartratevalueof“0”,thenthetransmitterisnotsendingasignal.Checkthatthetexturedcontactareas
onthecheststraparecontactingwithyourskin.Youmayneedtolightlywetthecontactareas.Ifnosignalappearsoryou
needfurtherassistance,callyourNautilus
®
Representative.
HeartRateCalculations
Yourmaximumheartrateusuallydecreasesfrom220BeatsPerMinute(BPM)inchildhoodtoapproximately160BPMbyage60.
Thisfallinheartrateisusuallylinear,decreasingbyapproximatelyoneBPMforeachyear.Thereisnoindicationthattraining
influencesthedecreaseinmaximumheartrate.Individualsofthesameagecouldhavedifferentmaximumheartrates.Itismore
accuratetofindthisvaluebygettingastresstestthanbyusinganagerelatedformula.
Youratrestheartrateisinfluencedbyendurancetraining.Thetypicaladulthasanatrestheartrateofapproximately72BPM,
whereashighlytrainedrunnersmayhavereadingsof40BPMorlower.
TheHeartRatetableisanestimateofwhatHeartRateZone(HRZ)iseffectivetoburnfatandbetteryourcardiovascularsystem.
Physicalconditionsvary,thereforeyourindividualHRZcouldbeseveralbeatshigherorlowerthanwhatisshown.
Themostefficientproceduretoburnfatduringexerciseistostartataslowpaceandgraduallyincreaseyourintensityuntilyour
heartratereachesbetween60–85%ofyourmaximumheartrate.Continueatthatpace,keepingyourheartrateinthattargetzone
forover20minutes.Thelongeryoumaintainyourtargetheartrate,themorefatyourbodywillburn.
Thegraphisabriefguideline,describingthegenerallysuggestedtargetheartratesbasedonage.Asnotedabove,youroptimal
targetratemaybehigherorlower.Consultyourphysicianforyourindividualtargetheartratezone.
23
23 23
Page 24

HeartRate
Note:
BPM(beats
perminute)
Aswithallexercisesandfitnessregimens,alwaysuseyourbestjudgmentwhenyouincreaseyour
exercisetimeorintensity.
FatBurningT argetHeartRate
Age
MaximumHeartRate
TargetHeartRateZone(keep
withinthisrangeforoptimumfat
burning)
ExercisePrograms
Nautilus®T514TreadmillNautilus®T516Treadmill
QuickStart(ManualProgram)QuickStart(ManualProgram)
ProfilePrograms:
•
• •
2Challenge
•
• •
2Intervals
•
• •
2Hills
CalorieGoalCalorieGoal
5KCourse5KCourse
10KCourse10KCourse
2CustomUserPrograms3CustomUserPrograms
HeartRateControlled:
•
• •
TargetHR
•
• •
65%Max
•
• •
75%Max
•
• •
85%Max
ProfilePrograms:
•
• •
•
• •
•
• •
HeartRateControlled:
•
• •
•
• •
•
• •
•
• •
BodyMassIndex(BMI)
3Challenge
3Intervals
3Hills
TargetHR
65%Max
75%Max
85%Max
24
24 24
Page 25

Operations
GettingStarted
Consultaphysicianbeforeyoustartanexerciseprogram.Stopexercisingifyoufeelpainortightnessinyourchest,
becomeshortofbreath,orfeelfaint.Contactyourdoctorbeforeyouusethemachineagain.Usethevaluescalculatedor
measuredbythemachine’scomputerforreferencepurposesonly.
Makesurethetreadmillisstableonaclean,hard,levelsurface,withasufficientclearworkoutarea.Arubbermatbelowthe
machineisrecommendedtopreventelectrostaticdischargeandprotectyourfloor.
Inspectthewalkingbelttomakesureitiscenteredandcorrectlyaligned.RefertotheMaintenancesectionofthismanualforthe
proceduretoalignthewalkingbelt.
Stretchyourmusclesbeforeyoustartyourworkout.
1.ConnectthePowerCordtoacorrectlygroundedACwalloutlet.
Putthepowercordalongthemachine,tokeepclearancefordismountsfromthemachine.
2.T urnthePowerSwitchonthefrontofthetreadmilltotheOnposition.ThedualLCDcomesonfullyfor3
secondsandtheconsolemakesa“beep”soundwhentheconsolegoesintoReadyMode.
Note:IftheSafetyKeyisnotintheSafetyKeyPort,theProgramDisplayshows“Safekey”andthedigital
displaysshow“––––”.
3.AttachthemagneticSafetyKeytotheroundSafetyKeyPortatthebottomoftheConsole.Whenthe
SafetyKeyisintheSafetyKeyPort,theProgramDisplayshowsthemessage“Welcome”andthedigital
displaysshow“0” .TheconsoleisreadyforyoutogotoQuickStartModeorProgramSetupMode.
4.Whenyoustartthetreadmill,standwithbothfeetontheSideFootSupportRails.Startthetreadmillat
aslowspeedandcarefullysteponthewalkingbelt.Alwaysusethehandlebarstosteponoroffthe
treadmill,orwhenyouchangespeedorincline.
5.Walkslowlytowarmupandgraduallyincreasetheworkoutintensity.
QuickStart(ManualProgram)
1.AttachthemagneticSafetyKeytoyourclothing,andputthekeytotheSafetyKeyPort.Ifthekeypulls
outoftheSafetyKeyPort,thetreadmillturnsoffimmediatelyforyoursafety.
2.PushtheQuickStartkey.Theconsoledisplaycountsdownfor3secondsandthenstartstheManual
Programat0.5mph(0.8km/h).
3.Toincreasethespeed,pushtheSpeed▲(Up)key.EachtimeyoupresstheSpeed▲keythespeedwill
increaseby0.1mph(or0.1km/h).T oreducethespeed,presstheSpeed▼(Down)key.Thereare4Preset
Speedkeyswhichyoucanpushatanytimeduringaworkout.ThePresetSpeedkeysarelabeled2,4,6
and8.Thismeansifyoupress2,thespeedadjuststo2mph(or2km/h).
4.Toincreasetheincline,pushtheIncline▲(Up)key.EachtimeyoupushtheIncline▲key,theincline
increases1level.T oreducetheincline,presstheIncline▼(Down)key.Thereare4PresetInclinekeys
whichyoucanpushatanytimeduringaworkout.ThePresetInclinekeysarelabeled2%,4%,6%and8%.
5.ThetimecountsupfromzerofortheManualProgram.Themaximumtimeis99:59.
ProgramSetup
WhentheconsoleisinReadyMode,pushtheCOURSES/PROFILESkeytogototheProgramSelectionmenu.Usethe▲and▼keys
tomovethroughthemenutofindaprogramoptionandpushtheENTER/RESETkeytorecordyourselection.
IfyouwanttosaveyourworkoutdataresultsinyourUserprofile,gotoyourUserprofilefirst,andthenoperatetheworkoutprogram.
Note:
AftereachstepinProgramSetup,youcanpushtheENTER/RESETkeytogotothenextdataitemforyourprogram,orpushthe
QUICKSTARTkeytogotoWorkoutMode.Theprogramwillusedefaultvaluesforsetupdatathatisnotspecified.
TosetupaUserprofile,gotoaUSERoptionandrefertotheUserSetupsectionofthismanual.
25
25 25
Page 26

IftheProgramSetupisnotcompletedandthereisnoactivityfor5minutes,theconsolegoesbacktoReadyMode.
UserSetup
IntheProgramSelectionmenuusethe▲and▼keystomovethroughthemenutofindtheUSERoptions(USER1,etc.).
Note:
PushENTER/RESETtomakeyourselectionofaUserprofile.Youcanusethe▲and▼keystolookattheworkoutdataforthatUser
(ifavailable)orgotoadifferentprogram.T oerasetheUserprofileandworkouthistory,pushtheCOURSES/PROFILESkey.
1.PushENTER/RESETtostartUserSetup.
Note:AftereachstepinUserSetup,youcanpushtheENTER/RESETkeytogotothenextdataiteminthe
2.TheProgramDisplayshowsSELECTUSERAGEandtheTIMEdisplayflashes30(defaultage).Use
the▲and▼keystoadjusttheAgevalueandpushtheENTER/RESETkeytorecordyourselection.
Theavailablerangeis13–70.
3.TheProgramDisplayshowsSELECTUSERHEIGHTandtheTIMEdisplayflashes5:07(5ft7in.)or
179cm.Usethe▲and▼keystoadjustthedefaultHeightvalueandpushtheENTER/RESETkeyto
recordyourselection.Theavailablerangeis4:03–6:07(130–240cm).
Note:IfyouchangetheHeightorSexvalueforaUserprofilethatalreadyhasworkoutdatasaved,the
4.TheProgramDisplayshowsSELECTUSERWEIGHTandtheTIMEdisplayflashes150or70(default
weight).Usethe▲and▼keystoadjusttheWeightvalueandpushtheENTER/RESETkeytorecordyour
selection.Theavailablerangeis50–400lb(23–180kg).
5.TheProgramDisplayshowsSELECTUSERSEXandtheTIMEdisplayflashesM(“male”—default).
Usethe▲and▼keystosetthedisplayvaluetoF(female)orM(male)andpushtheENTER/RESET
keytorecordyourselection.
6.TheProgramDisplayshowsthefirstprogramnameintheProgramSelectionmenu.Refertothe
ProgramSetupsectioninthismanual.
DifferentmachinemodelscanhaveadifferentnumberofUserprofilesavailable.
Userprofile,orpushtheQUICKSTARTkeytogotoWorkoutMode.
workouthistoryiserased..
WorkoutMode
TostartyourworkoutprogramfromProgramSetuporUserSetupmode,pushtheQUICKSTARTkey.Theprogramwillusethe
datavaluesthatyousetduringsetup.Ifmoredataisnecessaryfortheprogramtocalculateworkoutresults,itwillusedefault
valuesforthatdata(ex:Age=30).
WhenyoupushtheQUICKSTARTkey,theconsolegoesintoWorkoutModeandthetimecountsdownfor3seconds.TheProgram
Displayshows3–2–1andthebuzzermakesa“beep-beep-beep”sound.Thentheworkoutprogramstartstooperate.IfnoTime
valueisset,theTIMEdisplaycountsdownfrom24:00(default).DISTANCEandCALORIEScountupfromzero.
Thebuzzermakesa“beep”soundattheendoftheworkoutperiod.TheLCDshowstheworkoutdataforapproximately30seconds.
Thedatadisplaysshowaveragespeed,totaltime,totaldistanceandcaloriesforthisworkoutonly.TheProgramDisplayshowsEND.
TheconsolegoesbacktoReadyModeautomaticallyafter30seconds,oryoucanpushanykeytogobacktoReadyMode.
PausingtheWorkout
Topausetheworkout,pushtheSTOPkey.Tostarttheworkoutagain,pushtheQUICKSTARTkey.
Whentheworkoutispausedandthereisnoactivityfor5minutes,theconsolegoesbacktoReadyModeandnoworkoutdatais
saved.
Stoppingtheworkout
Tostoptheworkoutbeforetheendoftheworkoutperiod:
•
• •
Tosaveyourworkoutdata,pausetheworkoutandpushtheENTER/RESETkeyandholdfor3seconds.Theconsoleshows
thedata.PushtheSTOPkeyfor3secondstogobacktoReadyMode.
26
26 26
Page 27

Note:IfyouareintheManualProgram(QuickStart)oryoudidnotgothroughtheuserprofiletoyour
workoutselection,noworkoutdataissaved.
•
• •
Todiscardyourworkoutdata,pushtheSTOPkeyandholdfor3seconds,orpushSTOPandENTER/RESET.Theconsole
goesbacktoReadyMode.
ProfilePrograms
Afteryoumakeyourprogramselection,youcansetthetimeperiodinarangeof10:00–99:00.OryoucanpushtheQUICKSTARTkey
tousethe24:00defaulttime.
Challenge#1
Yousetthemaximumspeed,andthetreadmilladjustsasshowninthisprofile.Youcanmanuallyadjusttheincline.
Challenge#2
Yousetthemaximumincline,andthetreadmilladjustsasshowninthisprofile.Youcanmanuallyadjustthespeed.
Challenge#3(modelT516only)
TheInclineprofileshowsintheProgramSelectionmenu.Afteryousetthetime,youcansetthemaximuminclineorspeed,and
thetreadmilladjustsasshownintheseprofiles.
Incline
Intervals#1
Yousetthemaximumspeed,andthetreadmilladjustsasshowninthisprofile.
Speed
27
27 27
Page 28

Intervals#2
Yousetthemaximumincline,andthetreadmilladjustsasshowninthisprofile.Youcanmanuallyadjustthespeed.
Intervals#3(modelT516only)
TheInclineprofileshowsintheProgramSelectionmenu.Afteryousetthetime,youcansetthemaximuminclineorspeed,and
thetreadmilladjustsasshownintheseprofiles.
Incline
Speed
Hills#1
Yousetthemaximumspeed,andthetreadmilladjustsasshowninthisprofile.
Hills#2
Yousetthemaximumincline,andthetreadmilladjustsasshowninthisprofile.Youcanmanuallyadjustthespeed.
Hills#3(modelT516only)
TheInclineprofileshowsintheProgramSelectionmenu.Afteryousetthetime,youcansetthemaximuminclineorspeed,and
thetreadmilladjustsasshownintheseprofiles.
Incline
Speed
28
28 28
Page 29

CalorieGoal
TheCalorieGoalprogramletsyousettheamountofcaloriesthatyouwanttoburnduringtheworkout.YoucanpushtheQUICK
STARTkeytousethedefaultcaloriesetting(500Kcal),andstarttheworkout.OryoucanpushENTER/RESETtostartprogram
setup.Usethe▲and▼keystoadjusttheCALvalue,andthenpushtheQUICKSTARTkeytostarttheworkout.TheCALORIES
displaystartstocountdownfromthesetCALvaluetozero.
5K/10KPrograms
The5Kand10KprogramsletyousetaDistancegoalforyourworkout.Afteryougointotheprogramsetupfortheprogramselection:
1.Tousethedefaultdistancevalueforyourselection(5Kor10K,asapplicable),pushtheQUICKSTART
key.ToadjusttheMile/KMvalue,usethe▲and▼keys.
2.PushtheQUICKSTARTkeytostarttheworkout,orpushtheENTER/RESETkeytocontinueprogram
setup.
3.AdjustthevalueforMAXIncline,andpushtheQUICKSTARTkey.
4.TheDISTANCEdisplaystartstocountdownfromthesetvalueforMile/KMtozero.
CustomUserProgram
ACustomUserprogramletsyoucreateaworkoutwithcustomvaluesforTIME,SPEEDorINCLINEinall12columns.TheConsole
savestheseprogramvaluesintheMemoryaftersetup.
IntheProgramSelectionmenuusethe▲and▼keystomovethroughthemenutofindtheCUSTOMUSERoptions(CUSTOM
USER1,etc.)
Note:
PushENTER/RESETtomakeyourselectionofaCustomUserprogram.
1.PushENTER/RESETtostarttheTIMEsetup.Usethe▲and▼keystochangethevalue.Pushthe
ENTER/RESETkeytorecordyourvalue.
2.Thefirstcolumnwillflash.Thisistheactivecolumnthatyoucanadjust.Usethe▲and▼keystochange
theMAXspeedorincline,andpushtheENTER/RESETkeytorecordyourvalue.
3.Thenextcolumnwillflash.Repeatthisactionacrossalltheothercolumns.
4.WhenyoupushENTER/RESETonthefarthestrightcolumn,theCustomUserprogramiscomplete.
5.PushtheQUICKSTARTkeytostarttheprogram.
Aftersetup,theCustomUserprogramisavailableforusefromtheProgramSelectionmenu.YoucanedityourCustomUser
programprofile.
DifferentmachinemodelscanhaveadifferentnumberofCustomUserprogramsavailable.
HeartRateControl(HRC)Programs
HeartRateControl(HRC)programsletyousetaheartrategoalforyourworkout.Theprogrammonitorsyourheartrateinbeatsper
minute(BPM)fromtheContactHeartRate(CHR)sensorsonthemachineorfromaHeartRateMonitor(HRM)cheststrap.
Note:
ATargetHeartRateprogramusesthevalueforBPMthatyouspecifyintheprogramsetup.OtherHRCprogramsuseHeartRate
Zonesthatareapercentageofthemaximumheartratecalculatedfromyourageandotherusersetupinformation.
Formoredetailedinformationaboutfitnesszones,pleaserefertothefitnessinformationonourwebsite:
TheconsolemustbeabletoreadtheheartrateinformationfromtheCHRsensorsorHRMfortheHRC
programtoworkcorrectly.
www.nautilus.com
TargetHeartRate
Theprogramcalculatesaheartrategoalfromyourageandotherinformationinyouruserprofile.YoucanpushtheQUICK
STARTkeytousethecalculatedheartrateandthedefaulttimeperiod,andstarttheworkout.OryoucanpushENTER/RESETto
adjustyourTargetHeartRateworkout:
1.Usethe▲and▼keystoadjusttheTARGETBPMvalue.ThenpushtheQUICKSTARTkeytostartthe
workout,orpushENTER/RESETtocontinueprogramsetup.
2.Usethe▲and▼keystoadjusttheTIMEvalue.ThenpushtheQUICKSTARTkeytostarttheworkout.
29
29 29
Page 30

HeartRate65%Program
Theprogramcalculatesaheartrategoalof65%ofyourmaximumheartratefromyourageandotherinformationinyouruser
profile.YoucanpushtheQUICKSTARTkeytousethecalculatedheartrateandthedefaulttimeperiod,andstarttheworkout.Or
youcanpushENTER/RESETtoadjustyourworkout:
1.Usethe▲and▼keystoadjusttheTARGETBPMvalue.ThenpushtheQUICKSTARTkeytostartthe
workout,orpushENTER/RESETtocontinueprogramsetup.
2.Usethe▲and▼keystoadjusttheTIMEvalue.ThenpushtheQUICKSTARTkeytostarttheworkout.
HeartRate75%Program
Theprogramcalculatesaheartrategoalof75%ofyourmaximumheartratefromyourageandotherinformationinyouruser
profile.YoucanpushtheQUICKSTARTkeytousethecalculatedheartrateandthedefaulttimeperiod,andstarttheworkout.Or
youcanpushENTER/RESETtoadjustyourworkout:
1.Usethe▲and▼keystoadjusttheTARGETBPMvalue.ThenpushtheQUICKSTARTkeytostartthe
workout,orpushENTER/RESETtocontinueprogramsetup.
2.Usethe▲and▼keystoadjusttheTIMEvalue.ThenpushtheQUICKSTARTkeytostarttheworkout.
HeartRate85%Program
Theprogramcalculatesaheartrategoalof85%ofyourmaximumheartratefromyourageandotherinformationinyouruserprofile.
Consultaphysicianbeforeyoustarttoexerciseinthisheartratezone.
YoucanpushtheQUICKSTARTkeytousethecalculatedheartrateandthedefaulttimeperiod,andstarttheworkout.Oryou
canpushENTER/RESETtoadjustyourworkout:
1.Usethe▲and▼keystoadjusttheTARGETBPMvalue.ThenpushtheQUICKSTARTkeytostartthe
workout,orpushENTER/RESETtocontinueprogramsetup.
2.Usethe▲and▼keystoadjusttheTIMEvalue.ThenpushtheQUICKSTARTkeytostarttheworkout.
BodyMassIndex(BMI)Program
BodyMassIndex(BMI)isatoolthatusestheratioofheightandweighttoestimatethepercentageofbodyfatandassociated
healthrisk.
YoumusthaveaUserProfilesetupwithyouruserdatavaluesfortheBMIprogramtocalculatevalidresultsforyou.Gotothe
ProgramSelectionmenuandfindyourUserprofile.
Note:
AfteryousetyourUserselection,gototheBMIprogramandpushENTER/RESET.TheprogramcalculatesyourBMIvalue.
ThistablegivesageneralratingandBMIscore:
UnderweightBelow18.5
Normal
Overweight
Obesity
Note:
TosetupaUserprofile,gotoaUSERoptionandrefertotheUserSetupsectionofthismanual.
BMI
18.5–24.9
25.0–29.9
30.0andabove
Theprogrammayoverestimatebodyfatinathletesandotherswhohaveamuscularbuild.Itmayalso
underestimatebodyfatinolderpersonsandotherswhohavelostmusclemass.
30
30 30
Page 31

Maintenance
Equipmentmustberegularlyexaminedfordamageandrepairs.Theownerisresponsibletomakesurethatregular
maintenanceisdone.Wornordamagedcomponentsmustbereplacedimmediatelyortheequipmentremovedfrom
serviceuntiltherepairismade.Onlymanufacturersuppliedcomponentscanbeusedtomaintainandrepairthe
equipment.
Thisproduct,itspackaging,andcomponentscontainchemicalsknowntotheStateofCaliforniatocausecancer,birth
defects,orreproductiveharm.ThisNoticeisprovidedinaccordancewithCalifornia’sProposition65.Ifyouwouldlike
additionalinformation,pleaserefertoourWebsiteatwww.nautilus.com/prop65
Daily:
Weekly:
Monthly:
Quarterly:Orafter50hours—Lubricatethewalkingbelt.
NOTICE:TopreventdamagetothefinishofthemachineorConsole,donotcleanwithapetroleumbasedsolventwhen
Beforeeachuse,inspectforloose,broken,damaged,orwornparts.Donotusethemachineifanyofthese
conditionsexist.
Checkforsmoothrolleroperation.Cleanthemachinetoremovedust,dirt,orgrime.Donotuseanautomotive
cleaner.
Donotremovethemachinemotorcover,dangerousvoltagesarepresent.Thecomponentsare
serviceableonlybyapprovedservicepersonnel.
Makesureallboltsandscrewsaretight.Tightenifnecessary.
youclean.PreventgettingtoomuchmoistureontheConsole.
Cleaning
Toreducetheriskofelectricalshock,alwaysunplugthepowercordandwait5minutesbefore
cleaning,maintainingorrepairingthismachine.
Wipethetreadmilldownaftereachusetokeepthetreadmillcleananddry.Itmaybenecessarytouseamilddetergentattimesto
removealldirtandsaltfromthebelt,paintedpartsandthedisplay.
NOTICE:TopreventdamagetothefinishofthemachineorConsole,donotcleanwithapetroleumbasedsolvent.
DonotapplytoomuchmoisturetotheConsole.
Tocleanthewalkingbelt,carefullyturnthetreadmillonitsside.Useadampclothtowipetheinnersideofthebelt.Carefullyrotate
thebeltbyhandtocleantheentiresurface.Carefullyturnthetreadmillbacktotheuprightposition.
AdjustingtheBeltT ension
Ifthewalkingbeltstartstoslipduringuse,itisnecessarytoadjustthetension.Yourtreadmillhastensionboltsattherearof
thetreadmill.
1.Beforeyouadjustthebelttension,startthetreadmillandsetthespeedto3mph.
2.Usea6mmhexkeytoturntherightandlefttensionbolts1/2turn,firstoneboltandthentheother
boltuntilthebeltdoesnotslip.
31
31 31
Page 32

3.Afteryouadjusteachside1/2turn,doatesttoseeifthebeltstoppedslipping.Ifthebeltstillslips,
dosteps2and3again.
Ifyouturnonesidemorethantheother,thebeltwillstarttomovetothesideofthetreadmillandneedalignment.
NOTICE:
Toomuchtensiononthebeltcausesunnecessaryfrictionandwearsthebelt,motorandelectronics.
AligningtheWalkingBelt
Makesurethewalkingbeltiscenteredonyourtreadmillatalltimes.Runningstyleandanon-levelsurfacecancausethebeltto
moveoffcenter.Minoradjustmentstothe2boltsattherearofthetreadmillarenecessarywhenthebeltisoffcenter.
1.Press"START"tostartthewalkingbelt,thenincreasethetreadmillspeedto3mph.
2.Standattherearofthetreadmilltoseewhichdirectionthebeltmoves.
3.Ifthebeltmovestotheleft,turntheleftadjustmentbolt1/4turnclockwiseandtherightadjustment
bolt1/4turncounterclockwise.
4.Ifthebeltmovestotheright,turntheleftadjustmentbolt1/4turncounterclockwiseandtheright
adjustmentbolt1/4turnclockwise.
5.Monitorthepathofthebeltforapproximately2minutes.Dosteps3,4and5againasnecessary.
32
32 32
Page 33

LubricatingtheWalkingBelt
Yourtreadmillisequippedwithalowmaintenancedeckandbeltsystem.Beltfrictioncanaffectthefunctionandlifeofthe
machine.Lubricatethebeltevery3monthsorevery50hoursofuse,whichevercomesfirst.Evenifthetreadmillisnotinuse,
siliconewilldissipateandthebeltwilldryout.Forthebestresultslubricatethedeckperiodicallywithasiliconelubricant,using
thefollowinginstructions:
1.Unplugthetreadmillfullyfromthewalloutlet,andremovethepowercordfromthemachine.
Note:Makesurethetreadmillislocatedonasurfacethatiseasytoclean.
2.Applyaverythinlayerofsiliconelubricantonthedeckbelowthebelt.Carefullyliftthebeltandapplya
fewdropsofthelubricanttheentirewidthofthebelt.
NOTICE:Alwaysuseasilicone-basedlubricant.DonotuseadegreaserlikeWD-40
impactperformance.Werecommendthatyouusethefollowing:
•
• •
8300SiliconeSpray,availableatmostHardwareandAutoPartsstores.
•
• •
Lube-N-Walk®TreadmillLubricationKit,availablefromyourlocalspecialtyfitnessdealer
orNautilus,Inc.
3.Connectthepowercordbackintothemachineandthenintothewalloutlet.
4.Staytoonesideofyourmachine.
5.Switchonyourmachineandstartthebeltattheslowestspeed.Letthebeltoperateforapproximately
15seconds.
6.Switchoffyourmachine.
7 .T akecaretocleanupanyexcesslubricantfromthedeck.Wealsorecommendaperiodicinspection
ofthedecksurfacebelowthebelt.Ifthedeckappearsworn,contactaNautilusRepresentative(refer
totheContactspageofthismanual).
Todecreasethepossibilityofslipping,besurethedeckareaisfreefromgreaseoroil.Cleanoffanyexcessoil
fromthemachinesurfaces.
®
asthiscouldseriously
MovingandStorage
Thefoldingmechanismonyourtreadmillmakesmovementofthemachineeasierandreducestheamountofstoragespace
necessary.
FoldingtheTreadmill
1.MakesurethatthePowerSwitchisturnedOff,anddisconnectthepowercord.
Neverliftthefrontofthemachineformovingortransport.Rotatingpartscanpinch,resultinginpersonalinjury.
2.Makesurethatthereissafeclearancearoundandonyourtreadmill.Makesurethereisnoobjecttospill
orcauseblockagefromthefullyfoldedposition.
3.Putbothhandsbelowthesupportbarbelowthebackofthewalkingbelt.Liftthewalkingdeckallthe
wayforwardandmakesurethatthehydraulicliftiscorrectlylockedinplace.
Usepropersafetyprecautionsandliftingtechniques.Bendyourkneesandelbows,keepyourbackstraightand
pullupequallywithbotharms.
Donotusethewalkingbeltorrearrollertoliftthetreadmill.Thesepartsdonotlockinplace.Injurytoyouordamage
tothemachinecanoccur.
33
33 33
Page 34

4.Makesurethatthelockingmechanismisengaged.Carefullypullbackonthewalkingdeckandmake
surethatitdoesnotmove.Whenyoudothis,keepclearofmovementpathincasethetreadmilllock
isnotengaged.
Donotleanagainstthetreadmillwhenitisfolded.Donotputitemsonitthatcouldcauseittobecomeunstableorfall.
Donotconnectthepowercordortrytooperatethetreadmillinthefoldedposition.
UnfoldingtheT readmill
1.Makesureyouhavesufficientspacetolaythetreadmilldown.
Keepaminimumclearancebehindthemachineof79”(2m)and19.5"(0.5m)oneachside.Thisistherecommended
safedistanceforaccess,movementandemergencydismountsfromthemachine.
2.Makesurethereisnoobjectonoraroundthetreadmilltospillorcauseblockagefromthefully
unfoldedposition.
3.Slightlypushthetreadmillforwardtowardtheconsole.Withyourleftfootlightlypushthetoppartofthe
hydraulicliftforwarduntilthelockingtubereleasesandyoucanpullthewalkingdeckawayfromthe
console.Holduptherearofthewalkingdeck,andmovetothesideofthemachine.Keepclearofthe
movementpathofthewalkingdeck.
34
34 34
Page 35

4.Thehydraulicliftissetuptodroplightlywithoutaid.However,werecommendthatyouholdontothe
walkingdeckuntilapproximately2/3ofthemovementdown.Makesurethatyouuseproperlifting
technique;bendyourkneesandkeepyourbackstraight.Thewalkingdeckcanpossiblydropquicklyin
thelastpartofthemovement.
MovingtheTreadmill
Themachinecanbemovedbyoneormorepersons.Usecautionwhenyoumovethemachine.Thetreadmillisheavyandcanbe
awkward.Makesurethatyourownphysicalstrengthiscapableofmovingthemachine.Useasecondpersonifnecessary.
1.MakesurethatthepowerswitchisturnedOff,andthepowercordisdisconnected.
Neverliftthefrontofthemachineformovingortransport.Rotatingpartscanpinch,resultinginpersonalinjury.
2.Youmustfoldthetreadmillbeforeyoumoveit.Nevermovethetreadmillifitisnotfolded.Refertothe
“FoldingtheTreadmill”procedureinthismanual.
Donotleanagainstthetreadmillwhenitisfolded.Donotputitemsonitthatcouldcauseittobecomeunstableorfall.
3.Makesurethatthelockingmechanismisengaged.Carefullypullbackonthewalkingdeckandmake
surethatitdoesnotmove.Whenyoudothis,keepclearofmovementpathincasethetreadmilllock
isnotengaged.
35
35 35
Page 36

4.Carefullytiltthebaseframeofthefoldedtreadmillasmalldistancebackonthetransportwheels.
DonotusetheConsoleorhandlebarstoliftormovethetreadmill.Damagetothetreadmillcanoccur.
Keepclearofthemovementpathoftheliftedwalkingdeck.
5.Rollthemachineonthetransportwheelstoitsnewlocation.
NOTICE:Movethemachinecarefullysothatitdoesnothitotherobjects.ThiscandamagetheConsoleoperation.
6.Priortouse,refertothe“UnfoldingtheTreadmill”procedureinthismanual.
Troubleshooting
Condition/ProblemThingstoCheckSolution
Unitdoesnotpowerup/turnon/start
Speeddisplayisnotaccurate
UnitoperatesbutContactHRnot
displayedorE4erroroccurs
OutletMakesureACoutletfunctionscorrectly.
Toverifythis,plugginganotherobject
(ex:lamp)intotheoutlet.Ifoutletis
connectedtoalightswitch,check
tomakesureitison.Ifoutletisnot
functioningfindaworkingoutlet.
Powercordnotpluggedin
PowerswitchturnedoffMakesurethepowerswitchatthefront
Safetykeynotpluggedin
Displaysettowrongunitofmeasure.
(English/Metric)
SafetykeyRemoveSafetyKey.PlugSafetyKeyinto
36
36 36
Makesurethepowercordisfirmly
pluggedintoanon-GFIwallsocket.
oftheunitisinthe“ON”position.
PlugSafetyKeyintoConsole.(See
EmergencyStopProcedureinthe
ImportantSafetyInstructionssectionof
thismanual.)
Changedisplaytoshowcorrectunits.
Console.
Page 37

HRcableconnectionatConsole
Insurecableisconnectedsecurelyto
Console.Allwiresincableshouldbe
intact.Ifanyarecutorcrimped,replace
cable.
NoHeartRatedisplaywhileusingchest
strap
Sensorgrip
InsurehandsarecenteredonHR
sensors.Handsmustbekeptstillwith
relativelyequalpressureappliedtoeach
side.
Dryorcallousedhands
Sensorsmayhavedifficultywithdried
outorcallousedhands.Aconductive
electrodecreamsuchasSignacreme®
orBuh-Bump™canhelpmakebetter
conduct.Theseareavailableonthe
weboratmedicalorsomelargerfitness
stores.
TransmittercontactwithskinMoistenskincontactareaonthechest
strap.
ElectromagneticinterferenceTurnoffanytelevision,AMradio,
microwave,orcomputerwithin6feet(2
meters)ofthetreadmill.
Cheststraptransmitter
TestcheststrapwithanotherHRM
devicesuchasHRwatchoramachine
atagym.Iftransmitterhasgoodskin
contactandstilldoesnotsendaHR
signal,replacecheststraptransmitter.
HRreceiver
Ifcheststrapisknowntoworkwithother
devicesandnosourcesofinterference
arepresent,orconsoleistestedwitha
PulseSimulatoranddoesnotreceive
thesignal,contactCustomerCarefor
replacementHRreceiver.
WalkingbeltnotalignedMachineleveling
MotorsoundsstrainedorE1erroroccurs
Hesitationorwalkingbeltslipswhenin
use
Beltstopsmovingwhileinuse
Makesurethemachineislevel.Referto
theprocedureforlevelingthemachine
inthismanual.
WalkingbelttensionandalignmentMakesurethewalkingbeltiscentered
andtensioniscorrect.Refertothe
proceduresforadjustingtensionand
aligningthebeltinthismanual.
Siliconelubricationonwalkingbelt
Applysiliconetotheinnersurfaceofthe
walkingbelt.Refertothebeltlubrication
procedureinthismanual.
Belttension
Adjustthebelttensionattherearofthe
machine.Refertotheprocedurefor
adjustingbelttensioninthismanual.
Safetykey
PlugSafetyKeyintoConsole.(See
EmergencyStopProcedureinthe
ImportantSafetyInstructionssection.)
MotoroverloadUnitmaybeoverloadedanddrawtoo
muchcurrent,whichcausespower
toturnofftoprotectmotor.Refer
tomaintenancescheduleforbelt
lubrication.Makesurethewalkingbelt
tensioniscorrect,andstartunitagain.
37
37 37
Page 38

Contacts
NORTHAMERICA
CUSTOMERSERVICE
Tel:(800)605–3369
E-mail:csnls@nautilus.com
CORPORATEHEADQUARTERS
Nautilus,Inc.
WorldHeadquarters
16400SENautilusDrive
Vancouver,WA,USA98683
Tel:(800)NAUTILUS(628-8458)
ASIAPACIFIC&LATINAMERICA
CUSTOMERSERVICE
Tel:(360)859–5180
Fax:(360)859–5197
E-mail:technics-APLA@nautilus.com
EUROPE,MIDDLEEAST&AFRICA
INTERNATIONALCUSTOMERSERVICE
NautilusInternationalGmbH
Albin-Köbis-Str.4
51147Köln
Tel:+490220320200
Fax:+490220320204545
E-mail:technics@nautilus.com
GERMANYandAUSTRIA
NautilusInternationalGmbH
Albin-Köbis-Str.4
51147Köln
Tel:+490220320200
Fax:+490220320204545
SWITZERLAND
NautilusSwitzerlandSA
RueJeanProuvé6
CH-1762Givisiez
Tel:+41264607766
Fax:+41264607760
UNITEDKINGDOM
NautilusUKLtd
4VincentAvenue
Crownhill,MiltonKeynes,Bucks,MK80AB
Tel:+441908267345
Fax:+441908267345
38
38 38
Page 39

Nautilus®
Nautilus® Nautilus®
T514/T516
T514/T516 T514/T516
T
apis
T T
apis apis
Roulants
Roulants Roulants
39
003–3273–012510D
39 39
Page 40

ParaobtenerestemanualenEspañolLatinoAmericanovayaa:
http://support.nautilus.com.
Tabledesmatières
Précautionsdesécuritéimportantes—Montage
Spécifications
Avantlemontage
Outils
Quincaillerie
Pièces
Montage
Miseàniveaudelamachine
Informationsrelatives
auxbrevets
41
Précautionsdesécuritéimportantes—Fonctionnement
42
Composants
43
Fonctionnement
44
Entretien
44
Dépannage
45
Coordonnées
46
51
Ceproduitpeutêtrecouvertpardesbrevetsaméricainsetétrangersetdesbrevetseninstance.
52
56
64
71
76
79
©2010Nautilus,Inc.,Tousdroitsréservés
™et®indiquentunemarquedecommerceouunemarquedéposée.LesmarquesdecommercedeNautilus,Inc.(www.nautilus.com)
comprennent NAUTILUS®,BOWFLEX®,SCHWINN®etUNIVERSAL®etleurslogosrespectifs.
Lesautresmarquesdecommercesontlapropriétédeleurdétenteurrespectif.
40
40 40
Page 41

Instructionsdesécuritéimportantes
Indiqueunesituationpotentiellementdangereuse,laquelle,siellen’estpasévitée,peutentraînerlamortoudes
blessuresgraves.
Veuillezvousconformerauxavertissementssuivants:
Lisezetassimileztouslesavertissementsapposéssurcettemachine.
LisezattentivementetcomprenezleManueldemontage.
•
• •
Teneztoujourslespersonnesprésentesetlesenfantsàl’écartduproduitquevousmontez.
•
• •
Neconnectezpaslemoduled’alimentationàlamachineavantd’yêtreinvité.
•
• •
N’assemblezpascettemachineàl’extérieur,surunesurfacemouilléeoudansunendroithumide.
•
• •
Assurez-vousquelemontageesteffectuédansunespacedetravailapproprié,àl’écartdelacirculationetdel’exposition
auxpassants.
•
• •
Certainscomposantsdelamachinepeuventêtrelourdsouencombrants.Faitesappelàunedeuxièmepersonnepour
procéderauxétapesdemontagequiconcernentcespièces.Neréalisezpasseullesétapesdemontagenécessitant
lelevaged’objetslourdsoudesmouvementsdifficiles.
•
• •
Installezcettemachinesurunesurfaceplane,horizontaleetsolide.
•
• •
Netentezpasdechangerlaconceptionoulafonctionnalitédecettemachine.Celapourraitcompromettrelasécuritéet
rendrecaduquelagarantie.
•
• •
Sidespiècesderechangesontnécessaires,utilisezexclusivementdespiècesderechangeetlaquincailleriedemarque
Nautilus
empêcherlamachinedefonctionnercorrectementouannulerlagarantie.
•
• •
N’utilisezpaslamachineetnelamettezpasenmarchetantqu’ellen’estpascomplètementmontéeetinspectéepour
vérifierquesesperformancescorrespondentauxstipulationsduGuidedupropriétaire.
•
• •
LisezetassimilezdanssonintégralitéleGuidedupropriétairefourniaveccettemachineavantdel’utiliserpourlapremière
fois.ConservezleGuidedupropriétaireetleManueldemontagepourconsultationfuture.
®
.Lefaitdenepasutiliserdepiècesderechangeauthentiquespourraitprovoquerunrisquepourlesutilisateurs,
41
41 41
Page 42

TapisroulantNautilus®T514
Specifications
Dimensions
Longueur74"/188cmPoidsmaximumde
Largeur32"/81cmProgrammesd’exercice
Hauteur54"/137cmPlagedevitesse0.5–12mph/0,8–19,3
Poidsdel’unitémontée205lb/93kgPlaged’élévation
Plié39"X32"X60"/99X81X
152cm
Poidsd’expédition
Autorisations
réglementaires
RépertoriéIntertekETL.ConformeàlanormeANSI/
UL1647.4èmeED.CertifiéselonCAN/CSA-C22.2No.
68-92.
RoHSCourroie
Alimentation
Prisemiseàlaterrede120
VCA15A60HzNon-GFI
(circuitdédié)
233,7kg/106kg
Capacités
l’utilisateur
Spécificationsdescomposants
Cadre,pliage
Moteur
Tailledelaplateforme
Moniteurdelafréquence
cardiaque:
Sangledefréquence
cardiaque
ÉcranÉcranLCDrétro-éclairé
350lb/158kg
16
km/h
0–12%
Acier
2,75CHPDC
20"x55"/51x140cm
2plis
Contact,Télémétrie
Polar®
Ventilateurintégré3vitesses
TapisroulantNautilus®T516
Dimensions
Longueur78"/198cmPoidsmaximumde
Largeur34"/86cmProgrammesd’exercice
Hauteur54"/137cmPlagedevitesse0,.5–15mph/0,8–24,1
Poidsdel’unitémontée220,5lb/100kgPlaged’élévation
Plié41"X34"X65
86X166cm
Poidsd’expédition
Autorisations réglementaires
RépertoriéIntertekETL.ConformeàlanormeANSI/
UL1647.4èmeED.CertifiéselonCAN/CSA-C22.2No.
68-92.
RoHS
253,.5lb/115kg
1
/2"/104X
Capacités
l’utilisateur
Spécificationsdescomposants
Cadre,pliageSteel
Moteur3,2CHPDC
Tailledelaplateforme20"x58"/51x147cm
Courroie 2plis
350lb/158kg
21
km/h
0–15%
42
42 42
Page 43

PowerRequirements
Moniteurdelafréquence
cardiaque:
Contact,Télémétrie
Prisemiseàlaterrede 120
VCA15A60HzNon-GFI
(circuitdédié)
Sangledefréquence
cardiaque
ÉcranÉcranLCDrétro-éclairé
Ventilateurintégré3vitesses
Polar®
Avantlemontage
Choisissezl’endroitoùvousprocéderezaumontagedevotremachineetoùvousl’utiliserez.Pouruneutilisationsansdanger,
l’emplacementdoitsetrouversurunesurfacedureetàniveau.Ménagezunespaced’entraînementd’aumoins201”x71”
(5,1mx1,8m).
Suivezlesconseilsdebasesuivantslorsdumontagedevotremachine:
1.Lisezetcomprenezles«Instructionsdesécuritéimportantes»avantdeprocéderaumontage.
2.Rassembleztouteslespiècesnécessairespourchaqueétapedemontage.
3.Àl’aidesdesclésrecommandées,tournezlesboulonsetlesécrousversladroite(sensdesaiguilles
d’unemontre)pourlesserrer,etverslagauche(sensinversedesaiguillesd’unemontre)pourles
desserrer,àmoinsd’indicationscontraires.
4.Lorsquevousattachez2pièces,soulevezdoucementetregardezparlestrousdeboulonsafindevous
aideràinsérerleboulondansletrou.
5.Lemontagerequiert2personnes.
Remarque:
LetapisroulantestconçupourêtrebranchédansunprisemiseàlaterrenonGFIseulement.Ne
branchezpasletapisroulantdansunepriseGFI.Pourdéterminersivotrepriseoudisjoncteurestde
typeGFI,recherchezunboutondetest/réamorçage.Sivoustrouvezuntelbouton,ils’agitd’uneprise
oud’undisjoncteurGFI.
43
43 43
Page 44

Outils
InclusNoninclus
6mm
5mm
Quincaillerie
Pièce
A
B
C
D
E
F
G
Qté
2
2
2
4
6
2
4
4
Description
VisàtêterondeM10x60L,préinstallées
ÉcrouàfreinélastiqueM10,préinstallés
VishexagonalesàtêteplateM8x70L
VisPhillipsM4x10L,préinstallées(modèleT514)
VisPhillipsM4x10L,préinstallées(modèleT516)
Boulonscruciformes#8x1/2L,préinstallés
VisàtêterondeM8x15L,2préinstallées
RondellesM8,2préinstallées
44
44 44
Page 45

Pièces
Pièce
11
22
32
41
51
Qté
Description
Châssis
Panneauxlatérauxdelaconsole
Capotslatéraux(modèleT516uniquement)
Cordond’alimentation
Capotarrière(modèleT516uniquement)
45
45 45
Page 46

1.Dépliezlecadre
Montage
Remarque:Tenezunmontantvertical(1A)etlabarreergonomique(1B)lorsquevouslevezlesmontants
verticauxenplace.Tenezvosmainsàl’écartdelazonesituéeentrelabarreergonomiqueetle
montantvertical.
46
46 46
Page 47

2.Installezlesvisetréglezleguidon
Remarque:Serrezlesvisdepivot(A1).
47
47 47
Page 48

3.Installezlesvisdansleguidon
48
48 48
Page 49

4.Réglezlaconsole/barreergonomiqueetinstallezlespanneauxlatérauxdelaconsole
49
49 49
Page 50

5.Attachezlescapotslatérauxetlecapotarrière(modèleT516seulement)
50
50 50
Page 51

6.Branchezlecordond’alimentation
Inspectionfinale
Inspectezvotremachinepourvousassurerquetouteslescourroiessontserréesetquetouslescomposantssontcorrectement
montés.
N’utilisezpaslamachineetnelamettezpasenmarchetantqu’ellen’estpascomplètementmontéeetinspectéepour
vérifierquesesperformancescorrespondentauxstipulationsduGuidedupropriétaire.
Miseàniveaudelamachine
Pourstabiliserletapisroulant,ajustezles2piedssituéssousl’avantducadredelabase.
•
• •
Soulevezuncôtédel’appareilettournezlepieddanslesensdesaiguillesd’unemontrepourraccourcirlepiedetdansle
sensinversedesaiguillesd’unemontrepourl’allonger.
•
• •
Réglezlepieddel’autrecôtélecaséchéant.
51
51 51
Page 52

Instructionsdesécuritéimportantes
Indiqueunesituationpotentiellementdangereuse,laquelle,siellen’estpasévitée,peutentraînerlamortoudes
blessuresgraves.
Avantd’utilisercetéquipement,veuillezvousconformerauxavertissementssuivants:
Afinderéduirelesrisquesdebrûlures,d’électrocutionoudeblessurescorporelles,lisezetassimilezdanssonintégralité
leGuidedupropriétaireLenon-respectdecesdirectivespeutentraîneruneélectrocutionsérieuseoumortelleou
d’autresblessuresgraves.ConservezleGuidedupropriétairepourconsultationfuture.
Lisezetassimileztouslesavertissementsapposéssurcettemachine.Entouttemps,silesétiquettesd’avertissement
deviennentlâches,illisiblesousiellessedétachent,communiquezavecleServiceclientèledeNautilus®pourobtenir
desétiquettesderemplacement.
•
• •
minutesavantdenettoyer,defaireunentretienouderéparercettemachine.
•
• •
Lesenfantsnedoiventpassetrouversurouàproximitédecettemachine.Lespiècesmobilesetautrescaractéristiquesde
lamachinepeuventprésenterundangerpourlesenfants.
•
• •
Avantdecommencerunprogrammed’exercices,veuillezconsultervotremédecin.Arrêtezdefairedel’exercicesivous
ressentezunedouleurouunserrementdanslapoitrine,sivousavezlesoufflecourtousivousêtessurlepointdevous
évanouir.Consultezvotremédecinavantderecommenceràutilisercettemachine.Utilisezlesvaleurscalculéesou
mesuréesparl’ordinateurdelamachineàdesfinsderéférenceuniquement.
•
• •
Avantchaqueutilisation,inspectezcettemachineafindedétecterdesdommagesaucordond’alimentation,àlaprise
d’alimentationélectrique,despièceslâchesoudessignesd’usure.Danscesconditions,nel’utilisezpas.Communiquez
avecleServiceclientèledeNautilus
•
• •
Poidsmaximumdel’utilisateur:350lbs.(158kg).N’utilisezpascettemachinesivotrepoidsestsupérieuràcettelimite.
•
• •
Cettemachineestàusagedomestiqueuniquement.
•
• •
Neportezpasdevêtementslâchesnidebijoux.Cettemachinecontientdespiècesmobiles.N’insérezpasdedoigtsni
d’autresobjetsdanslespiècesmobilesdel’équipementd’exercice.
•
• •
Porteztoujoursdeschaussuresdesportrobustesdotéesdesemellesencaoutchouclorsquevousutilisezcettemachine.
N’utilisezpaslamachinesivousêtespiedsnusousivousportezuniquementdesbas.
•
• •
Installezetutilisezcettemachinesurunesurfacehorizontalesolideetdeniveau.
•
• •
Soyezprudentlorsquevousmontezetdescendezdelamachine.Utilisezlesrepose-piedspourvousstabiliseravant
demarchersurlacourroiequifonctionne.
•
• •
Nefaitespasfonctionnercettemachineàl’extérieuroudansdeslieuxhumidesoumouillés.
•
• •
Gardezunespacederrièrelamachined’unminimumde2m(79po)etde0,5m(19,5po)dechaquecôté.Ils’agitdel’espace
sécuritairerecommandénécessaireautourdechaquemachinepourpermettrelepassageetladescented’urgence.
Maintenezlesspectateursàl’extérieurdecetespacelorsquelamachineestenmarche.
•
• •
Nefaitespasunentraînementtropintensiflorsquevousfaitesdel’exercice.Utilisezlamachinedelamanièredécrite
dansceguide.
•
• •
Lisez,assimilezettestezlaprocédured’arrêtd’urgenceavantlapremièreutilisation.
•
• •
Lacourroiedutapisdoitresterpropreetsèche.
•
• •
Nemontezpassurlecapotdumoteurousurlecouvercledelagarnitureavantdelamachine.
•
• •
Gardezlecordond’alimentationloidessourcesdechaleursetdessurfaceschaudes.
Pourréduirelesrisquesd’électrocution,débrancheztoujourslecordond’alimentationetattendez5
®
pourobtenirdesrenseignementsrelatifsàlaréparation.
52
52 52
Page 53

•
• •
N’échappezpasoun’insérezpasd’objetsdanslesouverturesdelamachine.
•
• •
Branchezcettemachinedansuneprisemiseàlaterreappropriée;communiquezavecunélectriciencertifiépour
assistance.
•
• •
Nepasfairefonctionnerlamachineoùdesproduitsaérosolsontutilisés.
•
• •
Nelaissezpasdeliquideentrerencontactaveclecontrôleurélectronique.Siceladevaitarriver,lecontrôleurdoitêtre
inspectéettestéparuntechnicienapprouvépourenassurerlasécuritéavantdel’utiliserànouveau.
•
• •
Neretirezpaslecouvercledumoteurdelamachine;destensionsdangereusessontprésentes.L ’entretientdespiècesdoit
sefaireseulementpardupersonned’entretienapprouvé.
•
• •
Lecâblageélectriquedelarésidenceoùlamachineserautiliséedoitrespecterlesexigenceslocalesetprovinciales
applicables.
Étiquettesd’avertissementdesécuritéetnumérodesérie
1
TypeDescription
WARNING
Failuretoobeythesesafeguardscancauseseriousinjuryorhealthproblems.
1.Keepchildrenandpetsawayfromthismachineatalltimes.
2.Whenthismachineisnotinoperation,removetheSafetyKeyandkeepoutofthereach
ofchildren.
3.UseCautionwhenyouoperatethisequipmentorseriousinjurycanoccur.
4.Priortouse,readandunderstandtheOwner’sManual,includingallWarnings.
5.Topreventinjury,standontheFootPlatformsbeforeyoustartthemachine.
6.ThismachineisforResidentialuseonly.
7.TheMaximumuserWeightforthismachineis350lbs/158kg
8.ReplaceanyWarninglabelthatbecomesdamaged,illegibleorisremoved.
53
53 53
Page 54

AVERTISSEMENT
Lenon-respectdecesmesuresdeprotectionpourraitentraînerdesblessuresoudegraves
problèmesdesanté
1.Gardezlesenfantsetlesanimauxdecompagnieéloignésdecettemachineentouttemps.
2.Lorsquecettemachinen’estpasutilisée,retirezlecordondesécuritéetgardez-lehorsdela
portéedesentants.
3.Soyezprudentlorsquevousutilisezcetéquipementpournepasvousinfligerdegraves
blessures.
4.Lisezetfamiliarisez-vousavecleManueldupropriétaireetavectouslesavertissementsavant
d’utilisercettemachine.
5.Pouréviterlesblessures,mettez-vousdeboutsurlesrepose-piedsavantdemettrelamachine
enmarche.
6.Cettemachineestàusagedomestiqueuniquement.
7.Cettemachinesupporteunpoidsmaximalde(158kg).
8.Remplaceztouteétiquetted’avertissementendommagée,illisibleoumanquante.
2
WARNING
AVERTISSEMENT
3NumérodesérieEnregistrezlenumérodesérieàlapageCoordonnéesàlafindecemanuel.
Donotliftormovefromthisend—rotatingpartscanpinchorcrush
Nepassouleveroudéplacerdepuiscetteextrémité—lesélémentspivotantspeuventpincer
ouécraser
Instructionsdemiseàlaterre
Cetéquipementdoitêtremisàlaterre.Lamiseàlaterrefournitunchemindemoindrerésistancepourlecourantélectrique,cequi
réduitlerisqued’électrocutionencasdemauvaisfonctionnementoudepanne.Lecordond’alimentationestmunid’unconducteur
demiseàlaterredel’équipementainsiqued’uneprisedemiseàlaterre.Laprisedoitêtrebranchéeàuneprisemurale
correctementinstalléeetmiseàlaterre.Lecâblageélectriquedoitrespecterlesexigenceslocalesetprovincialesenvigueur.
Unbranchementincorrectduconducteurdemiseàlaterredel’appareilpeutprovoquerunrisque
d’électrocution.Faitesappelàunélectricienqualifiésivousavezundoutequantàlamiseàlaterre
del’appareil.Neremplacezpaslaprisedel’appareil:siellenes’insèrepasdanslaprisemurale,
faitesinstalleruneprisemuraleadéquateparunélectricienqualifié.
Ilestrecommandéd’utiliseruncircuitdédiépourcetappareil.Celasignifiequ’aucunautreéquipementnedoitêtrebranchésurla
mêmeprise.N’utilisezpasdedisjoncteurGFI,dedispositifdeprotectioncontrelessurtensionsniderallongeélectriquepour
cetappareil.
54
54 54
Page 55

Procéduresd’arrêtd’urgence
Letapisroulantestéquipéd’uneclédesécuritéquipeutprévenirdesblessuresgraves
etéviterquedesenfantsjouentouseblessentsurlamachine.Silaclédesécuritén’est
pasbienmiseenplacedanslelogementprévuàceteffet,lacourroienefonctionnera
pas.
Pouréviterquelamachinefonctionnesanssupervision,retireztoujourslacléde
sécuritéetdébranchezlecordond’alimentationdelaprisemuraleoulaprise
c.a.delamachine.
Fixeztoujourslecordondesécuritéàvosvêtementlorsquevousvousentraînez.
Lorsquevousutilisezlamachine,retirezlaclédesécuritéseulements’ils’agit
d’uneurgence.Silacléestretirélorsquelamachineestenmarche,elle
s’arrêterarapidementcequipeutentraînerundéséquilibreetdesblessures
éventuelles.
Assurez-vousderetirerlaclédesécuritéetdelarangerenlieusûrlorsquela
machinenefonctionnepas.
55
55 55
Page 56

Composants
A
Console
BPorte-bouteilled’eauMRepose-piedslatéraux
PortemagazineNBarred’appui
C
D
GuidonO
ETélécommandedelavitessePRoulettesdetransport
F
Capteursdecontactdefréquencecardiaque(CHR)
PortdelaclédesécuritéRPiedsréglables
G
HMontantsverticaux
I
Capotmoteur
J
Commutateurd’alimentation
K
Cordond’alimentation
L
Courroie
Levagehydraulique
Base
Q
Télécommandedel’inclinaison
S
TBarreergonomique
UVentilateur
V
Sangledepoitrinepourlafréquencecardiaque
56
56 56
Page 57

Fonctionsdelaconsole
AA
BBTouchesdevitessepréréglées
CC
DDEntrée/RéinitialisationIIAugmentation/Baissedel’inclinaison
EE
DoubleécranLCD—Ecranrétroéclairé
Accélération/RalentissementHH
Démarragerapide(Démarrage)
FFBoutonVentilateur
GG
JJTouchesd’inclinaisonpréréglées
Arrêt
Profils/Parcours
Donnéesaffichéessurl’écranACL
L’écranACLrétroéclairémultifonctionaffichevosdonnéesd’entraînement(pendantl’entraînement),résultats,donnéesde
configurationdel’utilisateuretlesdiagnosticsdelaconsole.
57
57 57
Page 58

AA1
Affichageduprogramme
AA5
POULS
AA2
AA3
AA4
Remarque:
DUREETOTALE
DISTANCE(km/miles)
INCLINAISON
Pourmodifierlesunitésdemesureetpasserauxmesuresanglaisesoumétriques,reportez-vousàla
AA6
AA7
CALORIES
VITESSE/DUREEACERYTHME
section"Changementdesunitésdemesure(impériales/métriques)danscemanuel.
Affichageduprogramme
L’affichageduprogrammeindiquelenomduprogrammesélectionnéetlapartiepointilléedelamatriceafficheleprofildelacourse
duprogramme.Chaquecolonneduprofilafficheunintervalle(1/12deladuréetotaleduprogramme).Pluslacolonneesthaute,
plusl’inclinaisonet/oulavitessedecetintervallesontélevés.Lacolonnequiclignotereprésentevotreintervalle.
Duréetotale
LechampTOTALTIME(duréetotale)afficheledécomptedutempsdel’entraînement.Siaucuneduréen’aétépréétabliepour
leprogrammed’entraînementencours,lavaleuraffichéecommenceàzéroets’accumulejusqu’àlafindel’entraînement.La
duréemaximaleest99:59.
58
58 58
Page 59

Sil’entraînementsuneduréepréétablie,l’affichagecommenceàlavaleurpréétablieetledécomptesefaitjusqu’àzéro.L’affichage
présentladuréetotaledel’entraînement,etladuréesecalculepourl’intervalleencours.
Distance
LechampDISTANCEafficheledécomptedeladistance(milesoukm)del’entraînement.Siaucunobjectifdedistancen’aété
programmépourleprogrammed’entraînementencours,lavaleuraffichéecommenceàzéroets’accumulejusqu’àlafinde
l’entraînement.Sil’entraînementàunobjectifdedistance,l’affichagecommenceàlavaleurpréétablieetledécomptesefait
jusqu’àzéro.
Incline(inclinaison)
Lechampd’affichageINCLINEindiquel’inclinaisondutapisenpourcentage.
Pouls
LechampPulse(pouls)affichelafréquencecardiaqueenbattementsparminute(BPM)dumoniteurdefréquencecardiaque(MFC).
Avantdecommencerunprogrammed’exercices,veuillezconsultervotremédecin.Arrêtezdefairedel’exercicesivous
ressentezunedouleurouunserrementdanslapoitrine,sivousavezlesoufflecourtousivousêtessurlepointdevous
évanouir.Consultezvotremédecinavantderecommenceràutilisercettemachine.Utilisezlesvaleurscalculéesou
mesuréesparl’ordinateurdelamachineàdesfinsdeconsultationuniquement.
Calories
LechampsCaloriesafficheuneestimationdunombredecaloriesbrûléesaucoursdel’exercice.Siaucunobjectifdecalories
n’aétéprogrammépourleprogrammed’entraînementencours,lavaleuraffichéecommenceàzéroets’accumulejusqu’àla
findel’entraînement.Sil’entraînementàunobjectifdecalories,l’affichagecommenceàlavaleurpréétablieetledécompte
sefaitjusqu’àzéro.
Vitesse/Duréeàcerythme
L’affichageSPEED/PACETIME(Vitesse/Duréeàcerythme)indiquelavitessedel’appareilenkilomètres/heure(km/h)ouenmiles
parheure(mph)pendant10secondes,puislerythmeenminutesparmile(ouenminutesparkm)pendant10secondes.
Fonctionsdestouches
Lestouchesdelaconsolemultifonctionsvouspermettentderéglerlesparamètresdel’appareil,desélectionnerleprogramme
d’exerciceetd’entrerlesdonnéesdeconfigurationpourpermettreàlaconsoledecalculerlesdonnéesdevotreexercice.La
sectionFonctionnementdecemanuelvousdonnelesprocédurespourutiliserlestouchesdechaquemodedefonctionnement.
INCLINE▲/▼
(COURSES/PROFILES)
PARCOURS/PROFILS
STOP
Appuyezsurlestouches▲(Haut)ou▼(Bas)pour:
•
• •
Ajustezl’inclinaisonparincrémentsde1%.
•
• •
Réglezlesvaleursdesdonnéespourlaconfigurationutilisateur.
AppuyezsurlatoucheCOURSES/PROFILESpouraccéderaumenuSélectiondeprogramme.
•
• •
AppuyezsurlatoucheSTOPpourmettrel’exerciceenpause.
•
• •
AppuyezsurlatoucheSTOPetmaintenez-laenfoncéependant3secondespourarrêter
l’exerciceetreveniraumodePrêt(donnéesdel’exercicenonenregistrées).
[Fan](Ventilateur)
AppuyezunefoissurleboutonFanpourréduirelavitesse.Appuyezànouveaupouraugmenterla
vitesse.Appuyezunenouvellefoispourdésactiverleventilateur.
59
59 59
Page 60

ENTER/RESET
(Entrée/Réinitialisation)
QUICKSTART[Start]
(Démarragerapide)
SPEED(Vitesse)▲/▼Appuyezsurlestouches▲(Haut)ou▼(Bas)pour:
•
• •
Faitesunchoixdanslemenudesélectiondeprogramme.
•
• •
Définissezvotresélectiondevaleurspourlaconfigurationdel’utilisateuroulaconfiguration
duprogrammed’exercice.
•
• •
Lorsquel’exerciceestenpause,appuyezsurlatoucheENTER/RESETetmaintenez-laenfoncée
pendant3secondespourenregistrerlesdonnéesdel’exercice.
•
• •
LorsquelaconsoleestenmodeReady(Prêt),appuyezsurlatoucheQUICKSTARTpourlancer
leprogrammemanuel.
•
• •
Aprèsavoirfaitunesélectiondanslemenudesélectiondeprogramme,appuyezsurlatouche
QUICKSTARTpourdémarrerleprogramme.
•
• •
Réglezlavitesseparincrémentsde0,1km/hou0,1mph.
•
• •
Réglezlesvaleursdesdonnéespourlaconfigurationutilisateur.
•
• •
Parcourezlesoptionsdumenusélectiondeprogrammeouservice.
2%,4%,6%,8%
[Touchesd’inclinaison
préréglées]
2,4,6,8
[Touchesdevitesse
préréglées]
Pourmodifierl’inclinaisonetreveniràl’undesniveauxprédéfinis,appuyezsurlatoucheconcernée
pendantquel’appareilestenmodeWorkout(Exercice).Vousdevezensuiteappuyezsurlatouche
ENTER/RESETdansmoinsde5secondespourréglerlasélection.
Pourmodifierlavitesseetreveniràl’undesniveauxprédéfinis,appuyezsurlatoucheconcernée
pendantquel’appareilestenmodeWorkout(Exercice).Parexemple,sivousappuyezsur2,lavitesse
dutapisroulantpasseà2km/h(ou2mph).VousdevezensuiteappuyezsurlatoucheENTER/RESET
dansmoinsde5secondespourréglerlasélection.
Changementd’unitédemesure(impériale/métrique)
Pourchangerlesunitésdemesure(pourlavitesse,ladistanceetlepoids)enoptantpourlesmesuresimpérialesoumétriques:
1.AppuyezsurlatoucheSTOPetsurlatoucheSPEED▲(Haut)etmaintenez-laenfoncéependant5secondes
pouraccéderaumodeEngineering(Réglagetechnique).
2.Appuyez2foissurlatoucheENTER/RESET .L ’écrandelaconsoleindiqueKMpourlesmesuresmétriques
ouMILESpourlesmesuresimpériales.
3.Appuyezsurlestouches▲(Haut)ou▼(Bas)pouraccéderauxoptionsdemesure.
4.AppuyezsurlatoucheENTER/RESETpourenregistrervotresélection.
5.Appuyez2foissurlatoucheENTER/RESETpourreveniràl’écranprincipaletdémarrezvotreexercice.
LestouchesPresetSpeed(Vitesseprédéfinie)changentégalementlorsquevousréglezl’optiondesunitésdemesuresur
lesunitésimpérialesoumétriques.
Remarque:Lavitessededémarrageestde0,8km/hou0,5mph.
Télécommandedevitesseetd’inclinaison
Descommutateurssontinstalléssurleguidonpourréglerlavitesseetl’inclinaison.Lecommutateurduguidongaucheaugmente
etréduitl’inclinaisonparincrémentsde1%.Lecommutateurduguidondroitaccélèreouréduitlavitesseparincrémentsde
0,1km/hou0,1mph.
60
60 60
Page 61

Moniteurdefréquencecardiaquedistant
Lasurveillancedevotrefréquencecardiaqueestl’undesmeilleurs
moyensdecontrôlerl’intensitédevotreexercice.
Lescapteursdecontactdefréquencecardiaque(CHR)sont
installéspourenvoyervossignauxdefréquencecardiaqueà
laconsole.L’émetteurdefréquencecardiaqueparsanglede
poitrineestégalementinclus.Laconsoleaffichevotrefréquence
cardiaqueenbattementsparminute(BPM).
Sivousportezunstimulateurcardiaqueoutoutautre
dispositifélectroniqueimplanté,consultezvotremédecin
avantd’utiliserunesangledepoitrinesansfiloutoutautre
moniteurdefréquencecardiaquetélémétrique.
Sangledepoitrine
L’utilisationdelasangledepoitrineavecémetteurdefréquencecardiaquevouspermetdesurveillervotrefréquencecardiaqueà
toutmomentaucoursdel’exercice.
L’émetteurdefréquencecardiaqueestattachéàunesangle
depoitrinepourvouspermettredegarderlesmainslibres
pendanttoutl’exercice.Attachezl’émetteuràlasanglede
poitrineélastique.
Ajustezlalongueurdelasanglepourqu’elles’ajuste
parfaitementsurvotrepeau.Fixezlasangleautourdevotre
poitrine,justesouslesmusclespectoraux,etbouclez-la.
61
61 61
Page 62

Soulevezl’émetteurdevotrepoitrineethumidifiezlesdeux
zonesd’électrodesrainuréesàl’arrière.
Vérifiezqueleszoneshumidesdesélectrodessontbien
appliquéescontrevotrepeau.
L’émetteurtransmettravotrefréquencecardiaqueaurécepteurdelamachine,laquellel’afficheraenbattementsparminute(BPM).
Retireztoujoursl’émetteuravantdenettoyerlasangledepoitrine.Nettoyezrégulièrementlasangledepoitrineavecunsavon
douxetdel’eauetséchez-lasoigneusement.Lesrésidusdetranspirationoud’humiditémaintiennentl’émetteuractifetusentla
batteriedel’émetteur.
Remarque:
N’utilisezpasdedétergentsabrasifsoudeproduitschimiquestelsquelalained’acieroul’alcoolpour
nettoyerlasangledepoitrine,carilspourraientprovoquerdesdommagesirréparablesauxélectrodes.
Silaconsoleafficheunevaleurdefréquencecardiaque«0»;l’émetteurn’envoiepasdesignal.Assurez-vousqueleszonesde
contacttexturéesdelasangledepoitrinesontencontactavecvotrepeau.Vousdevrezpeut-êtrehumidifierlégèrementleszones
decontact.Siaucunsignalapparaîtousivousavezbesoind’assistance,veuillezappelerunreprésentantNautilus
®
.
Calculsdelafréquencecardiaque
Votrefréquencecardiaquemaximaledéclinegénéralement,passantd’environ220battementsparminute(BPM)pendantl’enfance
àenviron160BPMà60ans.Cettebaissedelafréquencecardiaqueestgénéralementlinéaireetseproduitaurythmed’un
battementparanenviron.Iln’yapasd’indicationsuggérantquel’exerciceinfluenceladiminutiondelafréquencecardiaque
maximale.Deuxpersonnesdumêmeâgepeuventavoirdesfréquencescardiaquesmaximalestrèsdifférentes.Onpeutdéterminer
cettevaleurplusprécisémentensubissantuntestdestressqu’enutilisantuneformuleliéeàl’âge.
Votrefréquencecardiaqueaureposestconsidérablementinfluencéeparl’exerciced’endurance.Chezl’adultetype,lafréquence
cardiaqueaureposestd’environ72BPM,alorsquechezlescoureurstrèsentraînés,cettevaleurpeutêtrede40BPM,voire
inférieure.
Letableaudefréquencescardiaquesestuneestimationdelazonedefréquencecardiaque(ZFC)laplusefficacepourbrûlerles
graissesetaméliorervotresystèmecardiovasculaire.Laconditionphysiquevarieselonlespersonnes.Parconséquent,votrezone
defréquencecardiaquepeutêtresupérieureouinférieuredequelquesbattementsàl’indicationdecetableau.
Lafaçonlaplusefficacepourbrûlerdesgraissesaucoursdel’exerciceconsisteàcommencerlentementetàaugmenter
progressivementl’intensitéjusqu’àcequevotrefréquencecardiaqueatteigne60à85%devotrefréquencecardiaquemaximale.
Continuezàcerythme,enmaintenantvotrefréquencecardiaquedanscettezoneciblependantplusde20minutes.Pluslongtemps
vousconservezvotrefréquencecardiaquecible,plusvotreorganismeéliminedegraisses.
Legraphiquereprésenteunebrèveindication,décrivantlesfréquencescardiaquesgénéralementsuggéréesenfonctiondel’âge.
Commeindiquéci-dessus,votrefréquencecibleoptimalepeutêtrelégèrementsupérieureouinférieure.Consultezvotremédecin
pourconnaîtrevotrezonepersonnelledefréquencecardiaquecible.
62
62 62
Page 63

Remarque:
Fréquence
cardiaque
enBPM
(battements
parminute)
Commepourtouslesprogrammesd’exerciceetdeconditionphysique,utiliseztoujoursvotrejugement
lorsquevousaugmentezladuréeoul’intensitédevotreexercice.
Fréquencecardiaqueciblepourbrûlerdesgraisses
Âge
Fréquencecardiaque
maximale
Zonedefréquence
cardiaquecible(restezdans
cetteplagepourunbrûlageoptimal
desgraisses)
Programmed’exercices
TapisroulantNautilus®T514TapisroulantNautilus®T516
Programmededémarragerapide(Programmemanuel)Programmededémarragerapide(Programmemanuel)
Programmesdeprofil:
•
• •
2Défis
•
• •
2Intervalles
•
• •
2Collines
CalorieGoal(objectifcalories)CalorieGoal(objectifcalories)
Parcours5KParcours5K
Parcours10KParcours10K
2programmespersonnalisésparl’utilisateur3programmespersonnalisésparl’utilisateur
Programmecontrôlédefréquencecardiaque:
•
• •
FCcible
•
• •
65%Max
•
• •
75%Max
•
• •
85%Max
Programmesdeprofil:
•
• •
3Défis
•
• •
3Intervalles
•
• •
3Collines
Programmecontrôlédefréquencecardiaque:
•
• •
FCcible
•
• •
65%Max
•
• •
75%Max
•
• •
85%Max
BMI(IMC–indicedemassecorporelle)
63
63 63
Page 64

Fonctionnement
Démarrage
Avantdecommencerunprogrammed’exercice,veuillezconsultervotremédecin.Arrêtezdefairedel’exercicesivous
ressentezunedouleurouunserrementdanslapoitrine,sivousavezlesoufflecourtousivousêtessurlepointdevous
évanouir.Consultezvotremédecinavantderecommenceràutilisercettemachine.Utilisezlesvaleurscalculéesou
mesuréesparl’ordinateurdelamachineàdesfinsdeconsultationuniquement.
Assurez-vousqueletapisroulanteststableetposésurunesurfacepropre,dureetplateetqu’ilestentouréd’unespace
suffisantpourl’exercice.Ilestrecommandédeposerunmatelasencaoutchoucsouslamachinepouréviterlesdécharges
électrostatiquesetprotégerlesol.
Inspectezlacourroiepourvousassurerqu’elleestcentréeetcorrectementalignée.Reportez-vousàlasectionMaintenancedece
manuelpourconnaîtrelaprocédured’alignementdelacourroie.
Etirezvosmusclesavantdecommencerl’exercice.
1.Branchezlecordond’alimentationàuneprisemuralecorrectementmiseàlaterre.
Placezlecordond’alimentationlelongdelamachine,pourmaintenirunespacelibrepourdescendredelamachine.
2.Placezlecommutateurd’alimentationàl’avantdutapisenpositionactivée.LedoubleécranLCD
s’allumeentièrementpendant3secondesetlaconsoleémetunsignalsonorelorsqu’elleestprête.
Remarque:Silaclédesécuritén’estpasinséréedanssonlogement,l’affichageduprogrammeindique"Cléde
sécurité"etl’affichagenumériqueindique“––––”.
3.Attachezlaclémagnétiquedesécuritéaulogementrondcorrespondantàlabasedelaconsole.Lorsque
laclédesécuritéestinséréedanssonlogement,l’affichageduprogrammeindique"Bienvenue"et
l’affichagenumériqueindique“0” .Laconsoleestprêtepourlemodedémarragerapideoulemodede
configurationduprogramme.
4.Lorsquevousdémarrezletapis,tenez-vouslesdeuxpiedssurlesrepose-piedslatéraux.Démarrezle
tapislentementetmontezavecprécautionsurlacourroie.Utiliseztoujoursleguidonpourmonterou
descendredutapis,ouencorelorsquevousmodifiezlavitesseoul’inclinaison.
5.Marchezd’abordlentementpourvouséchaufferetaugmentezprogressivementl’intensitédel’exercice.
Programmededémarragerapide(Programmemanuel)
1.Attachezlaclédesécuritémagnétiqueàvosvêtementsetinsérezlaclédansleportdeclédesécurité.Si
laclésortduportdeclédesécurité,letapisroulants’arrêteimmédiatementpourvotresécurité.
2.AppuyezsurlatoucheQuickStart.L ’écrandelaconsoleafficheuncompteàrebourspendant3secondes,
puisdémarreleprogrammemanuelà0,9km/h(0,5mph).
3.Pouraugmenterlavitesse,appuyezsurlatoucheSpeed▲(Haut).Chaquefoisquevousappuyezsurla
toucheSpeed▲,lavitesseaugmentede0,1km/h(ou0,1mph).Pourréduirelavitesse,appuyezsurla
toucheSpeed▼(Bas).Ilexiste4touchesdevitesseprédéfiniesquevouspouvezutiliseràtoutmoment
pendantunexercice.Lestouchesdevitesseprédéfiniessontétiquetées2,4,6et8.Celasignifiequesi
vousappuyezsur2,lavitesses’ajusteà2km/h(ou2mph).
4.Pouraugmenterl’inclinaison,appuyezsurlatoucheIncline▲(Haut).Chaquefoisquevousappuyezsur
latoucheIncline▲,l’inclinaisonaugmentede1niveau.Pourréduirel’inclinaison,appuyezsurlatouche
Incline▼(Bas).Ilexiste4touchesd’inclinaisonprédéfiniesquevouspouvezutiliseràtoutmoment
pendantunexercice.Lestouchesd’inclinaisonprédéfiniessontétiquetées2%,4%,6%et8%.
5.Laduréeestcomptéeàpartirdezéropourleprogrammemanuel.Laduréemaximaleest99:59.
Configurationduprogramme
LorsquelaconsoleestenmodeReady(Prêt),appuyezsurlatoucheCOURSES/PROFILES(Parcours/Profils)pouraccéderaumenu
desélectionduprogramme.Utilisezlestouches▲et▼pourparcourirlemenuettrouveruneoptiondeprogramme,puisappuyez
surlatoucheENTER/RESETpourenregistrervotresélection.
64
64 64
Page 65

Sivoussouhaitezenregistrerlesrésultatsdevosdonnéesd’exercicedansvotreprofild’utilisateur,accédezd’abordàcedernier,
puisactivezleprogrammed’exercice.
Remarque:
Aprèschaqueétapedelaconfigurationduprogramme,vouspouvezappuyersurlatoucheENTER/RESETpouraccéderàl’élément
dedonnéessuivantpourvotreprogramme,ousurlatoucheQUICKSTARTpouraccéderaumodeWorkout(Exercice).Le
programmeutilisedesvaleurspardéfautpourlesdonnéesdeconfigurationquinesontpasspécifiées.
Silaconfigurationduprogrammen’estpasterminéeetqu’iln’yaaucuneactivitépendant5minutes,laconsolerevienten
modeReady(Prêt).
Pourconfigurerunprofild’utilisateur,accédezàuneoptionUSER(Utilisateur)etreportez-vousàla
sectionConfigurationdel’utilisateurdecemanuel.
Configurationdel’utilisateur
DanslemenuSélectiondeprogramme,utilisezlestouches▲et▼pourparcourirlemenuettrouverlesoptionsUSER(Utilisateur)
(USER1,etc.)
Remarque:
AppuyezsurENTER/RESETpourchoisirunprofild’utilisateur.Vouspouvezutiliserlestouches▲et▼pourconsulterlesdonnées
d’exercicepourcetutilisateur(siellessontdisponibles)oupouraccéderàunautreprogramme.Poureffacerleprofild’utilisateur
etl’historiquedesexercices,appuyezsurlatoucheCOURSES/PROFILES.
1.AppuyezsurENTER/RESETpourlancerlaconfigurationdel’utilisateur.
Remarque:Aprèschaqueétapedelaconfigurationdel’utilisateur,vouspouvezappuyersurlatouche
2.L ’affichageduprogrammeafficheSELECTUSERAGE(Sélectiondel’âgedel’utilisateur)etl’affichage
TIME(temps)indiqueenclignotant30(l’âgepardéfaut).Utilisezlestouches▲et▼pourmodifierla
valeurd’âge,puisappuyezsurlatoucheENTER/RESETpourenregistrervotresélection.Laplage
disponibleest13à70.
3.L ’affichageduprogrammeafficheSELECTUSERHEIGHT(Sélectiondelatailledel’utilisateur)et
l’affichageTIME(temps)indiqueenclignotant5:07(5ft7in.)ou179cm.Utilisezlestouches▲et▼pour
modifierlavaleurdetaille,puisappuyezsurlatoucheENTER/RESETpourenregistrervotresélection.
Laplagedisponibleest4:03–6:07(130–240cm).
Différentsmodèlesdemachinepeuventavoirunnombredifférentdeprofilsd’utilisateur.
ENTER/RESETpouraccéderàl’élémentdedonnéessuivantpourleprofild’utilisateurousurla
toucheQUICKSTARTpouraccéderaumodeWorkout(Exercice).
Remarque:Sivosmodifiezlavaleurdetailleoudesexepourunprofild’utilisateurpourlequeldesdonnées
d’exerciceontdéjàétéenregistrées,l’historiquedel’exerciceesteffacé...
4.L ’affichageduprogrammeafficheSELECTUSERWEIGHT(Sélectiondupoidsdel’utilisateur)et
l’affichageTIME(temps)indiqueenclignotant150ou70(lepoidspardéfaut).Utilisezlestouches▲
et▼pourmodifierlavaleurdepoids,puisappuyezsurlatoucheENTER/RESETpourenregistrervotre
sélection.Laplagedisponibleest50–400lb(23–180kg).
5.L ’affichageduprogrammeafficheSELECTUSERSEX(Sélectiondusexedel’utilisateur)etl’affichage
TIME(temps)indiqueenclignotantM(«masculin»pardéfaut).Utilisezlestouches▲et▼pourmodifier
lavaleurdesexeenoptantpourF(féminin)ouM(masculin),puisappuyezsurlatoucheENTER/RESET
pourenregistrervotresélection.
6.L ’écranduprogrammeaffichelenomdupremierprogrammedanslemenudesélectiondeprogramme.
Reportez-vousàlasectionConfigurationduprogrammedanscemanuel.
ModeEntraînement
Pourlancervotreprogrammed’exerciceàpartirdumodeProgramSetup(Configurationduprogramme)ouUserSetup
(Configurationdel’utilisateur),appuyezsurlatoucheQUICKSTART.Leprogrammeutiliselesvaleursdedonnéesquevous
définissezlorsdelaconfiguration.Sidesdonnéessupplémentairessontnécessairespourpermettreauprogrammedecalculerles
résultatsdel’exercice,ilutiliseralesvaleurspardéfautpourcesdonnées(parex.Âge=30).
LorsquevousappuyezsurlatoucheQUICKSTART,laconsolepasseenmodeEntraînementetafficheundécomptede3secondes.
65
65 65
Page 66

L’écranduprogrammeindique3–2–1etuntriplesignalsonoreretentit.C’estalorsquedébuteleprogrammed’exercice.Si
aucunevaleurdetempsn’estdéfinie,l’écranTIMEproduituncompteàreboursàpartirde24:00(valeurpardéfaut).Lesvaleursde
DISTANCEetdeCALORIESsontcomptéesnormalementàpartirdezéro.
Unsignalsonoreretentitàlafindelapérioded’entraînement.L’écranaffichelesdonnéesdel’entraînementpendantenviron30
secondes.Lesdonnéesaffichéescomprennentlavitessemoyenne,laduréetotale,ladistancetotaleetlescalorieséliminées,pour
cetexerciceuniquement.L’écranduprogrammeafficheEND(fin).
LaconsolerevientautomatiquementaumodePrêtauboutde30secondes;vouspouvezaussiappuyersurn’importequelle
touchepourreveniraumodePrêt.
Miseenpausedel’exercice
Pourmettrel’exerciceenpause,appuyezsurlatoucheSTOP.Pourreprendrel’exercice,appuyezsurlatoucheQUICKSTART.
Lorsquel’exerciceestenpauseetqu’aucuneactiviténeseproduitpendant5minutes,laconsolerevientaumodePrêtetaucune
donnéed’exercicen’estenregistrée.
Arrêtdel’exercice
Pourarrêterl’exerciceavantlafindelapérioded’entraînement:
•
• •
Pourenregistrervosdonnéesd’exercice,mettezcedernierenpauseetappuyezetmaintenezenfoncéelatouche
ENTER/RESETpendant3secondes.Laconsoleaffichelesdonnées.AppuyezsurlatoucheSTOPpendant3secondes
pourreveniraumodePrêt.
Remarque:Sivousêtesdansleprogrammemanuel(QuickStart)ousivousn’avezpasutiliséleprofil
d’utilisateurpoursélectionnervotreexercice,aucunedonnéen’estenregistrée.
•
• •
Poureffacervosdonnéesd’exercice,appuyezsurlatoucheSTOPetmaintenez-laenfoncéependant3secondes,ou
appuyezsurSTOP,puissurENTER/RESET.LaconsolerevientaumodePrêt.
Programmesdeprofil
Aprèsavoirsélectionnéleprogramme,vouspouvezdéfinirladuréedansuneplagede10:00à99:00.Vouspouvezaussiappuyersur
latoucheQUICKSTARTpourutiliserl’heurepardéfautde24:00.
DéfiN°1
Vousréglezlavitessemaximale,etletapisroulants’ajustecommeillustrédansceprofil.Vouspouvezréglermanuellement
l’inclinaison.
DéfiN°2
Vousréglezl’inclinaisonmaximale,etletapisroulants’ajustecommeillustrédansceprofil.Vouspouvezréglermanuellementla
vitesse.
66
66 66
Page 67

DéfiN°3(modèleT516uniquement)
LeprofilInclines’affichedanslemenudesélectiondeprogramme.Aprèsavoirdéfiniladurée,vouspouvezréglerl’inclinaison
maximaleoulavitessemaximale,etletapisroulants’ajustecommeillustrédanscesprofils.
Incline (inclinaison) Vitesse
IntervallesN°1
Vousréglezlavitessemaximale,etletapisroulants’ajustecommeillustrédansceprofil.
IntervallesN°2
Vousréglezl’inclinaisonmaximale,etletapisroulants’ajustecommeillustrédansceprofil.Vouspouvezréglermanuellementla
vitesse.
IntervallesN°3(modèleT516uniquement)
LeprofilInclines’affichedanslemenudesélectiondeprogramme.Aprèsavoirdéfiniladurée,vouspouvezréglerl’inclinaison
maximaleoulavitessemaximale,etletapisroulants’ajustecommeillustrédanscesprofils.
Incline (inclinaison) Vitesse
CollinesN°1
Vousréglezlavitessemaximale,etletapisroulants’ajustecommeillustrédansceprofil.
67
67 67
Page 68

CollinesN°2
Vousréglezl’inclinaisonmaximale,etletapisroulants’ajustecommeillustrédansceprofil.Vouspouvezréglermanuellementla
vitesse.
CollinesN°3(modèleT516uniquement)
LeprofilInclines’affichedanslemenudesélectiondeprogramme.Aprèsavoirdéfiniladurée,vouspouvezréglerl’inclinaison
maximaleoulavitessemaximale,etletapisroulants’ajustecommeillustrédanscesprofils.
Incline (inclinaison) Vitesse
CalorieGoal(objectifcalories)
LeprogrammeObjectifcaloriesvouslaissechoisirlenombredecaloriesquevoussouhaitezbrûlerpendantvotreséance
d’entraînement.VouspouvezappuyersurlatoucheQUICKSTARTpourutiliserleparamètredecaloriespardéfaut(500Kcal)et
commencerl’exercice.VouspouvezaussiappuyersurENTER/RESETpourdémarrerlaconfigurationduprogramme.Utilisezles
touches▲et▼pourréglerlavaleurCAL,puisappuyezsurlatoucheQUICKSTARTpourdémarrerl’exercice.L’affichagedes
CALORIEScommenceuncompteàreboursàpartirdelavaleurCALdéfiniejusqu’àzéro.
Programmes5K/10K
Lesprogrammes5Ket10Kvouspermettentdedéfinirunobjectifdedistancepourvotreexercice.Aprèsavoiraccédéàla
configurationduprogrammepourlasélectionduprogramme:
1.Pourutiliserlavaleurdedistancepardéfautpourvotresélection(5Kou10Kselonlecas),appuyezsurla
toucheQUICKSTART .PourajusterlavaleurMile/Km,utilisezlestouches▲et▼.
2.AppuyezsurlatoucheQUICKSTARTpourdémarrerl’exercice,ousurlatoucheENTER/RESETpour
poursuivrelaconfigurationduprogramme.
3.Ajustezlavaleurd’inclinaisonMAXetappuyezsurlatoucheQUICKSTART .
4.L ’affichagedesDISTANCEScommenceuncompteàreboursàpartirdelavaleurMile/KMdéfiniejusqu’à
zéro.
Programmepersonnalisé
Unprogrammepersonnalisévouspermetdecréerunexerciceenutilisantdesvaleurspersonnaliséespourletemps,lavitesseou
l’inclinaisondansles12colonnes.Laconsoleenregistrecesvaleursdanssamémoireunefoisqu’ellessontconfigurées.
DanslemenuSélectiondeprogramme,utilisezlestouches▲et▼pourparcourirlemenuettrouverlesoptionsCUSTOMUSER
(personnalisé)(CUSTOMUSER1,etc.)
Remarque:
AppuyezsurENTER/RESETpourchoisirunprogrammepersonnalisé.
Différentsmodèlesdemachinepeuventavoirunnombredifférentdeprogrammespersonnalisables
parl’utilisateur.
68
68 68
Page 69

1.AppuyezsurENTER/RESETpourlancerlaconfigurationdutemps.Utilisezlestouches▲et▼pour
modifiercettevaleur.AppuyezsurlatoucheENTER/RESETpourenregistrervotrevaleur.
2.Lapremièrecolonneclignote.Ils’agitdelacolonneactivequevouspouvezrégler.Utilisezlestouches
▲et▼pourmodifierlavitesseoul’inclinaisonMAX,puisappuyezsurlatoucheENTER/RESETpour
enregistrervotrevaleur.
3.Lacolonnesuivanteclignote.Répétezcetteopérationpourtouteslesautrescolonnes.
4.LorsquevousappuyezsurENTER/RESET(début/réinitialisation)surlacolonnelaplusàdroite,le
programmepersonnaliséestcomplet.
5.AppuyezsurlatoucheQUICKSTARTpourdémarrerleprogramme.
Aprèslaconfiguration,leprogrammepersonnaliséestdisponiblepourutilisationdanslemenuProgramSelection(Sélectiondu
programme).Vouspouvezmodifiervotreprofildeprogrammepersonnalisé.
Programmesdecontrôledelafréquencecardiaque
Lesprogrammesdecontrôledelafréquencecardiaquevouspermettentdedéfinirunobjectifdefréquencecardiaquepourvotre
exercice.Leprogrammesurveillevotrefréquencecardiaqueenbattementsparminute(BPM)àl’aidedescapteursdefréquence
cardiaqueplacéssurlamachineoud’unesangledepoitrinedestinéeàlasurveillancedelafréquencecardiaque.
Remarque:
UnprogrammedefréquencecardiaquecibleutiliselavaleurdeBPMquevousspécifiezdanslaconfigurationduprogramme.
Lesautresprogrammesdesurveillancedelafréquencecardiaqueutilisentleszonesdefréquencecardiaquecorrespondantà
unpourcentagedelafréquencecardiaquemaximalecalculéeenfonctiondevotreâgeetd’autresinformationsfournieslors
delaconfigurationdel’utilisateur.
Pourplusd’informationssurleszonesdeconditionphysique,veuillezvousreporterauxinformationsrelativesàlacondition
physiquesurnotresiteWeb:
www.nautilus.com
Laconsoledoitpouvoirlirelesinformationsdefréquencecardiaquesurlescapteursoulasanglepour
queleprogrammedesurveillancedelafréquencecardiaquefonctionnecorrectement.
Fréquencecardiaquecible
Leprogrammecalculeunobjectifdefréquencecardiaqueenfonctiondevotreâgeetd’autresinformationsfigurantdansvotreprofil
d’utilisateur.VouspouvezappuyersurlatoucheQUICKSTARTpourutiliserlafréquencecardiaquecalculéeetladuréepardéfaut
etcommencerl’exercice.VouspouvezaussiappuyersurENTER/RESETpourajustervotreexercicedefréquencecardiaquecible:
1.Utilisezlestouches▲et▼pourajusterlavaleurdeTARGETBPM(fréquencecardiaquecible).Appuyez
ensuitesurlatoucheQUICKSTARTpourdémarrerl’exercice,ousurlatoucheENTER/RESETpour
poursuivrelaconfigurationduprogramme.
2.Utilisezlestouches▲et▼pourajusterlavaleurdetemps(TIME).AppuyezensuitesurlatoucheQUICK
STARTpourcommencerl’exercice.
Programmedefréquencecardiaqueà65%
Leprogrammecalculeunobjectifdefréquencecardiaquecorrespondantà65%delafréquencecardiaquemaximaleétablie
enfonctiondevotreâgeetd’autresinformationsdevotreprofild’utilisateur.VouspouvezappuyersurlatoucheQUICKSTART
pourutiliserlafréquencecardiaquecalculéeetladuréepardéfautetcommencerl’exercice.Vouspouvezaussiappuyersur
ENTER/RESETpourajustervotreexercice:
1.Utilisezlestouches▲et▼pourajusterlavaleurdeTARGETBPM(Poulscible).Appuyezensuitesur
latoucheQUICKSTARTpourdémarrerl’exercice,ousurlatoucheENTER/RESETpourpoursuivrela
configurationduprogramme.
2.Utilisezlestouches▲et▼pourajusterlavaleurdetemps(TIME).AppuyezensuitesurlatoucheQUICK
STARTpourcommencerl’exercice.
Programmedefréquencecardiaqueà75%
Leprogrammecalculeunobjectifdefréquencecardiaquecorrespondantà75%delafréquencecardiaquemaximaleétablieen
fonctiondevotreâgeetd’autresinformationsdevotreprofild’utilisateur.VouspouvezappuyersurlatoucheQUICKSTART
pourutiliserlafréquencecardiaquecalculéeetladuréepardéfautetcommencerl’exercice.Vouspouvezaussiappuyersur
ENTER/RESETpourajustervotreexercice:
69
69 69
Page 70

1.Utilisezlestouches▲et▼pourajusterlavaleurdeTARGETBPM(fréquencecardiaquecible).Appuyez
ensuitesurlatoucheQUICKSTARTpourdémarrerl’exercice,ousurlatoucheENTER/RESETpour
poursuivrelaconfigurationduprogramme.
2.Utilisezlestouches▲et▼pourajusterlavaleurdetemps(TIME).AppuyezensuitesurlatoucheQUICK
STARTpourcommencerl’exercice.
Programmedefréquencecardiaqueà85%
Leprogrammecalculeunobjectifdefréquencecardiaquecorrespondantà85%delafréquencecardiaquemaximaleétablieen
fonctiondevotreâgeetd’autresinformationsdevotreprofild’utilisateur.
Consultezunmédecinavantdecommencerunexercicedanscettezonedefréquencecardiaque.
VouspouvezappuyersurlatoucheQUICKSTARTpourutiliserlafréquencecardiaquecalculéeetladuréepardéfautetcommencer
l’exercice.VouspouvezaussiappuyersurENTER/RESETpourajustervotreexercice:
1.Utilisezlestouches▲et▼pourajusterlavaleurdeTARGETBPM(fréquencecardiaquecible).Appuyez
ensuitesurlatoucheQUICKSTARTpourdémarrerl’exercice,ousurlatoucheENTER/RESETpour
poursuivrelaconfigurationduprogramme.
2.Utilisezlestouches▲et▼pourajusterlavaleurdetemps(TIME).AppuyezensuitesurlatoucheQUICK
STARTpourcommencerl’exercice.
BMI(IMC–indicedemassecorporelle)
L’indicedemassecorporelle(IMC)estunoutilutilisantleratiodelahauteuretdupoidspourestimerlepourcentagedegraisse
corporelleetlerisquequ’ilreprésentepourlasanté.
Vousdevezavoirconfiguréunprofild’utilisateuravecvosdonnéespourqueleprogrammeIMCcalculedesrésultatsvalides.
Accéderaumenudesélectiondeprogrammeetrecherchezvotreprofild’utilisateur.
Remarque:
Aprèsavoirdéfinivotresélectiond’utilisateur,accédezauprogrammeBMI(IMC)etappuyezsurENTER/RESET.Leprogramme
calculevotrevaleurd’IMC.Cetableaufournituneclassificationgénéraleselonl’indice.
Insuffisancepondérale
Normal
Embonpoint
Obésité
Remarque:Leprogrammepeutsurestimerlamasseadipeusechezlesathlètesetlesautrespersonnesdont
Pourconfigurerunprofild’utilisateur,accédezàuneoptionUSER(Utilisateur)etreportez-vousàla
sectionConfigurationdel’utilisateurdecemanuel.
IMC
sous18,5
18.5–24.9
25.0–29.9
30,0etplus
lamassemusculaireestimportante.Ilpeutégalementsous-estimerlamasseadipeusechezles
personnesplusâgéesquiontperduunepartdeleurmassemusculaire.
70
70 70
Page 71

Entretien
L’équipementdoitêtrerégulièrementexaminépourdétectertoutdommageetréparationnécessaire.Lepropriétaireest
responsabledes’assurerqu’unentretienrégulieresteffectué.Lescomposantsusésouendommagésserontremplacés
immédiatementoul’équipementmithorsservicejusqu’àcequelaréparationsoiteffectuée.Seulslescomposantsfournis
parleconstructeurpeuventêtreutiliséspoureffectuerl’entretienetlaréparationdel’équipement.
Ceproduit,sonemballageetsescomposantscontiennentdesproduitschimiquesreconnusdansl’ÉtatdelaCalifornie
commeétantcancérigènes,provoquantdesmalformationscongénitalesoupouvantaffecterlafertilité.Cetavertissement
estfournienaccordaveclaProposition65deCalifornie.Sivousavezdesquestionsoudésirezdesinformations
complémentaires,veuillezvousreporterànotresiteWebàl’adressewww.nautilus.com/prop65.
Chaque
jour:
Chaque
semaine:
Chaque
mois:
Chaque
trimestre:
REMARQUE:
Avantchaqueutilisation,inspectezlamachinepourydétectertoutepiècedesserrée,brisée,endommagéeou
usée.N’utilisezpaslamachinesil’unedecesconditionsestprésente.
Vérifiezlebonfonctionnementdescylindres.Nettoyezlamachinepourenleverlapoussièreoulasaleté.
N’utilisezpasdenettoyantpourautomobile.
Neretirezpaslecouvercledumoteurdelamachine;destensionsdangereusessontprésentes.
L’entretientdespiècesdoitsefaireseulementpardupersonned’entretienapprouvé.
Assurez-vousquetouslesboulonsetvissontbienserrés.Serrez-lesaubesoin.
Ouaprès50heures—Lubrifiezlacourroiedemarche.
Afind’éviterd’endommagerlefinidelamachineoudelaconsole,nelesnettoyezpasavecunsolvantàbase
depétrole.Évitezdemettrelaconsoleenprésencedetropd’humidité.
Nettoyage
Pourréduirelesrisquesd’électrocution,débrancheztoujourslecordond’alimentationetattendez5
minutesavantdenettoyer,defaireunentretienouderéparercettemachine.
Essuyezletapisaprèschaqueutilisationpourlemaintenirpropreetsec.Ilpeutêtrenécessaired’utiliserundétergentdouxde
tempsàautrepouréliminertoutelasaletéetleseldelacourroie,despartiespeintesetdel’écran.
REMARQUE:
Pournettoyerlacourroiedemarche,tournezsoigneusementletapissurlecôté.Utilisezunchiffonhumidepouressuyerl’intérieur
delacourroie.T ournezsoigneusementlacourroieàlamainpournettoyertoutesasurface.Replacezavecprudenceletapis
danssapositionverticale.
Afind’éviterd’endommagerlefinidelamachineoudelaconsole,nelesnettoyezpasavecunsolvant
àbasedepétrole.N’appliquezpastropd’humiditésurlaconsole.
Réglagedelatensiondelacourroie
Silacourroiecommenceàglisserpendantl’utilisation,ilestnécessairederéglersatension.Votretapisroulantestéquipé
deboulonsderéglagedelatensionàl’arrière.
1.Avantderéglerlatensiondelacourroie,démarrezletapisetréglezsavitessesur3mph(4,8km/h).
2.Utilisezunecléhexagonalede6mmpourtournerlesboulonsdetensiondroiteetgauched’1/2tour,
d’abordunboulonpuisl’autre,jusqu’àcequelacourroieneglisseplus.
71
71 71
Page 72

3.Aprèsavoirajustéchaquecôtéd’1/2tour,procédezàunessaipourvérifierquelacourroieneglisseplus.
Sielleglisseencore,répétezlesétapes2et3.
Sivoustournezuncôtéplusquel’autre,lacourroiecommenceraàsedéplacerverslecôtédutapisetdevraêtrealignée.
REMARQUE:
Unetensionexcessivedelacourroieprovoqueunefrictioninutileetuselacourroie,lemoteuretles
systèmesélectroniques.
Alignementdelacourroie
Assurez-vousquelacourroiedemarcheestcentréesurvotretapisenpermanence.Lestyledecourseetunesurfaceinégale
peuventdéplacerlacourroieparrapportaucentre.Desajustementsmineursdes2boulonssituésàl’arrièredutapissont
nécessaireslorsquelacourroieestexcentrée.
1.Appuyezsur"START"pourdémarrerlacourroie,puisaugmentezlavitessedutapisjusqu’à3mph
(4,8km/h).
2.T enez-vousàl’arrièredutapisroulantpourvoirdansquelledirectionlacourroiesedéplace.
3.Silacourroiesedéplaceverslagauche,tournezleboulonderéglagegauchede1/4detourdansle
sensdesaiguillesd’unemontreetleboulonderéglagedroitde1/4detourdanslesensinversedes
aiguillesd’unemontre.
4.Silacourroiesedéplaceversladroite,tournezleboulonderéglagegauchede1/4detourdansle
sensinversedesaiguillesd’unemontreetleboulonderéglagedroitde1/4detourdanslesensdes
aiguillesd’unemontre.
72
72 72
Page 73

5.Surveillezlatrajectoiredelacourroiependantenviron2minutes.Répétezlesétapes3,4et5aubesoin.
Lubrificationdelacourroie
Votretapisroulantestéquipéd’uneplate-formeetd’unsystèmedecourroienécessitantpeud’entretien.Unefrictiondela
courroiepeutaffecterlefonctionnementetladuréedeviedelamachine.Lubrifiezlacourroietousles3moisouaprès50heures
d’utilisation,selonl’événementintervenantenpremierlieu.Mêmesiletapisroulantn’estpasutilisé,lesiliconesedissipe
etlacourroies’assèche.Pourobtenirdemeilleursrésultats,lubrifiezlacourroiepériodiquementavecunlubrifiantsiliconéen
suivantlesinstructionssuivantes:
1.Débranchezlecordond’alimentationdelaprisemuraleetdelamachine.
Remarque:Assurez-vousqueletapissetrouvesurunesurfacefacileànettoyer.
2.Appliquezunemincecouchedelubrifiantsiliconésurlaplate-formesouslacourroie.Soulevezavec
précautionlacourroieetappliquezquelquesgouttesdelubrifiantsurtoutelalargeurdelacourroie.
REMARQUE:Utiliseztoujoursunlubrifiantàbasedesilicone.N’utilisezpasdedégraissantcommeduWD-40®car
celapourraitavoirunimpactmajeursurlesperformances.Nousvousrecommandonsd’utiliser:
•
• •
Vaporisateuràlasilicone8300,disponiblesdanslaplupartdesquincailleriesetmagasinsde
piècesautomobiles.
•
• •
NécessairedelubrificationpourtapisroulantLube-N-Walk
d’appareildeconditionnementphysiqueouchezNautilus,Inc.
®
,disponiblechezvotredétaillant
3.Rebranchezlecordond’alimentationdanslamachineetdansuneprisemurale.
4.Restezsurlecôtédevotremachine.
5.Mettezlamachineenmarcheetfaitesroulerlacourroieàlavitesseminimale.Laissezlacourroie
roulerpendantenviron15secondes.
6.Arrêtezvotremachine.
7 .Nettoyeztoutexcèsdelubrifiantsurlaplate-forme.Nousrecommandonsaussiuneinspection
périodiquedelasurfacetoutjustesouslacourroie.Silaplate-formesembleusée,communiquezavecun
représentantNautilus
Pourréduirelesrisquesdeglisser,assurez-vousquelasurfacedelaplate-formeestexemptedegraisseoud’huile.
Nettoyertoutexcèsd’huilesurlessurfacesdelamachine.
®
(consultezlapagecoordonnéesdecemanuel)).
73
73 73
Page 74

Déplacementetrangement
Lemécanismedepliagedevotretapisroulantfacilitelemouvementdel’appareiletréduitl’espacederangementnécessaire.
Pliagedutapis
1.Assurez-vousquelecommutateurd’alimentationestéteintetdébranchezlecordond’alimentation.
Nejamaissouleverlapartieavantdelamachinepourdéplaceroutransporter.Lesélémentspivotantspeuvent
pinceretprovoquerdesblessures.
2.Vérifiezqu’ilexisteunespacesuffisantautouretsurvotretapis.Vérifiezqu’aucunobjetouliquidene
peutprovoquerunblocagedepuislapositionentièrementpliée.
3.Placezlesduxmainssouslabarred’appuisituéesousl’arrièredelacourroie.Soulevezlaplateforme
demarchejusqu’aumaximumversl’avantetassurez-vousqueledispositifdelevagehydraulique
estcorrectementverrouillé.
Soyezprudentetutiliserlestechniquesdelevageadéquates.Fléchissezlesgenouxetlescoudes,gardezledosdroit
eteffectuezunetractionégaledesdeuxbras.
N’utilisezpaslacourroiedemarcheoulerouleauarrièrepourleverletapis.Cespiècesneseverrouillentpas.
Vouspouvezvousblesserouendommagerlamachine.
4.Assurez-vousquelemécanismedeverrouillageestengagé.Tirezsoigneusementsurlaplateformede
marcheetassurez-vousqu’ilnebougepas.Durantcetteopération,tenez-vousàl’écartdelatrajectoire
dumouvementaucasoùleverroudutapisneseraitpasengagé.
Nevousappuyezpassurletapislorsqu’ilestplié.Neposezpassurletapisdesobjetsquipourraientprovoquerune
instabilitéouunechute.
Nebranchezpaslecordond’alimentationetn’essayezpasdefairefonctionnerletapisenpositionpliée.
Dépliagedutapisroulant
1.Assurez-vousquevousdisposezd’unespacesuffisantpourinstallerletapisroulant.
Gardezunespacederrièrelamachined’unminimumde2m(79po)etde0.5m(19.5po)dechaquecôté.Ils’agitde
l’espacesécuritairerecommandénécessaireautourdechaquemachinepourpermettrelepassageetladescente
d’urgence.
74
74 74
Page 75

2.Vérifiezqu’aucunobjetouliquidesurouautourdutapisroulantnepeutprovoquerunblocagedepuis
lapositionentièrementpliée.
3.Poussezlégèrementletapisroulantenavantverslaconsole.Dupiedgauche,poussezlégèrementvers
l’avantlapartiesupérieuredudispositifdelevagehydrauliquejusqu’àcequeletubedeverrouillage
soitlibéréetquevouspuissieztirerlaplateformedemarcheenarrièreàl’écartdelaconsole.T enezen
hautl’arrièredelaplateformedemarche,ettenez-vousaucôtédelamachine.Tenez-vousàl’écartdela
trajectoiredelaplateformedemarche.
4.Ledispositifdelevagehydrauliqueestconfigurépourredescendrelégèrementsansaide.Nous
recommandonstoutefoisdetenirlaplateformedemarchejusqu’àenviron2/3desonmouvementversle
bas.Veillezàutiliserunetechniquedelevageappropriée;fléchissezlesgenouxetgardezledosdroit.La
plateformedemarcherisquedetomberrapidementdansladernièrepartiedumouvement.
Déplacementdutapisroulant
Lamachinepeutêtredéplacéeparuneouplusieurspersonnes.Soyezprudentlorsquevousdéplacezlamachine.Letapis
roulantestlourdetpeutêtreencombrant.Assurez-vousd’avoirlaforcephysiquenécessairepourdéplacerlamachine.Faites
appelàunedeuxièmepersonnelecaséchéant.
1.Assurez-vousquelecommutateurd’alimentationestéteintetquelecordond’alimentationestdébranché.
Nejamaissouleverlapartieavantdelamachinepourdéplaceroutransporter.Lesélémentspivotantspeuvent
pinceretprovoquerdesblessures.
2.Vousdevezplierletapisroulantavantdeledéplacer.Nejamaisdéplacerletapisroulantlorsqu’iln’est
pasplié.Reportez-vousàlaprocédurede«Pliagedutapis»danscemanuel.
Nevousappuyezpassurletapislorsqu’ilestplié.Neposezpassurletapisdesobjetsquipourraientprovoquerune
instabilitéouunechute.
3.Assurez-vousquelemécanismedeverrouillageestengagé.Tirezsoigneusementsurlaplateformede
marcheetassurez-vousqu’ilnebougepas.Durantcetteopération,tenez-vousàl’écartdelatrajectoire
dumouvementaucasoùleverroudutapisneseraitpasengagé.
75
75 75
Page 76

4.Inclinezsoigneusementlecadredebasedutapisroulantpliélégèrementenarrièresurlesrouesde
transport.
N’utilisezpaslaconsolenileguidonpoursouleveroudéplacerletapisroulant.Celapourraitendommagerletapis
roulant.
Tenez-vousàl’écartdelatrajectoiredelaplateformedemarchelevée
5.Faitesroulerl’appareilsurlesrouesdetransportjusqu’àsonnouvelemplacement.
REMARQUE:Déplacezlamachineavecprécautionafindenepasheurterd’autresobjets.Celapourraitnuireau
fonctionnementdelaconsole.
6.Reportez-vousàlaprocédurede«Dépliagedutapis»danscemanuelavantd’utilisercettemachine.
Dépannage
Situation/Problème
Lamachinenesemetpassous
tension/nedémarrepas
Élémentsàvérifier
PriseAssurez-vousquelaprisemurale
fonctionnecorrectement.Pourlevérifier,
branchezunautreappareildanslaprise
(p.ex.unelampe).Silapriseestreliée
àuninterrupteur,assurez-vousqu’ilest
ouvert.Silaprisenefonctionnepas,
branchezlamachinedansuneprise
fonctionnelle.
Cordond’alimentationpasbranché
Interrupteurd’alimentationfermé
76
76 76
Assurez-vousquelecordon
d’alimentationestfermementbranché
suruneprisemuralenonGFI.
Assurez-vousquel’interrupteur
d’alimentationàl’avantdelamachineest
àlaposition«ON»(marche).
Solution
Page 77

Clédesécuritépasinsérée
Branchezlaclédesécuritésurla
console.(VoirlaProcédured’arrêt
d’urgencedanslesInstructionsde
sécuritéimportantesdanscemanuel).
Lavitesseaffichéen’estpasexacteAffichagedelamauvaiseunitéde
mesure.(Impériale/métrique)
Lamachinefonctionne,maislafréquence
Clédesécurité
cardiaquedecontactn’apparaîtpasou
uneerreurE4estsignalée
Connexionducâbledefréquence
cardiaqueauniveaudelaconsole
Priseducapteur
Mainssèchesoucalleuses
Aucunefréquencecardiaquen’est
Contactdutransmetteuraveclapeau
affichéelorsdel’utilisationdelasangle
depoitrine
Modifiezl’affichagepourindiquerdes
unitéscorrectes.
Retirezlaclédesécurité.Branchezla
clédesécuritésurlaconsole.
Assurez-vousquelecâbleest
correctementbranchéàlaconsole.
Assurez-vousquelescâblessontbienen
placeetqu’ilsnesontpasendommagés.
Vérifiezquelesmainssontcentréessur
lescapteursdefréquencecardiaque.
Lesmainsdoiventresterimmobileet
exercerunepressionrelativementégale
dechaquecôté.
Lescapteurspeuventfonctionner
difficilementsilesmainssontsèches
oucalleuses.Unecrèmeconductive
pourélectrodetellequeleSignacreme®
ouBuh-Bump™peutfavoriserle
fonctionnementducapteur.Vouspouvez
vousprocurercescrèmessurleWebou
danscertainsmagasinsd’équipement
médicaloudeconditionnementphysique.
Humectezlapeaudanslazonede
contactaveclasangle.
Courroienonalignée
Interférencesélectromagnétiques
Fermezlestéléviseurs,radioAM,
micro-ondesouordinateursetrouvant
dansunrayonde2mètres(6pieds)du
tapisroulant.
Émetteurdesangledepoitrine
Essayezlasangledepoitrineavecun
autredispositifdesurveillancedelaFC
commeunemontredeFCouunappareil
dansungymnase.Sil’émetteurestbien
encontactaveclapeauetqu’iln’émet
toujourspasdesignaldeFC,remplacez
letransmetteurdelasangledepoitrine.
RécepteurdeFCSilasangledepoitrinefonctionneavec
d’autresappareilsetqu’aucunesource
d’interférencen’estprésente,ouquela
consoleaététestéeavecunsimulateur
depulsationsetqu’ellenereçoitpas
designal,contactezleServiceclientèle
pourfaireremplacerlerécepteurdeFC.
MiseàniveaudelamachineAssurez-vousquelamachineestà
niveau.Reportez-vousàlaprocédure
demiseàniveaudelamachinedansce
manuel.
77
77 77
Page 78

TensionetalignementdelacourroieAssurez-vousquelacourroieest
centréeetquesatensionestcorrecte.
Reportez-vousauxprocédures
d’ajustementdelatensionet
d’alignementdelacourroiedans
cemanuel.
Lemoteurfaitunbruitétrangeouune
erreurE1estsignalée
Hésitationouglissementdelacourroie
pendantsonutilisation
Lacourroies’arrêtependantquela
machineestenmarche
LubrificationausiliconedelacourroieAppliquezdusiliconesurlasurface
internedelacourroie.Reportez-vousàla
procéduredelubrificationdelacourroie
danscemanuel.
TensiondelacourroieAjustezlatensiondelacourroieà
l’arrièredelamachine.Reportez-vousà
laprocédured’ajustementdelatension
delacourroiedanscemanuel.
Clédesécurité
Branchezlaclédesécuritésurla
console.(VoirlaProcédured’arrêt
d’urgencedanslesInstructionsde
sécuritéimportantes).
MoteursurchargéL’appareilpeutêtreensurchargeet
utilisertropdecourant;danscecas,
l’alimentationestcoupéepourprotéger
lemoteur.Reportez-vousaucalendrier
demaintenancepourlalubrificationdela
courroie.Assurez-vousquelatensionde
lacourroieestcorrecte,puisredémarrez
l’appareil.
78
78 78
Page 79

Coordonnées
AMÉRIQUEDUNORD
SERVICECLIENTÈLE
Tél.:(800)605–3369
Courriel:csnls@nautilus.com
SIÈGESOCIALDUGROUPE
Nautilus,Inc.
Siègesocialmondial
16400SENautilusDrive
Vancouver,WA,USA98683
Tél:(800)NAUTILUS(628-8458)
ASIE-PACIFIQUEETAMÉRIQUELATINE
SERVICECLIENTÈLE
Tél.:(360)859–5180
Télécopie:(360)859–5197
Courriel:technics-APLA@nautilus.com
EUROPE,MOYEN-ORIENTETAFRIQUE
SERVICECLIENTÈLEINTERNATIONAL
NautilusInternationalGmbH
Albin-Köbis-Str.4
51147Köln
Tél.:+490220320200
Télécopie:+490220320204545
Courriel:technics@nautilus.com
ALLEMAGNEetAUTRICHE
NautilusInternationalGmbH
Albin-Köbis-Str.4
51147Köln
Tél.:+490220320200
Télécopie:+490220320204545
SUISSE
NautilusSwitzerlandSA
RueJeanProuvé6
CH-1762Givisiez
Tél.:+41264607766
Télécopie:+41264607760
ROYAUME-UNI
NautilusUKLtd
4VincentAvenue
Crownhill,MiltonKeynes,Bucks,MK80AB
Tél.:+441908267345
Télécopie:+441908267345
79
79 79
Page 80

ImpriméàTaïwan