Nautilus T514, T516 User Manual

003–3273–012510D
ParaobtenerestemanualenEspañolLatinoAmericanovayaa: http://support.nautilus.com.
TableofContents
ImportantSafetyInstructions—Assembly Specifications BeforeAssembly Tools Hardware Parts Assembly LevelingtheMachine
PatentInformation
3
ImportantSafetyInstructions—Operation
4
Features
5
Operations
6
Maintenance
6
Troubleshooting
7
Contacts
8
GuidedeMontageetduPropriétaire
13
ThisproductmaybecoveredbyUSandForeignPatentsandPatentsPending.
14 17 25 31 36 38
39
©2010Nautilus,Inc.,Allrightsreserved ™and®indicateatrademarkorregisteredtrademark.Nautilus,Inc.(www.nautilus.com)trademarksinclude NAUTILUS®,BOWFLEX®,SCHWINN®andUNIVERSAL®andrespectivelogos. Othertrademarksarethepropertyoftheirrespectiveowners.
2
2 2
ImportantSafetyInstructions
Indicatesapotentiallyhazardoussituationwhich,ifnotavoided,couldresultindeathorseriousinjury.
Obeythefollowingwarnings:
Readandunderstandallwarningsonthismachine. CarefullyreadandunderstandtheAssemblyManual.
• •
Keepbystandersandchildrenawayfromtheproductyouareassemblingatalltimes.
• •
Donotconnectpowersupplytothemachineuntilinstructedtodoso.
• •
Donotassemblethismachineoutdoorsorinawetormoistlocation.
• •
Makesureassemblyisdoneinanappropriateworkspaceawayfromfoottrafficandexposuretobystanders.
• •
Somecomponentsofthemachinecanbeheavyorawkward.Useasecondpersonwhendoingtheassemblystepsinvolving theseparts.Donotdostepsthatinvolveheavyliftingorawkwardmovementsonyourown.
• •
Setupthismachineonasolid,level,horizontalsurface.
• •
Donottrytochangethedesignorfunctionalityofthismachine.Thiscouldcompromisethesafetyandcanvoidthewarranty.
• •
IfreplacementpartsarenecessaryuseonlygenuineNautilus replacementpartscancausearisktousers,keepthemachinefromoperatingcorrectlyorvoidthewarranty.
• •
Donotuseorputthemachineintoserviceuntilthemachinehasbeenfullyassembledandinspectedforcorrect performanceinaccordancewiththeOwner’sManual.
• •
ReadandunderstandthecompleteOwner’sManualsuppliedwiththismachinebeforefirstuse.KeeptheOwner’sand AssemblyManualsforfuturereference.
®
replacementpartsandhardware.Failuretousegenuine
3
3 3
Nautilus®T514T readmill
Specifications
Dimensions
Length74"/188cmMaximumUserWeight350lb/158kg Width32"/81cmWorkoutPrograms Height54"/137cm
AssembledUnitWeight205lb/93kgElevationRange Folded39"X32"X60"/99X81X
152cm
ShippingWeight
RegulatoryApprovalsMotor
IntertekETLlisted.ConformstoANSI/UL1647.4thED. CertifiedtoCAN/CSA-C22.2No.68-92.
RoHS
PowerRequirementsHeartRateMonitor
120VAC15A60HzNon-GFI groundedoutlet(dedicated circuit)
233.7lb/106kg
Capacities
SpeedRange
ComponentSpecifications
Frame,Folding
DeckSize
Belt2ply
HeartRateChestStrapPolar® Display Built-InFan3–speed
16
0.5–12mph/0.8–19.3 km/h
0–12%
Steel
2.75CHPDC 20"x55"/51x140cm
Contact,Telemetry
BacklitLCD
Nautilus®T516Treadmill
Dimensions
Length78"/198cmMaximumUserWeight350lb/158kg Width34"/86cmWorkoutPrograms Height54"/137cm
AssembledUnitWeight220.5lb/100kgElevationRange Folded41"X34"X65
86X166cm
ShippingWeight
RegulatoryApprovalsMotor
IntertekETLlisted.ConformstoANSI/UL1647.4thED. CertifiedtoCAN/CSA-C22.2No.68-92.
RoHS
PowerRequirementsHeartRateMonitor
120VAC15A60HzNon-GFI groundedoutlet(dedicated circuit)
253.5lb/115kg
1
/2"/104X
Capacities
SpeedRange
ComponentSpecifications
Frame,Folding
DeckSize
Belt2ply
HeartRateChestStrapPolar® Display Built-InFan3–speed
21
0.5–15mph/0.8–24.1 km/h
0–15%
Steel
3.2CHPDC 20"x58"/51x147cm
Contact,Telemetry
BacklitLCD
4
4 4
BeforeAssembly
Selecttheareawhereyouaregoingtosetupandoperateyourmachine.Forsafeoperation,thelocationmustbeonahard,level surface.Allowaworkoutareaofminimum201”x71”(5.1mx1.8m).
Followthesebasicpointswhenyouassembleyourmachine:
1.Readandunderstandthe“ImportantSafetyInstructions”beforeassembly.
2.Collectallthepiecesnecessaryforeachassemblystep.
3.Usingtherecommendedwrenches,turntheboltsandnutstotheright(clockwise)totighten,andtheleft (counterclockwise)toloosen,unlessinstructedotherwise.
4.Whenattaching2pieces,lightlyliftandlookthroughtheboltholestohelpinserttheboltthrough theholes.
5.Theassemblyrequires2people.
Note:
Thetreadmillisdesignedtoplugintoagrounded,non-GFIoutletonly.DonotconnectthetreadmilltoaGFI outlet.TodetermineifyouroutletorcircuitbreakerisGFI,lookforatestandresetbuttononthem.Ifthey havethetestandresetbutton,itisaGFIoutletorcircuitbreaker.
5
5 5
IncludedNotIncluded
6mm
5mm
Tools
Hardware
Item
A B C D
E F
G
Qty
2 2 2 4 6 2 4 4
Description
M10x60LButtonHeadHexScrews,pre-installed M10NylockNuts,pre-installed M8x70LFlatheadHexScrews M4x10PhillipsHeadScrews,pre-installed(modelT514) M4x10PhillipsHeadScrews,pre-installed(modelT516) #8x1/2LPhillipsHeadBolts,pre-installed M8x15LButtonHeadHexScrews,2pre-installed M8washer,2pre-installed
6
6 6
Parts
Item
11 22 32 41 51
Qty
Description
Frame ConsoleSidePanels SideCovers(modelT516only) PowerCord RearEndCap(modelT516only)
7
7 7
1.UnfoldFrame
Assembly
Note:HoldoneUpright(1A)andtheErgoBar(1B)whenyouliftthefoldeduprightsintoposition.Keepyour
handsclearoftheareabetweentheErgoBarandtheUpright.
8
8 8
2.InstallScrewsandAdjustHandlebars
Note:Tightenpivotscrews(A1).
9
9 9
3.InstallScrewsinHandlebars
10
10 10
4.AdjustConsole/ErgoBarandInstallConsoleSidePanels
11
11 11
5.AttachSideCoversandRearEndCap(modelT516only)
12
12 12
6.ConnectPowerCord
FinalInspection
Inspectyourmachinetoensurethatallfastenersaretightandcomponentsareproperlyassembled.
Donotuseorputthemachineintoserviceuntilthemachinehasbeenfullyassembledandinspectedforcorrect performanceinaccordancewiththeOwner’sManual.
LevelingtheMachine
Tostabilizethetreadmill,adjustthe2feetbelowthefrontofthebaseframe.
• •
Liftonesideofthemachineandturnthefoot—clockwisetoshortenorcounterclockwisetolengthen.
• •
Adjustthefootontheothersideifnecessary.
13
13 13
ImportantSafetyInstructions
Indicatesapotentiallyhazardoussituationwhich,ifnotavoided,couldresultindeathorseriousinjury.
Beforeusingthisequipment,obeythefollowingwarnings:
Todecreasetheriskofburns,electricshock,orinjurytopersons,readandunderstandthecompleteOwner’sManual. Failuretofollowtheseguidelinescancauseaseriousorpossiblyfatalelectricalshockorotherseriousinjury.Keep Owner’sManualforfuturereference.
Readandunderstandallwarningsonthismachine.IfatanytimetheWarningstickersbecomeloose,unreadableor dislodged,contactNautilus
• •
maintainingorrepairingthismachine.
• •
Childrenmustnotbeletonorneartothismachine.Movingpartsandotherfeaturesofthemachinecanbedangerous tochildren.
• •
Consultaphysicianbeforeyoustartanexerciseprogram.Stopexercisingifyoufeelpainortightnessinyourchest,become shortofbreath,orfeelfaint.Contactyourdoctorbeforeyouusethemachineagain.Usethevaluescalculatedormeasured bythemachine’scomputerforreferencepurposesonly.
• •
Beforeeachuse,examinethismachinefordamagetopowercord,powerreceptacle,loosepartsorsignsofwear.Donot useiffoundinthiscondition.ContactNautilus
• •
Maximumuserweightlimit:350lbs.(158kg).Donotuseifyouareoverthisweight.
• •
Thismachineisforhomeuseonly.
• •
Donotwearlooseclothingorjewelry.Thismachinecontainsmovingparts.Donotputfingersorotherobjectsintomoving partsoftheexerciseequipment.
• •
Alwayswearrubbersoledathleticshoeswhenyouusethismachine.Donotusethemachinewithbarefeetoronly wearingsocks.
• •
Setupandoperatethismachineonasolid,level,horizontalsurface.
• •
Usecautionwhenyousteponandoffthemachine.Usethesuppliedfootsupportplatformsforstabilitybeforewalking onthemovingbelt.
• •
Donotoperatethismachineoutdoorsorinmoistorwetlocations.
• •
Keepatleast19.5"(0.5m)oneachsideofthemachineand79”(2m)behindthemachineclear.Thisistherecommended safedistanceforaccess,movementandemergencydismountsfromthemachine.Keepthirdpartiesoutofthisspace whenthemachineisinoperation.
• •
Donotoverexertyourselfduringexercise.Operatethemachineinthemannerdescribedinthismanual.
• •
Read,understand,andtesttheEmergencyStopProcedurebeforeuse.
• •
Keepthewalkingbeltcleananddry.
• •
Donotstandonmachinemotorcoverorfronttrimcover
• •
Keeppowercordawayfromheatsourceandhotsurfaces.
• •
Donotdroporputobjectsintoanyopeningofthemachine.
• •
Connectthismachinetoacorrectlygroundedoutlet;consultalicensedelectricianforassistance.
• •
Donotoperatewhereaerosolproductsarebeingused.
Toreducetheriskofelectricalshock,alwaysunplugthepowercordandwait5minutesbeforecleaning,
®
CustomerServiceforreplacementstickers.
®
CustomerServiceforrepairinformation.
14
14 14
• •
Donotletliquidstouchtheelectroniccontroller.Ifitdoes,thecontrollermustbeinspectedandtestedforsafetybyan approvedtechnicianbeforeitcanbeusedagain.
• •
Donotremovethemachinemotorcover,dangerousvoltagesarepresent.Thecomponentsareserviceableonlyby approvedservicepersonnel.
• •
Theelectricalwiringfortheresidenceinwhichthemachinewillbeusedmustobeytheapplicablelocalandprovincial requirements.
SafetyWarningLabelsandSerialNumber
1
TypeDescription
WARNING
Failuretoobeythesesafeguardscancauseseriousinjuryorhealthproblems.
1.Keepchildrenandpetsawayfromthismachineatalltimes.
2.Whenthismachineisnotinoperation,removetheSafetyKeyandkeepoutofthereach ofchildren.
3.UseCautionwhenyouoperatethisequipmentorseriousinjurycanoccur.
4.Priortouse,readandunderstandtheOwner’sManual,includingallWarnings.
5.Topreventinjury,standontheFootPlatformsbeforeyoustartthemachine.
6.ThismachineisforResidentialuseonly.
7.TheMaximumuserWeightforthismachineis350lbs/158kg
8.ReplaceanyWarninglabelthatbecomesdamaged,illegibleorisremoved.
15
15 15
AVERTISSEMENT
Lenon-respectdecesmesuresdeprotectionpourraitentraînerdesblessuresoudegraves problèmesdesanté
1.Gardezlesenfantsetlesanimauxdecompagnieéloignésdecettemachineentouttemps.
2.Lorsquecettemachinen’estpasutilisée,retirezlecordondesécuritéetgardez-lehorsdela portéedesentants.
3.Soyezprudentlorsquevousutilisezcetéquipementpournepasvousinfligerdegraves blessures.
4.Lisezetfamiliarisez-vousavecleManueldupropriétaireetavectouslesavertissementsavant d’utilisercettemachine.
5.Pouréviterlesblessures,mettez-vousdeboutsurlesrepose-piedsavantdemettrelamachine enmarche.
6.Cettemachineestàusagedomestiqueuniquement.
7.Cettemachinesupporteunpoidsmaximalde(158kg).
8.Remplaceztouteétiquetted’avertissementendommagée,illisibleoumanquante.
2
WARNING AVERTISSEMENT
3SerialNumberRecordserialnumberonContactspageatendofthismanual.
Donotliftormovefromthisend—rotatingpartscanpinchorcrush Nepassouleveroudéplacerdepuiscetteextrémité—lesélémentspivotantspeuventpincer
ouécraser
GroundingInstructions
Thisproductmustbegrounded.Ifitshouldmalfunctionorbreakdown,groundinggivesapathofleastresistanceforelectrical current,todecreasetheriskofelectricshock.ThepowercordisequippedwithanEquipment-groundingConductoranda groundingplug.Theplugmustbeconnectedtoanoutletthatiscorrectlyinstalledandgrounded.Theelectricalwiringmustobey theapplicablelocalandprovincialrequirements.
Incorrectconnectionoftheequipment-groundingconductorcanresultinariskofelectricshock. Consultalicensedelectricianifyouarenotsureifthemachineiscorrectlygrounded.Donotchange theplugonthemachine–ifitdoesnotfittheoutlet,haveacorrectoutletinstalledbyalicensed electrician.
Itisrecommendedtouseadedicatedcircuitforthismachine.Thismeansthatnootherequipmentisconnectedtothesameoutlet. DonotuseaGFIoutlet,surgeprotectororextensioncordforthismachine.
EmergencyStopProcedures
ThetreadmillisequippedwithaSafetyKeythatcanpreventseriousinjury,aswellas preventchildrenfromplayingwithand/orbeinginjuredonthemachine.IftheSafety KeyisnotfullyputintotheSafetyKeyPort,thebeltwillnotoperate.
TopreventunsupervisedoperationofthemachinealwaysremovetheSafetyKey anddisconnectthepowercordfromthewalloutletormachineACinput.
AlwaysattachtheSafetyKeyCliptoyourclothingduringyourworkout. Whenyouusethemachine,onlyremovetheSafetyKeyinanemergency.When
thekeyisremovedwhilethemachineisinoperation,itwillstopquickly,which couldcausethelossofbalanceandpossibleinjury.
BesuretoremovetheSafetyKeyforsafestoragewhennotinoperation.
16
16 16
Features
A
Console
BWaterBottleHolderM
MagazineRackN
C DHandlebars E
RemoteSpeedControl
F
ContactHeartRate(CHR)Sensors GSafetyKeyPort HUprights I
MotorCover J
PowerSwitch K
PowerCord
LWalkingBelt
SideFootSupportRails SupportBar HydraulicLift
O PTransportWheels
Base
Q RAdjustableFeet SRemoteInclineControl TErgoBar UFan V
HeartRate(HR)ChestStrap
17
17 17
ConsoleFeatures
AA BB CCSpeedUp/Down DDEnter/ResetIIInclineUp/Down EE
DualLCD—BacklitDisplay PresetSpeedKeysGGStop
QuickStart(Start)
FFFanButton
HH
JJPresetInclineKeys
Profiles/Courses
LCDDisplayData
Themulti-function,backlitLCDshowsyourworkoutmeasurements(duringtheworkout),results,usersetupdataandconsole diagnostics.
18
18 18
AA1ProgramDisplayAA5
PULSE AA2 AA3 AA4
TOTALTIME DISTANCE(km/miles) INCLINE
Note:
TochangethemeasurementunitstoEnglishImperialormetric,refertothe“ChangingUnitMeasures
AA6 AA7
CALORIES
SPEED/PACETIME
(English/Metric)”sectioninthismanual.
ProgramDisplay
TheProgramDisplayshowsthenameoftheprogramselectionandthedot-matrixareashowsthecourseprofilefortheprogram. Eachcolumnintheprofileshowsoneinterval(1/12ofthetotalprogramtime).Thehigherthecolumn,thehighertheinclineand/or speedforthatinterval.Theflashingcolumnshowsyourcurrentinterval.
TotalTime
TheTOTALTIMEdisplayfieldshowsthetimecountintheworkout.Ifapresettimeisnotsetupforthecurrentworkoutprogram, thedisplayvaluestartsatzeroandcountsforwarduntiltheendoftheworkout.Themaximumtimeis99:59.
Iftheworkouthasapresettime,thedisplaystartsatthepresetvalueandcountsdowntozero.Thedisplayshowsthetotaltime
count for the workout, then the time count for the current interval.
19
19 19
Distance
TheDISTANCEdisplayfieldshowsthedistancecount(milesorkm)intheworkout.Ifnodistancegoalissetupforthecurrent workoutprogram,thedisplayvaluestartsatzeroandcountsforwarduntiltheendoftheworkout.Iftheworkouthasadistance goal,thedisplaystartsatthepresetvalueandcountsdowntozero.
Incline
TheINCLINEdisplayfieldshowsthetreadmillinclineinpercentageofelevation.
Pulse
ThePulsedisplayfieldshowstheheartrateinbeatsperminute(BPM)fromtheheartratemonitor(HRM).
Consultaphysicianbeforeyoustartanexerciseprogram.Stopexercisingifyoufeelpainortightnessinyourchest, becomeshortofbreath,orfeelfaint.Contactyourdoctorbeforeyouusethemachineagain.Usethevaluescalculatedor measuredbythemachine’scomputerforreferencepurposesonly.
Calories
TheCALORIESdisplayfieldshowstheestimatedcaloriesthatyouhaveburnedduringtheexercise.Ifnocaloriegoalissetup forthecurrentworkoutprogram,thedisplayvaluestartsatzeroandcountsforwarduntiltheendoftheworkout.Iftheworkout hasacaloriegoal,thedisplaystartsatthepresetvalueandcountsdowntozero.
Speed/PaceTime
TheSPEED/PACETIMEdisplayfieldshowsthemachinespeedinkilometersperhour(km/h)ormilesperhour(mph)for10seconds, thenthepaceinminutespermile(orminutesperkm)for10seconds.
KeyFunctions
Themulti-functionconsolekeysletyouadjustthemachinesettings,makeexerciseprogramselections,andenterusersetupdata fortheconsoletocalculateyourworkoutdata.TheOperationssectionofthismanualgivestheproceduresforusingthekeys ineachOperationsmode.
INCLINE▲/
COURSES/PROFILESPushtheCOURSES/PROFILESkeytogototheProgramSelectionmenu. STOP
[Fan]
Pushthe▲(Up)or▼(Down)keysto:
• •
AdjusttheInclineinincrementsof1%.
• •
Adjustthedatavaluesforusersetup.
• •
PushtheSTOPkeytopauseyourworkout.
• •
PushandholdtheSTOPkeyfor3secondstostoptheworkoutandgobacktoReadyMode (workoutdatanotsaved).
PushtheFanbutton1timeforLowspeed.PushagainforHighspeed.Push1moretimetoturnthe fanoff.
20
20 20
ENTER/RESET
QUICKSTART[Start]
• •
MakeaselectionfromtheProgramSelectionmenu.
• •
Setyourselectionofdatavaluesforusersetuporexerciseprogramsetup.
• •
Whentheworkoutispaused,pushandholdtheENTER/RESETkeyfor3secondstosave workoutdata.
• •
WhentheconsoleisinReadyMode,pushtheQUICKSTARTkeytostarttheManualProgram.
• •
AfteryoumakeaselectionfromtheProgramSelectionmenu,pushtheQUICKSTARTkey tostarttheprogram.
SPEED▲/
2%,4%,6%,8% [PresetInclineKeys] 2,4,6,8 [PresetSpeedKeys]
Pushthe▲(Up)or▼(Down)keysto:
• •
AdjusttheSpeedinincrementsof0.1mphor0.1km/h.
• •
Adjustthedatavaluesforusersetup.
• •
MovethroughtheProgramSelectionorServiceMenuoptions.
TochangetheInclinetooneofthepresetlevels,pushtheapplicablekeyduringWorkoutMode.Then youmustpushtheENTER/RESETkeyinlessthan5secondstosettheselection.
TochangetheSpeedtooneofthepresetlevels,pushtheapplicablekeyduringWorkoutMode.For example,ifyoupress2,thetreadmillspeedadjuststo2mph(or2km/h).Thenyoumustpushthe ENTER/RESETkeyinlessthan5secondstosettheselection.
ChangingUnitMeasures(EnglishImperial/Metric)
Tochangethemeasurementunits(forspeed,distanceandweight)toEnglishImperialormetric:
1.PushtheSTOPkeyandSPEED(Up)keyandholdfor5secondstogotoEngineeringMode.
2.PushtheENTER/RESETkey2times.TheconsoledisplayshowsKMformetricorMILESforEnglish Imperial.
3.Tapthe▲(Up)or▼(Down)keystolookatthemeasurementoptions.
4.PushtheENTER/RESETkeytosetyourselection.
5.PushtheENTER/RESETkey2timestogobacktothemaindisplayandstartyourworkout.
ThePresetSpeedkeysalsochangewhenyousetthemeasurementunitsoptiontoEnglishImperialormetric.
Note:Thestartspeedis0.5mphor0.8km/h.
RemoteSpeedandInclineControls
TherearetoggleswitchesonthehandlebarstoadjustSpeedandIncline.ThelefthandlebarswitchadjustsInclineupanddownin incrementsof1%.TherighthandlebaradjustsSpeedupordowninincrementsof0.1mphor0.1km/h.
21
21 21
RemoteHeartRateMonitor
MonitoringyourHeartRateisoneofthebestprocedurestocontrol theintensityofyourexercise.
ContactHeartRate(CHR)sensorsareinstalledtosendyourheart ratesignalstotheConsole.AHeartRateChestStrapTransmitter isalsoincluded.TheConsoleshowsyourHeartRateinBeatsPer Minute(BPM).
Ifyouhaveapacemakerorotherimplantedelectronic device,consultyourdoctorbeforeusingawirelesschest straporothertelemetricheartratemonitor.
ChestStrap
Usingtheheartratetransmittercheststrapletsyoumonitoryourheartrateatanytimeduringyourworkout.
Theheartratetransmitterisattachedtoacheststraptokeep yourhandsfreeduringyourworkout.Attachthetransmitterto theelasticcheststrap.
Adjustthestraplengthtofitsnuglyandcomfortablyagainst yourskin.Securethestraparoundyourchest,justbelowthe chestmuscles,andbuckleit.
22
22 22
LiftthetransmitteroffyourchestandmoistenthetwoGrooved ElectrodeAreasontheback.
Checkthatthewetelectrodeareasarefirmlyagainstyourskin.
Thetransmitterwillsendyourheartratetothemachine’sreceiveranddisplayyourBeatsPerMinute(BPM).
Alwaysremovethetransmitterbeforeyoucleanthecheststrap.Cleanthecheststrapregularlywithmildsoapandwater,and thoroughlydryit.Residualsweatandmoisturekeepthetransmitteractiveanddrainthebatteryinthetransmitter.
Note:Donotuseabrasivesorchemicalssuchassteelwooloralcoholwhenyoucleanthecheststrap,asthey
candamagetheelectrodespermanently.
IftheConsoledisplaysaheartratevalueof“0”,thenthetransmitterisnotsendingasignal.Checkthatthetexturedcontactareas onthecheststraparecontactingwithyourskin.Youmayneedtolightlywetthecontactareas.Ifnosignalappearsoryou needfurtherassistance,callyourNautilus
®
Representative.
HeartRateCalculations
Yourmaximumheartrateusuallydecreasesfrom220BeatsPerMinute(BPM)inchildhoodtoapproximately160BPMbyage60. Thisfallinheartrateisusuallylinear,decreasingbyapproximatelyoneBPMforeachyear.Thereisnoindicationthattraining influencesthedecreaseinmaximumheartrate.Individualsofthesameagecouldhavedifferentmaximumheartrates.Itismore accuratetofindthisvaluebygettingastresstestthanbyusinganagerelatedformula.
Youratrestheartrateisinfluencedbyendurancetraining.Thetypicaladulthasanatrestheartrateofapproximately72BPM, whereashighlytrainedrunnersmayhavereadingsof40BPMorlower.
TheHeartRatetableisanestimateofwhatHeartRateZone(HRZ)iseffectivetoburnfatandbetteryourcardiovascularsystem. Physicalconditionsvary,thereforeyourindividualHRZcouldbeseveralbeatshigherorlowerthanwhatisshown.
Themostefficientproceduretoburnfatduringexerciseistostartataslowpaceandgraduallyincreaseyourintensityuntilyour heartratereachesbetween60–85%ofyourmaximumheartrate.Continueatthatpace,keepingyourheartrateinthattargetzone forover20minutes.Thelongeryoumaintainyourtargetheartrate,themorefatyourbodywillburn.
Thegraphisabriefguideline,describingthegenerallysuggestedtargetheartratesbasedonage.Asnotedabove,youroptimal targetratemaybehigherorlower.Consultyourphysicianforyourindividualtargetheartratezone.
23
23 23
HeartRate
Note:
BPM(beats
perminute)
Aswithallexercisesandfitnessregimens,alwaysuseyourbestjudgmentwhenyouincreaseyour exercisetimeorintensity.
FatBurningT argetHeartRate
Age
MaximumHeartRate TargetHeartRateZone(keep
withinthisrangeforoptimumfat burning)
ExercisePrograms
Nautilus®T514TreadmillNautilus®T516Treadmill
QuickStart(ManualProgram)QuickStart(ManualProgram) ProfilePrograms:
• •
2Challenge
• •
2Intervals
• •
2Hills CalorieGoalCalorieGoal 5KCourse5KCourse 10KCourse10KCourse 2CustomUserPrograms3CustomUserPrograms HeartRateControlled:
• •
TargetHR
• •
65%Max
• •
75%Max
• •
85%Max
ProfilePrograms:
• •
• •
• •
HeartRateControlled:
• •
• •
• •
• •
BodyMassIndex(BMI)
3Challenge 3Intervals 3Hills
TargetHR 65%Max 75%Max 85%Max
24
24 24
Operations
GettingStarted
Consultaphysicianbeforeyoustartanexerciseprogram.Stopexercisingifyoufeelpainortightnessinyourchest, becomeshortofbreath,orfeelfaint.Contactyourdoctorbeforeyouusethemachineagain.Usethevaluescalculatedor measuredbythemachine’scomputerforreferencepurposesonly.
Makesurethetreadmillisstableonaclean,hard,levelsurface,withasufficientclearworkoutarea.Arubbermatbelowthe machineisrecommendedtopreventelectrostaticdischargeandprotectyourfloor.
Inspectthewalkingbelttomakesureitiscenteredandcorrectlyaligned.RefertotheMaintenancesectionofthismanualforthe proceduretoalignthewalkingbelt.
Stretchyourmusclesbeforeyoustartyourworkout.
1.ConnectthePowerCordtoacorrectlygroundedACwalloutlet.
Putthepowercordalongthemachine,tokeepclearancefordismountsfromthemachine.
2.T urnthePowerSwitchonthefrontofthetreadmilltotheOnposition.ThedualLCDcomesonfullyfor3 secondsandtheconsolemakesa“beep”soundwhentheconsolegoesintoReadyMode.
Note:IftheSafetyKeyisnotintheSafetyKeyPort,theProgramDisplayshows“Safekey”andthedigital
displaysshow“––––”.
3.AttachthemagneticSafetyKeytotheroundSafetyKeyPortatthebottomoftheConsole.Whenthe SafetyKeyisintheSafetyKeyPort,theProgramDisplayshowsthemessage“Welcome”andthedigital displaysshow“0” .TheconsoleisreadyforyoutogotoQuickStartModeorProgramSetupMode.
4.Whenyoustartthetreadmill,standwithbothfeetontheSideFootSupportRails.Startthetreadmillat aslowspeedandcarefullysteponthewalkingbelt.Alwaysusethehandlebarstosteponoroffthe treadmill,orwhenyouchangespeedorincline.
5.Walkslowlytowarmupandgraduallyincreasetheworkoutintensity.
QuickStart(ManualProgram)
1.AttachthemagneticSafetyKeytoyourclothing,andputthekeytotheSafetyKeyPort.Ifthekeypulls outoftheSafetyKeyPort,thetreadmillturnsoffimmediatelyforyoursafety.
2.PushtheQuickStartkey.Theconsoledisplaycountsdownfor3secondsandthenstartstheManual Programat0.5mph(0.8km/h).
3.Toincreasethespeed,pushtheSpeed▲(Up)key.EachtimeyoupresstheSpeed▲keythespeedwill increaseby0.1mph(or0.1km/h).T oreducethespeed,presstheSpeed▼(Down)key.Thereare4Preset Speedkeyswhichyoucanpushatanytimeduringaworkout.ThePresetSpeedkeysarelabeled2,4,6 and8.Thismeansifyoupress2,thespeedadjuststo2mph(or2km/h).
4.Toincreasetheincline,pushtheIncline▲(Up)key.EachtimeyoupushtheIncline▲key,theincline increases1level.T oreducetheincline,presstheIncline▼(Down)key.Thereare4PresetInclinekeys whichyoucanpushatanytimeduringaworkout.ThePresetInclinekeysarelabeled2%,4%,6%and8%.
5.ThetimecountsupfromzerofortheManualProgram.Themaximumtimeis99:59.
ProgramSetup
WhentheconsoleisinReadyMode,pushtheCOURSES/PROFILESkeytogototheProgramSelectionmenu.Usethe▲and▼keys tomovethroughthemenutofindaprogramoptionandpushtheENTER/RESETkeytorecordyourselection.
IfyouwanttosaveyourworkoutdataresultsinyourUserprofile,gotoyourUserprofilefirst,andthenoperatetheworkoutprogram.
Note:
AftereachstepinProgramSetup,youcanpushtheENTER/RESETkeytogotothenextdataitemforyourprogram,orpushthe QUICKSTARTkeytogotoWorkoutMode.Theprogramwillusedefaultvaluesforsetupdatathatisnotspecified.
TosetupaUserprofile,gotoaUSERoptionandrefertotheUserSetupsectionofthismanual.
25
25 25
IftheProgramSetupisnotcompletedandthereisnoactivityfor5minutes,theconsolegoesbacktoReadyMode.
UserSetup
IntheProgramSelectionmenuusethe▲and▼keystomovethroughthemenutofindtheUSERoptions(USER1,etc.).
Note:
PushENTER/RESETtomakeyourselectionofaUserprofile.Youcanusethe▲and▼keystolookattheworkoutdataforthatUser (ifavailable)orgotoadifferentprogram.T oerasetheUserprofileandworkouthistory,pushtheCOURSES/PROFILESkey.
1.PushENTER/RESETtostartUserSetup.
Note:AftereachstepinUserSetup,youcanpushtheENTER/RESETkeytogotothenextdataiteminthe
2.TheProgramDisplayshowsSELECTUSERAGEandtheTIMEdisplayflashes30(defaultage).Use the▲and▼keystoadjusttheAgevalueandpushtheENTER/RESETkeytorecordyourselection. Theavailablerangeis13–70.
3.TheProgramDisplayshowsSELECTUSERHEIGHTandtheTIMEdisplayflashes5:07(5ft7in.)or 179cm.Usethe▲and▼keystoadjustthedefaultHeightvalueandpushtheENTER/RESETkeyto recordyourselection.Theavailablerangeis4:03–6:07(130–240cm).
Note:IfyouchangetheHeightorSexvalueforaUserprofilethatalreadyhasworkoutdatasaved,the
4.TheProgramDisplayshowsSELECTUSERWEIGHTandtheTIMEdisplayflashes150or70(default weight).Usethe▲and▼keystoadjusttheWeightvalueandpushtheENTER/RESETkeytorecordyour selection.Theavailablerangeis50–400lb(23–180kg).
5.TheProgramDisplayshowsSELECTUSERSEXandtheTIMEdisplayflashesM(“male”—default). Usethe▲and▼keystosetthedisplayvaluetoF(female)orM(male)andpushtheENTER/RESET keytorecordyourselection.
6.TheProgramDisplayshowsthefirstprogramnameintheProgramSelectionmenu.Refertothe ProgramSetupsectioninthismanual.
DifferentmachinemodelscanhaveadifferentnumberofUserprofilesavailable.
Userprofile,orpushtheQUICKSTARTkeytogotoWorkoutMode.
workouthistoryiserased..
WorkoutMode
TostartyourworkoutprogramfromProgramSetuporUserSetupmode,pushtheQUICKSTARTkey.Theprogramwillusethe datavaluesthatyousetduringsetup.Ifmoredataisnecessaryfortheprogramtocalculateworkoutresults,itwillusedefault valuesforthatdata(ex:Age=30).
WhenyoupushtheQUICKSTARTkey,theconsolegoesintoWorkoutModeandthetimecountsdownfor3seconds.TheProgram Displayshows3–2–1andthebuzzermakesa“beep-beep-beep”sound.Thentheworkoutprogramstartstooperate.IfnoTime valueisset,theTIMEdisplaycountsdownfrom24:00(default).DISTANCEandCALORIEScountupfromzero.
Thebuzzermakesa“beep”soundattheendoftheworkoutperiod.TheLCDshowstheworkoutdataforapproximately30seconds. Thedatadisplaysshowaveragespeed,totaltime,totaldistanceandcaloriesforthisworkoutonly.TheProgramDisplayshowsEND.
TheconsolegoesbacktoReadyModeautomaticallyafter30seconds,oryoucanpushanykeytogobacktoReadyMode.
PausingtheWorkout
Topausetheworkout,pushtheSTOPkey.Tostarttheworkoutagain,pushtheQUICKSTARTkey. Whentheworkoutispausedandthereisnoactivityfor5minutes,theconsolegoesbacktoReadyModeandnoworkoutdatais
saved.
Stoppingtheworkout
Tostoptheworkoutbeforetheendoftheworkoutperiod:
• •
Tosaveyourworkoutdata,pausetheworkoutandpushtheENTER/RESETkeyandholdfor3seconds.Theconsoleshows thedata.PushtheSTOPkeyfor3secondstogobacktoReadyMode.
26
26 26
Note:IfyouareintheManualProgram(QuickStart)oryoudidnotgothroughtheuserprofiletoyour
workoutselection,noworkoutdataissaved.
• •
Todiscardyourworkoutdata,pushtheSTOPkeyandholdfor3seconds,orpushSTOPandENTER/RESET.Theconsole goesbacktoReadyMode.
ProfilePrograms
Afteryoumakeyourprogramselection,youcansetthetimeperiodinarangeof10:00–99:00.OryoucanpushtheQUICKSTARTkey tousethe24:00defaulttime.
Challenge#1
Yousetthemaximumspeed,andthetreadmilladjustsasshowninthisprofile.Youcanmanuallyadjusttheincline.
Challenge#2
Yousetthemaximumincline,andthetreadmilladjustsasshowninthisprofile.Youcanmanuallyadjustthespeed.
Challenge#3(modelT516only) TheInclineprofileshowsintheProgramSelectionmenu.Afteryousetthetime,youcansetthemaximuminclineorspeed,and
thetreadmilladjustsasshownintheseprofiles.
Incline
Intervals#1
Yousetthemaximumspeed,andthetreadmilladjustsasshowninthisprofile.
Speed
27
27 27
Intervals#2
Yousetthemaximumincline,andthetreadmilladjustsasshowninthisprofile.Youcanmanuallyadjustthespeed.
Intervals#3(modelT516only) TheInclineprofileshowsintheProgramSelectionmenu.Afteryousetthetime,youcansetthemaximuminclineorspeed,and
thetreadmilladjustsasshownintheseprofiles.
Incline
Speed
Hills#1
Yousetthemaximumspeed,andthetreadmilladjustsasshowninthisprofile.
Hills#2
Yousetthemaximumincline,andthetreadmilladjustsasshowninthisprofile.Youcanmanuallyadjustthespeed.
Hills#3(modelT516only) TheInclineprofileshowsintheProgramSelectionmenu.Afteryousetthetime,youcansetthemaximuminclineorspeed,and
thetreadmilladjustsasshownintheseprofiles.
Incline
Speed
28
28 28
CalorieGoal
TheCalorieGoalprogramletsyousettheamountofcaloriesthatyouwanttoburnduringtheworkout.YoucanpushtheQUICK STARTkeytousethedefaultcaloriesetting(500Kcal),andstarttheworkout.OryoucanpushENTER/RESETtostartprogram setup.Usethe▲and▼keystoadjusttheCALvalue,andthenpushtheQUICKSTARTkeytostarttheworkout.TheCALORIES displaystartstocountdownfromthesetCALvaluetozero.
5K/10KPrograms
The5Kand10KprogramsletyousetaDistancegoalforyourworkout.Afteryougointotheprogramsetupfortheprogramselection:
1.Tousethedefaultdistancevalueforyourselection(5Kor10K,asapplicable),pushtheQUICKSTART key.ToadjusttheMile/KMvalue,usethe▲and▼keys.
2.PushtheQUICKSTARTkeytostarttheworkout,orpushtheENTER/RESETkeytocontinueprogram setup.
3.AdjustthevalueforMAXIncline,andpushtheQUICKSTARTkey.
4.TheDISTANCEdisplaystartstocountdownfromthesetvalueforMile/KMtozero.
CustomUserProgram
ACustomUserprogramletsyoucreateaworkoutwithcustomvaluesforTIME,SPEEDorINCLINEinall12columns.TheConsole savestheseprogramvaluesintheMemoryaftersetup.
IntheProgramSelectionmenuusethe▲and▼keystomovethroughthemenutofindtheCUSTOMUSERoptions(CUSTOM USER1,etc.)
Note:
PushENTER/RESETtomakeyourselectionofaCustomUserprogram.
1.PushENTER/RESETtostarttheTIMEsetup.Usethe▲and▼keystochangethevalue.Pushthe ENTER/RESETkeytorecordyourvalue.
2.Thefirstcolumnwillflash.Thisistheactivecolumnthatyoucanadjust.Usethe▲and▼keystochange theMAXspeedorincline,andpushtheENTER/RESETkeytorecordyourvalue.
3.Thenextcolumnwillflash.Repeatthisactionacrossalltheothercolumns.
4.WhenyoupushENTER/RESETonthefarthestrightcolumn,theCustomUserprogramiscomplete.
5.PushtheQUICKSTARTkeytostarttheprogram.
Aftersetup,theCustomUserprogramisavailableforusefromtheProgramSelectionmenu.YoucanedityourCustomUser programprofile.
DifferentmachinemodelscanhaveadifferentnumberofCustomUserprogramsavailable.
HeartRateControl(HRC)Programs
HeartRateControl(HRC)programsletyousetaheartrategoalforyourworkout.Theprogrammonitorsyourheartrateinbeatsper minute(BPM)fromtheContactHeartRate(CHR)sensorsonthemachineorfromaHeartRateMonitor(HRM)cheststrap.
Note:
ATargetHeartRateprogramusesthevalueforBPMthatyouspecifyintheprogramsetup.OtherHRCprogramsuseHeartRate Zonesthatareapercentageofthemaximumheartratecalculatedfromyourageandotherusersetupinformation.
Formoredetailedinformationaboutfitnesszones,pleaserefertothefitnessinformationonourwebsite:
TheconsolemustbeabletoreadtheheartrateinformationfromtheCHRsensorsorHRMfortheHRC programtoworkcorrectly.
www.nautilus.com
TargetHeartRate
Theprogramcalculatesaheartrategoalfromyourageandotherinformationinyouruserprofile.YoucanpushtheQUICK STARTkeytousethecalculatedheartrateandthedefaulttimeperiod,andstarttheworkout.OryoucanpushENTER/RESETto adjustyourTargetHeartRateworkout:
1.Usethe▲and▼keystoadjusttheTARGETBPMvalue.ThenpushtheQUICKSTARTkeytostartthe workout,orpushENTER/RESETtocontinueprogramsetup.
2.Usethe▲and▼keystoadjusttheTIMEvalue.ThenpushtheQUICKSTARTkeytostarttheworkout.
29
29 29
HeartRate65%Program
Theprogramcalculatesaheartrategoalof65%ofyourmaximumheartratefromyourageandotherinformationinyouruser profile.YoucanpushtheQUICKSTARTkeytousethecalculatedheartrateandthedefaulttimeperiod,andstarttheworkout.Or youcanpushENTER/RESETtoadjustyourworkout:
1.Usethe▲and▼keystoadjusttheTARGETBPMvalue.ThenpushtheQUICKSTARTkeytostartthe workout,orpushENTER/RESETtocontinueprogramsetup.
2.Usethe▲and▼keystoadjusttheTIMEvalue.ThenpushtheQUICKSTARTkeytostarttheworkout.
HeartRate75%Program
Theprogramcalculatesaheartrategoalof75%ofyourmaximumheartratefromyourageandotherinformationinyouruser profile.YoucanpushtheQUICKSTARTkeytousethecalculatedheartrateandthedefaulttimeperiod,andstarttheworkout.Or youcanpushENTER/RESETtoadjustyourworkout:
1.Usethe▲and▼keystoadjusttheTARGETBPMvalue.ThenpushtheQUICKSTARTkeytostartthe workout,orpushENTER/RESETtocontinueprogramsetup.
2.Usethe▲and▼keystoadjusttheTIMEvalue.ThenpushtheQUICKSTARTkeytostarttheworkout.
HeartRate85%Program
Theprogramcalculatesaheartrategoalof85%ofyourmaximumheartratefromyourageandotherinformationinyouruserprofile.
Consultaphysicianbeforeyoustarttoexerciseinthisheartratezone.
YoucanpushtheQUICKSTARTkeytousethecalculatedheartrateandthedefaulttimeperiod,andstarttheworkout.Oryou canpushENTER/RESETtoadjustyourworkout:
1.Usethe▲and▼keystoadjusttheTARGETBPMvalue.ThenpushtheQUICKSTARTkeytostartthe workout,orpushENTER/RESETtocontinueprogramsetup.
2.Usethe▲and▼keystoadjusttheTIMEvalue.ThenpushtheQUICKSTARTkeytostarttheworkout.
BodyMassIndex(BMI)Program
BodyMassIndex(BMI)isatoolthatusestheratioofheightandweighttoestimatethepercentageofbodyfatandassociated healthrisk.
YoumusthaveaUserProfilesetupwithyouruserdatavaluesfortheBMIprogramtocalculatevalidresultsforyou.Gotothe ProgramSelectionmenuandfindyourUserprofile.
Note:
AfteryousetyourUserselection,gototheBMIprogramandpushENTER/RESET.TheprogramcalculatesyourBMIvalue. ThistablegivesageneralratingandBMIscore:
UnderweightBelow18.5 Normal Overweight Obesity
Note:
TosetupaUserprofile,gotoaUSERoptionandrefertotheUserSetupsectionofthismanual.
BMI
18.5–24.9
25.0–29.9
30.0andabove
Theprogrammayoverestimatebodyfatinathletesandotherswhohaveamuscularbuild.Itmayalso underestimatebodyfatinolderpersonsandotherswhohavelostmusclemass.
30
30 30
Maintenance
Equipmentmustberegularlyexaminedfordamageandrepairs.Theownerisresponsibletomakesurethatregular maintenanceisdone.Wornordamagedcomponentsmustbereplacedimmediatelyortheequipmentremovedfrom serviceuntiltherepairismade.Onlymanufacturersuppliedcomponentscanbeusedtomaintainandrepairthe equipment.
Thisproduct,itspackaging,andcomponentscontainchemicalsknowntotheStateofCaliforniatocausecancer,birth defects,orreproductiveharm.ThisNoticeisprovidedinaccordancewithCalifornia’sProposition65.Ifyouwouldlike additionalinformation,pleaserefertoourWebsiteatwww.nautilus.com/prop65
Daily:
Weekly:
Monthly:
Quarterly:Orafter50hours—Lubricatethewalkingbelt.
NOTICE:TopreventdamagetothefinishofthemachineorConsole,donotcleanwithapetroleumbasedsolventwhen
Beforeeachuse,inspectforloose,broken,damaged,orwornparts.Donotusethemachineifanyofthese conditionsexist.
Checkforsmoothrolleroperation.Cleanthemachinetoremovedust,dirt,orgrime.Donotuseanautomotive cleaner.
Donotremovethemachinemotorcover,dangerousvoltagesarepresent.Thecomponentsare serviceableonlybyapprovedservicepersonnel.
Makesureallboltsandscrewsaretight.Tightenifnecessary.
youclean.PreventgettingtoomuchmoistureontheConsole.
Cleaning
Toreducetheriskofelectricalshock,alwaysunplugthepowercordandwait5minutesbefore cleaning,maintainingorrepairingthismachine.
Wipethetreadmilldownaftereachusetokeepthetreadmillcleananddry.Itmaybenecessarytouseamilddetergentattimesto removealldirtandsaltfromthebelt,paintedpartsandthedisplay.
NOTICE:TopreventdamagetothefinishofthemachineorConsole,donotcleanwithapetroleumbasedsolvent.
DonotapplytoomuchmoisturetotheConsole.
Tocleanthewalkingbelt,carefullyturnthetreadmillonitsside.Useadampclothtowipetheinnersideofthebelt.Carefullyrotate thebeltbyhandtocleantheentiresurface.Carefullyturnthetreadmillbacktotheuprightposition.
AdjustingtheBeltT ension
Ifthewalkingbeltstartstoslipduringuse,itisnecessarytoadjustthetension.Yourtreadmillhastensionboltsattherearof thetreadmill.
1.Beforeyouadjustthebelttension,startthetreadmillandsetthespeedto3mph.
2.Usea6mmhexkeytoturntherightandlefttensionbolts1/2turn,firstoneboltandthentheother boltuntilthebeltdoesnotslip.
31
31 31
3.Afteryouadjusteachside1/2turn,doatesttoseeifthebeltstoppedslipping.Ifthebeltstillslips, dosteps2and3again.
Ifyouturnonesidemorethantheother,thebeltwillstarttomovetothesideofthetreadmillandneedalignment.
NOTICE:
Toomuchtensiononthebeltcausesunnecessaryfrictionandwearsthebelt,motorandelectronics.
AligningtheWalkingBelt
Makesurethewalkingbeltiscenteredonyourtreadmillatalltimes.Runningstyleandanon-levelsurfacecancausethebeltto moveoffcenter.Minoradjustmentstothe2boltsattherearofthetreadmillarenecessarywhenthebeltisoffcenter.
1.Press"START"tostartthewalkingbelt,thenincreasethetreadmillspeedto3mph.
2.Standattherearofthetreadmilltoseewhichdirectionthebeltmoves.
3.Ifthebeltmovestotheleft,turntheleftadjustmentbolt1/4turnclockwiseandtherightadjustment bolt1/4turncounterclockwise.
4.Ifthebeltmovestotheright,turntheleftadjustmentbolt1/4turncounterclockwiseandtheright adjustmentbolt1/4turnclockwise.
5.Monitorthepathofthebeltforapproximately2minutes.Dosteps3,4and5againasnecessary.
32
32 32
LubricatingtheWalkingBelt
Yourtreadmillisequippedwithalowmaintenancedeckandbeltsystem.Beltfrictioncanaffectthefunctionandlifeofthe machine.Lubricatethebeltevery3monthsorevery50hoursofuse,whichevercomesfirst.Evenifthetreadmillisnotinuse, siliconewilldissipateandthebeltwilldryout.Forthebestresultslubricatethedeckperiodicallywithasiliconelubricant,using thefollowinginstructions:
1.Unplugthetreadmillfullyfromthewalloutlet,andremovethepowercordfromthemachine.
Note:Makesurethetreadmillislocatedonasurfacethatiseasytoclean.
2.Applyaverythinlayerofsiliconelubricantonthedeckbelowthebelt.Carefullyliftthebeltandapplya fewdropsofthelubricanttheentirewidthofthebelt.
NOTICE:Alwaysuseasilicone-basedlubricant.DonotuseadegreaserlikeWD-40
impactperformance.Werecommendthatyouusethefollowing:
• •
8300SiliconeSpray,availableatmostHardwareandAutoPartsstores.
• •
Lube-N-Walk®TreadmillLubricationKit,availablefromyourlocalspecialtyfitnessdealer orNautilus,Inc.
3.Connectthepowercordbackintothemachineandthenintothewalloutlet.
4.Staytoonesideofyourmachine.
5.Switchonyourmachineandstartthebeltattheslowestspeed.Letthebeltoperateforapproximately 15seconds.
6.Switchoffyourmachine.
7 .T akecaretocleanupanyexcesslubricantfromthedeck.Wealsorecommendaperiodicinspection
ofthedecksurfacebelowthebelt.Ifthedeckappearsworn,contactaNautilusRepresentative(refer totheContactspageofthismanual).
Todecreasethepossibilityofslipping,besurethedeckareaisfreefromgreaseoroil.Cleanoffanyexcessoil fromthemachinesurfaces.
®
asthiscouldseriously
MovingandStorage
Thefoldingmechanismonyourtreadmillmakesmovementofthemachineeasierandreducestheamountofstoragespace necessary.
FoldingtheTreadmill
1.MakesurethatthePowerSwitchisturnedOff,anddisconnectthepowercord.
Neverliftthefrontofthemachineformovingortransport.Rotatingpartscanpinch,resultinginpersonalinjury.
2.Makesurethatthereissafeclearancearoundandonyourtreadmill.Makesurethereisnoobjecttospill orcauseblockagefromthefullyfoldedposition.
3.Putbothhandsbelowthesupportbarbelowthebackofthewalkingbelt.Liftthewalkingdeckallthe wayforwardandmakesurethatthehydraulicliftiscorrectlylockedinplace.
Usepropersafetyprecautionsandliftingtechniques.Bendyourkneesandelbows,keepyourbackstraightand pullupequallywithbotharms.
Donotusethewalkingbeltorrearrollertoliftthetreadmill.Thesepartsdonotlockinplace.Injurytoyouordamage tothemachinecanoccur.
33
33 33
4.Makesurethatthelockingmechanismisengaged.Carefullypullbackonthewalkingdeckandmake surethatitdoesnotmove.Whenyoudothis,keepclearofmovementpathincasethetreadmilllock isnotengaged.
Donotleanagainstthetreadmillwhenitisfolded.Donotputitemsonitthatcouldcauseittobecomeunstableorfall. Donotconnectthepowercordortrytooperatethetreadmillinthefoldedposition.
UnfoldingtheT readmill
1.Makesureyouhavesufficientspacetolaythetreadmilldown.
Keepaminimumclearancebehindthemachineof79”(2m)and19.5"(0.5m)oneachside.Thisistherecommended safedistanceforaccess,movementandemergencydismountsfromthemachine.
2.Makesurethereisnoobjectonoraroundthetreadmilltospillorcauseblockagefromthefully unfoldedposition.
3.Slightlypushthetreadmillforwardtowardtheconsole.Withyourleftfootlightlypushthetoppartofthe hydraulicliftforwarduntilthelockingtubereleasesandyoucanpullthewalkingdeckawayfromthe console.Holduptherearofthewalkingdeck,andmovetothesideofthemachine.Keepclearofthe movementpathofthewalkingdeck.
34
34 34
4.Thehydraulicliftissetuptodroplightlywithoutaid.However,werecommendthatyouholdontothe walkingdeckuntilapproximately2/3ofthemovementdown.Makesurethatyouuseproperlifting technique;bendyourkneesandkeepyourbackstraight.Thewalkingdeckcanpossiblydropquicklyin thelastpartofthemovement.
MovingtheTreadmill
Themachinecanbemovedbyoneormorepersons.Usecautionwhenyoumovethemachine.Thetreadmillisheavyandcanbe awkward.Makesurethatyourownphysicalstrengthiscapableofmovingthemachine.Useasecondpersonifnecessary.
1.MakesurethatthepowerswitchisturnedOff,andthepowercordisdisconnected.
Neverliftthefrontofthemachineformovingortransport.Rotatingpartscanpinch,resultinginpersonalinjury.
2.Youmustfoldthetreadmillbeforeyoumoveit.Nevermovethetreadmillifitisnotfolded.Refertothe “FoldingtheTreadmill”procedureinthismanual.
Donotleanagainstthetreadmillwhenitisfolded.Donotputitemsonitthatcouldcauseittobecomeunstableorfall.
3.Makesurethatthelockingmechanismisengaged.Carefullypullbackonthewalkingdeckandmake surethatitdoesnotmove.Whenyoudothis,keepclearofmovementpathincasethetreadmilllock isnotengaged.
35
35 35
4.Carefullytiltthebaseframeofthefoldedtreadmillasmalldistancebackonthetransportwheels.
DonotusetheConsoleorhandlebarstoliftormovethetreadmill.Damagetothetreadmillcanoccur. Keepclearofthemovementpathoftheliftedwalkingdeck.
5.Rollthemachineonthetransportwheelstoitsnewlocation.
NOTICE:Movethemachinecarefullysothatitdoesnothitotherobjects.ThiscandamagetheConsoleoperation.
6.Priortouse,refertothe“UnfoldingtheTreadmill”procedureinthismanual.
Troubleshooting
Condition/ProblemThingstoCheckSolution
Unitdoesnotpowerup/turnon/start
Speeddisplayisnotaccurate
UnitoperatesbutContactHRnot displayedorE4erroroccurs
OutletMakesureACoutletfunctionscorrectly.
Toverifythis,plugginganotherobject (ex:lamp)intotheoutlet.Ifoutletis connectedtoalightswitch,check tomakesureitison.Ifoutletisnot functioningfindaworkingoutlet.
Powercordnotpluggedin
PowerswitchturnedoffMakesurethepowerswitchatthefront
Safetykeynotpluggedin
Displaysettowrongunitofmeasure. (English/Metric)
SafetykeyRemoveSafetyKey.PlugSafetyKeyinto
36
36 36
Makesurethepowercordisfirmly pluggedintoanon-GFIwallsocket.
oftheunitisinthe“ON”position. PlugSafetyKeyintoConsole.(See
EmergencyStopProcedureinthe ImportantSafetyInstructionssectionof thismanual.)
Changedisplaytoshowcorrectunits.
Console.
HRcableconnectionatConsole
Insurecableisconnectedsecurelyto Console.Allwiresincableshouldbe intact.Ifanyarecutorcrimped,replace cable.
NoHeartRatedisplaywhileusingchest strap
Sensorgrip
InsurehandsarecenteredonHR sensors.Handsmustbekeptstillwith relativelyequalpressureappliedtoeach side.
Dryorcallousedhands
Sensorsmayhavedifficultywithdried outorcallousedhands.Aconductive electrodecreamsuchasSignacreme® orBuh-Bump™canhelpmakebetter conduct.Theseareavailableonthe weboratmedicalorsomelargerfitness stores.
TransmittercontactwithskinMoistenskincontactareaonthechest
strap.
ElectromagneticinterferenceTurnoffanytelevision,AMradio,
microwave,orcomputerwithin6feet(2 meters)ofthetreadmill.
Cheststraptransmitter
TestcheststrapwithanotherHRM devicesuchasHRwatchoramachine atagym.Iftransmitterhasgoodskin contactandstilldoesnotsendaHR signal,replacecheststraptransmitter.
HRreceiver
Ifcheststrapisknowntoworkwithother devicesandnosourcesofinterference arepresent,orconsoleistestedwitha PulseSimulatoranddoesnotreceive thesignal,contactCustomerCarefor replacementHRreceiver.
WalkingbeltnotalignedMachineleveling
MotorsoundsstrainedorE1erroroccurs
Hesitationorwalkingbeltslipswhenin use
Beltstopsmovingwhileinuse
Makesurethemachineislevel.Referto theprocedureforlevelingthemachine inthismanual.
WalkingbelttensionandalignmentMakesurethewalkingbeltiscentered
andtensioniscorrect.Refertothe proceduresforadjustingtensionand aligningthebeltinthismanual.
Siliconelubricationonwalkingbelt
Applysiliconetotheinnersurfaceofthe walkingbelt.Refertothebeltlubrication procedureinthismanual.
Belttension
Adjustthebelttensionattherearofthe machine.Refertotheprocedurefor adjustingbelttensioninthismanual.
Safetykey
PlugSafetyKeyintoConsole.(See EmergencyStopProcedureinthe ImportantSafetyInstructionssection.)
MotoroverloadUnitmaybeoverloadedanddrawtoo
muchcurrent,whichcausespower toturnofftoprotectmotor.Refer tomaintenancescheduleforbelt lubrication.Makesurethewalkingbelt tensioniscorrect,andstartunitagain.
37
37 37
Contacts
NORTHAMERICA
CUSTOMERSERVICE
Tel:(800)605–3369 E-mail:csnls@nautilus.com
CORPORATEHEADQUARTERS
Nautilus,Inc. WorldHeadquarters 16400SENautilusDrive Vancouver,WA,USA98683 Tel:(800)NAUTILUS(628-8458)
ASIAPACIFIC&LATINAMERICA
CUSTOMERSERVICE
Tel:(360)859–5180 Fax:(360)859–5197 E-mail:technics-APLA@nautilus.com
EUROPE,MIDDLEEAST&AFRICA
INTERNATIONALCUSTOMERSERVICE
NautilusInternationalGmbH Albin-Köbis-Str.4 51147Köln Tel:+490220320200 Fax:+490220320204545 E-mail:technics@nautilus.com
GERMANYandAUSTRIA
NautilusInternationalGmbH Albin-Köbis-Str.4 51147Köln Tel:+490220320200 Fax:+490220320204545
SWITZERLAND
NautilusSwitzerlandSA RueJeanProuvé6 CH-1762Givisiez Tel:+41264607766 Fax:+41264607760
UNITEDKINGDOM
NautilusUKLtd 4VincentAvenue Crownhill,MiltonKeynes,Bucks,MK80AB Tel:+441908267345 Fax:+441908267345
38
38 38
Nautilus®
Nautilus® Nautilus®
T514/T516
T514/T516 T514/T516
T
apis
T T
apis apis
Roulants
Roulants Roulants
39
003–3273–012510D
39 39
ParaobtenerestemanualenEspañolLatinoAmericanovayaa: http://support.nautilus.com.
Tabledesmatières
Précautionsdesécuritéimportantes—Montage Spécifications Avantlemontage Outils Quincaillerie Pièces Montage Miseàniveaudelamachine
Informationsrelatives
auxbrevets
41
Précautionsdesécuritéimportantes—Fonctionnement
42
Composants
43
Fonctionnement
44
Entretien
44
Dépannage
45
Coordonnées
46
51
Ceproduitpeutêtrecouvertpardesbrevetsaméricainsetétrangersetdesbrevetseninstance.
52
56
64 71 76 79
©2010Nautilus,Inc.,Tousdroitsréservés ™et®indiquentunemarquedecommerceouunemarquedéposée.LesmarquesdecommercedeNautilus,Inc.(www.nautilus.com) comprennent NAUTILUS®,BOWFLEX®,SCHWINN®etUNIVERSAL®etleurslogosrespectifs. Lesautresmarquesdecommercesontlapropriétédeleurdétenteurrespectif.
40
40 40
Instructionsdesécuritéimportantes
Indiqueunesituationpotentiellementdangereuse,laquelle,siellen’estpasévitée,peutentraînerlamortoudes blessuresgraves.
Veuillezvousconformerauxavertissementssuivants:
Lisezetassimileztouslesavertissementsapposéssurcettemachine. LisezattentivementetcomprenezleManueldemontage.
• •
Teneztoujourslespersonnesprésentesetlesenfantsàl’écartduproduitquevousmontez.
• •
Neconnectezpaslemoduled’alimentationàlamachineavantd’yêtreinvité.
• •
N’assemblezpascettemachineàl’extérieur,surunesurfacemouilléeoudansunendroithumide.
• •
Assurez-vousquelemontageesteffectuédansunespacedetravailapproprié,àl’écartdelacirculationetdel’exposition auxpassants.
• •
Certainscomposantsdelamachinepeuventêtrelourdsouencombrants.Faitesappelàunedeuxièmepersonnepour procéderauxétapesdemontagequiconcernentcespièces.Neréalisezpasseullesétapesdemontagenécessitant lelevaged’objetslourdsoudesmouvementsdifficiles.
• •
Installezcettemachinesurunesurfaceplane,horizontaleetsolide.
• •
Netentezpasdechangerlaconceptionoulafonctionnalitédecettemachine.Celapourraitcompromettrelasécuritéet rendrecaduquelagarantie.
• •
Sidespiècesderechangesontnécessaires,utilisezexclusivementdespiècesderechangeetlaquincailleriedemarque Nautilus empêcherlamachinedefonctionnercorrectementouannulerlagarantie.
• •
N’utilisezpaslamachineetnelamettezpasenmarchetantqu’ellen’estpascomplètementmontéeetinspectéepour vérifierquesesperformancescorrespondentauxstipulationsduGuidedupropriétaire.
• •
LisezetassimilezdanssonintégralitéleGuidedupropriétairefourniaveccettemachineavantdel’utiliserpourlapremière fois.ConservezleGuidedupropriétaireetleManueldemontagepourconsultationfuture.
®
.Lefaitdenepasutiliserdepiècesderechangeauthentiquespourraitprovoquerunrisquepourlesutilisateurs,
41
41 41
TapisroulantNautilus®T514
Specifications
Dimensions
Longueur74"/188cmPoidsmaximumde
Largeur32"/81cmProgrammesd’exercice Hauteur54"/137cmPlagedevitesse0.5–12mph/0,8–19,3
Poidsdel’unitémontée205lb/93kgPlaged’élévation Plié39"X32"X60"/99X81X
152cm
Poidsd’expédition
Autorisations
réglementaires
RépertoriéIntertekETL.ConformeàlanormeANSI/ UL1647.4èmeED.CertifiéselonCAN/CSA-C22.2No. 68-92.
RoHSCourroie
Alimentation
Prisemiseàlaterrede120 VCA15A60HzNon-GFI (circuitdédié)
233,7kg/106kg
Capacités
l’utilisateur
Spécificationsdescomposants
Cadre,pliage Moteur
Tailledelaplateforme
Moniteurdelafréquence cardiaque:
Sangledefréquence cardiaque
ÉcranÉcranLCDrétro-éclairé
350lb/158kg
16
km/h 0–12%
Acier 2,75CHPDC
20"x55"/51x140cm
2plis Contact,Télémétrie
Polar®
Ventilateurintégré3vitesses
TapisroulantNautilus®T516
Dimensions
Longueur78"/198cmPoidsmaximumde
Largeur34"/86cmProgrammesd’exercice Hauteur54"/137cmPlagedevitesse0,.5–15mph/0,8–24,1
Poidsdel’unitémontée220,5lb/100kgPlaged’élévation Plié41"X34"X65
86X166cm
Poidsd’expédition
Autorisations réglementaires
RépertoriéIntertekETL.ConformeàlanormeANSI/ UL1647.4èmeED.CertifiéselonCAN/CSA-C22.2No. 68-92.
RoHS
253,.5lb/115kg
1
/2"/104X
Capacités
l’utilisateur
Spécificationsdescomposants
Cadre,pliageSteel
Moteur3,2CHPDC
Tailledelaplateforme20"x58"/51x147cm
Courroie 2plis
350lb/158kg
21
km/h 0–15%
42
42 42
PowerRequirements
Moniteurdelafréquence cardiaque:
Contact,Télémétrie
Prisemiseàlaterrede 120 VCA15A60HzNon-GFI (circuitdédié)
Sangledefréquence cardiaque
ÉcranÉcranLCDrétro-éclairé Ventilateurintégré3vitesses
Polar®
Avantlemontage
Choisissezl’endroitoùvousprocéderezaumontagedevotremachineetoùvousl’utiliserez.Pouruneutilisationsansdanger, l’emplacementdoitsetrouversurunesurfacedureetàniveau.Ménagezunespaced’entraînementd’aumoins201”x71” (5,1mx1,8m).
Suivezlesconseilsdebasesuivantslorsdumontagedevotremachine:
1.Lisezetcomprenezles«Instructionsdesécuritéimportantes»avantdeprocéderaumontage.
2.Rassembleztouteslespiècesnécessairespourchaqueétapedemontage.
3.Àl’aidesdesclésrecommandées,tournezlesboulonsetlesécrousversladroite(sensdesaiguilles d’unemontre)pourlesserrer,etverslagauche(sensinversedesaiguillesd’unemontre)pourles desserrer,àmoinsd’indicationscontraires.
4.Lorsquevousattachez2pièces,soulevezdoucementetregardezparlestrousdeboulonsafindevous aideràinsérerleboulondansletrou.
5.Lemontagerequiert2personnes.
Remarque:
LetapisroulantestconçupourêtrebranchédansunprisemiseàlaterrenonGFIseulement.Ne branchezpasletapisroulantdansunepriseGFI.Pourdéterminersivotrepriseoudisjoncteurestde typeGFI,recherchezunboutondetest/réamorçage.Sivoustrouvezuntelbouton,ils’agitd’uneprise oud’undisjoncteurGFI.
43
43 43
Outils
InclusNoninclus
6mm
5mm
Quincaillerie
Pièce
A B
C D
E F
G
Qté
2 2
2 4 6 2 4 4
Description
VisàtêterondeM10x60L,préinstallées
ÉcrouàfreinélastiqueM10,préinstallés VishexagonalesàtêteplateM8x70L VisPhillipsM4x10L,préinstallées(modèleT514) VisPhillipsM4x10L,préinstallées(modèleT516) Boulonscruciformes#8x1/2L,préinstallés VisàtêterondeM8x15L,2préinstallées RondellesM8,2préinstallées
44
44 44
Pièces
Pièce
11 22 32 41 51
Qté
Description
Châssis Panneauxlatérauxdelaconsole Capotslatéraux(modèleT516uniquement) Cordond’alimentation Capotarrière(modèleT516uniquement)
45
45 45
1.Dépliezlecadre
Montage
Remarque:Tenezunmontantvertical(1A)etlabarreergonomique(1B)lorsquevouslevezlesmontants
verticauxenplace.Tenezvosmainsàl’écartdelazonesituéeentrelabarreergonomiqueetle montantvertical.
46
46 46
2.Installezlesvisetréglezleguidon
Remarque:Serrezlesvisdepivot(A1).
47
47 47
3.Installezlesvisdansleguidon
48
48 48
4.Réglezlaconsole/barreergonomiqueetinstallezlespanneauxlatérauxdelaconsole
49
49 49
5.Attachezlescapotslatérauxetlecapotarrière(modèleT516seulement)
50
50 50
6.Branchezlecordond’alimentation
Inspectionfinale
Inspectezvotremachinepourvousassurerquetouteslescourroiessontserréesetquetouslescomposantssontcorrectement montés.
N’utilisezpaslamachineetnelamettezpasenmarchetantqu’ellen’estpascomplètementmontéeetinspectéepour vérifierquesesperformancescorrespondentauxstipulationsduGuidedupropriétaire.
Miseàniveaudelamachine
Pourstabiliserletapisroulant,ajustezles2piedssituéssousl’avantducadredelabase.
• •
Soulevezuncôtédel’appareilettournezlepieddanslesensdesaiguillesd’unemontrepourraccourcirlepiedetdansle sensinversedesaiguillesd’unemontrepourl’allonger.
• •
Réglezlepieddel’autrecôtélecaséchéant.
51
51 51
Instructionsdesécuritéimportantes
Indiqueunesituationpotentiellementdangereuse,laquelle,siellen’estpasévitée,peutentraînerlamortoudes blessuresgraves.
Avantd’utilisercetéquipement,veuillezvousconformerauxavertissementssuivants:
Afinderéduirelesrisquesdebrûlures,d’électrocutionoudeblessurescorporelles,lisezetassimilezdanssonintégralité leGuidedupropriétaireLenon-respectdecesdirectivespeutentraîneruneélectrocutionsérieuseoumortelleou d’autresblessuresgraves.ConservezleGuidedupropriétairepourconsultationfuture.
Lisezetassimileztouslesavertissementsapposéssurcettemachine.Entouttemps,silesétiquettesd’avertissement deviennentlâches,illisiblesousiellessedétachent,communiquezavecleServiceclientèledeNautilus®pourobtenir desétiquettesderemplacement.
• •
minutesavantdenettoyer,defaireunentretienouderéparercettemachine.
• •
Lesenfantsnedoiventpassetrouversurouàproximitédecettemachine.Lespiècesmobilesetautrescaractéristiquesde lamachinepeuventprésenterundangerpourlesenfants.
• •
Avantdecommencerunprogrammed’exercices,veuillezconsultervotremédecin.Arrêtezdefairedel’exercicesivous ressentezunedouleurouunserrementdanslapoitrine,sivousavezlesoufflecourtousivousêtessurlepointdevous évanouir.Consultezvotremédecinavantderecommenceràutilisercettemachine.Utilisezlesvaleurscalculéesou mesuréesparl’ordinateurdelamachineàdesfinsderéférenceuniquement.
• •
Avantchaqueutilisation,inspectezcettemachineafindedétecterdesdommagesaucordond’alimentation,àlaprise d’alimentationélectrique,despièceslâchesoudessignesd’usure.Danscesconditions,nel’utilisezpas.Communiquez avecleServiceclientèledeNautilus
• •
Poidsmaximumdel’utilisateur:350lbs.(158kg).N’utilisezpascettemachinesivotrepoidsestsupérieuràcettelimite.
• •
Cettemachineestàusagedomestiqueuniquement.
• •
Neportezpasdevêtementslâchesnidebijoux.Cettemachinecontientdespiècesmobiles.N’insérezpasdedoigtsni d’autresobjetsdanslespiècesmobilesdel’équipementd’exercice.
• •
Porteztoujoursdeschaussuresdesportrobustesdotéesdesemellesencaoutchouclorsquevousutilisezcettemachine. N’utilisezpaslamachinesivousêtespiedsnusousivousportezuniquementdesbas.
• •
Installezetutilisezcettemachinesurunesurfacehorizontalesolideetdeniveau.
• •
Soyezprudentlorsquevousmontezetdescendezdelamachine.Utilisezlesrepose-piedspourvousstabiliseravant demarchersurlacourroiequifonctionne.
• •
Nefaitespasfonctionnercettemachineàl’extérieuroudansdeslieuxhumidesoumouillés.
• •
Gardezunespacederrièrelamachined’unminimumde2m(79po)etde0,5m(19,5po)dechaquecôté.Ils’agitdel’espace sécuritairerecommandénécessaireautourdechaquemachinepourpermettrelepassageetladescented’urgence. Maintenezlesspectateursàl’extérieurdecetespacelorsquelamachineestenmarche.
• •
Nefaitespasunentraînementtropintensiflorsquevousfaitesdel’exercice.Utilisezlamachinedelamanièredécrite dansceguide.
• •
Lisez,assimilezettestezlaprocédured’arrêtd’urgenceavantlapremièreutilisation.
• •
Lacourroiedutapisdoitresterpropreetsèche.
• •
Nemontezpassurlecapotdumoteurousurlecouvercledelagarnitureavantdelamachine.
• •
Gardezlecordond’alimentationloidessourcesdechaleursetdessurfaceschaudes.
Pourréduirelesrisquesd’électrocution,débrancheztoujourslecordond’alimentationetattendez5
®
pourobtenirdesrenseignementsrelatifsàlaréparation.
52
52 52
• •
N’échappezpasoun’insérezpasd’objetsdanslesouverturesdelamachine.
• •
Branchezcettemachinedansuneprisemiseàlaterreappropriée;communiquezavecunélectriciencertifiépour assistance.
• •
Nepasfairefonctionnerlamachineoùdesproduitsaérosolsontutilisés.
• •
Nelaissezpasdeliquideentrerencontactaveclecontrôleurélectronique.Siceladevaitarriver,lecontrôleurdoitêtre inspectéettestéparuntechnicienapprouvépourenassurerlasécuritéavantdel’utiliserànouveau.
• •
Neretirezpaslecouvercledumoteurdelamachine;destensionsdangereusessontprésentes.L ’entretientdespiècesdoit sefaireseulementpardupersonned’entretienapprouvé.
• •
Lecâblageélectriquedelarésidenceoùlamachineserautiliséedoitrespecterlesexigenceslocalesetprovinciales applicables.
Étiquettesd’avertissementdesécuritéetnumérodesérie
1
TypeDescription
WARNING
Failuretoobeythesesafeguardscancauseseriousinjuryorhealthproblems.
1.Keepchildrenandpetsawayfromthismachineatalltimes.
2.Whenthismachineisnotinoperation,removetheSafetyKeyandkeepoutofthereach ofchildren.
3.UseCautionwhenyouoperatethisequipmentorseriousinjurycanoccur.
4.Priortouse,readandunderstandtheOwner’sManual,includingallWarnings.
5.Topreventinjury,standontheFootPlatformsbeforeyoustartthemachine.
6.ThismachineisforResidentialuseonly.
7.TheMaximumuserWeightforthismachineis350lbs/158kg
8.ReplaceanyWarninglabelthatbecomesdamaged,illegibleorisremoved.
53
53 53
AVERTISSEMENT
Lenon-respectdecesmesuresdeprotectionpourraitentraînerdesblessuresoudegraves problèmesdesanté
1.Gardezlesenfantsetlesanimauxdecompagnieéloignésdecettemachineentouttemps.
2.Lorsquecettemachinen’estpasutilisée,retirezlecordondesécuritéetgardez-lehorsdela portéedesentants.
3.Soyezprudentlorsquevousutilisezcetéquipementpournepasvousinfligerdegraves blessures.
4.Lisezetfamiliarisez-vousavecleManueldupropriétaireetavectouslesavertissementsavant d’utilisercettemachine.
5.Pouréviterlesblessures,mettez-vousdeboutsurlesrepose-piedsavantdemettrelamachine enmarche.
6.Cettemachineestàusagedomestiqueuniquement.
7.Cettemachinesupporteunpoidsmaximalde(158kg).
8.Remplaceztouteétiquetted’avertissementendommagée,illisibleoumanquante.
2
WARNING AVERTISSEMENT
3NumérodesérieEnregistrezlenumérodesérieàlapageCoordonnéesàlafindecemanuel.
Donotliftormovefromthisend—rotatingpartscanpinchorcrush Nepassouleveroudéplacerdepuiscetteextrémité—lesélémentspivotantspeuventpincer
ouécraser
Instructionsdemiseàlaterre
Cetéquipementdoitêtremisàlaterre.Lamiseàlaterrefournitunchemindemoindrerésistancepourlecourantélectrique,cequi réduitlerisqued’électrocutionencasdemauvaisfonctionnementoudepanne.Lecordond’alimentationestmunid’unconducteur demiseàlaterredel’équipementainsiqued’uneprisedemiseàlaterre.Laprisedoitêtrebranchéeàuneprisemurale correctementinstalléeetmiseàlaterre.Lecâblageélectriquedoitrespecterlesexigenceslocalesetprovincialesenvigueur.
Unbranchementincorrectduconducteurdemiseàlaterredel’appareilpeutprovoquerunrisque d’électrocution.Faitesappelàunélectricienqualifiésivousavezundoutequantàlamiseàlaterre del’appareil.Neremplacezpaslaprisedel’appareil:siellenes’insèrepasdanslaprisemurale, faitesinstalleruneprisemuraleadéquateparunélectricienqualifié.
Ilestrecommandéd’utiliseruncircuitdédiépourcetappareil.Celasignifiequ’aucunautreéquipementnedoitêtrebranchésurla mêmeprise.N’utilisezpasdedisjoncteurGFI,dedispositifdeprotectioncontrelessurtensionsniderallongeélectriquepour cetappareil.
54
54 54
Procéduresd’arrêtd’urgence
Letapisroulantestéquipéd’uneclédesécuritéquipeutprévenirdesblessuresgraves etéviterquedesenfantsjouentouseblessentsurlamachine.Silaclédesécuritén’est pasbienmiseenplacedanslelogementprévuàceteffet,lacourroienefonctionnera pas.
Pouréviterquelamachinefonctionnesanssupervision,retireztoujourslacléde sécuritéetdébranchezlecordond’alimentationdelaprisemuraleoulaprise c.a.delamachine.
Fixeztoujourslecordondesécuritéàvosvêtementlorsquevousvousentraînez. Lorsquevousutilisezlamachine,retirezlaclédesécuritéseulements’ils’agit
d’uneurgence.Silacléestretirélorsquelamachineestenmarche,elle s’arrêterarapidementcequipeutentraînerundéséquilibreetdesblessures éventuelles.
Assurez-vousderetirerlaclédesécuritéetdelarangerenlieusûrlorsquela machinenefonctionnepas.
55
55 55
Composants
A
Console
BPorte-bouteilled’eauMRepose-piedslatéraux
PortemagazineNBarred’appui
C D
GuidonO ETélécommandedelavitessePRoulettesdetransport F
Capteursdecontactdefréquencecardiaque(CHR)
PortdelaclédesécuritéRPiedsréglables
G HMontantsverticaux I
Capotmoteur J
Commutateurd’alimentation K
Cordond’alimentation
L
Courroie
Levagehydraulique
Base
Q
Télécommandedel’inclinaison
S TBarreergonomique UVentilateur V
Sangledepoitrinepourlafréquencecardiaque
56
56 56
Fonctionsdelaconsole
AA BBTouchesdevitessepréréglées CC DDEntrée/RéinitialisationIIAugmentation/Baissedel’inclinaison EE
DoubleécranLCD—Ecranrétroéclairé
Accélération/RalentissementHH
Démarragerapide(Démarrage)
FFBoutonVentilateur GG
JJTouchesd’inclinaisonpréréglées
Arrêt Profils/Parcours
Donnéesaffichéessurl’écranACL
L’écranACLrétroéclairémultifonctionaffichevosdonnéesd’entraînement(pendantl’entraînement),résultats,donnéesde configurationdel’utilisateuretlesdiagnosticsdelaconsole.
57
57 57
AA1
Affichageduprogramme
AA5
POULS AA2 AA3 AA4
Remarque:
DUREETOTALE DISTANCE(km/miles) INCLINAISON
Pourmodifierlesunitésdemesureetpasserauxmesuresanglaisesoumétriques,reportez-vousàla
AA6 AA7
CALORIES
VITESSE/DUREEACERYTHME
section"Changementdesunitésdemesure(impériales/métriques)danscemanuel.
Affichageduprogramme
L’affichageduprogrammeindiquelenomduprogrammesélectionnéetlapartiepointilléedelamatriceafficheleprofildelacourse duprogramme.Chaquecolonneduprofilafficheunintervalle(1/12deladuréetotaleduprogramme).Pluslacolonneesthaute, plusl’inclinaisonet/oulavitessedecetintervallesontélevés.Lacolonnequiclignotereprésentevotreintervalle.
Duréetotale
LechampTOTALTIME(duréetotale)afficheledécomptedutempsdel’entraînement.Siaucuneduréen’aétépréétabliepour leprogrammed’entraînementencours,lavaleuraffichéecommenceàzéroets’accumulejusqu’àlafindel’entraînement.La duréemaximaleest99:59.
58
58 58
Sil’entraînementsuneduréepréétablie,l’affichagecommenceàlavaleurpréétablieetledécomptesefaitjusqu’àzéro.L’affichage présentladuréetotaledel’entraînement,etladuréesecalculepourl’intervalleencours.
Distance
LechampDISTANCEafficheledécomptedeladistance(milesoukm)del’entraînement.Siaucunobjectifdedistancen’aété programmépourleprogrammed’entraînementencours,lavaleuraffichéecommenceàzéroets’accumulejusqu’àlafinde l’entraînement.Sil’entraînementàunobjectifdedistance,l’affichagecommenceàlavaleurpréétablieetledécomptesefait jusqu’àzéro.
Incline(inclinaison)
Lechampd’affichageINCLINEindiquel’inclinaisondutapisenpourcentage.
Pouls
LechampPulse(pouls)affichelafréquencecardiaqueenbattementsparminute(BPM)dumoniteurdefréquencecardiaque(MFC).
Avantdecommencerunprogrammed’exercices,veuillezconsultervotremédecin.Arrêtezdefairedel’exercicesivous ressentezunedouleurouunserrementdanslapoitrine,sivousavezlesoufflecourtousivousêtessurlepointdevous évanouir.Consultezvotremédecinavantderecommenceràutilisercettemachine.Utilisezlesvaleurscalculéesou mesuréesparl’ordinateurdelamachineàdesfinsdeconsultationuniquement.
Calories
LechampsCaloriesafficheuneestimationdunombredecaloriesbrûléesaucoursdel’exercice.Siaucunobjectifdecalories n’aétéprogrammépourleprogrammed’entraînementencours,lavaleuraffichéecommenceàzéroets’accumulejusqu’àla findel’entraînement.Sil’entraînementàunobjectifdecalories,l’affichagecommenceàlavaleurpréétablieetledécompte sefaitjusqu’àzéro.
Vitesse/Duréeàcerythme
L’affichageSPEED/PACETIME(Vitesse/Duréeàcerythme)indiquelavitessedel’appareilenkilomètres/heure(km/h)ouenmiles parheure(mph)pendant10secondes,puislerythmeenminutesparmile(ouenminutesparkm)pendant10secondes.
Fonctionsdestouches
Lestouchesdelaconsolemultifonctionsvouspermettentderéglerlesparamètresdel’appareil,desélectionnerleprogramme d’exerciceetd’entrerlesdonnéesdeconfigurationpourpermettreàlaconsoledecalculerlesdonnéesdevotreexercice.La sectionFonctionnementdecemanuelvousdonnelesprocédurespourutiliserlestouchesdechaquemodedefonctionnement.
INCLINE▲/
(COURSES/PROFILES) PARCOURS/PROFILS
STOP
Appuyezsurlestouches▲(Haut)ou▼(Bas)pour:
• •
Ajustezl’inclinaisonparincrémentsde1%.
• •
Réglezlesvaleursdesdonnéespourlaconfigurationutilisateur.
AppuyezsurlatoucheCOURSES/PROFILESpouraccéderaumenuSélectiondeprogramme.
• •
AppuyezsurlatoucheSTOPpourmettrel’exerciceenpause.
• •
AppuyezsurlatoucheSTOPetmaintenez-laenfoncéependant3secondespourarrêter l’exerciceetreveniraumodePrêt(donnéesdel’exercicenonenregistrées).
[Fan](Ventilateur)
AppuyezunefoissurleboutonFanpourréduirelavitesse.Appuyezànouveaupouraugmenterla vitesse.Appuyezunenouvellefoispourdésactiverleventilateur.
59
59 59
ENTER/RESET (Entrée/Réinitialisation)
QUICKSTART[Start] (Démarragerapide)
SPEED(Vitesse)▲/Appuyezsurlestouches▲(Haut)ou▼(Bas)pour:
• •
Faitesunchoixdanslemenudesélectiondeprogramme.
• •
Définissezvotresélectiondevaleurspourlaconfigurationdel’utilisateuroulaconfiguration duprogrammed’exercice.
• •
Lorsquel’exerciceestenpause,appuyezsurlatoucheENTER/RESETetmaintenez-laenfoncée pendant3secondespourenregistrerlesdonnéesdel’exercice.
• •
LorsquelaconsoleestenmodeReady(Prêt),appuyezsurlatoucheQUICKSTARTpourlancer leprogrammemanuel.
• •
Aprèsavoirfaitunesélectiondanslemenudesélectiondeprogramme,appuyezsurlatouche QUICKSTARTpourdémarrerleprogramme.
• •
Réglezlavitesseparincrémentsde0,1km/hou0,1mph.
• •
Réglezlesvaleursdesdonnéespourlaconfigurationutilisateur.
• •
Parcourezlesoptionsdumenusélectiondeprogrammeouservice. 2%,4%,6%,8% [Touchesd’inclinaison
préréglées] 2,4,6,8 [Touchesdevitesse
préréglées]
Pourmodifierl’inclinaisonetreveniràl’undesniveauxprédéfinis,appuyezsurlatoucheconcernée pendantquel’appareilestenmodeWorkout(Exercice).Vousdevezensuiteappuyezsurlatouche ENTER/RESETdansmoinsde5secondespourréglerlasélection.
Pourmodifierlavitesseetreveniràl’undesniveauxprédéfinis,appuyezsurlatoucheconcernée pendantquel’appareilestenmodeWorkout(Exercice).Parexemple,sivousappuyezsur2,lavitesse dutapisroulantpasseà2km/h(ou2mph).VousdevezensuiteappuyezsurlatoucheENTER/RESET dansmoinsde5secondespourréglerlasélection.
Changementd’unitédemesure(impériale/métrique)
Pourchangerlesunitésdemesure(pourlavitesse,ladistanceetlepoids)enoptantpourlesmesuresimpérialesoumétriques:
1.AppuyezsurlatoucheSTOPetsurlatoucheSPEED(Haut)etmaintenez-laenfoncéependant5secondes pouraccéderaumodeEngineering(Réglagetechnique).
2.Appuyez2foissurlatoucheENTER/RESET .L ’écrandelaconsoleindiqueKMpourlesmesuresmétriques ouMILESpourlesmesuresimpériales.
3.Appuyezsurlestouches▲(Haut)ou▼(Bas)pouraccéderauxoptionsdemesure.
4.AppuyezsurlatoucheENTER/RESETpourenregistrervotresélection.
5.Appuyez2foissurlatoucheENTER/RESETpourreveniràl’écranprincipaletdémarrezvotreexercice.
LestouchesPresetSpeed(Vitesseprédéfinie)changentégalementlorsquevousréglezl’optiondesunitésdemesuresur lesunitésimpérialesoumétriques.
Remarque:Lavitessededémarrageestde0,8km/hou0,5mph.
Télécommandedevitesseetd’inclinaison
Descommutateurssontinstalléssurleguidonpourréglerlavitesseetl’inclinaison.Lecommutateurduguidongaucheaugmente etréduitl’inclinaisonparincrémentsde1%.Lecommutateurduguidondroitaccélèreouréduitlavitesseparincrémentsde 0,1km/hou0,1mph.
60
60 60
Moniteurdefréquencecardiaquedistant
Lasurveillancedevotrefréquencecardiaqueestl’undesmeilleurs moyensdecontrôlerl’intensitédevotreexercice.
Lescapteursdecontactdefréquencecardiaque(CHR)sont installéspourenvoyervossignauxdefréquencecardiaqueà laconsole.L’émetteurdefréquencecardiaqueparsanglede poitrineestégalementinclus.Laconsoleaffichevotrefréquence cardiaqueenbattementsparminute(BPM).
Sivousportezunstimulateurcardiaqueoutoutautre dispositifélectroniqueimplanté,consultezvotremédecin avantd’utiliserunesangledepoitrinesansfiloutoutautre moniteurdefréquencecardiaquetélémétrique.
Sangledepoitrine
L’utilisationdelasangledepoitrineavecémetteurdefréquencecardiaquevouspermetdesurveillervotrefréquencecardiaqueà toutmomentaucoursdel’exercice.
L’émetteurdefréquencecardiaqueestattachéàunesangle depoitrinepourvouspermettredegarderlesmainslibres pendanttoutl’exercice.Attachezl’émetteuràlasanglede poitrineélastique.
Ajustezlalongueurdelasanglepourqu’elles’ajuste parfaitementsurvotrepeau.Fixezlasangleautourdevotre poitrine,justesouslesmusclespectoraux,etbouclez-la.
61
61 61
Soulevezl’émetteurdevotrepoitrineethumidifiezlesdeux zonesd’électrodesrainuréesàl’arrière.
Vérifiezqueleszoneshumidesdesélectrodessontbien appliquéescontrevotrepeau.
L’émetteurtransmettravotrefréquencecardiaqueaurécepteurdelamachine,laquellel’afficheraenbattementsparminute(BPM).
Retireztoujoursl’émetteuravantdenettoyerlasangledepoitrine.Nettoyezrégulièrementlasangledepoitrineavecunsavon douxetdel’eauetséchez-lasoigneusement.Lesrésidusdetranspirationoud’humiditémaintiennentl’émetteuractifetusentla batteriedel’émetteur.
Remarque:
N’utilisezpasdedétergentsabrasifsoudeproduitschimiquestelsquelalained’acieroul’alcoolpour nettoyerlasangledepoitrine,carilspourraientprovoquerdesdommagesirréparablesauxélectrodes.
Silaconsoleafficheunevaleurdefréquencecardiaque«0»;l’émetteurn’envoiepasdesignal.Assurez-vousqueleszonesde contacttexturéesdelasangledepoitrinesontencontactavecvotrepeau.Vousdevrezpeut-êtrehumidifierlégèrementleszones decontact.Siaucunsignalapparaîtousivousavezbesoind’assistance,veuillezappelerunreprésentantNautilus
®
.
Calculsdelafréquencecardiaque
Votrefréquencecardiaquemaximaledéclinegénéralement,passantd’environ220battementsparminute(BPM)pendantl’enfance àenviron160BPMà60ans.Cettebaissedelafréquencecardiaqueestgénéralementlinéaireetseproduitaurythmed’un battementparanenviron.Iln’yapasd’indicationsuggérantquel’exerciceinfluenceladiminutiondelafréquencecardiaque maximale.Deuxpersonnesdumêmeâgepeuventavoirdesfréquencescardiaquesmaximalestrèsdifférentes.Onpeutdéterminer cettevaleurplusprécisémentensubissantuntestdestressqu’enutilisantuneformuleliéeàl’âge.
Votrefréquencecardiaqueaureposestconsidérablementinfluencéeparl’exerciced’endurance.Chezl’adultetype,lafréquence cardiaqueaureposestd’environ72BPM,alorsquechezlescoureurstrèsentraînés,cettevaleurpeutêtrede40BPM,voire inférieure.
Letableaudefréquencescardiaquesestuneestimationdelazonedefréquencecardiaque(ZFC)laplusefficacepourbrûlerles graissesetaméliorervotresystèmecardiovasculaire.Laconditionphysiquevarieselonlespersonnes.Parconséquent,votrezone defréquencecardiaquepeutêtresupérieureouinférieuredequelquesbattementsàl’indicationdecetableau.
Lafaçonlaplusefficacepourbrûlerdesgraissesaucoursdel’exerciceconsisteàcommencerlentementetàaugmenter progressivementl’intensitéjusqu’àcequevotrefréquencecardiaqueatteigne60à85%devotrefréquencecardiaquemaximale. Continuezàcerythme,enmaintenantvotrefréquencecardiaquedanscettezoneciblependantplusde20minutes.Pluslongtemps vousconservezvotrefréquencecardiaquecible,plusvotreorganismeéliminedegraisses.
Legraphiquereprésenteunebrèveindication,décrivantlesfréquencescardiaquesgénéralementsuggéréesenfonctiondel’âge. Commeindiquéci-dessus,votrefréquencecibleoptimalepeutêtrelégèrementsupérieureouinférieure.Consultezvotremédecin pourconnaîtrevotrezonepersonnelledefréquencecardiaquecible.
62
62 62
Remarque:
Fréquence
cardiaque
enBPM
(battements
parminute)
Commepourtouslesprogrammesd’exerciceetdeconditionphysique,utiliseztoujoursvotrejugement lorsquevousaugmentezladuréeoul’intensitédevotreexercice.
Fréquencecardiaqueciblepourbrûlerdesgraisses
Âge
Fréquencecardiaque maximale
Zonedefréquence cardiaquecible(restezdans
cetteplagepourunbrûlageoptimal desgraisses)
Programmed’exercices
TapisroulantNautilus®T514TapisroulantNautilus®T516
Programmededémarragerapide(Programmemanuel)Programmededémarragerapide(Programmemanuel) Programmesdeprofil:
• •
2Défis
• •
2Intervalles
• •
2Collines CalorieGoal(objectifcalories)CalorieGoal(objectifcalories) Parcours5KParcours5K Parcours10KParcours10K 2programmespersonnalisésparl’utilisateur3programmespersonnalisésparl’utilisateur Programmecontrôlédefréquencecardiaque:
• •
FCcible
• •
65%Max
• •
75%Max
• •
85%Max
Programmesdeprofil:
• •
3Défis
• •
3Intervalles
• •
3Collines
Programmecontrôlédefréquencecardiaque:
• •
FCcible
• •
65%Max
• •
75%Max
• •
85%Max
BMI(IMC–indicedemassecorporelle)
63
63 63
Fonctionnement
Démarrage
Avantdecommencerunprogrammed’exercice,veuillezconsultervotremédecin.Arrêtezdefairedel’exercicesivous ressentezunedouleurouunserrementdanslapoitrine,sivousavezlesoufflecourtousivousêtessurlepointdevous évanouir.Consultezvotremédecinavantderecommenceràutilisercettemachine.Utilisezlesvaleurscalculéesou mesuréesparl’ordinateurdelamachineàdesfinsdeconsultationuniquement.
Assurez-vousqueletapisroulanteststableetposésurunesurfacepropre,dureetplateetqu’ilestentouréd’unespace suffisantpourl’exercice.Ilestrecommandédeposerunmatelasencaoutchoucsouslamachinepouréviterlesdécharges électrostatiquesetprotégerlesol.
Inspectezlacourroiepourvousassurerqu’elleestcentréeetcorrectementalignée.Reportez-vousàlasectionMaintenancedece manuelpourconnaîtrelaprocédured’alignementdelacourroie.
Etirezvosmusclesavantdecommencerl’exercice.
1.Branchezlecordond’alimentationàuneprisemuralecorrectementmiseàlaterre.
Placezlecordond’alimentationlelongdelamachine,pourmaintenirunespacelibrepourdescendredelamachine.
2.Placezlecommutateurd’alimentationàl’avantdutapisenpositionactivée.LedoubleécranLCD s’allumeentièrementpendant3secondesetlaconsoleémetunsignalsonorelorsqu’elleestprête.
Remarque:Silaclédesécuritén’estpasinséréedanssonlogement,l’affichageduprogrammeindique"Cléde
sécurité"etl’affichagenumériqueindique“––––”.
3.Attachezlaclémagnétiquedesécuritéaulogementrondcorrespondantàlabasedelaconsole.Lorsque laclédesécuritéestinséréedanssonlogement,l’affichageduprogrammeindique"Bienvenue"et l’affichagenumériqueindique“0” .Laconsoleestprêtepourlemodedémarragerapideoulemodede configurationduprogramme.
4.Lorsquevousdémarrezletapis,tenez-vouslesdeuxpiedssurlesrepose-piedslatéraux.Démarrezle tapislentementetmontezavecprécautionsurlacourroie.Utiliseztoujoursleguidonpourmonterou descendredutapis,ouencorelorsquevousmodifiezlavitesseoul’inclinaison.
5.Marchezd’abordlentementpourvouséchaufferetaugmentezprogressivementl’intensitédel’exercice.
Programmededémarragerapide(Programmemanuel)
1.Attachezlaclédesécuritémagnétiqueàvosvêtementsetinsérezlaclédansleportdeclédesécurité.Si laclésortduportdeclédesécurité,letapisroulants’arrêteimmédiatementpourvotresécurité.
2.AppuyezsurlatoucheQuickStart.L ’écrandelaconsoleafficheuncompteàrebourspendant3secondes, puisdémarreleprogrammemanuelà0,9km/h(0,5mph).
3.Pouraugmenterlavitesse,appuyezsurlatoucheSpeed▲(Haut).Chaquefoisquevousappuyezsurla toucheSpeed▲,lavitesseaugmentede0,1km/h(ou0,1mph).Pourréduirelavitesse,appuyezsurla toucheSpeed▼(Bas).Ilexiste4touchesdevitesseprédéfiniesquevouspouvezutiliseràtoutmoment pendantunexercice.Lestouchesdevitesseprédéfiniessontétiquetées2,4,6et8.Celasignifiequesi vousappuyezsur2,lavitesses’ajusteà2km/h(ou2mph).
4.Pouraugmenterl’inclinaison,appuyezsurlatoucheIncline▲(Haut).Chaquefoisquevousappuyezsur latoucheIncline▲,l’inclinaisonaugmentede1niveau.Pourréduirel’inclinaison,appuyezsurlatouche Incline▼(Bas).Ilexiste4touchesd’inclinaisonprédéfiniesquevouspouvezutiliseràtoutmoment pendantunexercice.Lestouchesd’inclinaisonprédéfiniessontétiquetées2%,4%,6%et8%.
5.Laduréeestcomptéeàpartirdezéropourleprogrammemanuel.Laduréemaximaleest99:59.
Configurationduprogramme
LorsquelaconsoleestenmodeReady(Prêt),appuyezsurlatoucheCOURSES/PROFILES(Parcours/Profils)pouraccéderaumenu desélectionduprogramme.Utilisezlestouches▲et▼pourparcourirlemenuettrouveruneoptiondeprogramme,puisappuyez surlatoucheENTER/RESETpourenregistrervotresélection.
64
64 64
Sivoussouhaitezenregistrerlesrésultatsdevosdonnéesd’exercicedansvotreprofild’utilisateur,accédezd’abordàcedernier, puisactivezleprogrammed’exercice.
Remarque:
Aprèschaqueétapedelaconfigurationduprogramme,vouspouvezappuyersurlatoucheENTER/RESETpouraccéderàl’élément dedonnéessuivantpourvotreprogramme,ousurlatoucheQUICKSTARTpouraccéderaumodeWorkout(Exercice).Le programmeutilisedesvaleurspardéfautpourlesdonnéesdeconfigurationquinesontpasspécifiées.
Silaconfigurationduprogrammen’estpasterminéeetqu’iln’yaaucuneactivitépendant5minutes,laconsolerevienten modeReady(Prêt).
Pourconfigurerunprofild’utilisateur,accédezàuneoptionUSER(Utilisateur)etreportez-vousàla sectionConfigurationdel’utilisateurdecemanuel.
Configurationdel’utilisateur
DanslemenuSélectiondeprogramme,utilisezlestouches▲et▼pourparcourirlemenuettrouverlesoptionsUSER(Utilisateur) (USER1,etc.)
Remarque:
AppuyezsurENTER/RESETpourchoisirunprofild’utilisateur.Vouspouvezutiliserlestouches▲et▼pourconsulterlesdonnées d’exercicepourcetutilisateur(siellessontdisponibles)oupouraccéderàunautreprogramme.Poureffacerleprofild’utilisateur etl’historiquedesexercices,appuyezsurlatoucheCOURSES/PROFILES.
1.AppuyezsurENTER/RESETpourlancerlaconfigurationdel’utilisateur.
Remarque:Aprèschaqueétapedelaconfigurationdel’utilisateur,vouspouvezappuyersurlatouche
2.L ’affichageduprogrammeafficheSELECTUSERAGE(Sélectiondel’âgedel’utilisateur)etl’affichage TIME(temps)indiqueenclignotant30(l’âgepardéfaut).Utilisezlestouches▲et▼pourmodifierla valeurd’âge,puisappuyezsurlatoucheENTER/RESETpourenregistrervotresélection.Laplage disponibleest13à70.
3.L ’affichageduprogrammeafficheSELECTUSERHEIGHT(Sélectiondelatailledel’utilisateur)et l’affichageTIME(temps)indiqueenclignotant5:07(5ft7in.)ou179cm.Utilisezlestouches▲et▼pour modifierlavaleurdetaille,puisappuyezsurlatoucheENTER/RESETpourenregistrervotresélection. Laplagedisponibleest4:03–6:07(130–240cm).
Différentsmodèlesdemachinepeuventavoirunnombredifférentdeprofilsd’utilisateur.
ENTER/RESETpouraccéderàl’élémentdedonnéessuivantpourleprofild’utilisateurousurla toucheQUICKSTARTpouraccéderaumodeWorkout(Exercice).
Remarque:Sivosmodifiezlavaleurdetailleoudesexepourunprofild’utilisateurpourlequeldesdonnées
d’exerciceontdéjàétéenregistrées,l’historiquedel’exerciceesteffacé...
4.L ’affichageduprogrammeafficheSELECTUSERWEIGHT(Sélectiondupoidsdel’utilisateur)et l’affichageTIME(temps)indiqueenclignotant150ou70(lepoidspardéfaut).Utilisezlestouches et▼pourmodifierlavaleurdepoids,puisappuyezsurlatoucheENTER/RESETpourenregistrervotre sélection.Laplagedisponibleest50–400lb(23–180kg).
5.L ’affichageduprogrammeafficheSELECTUSERSEX(Sélectiondusexedel’utilisateur)etl’affichage TIME(temps)indiqueenclignotantM(«masculin»pardéfaut).Utilisezlestouches▲et▼pourmodifier lavaleurdesexeenoptantpourF(féminin)ouM(masculin),puisappuyezsurlatoucheENTER/RESET pourenregistrervotresélection.
6.L ’écranduprogrammeaffichelenomdupremierprogrammedanslemenudesélectiondeprogramme. Reportez-vousàlasectionConfigurationduprogrammedanscemanuel.
ModeEntraînement
Pourlancervotreprogrammed’exerciceàpartirdumodeProgramSetup(Configurationduprogramme)ouUserSetup (Configurationdel’utilisateur),appuyezsurlatoucheQUICKSTART.Leprogrammeutiliselesvaleursdedonnéesquevous définissezlorsdelaconfiguration.Sidesdonnéessupplémentairessontnécessairespourpermettreauprogrammedecalculerles résultatsdel’exercice,ilutiliseralesvaleurspardéfautpourcesdonnées(parex.Âge=30).
LorsquevousappuyezsurlatoucheQUICKSTART,laconsolepasseenmodeEntraînementetafficheundécomptede3secondes.
65
65 65
L’écranduprogrammeindique3–2–1etuntriplesignalsonoreretentit.C’estalorsquedébuteleprogrammed’exercice.Si aucunevaleurdetempsn’estdéfinie,l’écranTIMEproduituncompteàreboursàpartirde24:00(valeurpardéfaut).Lesvaleursde DISTANCEetdeCALORIESsontcomptéesnormalementàpartirdezéro.
Unsignalsonoreretentitàlafindelapérioded’entraînement.L’écranaffichelesdonnéesdel’entraînementpendantenviron30 secondes.Lesdonnéesaffichéescomprennentlavitessemoyenne,laduréetotale,ladistancetotaleetlescalorieséliminées,pour cetexerciceuniquement.L’écranduprogrammeafficheEND(fin).
LaconsolerevientautomatiquementaumodePrêtauboutde30secondes;vouspouvezaussiappuyersurn’importequelle touchepourreveniraumodePrêt.
Miseenpausedel’exercice
Pourmettrel’exerciceenpause,appuyezsurlatoucheSTOP.Pourreprendrel’exercice,appuyezsurlatoucheQUICKSTART. Lorsquel’exerciceestenpauseetqu’aucuneactiviténeseproduitpendant5minutes,laconsolerevientaumodePrêtetaucune
donnéed’exercicen’estenregistrée.
Arrêtdel’exercice
Pourarrêterl’exerciceavantlafindelapérioded’entraînement:
• •
Pourenregistrervosdonnéesd’exercice,mettezcedernierenpauseetappuyezetmaintenezenfoncéelatouche ENTER/RESETpendant3secondes.Laconsoleaffichelesdonnées.AppuyezsurlatoucheSTOPpendant3secondes pourreveniraumodePrêt.
Remarque:Sivousêtesdansleprogrammemanuel(QuickStart)ousivousn’avezpasutiliséleprofil
d’utilisateurpoursélectionnervotreexercice,aucunedonnéen’estenregistrée.
• •
Poureffacervosdonnéesd’exercice,appuyezsurlatoucheSTOPetmaintenez-laenfoncéependant3secondes,ou appuyezsurSTOP,puissurENTER/RESET.LaconsolerevientaumodePrêt.
Programmesdeprofil
Aprèsavoirsélectionnéleprogramme,vouspouvezdéfinirladuréedansuneplagede10:00à99:00.Vouspouvezaussiappuyersur latoucheQUICKSTARTpourutiliserl’heurepardéfautde24:00.
DéfiN°1
Vousréglezlavitessemaximale,etletapisroulants’ajustecommeillustrédansceprofil.Vouspouvezréglermanuellement l’inclinaison.
DéfiN°2
Vousréglezl’inclinaisonmaximale,etletapisroulants’ajustecommeillustrédansceprofil.Vouspouvezréglermanuellementla vitesse.
66
66 66
DéfiN°3(modèleT516uniquement)
LeprofilInclines’affichedanslemenudesélectiondeprogramme.Aprèsavoirdéfiniladurée,vouspouvezréglerl’inclinaison maximaleoulavitessemaximale,etletapisroulants’ajustecommeillustrédanscesprofils.
Incline (inclinaison) Vitesse
IntervallesN°1
Vousréglezlavitessemaximale,etletapisroulants’ajustecommeillustrédansceprofil.
IntervallesN°2
Vousréglezl’inclinaisonmaximale,etletapisroulants’ajustecommeillustrédansceprofil.Vouspouvezréglermanuellementla vitesse.
IntervallesN°3(modèleT516uniquement) LeprofilInclines’affichedanslemenudesélectiondeprogramme.Aprèsavoirdéfiniladurée,vouspouvezréglerl’inclinaison
maximaleoulavitessemaximale,etletapisroulants’ajustecommeillustrédanscesprofils.
Incline (inclinaison) Vitesse
CollinesN°1
Vousréglezlavitessemaximale,etletapisroulants’ajustecommeillustrédansceprofil.
67
67 67
CollinesN°2
Vousréglezl’inclinaisonmaximale,etletapisroulants’ajustecommeillustrédansceprofil.Vouspouvezréglermanuellementla vitesse.
CollinesN°3(modèleT516uniquement)
LeprofilInclines’affichedanslemenudesélectiondeprogramme.Aprèsavoirdéfiniladurée,vouspouvezréglerl’inclinaison maximaleoulavitessemaximale,etletapisroulants’ajustecommeillustrédanscesprofils.
Incline (inclinaison) Vitesse
CalorieGoal(objectifcalories)
LeprogrammeObjectifcaloriesvouslaissechoisirlenombredecaloriesquevoussouhaitezbrûlerpendantvotreséance d’entraînement.VouspouvezappuyersurlatoucheQUICKSTARTpourutiliserleparamètredecaloriespardéfaut(500Kcal)et commencerl’exercice.VouspouvezaussiappuyersurENTER/RESETpourdémarrerlaconfigurationduprogramme.Utilisezles touches▲et▼pourréglerlavaleurCAL,puisappuyezsurlatoucheQUICKSTARTpourdémarrerl’exercice.L’affichagedes CALORIEScommenceuncompteàreboursàpartirdelavaleurCALdéfiniejusqu’àzéro.
Programmes5K/10K
Lesprogrammes5Ket10Kvouspermettentdedéfinirunobjectifdedistancepourvotreexercice.Aprèsavoiraccédéàla configurationduprogrammepourlasélectionduprogramme:
1.Pourutiliserlavaleurdedistancepardéfautpourvotresélection(5Kou10Kselonlecas),appuyezsurla toucheQUICKSTART .PourajusterlavaleurMile/Km,utilisezlestouches▲et▼.
2.AppuyezsurlatoucheQUICKSTARTpourdémarrerl’exercice,ousurlatoucheENTER/RESETpour poursuivrelaconfigurationduprogramme.
3.Ajustezlavaleurd’inclinaisonMAXetappuyezsurlatoucheQUICKSTART .
4.L ’affichagedesDISTANCEScommenceuncompteàreboursàpartirdelavaleurMile/KMdéfiniejusqu’à zéro.
Programmepersonnalisé
Unprogrammepersonnalisévouspermetdecréerunexerciceenutilisantdesvaleurspersonnaliséespourletemps,lavitesseou l’inclinaisondansles12colonnes.Laconsoleenregistrecesvaleursdanssamémoireunefoisqu’ellessontconfigurées.
DanslemenuSélectiondeprogramme,utilisezlestouches▲et▼pourparcourirlemenuettrouverlesoptionsCUSTOMUSER (personnalisé)(CUSTOMUSER1,etc.)
Remarque:
AppuyezsurENTER/RESETpourchoisirunprogrammepersonnalisé.
Différentsmodèlesdemachinepeuventavoirunnombredifférentdeprogrammespersonnalisables parl’utilisateur.
68
68 68
1.AppuyezsurENTER/RESETpourlancerlaconfigurationdutemps.Utilisezlestouches▲et▼pour modifiercettevaleur.AppuyezsurlatoucheENTER/RESETpourenregistrervotrevaleur.
2.Lapremièrecolonneclignote.Ils’agitdelacolonneactivequevouspouvezrégler.Utilisezlestouches et▼pourmodifierlavitesseoul’inclinaisonMAX,puisappuyezsurlatoucheENTER/RESETpour enregistrervotrevaleur.
3.Lacolonnesuivanteclignote.Répétezcetteopérationpourtouteslesautrescolonnes.
4.LorsquevousappuyezsurENTER/RESET(début/réinitialisation)surlacolonnelaplusàdroite,le programmepersonnaliséestcomplet.
5.AppuyezsurlatoucheQUICKSTARTpourdémarrerleprogramme.
Aprèslaconfiguration,leprogrammepersonnaliséestdisponiblepourutilisationdanslemenuProgramSelection(Sélectiondu programme).Vouspouvezmodifiervotreprofildeprogrammepersonnalisé.
Programmesdecontrôledelafréquencecardiaque
Lesprogrammesdecontrôledelafréquencecardiaquevouspermettentdedéfinirunobjectifdefréquencecardiaquepourvotre exercice.Leprogrammesurveillevotrefréquencecardiaqueenbattementsparminute(BPM)àl’aidedescapteursdefréquence cardiaqueplacéssurlamachineoud’unesangledepoitrinedestinéeàlasurveillancedelafréquencecardiaque.
Remarque:
UnprogrammedefréquencecardiaquecibleutiliselavaleurdeBPMquevousspécifiezdanslaconfigurationduprogramme. Lesautresprogrammesdesurveillancedelafréquencecardiaqueutilisentleszonesdefréquencecardiaquecorrespondantà unpourcentagedelafréquencecardiaquemaximalecalculéeenfonctiondevotreâgeetd’autresinformationsfournieslors delaconfigurationdel’utilisateur.
Pourplusd’informationssurleszonesdeconditionphysique,veuillezvousreporterauxinformationsrelativesàlacondition physiquesurnotresiteWeb:
www.nautilus.com
Laconsoledoitpouvoirlirelesinformationsdefréquencecardiaquesurlescapteursoulasanglepour queleprogrammedesurveillancedelafréquencecardiaquefonctionnecorrectement.
Fréquencecardiaquecible
Leprogrammecalculeunobjectifdefréquencecardiaqueenfonctiondevotreâgeetd’autresinformationsfigurantdansvotreprofil d’utilisateur.VouspouvezappuyersurlatoucheQUICKSTARTpourutiliserlafréquencecardiaquecalculéeetladuréepardéfaut etcommencerl’exercice.VouspouvezaussiappuyersurENTER/RESETpourajustervotreexercicedefréquencecardiaquecible:
1.Utilisezlestouches▲et▼pourajusterlavaleurdeTARGETBPM(fréquencecardiaquecible).Appuyez ensuitesurlatoucheQUICKSTARTpourdémarrerl’exercice,ousurlatoucheENTER/RESETpour poursuivrelaconfigurationduprogramme.
2.Utilisezlestouches▲et▼pourajusterlavaleurdetemps(TIME).AppuyezensuitesurlatoucheQUICK STARTpourcommencerl’exercice.
Programmedefréquencecardiaqueà65%
Leprogrammecalculeunobjectifdefréquencecardiaquecorrespondantà65%delafréquencecardiaquemaximaleétablie enfonctiondevotreâgeetd’autresinformationsdevotreprofild’utilisateur.VouspouvezappuyersurlatoucheQUICKSTART pourutiliserlafréquencecardiaquecalculéeetladuréepardéfautetcommencerl’exercice.Vouspouvezaussiappuyersur ENTER/RESETpourajustervotreexercice:
1.Utilisezlestouches▲et▼pourajusterlavaleurdeTARGETBPM(Poulscible).Appuyezensuitesur latoucheQUICKSTARTpourdémarrerl’exercice,ousurlatoucheENTER/RESETpourpoursuivrela configurationduprogramme.
2.Utilisezlestouches▲et▼pourajusterlavaleurdetemps(TIME).AppuyezensuitesurlatoucheQUICK STARTpourcommencerl’exercice.
Programmedefréquencecardiaqueà75%
Leprogrammecalculeunobjectifdefréquencecardiaquecorrespondantà75%delafréquencecardiaquemaximaleétablieen fonctiondevotreâgeetd’autresinformationsdevotreprofild’utilisateur.VouspouvezappuyersurlatoucheQUICKSTART pourutiliserlafréquencecardiaquecalculéeetladuréepardéfautetcommencerl’exercice.Vouspouvezaussiappuyersur ENTER/RESETpourajustervotreexercice:
69
69 69
1.Utilisezlestouches▲et▼pourajusterlavaleurdeTARGETBPM(fréquencecardiaquecible).Appuyez ensuitesurlatoucheQUICKSTARTpourdémarrerl’exercice,ousurlatoucheENTER/RESETpour poursuivrelaconfigurationduprogramme.
2.Utilisezlestouches▲et▼pourajusterlavaleurdetemps(TIME).AppuyezensuitesurlatoucheQUICK STARTpourcommencerl’exercice.
Programmedefréquencecardiaqueà85%
Leprogrammecalculeunobjectifdefréquencecardiaquecorrespondantà85%delafréquencecardiaquemaximaleétablieen fonctiondevotreâgeetd’autresinformationsdevotreprofild’utilisateur.
Consultezunmédecinavantdecommencerunexercicedanscettezonedefréquencecardiaque.
VouspouvezappuyersurlatoucheQUICKSTARTpourutiliserlafréquencecardiaquecalculéeetladuréepardéfautetcommencer l’exercice.VouspouvezaussiappuyersurENTER/RESETpourajustervotreexercice:
1.Utilisezlestouches▲et▼pourajusterlavaleurdeTARGETBPM(fréquencecardiaquecible).Appuyez ensuitesurlatoucheQUICKSTARTpourdémarrerl’exercice,ousurlatoucheENTER/RESETpour poursuivrelaconfigurationduprogramme.
2.Utilisezlestouches▲et▼pourajusterlavaleurdetemps(TIME).AppuyezensuitesurlatoucheQUICK STARTpourcommencerl’exercice.
BMI(IMC–indicedemassecorporelle)
L’indicedemassecorporelle(IMC)estunoutilutilisantleratiodelahauteuretdupoidspourestimerlepourcentagedegraisse corporelleetlerisquequ’ilreprésentepourlasanté.
Vousdevezavoirconfiguréunprofild’utilisateuravecvosdonnéespourqueleprogrammeIMCcalculedesrésultatsvalides. Accéderaumenudesélectiondeprogrammeetrecherchezvotreprofild’utilisateur.
Remarque:
Aprèsavoirdéfinivotresélectiond’utilisateur,accédezauprogrammeBMI(IMC)etappuyezsurENTER/RESET.Leprogramme calculevotrevaleurd’IMC.Cetableaufournituneclassificationgénéraleselonl’indice.
Insuffisancepondérale Normal Embonpoint Obésité
Remarque:Leprogrammepeutsurestimerlamasseadipeusechezlesathlètesetlesautrespersonnesdont
Pourconfigurerunprofild’utilisateur,accédezàuneoptionUSER(Utilisateur)etreportez-vousàla sectionConfigurationdel’utilisateurdecemanuel.
IMC
sous18,5
18.5–24.9
25.0–29.9 30,0etplus
lamassemusculaireestimportante.Ilpeutégalementsous-estimerlamasseadipeusechezles personnesplusâgéesquiontperduunepartdeleurmassemusculaire.
70
70 70
Entretien
L’équipementdoitêtrerégulièrementexaminépourdétectertoutdommageetréparationnécessaire.Lepropriétaireest responsabledes’assurerqu’unentretienrégulieresteffectué.Lescomposantsusésouendommagésserontremplacés immédiatementoul’équipementmithorsservicejusqu’àcequelaréparationsoiteffectuée.Seulslescomposantsfournis parleconstructeurpeuventêtreutiliséspoureffectuerl’entretienetlaréparationdel’équipement.
Ceproduit,sonemballageetsescomposantscontiennentdesproduitschimiquesreconnusdansl’ÉtatdelaCalifornie commeétantcancérigènes,provoquantdesmalformationscongénitalesoupouvantaffecterlafertilité.Cetavertissement estfournienaccordaveclaProposition65deCalifornie.Sivousavezdesquestionsoudésirezdesinformations complémentaires,veuillezvousreporterànotresiteWebàl’adressewww.nautilus.com/prop65.
Chaque
jour: Chaque
semaine:
Chaque
mois: Chaque
trimestre:
REMARQUE:
Avantchaqueutilisation,inspectezlamachinepourydétectertoutepiècedesserrée,brisée,endommagéeou usée.N’utilisezpaslamachinesil’unedecesconditionsestprésente.
Vérifiezlebonfonctionnementdescylindres.Nettoyezlamachinepourenleverlapoussièreoulasaleté. N’utilisezpasdenettoyantpourautomobile.
Neretirezpaslecouvercledumoteurdelamachine;destensionsdangereusessontprésentes. L’entretientdespiècesdoitsefaireseulementpardupersonned’entretienapprouvé.
Assurez-vousquetouslesboulonsetvissontbienserrés.Serrez-lesaubesoin.
Ouaprès50heures—Lubrifiezlacourroiedemarche.
Afind’éviterd’endommagerlefinidelamachineoudelaconsole,nelesnettoyezpasavecunsolvantàbase depétrole.Évitezdemettrelaconsoleenprésencedetropd’humidité.
Nettoyage
Pourréduirelesrisquesd’électrocution,débrancheztoujourslecordond’alimentationetattendez5 minutesavantdenettoyer,defaireunentretienouderéparercettemachine.
Essuyezletapisaprèschaqueutilisationpourlemaintenirpropreetsec.Ilpeutêtrenécessaired’utiliserundétergentdouxde tempsàautrepouréliminertoutelasaletéetleseldelacourroie,despartiespeintesetdel’écran.
REMARQUE:
Pournettoyerlacourroiedemarche,tournezsoigneusementletapissurlecôté.Utilisezunchiffonhumidepouressuyerl’intérieur delacourroie.T ournezsoigneusementlacourroieàlamainpournettoyertoutesasurface.Replacezavecprudenceletapis danssapositionverticale.
Afind’éviterd’endommagerlefinidelamachineoudelaconsole,nelesnettoyezpasavecunsolvant àbasedepétrole.N’appliquezpastropd’humiditésurlaconsole.
Réglagedelatensiondelacourroie
Silacourroiecommenceàglisserpendantl’utilisation,ilestnécessairederéglersatension.Votretapisroulantestéquipé deboulonsderéglagedelatensionàl’arrière.
1.Avantderéglerlatensiondelacourroie,démarrezletapisetréglezsavitessesur3mph(4,8km/h).
2.Utilisezunecléhexagonalede6mmpourtournerlesboulonsdetensiondroiteetgauched’1/2tour, d’abordunboulonpuisl’autre,jusqu’àcequelacourroieneglisseplus.
71
71 71
3.Aprèsavoirajustéchaquecôtéd’1/2tour,procédezàunessaipourvérifierquelacourroieneglisseplus. Sielleglisseencore,répétezlesétapes2et3.
Sivoustournezuncôtéplusquel’autre,lacourroiecommenceraàsedéplacerverslecôtédutapisetdevraêtrealignée.
REMARQUE:
Unetensionexcessivedelacourroieprovoqueunefrictioninutileetuselacourroie,lemoteuretles systèmesélectroniques.
Alignementdelacourroie
Assurez-vousquelacourroiedemarcheestcentréesurvotretapisenpermanence.Lestyledecourseetunesurfaceinégale peuventdéplacerlacourroieparrapportaucentre.Desajustementsmineursdes2boulonssituésàl’arrièredutapissont nécessaireslorsquelacourroieestexcentrée.
1.Appuyezsur"START"pourdémarrerlacourroie,puisaugmentezlavitessedutapisjusqu’à3mph (4,8km/h).
2.T enez-vousàl’arrièredutapisroulantpourvoirdansquelledirectionlacourroiesedéplace.
3.Silacourroiesedéplaceverslagauche,tournezleboulonderéglagegauchede1/4detourdansle sensdesaiguillesd’unemontreetleboulonderéglagedroitde1/4detourdanslesensinversedes aiguillesd’unemontre.
4.Silacourroiesedéplaceversladroite,tournezleboulonderéglagegauchede1/4detourdansle sensinversedesaiguillesd’unemontreetleboulonderéglagedroitde1/4detourdanslesensdes aiguillesd’unemontre.
72
72 72
5.Surveillezlatrajectoiredelacourroiependantenviron2minutes.Répétezlesétapes3,4et5aubesoin.
Lubrificationdelacourroie
Votretapisroulantestéquipéd’uneplate-formeetd’unsystèmedecourroienécessitantpeud’entretien.Unefrictiondela courroiepeutaffecterlefonctionnementetladuréedeviedelamachine.Lubrifiezlacourroietousles3moisouaprès50heures d’utilisation,selonl’événementintervenantenpremierlieu.Mêmesiletapisroulantn’estpasutilisé,lesiliconesedissipe etlacourroies’assèche.Pourobtenirdemeilleursrésultats,lubrifiezlacourroiepériodiquementavecunlubrifiantsiliconéen suivantlesinstructionssuivantes:
1.Débranchezlecordond’alimentationdelaprisemuraleetdelamachine.
Remarque:Assurez-vousqueletapissetrouvesurunesurfacefacileànettoyer.
2.Appliquezunemincecouchedelubrifiantsiliconésurlaplate-formesouslacourroie.Soulevezavec précautionlacourroieetappliquezquelquesgouttesdelubrifiantsurtoutelalargeurdelacourroie.
REMARQUE:Utiliseztoujoursunlubrifiantàbasedesilicone.N’utilisezpasdedégraissantcommeduWD-40®car
celapourraitavoirunimpactmajeursurlesperformances.Nousvousrecommandonsd’utiliser:
• •
Vaporisateuràlasilicone8300,disponiblesdanslaplupartdesquincailleriesetmagasinsde piècesautomobiles.
• •
NécessairedelubrificationpourtapisroulantLube-N-Walk d’appareildeconditionnementphysiqueouchezNautilus,Inc.
®
,disponiblechezvotredétaillant
3.Rebranchezlecordond’alimentationdanslamachineetdansuneprisemurale.
4.Restezsurlecôtédevotremachine.
5.Mettezlamachineenmarcheetfaitesroulerlacourroieàlavitesseminimale.Laissezlacourroie roulerpendantenviron15secondes.
6.Arrêtezvotremachine.
7 .Nettoyeztoutexcèsdelubrifiantsurlaplate-forme.Nousrecommandonsaussiuneinspection
périodiquedelasurfacetoutjustesouslacourroie.Silaplate-formesembleusée,communiquezavecun représentantNautilus
Pourréduirelesrisquesdeglisser,assurez-vousquelasurfacedelaplate-formeestexemptedegraisseoud’huile. Nettoyertoutexcèsd’huilesurlessurfacesdelamachine.
®
(consultezlapagecoordonnéesdecemanuel)).
73
73 73
Déplacementetrangement
Lemécanismedepliagedevotretapisroulantfacilitelemouvementdel’appareiletréduitl’espacederangementnécessaire.
Pliagedutapis
1.Assurez-vousquelecommutateurd’alimentationestéteintetdébranchezlecordond’alimentation.
Nejamaissouleverlapartieavantdelamachinepourdéplaceroutransporter.Lesélémentspivotantspeuvent pinceretprovoquerdesblessures.
2.Vérifiezqu’ilexisteunespacesuffisantautouretsurvotretapis.Vérifiezqu’aucunobjetouliquidene peutprovoquerunblocagedepuislapositionentièrementpliée.
3.Placezlesduxmainssouslabarred’appuisituéesousl’arrièredelacourroie.Soulevezlaplateforme demarchejusqu’aumaximumversl’avantetassurez-vousqueledispositifdelevagehydraulique estcorrectementverrouillé.
Soyezprudentetutiliserlestechniquesdelevageadéquates.Fléchissezlesgenouxetlescoudes,gardezledosdroit eteffectuezunetractionégaledesdeuxbras.
N’utilisezpaslacourroiedemarcheoulerouleauarrièrepourleverletapis.Cespiècesneseverrouillentpas. Vouspouvezvousblesserouendommagerlamachine.
4.Assurez-vousquelemécanismedeverrouillageestengagé.Tirezsoigneusementsurlaplateformede marcheetassurez-vousqu’ilnebougepas.Durantcetteopération,tenez-vousàl’écartdelatrajectoire dumouvementaucasoùleverroudutapisneseraitpasengagé.
Nevousappuyezpassurletapislorsqu’ilestplié.Neposezpassurletapisdesobjetsquipourraientprovoquerune instabilitéouunechute.
Nebranchezpaslecordond’alimentationetn’essayezpasdefairefonctionnerletapisenpositionpliée.
Dépliagedutapisroulant
1.Assurez-vousquevousdisposezd’unespacesuffisantpourinstallerletapisroulant.
Gardezunespacederrièrelamachined’unminimumde2m(79po)etde0.5m(19.5po)dechaquecôté.Ils’agitde l’espacesécuritairerecommandénécessaireautourdechaquemachinepourpermettrelepassageetladescente d’urgence.
74
74 74
2.Vérifiezqu’aucunobjetouliquidesurouautourdutapisroulantnepeutprovoquerunblocagedepuis lapositionentièrementpliée.
3.Poussezlégèrementletapisroulantenavantverslaconsole.Dupiedgauche,poussezlégèrementvers l’avantlapartiesupérieuredudispositifdelevagehydrauliquejusqu’àcequeletubedeverrouillage soitlibéréetquevouspuissieztirerlaplateformedemarcheenarrièreàl’écartdelaconsole.T enezen hautl’arrièredelaplateformedemarche,ettenez-vousaucôtédelamachine.Tenez-vousàl’écartdela trajectoiredelaplateformedemarche.
4.Ledispositifdelevagehydrauliqueestconfigurépourredescendrelégèrementsansaide.Nous recommandonstoutefoisdetenirlaplateformedemarchejusqu’àenviron2/3desonmouvementversle bas.Veillezàutiliserunetechniquedelevageappropriée;fléchissezlesgenouxetgardezledosdroit.La plateformedemarcherisquedetomberrapidementdansladernièrepartiedumouvement.
Déplacementdutapisroulant
Lamachinepeutêtredéplacéeparuneouplusieurspersonnes.Soyezprudentlorsquevousdéplacezlamachine.Letapis roulantestlourdetpeutêtreencombrant.Assurez-vousd’avoirlaforcephysiquenécessairepourdéplacerlamachine.Faites appelàunedeuxièmepersonnelecaséchéant.
1.Assurez-vousquelecommutateurd’alimentationestéteintetquelecordond’alimentationestdébranché.
Nejamaissouleverlapartieavantdelamachinepourdéplaceroutransporter.Lesélémentspivotantspeuvent pinceretprovoquerdesblessures.
2.Vousdevezplierletapisroulantavantdeledéplacer.Nejamaisdéplacerletapisroulantlorsqu’iln’est pasplié.Reportez-vousàlaprocédurede«Pliagedutapis»danscemanuel.
Nevousappuyezpassurletapislorsqu’ilestplié.Neposezpassurletapisdesobjetsquipourraientprovoquerune instabilitéouunechute.
3.Assurez-vousquelemécanismedeverrouillageestengagé.Tirezsoigneusementsurlaplateformede marcheetassurez-vousqu’ilnebougepas.Durantcetteopération,tenez-vousàl’écartdelatrajectoire dumouvementaucasoùleverroudutapisneseraitpasengagé.
75
75 75
4.Inclinezsoigneusementlecadredebasedutapisroulantpliélégèrementenarrièresurlesrouesde transport.
N’utilisezpaslaconsolenileguidonpoursouleveroudéplacerletapisroulant.Celapourraitendommagerletapis roulant.
Tenez-vousàl’écartdelatrajectoiredelaplateformedemarchelevée
5.Faitesroulerl’appareilsurlesrouesdetransportjusqu’àsonnouvelemplacement.
REMARQUE:Déplacezlamachineavecprécautionafindenepasheurterd’autresobjets.Celapourraitnuireau
fonctionnementdelaconsole.
6.Reportez-vousàlaprocédurede«Dépliagedutapis»danscemanuelavantd’utilisercettemachine.
Dépannage
Situation/Problème
Lamachinenesemetpassous tension/nedémarrepas
Élémentsàvérifier
PriseAssurez-vousquelaprisemurale
fonctionnecorrectement.Pourlevérifier, branchezunautreappareildanslaprise (p.ex.unelampe).Silapriseestreliée àuninterrupteur,assurez-vousqu’ilest ouvert.Silaprisenefonctionnepas, branchezlamachinedansuneprise fonctionnelle.
Cordond’alimentationpasbranché
Interrupteurd’alimentationfermé
76
76 76
Assurez-vousquelecordon d’alimentationestfermementbranché suruneprisemuralenonGFI.
Assurez-vousquel’interrupteur d’alimentationàl’avantdelamachineest àlaposition«ON»(marche).
Solution
Clédesécuritépasinsérée
Branchezlaclédesécuritésurla console.(VoirlaProcédured’arrêt d’urgencedanslesInstructionsde sécuritéimportantesdanscemanuel).
Lavitesseaffichéen’estpasexacteAffichagedelamauvaiseunitéde
mesure.(Impériale/métrique)
Lamachinefonctionne,maislafréquence
Clédesécurité cardiaquedecontactn’apparaîtpasou uneerreurE4estsignalée
Connexionducâbledefréquence
cardiaqueauniveaudelaconsole
Priseducapteur
Mainssèchesoucalleuses
Aucunefréquencecardiaquen’est
Contactdutransmetteuraveclapeau affichéelorsdel’utilisationdelasangle depoitrine
Modifiezl’affichagepourindiquerdes unitéscorrectes.
Retirezlaclédesécurité.Branchezla clédesécuritésurlaconsole.
Assurez-vousquelecâbleest correctementbranchéàlaconsole. Assurez-vousquelescâblessontbienen placeetqu’ilsnesontpasendommagés.
Vérifiezquelesmainssontcentréessur lescapteursdefréquencecardiaque. Lesmainsdoiventresterimmobileet exercerunepressionrelativementégale dechaquecôté.
Lescapteurspeuventfonctionner difficilementsilesmainssontsèches oucalleuses.Unecrèmeconductive pourélectrodetellequeleSignacreme® ouBuh-Bump™peutfavoriserle fonctionnementducapteur.Vouspouvez vousprocurercescrèmessurleWebou danscertainsmagasinsd’équipement médicaloudeconditionnementphysique.
Humectezlapeaudanslazonede contactaveclasangle.
Courroienonalignée
Interférencesélectromagnétiques
Fermezlestéléviseurs,radioAM, micro-ondesouordinateursetrouvant dansunrayonde2mètres(6pieds)du tapisroulant.
Émetteurdesangledepoitrine
Essayezlasangledepoitrineavecun autredispositifdesurveillancedelaFC commeunemontredeFCouunappareil dansungymnase.Sil’émetteurestbien encontactaveclapeauetqu’iln’émet toujourspasdesignaldeFC,remplacez letransmetteurdelasangledepoitrine.
RécepteurdeFCSilasangledepoitrinefonctionneavec
d’autresappareilsetqu’aucunesource d’interférencen’estprésente,ouquela consoleaététestéeavecunsimulateur depulsationsetqu’ellenereçoitpas designal,contactezleServiceclientèle pourfaireremplacerlerécepteurdeFC.
MiseàniveaudelamachineAssurez-vousquelamachineestà
niveau.Reportez-vousàlaprocédure demiseàniveaudelamachinedansce manuel.
77
77 77
TensionetalignementdelacourroieAssurez-vousquelacourroieest
centréeetquesatensionestcorrecte. Reportez-vousauxprocédures d’ajustementdelatensionet d’alignementdelacourroiedans cemanuel.
Lemoteurfaitunbruitétrangeouune erreurE1estsignalée
Hésitationouglissementdelacourroie pendantsonutilisation
Lacourroies’arrêtependantquela machineestenmarche
LubrificationausiliconedelacourroieAppliquezdusiliconesurlasurface
internedelacourroie.Reportez-vousàla procéduredelubrificationdelacourroie danscemanuel.
TensiondelacourroieAjustezlatensiondelacourroieà
l’arrièredelamachine.Reportez-vousà laprocédured’ajustementdelatension delacourroiedanscemanuel.
Clédesécurité
Branchezlaclédesécuritésurla console.(VoirlaProcédured’arrêt d’urgencedanslesInstructionsde sécuritéimportantes).
MoteursurchargéL’appareilpeutêtreensurchargeet
utilisertropdecourant;danscecas, l’alimentationestcoupéepourprotéger lemoteur.Reportez-vousaucalendrier demaintenancepourlalubrificationdela courroie.Assurez-vousquelatensionde lacourroieestcorrecte,puisredémarrez l’appareil.
78
78 78
Coordonnées
AMÉRIQUEDUNORD
SERVICECLIENTÈLE
Tél.:(800)605–3369 Courriel:csnls@nautilus.com
SIÈGESOCIALDUGROUPE
Nautilus,Inc. Siègesocialmondial 16400SENautilusDrive Vancouver,WA,USA98683 Tél:(800)NAUTILUS(628-8458)
ASIE-PACIFIQUEETAMÉRIQUELATINE
SERVICECLIENTÈLE
Tél.:(360)859–5180 Télécopie:(360)859–5197 Courriel:technics-APLA@nautilus.com
EUROPE,MOYEN-ORIENTETAFRIQUE
SERVICECLIENTÈLEINTERNATIONAL
NautilusInternationalGmbH Albin-Köbis-Str.4 51147Köln Tél.:+490220320200 Télécopie:+490220320204545 Courriel:technics@nautilus.com
ALLEMAGNEetAUTRICHE
NautilusInternationalGmbH Albin-Köbis-Str.4 51147Köln Tél.:+490220320200 Télécopie:+490220320204545
SUISSE
NautilusSwitzerlandSA RueJeanProuvé6 CH-1762Givisiez Tél.:+41264607766 Télécopie:+41264607760
ROYAUME-UNI
NautilusUKLtd 4VincentAvenue Crownhill,MiltonKeynes,Bucks,MK80AB Tél.:+441908267345 Télécopie:+441908267345
79
79 79
ImpriméàTaïwan
Loading...