
003–3273–012510D

ParaobtenerestemanualenEspañolLatinoAmericanovayaa:
http://support.nautilus.com.
TableofContents
ImportantSafetyInstructions—Assembly
Specifications
BeforeAssembly
Tools
Hardware
Parts
Assembly
LevelingtheMachine
PatentInformation
3
ImportantSafetyInstructions—Operation
4
Features
5
Operations
6
Maintenance
6
Troubleshooting
7
Contacts
8
GuidedeMontageetduPropriétaire
13
ThisproductmaybecoveredbyUSandForeignPatentsandPatentsPending.
14
17
25
31
36
38
39
©2010Nautilus,Inc.,Allrightsreserved
™and®indicateatrademarkorregisteredtrademark.Nautilus,Inc.(www.nautilus.com)trademarksinclude
NAUTILUS®,BOWFLEX®,SCHWINN®andUNIVERSAL®andrespectivelogos.
Othertrademarksarethepropertyoftheirrespectiveowners.
2
2 2

ImportantSafetyInstructions
Indicatesapotentiallyhazardoussituationwhich,ifnotavoided,couldresultindeathorseriousinjury.
Obeythefollowingwarnings:
Readandunderstandallwarningsonthismachine.
CarefullyreadandunderstandtheAssemblyManual.
•
• •
Keepbystandersandchildrenawayfromtheproductyouareassemblingatalltimes.
•
• •
Donotconnectpowersupplytothemachineuntilinstructedtodoso.
•
• •
Donotassemblethismachineoutdoorsorinawetormoistlocation.
•
• •
Makesureassemblyisdoneinanappropriateworkspaceawayfromfoottrafficandexposuretobystanders.
•
• •
Somecomponentsofthemachinecanbeheavyorawkward.Useasecondpersonwhendoingtheassemblystepsinvolving
theseparts.Donotdostepsthatinvolveheavyliftingorawkwardmovementsonyourown.
•
• •
Setupthismachineonasolid,level,horizontalsurface.
•
• •
Donottrytochangethedesignorfunctionalityofthismachine.Thiscouldcompromisethesafetyandcanvoidthewarranty.
•
• •
IfreplacementpartsarenecessaryuseonlygenuineNautilus
replacementpartscancausearisktousers,keepthemachinefromoperatingcorrectlyorvoidthewarranty.
•
• •
Donotuseorputthemachineintoserviceuntilthemachinehasbeenfullyassembledandinspectedforcorrect
performanceinaccordancewiththeOwner’sManual.
•
• •
ReadandunderstandthecompleteOwner’sManualsuppliedwiththismachinebeforefirstuse.KeeptheOwner’sand
AssemblyManualsforfuturereference.
®
replacementpartsandhardware.Failuretousegenuine
3
3 3

Nautilus®T514T readmill
Specifications
Dimensions
Length74"/188cmMaximumUserWeight350lb/158kg
Width32"/81cmWorkoutPrograms
Height54"/137cm
AssembledUnitWeight205lb/93kgElevationRange
Folded39"X32"X60"/99X81X
152cm
ShippingWeight
RegulatoryApprovalsMotor
IntertekETLlisted.ConformstoANSI/UL1647.4thED.
CertifiedtoCAN/CSA-C22.2No.68-92.
RoHS
PowerRequirementsHeartRateMonitor
120VAC15A60HzNon-GFI
groundedoutlet(dedicated
circuit)
233.7lb/106kg
Capacities
SpeedRange
ComponentSpecifications
Frame,Folding
DeckSize
Belt2ply
HeartRateChestStrapPolar®
Display
Built-InFan3–speed
16
0.5–12mph/0.8–19.3
km/h
0–12%
Steel
2.75CHPDC
20"x55"/51x140cm
Contact,Telemetry
BacklitLCD
Nautilus®T516Treadmill
Dimensions
Length78"/198cmMaximumUserWeight350lb/158kg
Width34"/86cmWorkoutPrograms
Height54"/137cm
AssembledUnitWeight220.5lb/100kgElevationRange
Folded41"X34"X65
86X166cm
ShippingWeight
RegulatoryApprovalsMotor
IntertekETLlisted.ConformstoANSI/UL1647.4thED.
CertifiedtoCAN/CSA-C22.2No.68-92.
RoHS
PowerRequirementsHeartRateMonitor
120VAC15A60HzNon-GFI
groundedoutlet(dedicated
circuit)
253.5lb/115kg
1
/2"/104X
Capacities
SpeedRange
ComponentSpecifications
Frame,Folding
DeckSize
Belt2ply
HeartRateChestStrapPolar®
Display
Built-InFan3–speed
21
0.5–15mph/0.8–24.1
km/h
0–15%
Steel
3.2CHPDC
20"x58"/51x147cm
Contact,Telemetry
BacklitLCD
4
4 4

BeforeAssembly
Selecttheareawhereyouaregoingtosetupandoperateyourmachine.Forsafeoperation,thelocationmustbeonahard,level
surface.Allowaworkoutareaofminimum201”x71”(5.1mx1.8m).
Followthesebasicpointswhenyouassembleyourmachine:
1.Readandunderstandthe“ImportantSafetyInstructions”beforeassembly.
2.Collectallthepiecesnecessaryforeachassemblystep.
3.Usingtherecommendedwrenches,turntheboltsandnutstotheright(clockwise)totighten,andtheleft
(counterclockwise)toloosen,unlessinstructedotherwise.
4.Whenattaching2pieces,lightlyliftandlookthroughtheboltholestohelpinserttheboltthrough
theholes.
5.Theassemblyrequires2people.
Note:
Thetreadmillisdesignedtoplugintoagrounded,non-GFIoutletonly.DonotconnectthetreadmilltoaGFI
outlet.TodetermineifyouroutletorcircuitbreakerisGFI,lookforatestandresetbuttononthem.Ifthey
havethetestandresetbutton,itisaGFIoutletorcircuitbreaker.
5
5 5

IncludedNotIncluded
6mm
5mm
Tools
Hardware
Item
A
B
C
D
E
F
G
Qty
2
2
2
4
6
2
4
4
Description
M10x60LButtonHeadHexScrews,pre-installed
M10NylockNuts,pre-installed
M8x70LFlatheadHexScrews
M4x10PhillipsHeadScrews,pre-installed(modelT514)
M4x10PhillipsHeadScrews,pre-installed(modelT516)
#8x1/2LPhillipsHeadBolts,pre-installed
M8x15LButtonHeadHexScrews,2pre-installed
M8washer,2pre-installed
6
6 6

Parts
Item
11
22
32
41
51
Qty
Description
Frame
ConsoleSidePanels
SideCovers(modelT516only)
PowerCord
RearEndCap(modelT516only)
7
7 7

1.UnfoldFrame
Assembly
Note:HoldoneUpright(1A)andtheErgoBar(1B)whenyouliftthefoldeduprightsintoposition.Keepyour
handsclearoftheareabetweentheErgoBarandtheUpright.
8
8 8

2.InstallScrewsandAdjustHandlebars
Note:Tightenpivotscrews(A1).
9
9 9

3.InstallScrewsinHandlebars
10
10 10

4.AdjustConsole/ErgoBarandInstallConsoleSidePanels
11
11 11

5.AttachSideCoversandRearEndCap(modelT516only)
12
12 12

6.ConnectPowerCord
FinalInspection
Inspectyourmachinetoensurethatallfastenersaretightandcomponentsareproperlyassembled.
Donotuseorputthemachineintoserviceuntilthemachinehasbeenfullyassembledandinspectedforcorrect
performanceinaccordancewiththeOwner’sManual.
LevelingtheMachine
Tostabilizethetreadmill,adjustthe2feetbelowthefrontofthebaseframe.
•
• •
Liftonesideofthemachineandturnthefoot—clockwisetoshortenorcounterclockwisetolengthen.
•
• •
Adjustthefootontheothersideifnecessary.
13
13 13

ImportantSafetyInstructions
Indicatesapotentiallyhazardoussituationwhich,ifnotavoided,couldresultindeathorseriousinjury.
Beforeusingthisequipment,obeythefollowingwarnings:
Todecreasetheriskofburns,electricshock,orinjurytopersons,readandunderstandthecompleteOwner’sManual.
Failuretofollowtheseguidelinescancauseaseriousorpossiblyfatalelectricalshockorotherseriousinjury.Keep
Owner’sManualforfuturereference.
Readandunderstandallwarningsonthismachine.IfatanytimetheWarningstickersbecomeloose,unreadableor
dislodged,contactNautilus
•
• •
maintainingorrepairingthismachine.
•
• •
Childrenmustnotbeletonorneartothismachine.Movingpartsandotherfeaturesofthemachinecanbedangerous
tochildren.
•
• •
Consultaphysicianbeforeyoustartanexerciseprogram.Stopexercisingifyoufeelpainortightnessinyourchest,become
shortofbreath,orfeelfaint.Contactyourdoctorbeforeyouusethemachineagain.Usethevaluescalculatedormeasured
bythemachine’scomputerforreferencepurposesonly.
•
• •
Beforeeachuse,examinethismachinefordamagetopowercord,powerreceptacle,loosepartsorsignsofwear.Donot
useiffoundinthiscondition.ContactNautilus
•
• •
Maximumuserweightlimit:350lbs.(158kg).Donotuseifyouareoverthisweight.
•
• •
Thismachineisforhomeuseonly.
•
• •
Donotwearlooseclothingorjewelry.Thismachinecontainsmovingparts.Donotputfingersorotherobjectsintomoving
partsoftheexerciseequipment.
•
• •
Alwayswearrubbersoledathleticshoeswhenyouusethismachine.Donotusethemachinewithbarefeetoronly
wearingsocks.
•
• •
Setupandoperatethismachineonasolid,level,horizontalsurface.
•
• •
Usecautionwhenyousteponandoffthemachine.Usethesuppliedfootsupportplatformsforstabilitybeforewalking
onthemovingbelt.
•
• •
Donotoperatethismachineoutdoorsorinmoistorwetlocations.
•
• •
Keepatleast19.5"(0.5m)oneachsideofthemachineand79”(2m)behindthemachineclear.Thisistherecommended
safedistanceforaccess,movementandemergencydismountsfromthemachine.Keepthirdpartiesoutofthisspace
whenthemachineisinoperation.
•
• •
Donotoverexertyourselfduringexercise.Operatethemachineinthemannerdescribedinthismanual.
•
• •
Read,understand,andtesttheEmergencyStopProcedurebeforeuse.
•
• •
Keepthewalkingbeltcleananddry.
•
• •
Donotstandonmachinemotorcoverorfronttrimcover
•
• •
Keeppowercordawayfromheatsourceandhotsurfaces.
•
• •
Donotdroporputobjectsintoanyopeningofthemachine.
•
• •
Connectthismachinetoacorrectlygroundedoutlet;consultalicensedelectricianforassistance.
•
• •
Donotoperatewhereaerosolproductsarebeingused.
Toreducetheriskofelectricalshock,alwaysunplugthepowercordandwait5minutesbeforecleaning,
®
CustomerServiceforreplacementstickers.
®
CustomerServiceforrepairinformation.
14
14 14

•
• •
Donotletliquidstouchtheelectroniccontroller.Ifitdoes,thecontrollermustbeinspectedandtestedforsafetybyan
approvedtechnicianbeforeitcanbeusedagain.
•
• •
Donotremovethemachinemotorcover,dangerousvoltagesarepresent.Thecomponentsareserviceableonlyby
approvedservicepersonnel.
•
• •
Theelectricalwiringfortheresidenceinwhichthemachinewillbeusedmustobeytheapplicablelocalandprovincial
requirements.
SafetyWarningLabelsandSerialNumber
1
TypeDescription
WARNING
Failuretoobeythesesafeguardscancauseseriousinjuryorhealthproblems.
1.Keepchildrenandpetsawayfromthismachineatalltimes.
2.Whenthismachineisnotinoperation,removetheSafetyKeyandkeepoutofthereach
ofchildren.
3.UseCautionwhenyouoperatethisequipmentorseriousinjurycanoccur.
4.Priortouse,readandunderstandtheOwner’sManual,includingallWarnings.
5.Topreventinjury,standontheFootPlatformsbeforeyoustartthemachine.
6.ThismachineisforResidentialuseonly.
7.TheMaximumuserWeightforthismachineis350lbs/158kg
8.ReplaceanyWarninglabelthatbecomesdamaged,illegibleorisremoved.
15
15 15

AVERTISSEMENT
Lenon-respectdecesmesuresdeprotectionpourraitentraînerdesblessuresoudegraves
problèmesdesanté
1.Gardezlesenfantsetlesanimauxdecompagnieéloignésdecettemachineentouttemps.
2.Lorsquecettemachinen’estpasutilisée,retirezlecordondesécuritéetgardez-lehorsdela
portéedesentants.
3.Soyezprudentlorsquevousutilisezcetéquipementpournepasvousinfligerdegraves
blessures.
4.Lisezetfamiliarisez-vousavecleManueldupropriétaireetavectouslesavertissementsavant
d’utilisercettemachine.
5.Pouréviterlesblessures,mettez-vousdeboutsurlesrepose-piedsavantdemettrelamachine
enmarche.
6.Cettemachineestàusagedomestiqueuniquement.
7.Cettemachinesupporteunpoidsmaximalde(158kg).
8.Remplaceztouteétiquetted’avertissementendommagée,illisibleoumanquante.
2
WARNING
AVERTISSEMENT
3SerialNumberRecordserialnumberonContactspageatendofthismanual.
Donotliftormovefromthisend—rotatingpartscanpinchorcrush
Nepassouleveroudéplacerdepuiscetteextrémité—lesélémentspivotantspeuventpincer
ouécraser
GroundingInstructions
Thisproductmustbegrounded.Ifitshouldmalfunctionorbreakdown,groundinggivesapathofleastresistanceforelectrical
current,todecreasetheriskofelectricshock.ThepowercordisequippedwithanEquipment-groundingConductoranda
groundingplug.Theplugmustbeconnectedtoanoutletthatiscorrectlyinstalledandgrounded.Theelectricalwiringmustobey
theapplicablelocalandprovincialrequirements.
Incorrectconnectionoftheequipment-groundingconductorcanresultinariskofelectricshock.
Consultalicensedelectricianifyouarenotsureifthemachineiscorrectlygrounded.Donotchange
theplugonthemachine–ifitdoesnotfittheoutlet,haveacorrectoutletinstalledbyalicensed
electrician.
Itisrecommendedtouseadedicatedcircuitforthismachine.Thismeansthatnootherequipmentisconnectedtothesameoutlet.
DonotuseaGFIoutlet,surgeprotectororextensioncordforthismachine.
EmergencyStopProcedures
ThetreadmillisequippedwithaSafetyKeythatcanpreventseriousinjury,aswellas
preventchildrenfromplayingwithand/orbeinginjuredonthemachine.IftheSafety
KeyisnotfullyputintotheSafetyKeyPort,thebeltwillnotoperate.
TopreventunsupervisedoperationofthemachinealwaysremovetheSafetyKey
anddisconnectthepowercordfromthewalloutletormachineACinput.
AlwaysattachtheSafetyKeyCliptoyourclothingduringyourworkout.
Whenyouusethemachine,onlyremovetheSafetyKeyinanemergency.When
thekeyisremovedwhilethemachineisinoperation,itwillstopquickly,which
couldcausethelossofbalanceandpossibleinjury.
BesuretoremovetheSafetyKeyforsafestoragewhennotinoperation.
16
16 16

Features
A
Console
BWaterBottleHolderM
MagazineRackN
C
DHandlebars
E
RemoteSpeedControl
F
ContactHeartRate(CHR)Sensors
GSafetyKeyPort
HUprights
I
MotorCover
J
PowerSwitch
K
PowerCord
LWalkingBelt
SideFootSupportRails
SupportBar
HydraulicLift
O
PTransportWheels
Base
Q
RAdjustableFeet
SRemoteInclineControl
TErgoBar
UFan
V
HeartRate(HR)ChestStrap
17
17 17

ConsoleFeatures
AA
BB
CCSpeedUp/Down
DDEnter/ResetIIInclineUp/Down
EE
DualLCD—BacklitDisplay
PresetSpeedKeysGGStop
QuickStart(Start)
FFFanButton
HH
JJPresetInclineKeys
Profiles/Courses
LCDDisplayData
Themulti-function,backlitLCDshowsyourworkoutmeasurements(duringtheworkout),results,usersetupdataandconsole
diagnostics.
18
18 18

AA1ProgramDisplayAA5
PULSE
AA2
AA3
AA4
TOTALTIME
DISTANCE(km/miles)
INCLINE
Note:
TochangethemeasurementunitstoEnglishImperialormetric,refertothe“ChangingUnitMeasures
AA6
AA7
CALORIES
SPEED/PACETIME
(English/Metric)”sectioninthismanual.
ProgramDisplay
TheProgramDisplayshowsthenameoftheprogramselectionandthedot-matrixareashowsthecourseprofilefortheprogram.
Eachcolumnintheprofileshowsoneinterval(1/12ofthetotalprogramtime).Thehigherthecolumn,thehighertheinclineand/or
speedforthatinterval.Theflashingcolumnshowsyourcurrentinterval.
TotalTime
TheTOTALTIMEdisplayfieldshowsthetimecountintheworkout.Ifapresettimeisnotsetupforthecurrentworkoutprogram,
thedisplayvaluestartsatzeroandcountsforwarduntiltheendoftheworkout.Themaximumtimeis99:59.
Iftheworkouthasapresettime,thedisplaystartsatthepresetvalueandcountsdowntozero.Thedisplayshowsthetotaltime
count for the workout, then the time count for the current interval.
19
19 19

Distance
TheDISTANCEdisplayfieldshowsthedistancecount(milesorkm)intheworkout.Ifnodistancegoalissetupforthecurrent
workoutprogram,thedisplayvaluestartsatzeroandcountsforwarduntiltheendoftheworkout.Iftheworkouthasadistance
goal,thedisplaystartsatthepresetvalueandcountsdowntozero.
Incline
TheINCLINEdisplayfieldshowsthetreadmillinclineinpercentageofelevation.
Pulse
ThePulsedisplayfieldshowstheheartrateinbeatsperminute(BPM)fromtheheartratemonitor(HRM).
Consultaphysicianbeforeyoustartanexerciseprogram.Stopexercisingifyoufeelpainortightnessinyourchest,
becomeshortofbreath,orfeelfaint.Contactyourdoctorbeforeyouusethemachineagain.Usethevaluescalculatedor
measuredbythemachine’scomputerforreferencepurposesonly.
Calories
TheCALORIESdisplayfieldshowstheestimatedcaloriesthatyouhaveburnedduringtheexercise.Ifnocaloriegoalissetup
forthecurrentworkoutprogram,thedisplayvaluestartsatzeroandcountsforwarduntiltheendoftheworkout.Iftheworkout
hasacaloriegoal,thedisplaystartsatthepresetvalueandcountsdowntozero.
Speed/PaceTime
TheSPEED/PACETIMEdisplayfieldshowsthemachinespeedinkilometersperhour(km/h)ormilesperhour(mph)for10seconds,
thenthepaceinminutespermile(orminutesperkm)for10seconds.
KeyFunctions
Themulti-functionconsolekeysletyouadjustthemachinesettings,makeexerciseprogramselections,andenterusersetupdata
fortheconsoletocalculateyourworkoutdata.TheOperationssectionofthismanualgivestheproceduresforusingthekeys
ineachOperationsmode.
INCLINE▲/▼
COURSES/PROFILESPushtheCOURSES/PROFILESkeytogototheProgramSelectionmenu.
STOP
[Fan]
Pushthe▲(Up)or▼(Down)keysto:
•
• •
AdjusttheInclineinincrementsof1%.
•
• •
Adjustthedatavaluesforusersetup.
•
• •
PushtheSTOPkeytopauseyourworkout.
•
• •
PushandholdtheSTOPkeyfor3secondstostoptheworkoutandgobacktoReadyMode
(workoutdatanotsaved).
PushtheFanbutton1timeforLowspeed.PushagainforHighspeed.Push1moretimetoturnthe
fanoff.
20
20 20

ENTER/RESET
QUICKSTART[Start]
•
• •
MakeaselectionfromtheProgramSelectionmenu.
•
• •
Setyourselectionofdatavaluesforusersetuporexerciseprogramsetup.
•
• •
Whentheworkoutispaused,pushandholdtheENTER/RESETkeyfor3secondstosave
workoutdata.
•
• •
WhentheconsoleisinReadyMode,pushtheQUICKSTARTkeytostarttheManualProgram.
•
• •
AfteryoumakeaselectionfromtheProgramSelectionmenu,pushtheQUICKSTARTkey
tostarttheprogram.
SPEED▲/▼
2%,4%,6%,8%
[PresetInclineKeys]
2,4,6,8
[PresetSpeedKeys]
Pushthe▲(Up)or▼(Down)keysto:
•
• •
AdjusttheSpeedinincrementsof0.1mphor0.1km/h.
•
• •
Adjustthedatavaluesforusersetup.
•
• •
MovethroughtheProgramSelectionorServiceMenuoptions.
TochangetheInclinetooneofthepresetlevels,pushtheapplicablekeyduringWorkoutMode.Then
youmustpushtheENTER/RESETkeyinlessthan5secondstosettheselection.
TochangetheSpeedtooneofthepresetlevels,pushtheapplicablekeyduringWorkoutMode.For
example,ifyoupress2,thetreadmillspeedadjuststo2mph(or2km/h).Thenyoumustpushthe
ENTER/RESETkeyinlessthan5secondstosettheselection.
ChangingUnitMeasures(EnglishImperial/Metric)
Tochangethemeasurementunits(forspeed,distanceandweight)toEnglishImperialormetric:
1.PushtheSTOPkeyandSPEED▲(Up)keyandholdfor5secondstogotoEngineeringMode.
2.PushtheENTER/RESETkey2times.TheconsoledisplayshowsKMformetricorMILESforEnglish
Imperial.
3.Tapthe▲(Up)or▼(Down)keystolookatthemeasurementoptions.
4.PushtheENTER/RESETkeytosetyourselection.
5.PushtheENTER/RESETkey2timestogobacktothemaindisplayandstartyourworkout.
ThePresetSpeedkeysalsochangewhenyousetthemeasurementunitsoptiontoEnglishImperialormetric.
Note:Thestartspeedis0.5mphor0.8km/h.
RemoteSpeedandInclineControls
TherearetoggleswitchesonthehandlebarstoadjustSpeedandIncline.ThelefthandlebarswitchadjustsInclineupanddownin
incrementsof1%.TherighthandlebaradjustsSpeedupordowninincrementsof0.1mphor0.1km/h.
21
21 21

RemoteHeartRateMonitor
MonitoringyourHeartRateisoneofthebestprocedurestocontrol
theintensityofyourexercise.
ContactHeartRate(CHR)sensorsareinstalledtosendyourheart
ratesignalstotheConsole.AHeartRateChestStrapTransmitter
isalsoincluded.TheConsoleshowsyourHeartRateinBeatsPer
Minute(BPM).
Ifyouhaveapacemakerorotherimplantedelectronic
device,consultyourdoctorbeforeusingawirelesschest
straporothertelemetricheartratemonitor.
ChestStrap
Usingtheheartratetransmittercheststrapletsyoumonitoryourheartrateatanytimeduringyourworkout.
Theheartratetransmitterisattachedtoacheststraptokeep
yourhandsfreeduringyourworkout.Attachthetransmitterto
theelasticcheststrap.
Adjustthestraplengthtofitsnuglyandcomfortablyagainst
yourskin.Securethestraparoundyourchest,justbelowthe
chestmuscles,andbuckleit.
22
22 22

LiftthetransmitteroffyourchestandmoistenthetwoGrooved
ElectrodeAreasontheback.
Checkthatthewetelectrodeareasarefirmlyagainstyourskin.
Thetransmitterwillsendyourheartratetothemachine’sreceiveranddisplayyourBeatsPerMinute(BPM).
Alwaysremovethetransmitterbeforeyoucleanthecheststrap.Cleanthecheststrapregularlywithmildsoapandwater,and
thoroughlydryit.Residualsweatandmoisturekeepthetransmitteractiveanddrainthebatteryinthetransmitter.
Note:Donotuseabrasivesorchemicalssuchassteelwooloralcoholwhenyoucleanthecheststrap,asthey
candamagetheelectrodespermanently.
IftheConsoledisplaysaheartratevalueof“0”,thenthetransmitterisnotsendingasignal.Checkthatthetexturedcontactareas
onthecheststraparecontactingwithyourskin.Youmayneedtolightlywetthecontactareas.Ifnosignalappearsoryou
needfurtherassistance,callyourNautilus
®
Representative.
HeartRateCalculations
Yourmaximumheartrateusuallydecreasesfrom220BeatsPerMinute(BPM)inchildhoodtoapproximately160BPMbyage60.
Thisfallinheartrateisusuallylinear,decreasingbyapproximatelyoneBPMforeachyear.Thereisnoindicationthattraining
influencesthedecreaseinmaximumheartrate.Individualsofthesameagecouldhavedifferentmaximumheartrates.Itismore
accuratetofindthisvaluebygettingastresstestthanbyusinganagerelatedformula.
Youratrestheartrateisinfluencedbyendurancetraining.Thetypicaladulthasanatrestheartrateofapproximately72BPM,
whereashighlytrainedrunnersmayhavereadingsof40BPMorlower.
TheHeartRatetableisanestimateofwhatHeartRateZone(HRZ)iseffectivetoburnfatandbetteryourcardiovascularsystem.
Physicalconditionsvary,thereforeyourindividualHRZcouldbeseveralbeatshigherorlowerthanwhatisshown.
Themostefficientproceduretoburnfatduringexerciseistostartataslowpaceandgraduallyincreaseyourintensityuntilyour
heartratereachesbetween60–85%ofyourmaximumheartrate.Continueatthatpace,keepingyourheartrateinthattargetzone
forover20minutes.Thelongeryoumaintainyourtargetheartrate,themorefatyourbodywillburn.
Thegraphisabriefguideline,describingthegenerallysuggestedtargetheartratesbasedonage.Asnotedabove,youroptimal
targetratemaybehigherorlower.Consultyourphysicianforyourindividualtargetheartratezone.
23
23 23

HeartRate
Note:
BPM(beats
perminute)
Aswithallexercisesandfitnessregimens,alwaysuseyourbestjudgmentwhenyouincreaseyour
exercisetimeorintensity.
FatBurningT argetHeartRate
Age
MaximumHeartRate
TargetHeartRateZone(keep
withinthisrangeforoptimumfat
burning)
ExercisePrograms
Nautilus®T514TreadmillNautilus®T516Treadmill
QuickStart(ManualProgram)QuickStart(ManualProgram)
ProfilePrograms:
•
• •
2Challenge
•
• •
2Intervals
•
• •
2Hills
CalorieGoalCalorieGoal
5KCourse5KCourse
10KCourse10KCourse
2CustomUserPrograms3CustomUserPrograms
HeartRateControlled:
•
• •
TargetHR
•
• •
65%Max
•
• •
75%Max
•
• •
85%Max
ProfilePrograms:
•
• •
•
• •
•
• •
HeartRateControlled:
•
• •
•
• •
•
• •
•
• •
BodyMassIndex(BMI)
3Challenge
3Intervals
3Hills
TargetHR
65%Max
75%Max
85%Max
24
24 24

Operations
GettingStarted
Consultaphysicianbeforeyoustartanexerciseprogram.Stopexercisingifyoufeelpainortightnessinyourchest,
becomeshortofbreath,orfeelfaint.Contactyourdoctorbeforeyouusethemachineagain.Usethevaluescalculatedor
measuredbythemachine’scomputerforreferencepurposesonly.
Makesurethetreadmillisstableonaclean,hard,levelsurface,withasufficientclearworkoutarea.Arubbermatbelowthe
machineisrecommendedtopreventelectrostaticdischargeandprotectyourfloor.
Inspectthewalkingbelttomakesureitiscenteredandcorrectlyaligned.RefertotheMaintenancesectionofthismanualforthe
proceduretoalignthewalkingbelt.
Stretchyourmusclesbeforeyoustartyourworkout.
1.ConnectthePowerCordtoacorrectlygroundedACwalloutlet.
Putthepowercordalongthemachine,tokeepclearancefordismountsfromthemachine.
2.T urnthePowerSwitchonthefrontofthetreadmilltotheOnposition.ThedualLCDcomesonfullyfor3
secondsandtheconsolemakesa“beep”soundwhentheconsolegoesintoReadyMode.
Note:IftheSafetyKeyisnotintheSafetyKeyPort,theProgramDisplayshows“Safekey”andthedigital
displaysshow“––––”.
3.AttachthemagneticSafetyKeytotheroundSafetyKeyPortatthebottomoftheConsole.Whenthe
SafetyKeyisintheSafetyKeyPort,theProgramDisplayshowsthemessage“Welcome”andthedigital
displaysshow“0” .TheconsoleisreadyforyoutogotoQuickStartModeorProgramSetupMode.
4.Whenyoustartthetreadmill,standwithbothfeetontheSideFootSupportRails.Startthetreadmillat
aslowspeedandcarefullysteponthewalkingbelt.Alwaysusethehandlebarstosteponoroffthe
treadmill,orwhenyouchangespeedorincline.
5.Walkslowlytowarmupandgraduallyincreasetheworkoutintensity.
QuickStart(ManualProgram)
1.AttachthemagneticSafetyKeytoyourclothing,andputthekeytotheSafetyKeyPort.Ifthekeypulls
outoftheSafetyKeyPort,thetreadmillturnsoffimmediatelyforyoursafety.
2.PushtheQuickStartkey.Theconsoledisplaycountsdownfor3secondsandthenstartstheManual
Programat0.5mph(0.8km/h).
3.Toincreasethespeed,pushtheSpeed▲(Up)key.EachtimeyoupresstheSpeed▲keythespeedwill
increaseby0.1mph(or0.1km/h).T oreducethespeed,presstheSpeed▼(Down)key.Thereare4Preset
Speedkeyswhichyoucanpushatanytimeduringaworkout.ThePresetSpeedkeysarelabeled2,4,6
and8.Thismeansifyoupress2,thespeedadjuststo2mph(or2km/h).
4.Toincreasetheincline,pushtheIncline▲(Up)key.EachtimeyoupushtheIncline▲key,theincline
increases1level.T oreducetheincline,presstheIncline▼(Down)key.Thereare4PresetInclinekeys
whichyoucanpushatanytimeduringaworkout.ThePresetInclinekeysarelabeled2%,4%,6%and8%.
5.ThetimecountsupfromzerofortheManualProgram.Themaximumtimeis99:59.
ProgramSetup
WhentheconsoleisinReadyMode,pushtheCOURSES/PROFILESkeytogototheProgramSelectionmenu.Usethe▲and▼keys
tomovethroughthemenutofindaprogramoptionandpushtheENTER/RESETkeytorecordyourselection.
IfyouwanttosaveyourworkoutdataresultsinyourUserprofile,gotoyourUserprofilefirst,andthenoperatetheworkoutprogram.
Note:
AftereachstepinProgramSetup,youcanpushtheENTER/RESETkeytogotothenextdataitemforyourprogram,orpushthe
QUICKSTARTkeytogotoWorkoutMode.Theprogramwillusedefaultvaluesforsetupdatathatisnotspecified.
TosetupaUserprofile,gotoaUSERoptionandrefertotheUserSetupsectionofthismanual.
25
25 25

IftheProgramSetupisnotcompletedandthereisnoactivityfor5minutes,theconsolegoesbacktoReadyMode.
UserSetup
IntheProgramSelectionmenuusethe▲and▼keystomovethroughthemenutofindtheUSERoptions(USER1,etc.).
Note:
PushENTER/RESETtomakeyourselectionofaUserprofile.Youcanusethe▲and▼keystolookattheworkoutdataforthatUser
(ifavailable)orgotoadifferentprogram.T oerasetheUserprofileandworkouthistory,pushtheCOURSES/PROFILESkey.
1.PushENTER/RESETtostartUserSetup.
Note:AftereachstepinUserSetup,youcanpushtheENTER/RESETkeytogotothenextdataiteminthe
2.TheProgramDisplayshowsSELECTUSERAGEandtheTIMEdisplayflashes30(defaultage).Use
the▲and▼keystoadjusttheAgevalueandpushtheENTER/RESETkeytorecordyourselection.
Theavailablerangeis13–70.
3.TheProgramDisplayshowsSELECTUSERHEIGHTandtheTIMEdisplayflashes5:07(5ft7in.)or
179cm.Usethe▲and▼keystoadjustthedefaultHeightvalueandpushtheENTER/RESETkeyto
recordyourselection.Theavailablerangeis4:03–6:07(130–240cm).
Note:IfyouchangetheHeightorSexvalueforaUserprofilethatalreadyhasworkoutdatasaved,the
4.TheProgramDisplayshowsSELECTUSERWEIGHTandtheTIMEdisplayflashes150or70(default
weight).Usethe▲and▼keystoadjusttheWeightvalueandpushtheENTER/RESETkeytorecordyour
selection.Theavailablerangeis50–400lb(23–180kg).
5.TheProgramDisplayshowsSELECTUSERSEXandtheTIMEdisplayflashesM(“male”—default).
Usethe▲and▼keystosetthedisplayvaluetoF(female)orM(male)andpushtheENTER/RESET
keytorecordyourselection.
6.TheProgramDisplayshowsthefirstprogramnameintheProgramSelectionmenu.Refertothe
ProgramSetupsectioninthismanual.
DifferentmachinemodelscanhaveadifferentnumberofUserprofilesavailable.
Userprofile,orpushtheQUICKSTARTkeytogotoWorkoutMode.
workouthistoryiserased..
WorkoutMode
TostartyourworkoutprogramfromProgramSetuporUserSetupmode,pushtheQUICKSTARTkey.Theprogramwillusethe
datavaluesthatyousetduringsetup.Ifmoredataisnecessaryfortheprogramtocalculateworkoutresults,itwillusedefault
valuesforthatdata(ex:Age=30).
WhenyoupushtheQUICKSTARTkey,theconsolegoesintoWorkoutModeandthetimecountsdownfor3seconds.TheProgram
Displayshows3–2–1andthebuzzermakesa“beep-beep-beep”sound.Thentheworkoutprogramstartstooperate.IfnoTime
valueisset,theTIMEdisplaycountsdownfrom24:00(default).DISTANCEandCALORIEScountupfromzero.
Thebuzzermakesa“beep”soundattheendoftheworkoutperiod.TheLCDshowstheworkoutdataforapproximately30seconds.
Thedatadisplaysshowaveragespeed,totaltime,totaldistanceandcaloriesforthisworkoutonly.TheProgramDisplayshowsEND.
TheconsolegoesbacktoReadyModeautomaticallyafter30seconds,oryoucanpushanykeytogobacktoReadyMode.
PausingtheWorkout
Topausetheworkout,pushtheSTOPkey.Tostarttheworkoutagain,pushtheQUICKSTARTkey.
Whentheworkoutispausedandthereisnoactivityfor5minutes,theconsolegoesbacktoReadyModeandnoworkoutdatais
saved.
Stoppingtheworkout
Tostoptheworkoutbeforetheendoftheworkoutperiod:
•
• •
Tosaveyourworkoutdata,pausetheworkoutandpushtheENTER/RESETkeyandholdfor3seconds.Theconsoleshows
thedata.PushtheSTOPkeyfor3secondstogobacktoReadyMode.
26
26 26

Note:IfyouareintheManualProgram(QuickStart)oryoudidnotgothroughtheuserprofiletoyour
workoutselection,noworkoutdataissaved.
•
• •
Todiscardyourworkoutdata,pushtheSTOPkeyandholdfor3seconds,orpushSTOPandENTER/RESET.Theconsole
goesbacktoReadyMode.
ProfilePrograms
Afteryoumakeyourprogramselection,youcansetthetimeperiodinarangeof10:00–99:00.OryoucanpushtheQUICKSTARTkey
tousethe24:00defaulttime.
Challenge#1
Yousetthemaximumspeed,andthetreadmilladjustsasshowninthisprofile.Youcanmanuallyadjusttheincline.
Challenge#2
Yousetthemaximumincline,andthetreadmilladjustsasshowninthisprofile.Youcanmanuallyadjustthespeed.
Challenge#3(modelT516only)
TheInclineprofileshowsintheProgramSelectionmenu.Afteryousetthetime,youcansetthemaximuminclineorspeed,and
thetreadmilladjustsasshownintheseprofiles.
Incline
Intervals#1
Yousetthemaximumspeed,andthetreadmilladjustsasshowninthisprofile.
Speed
27
27 27

Intervals#2
Yousetthemaximumincline,andthetreadmilladjustsasshowninthisprofile.Youcanmanuallyadjustthespeed.
Intervals#3(modelT516only)
TheInclineprofileshowsintheProgramSelectionmenu.Afteryousetthetime,youcansetthemaximuminclineorspeed,and
thetreadmilladjustsasshownintheseprofiles.
Incline
Speed
Hills#1
Yousetthemaximumspeed,andthetreadmilladjustsasshowninthisprofile.
Hills#2
Yousetthemaximumincline,andthetreadmilladjustsasshowninthisprofile.Youcanmanuallyadjustthespeed.
Hills#3(modelT516only)
TheInclineprofileshowsintheProgramSelectionmenu.Afteryousetthetime,youcansetthemaximuminclineorspeed,and
thetreadmilladjustsasshownintheseprofiles.
Incline
Speed
28
28 28

CalorieGoal
TheCalorieGoalprogramletsyousettheamountofcaloriesthatyouwanttoburnduringtheworkout.YoucanpushtheQUICK
STARTkeytousethedefaultcaloriesetting(500Kcal),andstarttheworkout.OryoucanpushENTER/RESETtostartprogram
setup.Usethe▲and▼keystoadjusttheCALvalue,andthenpushtheQUICKSTARTkeytostarttheworkout.TheCALORIES
displaystartstocountdownfromthesetCALvaluetozero.
5K/10KPrograms
The5Kand10KprogramsletyousetaDistancegoalforyourworkout.Afteryougointotheprogramsetupfortheprogramselection:
1.Tousethedefaultdistancevalueforyourselection(5Kor10K,asapplicable),pushtheQUICKSTART
key.ToadjusttheMile/KMvalue,usethe▲and▼keys.
2.PushtheQUICKSTARTkeytostarttheworkout,orpushtheENTER/RESETkeytocontinueprogram
setup.
3.AdjustthevalueforMAXIncline,andpushtheQUICKSTARTkey.
4.TheDISTANCEdisplaystartstocountdownfromthesetvalueforMile/KMtozero.
CustomUserProgram
ACustomUserprogramletsyoucreateaworkoutwithcustomvaluesforTIME,SPEEDorINCLINEinall12columns.TheConsole
savestheseprogramvaluesintheMemoryaftersetup.
IntheProgramSelectionmenuusethe▲and▼keystomovethroughthemenutofindtheCUSTOMUSERoptions(CUSTOM
USER1,etc.)
Note:
PushENTER/RESETtomakeyourselectionofaCustomUserprogram.
1.PushENTER/RESETtostarttheTIMEsetup.Usethe▲and▼keystochangethevalue.Pushthe
ENTER/RESETkeytorecordyourvalue.
2.Thefirstcolumnwillflash.Thisistheactivecolumnthatyoucanadjust.Usethe▲and▼keystochange
theMAXspeedorincline,andpushtheENTER/RESETkeytorecordyourvalue.
3.Thenextcolumnwillflash.Repeatthisactionacrossalltheothercolumns.
4.WhenyoupushENTER/RESETonthefarthestrightcolumn,theCustomUserprogramiscomplete.
5.PushtheQUICKSTARTkeytostarttheprogram.
Aftersetup,theCustomUserprogramisavailableforusefromtheProgramSelectionmenu.YoucanedityourCustomUser
programprofile.
DifferentmachinemodelscanhaveadifferentnumberofCustomUserprogramsavailable.
HeartRateControl(HRC)Programs
HeartRateControl(HRC)programsletyousetaheartrategoalforyourworkout.Theprogrammonitorsyourheartrateinbeatsper
minute(BPM)fromtheContactHeartRate(CHR)sensorsonthemachineorfromaHeartRateMonitor(HRM)cheststrap.
Note:
ATargetHeartRateprogramusesthevalueforBPMthatyouspecifyintheprogramsetup.OtherHRCprogramsuseHeartRate
Zonesthatareapercentageofthemaximumheartratecalculatedfromyourageandotherusersetupinformation.
Formoredetailedinformationaboutfitnesszones,pleaserefertothefitnessinformationonourwebsite:
TheconsolemustbeabletoreadtheheartrateinformationfromtheCHRsensorsorHRMfortheHRC
programtoworkcorrectly.
www.nautilus.com
TargetHeartRate
Theprogramcalculatesaheartrategoalfromyourageandotherinformationinyouruserprofile.YoucanpushtheQUICK
STARTkeytousethecalculatedheartrateandthedefaulttimeperiod,andstarttheworkout.OryoucanpushENTER/RESETto
adjustyourTargetHeartRateworkout:
1.Usethe▲and▼keystoadjusttheTARGETBPMvalue.ThenpushtheQUICKSTARTkeytostartthe
workout,orpushENTER/RESETtocontinueprogramsetup.
2.Usethe▲and▼keystoadjusttheTIMEvalue.ThenpushtheQUICKSTARTkeytostarttheworkout.
29
29 29

HeartRate65%Program
Theprogramcalculatesaheartrategoalof65%ofyourmaximumheartratefromyourageandotherinformationinyouruser
profile.YoucanpushtheQUICKSTARTkeytousethecalculatedheartrateandthedefaulttimeperiod,andstarttheworkout.Or
youcanpushENTER/RESETtoadjustyourworkout:
1.Usethe▲and▼keystoadjusttheTARGETBPMvalue.ThenpushtheQUICKSTARTkeytostartthe
workout,orpushENTER/RESETtocontinueprogramsetup.
2.Usethe▲and▼keystoadjusttheTIMEvalue.ThenpushtheQUICKSTARTkeytostarttheworkout.
HeartRate75%Program
Theprogramcalculatesaheartrategoalof75%ofyourmaximumheartratefromyourageandotherinformationinyouruser
profile.YoucanpushtheQUICKSTARTkeytousethecalculatedheartrateandthedefaulttimeperiod,andstarttheworkout.Or
youcanpushENTER/RESETtoadjustyourworkout:
1.Usethe▲and▼keystoadjusttheTARGETBPMvalue.ThenpushtheQUICKSTARTkeytostartthe
workout,orpushENTER/RESETtocontinueprogramsetup.
2.Usethe▲and▼keystoadjusttheTIMEvalue.ThenpushtheQUICKSTARTkeytostarttheworkout.
HeartRate85%Program
Theprogramcalculatesaheartrategoalof85%ofyourmaximumheartratefromyourageandotherinformationinyouruserprofile.
Consultaphysicianbeforeyoustarttoexerciseinthisheartratezone.
YoucanpushtheQUICKSTARTkeytousethecalculatedheartrateandthedefaulttimeperiod,andstarttheworkout.Oryou
canpushENTER/RESETtoadjustyourworkout:
1.Usethe▲and▼keystoadjusttheTARGETBPMvalue.ThenpushtheQUICKSTARTkeytostartthe
workout,orpushENTER/RESETtocontinueprogramsetup.
2.Usethe▲and▼keystoadjusttheTIMEvalue.ThenpushtheQUICKSTARTkeytostarttheworkout.
BodyMassIndex(BMI)Program
BodyMassIndex(BMI)isatoolthatusestheratioofheightandweighttoestimatethepercentageofbodyfatandassociated
healthrisk.
YoumusthaveaUserProfilesetupwithyouruserdatavaluesfortheBMIprogramtocalculatevalidresultsforyou.Gotothe
ProgramSelectionmenuandfindyourUserprofile.
Note:
AfteryousetyourUserselection,gototheBMIprogramandpushENTER/RESET.TheprogramcalculatesyourBMIvalue.
ThistablegivesageneralratingandBMIscore:
UnderweightBelow18.5
Normal
Overweight
Obesity
Note:
TosetupaUserprofile,gotoaUSERoptionandrefertotheUserSetupsectionofthismanual.
BMI
18.5–24.9
25.0–29.9
30.0andabove
Theprogrammayoverestimatebodyfatinathletesandotherswhohaveamuscularbuild.Itmayalso
underestimatebodyfatinolderpersonsandotherswhohavelostmusclemass.
30
30 30

Maintenance
Equipmentmustberegularlyexaminedfordamageandrepairs.Theownerisresponsibletomakesurethatregular
maintenanceisdone.Wornordamagedcomponentsmustbereplacedimmediatelyortheequipmentremovedfrom
serviceuntiltherepairismade.Onlymanufacturersuppliedcomponentscanbeusedtomaintainandrepairthe
equipment.
Thisproduct,itspackaging,andcomponentscontainchemicalsknowntotheStateofCaliforniatocausecancer,birth
defects,orreproductiveharm.ThisNoticeisprovidedinaccordancewithCalifornia’sProposition65.Ifyouwouldlike
additionalinformation,pleaserefertoourWebsiteatwww.nautilus.com/prop65
Daily:
Weekly:
Monthly:
Quarterly:Orafter50hours—Lubricatethewalkingbelt.
NOTICE:TopreventdamagetothefinishofthemachineorConsole,donotcleanwithapetroleumbasedsolventwhen
Beforeeachuse,inspectforloose,broken,damaged,orwornparts.Donotusethemachineifanyofthese
conditionsexist.
Checkforsmoothrolleroperation.Cleanthemachinetoremovedust,dirt,orgrime.Donotuseanautomotive
cleaner.
Donotremovethemachinemotorcover,dangerousvoltagesarepresent.Thecomponentsare
serviceableonlybyapprovedservicepersonnel.
Makesureallboltsandscrewsaretight.Tightenifnecessary.
youclean.PreventgettingtoomuchmoistureontheConsole.
Cleaning
Toreducetheriskofelectricalshock,alwaysunplugthepowercordandwait5minutesbefore
cleaning,maintainingorrepairingthismachine.
Wipethetreadmilldownaftereachusetokeepthetreadmillcleananddry.Itmaybenecessarytouseamilddetergentattimesto
removealldirtandsaltfromthebelt,paintedpartsandthedisplay.
NOTICE:TopreventdamagetothefinishofthemachineorConsole,donotcleanwithapetroleumbasedsolvent.
DonotapplytoomuchmoisturetotheConsole.
Tocleanthewalkingbelt,carefullyturnthetreadmillonitsside.Useadampclothtowipetheinnersideofthebelt.Carefullyrotate
thebeltbyhandtocleantheentiresurface.Carefullyturnthetreadmillbacktotheuprightposition.
AdjustingtheBeltT ension
Ifthewalkingbeltstartstoslipduringuse,itisnecessarytoadjustthetension.Yourtreadmillhastensionboltsattherearof
thetreadmill.
1.Beforeyouadjustthebelttension,startthetreadmillandsetthespeedto3mph.
2.Usea6mmhexkeytoturntherightandlefttensionbolts1/2turn,firstoneboltandthentheother
boltuntilthebeltdoesnotslip.
31
31 31

3.Afteryouadjusteachside1/2turn,doatesttoseeifthebeltstoppedslipping.Ifthebeltstillslips,
dosteps2and3again.
Ifyouturnonesidemorethantheother,thebeltwillstarttomovetothesideofthetreadmillandneedalignment.
NOTICE:
Toomuchtensiononthebeltcausesunnecessaryfrictionandwearsthebelt,motorandelectronics.
AligningtheWalkingBelt
Makesurethewalkingbeltiscenteredonyourtreadmillatalltimes.Runningstyleandanon-levelsurfacecancausethebeltto
moveoffcenter.Minoradjustmentstothe2boltsattherearofthetreadmillarenecessarywhenthebeltisoffcenter.
1.Press"START"tostartthewalkingbelt,thenincreasethetreadmillspeedto3mph.
2.Standattherearofthetreadmilltoseewhichdirectionthebeltmoves.
3.Ifthebeltmovestotheleft,turntheleftadjustmentbolt1/4turnclockwiseandtherightadjustment
bolt1/4turncounterclockwise.
4.Ifthebeltmovestotheright,turntheleftadjustmentbolt1/4turncounterclockwiseandtheright
adjustmentbolt1/4turnclockwise.
5.Monitorthepathofthebeltforapproximately2minutes.Dosteps3,4and5againasnecessary.
32
32 32

LubricatingtheWalkingBelt
Yourtreadmillisequippedwithalowmaintenancedeckandbeltsystem.Beltfrictioncanaffectthefunctionandlifeofthe
machine.Lubricatethebeltevery3monthsorevery50hoursofuse,whichevercomesfirst.Evenifthetreadmillisnotinuse,
siliconewilldissipateandthebeltwilldryout.Forthebestresultslubricatethedeckperiodicallywithasiliconelubricant,using
thefollowinginstructions:
1.Unplugthetreadmillfullyfromthewalloutlet,andremovethepowercordfromthemachine.
Note:Makesurethetreadmillislocatedonasurfacethatiseasytoclean.
2.Applyaverythinlayerofsiliconelubricantonthedeckbelowthebelt.Carefullyliftthebeltandapplya
fewdropsofthelubricanttheentirewidthofthebelt.
NOTICE:Alwaysuseasilicone-basedlubricant.DonotuseadegreaserlikeWD-40
impactperformance.Werecommendthatyouusethefollowing:
•
• •
8300SiliconeSpray,availableatmostHardwareandAutoPartsstores.
•
• •
Lube-N-Walk®TreadmillLubricationKit,availablefromyourlocalspecialtyfitnessdealer
orNautilus,Inc.
3.Connectthepowercordbackintothemachineandthenintothewalloutlet.
4.Staytoonesideofyourmachine.
5.Switchonyourmachineandstartthebeltattheslowestspeed.Letthebeltoperateforapproximately
15seconds.
6.Switchoffyourmachine.
7 .T akecaretocleanupanyexcesslubricantfromthedeck.Wealsorecommendaperiodicinspection
ofthedecksurfacebelowthebelt.Ifthedeckappearsworn,contactaNautilusRepresentative(refer
totheContactspageofthismanual).
Todecreasethepossibilityofslipping,besurethedeckareaisfreefromgreaseoroil.Cleanoffanyexcessoil
fromthemachinesurfaces.
®
asthiscouldseriously
MovingandStorage
Thefoldingmechanismonyourtreadmillmakesmovementofthemachineeasierandreducestheamountofstoragespace
necessary.
FoldingtheTreadmill
1.MakesurethatthePowerSwitchisturnedOff,anddisconnectthepowercord.
Neverliftthefrontofthemachineformovingortransport.Rotatingpartscanpinch,resultinginpersonalinjury.
2.Makesurethatthereissafeclearancearoundandonyourtreadmill.Makesurethereisnoobjecttospill
orcauseblockagefromthefullyfoldedposition.
3.Putbothhandsbelowthesupportbarbelowthebackofthewalkingbelt.Liftthewalkingdeckallthe
wayforwardandmakesurethatthehydraulicliftiscorrectlylockedinplace.
Usepropersafetyprecautionsandliftingtechniques.Bendyourkneesandelbows,keepyourbackstraightand
pullupequallywithbotharms.
Donotusethewalkingbeltorrearrollertoliftthetreadmill.Thesepartsdonotlockinplace.Injurytoyouordamage
tothemachinecanoccur.
33
33 33

4.Makesurethatthelockingmechanismisengaged.Carefullypullbackonthewalkingdeckandmake
surethatitdoesnotmove.Whenyoudothis,keepclearofmovementpathincasethetreadmilllock
isnotengaged.
Donotleanagainstthetreadmillwhenitisfolded.Donotputitemsonitthatcouldcauseittobecomeunstableorfall.
Donotconnectthepowercordortrytooperatethetreadmillinthefoldedposition.
UnfoldingtheT readmill
1.Makesureyouhavesufficientspacetolaythetreadmilldown.
Keepaminimumclearancebehindthemachineof79”(2m)and19.5"(0.5m)oneachside.Thisistherecommended
safedistanceforaccess,movementandemergencydismountsfromthemachine.
2.Makesurethereisnoobjectonoraroundthetreadmilltospillorcauseblockagefromthefully
unfoldedposition.
3.Slightlypushthetreadmillforwardtowardtheconsole.Withyourleftfootlightlypushthetoppartofthe
hydraulicliftforwarduntilthelockingtubereleasesandyoucanpullthewalkingdeckawayfromthe
console.Holduptherearofthewalkingdeck,andmovetothesideofthemachine.Keepclearofthe
movementpathofthewalkingdeck.
34
34 34

4.Thehydraulicliftissetuptodroplightlywithoutaid.However,werecommendthatyouholdontothe
walkingdeckuntilapproximately2/3ofthemovementdown.Makesurethatyouuseproperlifting
technique;bendyourkneesandkeepyourbackstraight.Thewalkingdeckcanpossiblydropquicklyin
thelastpartofthemovement.
MovingtheTreadmill
Themachinecanbemovedbyoneormorepersons.Usecautionwhenyoumovethemachine.Thetreadmillisheavyandcanbe
awkward.Makesurethatyourownphysicalstrengthiscapableofmovingthemachine.Useasecondpersonifnecessary.
1.MakesurethatthepowerswitchisturnedOff,andthepowercordisdisconnected.
Neverliftthefrontofthemachineformovingortransport.Rotatingpartscanpinch,resultinginpersonalinjury.
2.Youmustfoldthetreadmillbeforeyoumoveit.Nevermovethetreadmillifitisnotfolded.Refertothe
“FoldingtheTreadmill”procedureinthismanual.
Donotleanagainstthetreadmillwhenitisfolded.Donotputitemsonitthatcouldcauseittobecomeunstableorfall.
3.Makesurethatthelockingmechanismisengaged.Carefullypullbackonthewalkingdeckandmake
surethatitdoesnotmove.Whenyoudothis,keepclearofmovementpathincasethetreadmilllock
isnotengaged.
35
35 35

4.Carefullytiltthebaseframeofthefoldedtreadmillasmalldistancebackonthetransportwheels.
DonotusetheConsoleorhandlebarstoliftormovethetreadmill.Damagetothetreadmillcanoccur.
Keepclearofthemovementpathoftheliftedwalkingdeck.
5.Rollthemachineonthetransportwheelstoitsnewlocation.
NOTICE:Movethemachinecarefullysothatitdoesnothitotherobjects.ThiscandamagetheConsoleoperation.
6.Priortouse,refertothe“UnfoldingtheTreadmill”procedureinthismanual.
Troubleshooting
Condition/ProblemThingstoCheckSolution
Unitdoesnotpowerup/turnon/start
Speeddisplayisnotaccurate
UnitoperatesbutContactHRnot
displayedorE4erroroccurs
OutletMakesureACoutletfunctionscorrectly.
Toverifythis,plugginganotherobject
(ex:lamp)intotheoutlet.Ifoutletis
connectedtoalightswitch,check
tomakesureitison.Ifoutletisnot
functioningfindaworkingoutlet.
Powercordnotpluggedin
PowerswitchturnedoffMakesurethepowerswitchatthefront
Safetykeynotpluggedin
Displaysettowrongunitofmeasure.
(English/Metric)
SafetykeyRemoveSafetyKey.PlugSafetyKeyinto
36
36 36
Makesurethepowercordisfirmly
pluggedintoanon-GFIwallsocket.
oftheunitisinthe“ON”position.
PlugSafetyKeyintoConsole.(See
EmergencyStopProcedureinthe
ImportantSafetyInstructionssectionof
thismanual.)
Changedisplaytoshowcorrectunits.
Console.

HRcableconnectionatConsole
Insurecableisconnectedsecurelyto
Console.Allwiresincableshouldbe
intact.Ifanyarecutorcrimped,replace
cable.
NoHeartRatedisplaywhileusingchest
strap
Sensorgrip
InsurehandsarecenteredonHR
sensors.Handsmustbekeptstillwith
relativelyequalpressureappliedtoeach
side.
Dryorcallousedhands
Sensorsmayhavedifficultywithdried
outorcallousedhands.Aconductive
electrodecreamsuchasSignacreme®
orBuh-Bump™canhelpmakebetter
conduct.Theseareavailableonthe
weboratmedicalorsomelargerfitness
stores.
TransmittercontactwithskinMoistenskincontactareaonthechest
strap.
ElectromagneticinterferenceTurnoffanytelevision,AMradio,
microwave,orcomputerwithin6feet(2
meters)ofthetreadmill.
Cheststraptransmitter
TestcheststrapwithanotherHRM
devicesuchasHRwatchoramachine
atagym.Iftransmitterhasgoodskin
contactandstilldoesnotsendaHR
signal,replacecheststraptransmitter.
HRreceiver
Ifcheststrapisknowntoworkwithother
devicesandnosourcesofinterference
arepresent,orconsoleistestedwitha
PulseSimulatoranddoesnotreceive
thesignal,contactCustomerCarefor
replacementHRreceiver.
WalkingbeltnotalignedMachineleveling
MotorsoundsstrainedorE1erroroccurs
Hesitationorwalkingbeltslipswhenin
use
Beltstopsmovingwhileinuse
Makesurethemachineislevel.Referto
theprocedureforlevelingthemachine
inthismanual.
WalkingbelttensionandalignmentMakesurethewalkingbeltiscentered
andtensioniscorrect.Refertothe
proceduresforadjustingtensionand
aligningthebeltinthismanual.
Siliconelubricationonwalkingbelt
Applysiliconetotheinnersurfaceofthe
walkingbelt.Refertothebeltlubrication
procedureinthismanual.
Belttension
Adjustthebelttensionattherearofthe
machine.Refertotheprocedurefor
adjustingbelttensioninthismanual.
Safetykey
PlugSafetyKeyintoConsole.(See
EmergencyStopProcedureinthe
ImportantSafetyInstructionssection.)
MotoroverloadUnitmaybeoverloadedanddrawtoo
muchcurrent,whichcausespower
toturnofftoprotectmotor.Refer
tomaintenancescheduleforbelt
lubrication.Makesurethewalkingbelt
tensioniscorrect,andstartunitagain.
37
37 37

Contacts
NORTHAMERICA
CUSTOMERSERVICE
Tel:(800)605–3369
E-mail:csnls@nautilus.com
CORPORATEHEADQUARTERS
Nautilus,Inc.
WorldHeadquarters
16400SENautilusDrive
Vancouver,WA,USA98683
Tel:(800)NAUTILUS(628-8458)
ASIAPACIFIC&LATINAMERICA
CUSTOMERSERVICE
Tel:(360)859–5180
Fax:(360)859–5197
E-mail:technics-APLA@nautilus.com
EUROPE,MIDDLEEAST&AFRICA
INTERNATIONALCUSTOMERSERVICE
NautilusInternationalGmbH
Albin-Köbis-Str.4
51147Köln
Tel:+490220320200
Fax:+490220320204545
E-mail:technics@nautilus.com
GERMANYandAUSTRIA
NautilusInternationalGmbH
Albin-Köbis-Str.4
51147Köln
Tel:+490220320200
Fax:+490220320204545
SWITZERLAND
NautilusSwitzerlandSA
RueJeanProuvé6
CH-1762Givisiez
Tel:+41264607766
Fax:+41264607760
UNITEDKINGDOM
NautilusUKLtd
4VincentAvenue
Crownhill,MiltonKeynes,Bucks,MK80AB
Tel:+441908267345
Fax:+441908267345
38
38 38

Nautilus®
Nautilus® Nautilus®
T514/T516
T514/T516 T514/T516
T
apis
T T
apis apis
Roulants
Roulants Roulants
39
003–3273–012510D
39 39

ParaobtenerestemanualenEspañolLatinoAmericanovayaa:
http://support.nautilus.com.
Tabledesmatières
Précautionsdesécuritéimportantes—Montage
Spécifications
Avantlemontage
Outils
Quincaillerie
Pièces
Montage
Miseàniveaudelamachine
Informationsrelatives
auxbrevets
41
Précautionsdesécuritéimportantes—Fonctionnement
42
Composants
43
Fonctionnement
44
Entretien
44
Dépannage
45
Coordonnées
46
51
Ceproduitpeutêtrecouvertpardesbrevetsaméricainsetétrangersetdesbrevetseninstance.
52
56
64
71
76
79
©2010Nautilus,Inc.,Tousdroitsréservés
™et®indiquentunemarquedecommerceouunemarquedéposée.LesmarquesdecommercedeNautilus,Inc.(www.nautilus.com)
comprennent NAUTILUS®,BOWFLEX®,SCHWINN®etUNIVERSAL®etleurslogosrespectifs.
Lesautresmarquesdecommercesontlapropriétédeleurdétenteurrespectif.
40
40 40

Instructionsdesécuritéimportantes
Indiqueunesituationpotentiellementdangereuse,laquelle,siellen’estpasévitée,peutentraînerlamortoudes
blessuresgraves.
Veuillezvousconformerauxavertissementssuivants:
Lisezetassimileztouslesavertissementsapposéssurcettemachine.
LisezattentivementetcomprenezleManueldemontage.
•
• •
Teneztoujourslespersonnesprésentesetlesenfantsàl’écartduproduitquevousmontez.
•
• •
Neconnectezpaslemoduled’alimentationàlamachineavantd’yêtreinvité.
•
• •
N’assemblezpascettemachineàl’extérieur,surunesurfacemouilléeoudansunendroithumide.
•
• •
Assurez-vousquelemontageesteffectuédansunespacedetravailapproprié,àl’écartdelacirculationetdel’exposition
auxpassants.
•
• •
Certainscomposantsdelamachinepeuventêtrelourdsouencombrants.Faitesappelàunedeuxièmepersonnepour
procéderauxétapesdemontagequiconcernentcespièces.Neréalisezpasseullesétapesdemontagenécessitant
lelevaged’objetslourdsoudesmouvementsdifficiles.
•
• •
Installezcettemachinesurunesurfaceplane,horizontaleetsolide.
•
• •
Netentezpasdechangerlaconceptionoulafonctionnalitédecettemachine.Celapourraitcompromettrelasécuritéet
rendrecaduquelagarantie.
•
• •
Sidespiècesderechangesontnécessaires,utilisezexclusivementdespiècesderechangeetlaquincailleriedemarque
Nautilus
empêcherlamachinedefonctionnercorrectementouannulerlagarantie.
•
• •
N’utilisezpaslamachineetnelamettezpasenmarchetantqu’ellen’estpascomplètementmontéeetinspectéepour
vérifierquesesperformancescorrespondentauxstipulationsduGuidedupropriétaire.
•
• •
LisezetassimilezdanssonintégralitéleGuidedupropriétairefourniaveccettemachineavantdel’utiliserpourlapremière
fois.ConservezleGuidedupropriétaireetleManueldemontagepourconsultationfuture.
®
.Lefaitdenepasutiliserdepiècesderechangeauthentiquespourraitprovoquerunrisquepourlesutilisateurs,
41
41 41

TapisroulantNautilus®T514
Specifications
Dimensions
Longueur74"/188cmPoidsmaximumde
Largeur32"/81cmProgrammesd’exercice
Hauteur54"/137cmPlagedevitesse0.5–12mph/0,8–19,3
Poidsdel’unitémontée205lb/93kgPlaged’élévation
Plié39"X32"X60"/99X81X
152cm
Poidsd’expédition
Autorisations
réglementaires
RépertoriéIntertekETL.ConformeàlanormeANSI/
UL1647.4èmeED.CertifiéselonCAN/CSA-C22.2No.
68-92.
RoHSCourroie
Alimentation
Prisemiseàlaterrede120
VCA15A60HzNon-GFI
(circuitdédié)
233,7kg/106kg
Capacités
l’utilisateur
Spécificationsdescomposants
Cadre,pliage
Moteur
Tailledelaplateforme
Moniteurdelafréquence
cardiaque:
Sangledefréquence
cardiaque
ÉcranÉcranLCDrétro-éclairé
350lb/158kg
16
km/h
0–12%
Acier
2,75CHPDC
20"x55"/51x140cm
2plis
Contact,Télémétrie
Polar®
Ventilateurintégré3vitesses
TapisroulantNautilus®T516
Dimensions
Longueur78"/198cmPoidsmaximumde
Largeur34"/86cmProgrammesd’exercice
Hauteur54"/137cmPlagedevitesse0,.5–15mph/0,8–24,1
Poidsdel’unitémontée220,5lb/100kgPlaged’élévation
Plié41"X34"X65
86X166cm
Poidsd’expédition
Autorisations réglementaires
RépertoriéIntertekETL.ConformeàlanormeANSI/
UL1647.4èmeED.CertifiéselonCAN/CSA-C22.2No.
68-92.
RoHS
253,.5lb/115kg
1
/2"/104X
Capacités
l’utilisateur
Spécificationsdescomposants
Cadre,pliageSteel
Moteur3,2CHPDC
Tailledelaplateforme20"x58"/51x147cm
Courroie 2plis
350lb/158kg
21
km/h
0–15%
42
42 42

PowerRequirements
Moniteurdelafréquence
cardiaque:
Contact,Télémétrie
Prisemiseàlaterrede 120
VCA15A60HzNon-GFI
(circuitdédié)
Sangledefréquence
cardiaque
ÉcranÉcranLCDrétro-éclairé
Ventilateurintégré3vitesses
Polar®
Avantlemontage
Choisissezl’endroitoùvousprocéderezaumontagedevotremachineetoùvousl’utiliserez.Pouruneutilisationsansdanger,
l’emplacementdoitsetrouversurunesurfacedureetàniveau.Ménagezunespaced’entraînementd’aumoins201”x71”
(5,1mx1,8m).
Suivezlesconseilsdebasesuivantslorsdumontagedevotremachine:
1.Lisezetcomprenezles«Instructionsdesécuritéimportantes»avantdeprocéderaumontage.
2.Rassembleztouteslespiècesnécessairespourchaqueétapedemontage.
3.Àl’aidesdesclésrecommandées,tournezlesboulonsetlesécrousversladroite(sensdesaiguilles
d’unemontre)pourlesserrer,etverslagauche(sensinversedesaiguillesd’unemontre)pourles
desserrer,àmoinsd’indicationscontraires.
4.Lorsquevousattachez2pièces,soulevezdoucementetregardezparlestrousdeboulonsafindevous
aideràinsérerleboulondansletrou.
5.Lemontagerequiert2personnes.
Remarque:
LetapisroulantestconçupourêtrebranchédansunprisemiseàlaterrenonGFIseulement.Ne
branchezpasletapisroulantdansunepriseGFI.Pourdéterminersivotrepriseoudisjoncteurestde
typeGFI,recherchezunboutondetest/réamorçage.Sivoustrouvezuntelbouton,ils’agitd’uneprise
oud’undisjoncteurGFI.
43
43 43

Outils
InclusNoninclus
6mm
5mm
Quincaillerie
Pièce
A
B
C
D
E
F
G
Qté
2
2
2
4
6
2
4
4
Description
VisàtêterondeM10x60L,préinstallées
ÉcrouàfreinélastiqueM10,préinstallés
VishexagonalesàtêteplateM8x70L
VisPhillipsM4x10L,préinstallées(modèleT514)
VisPhillipsM4x10L,préinstallées(modèleT516)
Boulonscruciformes#8x1/2L,préinstallés
VisàtêterondeM8x15L,2préinstallées
RondellesM8,2préinstallées
44
44 44

Pièces
Pièce
11
22
32
41
51
Qté
Description
Châssis
Panneauxlatérauxdelaconsole
Capotslatéraux(modèleT516uniquement)
Cordond’alimentation
Capotarrière(modèleT516uniquement)
45
45 45

1.Dépliezlecadre
Montage
Remarque:Tenezunmontantvertical(1A)etlabarreergonomique(1B)lorsquevouslevezlesmontants
verticauxenplace.Tenezvosmainsàl’écartdelazonesituéeentrelabarreergonomiqueetle
montantvertical.
46
46 46

2.Installezlesvisetréglezleguidon
Remarque:Serrezlesvisdepivot(A1).
47
47 47

3.Installezlesvisdansleguidon
48
48 48

4.Réglezlaconsole/barreergonomiqueetinstallezlespanneauxlatérauxdelaconsole
49
49 49

5.Attachezlescapotslatérauxetlecapotarrière(modèleT516seulement)
50
50 50

6.Branchezlecordond’alimentation
Inspectionfinale
Inspectezvotremachinepourvousassurerquetouteslescourroiessontserréesetquetouslescomposantssontcorrectement
montés.
N’utilisezpaslamachineetnelamettezpasenmarchetantqu’ellen’estpascomplètementmontéeetinspectéepour
vérifierquesesperformancescorrespondentauxstipulationsduGuidedupropriétaire.
Miseàniveaudelamachine
Pourstabiliserletapisroulant,ajustezles2piedssituéssousl’avantducadredelabase.
•
• •
Soulevezuncôtédel’appareilettournezlepieddanslesensdesaiguillesd’unemontrepourraccourcirlepiedetdansle
sensinversedesaiguillesd’unemontrepourl’allonger.
•
• •
Réglezlepieddel’autrecôtélecaséchéant.
51
51 51

Instructionsdesécuritéimportantes
Indiqueunesituationpotentiellementdangereuse,laquelle,siellen’estpasévitée,peutentraînerlamortoudes
blessuresgraves.
Avantd’utilisercetéquipement,veuillezvousconformerauxavertissementssuivants:
Afinderéduirelesrisquesdebrûlures,d’électrocutionoudeblessurescorporelles,lisezetassimilezdanssonintégralité
leGuidedupropriétaireLenon-respectdecesdirectivespeutentraîneruneélectrocutionsérieuseoumortelleou
d’autresblessuresgraves.ConservezleGuidedupropriétairepourconsultationfuture.
Lisezetassimileztouslesavertissementsapposéssurcettemachine.Entouttemps,silesétiquettesd’avertissement
deviennentlâches,illisiblesousiellessedétachent,communiquezavecleServiceclientèledeNautilus®pourobtenir
desétiquettesderemplacement.
•
• •
minutesavantdenettoyer,defaireunentretienouderéparercettemachine.
•
• •
Lesenfantsnedoiventpassetrouversurouàproximitédecettemachine.Lespiècesmobilesetautrescaractéristiquesde
lamachinepeuventprésenterundangerpourlesenfants.
•
• •
Avantdecommencerunprogrammed’exercices,veuillezconsultervotremédecin.Arrêtezdefairedel’exercicesivous
ressentezunedouleurouunserrementdanslapoitrine,sivousavezlesoufflecourtousivousêtessurlepointdevous
évanouir.Consultezvotremédecinavantderecommenceràutilisercettemachine.Utilisezlesvaleurscalculéesou
mesuréesparl’ordinateurdelamachineàdesfinsderéférenceuniquement.
•
• •
Avantchaqueutilisation,inspectezcettemachineafindedétecterdesdommagesaucordond’alimentation,àlaprise
d’alimentationélectrique,despièceslâchesoudessignesd’usure.Danscesconditions,nel’utilisezpas.Communiquez
avecleServiceclientèledeNautilus
•
• •
Poidsmaximumdel’utilisateur:350lbs.(158kg).N’utilisezpascettemachinesivotrepoidsestsupérieuràcettelimite.
•
• •
Cettemachineestàusagedomestiqueuniquement.
•
• •
Neportezpasdevêtementslâchesnidebijoux.Cettemachinecontientdespiècesmobiles.N’insérezpasdedoigtsni
d’autresobjetsdanslespiècesmobilesdel’équipementd’exercice.
•
• •
Porteztoujoursdeschaussuresdesportrobustesdotéesdesemellesencaoutchouclorsquevousutilisezcettemachine.
N’utilisezpaslamachinesivousêtespiedsnusousivousportezuniquementdesbas.
•
• •
Installezetutilisezcettemachinesurunesurfacehorizontalesolideetdeniveau.
•
• •
Soyezprudentlorsquevousmontezetdescendezdelamachine.Utilisezlesrepose-piedspourvousstabiliseravant
demarchersurlacourroiequifonctionne.
•
• •
Nefaitespasfonctionnercettemachineàl’extérieuroudansdeslieuxhumidesoumouillés.
•
• •
Gardezunespacederrièrelamachined’unminimumde2m(79po)etde0,5m(19,5po)dechaquecôté.Ils’agitdel’espace
sécuritairerecommandénécessaireautourdechaquemachinepourpermettrelepassageetladescented’urgence.
Maintenezlesspectateursàl’extérieurdecetespacelorsquelamachineestenmarche.
•
• •
Nefaitespasunentraînementtropintensiflorsquevousfaitesdel’exercice.Utilisezlamachinedelamanièredécrite
dansceguide.
•
• •
Lisez,assimilezettestezlaprocédured’arrêtd’urgenceavantlapremièreutilisation.
•
• •
Lacourroiedutapisdoitresterpropreetsèche.
•
• •
Nemontezpassurlecapotdumoteurousurlecouvercledelagarnitureavantdelamachine.
•
• •
Gardezlecordond’alimentationloidessourcesdechaleursetdessurfaceschaudes.
Pourréduirelesrisquesd’électrocution,débrancheztoujourslecordond’alimentationetattendez5
®
pourobtenirdesrenseignementsrelatifsàlaréparation.
52
52 52

•
• •
N’échappezpasoun’insérezpasd’objetsdanslesouverturesdelamachine.
•
• •
Branchezcettemachinedansuneprisemiseàlaterreappropriée;communiquezavecunélectriciencertifiépour
assistance.
•
• •
Nepasfairefonctionnerlamachineoùdesproduitsaérosolsontutilisés.
•
• •
Nelaissezpasdeliquideentrerencontactaveclecontrôleurélectronique.Siceladevaitarriver,lecontrôleurdoitêtre
inspectéettestéparuntechnicienapprouvépourenassurerlasécuritéavantdel’utiliserànouveau.
•
• •
Neretirezpaslecouvercledumoteurdelamachine;destensionsdangereusessontprésentes.L ’entretientdespiècesdoit
sefaireseulementpardupersonned’entretienapprouvé.
•
• •
Lecâblageélectriquedelarésidenceoùlamachineserautiliséedoitrespecterlesexigenceslocalesetprovinciales
applicables.
Étiquettesd’avertissementdesécuritéetnumérodesérie
1
TypeDescription
WARNING
Failuretoobeythesesafeguardscancauseseriousinjuryorhealthproblems.
1.Keepchildrenandpetsawayfromthismachineatalltimes.
2.Whenthismachineisnotinoperation,removetheSafetyKeyandkeepoutofthereach
ofchildren.
3.UseCautionwhenyouoperatethisequipmentorseriousinjurycanoccur.
4.Priortouse,readandunderstandtheOwner’sManual,includingallWarnings.
5.Topreventinjury,standontheFootPlatformsbeforeyoustartthemachine.
6.ThismachineisforResidentialuseonly.
7.TheMaximumuserWeightforthismachineis350lbs/158kg
8.ReplaceanyWarninglabelthatbecomesdamaged,illegibleorisremoved.
53
53 53

AVERTISSEMENT
Lenon-respectdecesmesuresdeprotectionpourraitentraînerdesblessuresoudegraves
problèmesdesanté
1.Gardezlesenfantsetlesanimauxdecompagnieéloignésdecettemachineentouttemps.
2.Lorsquecettemachinen’estpasutilisée,retirezlecordondesécuritéetgardez-lehorsdela
portéedesentants.
3.Soyezprudentlorsquevousutilisezcetéquipementpournepasvousinfligerdegraves
blessures.
4.Lisezetfamiliarisez-vousavecleManueldupropriétaireetavectouslesavertissementsavant
d’utilisercettemachine.
5.Pouréviterlesblessures,mettez-vousdeboutsurlesrepose-piedsavantdemettrelamachine
enmarche.
6.Cettemachineestàusagedomestiqueuniquement.
7.Cettemachinesupporteunpoidsmaximalde(158kg).
8.Remplaceztouteétiquetted’avertissementendommagée,illisibleoumanquante.
2
WARNING
AVERTISSEMENT
3NumérodesérieEnregistrezlenumérodesérieàlapageCoordonnéesàlafindecemanuel.
Donotliftormovefromthisend—rotatingpartscanpinchorcrush
Nepassouleveroudéplacerdepuiscetteextrémité—lesélémentspivotantspeuventpincer
ouécraser
Instructionsdemiseàlaterre
Cetéquipementdoitêtremisàlaterre.Lamiseàlaterrefournitunchemindemoindrerésistancepourlecourantélectrique,cequi
réduitlerisqued’électrocutionencasdemauvaisfonctionnementoudepanne.Lecordond’alimentationestmunid’unconducteur
demiseàlaterredel’équipementainsiqued’uneprisedemiseàlaterre.Laprisedoitêtrebranchéeàuneprisemurale
correctementinstalléeetmiseàlaterre.Lecâblageélectriquedoitrespecterlesexigenceslocalesetprovincialesenvigueur.
Unbranchementincorrectduconducteurdemiseàlaterredel’appareilpeutprovoquerunrisque
d’électrocution.Faitesappelàunélectricienqualifiésivousavezundoutequantàlamiseàlaterre
del’appareil.Neremplacezpaslaprisedel’appareil:siellenes’insèrepasdanslaprisemurale,
faitesinstalleruneprisemuraleadéquateparunélectricienqualifié.
Ilestrecommandéd’utiliseruncircuitdédiépourcetappareil.Celasignifiequ’aucunautreéquipementnedoitêtrebranchésurla
mêmeprise.N’utilisezpasdedisjoncteurGFI,dedispositifdeprotectioncontrelessurtensionsniderallongeélectriquepour
cetappareil.
54
54 54

Procéduresd’arrêtd’urgence
Letapisroulantestéquipéd’uneclédesécuritéquipeutprévenirdesblessuresgraves
etéviterquedesenfantsjouentouseblessentsurlamachine.Silaclédesécuritén’est
pasbienmiseenplacedanslelogementprévuàceteffet,lacourroienefonctionnera
pas.
Pouréviterquelamachinefonctionnesanssupervision,retireztoujourslacléde
sécuritéetdébranchezlecordond’alimentationdelaprisemuraleoulaprise
c.a.delamachine.
Fixeztoujourslecordondesécuritéàvosvêtementlorsquevousvousentraînez.
Lorsquevousutilisezlamachine,retirezlaclédesécuritéseulements’ils’agit
d’uneurgence.Silacléestretirélorsquelamachineestenmarche,elle
s’arrêterarapidementcequipeutentraînerundéséquilibreetdesblessures
éventuelles.
Assurez-vousderetirerlaclédesécuritéetdelarangerenlieusûrlorsquela
machinenefonctionnepas.
55
55 55

Composants
A
Console
BPorte-bouteilled’eauMRepose-piedslatéraux
PortemagazineNBarred’appui
C
D
GuidonO
ETélécommandedelavitessePRoulettesdetransport
F
Capteursdecontactdefréquencecardiaque(CHR)
PortdelaclédesécuritéRPiedsréglables
G
HMontantsverticaux
I
Capotmoteur
J
Commutateurd’alimentation
K
Cordond’alimentation
L
Courroie
Levagehydraulique
Base
Q
Télécommandedel’inclinaison
S
TBarreergonomique
UVentilateur
V
Sangledepoitrinepourlafréquencecardiaque
56
56 56

Fonctionsdelaconsole
AA
BBTouchesdevitessepréréglées
CC
DDEntrée/RéinitialisationIIAugmentation/Baissedel’inclinaison
EE
DoubleécranLCD—Ecranrétroéclairé
Accélération/RalentissementHH
Démarragerapide(Démarrage)
FFBoutonVentilateur
GG
JJTouchesd’inclinaisonpréréglées
Arrêt
Profils/Parcours
Donnéesaffichéessurl’écranACL
L’écranACLrétroéclairémultifonctionaffichevosdonnéesd’entraînement(pendantl’entraînement),résultats,donnéesde
configurationdel’utilisateuretlesdiagnosticsdelaconsole.
57
57 57

AA1
Affichageduprogramme
AA5
POULS
AA2
AA3
AA4
Remarque:
DUREETOTALE
DISTANCE(km/miles)
INCLINAISON
Pourmodifierlesunitésdemesureetpasserauxmesuresanglaisesoumétriques,reportez-vousàla
AA6
AA7
CALORIES
VITESSE/DUREEACERYTHME
section"Changementdesunitésdemesure(impériales/métriques)danscemanuel.
Affichageduprogramme
L’affichageduprogrammeindiquelenomduprogrammesélectionnéetlapartiepointilléedelamatriceafficheleprofildelacourse
duprogramme.Chaquecolonneduprofilafficheunintervalle(1/12deladuréetotaleduprogramme).Pluslacolonneesthaute,
plusl’inclinaisonet/oulavitessedecetintervallesontélevés.Lacolonnequiclignotereprésentevotreintervalle.
Duréetotale
LechampTOTALTIME(duréetotale)afficheledécomptedutempsdel’entraînement.Siaucuneduréen’aétépréétabliepour
leprogrammed’entraînementencours,lavaleuraffichéecommenceàzéroets’accumulejusqu’àlafindel’entraînement.La
duréemaximaleest99:59.
58
58 58

Sil’entraînementsuneduréepréétablie,l’affichagecommenceàlavaleurpréétablieetledécomptesefaitjusqu’àzéro.L’affichage
présentladuréetotaledel’entraînement,etladuréesecalculepourl’intervalleencours.
Distance
LechampDISTANCEafficheledécomptedeladistance(milesoukm)del’entraînement.Siaucunobjectifdedistancen’aété
programmépourleprogrammed’entraînementencours,lavaleuraffichéecommenceàzéroets’accumulejusqu’àlafinde
l’entraînement.Sil’entraînementàunobjectifdedistance,l’affichagecommenceàlavaleurpréétablieetledécomptesefait
jusqu’àzéro.
Incline(inclinaison)
Lechampd’affichageINCLINEindiquel’inclinaisondutapisenpourcentage.
Pouls
LechampPulse(pouls)affichelafréquencecardiaqueenbattementsparminute(BPM)dumoniteurdefréquencecardiaque(MFC).
Avantdecommencerunprogrammed’exercices,veuillezconsultervotremédecin.Arrêtezdefairedel’exercicesivous
ressentezunedouleurouunserrementdanslapoitrine,sivousavezlesoufflecourtousivousêtessurlepointdevous
évanouir.Consultezvotremédecinavantderecommenceràutilisercettemachine.Utilisezlesvaleurscalculéesou
mesuréesparl’ordinateurdelamachineàdesfinsdeconsultationuniquement.
Calories
LechampsCaloriesafficheuneestimationdunombredecaloriesbrûléesaucoursdel’exercice.Siaucunobjectifdecalories
n’aétéprogrammépourleprogrammed’entraînementencours,lavaleuraffichéecommenceàzéroets’accumulejusqu’àla
findel’entraînement.Sil’entraînementàunobjectifdecalories,l’affichagecommenceàlavaleurpréétablieetledécompte
sefaitjusqu’àzéro.
Vitesse/Duréeàcerythme
L’affichageSPEED/PACETIME(Vitesse/Duréeàcerythme)indiquelavitessedel’appareilenkilomètres/heure(km/h)ouenmiles
parheure(mph)pendant10secondes,puislerythmeenminutesparmile(ouenminutesparkm)pendant10secondes.
Fonctionsdestouches
Lestouchesdelaconsolemultifonctionsvouspermettentderéglerlesparamètresdel’appareil,desélectionnerleprogramme
d’exerciceetd’entrerlesdonnéesdeconfigurationpourpermettreàlaconsoledecalculerlesdonnéesdevotreexercice.La
sectionFonctionnementdecemanuelvousdonnelesprocédurespourutiliserlestouchesdechaquemodedefonctionnement.
INCLINE▲/▼
(COURSES/PROFILES)
PARCOURS/PROFILS
STOP
Appuyezsurlestouches▲(Haut)ou▼(Bas)pour:
•
• •
Ajustezl’inclinaisonparincrémentsde1%.
•
• •
Réglezlesvaleursdesdonnéespourlaconfigurationutilisateur.
AppuyezsurlatoucheCOURSES/PROFILESpouraccéderaumenuSélectiondeprogramme.
•
• •
AppuyezsurlatoucheSTOPpourmettrel’exerciceenpause.
•
• •
AppuyezsurlatoucheSTOPetmaintenez-laenfoncéependant3secondespourarrêter
l’exerciceetreveniraumodePrêt(donnéesdel’exercicenonenregistrées).
[Fan](Ventilateur)
AppuyezunefoissurleboutonFanpourréduirelavitesse.Appuyezànouveaupouraugmenterla
vitesse.Appuyezunenouvellefoispourdésactiverleventilateur.
59
59 59

ENTER/RESET
(Entrée/Réinitialisation)
QUICKSTART[Start]
(Démarragerapide)
SPEED(Vitesse)▲/▼Appuyezsurlestouches▲(Haut)ou▼(Bas)pour:
•
• •
Faitesunchoixdanslemenudesélectiondeprogramme.
•
• •
Définissezvotresélectiondevaleurspourlaconfigurationdel’utilisateuroulaconfiguration
duprogrammed’exercice.
•
• •
Lorsquel’exerciceestenpause,appuyezsurlatoucheENTER/RESETetmaintenez-laenfoncée
pendant3secondespourenregistrerlesdonnéesdel’exercice.
•
• •
LorsquelaconsoleestenmodeReady(Prêt),appuyezsurlatoucheQUICKSTARTpourlancer
leprogrammemanuel.
•
• •
Aprèsavoirfaitunesélectiondanslemenudesélectiondeprogramme,appuyezsurlatouche
QUICKSTARTpourdémarrerleprogramme.
•
• •
Réglezlavitesseparincrémentsde0,1km/hou0,1mph.
•
• •
Réglezlesvaleursdesdonnéespourlaconfigurationutilisateur.
•
• •
Parcourezlesoptionsdumenusélectiondeprogrammeouservice.
2%,4%,6%,8%
[Touchesd’inclinaison
préréglées]
2,4,6,8
[Touchesdevitesse
préréglées]
Pourmodifierl’inclinaisonetreveniràl’undesniveauxprédéfinis,appuyezsurlatoucheconcernée
pendantquel’appareilestenmodeWorkout(Exercice).Vousdevezensuiteappuyezsurlatouche
ENTER/RESETdansmoinsde5secondespourréglerlasélection.
Pourmodifierlavitesseetreveniràl’undesniveauxprédéfinis,appuyezsurlatoucheconcernée
pendantquel’appareilestenmodeWorkout(Exercice).Parexemple,sivousappuyezsur2,lavitesse
dutapisroulantpasseà2km/h(ou2mph).VousdevezensuiteappuyezsurlatoucheENTER/RESET
dansmoinsde5secondespourréglerlasélection.
Changementd’unitédemesure(impériale/métrique)
Pourchangerlesunitésdemesure(pourlavitesse,ladistanceetlepoids)enoptantpourlesmesuresimpérialesoumétriques:
1.AppuyezsurlatoucheSTOPetsurlatoucheSPEED▲(Haut)etmaintenez-laenfoncéependant5secondes
pouraccéderaumodeEngineering(Réglagetechnique).
2.Appuyez2foissurlatoucheENTER/RESET .L ’écrandelaconsoleindiqueKMpourlesmesuresmétriques
ouMILESpourlesmesuresimpériales.
3.Appuyezsurlestouches▲(Haut)ou▼(Bas)pouraccéderauxoptionsdemesure.
4.AppuyezsurlatoucheENTER/RESETpourenregistrervotresélection.
5.Appuyez2foissurlatoucheENTER/RESETpourreveniràl’écranprincipaletdémarrezvotreexercice.
LestouchesPresetSpeed(Vitesseprédéfinie)changentégalementlorsquevousréglezl’optiondesunitésdemesuresur
lesunitésimpérialesoumétriques.
Remarque:Lavitessededémarrageestde0,8km/hou0,5mph.
Télécommandedevitesseetd’inclinaison
Descommutateurssontinstalléssurleguidonpourréglerlavitesseetl’inclinaison.Lecommutateurduguidongaucheaugmente
etréduitl’inclinaisonparincrémentsde1%.Lecommutateurduguidondroitaccélèreouréduitlavitesseparincrémentsde
0,1km/hou0,1mph.
60
60 60

Moniteurdefréquencecardiaquedistant
Lasurveillancedevotrefréquencecardiaqueestl’undesmeilleurs
moyensdecontrôlerl’intensitédevotreexercice.
Lescapteursdecontactdefréquencecardiaque(CHR)sont
installéspourenvoyervossignauxdefréquencecardiaqueà
laconsole.L’émetteurdefréquencecardiaqueparsanglede
poitrineestégalementinclus.Laconsoleaffichevotrefréquence
cardiaqueenbattementsparminute(BPM).
Sivousportezunstimulateurcardiaqueoutoutautre
dispositifélectroniqueimplanté,consultezvotremédecin
avantd’utiliserunesangledepoitrinesansfiloutoutautre
moniteurdefréquencecardiaquetélémétrique.
Sangledepoitrine
L’utilisationdelasangledepoitrineavecémetteurdefréquencecardiaquevouspermetdesurveillervotrefréquencecardiaqueà
toutmomentaucoursdel’exercice.
L’émetteurdefréquencecardiaqueestattachéàunesangle
depoitrinepourvouspermettredegarderlesmainslibres
pendanttoutl’exercice.Attachezl’émetteuràlasanglede
poitrineélastique.
Ajustezlalongueurdelasanglepourqu’elles’ajuste
parfaitementsurvotrepeau.Fixezlasangleautourdevotre
poitrine,justesouslesmusclespectoraux,etbouclez-la.
61
61 61

Soulevezl’émetteurdevotrepoitrineethumidifiezlesdeux
zonesd’électrodesrainuréesàl’arrière.
Vérifiezqueleszoneshumidesdesélectrodessontbien
appliquéescontrevotrepeau.
L’émetteurtransmettravotrefréquencecardiaqueaurécepteurdelamachine,laquellel’afficheraenbattementsparminute(BPM).
Retireztoujoursl’émetteuravantdenettoyerlasangledepoitrine.Nettoyezrégulièrementlasangledepoitrineavecunsavon
douxetdel’eauetséchez-lasoigneusement.Lesrésidusdetranspirationoud’humiditémaintiennentl’émetteuractifetusentla
batteriedel’émetteur.
Remarque:
N’utilisezpasdedétergentsabrasifsoudeproduitschimiquestelsquelalained’acieroul’alcoolpour
nettoyerlasangledepoitrine,carilspourraientprovoquerdesdommagesirréparablesauxélectrodes.
Silaconsoleafficheunevaleurdefréquencecardiaque«0»;l’émetteurn’envoiepasdesignal.Assurez-vousqueleszonesde
contacttexturéesdelasangledepoitrinesontencontactavecvotrepeau.Vousdevrezpeut-êtrehumidifierlégèrementleszones
decontact.Siaucunsignalapparaîtousivousavezbesoind’assistance,veuillezappelerunreprésentantNautilus
®
.
Calculsdelafréquencecardiaque
Votrefréquencecardiaquemaximaledéclinegénéralement,passantd’environ220battementsparminute(BPM)pendantl’enfance
àenviron160BPMà60ans.Cettebaissedelafréquencecardiaqueestgénéralementlinéaireetseproduitaurythmed’un
battementparanenviron.Iln’yapasd’indicationsuggérantquel’exerciceinfluenceladiminutiondelafréquencecardiaque
maximale.Deuxpersonnesdumêmeâgepeuventavoirdesfréquencescardiaquesmaximalestrèsdifférentes.Onpeutdéterminer
cettevaleurplusprécisémentensubissantuntestdestressqu’enutilisantuneformuleliéeàl’âge.
Votrefréquencecardiaqueaureposestconsidérablementinfluencéeparl’exerciced’endurance.Chezl’adultetype,lafréquence
cardiaqueaureposestd’environ72BPM,alorsquechezlescoureurstrèsentraînés,cettevaleurpeutêtrede40BPM,voire
inférieure.
Letableaudefréquencescardiaquesestuneestimationdelazonedefréquencecardiaque(ZFC)laplusefficacepourbrûlerles
graissesetaméliorervotresystèmecardiovasculaire.Laconditionphysiquevarieselonlespersonnes.Parconséquent,votrezone
defréquencecardiaquepeutêtresupérieureouinférieuredequelquesbattementsàl’indicationdecetableau.
Lafaçonlaplusefficacepourbrûlerdesgraissesaucoursdel’exerciceconsisteàcommencerlentementetàaugmenter
progressivementl’intensitéjusqu’àcequevotrefréquencecardiaqueatteigne60à85%devotrefréquencecardiaquemaximale.
Continuezàcerythme,enmaintenantvotrefréquencecardiaquedanscettezoneciblependantplusde20minutes.Pluslongtemps
vousconservezvotrefréquencecardiaquecible,plusvotreorganismeéliminedegraisses.
Legraphiquereprésenteunebrèveindication,décrivantlesfréquencescardiaquesgénéralementsuggéréesenfonctiondel’âge.
Commeindiquéci-dessus,votrefréquencecibleoptimalepeutêtrelégèrementsupérieureouinférieure.Consultezvotremédecin
pourconnaîtrevotrezonepersonnelledefréquencecardiaquecible.
62
62 62

Remarque:
Fréquence
cardiaque
enBPM
(battements
parminute)
Commepourtouslesprogrammesd’exerciceetdeconditionphysique,utiliseztoujoursvotrejugement
lorsquevousaugmentezladuréeoul’intensitédevotreexercice.
Fréquencecardiaqueciblepourbrûlerdesgraisses
Âge
Fréquencecardiaque
maximale
Zonedefréquence
cardiaquecible(restezdans
cetteplagepourunbrûlageoptimal
desgraisses)
Programmed’exercices
TapisroulantNautilus®T514TapisroulantNautilus®T516
Programmededémarragerapide(Programmemanuel)Programmededémarragerapide(Programmemanuel)
Programmesdeprofil:
•
• •
2Défis
•
• •
2Intervalles
•
• •
2Collines
CalorieGoal(objectifcalories)CalorieGoal(objectifcalories)
Parcours5KParcours5K
Parcours10KParcours10K
2programmespersonnalisésparl’utilisateur3programmespersonnalisésparl’utilisateur
Programmecontrôlédefréquencecardiaque:
•
• •
FCcible
•
• •
65%Max
•
• •
75%Max
•
• •
85%Max
Programmesdeprofil:
•
• •
3Défis
•
• •
3Intervalles
•
• •
3Collines
Programmecontrôlédefréquencecardiaque:
•
• •
FCcible
•
• •
65%Max
•
• •
75%Max
•
• •
85%Max
BMI(IMC–indicedemassecorporelle)
63
63 63

Fonctionnement
Démarrage
Avantdecommencerunprogrammed’exercice,veuillezconsultervotremédecin.Arrêtezdefairedel’exercicesivous
ressentezunedouleurouunserrementdanslapoitrine,sivousavezlesoufflecourtousivousêtessurlepointdevous
évanouir.Consultezvotremédecinavantderecommenceràutilisercettemachine.Utilisezlesvaleurscalculéesou
mesuréesparl’ordinateurdelamachineàdesfinsdeconsultationuniquement.
Assurez-vousqueletapisroulanteststableetposésurunesurfacepropre,dureetplateetqu’ilestentouréd’unespace
suffisantpourl’exercice.Ilestrecommandédeposerunmatelasencaoutchoucsouslamachinepouréviterlesdécharges
électrostatiquesetprotégerlesol.
Inspectezlacourroiepourvousassurerqu’elleestcentréeetcorrectementalignée.Reportez-vousàlasectionMaintenancedece
manuelpourconnaîtrelaprocédured’alignementdelacourroie.
Etirezvosmusclesavantdecommencerl’exercice.
1.Branchezlecordond’alimentationàuneprisemuralecorrectementmiseàlaterre.
Placezlecordond’alimentationlelongdelamachine,pourmaintenirunespacelibrepourdescendredelamachine.
2.Placezlecommutateurd’alimentationàl’avantdutapisenpositionactivée.LedoubleécranLCD
s’allumeentièrementpendant3secondesetlaconsoleémetunsignalsonorelorsqu’elleestprête.
Remarque:Silaclédesécuritén’estpasinséréedanssonlogement,l’affichageduprogrammeindique"Cléde
sécurité"etl’affichagenumériqueindique“––––”.
3.Attachezlaclémagnétiquedesécuritéaulogementrondcorrespondantàlabasedelaconsole.Lorsque
laclédesécuritéestinséréedanssonlogement,l’affichageduprogrammeindique"Bienvenue"et
l’affichagenumériqueindique“0” .Laconsoleestprêtepourlemodedémarragerapideoulemodede
configurationduprogramme.
4.Lorsquevousdémarrezletapis,tenez-vouslesdeuxpiedssurlesrepose-piedslatéraux.Démarrezle
tapislentementetmontezavecprécautionsurlacourroie.Utiliseztoujoursleguidonpourmonterou
descendredutapis,ouencorelorsquevousmodifiezlavitesseoul’inclinaison.
5.Marchezd’abordlentementpourvouséchaufferetaugmentezprogressivementl’intensitédel’exercice.
Programmededémarragerapide(Programmemanuel)
1.Attachezlaclédesécuritémagnétiqueàvosvêtementsetinsérezlaclédansleportdeclédesécurité.Si
laclésortduportdeclédesécurité,letapisroulants’arrêteimmédiatementpourvotresécurité.
2.AppuyezsurlatoucheQuickStart.L ’écrandelaconsoleafficheuncompteàrebourspendant3secondes,
puisdémarreleprogrammemanuelà0,9km/h(0,5mph).
3.Pouraugmenterlavitesse,appuyezsurlatoucheSpeed▲(Haut).Chaquefoisquevousappuyezsurla
toucheSpeed▲,lavitesseaugmentede0,1km/h(ou0,1mph).Pourréduirelavitesse,appuyezsurla
toucheSpeed▼(Bas).Ilexiste4touchesdevitesseprédéfiniesquevouspouvezutiliseràtoutmoment
pendantunexercice.Lestouchesdevitesseprédéfiniessontétiquetées2,4,6et8.Celasignifiequesi
vousappuyezsur2,lavitesses’ajusteà2km/h(ou2mph).
4.Pouraugmenterl’inclinaison,appuyezsurlatoucheIncline▲(Haut).Chaquefoisquevousappuyezsur
latoucheIncline▲,l’inclinaisonaugmentede1niveau.Pourréduirel’inclinaison,appuyezsurlatouche
Incline▼(Bas).Ilexiste4touchesd’inclinaisonprédéfiniesquevouspouvezutiliseràtoutmoment
pendantunexercice.Lestouchesd’inclinaisonprédéfiniessontétiquetées2%,4%,6%et8%.
5.Laduréeestcomptéeàpartirdezéropourleprogrammemanuel.Laduréemaximaleest99:59.
Configurationduprogramme
LorsquelaconsoleestenmodeReady(Prêt),appuyezsurlatoucheCOURSES/PROFILES(Parcours/Profils)pouraccéderaumenu
desélectionduprogramme.Utilisezlestouches▲et▼pourparcourirlemenuettrouveruneoptiondeprogramme,puisappuyez
surlatoucheENTER/RESETpourenregistrervotresélection.
64
64 64

Sivoussouhaitezenregistrerlesrésultatsdevosdonnéesd’exercicedansvotreprofild’utilisateur,accédezd’abordàcedernier,
puisactivezleprogrammed’exercice.
Remarque:
Aprèschaqueétapedelaconfigurationduprogramme,vouspouvezappuyersurlatoucheENTER/RESETpouraccéderàl’élément
dedonnéessuivantpourvotreprogramme,ousurlatoucheQUICKSTARTpouraccéderaumodeWorkout(Exercice).Le
programmeutilisedesvaleurspardéfautpourlesdonnéesdeconfigurationquinesontpasspécifiées.
Silaconfigurationduprogrammen’estpasterminéeetqu’iln’yaaucuneactivitépendant5minutes,laconsolerevienten
modeReady(Prêt).
Pourconfigurerunprofild’utilisateur,accédezàuneoptionUSER(Utilisateur)etreportez-vousàla
sectionConfigurationdel’utilisateurdecemanuel.
Configurationdel’utilisateur
DanslemenuSélectiondeprogramme,utilisezlestouches▲et▼pourparcourirlemenuettrouverlesoptionsUSER(Utilisateur)
(USER1,etc.)
Remarque:
AppuyezsurENTER/RESETpourchoisirunprofild’utilisateur.Vouspouvezutiliserlestouches▲et▼pourconsulterlesdonnées
d’exercicepourcetutilisateur(siellessontdisponibles)oupouraccéderàunautreprogramme.Poureffacerleprofild’utilisateur
etl’historiquedesexercices,appuyezsurlatoucheCOURSES/PROFILES.
1.AppuyezsurENTER/RESETpourlancerlaconfigurationdel’utilisateur.
Remarque:Aprèschaqueétapedelaconfigurationdel’utilisateur,vouspouvezappuyersurlatouche
2.L ’affichageduprogrammeafficheSELECTUSERAGE(Sélectiondel’âgedel’utilisateur)etl’affichage
TIME(temps)indiqueenclignotant30(l’âgepardéfaut).Utilisezlestouches▲et▼pourmodifierla
valeurd’âge,puisappuyezsurlatoucheENTER/RESETpourenregistrervotresélection.Laplage
disponibleest13à70.
3.L ’affichageduprogrammeafficheSELECTUSERHEIGHT(Sélectiondelatailledel’utilisateur)et
l’affichageTIME(temps)indiqueenclignotant5:07(5ft7in.)ou179cm.Utilisezlestouches▲et▼pour
modifierlavaleurdetaille,puisappuyezsurlatoucheENTER/RESETpourenregistrervotresélection.
Laplagedisponibleest4:03–6:07(130–240cm).
Différentsmodèlesdemachinepeuventavoirunnombredifférentdeprofilsd’utilisateur.
ENTER/RESETpouraccéderàl’élémentdedonnéessuivantpourleprofild’utilisateurousurla
toucheQUICKSTARTpouraccéderaumodeWorkout(Exercice).
Remarque:Sivosmodifiezlavaleurdetailleoudesexepourunprofild’utilisateurpourlequeldesdonnées
d’exerciceontdéjàétéenregistrées,l’historiquedel’exerciceesteffacé...
4.L ’affichageduprogrammeafficheSELECTUSERWEIGHT(Sélectiondupoidsdel’utilisateur)et
l’affichageTIME(temps)indiqueenclignotant150ou70(lepoidspardéfaut).Utilisezlestouches▲
et▼pourmodifierlavaleurdepoids,puisappuyezsurlatoucheENTER/RESETpourenregistrervotre
sélection.Laplagedisponibleest50–400lb(23–180kg).
5.L ’affichageduprogrammeafficheSELECTUSERSEX(Sélectiondusexedel’utilisateur)etl’affichage
TIME(temps)indiqueenclignotantM(«masculin»pardéfaut).Utilisezlestouches▲et▼pourmodifier
lavaleurdesexeenoptantpourF(féminin)ouM(masculin),puisappuyezsurlatoucheENTER/RESET
pourenregistrervotresélection.
6.L ’écranduprogrammeaffichelenomdupremierprogrammedanslemenudesélectiondeprogramme.
Reportez-vousàlasectionConfigurationduprogrammedanscemanuel.
ModeEntraînement
Pourlancervotreprogrammed’exerciceàpartirdumodeProgramSetup(Configurationduprogramme)ouUserSetup
(Configurationdel’utilisateur),appuyezsurlatoucheQUICKSTART.Leprogrammeutiliselesvaleursdedonnéesquevous
définissezlorsdelaconfiguration.Sidesdonnéessupplémentairessontnécessairespourpermettreauprogrammedecalculerles
résultatsdel’exercice,ilutiliseralesvaleurspardéfautpourcesdonnées(parex.Âge=30).
LorsquevousappuyezsurlatoucheQUICKSTART,laconsolepasseenmodeEntraînementetafficheundécomptede3secondes.
65
65 65

L’écranduprogrammeindique3–2–1etuntriplesignalsonoreretentit.C’estalorsquedébuteleprogrammed’exercice.Si
aucunevaleurdetempsn’estdéfinie,l’écranTIMEproduituncompteàreboursàpartirde24:00(valeurpardéfaut).Lesvaleursde
DISTANCEetdeCALORIESsontcomptéesnormalementàpartirdezéro.
Unsignalsonoreretentitàlafindelapérioded’entraînement.L’écranaffichelesdonnéesdel’entraînementpendantenviron30
secondes.Lesdonnéesaffichéescomprennentlavitessemoyenne,laduréetotale,ladistancetotaleetlescalorieséliminées,pour
cetexerciceuniquement.L’écranduprogrammeafficheEND(fin).
LaconsolerevientautomatiquementaumodePrêtauboutde30secondes;vouspouvezaussiappuyersurn’importequelle
touchepourreveniraumodePrêt.
Miseenpausedel’exercice
Pourmettrel’exerciceenpause,appuyezsurlatoucheSTOP.Pourreprendrel’exercice,appuyezsurlatoucheQUICKSTART.
Lorsquel’exerciceestenpauseetqu’aucuneactiviténeseproduitpendant5minutes,laconsolerevientaumodePrêtetaucune
donnéed’exercicen’estenregistrée.
Arrêtdel’exercice
Pourarrêterl’exerciceavantlafindelapérioded’entraînement:
•
• •
Pourenregistrervosdonnéesd’exercice,mettezcedernierenpauseetappuyezetmaintenezenfoncéelatouche
ENTER/RESETpendant3secondes.Laconsoleaffichelesdonnées.AppuyezsurlatoucheSTOPpendant3secondes
pourreveniraumodePrêt.
Remarque:Sivousêtesdansleprogrammemanuel(QuickStart)ousivousn’avezpasutiliséleprofil
d’utilisateurpoursélectionnervotreexercice,aucunedonnéen’estenregistrée.
•
• •
Poureffacervosdonnéesd’exercice,appuyezsurlatoucheSTOPetmaintenez-laenfoncéependant3secondes,ou
appuyezsurSTOP,puissurENTER/RESET.LaconsolerevientaumodePrêt.
Programmesdeprofil
Aprèsavoirsélectionnéleprogramme,vouspouvezdéfinirladuréedansuneplagede10:00à99:00.Vouspouvezaussiappuyersur
latoucheQUICKSTARTpourutiliserl’heurepardéfautde24:00.
DéfiN°1
Vousréglezlavitessemaximale,etletapisroulants’ajustecommeillustrédansceprofil.Vouspouvezréglermanuellement
l’inclinaison.
DéfiN°2
Vousréglezl’inclinaisonmaximale,etletapisroulants’ajustecommeillustrédansceprofil.Vouspouvezréglermanuellementla
vitesse.
66
66 66

DéfiN°3(modèleT516uniquement)
LeprofilInclines’affichedanslemenudesélectiondeprogramme.Aprèsavoirdéfiniladurée,vouspouvezréglerl’inclinaison
maximaleoulavitessemaximale,etletapisroulants’ajustecommeillustrédanscesprofils.
Incline (inclinaison) Vitesse
IntervallesN°1
Vousréglezlavitessemaximale,etletapisroulants’ajustecommeillustrédansceprofil.
IntervallesN°2
Vousréglezl’inclinaisonmaximale,etletapisroulants’ajustecommeillustrédansceprofil.Vouspouvezréglermanuellementla
vitesse.
IntervallesN°3(modèleT516uniquement)
LeprofilInclines’affichedanslemenudesélectiondeprogramme.Aprèsavoirdéfiniladurée,vouspouvezréglerl’inclinaison
maximaleoulavitessemaximale,etletapisroulants’ajustecommeillustrédanscesprofils.
Incline (inclinaison) Vitesse
CollinesN°1
Vousréglezlavitessemaximale,etletapisroulants’ajustecommeillustrédansceprofil.
67
67 67

CollinesN°2
Vousréglezl’inclinaisonmaximale,etletapisroulants’ajustecommeillustrédansceprofil.Vouspouvezréglermanuellementla
vitesse.
CollinesN°3(modèleT516uniquement)
LeprofilInclines’affichedanslemenudesélectiondeprogramme.Aprèsavoirdéfiniladurée,vouspouvezréglerl’inclinaison
maximaleoulavitessemaximale,etletapisroulants’ajustecommeillustrédanscesprofils.
Incline (inclinaison) Vitesse
CalorieGoal(objectifcalories)
LeprogrammeObjectifcaloriesvouslaissechoisirlenombredecaloriesquevoussouhaitezbrûlerpendantvotreséance
d’entraînement.VouspouvezappuyersurlatoucheQUICKSTARTpourutiliserleparamètredecaloriespardéfaut(500Kcal)et
commencerl’exercice.VouspouvezaussiappuyersurENTER/RESETpourdémarrerlaconfigurationduprogramme.Utilisezles
touches▲et▼pourréglerlavaleurCAL,puisappuyezsurlatoucheQUICKSTARTpourdémarrerl’exercice.L’affichagedes
CALORIEScommenceuncompteàreboursàpartirdelavaleurCALdéfiniejusqu’àzéro.
Programmes5K/10K
Lesprogrammes5Ket10Kvouspermettentdedéfinirunobjectifdedistancepourvotreexercice.Aprèsavoiraccédéàla
configurationduprogrammepourlasélectionduprogramme:
1.Pourutiliserlavaleurdedistancepardéfautpourvotresélection(5Kou10Kselonlecas),appuyezsurla
toucheQUICKSTART .PourajusterlavaleurMile/Km,utilisezlestouches▲et▼.
2.AppuyezsurlatoucheQUICKSTARTpourdémarrerl’exercice,ousurlatoucheENTER/RESETpour
poursuivrelaconfigurationduprogramme.
3.Ajustezlavaleurd’inclinaisonMAXetappuyezsurlatoucheQUICKSTART .
4.L ’affichagedesDISTANCEScommenceuncompteàreboursàpartirdelavaleurMile/KMdéfiniejusqu’à
zéro.
Programmepersonnalisé
Unprogrammepersonnalisévouspermetdecréerunexerciceenutilisantdesvaleurspersonnaliséespourletemps,lavitesseou
l’inclinaisondansles12colonnes.Laconsoleenregistrecesvaleursdanssamémoireunefoisqu’ellessontconfigurées.
DanslemenuSélectiondeprogramme,utilisezlestouches▲et▼pourparcourirlemenuettrouverlesoptionsCUSTOMUSER
(personnalisé)(CUSTOMUSER1,etc.)
Remarque:
AppuyezsurENTER/RESETpourchoisirunprogrammepersonnalisé.
Différentsmodèlesdemachinepeuventavoirunnombredifférentdeprogrammespersonnalisables
parl’utilisateur.
68
68 68

1.AppuyezsurENTER/RESETpourlancerlaconfigurationdutemps.Utilisezlestouches▲et▼pour
modifiercettevaleur.AppuyezsurlatoucheENTER/RESETpourenregistrervotrevaleur.
2.Lapremièrecolonneclignote.Ils’agitdelacolonneactivequevouspouvezrégler.Utilisezlestouches
▲et▼pourmodifierlavitesseoul’inclinaisonMAX,puisappuyezsurlatoucheENTER/RESETpour
enregistrervotrevaleur.
3.Lacolonnesuivanteclignote.Répétezcetteopérationpourtouteslesautrescolonnes.
4.LorsquevousappuyezsurENTER/RESET(début/réinitialisation)surlacolonnelaplusàdroite,le
programmepersonnaliséestcomplet.
5.AppuyezsurlatoucheQUICKSTARTpourdémarrerleprogramme.
Aprèslaconfiguration,leprogrammepersonnaliséestdisponiblepourutilisationdanslemenuProgramSelection(Sélectiondu
programme).Vouspouvezmodifiervotreprofildeprogrammepersonnalisé.
Programmesdecontrôledelafréquencecardiaque
Lesprogrammesdecontrôledelafréquencecardiaquevouspermettentdedéfinirunobjectifdefréquencecardiaquepourvotre
exercice.Leprogrammesurveillevotrefréquencecardiaqueenbattementsparminute(BPM)àl’aidedescapteursdefréquence
cardiaqueplacéssurlamachineoud’unesangledepoitrinedestinéeàlasurveillancedelafréquencecardiaque.
Remarque:
UnprogrammedefréquencecardiaquecibleutiliselavaleurdeBPMquevousspécifiezdanslaconfigurationduprogramme.
Lesautresprogrammesdesurveillancedelafréquencecardiaqueutilisentleszonesdefréquencecardiaquecorrespondantà
unpourcentagedelafréquencecardiaquemaximalecalculéeenfonctiondevotreâgeetd’autresinformationsfournieslors
delaconfigurationdel’utilisateur.
Pourplusd’informationssurleszonesdeconditionphysique,veuillezvousreporterauxinformationsrelativesàlacondition
physiquesurnotresiteWeb:
www.nautilus.com
Laconsoledoitpouvoirlirelesinformationsdefréquencecardiaquesurlescapteursoulasanglepour
queleprogrammedesurveillancedelafréquencecardiaquefonctionnecorrectement.
Fréquencecardiaquecible
Leprogrammecalculeunobjectifdefréquencecardiaqueenfonctiondevotreâgeetd’autresinformationsfigurantdansvotreprofil
d’utilisateur.VouspouvezappuyersurlatoucheQUICKSTARTpourutiliserlafréquencecardiaquecalculéeetladuréepardéfaut
etcommencerl’exercice.VouspouvezaussiappuyersurENTER/RESETpourajustervotreexercicedefréquencecardiaquecible:
1.Utilisezlestouches▲et▼pourajusterlavaleurdeTARGETBPM(fréquencecardiaquecible).Appuyez
ensuitesurlatoucheQUICKSTARTpourdémarrerl’exercice,ousurlatoucheENTER/RESETpour
poursuivrelaconfigurationduprogramme.
2.Utilisezlestouches▲et▼pourajusterlavaleurdetemps(TIME).AppuyezensuitesurlatoucheQUICK
STARTpourcommencerl’exercice.
Programmedefréquencecardiaqueà65%
Leprogrammecalculeunobjectifdefréquencecardiaquecorrespondantà65%delafréquencecardiaquemaximaleétablie
enfonctiondevotreâgeetd’autresinformationsdevotreprofild’utilisateur.VouspouvezappuyersurlatoucheQUICKSTART
pourutiliserlafréquencecardiaquecalculéeetladuréepardéfautetcommencerl’exercice.Vouspouvezaussiappuyersur
ENTER/RESETpourajustervotreexercice:
1.Utilisezlestouches▲et▼pourajusterlavaleurdeTARGETBPM(Poulscible).Appuyezensuitesur
latoucheQUICKSTARTpourdémarrerl’exercice,ousurlatoucheENTER/RESETpourpoursuivrela
configurationduprogramme.
2.Utilisezlestouches▲et▼pourajusterlavaleurdetemps(TIME).AppuyezensuitesurlatoucheQUICK
STARTpourcommencerl’exercice.
Programmedefréquencecardiaqueà75%
Leprogrammecalculeunobjectifdefréquencecardiaquecorrespondantà75%delafréquencecardiaquemaximaleétablieen
fonctiondevotreâgeetd’autresinformationsdevotreprofild’utilisateur.VouspouvezappuyersurlatoucheQUICKSTART
pourutiliserlafréquencecardiaquecalculéeetladuréepardéfautetcommencerl’exercice.Vouspouvezaussiappuyersur
ENTER/RESETpourajustervotreexercice:
69
69 69

1.Utilisezlestouches▲et▼pourajusterlavaleurdeTARGETBPM(fréquencecardiaquecible).Appuyez
ensuitesurlatoucheQUICKSTARTpourdémarrerl’exercice,ousurlatoucheENTER/RESETpour
poursuivrelaconfigurationduprogramme.
2.Utilisezlestouches▲et▼pourajusterlavaleurdetemps(TIME).AppuyezensuitesurlatoucheQUICK
STARTpourcommencerl’exercice.
Programmedefréquencecardiaqueà85%
Leprogrammecalculeunobjectifdefréquencecardiaquecorrespondantà85%delafréquencecardiaquemaximaleétablieen
fonctiondevotreâgeetd’autresinformationsdevotreprofild’utilisateur.
Consultezunmédecinavantdecommencerunexercicedanscettezonedefréquencecardiaque.
VouspouvezappuyersurlatoucheQUICKSTARTpourutiliserlafréquencecardiaquecalculéeetladuréepardéfautetcommencer
l’exercice.VouspouvezaussiappuyersurENTER/RESETpourajustervotreexercice:
1.Utilisezlestouches▲et▼pourajusterlavaleurdeTARGETBPM(fréquencecardiaquecible).Appuyez
ensuitesurlatoucheQUICKSTARTpourdémarrerl’exercice,ousurlatoucheENTER/RESETpour
poursuivrelaconfigurationduprogramme.
2.Utilisezlestouches▲et▼pourajusterlavaleurdetemps(TIME).AppuyezensuitesurlatoucheQUICK
STARTpourcommencerl’exercice.
BMI(IMC–indicedemassecorporelle)
L’indicedemassecorporelle(IMC)estunoutilutilisantleratiodelahauteuretdupoidspourestimerlepourcentagedegraisse
corporelleetlerisquequ’ilreprésentepourlasanté.
Vousdevezavoirconfiguréunprofild’utilisateuravecvosdonnéespourqueleprogrammeIMCcalculedesrésultatsvalides.
Accéderaumenudesélectiondeprogrammeetrecherchezvotreprofild’utilisateur.
Remarque:
Aprèsavoirdéfinivotresélectiond’utilisateur,accédezauprogrammeBMI(IMC)etappuyezsurENTER/RESET.Leprogramme
calculevotrevaleurd’IMC.Cetableaufournituneclassificationgénéraleselonl’indice.
Insuffisancepondérale
Normal
Embonpoint
Obésité
Remarque:Leprogrammepeutsurestimerlamasseadipeusechezlesathlètesetlesautrespersonnesdont
Pourconfigurerunprofild’utilisateur,accédezàuneoptionUSER(Utilisateur)etreportez-vousàla
sectionConfigurationdel’utilisateurdecemanuel.
IMC
sous18,5
18.5–24.9
25.0–29.9
30,0etplus
lamassemusculaireestimportante.Ilpeutégalementsous-estimerlamasseadipeusechezles
personnesplusâgéesquiontperduunepartdeleurmassemusculaire.
70
70 70

Entretien
L’équipementdoitêtrerégulièrementexaminépourdétectertoutdommageetréparationnécessaire.Lepropriétaireest
responsabledes’assurerqu’unentretienrégulieresteffectué.Lescomposantsusésouendommagésserontremplacés
immédiatementoul’équipementmithorsservicejusqu’àcequelaréparationsoiteffectuée.Seulslescomposantsfournis
parleconstructeurpeuventêtreutiliséspoureffectuerl’entretienetlaréparationdel’équipement.
Ceproduit,sonemballageetsescomposantscontiennentdesproduitschimiquesreconnusdansl’ÉtatdelaCalifornie
commeétantcancérigènes,provoquantdesmalformationscongénitalesoupouvantaffecterlafertilité.Cetavertissement
estfournienaccordaveclaProposition65deCalifornie.Sivousavezdesquestionsoudésirezdesinformations
complémentaires,veuillezvousreporterànotresiteWebàl’adressewww.nautilus.com/prop65.
Chaque
jour:
Chaque
semaine:
Chaque
mois:
Chaque
trimestre:
REMARQUE:
Avantchaqueutilisation,inspectezlamachinepourydétectertoutepiècedesserrée,brisée,endommagéeou
usée.N’utilisezpaslamachinesil’unedecesconditionsestprésente.
Vérifiezlebonfonctionnementdescylindres.Nettoyezlamachinepourenleverlapoussièreoulasaleté.
N’utilisezpasdenettoyantpourautomobile.
Neretirezpaslecouvercledumoteurdelamachine;destensionsdangereusessontprésentes.
L’entretientdespiècesdoitsefaireseulementpardupersonned’entretienapprouvé.
Assurez-vousquetouslesboulonsetvissontbienserrés.Serrez-lesaubesoin.
Ouaprès50heures—Lubrifiezlacourroiedemarche.
Afind’éviterd’endommagerlefinidelamachineoudelaconsole,nelesnettoyezpasavecunsolvantàbase
depétrole.Évitezdemettrelaconsoleenprésencedetropd’humidité.
Nettoyage
Pourréduirelesrisquesd’électrocution,débrancheztoujourslecordond’alimentationetattendez5
minutesavantdenettoyer,defaireunentretienouderéparercettemachine.
Essuyezletapisaprèschaqueutilisationpourlemaintenirpropreetsec.Ilpeutêtrenécessaired’utiliserundétergentdouxde
tempsàautrepouréliminertoutelasaletéetleseldelacourroie,despartiespeintesetdel’écran.
REMARQUE:
Pournettoyerlacourroiedemarche,tournezsoigneusementletapissurlecôté.Utilisezunchiffonhumidepouressuyerl’intérieur
delacourroie.T ournezsoigneusementlacourroieàlamainpournettoyertoutesasurface.Replacezavecprudenceletapis
danssapositionverticale.
Afind’éviterd’endommagerlefinidelamachineoudelaconsole,nelesnettoyezpasavecunsolvant
àbasedepétrole.N’appliquezpastropd’humiditésurlaconsole.
Réglagedelatensiondelacourroie
Silacourroiecommenceàglisserpendantl’utilisation,ilestnécessairederéglersatension.Votretapisroulantestéquipé
deboulonsderéglagedelatensionàl’arrière.
1.Avantderéglerlatensiondelacourroie,démarrezletapisetréglezsavitessesur3mph(4,8km/h).
2.Utilisezunecléhexagonalede6mmpourtournerlesboulonsdetensiondroiteetgauched’1/2tour,
d’abordunboulonpuisl’autre,jusqu’àcequelacourroieneglisseplus.
71
71 71

3.Aprèsavoirajustéchaquecôtéd’1/2tour,procédezàunessaipourvérifierquelacourroieneglisseplus.
Sielleglisseencore,répétezlesétapes2et3.
Sivoustournezuncôtéplusquel’autre,lacourroiecommenceraàsedéplacerverslecôtédutapisetdevraêtrealignée.
REMARQUE:
Unetensionexcessivedelacourroieprovoqueunefrictioninutileetuselacourroie,lemoteuretles
systèmesélectroniques.
Alignementdelacourroie
Assurez-vousquelacourroiedemarcheestcentréesurvotretapisenpermanence.Lestyledecourseetunesurfaceinégale
peuventdéplacerlacourroieparrapportaucentre.Desajustementsmineursdes2boulonssituésàl’arrièredutapissont
nécessaireslorsquelacourroieestexcentrée.
1.Appuyezsur"START"pourdémarrerlacourroie,puisaugmentezlavitessedutapisjusqu’à3mph
(4,8km/h).
2.T enez-vousàl’arrièredutapisroulantpourvoirdansquelledirectionlacourroiesedéplace.
3.Silacourroiesedéplaceverslagauche,tournezleboulonderéglagegauchede1/4detourdansle
sensdesaiguillesd’unemontreetleboulonderéglagedroitde1/4detourdanslesensinversedes
aiguillesd’unemontre.
4.Silacourroiesedéplaceversladroite,tournezleboulonderéglagegauchede1/4detourdansle
sensinversedesaiguillesd’unemontreetleboulonderéglagedroitde1/4detourdanslesensdes
aiguillesd’unemontre.
72
72 72

5.Surveillezlatrajectoiredelacourroiependantenviron2minutes.Répétezlesétapes3,4et5aubesoin.
Lubrificationdelacourroie
Votretapisroulantestéquipéd’uneplate-formeetd’unsystèmedecourroienécessitantpeud’entretien.Unefrictiondela
courroiepeutaffecterlefonctionnementetladuréedeviedelamachine.Lubrifiezlacourroietousles3moisouaprès50heures
d’utilisation,selonl’événementintervenantenpremierlieu.Mêmesiletapisroulantn’estpasutilisé,lesiliconesedissipe
etlacourroies’assèche.Pourobtenirdemeilleursrésultats,lubrifiezlacourroiepériodiquementavecunlubrifiantsiliconéen
suivantlesinstructionssuivantes:
1.Débranchezlecordond’alimentationdelaprisemuraleetdelamachine.
Remarque:Assurez-vousqueletapissetrouvesurunesurfacefacileànettoyer.
2.Appliquezunemincecouchedelubrifiantsiliconésurlaplate-formesouslacourroie.Soulevezavec
précautionlacourroieetappliquezquelquesgouttesdelubrifiantsurtoutelalargeurdelacourroie.
REMARQUE:Utiliseztoujoursunlubrifiantàbasedesilicone.N’utilisezpasdedégraissantcommeduWD-40®car
celapourraitavoirunimpactmajeursurlesperformances.Nousvousrecommandonsd’utiliser:
•
• •
Vaporisateuràlasilicone8300,disponiblesdanslaplupartdesquincailleriesetmagasinsde
piècesautomobiles.
•
• •
NécessairedelubrificationpourtapisroulantLube-N-Walk
d’appareildeconditionnementphysiqueouchezNautilus,Inc.
®
,disponiblechezvotredétaillant
3.Rebranchezlecordond’alimentationdanslamachineetdansuneprisemurale.
4.Restezsurlecôtédevotremachine.
5.Mettezlamachineenmarcheetfaitesroulerlacourroieàlavitesseminimale.Laissezlacourroie
roulerpendantenviron15secondes.
6.Arrêtezvotremachine.
7 .Nettoyeztoutexcèsdelubrifiantsurlaplate-forme.Nousrecommandonsaussiuneinspection
périodiquedelasurfacetoutjustesouslacourroie.Silaplate-formesembleusée,communiquezavecun
représentantNautilus
Pourréduirelesrisquesdeglisser,assurez-vousquelasurfacedelaplate-formeestexemptedegraisseoud’huile.
Nettoyertoutexcèsd’huilesurlessurfacesdelamachine.
®
(consultezlapagecoordonnéesdecemanuel)).
73
73 73

Déplacementetrangement
Lemécanismedepliagedevotretapisroulantfacilitelemouvementdel’appareiletréduitl’espacederangementnécessaire.
Pliagedutapis
1.Assurez-vousquelecommutateurd’alimentationestéteintetdébranchezlecordond’alimentation.
Nejamaissouleverlapartieavantdelamachinepourdéplaceroutransporter.Lesélémentspivotantspeuvent
pinceretprovoquerdesblessures.
2.Vérifiezqu’ilexisteunespacesuffisantautouretsurvotretapis.Vérifiezqu’aucunobjetouliquidene
peutprovoquerunblocagedepuislapositionentièrementpliée.
3.Placezlesduxmainssouslabarred’appuisituéesousl’arrièredelacourroie.Soulevezlaplateforme
demarchejusqu’aumaximumversl’avantetassurez-vousqueledispositifdelevagehydraulique
estcorrectementverrouillé.
Soyezprudentetutiliserlestechniquesdelevageadéquates.Fléchissezlesgenouxetlescoudes,gardezledosdroit
eteffectuezunetractionégaledesdeuxbras.
N’utilisezpaslacourroiedemarcheoulerouleauarrièrepourleverletapis.Cespiècesneseverrouillentpas.
Vouspouvezvousblesserouendommagerlamachine.
4.Assurez-vousquelemécanismedeverrouillageestengagé.Tirezsoigneusementsurlaplateformede
marcheetassurez-vousqu’ilnebougepas.Durantcetteopération,tenez-vousàl’écartdelatrajectoire
dumouvementaucasoùleverroudutapisneseraitpasengagé.
Nevousappuyezpassurletapislorsqu’ilestplié.Neposezpassurletapisdesobjetsquipourraientprovoquerune
instabilitéouunechute.
Nebranchezpaslecordond’alimentationetn’essayezpasdefairefonctionnerletapisenpositionpliée.
Dépliagedutapisroulant
1.Assurez-vousquevousdisposezd’unespacesuffisantpourinstallerletapisroulant.
Gardezunespacederrièrelamachined’unminimumde2m(79po)etde0.5m(19.5po)dechaquecôté.Ils’agitde
l’espacesécuritairerecommandénécessaireautourdechaquemachinepourpermettrelepassageetladescente
d’urgence.
74
74 74

2.Vérifiezqu’aucunobjetouliquidesurouautourdutapisroulantnepeutprovoquerunblocagedepuis
lapositionentièrementpliée.
3.Poussezlégèrementletapisroulantenavantverslaconsole.Dupiedgauche,poussezlégèrementvers
l’avantlapartiesupérieuredudispositifdelevagehydrauliquejusqu’àcequeletubedeverrouillage
soitlibéréetquevouspuissieztirerlaplateformedemarcheenarrièreàl’écartdelaconsole.T enezen
hautl’arrièredelaplateformedemarche,ettenez-vousaucôtédelamachine.Tenez-vousàl’écartdela
trajectoiredelaplateformedemarche.
4.Ledispositifdelevagehydrauliqueestconfigurépourredescendrelégèrementsansaide.Nous
recommandonstoutefoisdetenirlaplateformedemarchejusqu’àenviron2/3desonmouvementversle
bas.Veillezàutiliserunetechniquedelevageappropriée;fléchissezlesgenouxetgardezledosdroit.La
plateformedemarcherisquedetomberrapidementdansladernièrepartiedumouvement.
Déplacementdutapisroulant
Lamachinepeutêtredéplacéeparuneouplusieurspersonnes.Soyezprudentlorsquevousdéplacezlamachine.Letapis
roulantestlourdetpeutêtreencombrant.Assurez-vousd’avoirlaforcephysiquenécessairepourdéplacerlamachine.Faites
appelàunedeuxièmepersonnelecaséchéant.
1.Assurez-vousquelecommutateurd’alimentationestéteintetquelecordond’alimentationestdébranché.
Nejamaissouleverlapartieavantdelamachinepourdéplaceroutransporter.Lesélémentspivotantspeuvent
pinceretprovoquerdesblessures.
2.Vousdevezplierletapisroulantavantdeledéplacer.Nejamaisdéplacerletapisroulantlorsqu’iln’est
pasplié.Reportez-vousàlaprocédurede«Pliagedutapis»danscemanuel.
Nevousappuyezpassurletapislorsqu’ilestplié.Neposezpassurletapisdesobjetsquipourraientprovoquerune
instabilitéouunechute.
3.Assurez-vousquelemécanismedeverrouillageestengagé.Tirezsoigneusementsurlaplateformede
marcheetassurez-vousqu’ilnebougepas.Durantcetteopération,tenez-vousàl’écartdelatrajectoire
dumouvementaucasoùleverroudutapisneseraitpasengagé.
75
75 75

4.Inclinezsoigneusementlecadredebasedutapisroulantpliélégèrementenarrièresurlesrouesde
transport.
N’utilisezpaslaconsolenileguidonpoursouleveroudéplacerletapisroulant.Celapourraitendommagerletapis
roulant.
Tenez-vousàl’écartdelatrajectoiredelaplateformedemarchelevée
5.Faitesroulerl’appareilsurlesrouesdetransportjusqu’àsonnouvelemplacement.
REMARQUE:Déplacezlamachineavecprécautionafindenepasheurterd’autresobjets.Celapourraitnuireau
fonctionnementdelaconsole.
6.Reportez-vousàlaprocédurede«Dépliagedutapis»danscemanuelavantd’utilisercettemachine.
Dépannage
Situation/Problème
Lamachinenesemetpassous
tension/nedémarrepas
Élémentsàvérifier
PriseAssurez-vousquelaprisemurale
fonctionnecorrectement.Pourlevérifier,
branchezunautreappareildanslaprise
(p.ex.unelampe).Silapriseestreliée
àuninterrupteur,assurez-vousqu’ilest
ouvert.Silaprisenefonctionnepas,
branchezlamachinedansuneprise
fonctionnelle.
Cordond’alimentationpasbranché
Interrupteurd’alimentationfermé
76
76 76
Assurez-vousquelecordon
d’alimentationestfermementbranché
suruneprisemuralenonGFI.
Assurez-vousquel’interrupteur
d’alimentationàl’avantdelamachineest
àlaposition«ON»(marche).
Solution

Clédesécuritépasinsérée
Branchezlaclédesécuritésurla
console.(VoirlaProcédured’arrêt
d’urgencedanslesInstructionsde
sécuritéimportantesdanscemanuel).
Lavitesseaffichéen’estpasexacteAffichagedelamauvaiseunitéde
mesure.(Impériale/métrique)
Lamachinefonctionne,maislafréquence
Clédesécurité
cardiaquedecontactn’apparaîtpasou
uneerreurE4estsignalée
Connexionducâbledefréquence
cardiaqueauniveaudelaconsole
Priseducapteur
Mainssèchesoucalleuses
Aucunefréquencecardiaquen’est
Contactdutransmetteuraveclapeau
affichéelorsdel’utilisationdelasangle
depoitrine
Modifiezl’affichagepourindiquerdes
unitéscorrectes.
Retirezlaclédesécurité.Branchezla
clédesécuritésurlaconsole.
Assurez-vousquelecâbleest
correctementbranchéàlaconsole.
Assurez-vousquelescâblessontbienen
placeetqu’ilsnesontpasendommagés.
Vérifiezquelesmainssontcentréessur
lescapteursdefréquencecardiaque.
Lesmainsdoiventresterimmobileet
exercerunepressionrelativementégale
dechaquecôté.
Lescapteurspeuventfonctionner
difficilementsilesmainssontsèches
oucalleuses.Unecrèmeconductive
pourélectrodetellequeleSignacreme®
ouBuh-Bump™peutfavoriserle
fonctionnementducapteur.Vouspouvez
vousprocurercescrèmessurleWebou
danscertainsmagasinsd’équipement
médicaloudeconditionnementphysique.
Humectezlapeaudanslazonede
contactaveclasangle.
Courroienonalignée
Interférencesélectromagnétiques
Fermezlestéléviseurs,radioAM,
micro-ondesouordinateursetrouvant
dansunrayonde2mètres(6pieds)du
tapisroulant.
Émetteurdesangledepoitrine
Essayezlasangledepoitrineavecun
autredispositifdesurveillancedelaFC
commeunemontredeFCouunappareil
dansungymnase.Sil’émetteurestbien
encontactaveclapeauetqu’iln’émet
toujourspasdesignaldeFC,remplacez
letransmetteurdelasangledepoitrine.
RécepteurdeFCSilasangledepoitrinefonctionneavec
d’autresappareilsetqu’aucunesource
d’interférencen’estprésente,ouquela
consoleaététestéeavecunsimulateur
depulsationsetqu’ellenereçoitpas
designal,contactezleServiceclientèle
pourfaireremplacerlerécepteurdeFC.
MiseàniveaudelamachineAssurez-vousquelamachineestà
niveau.Reportez-vousàlaprocédure
demiseàniveaudelamachinedansce
manuel.
77
77 77

TensionetalignementdelacourroieAssurez-vousquelacourroieest
centréeetquesatensionestcorrecte.
Reportez-vousauxprocédures
d’ajustementdelatensionet
d’alignementdelacourroiedans
cemanuel.
Lemoteurfaitunbruitétrangeouune
erreurE1estsignalée
Hésitationouglissementdelacourroie
pendantsonutilisation
Lacourroies’arrêtependantquela
machineestenmarche
LubrificationausiliconedelacourroieAppliquezdusiliconesurlasurface
internedelacourroie.Reportez-vousàla
procéduredelubrificationdelacourroie
danscemanuel.
TensiondelacourroieAjustezlatensiondelacourroieà
l’arrièredelamachine.Reportez-vousà
laprocédured’ajustementdelatension
delacourroiedanscemanuel.
Clédesécurité
Branchezlaclédesécuritésurla
console.(VoirlaProcédured’arrêt
d’urgencedanslesInstructionsde
sécuritéimportantes).
MoteursurchargéL’appareilpeutêtreensurchargeet
utilisertropdecourant;danscecas,
l’alimentationestcoupéepourprotéger
lemoteur.Reportez-vousaucalendrier
demaintenancepourlalubrificationdela
courroie.Assurez-vousquelatensionde
lacourroieestcorrecte,puisredémarrez
l’appareil.
78
78 78

Coordonnées
AMÉRIQUEDUNORD
SERVICECLIENTÈLE
Tél.:(800)605–3369
Courriel:csnls@nautilus.com
SIÈGESOCIALDUGROUPE
Nautilus,Inc.
Siègesocialmondial
16400SENautilusDrive
Vancouver,WA,USA98683
Tél:(800)NAUTILUS(628-8458)
ASIE-PACIFIQUEETAMÉRIQUELATINE
SERVICECLIENTÈLE
Tél.:(360)859–5180
Télécopie:(360)859–5197
Courriel:technics-APLA@nautilus.com
EUROPE,MOYEN-ORIENTETAFRIQUE
SERVICECLIENTÈLEINTERNATIONAL
NautilusInternationalGmbH
Albin-Köbis-Str.4
51147Köln
Tél.:+490220320200
Télécopie:+490220320204545
Courriel:technics@nautilus.com
ALLEMAGNEetAUTRICHE
NautilusInternationalGmbH
Albin-Köbis-Str.4
51147Köln
Tél.:+490220320200
Télécopie:+490220320204545
SUISSE
NautilusSwitzerlandSA
RueJeanProuvé6
CH-1762Givisiez
Tél.:+41264607766
Télécopie:+41264607760
ROYAUME-UNI
NautilusUKLtd
4VincentAvenue
Crownhill,MiltonKeynes,Bucks,MK80AB
Tél.:+441908267345
Télécopie:+441908267345
79
79 79

ImpriméàTaïwan