Původní návod k používání
Pôvodný návod na použitie
Original operating manual
Instrucciones de uso originales
Оригинал pуководства по эксплуатации
Pierwotna instrukcja obsługi
Eredeti használati útmutató
EPK 16 D
2
Česky ..........................6 > 9
Slovensky................10 > 13
English .....................14 > 17
En espaňol ..............18 > 21
По-русски ..............22 > 25
Polski ........................26 > 29
Magyar ....................30 > 33
Symboly použité v návodu a na stroji
Symboly použité v návode a na stroji
Symbols used in the manual and on the machine
Símbolos y su signicado
Изображение и описание пиктограмм
Symbole użate w instrukcji i na maszynie
A kezelési utasításban és a gépen használt jelzések
Varování před všeobecným nebezpečím!
Varovanie pred všeobecným nebezpečenstvom!
Warning of general danger!
¡Aviso ante un peligro general!
Предупреждение об общей опасности!
Ostrzeżenie przed ogólnym zagrożeniem!
Általános veszélyre való figyelmeztetés!
Pozor! Pre zníženie rizika úrazu si prečítajte návod!
Caution! Read this manual to reduce the injury hazard!
¡Cuidado! Lea las instrucciones para reducir los riesgos de que se produzcan daños.
Внимание! С целью снижения риска травмы читайте инструкцию!
Uwaga! Dla zmniejszenia ryzyka urazu należy przeczytać niniejszą instrukcję!
Figyelem! A veszélyek csökkentése érdekében olvassa el az útmutatót!
Nepatří do komunálního odpadu!
Nepatrí do komunálneho odpadu!
Not to be included in municipal refuse!
¡No puede desecharse con los residuos de la comunidad!
Не относится к коммунальным отходам!
Nie wyrzucać do odpadu komunalnego!
Nem kommunális hulladékba való
Používejte ochranné brýle!
Používajte ochranné okuliare!
Used safety glasses!
Use gafas protectoras
Использовать защитные очки
Stosuj okulary ochronne
Használjon védőszemüveget
Pozor! Pro snížení rizika úrazu čtěte návod!
3
4
1312
12
11
10
9
8
5
6
7
4
3
2
1
14
10
151618202122231917
5
Česky
Všeobecné bezpečnostní pokyny
VÝSTRAHA! Přečtěte si všechny bezpečnostní pokyny
a celý návod. Nedodržení veškerých následujících pokynů
může vést k úrazu elektrickým proudem, ke vzniku požáru
a/nebo k vážnému zranění osob.
Uschovejte veškeré pokyny a návod pro budoucí použití.
Výrazem „elektrické nářadí” ve všech dále uvedených výstražných
pokynech je myšleno elektrické nářadí napájené (pohybliv ým přívodem)
ze sítě, nebo nářadí napájené z baterií (bez pohyblivého přívodu).
1) Bezpečnost pracovního prostředí
a) Udržujte pracoviště v čistotě a dobře osvětlené.
a tmavá místa na pracovišti bývají příčinou nehod.
b) Nepoužívejte elektrické nářadí v prostředí s nebezpečím
výbuchu, kde se vyskytují hořlavé kapaliny, plyny nebo
prach. V elektrickém nářadí vznikají jiskry, které mohou zapálit
prach nebo výpary.
c)
Při používání elektrického nářadí zamezte přístupu dětí
a dalších osob. Budete-li vyrušováni, můžete ztratit kontrolu nad
prováděnou činností.
2) Elektrická bezpečnost
a)
Vidlice pohyblivého přívodu elektrického nářadí musí
odpovídat síťové zásuvce. Nikdy jakýmkoli způsobem
neupravujte vidlici. S nářadím, které má ochranné spojení
se zemí, nikdy nepoužívejte žádné zásuvkové adaptér y.
Vidlice, které nejsou znehodnoceny úpravami, a odpovídající zásuvky omezí nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
b) Vyvarujte se dotyku těla s uzemněnými předměty,
jako např. potrubí, tělesa ústředního topení, sporáky
a chladničky.
vaše tělo spojeno se zemí.
c)
Nevystavujte elektrické nářadí dešti, vlhku nebo mokru.
Vnikne-li do elektrického nářadí voda, z vyšuje se nebezpečí úrazu
elektrickým proudem.
d) Nepoužívejte pohyblivý přívod k jiným účelům. N ikdy
nenoste a netahejte elektrické nářadí za přívod ani nevy
trhávejte vidlici ze zásuvky tahem za přívod. Chraňte přívod
před horkem, mastnotou, ostrými hranami a pohybujícími
se částmi. Poškozené nebo zamotané přívody zvyšují neb ezpečí
úrazu elektrickým proudem.
e)
Je-li elektrické nářadí používáno venku, používejte
prodlužovací přívod vhodný pro venkovní použití. Používání
prodlužovacího přívodu pro venkovní použití omezuje nebezpečí
úrazu elektrickým proudem.
f)
Používá-li se elektrické nářadí ve vlhkých prostorech,
používejte napájení chráněné proudovým chráničem
(RCD). Používání RCD omezuje nebezpečí úrazu elektrick ým prou-
dem.
3) Bezpečnost osob
a)
Při používání elektrického nářadí buďte pozorní, věnujte
pozornost tomu, co právě děláte, soustřeďte se a střízlivě
uvažujte. Nepracujte s elektrickým nářadím, jste-li
unaveni nebo jste-li pod vlivem drog, alkoholu nebo léků.
Chvilková nepozornost při používání elektrického nářadí může
vést k vážnému poranění osob.
b)
Používejte ochranné pomůcky. Vždy používejte ochranu
očí. Ochranné pomůcky jako např. respirátor, bezpečnostní obuv
s protiskluzovou úpravou, t vrdá pokrývka hlavy nebo ochrana sluchu, používané v souladu s podmínkami práce, snižují nebezpečí
poranění osob.
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem je větší, je-li
Bezpečnostní pokyny pro všechny
kotoučové pily
a) NEBEZPEČÍ: Dbejte, aby vaše ruce byly v bezpečné
vzdálenosti od místa řezu a od pilového kotouče. Druhou rukou svírejte přídavnou rukojeť nebo skříň motoru. Držíte-li pilu oběma rukama, ruce nemohou být pořezány
kotoučem.
b) Nesahejte pod materiál, který řežete. Ochranný kryt vás nemůže
ochránit před dotykem kotouče pod řezaným kusem.
Přizpůsobte hloubku řezu tloušťce obrobku. Viditelná část
c)
zubů pilového kotouče pod obrobkem musí být menší než výška jednoho zubu.
d) Nikdy nedržte řezaný kus v ruce nebo přes koleno. Upevněte
obrobek na pevnou základnu. Je důležité, aby byl řezaný kus řádně podepřen a nebezpečí dotyku některé části těla, uváznutí kotouče
nebo ztráty kontroly bylo sníženo na nejmenší možnou míru.
6
Nepořádek
c)
Vyvarujte se neúmyslného spuštění. Ujistěte se, zda je
spínač při zapojování vidlice do zásuvky a/nebo při zasouvání baterií či při přenášení nářadí v ypnutý. Přenášení nářadí
s prstem na spínači nebo zapojování vidlice nářadí se zapnutým
spínačem může být příčinou nehod.
d)
Před zapnutím nářadí odstraňte všechny seřizovací nástroje nebo klíče. Seřizovací nástroj nebo klíč, který ponecháte
připevněn k otáčející se části elektrického nářadí, může být
příčinou poranění osob.
e)
Pracujte jen tam, kam bezpečně dosáhnete. Vždy udržujte
stabilní postoj a rovnováhu. Budete tak lépe ovládat elektrické
nářadí v nepředvídaných situacích.
f)
Oblékejte se vhodným způsobem. Nepoužívejte volné
oděvy ani šperky. Dbejte, aby vaše vlasy, oděv a rukavice
byly dostatečně daleko od pohybujících se částí. Volné
oděvy, šperky a dlouhé vlasy mohou být zachyceny pohybujícími
se částmi.
g) Jsou-li k dispozici prostředky pro připojení zařízení
k odsávání a sběru prachu, zajistěte, aby taková zařízení
byla připojena a správně používána.
může omezit nebezpečí způsobená vznikajícím prachem.
4) Používání elektrického nářadí a péče o ně
a)
Nepřetěžujte elektrické nářadí. Používejte správné nářadí,
které je určené pro prováděnou práci. Správné elektrické
nářadí bude lépe a bezpečněji vykonávat práci, pro kterou bylo
konstruováno.
b)
Nepoužívejte elektrické nářadí, které nelze zapnout
a vypnout spínačem. Jakékoli elektrické nářadí, které nelze
ovládat spínačem, je nebezpečné a musí být opraveno.
c)
Odpojujte nářadí vytažením vidlice ze síťové zásuvky
a/nebo odpojením baterií před jakýmkoli seřizováním,
výměnou příslušenství nebo před uložením nepoužívaného
elektrického nářadí. Tato preventivní bezpečnostní opatření
omezují nebezpečí nahodilého spuštění elektrického nářadí.
d)
Nepoužívané elektrické nářadí ukládejte mimo dosah dětí
a nedovolte osobám, které nebyly seznámeny s elektric-
kým nářadím nebo s těmito pokyny, aby nářadí používaly.
Elektrické nářadí je v rukou nezkušených uživatelů nebezpečné.
e)
Udržujte elektrické nářadí. Kontrolujte seřízení pohybujících se částí a jejich pohyblivost, soustřeďte se na
praskliny, zlomené součásti a jakékoli další okolnosti,
které mohou ohrozit funkci elektrického nářadí. Je -li
nářadí p oškozeno, před dalším používáním zajistěte jeho
opravu. Mnoho nehod je způsobeno nedostatečně udržovaným
elektrickým nářadím.
f) Řezací nástroje udržujte ostré a čisté.
a naostřené řezací nástroje s menší pravděpodobností zachytí za
materiál nebo se zablokují a práce s nimi se snáze kontroluje.
g)
Elektrické nářadí, příslušenství, pracovní nástroje atd.
používejte v souladu s těmito pokyny a takovým způsobem,
jaký byl předepsán pro konkrétní elektrické nářadí, a to
s ohledem na dané podmínky práce a druh prováděné
práce. Používání elektrického nářadí k provádění jiných činností,
než pro jaké bylo určeno, může vést k nebezpečným situacím.
5) Servis
a)
Opravy vašeho elektrického nářadí svěřte kvalikované
osobě, které bude používat identické náhradní díly. Tímto
způsobem bude zajištěna stejná úroveň bezpečnosti elektrického
nářadí jako před opravou.
e) V případě, že pilový kotouč může při nějaké činnosti přijít do
styku s elektrickým vedením pod povrchem nebo s přívodem
pily, držte nářadí za úchopové části z izolačního materiálu.
Kontakt s “živým” vodičem může způsobit, že také kovové části nářadí se stanou „živými” a způsobí úraz uživatele elektrickým proudem.
Při podélném řezání vždy používejte vodicí pravítko nebo
f)
vodítko s rovnou hranou. Zlepšuje se tak přesnost řezání a snižuje
se nebezpečí uváznutí kotouče.
g) Vždy používejte kotouče s upínacími otvory správné velikos
ti a tvaru (kosočtverečnými nebo k ruhovými). Pilové kotouče,
které přesně neodpovídají upínacím součástem pily, mohou házet
a způsobit ztrátu kontroly.
h) Nikdy nepoužívejte poškozené nebo nesprávné podložky
nebo upínací matice kotouče. Podložky a matice k upínání
kotouče byly konstruovány speciálně pro vaši pilu s ohledem na
optimální funkci a bezpečnost práce.
Použití těchto zařízení
Správně udržované
-
Česky
Další bezpečnostní instrukce pro
všechny kotoučové pily
Příčiny zpětného vrhu a způsoby, jak mu může uživatel zamezit:
– Zpětný vrh je náhlá reakce sevřeného, zablokovaného nebo nevy-
rovnaného pilového kotouče s následkem nekontrolovatelného
pohybu pily směrem vzhůru a od řezaného kusu směrem k uživateli.
– Je-li pilový kotouč sevřen nebo zcela zablokován svírajícím se řezem,
zastaví se a reakční síla motoru způsobí rychlé zpětné vymrštění pily
směrem k uživateli.
– Je-li pilový kotouč natočen nebo nev yrovnán v řezu, zuby na zad
ním okraji kotouče mohou narazit shora do povrchu dřeva, kotouč
vyskočí z řezu a pila je zpětně vymrštěna směrem k uživateli.
Zpětný vrh je důsledkem nesprávného používání nářadí a/nebo
nesprávných pracovních postupů a podmínek a lze mu zabránit
náležitým dodržováním dále uvedených opatření:
a) Pilu vždy držte pevně oběma rukama a paže mějte v tako
vé poloze, abyste mohli zachytit síly způsobené zpětným
vrhem. Váš trup se musí nacházet na některé straně kotouče,
ne však v rovině kotouče.
vržena zpět, ale síly způsobené zpětným vrhem může uživatel zvládnout při dodržení příslušných bezpečnostních opatření.
b) Dochází-li k uváznutí pilového kotouče nebo je-li potřeba
z jakýchkoliv důvodů přerušit řez, uvolněte ovládací prvek
spínače a držte pilu v materiálu na místě, dokud se řezací
kotouč úplně nezastaví. Nikdy se nepokoušejte zvednout
pilu z řezu nebo ji táhnout zpět, je-li pilový kotouč v pohybu;
v takových případech může dojít ke zpětnému vrhu. Hledejte
příčiny uváznutí pilového kotouče a způsoby, jak tyto příčiny odstra
nit.
c) Spouštíte-li znovu pilu s kotoučem v obrobku, vystřeďte pilo
vý kotouč v drážce řezu a ujistěte se, zda zuby nenarážejí do
materiálu. Uvázne-li pilový kotouč, může být po opětném spuštění
pila tlačena vzhůru z obrobku nebo může dojít ke zpětnému vrhu.
Řežete-li velké desky, dobře je podepřete, aby bylo minima-
d)
lizováno nebezpečí sevření pilového kotouče a zpětného
vrhu. Velké desky mají tendenci prohýbat se vlastní vahou. Pod
deskou musí být podložky na obou stranách poblíž řezu a poblíž
okrajů.
Nepoužívejte tupé nebo poškozené pilové kotouče. Nena-
e)
ostřené neb o nesprávně nastavené pilové kotouče vytvářejí úzkou
drážku řezu a způsobují tak nadměrné tření, které omezuje otáčení
kotouče a vede ke zpětnému vrhu.
f) Předtím, než začnete řezat, musí být dostatečně a spolehli
vě utaženy páčky zajišťující nastavení hloubky řezu a sklonu
pilového kotouče. Mění-li se nastavení polohy kotouče během
řezání, může dojít k uváznutí kotouče a ke zpětnému vrhu.
Buďte zvláště pozorní, provádíte-li řezání “ponořením do
g)
materiálu” ve stávajících zdech nebo na jiných místech, kam
nevidíte. Kotouč, který pronikne na druhou stranu materiálu, může
narazit na překážku, která může být příčinou zpětného vrhu.
Zpětný vrh může způsobit, že pila je
Bezpečnostní pokyny pro kotoučové
pily s vnitřním výkyvným krytem
a) Před každým použitím zkontrolujte, zda se spodní ochran-
ný kryt řádně zavírá. Nepracujte s pilou, pokud se spodní
ochranný kryt nepohybuje volně a nezavírá se okamžitě.
Nikdy nezajišťujte spodní ochranný kryt v otevřené poloze
např. svěrkami nebo přivázáním. Dojde-li k neúmyslnému pádu
pily na zem, spodní ochranný kryt se může ohnout. Odklopte spodní
ochranný kryt pomocí odklápěcí páčky a ujistěte se, zda se pohybuje
volně a při jakémkoliv úhlu otevření nebo nastavené hloubce řezu se
nedotýká pilového kotouče ani žádné jiné části pily.
Kontrolujte funkci pružiny spodního o chranného krytu.
b)
Není-li funkce ochranného kr ytu a jeho pružiny správná, je
nutné nechat tyto části před použitím opravit. Spodní ochran-
ný kryt může pomalu reagovat z důvodu poškození některé části,
lepivých usazenin nebo nánosu nečistot.
c) Spodní ochranný kryt by měl být odklápěn ručně pouze ve
speciálních případech řezání, jako např. řezy “ponořením
do materiálu” nebo “složené řezy”. Ochranný kryt odklopte
pomocí odklápěcí páčky a uvolněte jej v okamžiku, kdy pilový kotouč pronikne do materiálu. Ve všech ostatních případech
řezání by měl spodní ochranný kryt fungovat automaticky.
Před položením pily na pracovní stůl neb o na podlahu vždy
d)
kontrolujte, zda spodní ochranný kryt zakrývá pilový kotouč.
Nechráněný dobíhající kotouč způsobí zpětný pohyb pily a řeže
všechno, co mu přijde do cesty. Buďte si vědomi toho, jak dlouho trvá
zastavení kotouče po uvolnění spínače.
Doplňující bezpečnostní pokyny pro
všechny kotoučové pily s rozpěrným
klínem
a) Používejte správný rozpěrný klín, který odpovídá používa-
nému pilovému kotouči. Aby byl rozpěrný klín funkční, musí být
tlustší než těleso pilového kotouče, avšak tenčí než šířka řezu daná
rozvedením zubů pilového kotouče.
b) Seřizujte rozpěrný k lín v souladu s pokyny v tomto návodu
pro používání. Nesprávné nastavení vzdálenosti nebo polohy
-
a nedostatečné vystředění může způsobit ztrátu funkce rozpěrného
klínu z hlediska zamezení zpětnému vrhu.
c) Vždy používejte rozpěrný klín, s výjimkou případů, kdy
řežete ponořením kotouče do materiálu. Po takovém řezání
musí být rozpěrný klín znovu namontován. Při řezání ponořením
kotouče do materiálu rozpěrný klín naráží do řezaného kusu a může
-
způsobit zpětný vrh.
d) Aby byl rozpěrný klín funkční, musí se nacházet v drážce
řezu. Rozpěrný klín nezamezuje zpětnému vrhu v případě krátkých
řezů.
e) Nepracujte s pilou, je-li rozpěrný klín ohnutý. I lehký dotyk
s ochranným krytem může zpomalit zavírání ochranného krytu.
-
-
-
7
Česky
Technická data
Ruční kotoučová pila
Typ EPK 16 D
Napětí 230 V
Síťový kmitočet 50–60 Hz
Jmenovitý příkon 1 100 W
Otáčky naprázdno 4 700 min
Pilový kotouč ø 160 mm
Otvor 20 mm
Šířka zubu 2,8 mm
Tloušťka kotouče 1,8 mm
Hloubka řezu 90° 0–55 mm
45° 0–38 mm
Úhel řezu 90°–45°
Hmotnost (bez příslušenství) 3,6 kg
Třída ochrany II /
Ovládací prvky
1 ............Blokovací kolík zapnutí
2 ............Spínač
3 ............Otvor pro odvod pilin / Připojovací hrdlo pro odsávání třísek
4 ............Šroub rozpěrného klínu
5 ............Odklápěcí páčka
6 ............Vodící saně
7 ............Pohyblivý ochranný kryt
8 ............Rukojeť
9 ............Šroub ruční pro seřizování úhlu řezu
10 .......... Šroub ruční pro upevnění vodítka
11 .......... Ukazatel řezu
12 .......... Šroub ruční pro seřizování hloubky řezu
13 .......... Stupnice
14 .......... Vodítko
15 .......... Klíč pro vnitřní šestihrany
16 .......... Prstencový klíč
17 .......... Upínací šroub
18 .......... Podložka
19 .......... Vrchní příruba
20 .......... Pilový kotouč
21 .......... Spodní příruba
22 .......... Rozpěrný klín
23 .......... Vřeteno
Zobrazené anebo popsané příslušenství nemusí patřit do objemu dodávky.
Dvojitá izolace
Pro maximální bezpečnost uživatele jsou naše přístroje konstruovány tak,
aby odpovídaly platným evropským předpisům (normám EN). Přístroje
s dvojitou izolací jsou označeny mezinárodním symbolem dvojitého čtverce. Takové přístroje nesmějí být uzemněny a k jejich napájení stačí kabel se
dvěma žílami. Přístroje jsou odrušeny podle normy ČSN EN 55014.
Použití
Stroj je určen, za pomoci pevné opory, k provádění podélných a příčných
rovných řezů a řezů s úhlem zkosení do 45° ve dřevě.
Za neurčené použití ručí sám uživatel.
Uvedení do provozu a obsluha
Zkontrolujte, zda typ zástrčky odpovídá typu zásuvky. Zkontrolujte, zda
údaje na výrobním štítku souhlasí se skutečným napětím zdroje proudu.
Nářadí schválené pro 230 V se smí připojit i na 220 V / 240 V.
Zapnutí:
Stiskněte blokovací tlačítko (1).
Stlačte spínač (2) a držte jej ve stlačeném stavu.
Upozornění: Spínač nelze zaaretovat.
Vypnutí:
Uvolněte spínač.
-1
Upnutí pilového kotouče
Řezný výkon a kvalita řezu jsou silně závislé na stavu a tvaru zubů. Proto
používejte pouze ostré a pro daný opracovávaný materiál vhodné pilové
kotouče.
Očištěný pilový kotouč zasaďte dle vyobrazení a pevně přišroubujte. Při
tom dbejte na správnou polohu spodní nosné příruby (21) a upínací příruby (19).
Při nasazování pilového kotouče dbejte na to, aby orientace zubů souhla
sila se smyslem otáčení vřetene (šipka na ochranném krytu). Zkontrolujte
funkci pohyblivého krytu.
Výměna pilového kotouče
Vyklopte pohyblivý kryt (7) pákou (5) a nasaďte očkový klíč (16).
Vyšroubujte upínací šroub (17) klíčem na vnitřní šestihrany (15) z vřete
na (23).
Sejměte upínací přírubu (19) a pilový kotouč (20).
Nastavení hloubky řezu
Povolte ruční šroub (12).
Pomocí stupnice (13) nastavte hloubku řezu na požadovaný rozměr. Jako
opěrný bod přitom slouží spodní okraj ochranného krytu.
Zdvižení: menší hloubka řezu
Spuštění: větší hloubka řezu
Ruční šroub opět utáhněte. Hloubka řezu je správně nastavena, když pilo
vý kotouč nevyčnívá na spodní straně z obrobku o více než 3 mm.
Nastavení úhlu řezu
Povolte ruční šroub (9).
Pomocí stupnice nastavte úhel řezu na požadovanou hodnotu (úhlová
stupnice je dělena po 1°).
Ruční šroub (9) opět utáhněte.
U šikmých řezů je hloubka řezu menší než daná hodnota na stupnici
hloubky řezu.
Vodítko
Vodící pravítko (14) opatřené stupnicí se zasune do otvoru ve vodících
saních (6) a zajistí ručním šroubem (10). Vodítko umožňuje rovnoběžné
řezy podél přímé hrany a odřezávání rozměrově stejných pruhů. Maximálně nastavitelná šířka řezu činí cca 200 mm.
Odsávání prachu
Do tohoto otvoru (3) se mohou na pilu připojit běžně prodávané vysavače.
Nastavení rozpěrného klínu
Rozpěrný klín (22) zabraňuje sevření pilového kotouče u dlouhých řezů.
K zajištění bezpečnosti musí být vždy namontován.
Povolte šroub (4), seřiďte rozpěrný klín a šroub znovu utáhněte. Potom
ještě překontrolujte funkci pohyblivého ochranného krytu (7).
-
-
-
-
8
Česky
Pokyny pro práci
Upevněte obrobek na pevnou základnu.
Příliš velký posuv silně snižuje výkonnost nářadí a zkracuje životnost pilového kotouče a motoru. Používejte nabroušené pilové kotouče, které jsou
optimálně vhodné pro daný materiál. Mírná vrstvičk a oleje na pilovém
listu zamezuje jeho zrezivění.
Pilový kotouč ihned po práci vyčistěte, protože zbytky klihu a pryskyřice
způsobují zhoršenou kvalitu řezu.
Řezání plastických hmot
Při řezání plastických hmot vznikají dlouhé spirálovité třísky. Vlivem elektrostatického náboje může dojít k ucpání otvoru pro výstup třísek (3)
a k zablokování výkyvného krytu.
Obrobky z plastických hmot musí dobře přiléhat k podkladu. Opatrně
nařezávejte a pracujte plynule a bez přerušování. Tak se pilové zuby neza
lepí a řez bude hladký.
Údržba
Při každé výměně pilového kotouče vyčistěte vnitřek krytu od nahro -
maděného dřevného prachu.
Větrací otvory krytu motoru se nesmí ucpat.
Výměna k abelu se smí provádět pouze v odborné elektrotechnické
dílně, která má oprávnění tyto práce provádět.
Po cca 200 hodinách provozu se musí provést následující práce:
Kontrola délky kartáčů. Kartáče kratší jak 5 mm vyměnit za nové.
Výměna mazacího tuku v převodové skříni a ložiskách.
K zachování třídy ochrany se musí pila zkontrolovat z hlediska bezpečnos
ti, a proto se tyto práce musí provádět v odborné elektrotechnické dílně,
která má oprávnění tyto práce provádět.
Skladování
Zabalený stroj lze skladovat v suchém skladu bez vytápění, kde teplota
neklesne pod –5° C.
Nezabalený stroj uchovávejte pouze v suchém skladu, kde teplota neklesne pod +5° C a kde bude zabráněno náhlým změnám teploty.
Recyklace
Elektronářadí, příslušenství a obaly by měly být dodány k opětovnému
zhodnocení nepoškozující životní prostředí.
Pouze pro země EU:
Nevyhazujte elektronářadí do domovního odpadu!
Podle evropské směrnice 2002/96/ES o starých elektrických a elek
tronických zařízeních a jejím prosazení v národních zákonech musí být
neupotřebitelné rozebrané elektronářadí shromážděno k opětovnému
zhodnocení nepoškozujícímu životní prostředí.
Záruka
Pro naše stroje poskytujeme záruku na materiální nebo výrobní vady
podle zákonných ustanovení dané země, minimálně však 12 měsíců. Ve
státech Evropské unie je záruční doba 24 měsíců při výhradně soukromém
používání (prokázáno fakturou nebo dodacím listem).
Škody vyplývající z přirozeného opotřebení, přetěžování, nesprávného
zacházení, resp. škody zaviněné uživatelem nebo způsobené použitím
v rozporu s návodem k obsluze, nebo škody, které byly při nákupu známy,
jsou ze záruky vyloučeny.
Reklamace mohou být uznány pouze tehdy, pokud bude stroj v neroze
braném stavu zaslán zpět dodavateli nebo autorizovanému ser visnímu
středisku NAREX. Dobře si uschovejte návod k obsluze, bezpečnostní
pokyny, seznam náhradních dílů a doklad o koupi. Jinak platí vždy dané
aktuální záruční podmínky výrobce.
Informace o hlučnosti a vibracích
Naměřené hodnoty byly získány dle ČSN EN 60745.
Hladina akustického tlaku L
Hladina akustického výkonu L
Nepřesnost měření K = 3 dB (A).
Doporučuje se používat ochranné pomůcky proti hluku!
Vážená efektivní hodnota zrychlení vibrací je menší než 4,4 m.s
Nepřesnost měření K = 1,5 m.s
činí normálně 95 dB (A).
pA
může překročit hodnotu 108 dB (A).
wA
-2
.
-2
.
Prohlášení o shodě
Prohlašujeme, že toto zařízení splňuje požadavky následujících norem
a směrnic.
Bezpečnost:
ČSN EN 60745–1; ČSN EN 60745–2–5
Směrnice 2006/42/EC
Elektromagnetická kompatibilita:
ČSN EN 55014–1; ČSN EN 55014–2; ČSN EN 61000–3–2; ČSN EN 61000–3–3
Směrnice 2004/108/EC
2009
Narex s.r.o.
Chelčického 1932 Antonín Pomeisl
470 01 Česká Lípa Jednatel společnosti
29.12.2009
Změny vyhrazeny
-
-
-
9
Slovensky
Všeobecné bezpečnostné pokyny
VÝSTRAHA! Prečítajte si všetky bezpečnostné pokyny
a celý návod. Nedodržanie všetkých nasledujúcich pokynov
môže prísť k úrazu elektrickým prúdom, ku vzniku požiaru
a/alebo k vážnemu zraneniu osôb.
Uschovajte všetky pokyny a návod pre budúce použitie.
Pod výrazom „elektrické náradie” vo všetkých ďalej uvedených v ýstražných
pokynoch sa myslí elektrické náradie napájané (pohyblivým prívodom) zo
siete alebo náradie napájané z batérií (bez pohyblivého prívodu).
1) Bezpečnosť pracovného prostredia
a) Udržujte pracovisko v čistote a dobre osvetlené.
a tmavé miesta na pracovisku bývajú príčinou nehôd.
b) Nepoužívajte elektrické náradie v prostredí
s nebezpečenstvom výbuchu, kde sa vyskytujú horľavé k va
paliny, plyny alebo prach. V elektrickom náradí vznikajú iskry,
ktoré môžu zapáliť prach alebo výpary.
Pri používaní elektrického náradia zabráňte prístupu detí
c)
a ďalších osôb.
vykonávanou činnosťou.
2) Elektrická bezpečnosť
Vidlica pohyblivého prívodu elektrického náradia musí
a)
zodpovedať sieťovej zásuvke. Vidlicu nikdy žiadnym spôsobom neupravujte. S náradím, ktoré má ochranné spojenie
so zemou, nikdy nepoužívajte žiadne zásuvkové adaptéry.
Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom obmedzia vidlice, ktoré
nie sú znehodnotené úpravami a zodpovedajúce zásuvky.
b) Vyvarujte sa dotyku tela s uzemnenými predmetmi,
ako napr. potrubie, telesá ústredného kúrenia, sporáky
a chladničky.
ak je vaše telo spojené so zemou.
c) Nevystavujte elektrické náradie dažďu, vlhku alebo mokru.
Ak vnikne do elektrického náradia voda, zvyšuje sa nebezpečenstvo
úrazu elektrickým prúdom.
d) Nepoužívajte pohyblivý prívod k iným účelom. Nikdy nenoste
a neťahajte elektrické náradie za prívod ani nevytrhávajte
vidlicu zo zásuvky ťahom za prívod. Chráňte prívod pred
horkom, mastnotou, ostr ými hranami a pohybujúcimi sa
časťami. Poškodené alebo zamotané prívody zvyšujú nebezpečenstvo
úrazu elektrickým prúdom.
Ak je elektrické náradie používané vonku, používajte
e)
predlžovací prívod vhodný pre vonkajšie použitie. Používanie
predlžovacieho prívodu pre vonkajšie p oužitie obmedzuje
nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom.
f) Ak sa používa elektrické náradie vo vlhkých priestoroch,
Pri používaní elektrického náradia buďte pozorný, venujte
a)
pozornosť tomu, čo práve robíte, sústreďte sa a triezvo uvažujte.
Nepracujte s elektrickým náradím ak ste unavený alebo ak ste
pod vplyvom drog, alkoholu alebo liekov. Chvíľková nepozornosť
pri používaní elektrického náradia môže spôsobiť vážne poranenie
osôb.
b) Používajte ochranné pomôcky. Vždy používajte ochranu
očí. Ochranné pomôcky ako napr. respirátor, bezpečnostná obuv
s protišmykovou úpravou, tvrdá pokrý vka hlavy alebo ochra
na sluchu, používané v súlade s podmienkami práce, znižujú
nebezpečenstvo poranenia osôb.
c) Vyvarujte sa neúmyselného spustenia. Ubezpečte sa, či je
spínač pri zapojovaní vidlice do zásuvky alebo pri zasúvaní
Ak budete vyrušovaný, môžete stratiť kontrolu nad
Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom je väčšie,
Bezpečnostné pokyny pre všetky
kotúčové píly
a) NEBEZPEČENSTVO: Dbajte, aby vaše ruky boli
v bezpečnej vzdialenosti od miesta rezu a od pílového
kotúča. Druhou rukou zvierajte prídavnú rukoväť alebo
skriňu motora. Ak držíte pílu oboma rukami, nemôžete si ruky
porezať kotúčom.
Nesiahajte pod materiál, ktorý režete. Ochranný kryt vás nemôže
b)
ochrániť pred dotykom kotúča pod rezaným kusom.
Prispôsobte hĺbku rezu hrúbke obrobku. Viditeľná časť zubov
c)
pílového kotúča pod obrobkom musí byť menšia než výška jedného
zuba.
d) Nikdy nedržte rezaný kus v ruke alebo cez koleno. Upevnite
obrobok na pevnú základňu. Je dôležité, aby bol rezaný kus riadne
podopretý a nebezpečenstvo dotyku niektorej časti tela, uviaznutia
kotúča alebo straty kontroly bolo znížené na najmenšiu možnú mieru.
10
Neporiadok
batérií či pri prenášaní náradia vypnutý. Prenášanie náradia
s prstom na spínači alebo zapojovanie vidlice náradia so zapnutým
spínačom môže byť príčinou nehôd.
d) Pred zapnutím náradia odstráňte všetky nastavovacie
nástroje alebo kľúče. Nastavovací nástroj alebo kľúč, ktorý
ponecháte pripevnený k otáčajúcej sa časti elektrického náradia,
môže byť príčinou poranenia osôb.
Pracujte len tam, kam bezpečne dosiahnete. Vždy udržujte
e)
stabilný postoj a rovnováhu. Budete tak lepšie ovládať elektrické
náradie v nepredvídaných situáciách.
Obliekajte sa vhodným spôsobom. Nepoužívajte voľné
f)
odevy ani šperky. Dbajte, aby vaše vlasy, odev a rukavice
boli dostatočne ďaleko od pohybujúcich sa častí. Voľné odevy,
šperky a dlhé vlasy môžu byť zachytené pohybujúcimi sa časťami.
g) Ak sú k dispozícii prostriedky pre pripojenie zariadenia
-
k odsávaniu a zberu prachu, zabezpečte, aby také zariadenia
boli pripojené a správne používané.
môže obmedziť nebezpečenstvá spôsobené vznikajúcim prachom.
4) Používanie elektrického náradia a starostlivosť o neho
Nepreťažujte elektrické náradie. Používajte správne náradie,
a)
ktoré je určené pre vykonávanú prácu. Správne elektrické
náradie bude lepšie a bezpečnejšie vykonávať prácu, pre ktorú bolo
konštruované.
Nepoužívajte elektrické náradie, ktoré nie je možné zapnúť
b)
a vypnúť spínačom.
možné ovládať spínačom, je nebezpečné a musí byť opravené.
Odpojujte náradie vytiahnutím vidlice zo sieťovej zásuvky
c)
alebo odpojením batérií pred akýmkoľvek nastavovaním,
výmenou príslušenstva alebo pred uložením nepoužívaného
elektrického náradia. Tieto preventívne bezpečnostné opatrenia
Nepoužívané elektrické náradie ukladajte mimo dosah detí
d)
a nedovoľte osobám, ktoré neboli oboznámené s elektrickým náradím alebo s týmito pokynmi, aby náradie používali.
Elektrické náradie je v rukách neskúsených užívateľov nebezpečné.
Udržujte elektrické náradie. Kontrolujte nastavenie pohy-
e)
bujúcich sa častí a ich pohyblivosť, sústreďte sa na praskliny,
zlomené súč asti a akékoľvek ďalšie okolnosti, ktoré
môžu ohroziť funkciu elektrického náradia. Ak je náradie
poškodené, pred ďalším používaním zabezpečte jeho opravu. Veľa nehôd je spôsobených nedostatočne udržovaným elek-
trickým náradím.
f) Rezacie nástroje udržujte ostré a čisté.
a naostrené rezacie nástroje s menšou pravdepodobnosťou zachytia za materiál alebo sa zablokujú a práca s nimi sa jednoduchšie
kontroluje.
Elektrické náradie, príslušenstvo, pracovné nástroje atď.
g)
používajte v súlade s týmito pokynmi a takým spôsobom,
aký bol predpísaný pre konkrétne elektrické náradie, a to
s ohľadom na dané podmienky práce a druh vykonávanej
práce. Používanie elektrického náradia k v ykonávaniu iných
činností, ako pre aké bolo určené, môže viesť k nebezpečným situáciám.
5) Servis
a) Opravy vášho elektrického náradia zverte kvalikovanej
osobe, ktorá bude používať identické náhradné diely. Týmto
spôsobom bude zabezpečená rovnaká úroveň bezpečnosti elek-
-
trického náradia ako pred opravou.
e) V prípade, že pílový kotúč môže pri nejakej činnosti prísť do
styku s elektrickým vedením pod povrchom alebo s prívodom
píly, držte náradie za úchopovej časti z izolačného materiálu.
Kontakt so „živým“ vodičom môže spôsobiť, že taktiež kovové časti
náradia sa stanú „živými“ a spôsobia úraz používateľa elektrickým
prúdom.
Pri pozdĺžnom rezaní vždy používajte vodiace pravítko
f)
alebo vodidlo s rovnou hranou. Zlepšuje sa tak presnosť rezania
a znižuje sa nebezpečenstvo uviaznutia kotúča.
g) Vždy používajte kotúče s upínacími otvormi správnej
veľkosti a tvaru (kosoštvorcovými alebo kruhovými).
kotúče, ktoré presne nezodpovedajú upínacím súčastiam píly, môžu
hádzať a spôsobiť stratu kontroly.
h) Nikdy nepoužívajte poškodené alebo nesprávne podložky
alebo upínacie matice kotúča. Podložky a matice na upínanie
kotúča boli konštruované šp eciálne pre vašu pílu s ohľadom na
optimálnu funkciu a bezpečnosť práce.
Akékoľvek elektrické náradie, ktoré nie je
Použitie týchto zariadení
Správne udržované
Pílové
Ďalšie bezpečnostné inštrukcie pre
všetky kotúčové píly
Príčiny spätného vrhu a spôsoby, ako mu môže používateľ
zamedziť:
– Spätný vrh je náhla reakcia zovretého, zablokovaného alebo
nevyrovnaného pílového kotúča s následkom nekontrolovateľného
pohybu píly smerom nahor a od rezaného kusu smerom
k používateľovi.
– Ak je pílový kotúč zovretý alebo úplne zablokovaný zvierajúcim
sa rezom, zastaví sa a reakčná sila motora spôsobí rýchle spätné
vymrštenie píly smerom k používateľovi.
– Ak je pílový kotúč natočený alebo nevyrovnaný v reze, zuby na
zadnom okraji kotúča môžu naraziť zhora do povrchu dreva, kotúč
vyskočí z rezu a píla sa spätne vymrští smerom k používateľovi.
Spätný vrh je dôsledkom nesprávneho používania náradia
a/alebo nesprávnych pracovných postupov a podmienok a je
možné mu zabrániť náležitým dodržiavaním ďalej uvedených
opatrení:
a) Pílu vždy držte pevne ob oma rukami a paže majte v takej
polohe, aby ste mohli zachytiť sily spôsobené spätným vrhom.
Váš trup sa musí nachádzať na niektorej strane kotúča, nie
však v rovine kotúča. Spätný vrh môže spôsobiť, že píla je vrhnutá
späť, ale sily spôsobené spätným vrhom môže používateľ zvládnuť
pri dodržaní príslušných bezpečnostných opatrení.
b) Ak dochádza k uviaznutiu pílového kotúča alebo ak je
potrebné z akýchkoľvek dôvodov prerušiť rez, uvoľnite
ovládací prvok spínača a držte pílu v materiáli na mieste,
pokým sa rezací kotúč úplne nezastaví. Nikdy sa nepokúšajte
zdvihnúť pílu z rezu alebo ju ťahať späť, ak je pílový kotúč
v pohybe; v takých prípadoch môže dôjsť k spätnému vrhu.
Hľadajte príčiny uviaznutia pílového kotúča a spôsoby, ako tieto
príčiny odstrániť.
c) Ak spúšťate znovu pílu s kotúčom v obrobku, vycentrujte
pílový kotúč v drážke rezu a uistite sa, či zuby nenarážajú
do materiálu. Ak uviazne pílový kotúč, môže byť po opätovnom
spustení píla tlačená nahor z obrobku alebo môže dôjsť k spätnému
vrhu.
Ak režete veľké dosky, dobre ich podoprite, aby bolo
d)
minimalizované nebezpečenstvo zovretia pílového kotúča
a spätného vrhu. Veľké dosky majú tendenciu prehýbať sa
vlastnou tiažou. Pod doskou musia byť podložky na oboch stranách
v blízkosti rezu a v blízkosti okrajov.
e) Nepoužívajte tupé alebo poškodené pílové kotúče.
Nenaostrené alebo nesprávne nastavené pílové kotúče vytvárajú
úzku drážku rezu a spôsobujú tak nadmerné trenie, ktoré obmedzuje
otáčanie kotúča a vedie k spätnému vrhu.
f) Pred tým, ako začnete rezať, musia byť dostatočne a spoľahlivo
dotiahnuté páčky zaisťujúce nastavenie hĺbky rezu a sklonu
pílového kotúča. Ak sa mení nastavenie polohy kotúča p očas
rezania, môže dôjsť k uviaznutiu kotúča a k spätnému vrhu.
g) Buďte zvlášť pozorní, ak vykonávate rezanie „ponorením do
materiálu“ v existujúcich stenách alebo na iných miestach,
kam nevidíte. Kotúč, ktorý prenikne na druhú stranu materiálu,
môže naraziť na prekážku, ktorá môže byť príčinou spätného vrhu.
Bezpečnostné pokyny pre kotúčové
píly s vnútorným výkyvným krytom
a) Pred každým použitím skontrolujte, či sa spodný ochranný
kryt riadne zatvára. Nepracujte s pílou, ak sa spodný
ochranný kryt nepohybuje voľne a nezatvára sa okamžite.
Nikdy nezaisťujte spodný ochranný kryt v otvorenej polohe
napr. svorkami alebo priviazaním. Ak dôjde k neúmyselnému
pádu píly na zem, spodný ochranný kr yt sa môže ohnúť. Odklopte
spodný ochranný kryt pomocou odklápacej páčky a uistite sa, či sa
pohybuje voľne a pri akomkoľvek uhle otvorenia alebo nastavenej
hĺbke rezu sa nedotýka pílového kotúča ani žiadnej inej časti píly.
Kontrolujte funkciu pružiny spodného ochranného kr ytu.
b)
Ak nie je funkcia ochranného krytu a jeho pružiny správna,
je nutné nechať tieto časti pred použitím opraviť. Spodný
ochranný kryt môže pomaly reagovať z dôvodu poškodenia
niektorej časti, lepivých usadenín alebo nánosu nečistôt.
c) Spodný ochranný kryt by sa mal odklápať ručne iba
v špeciálnych prípadoch rezania, ako napr. rezy „ponorením
do materiálu“ aleb o „zložené rezy“. Ochranný kryt odklopte
pomocou odklápacej páčky a uvoľnite ho v okamihu, kedy
pílový kotúč prenikne do materiálu. Vo všetkých ostatných
prípadoch rezania by mal spodný ochranný kryt fungovať
automaticky.
Slovensky
d) Pred položením píly na pracovný stôl alebo na podlahu vždy
kontrolujte, či spodný ochranný kryt zakrýva pílový kotúč.
Nechránený dobiehajúci kotúč spôsobí spätný pohyb píly a reže
všetko, čo mu príde do cesty. Buďte si vedomí toho, ako dlho trvá
zastavenie kotúča po uvoľnení spínača.
Doplňujúce bezpečnostné pokyny
pre všetky kotúčové píly s rozperným
klinom
a) Používajte správny rozperný klin, ktorý zodpovedá
používanému pílovému kotúču. Aby bol rozperný klin funkčný,
musí byť hrubší než teleso pílového kotúča, avšak tenší než šírka rezu
daná rozvedením zubov pílového kotúča.
b) Nastavujte rozperný klin v súlade s pokynmi v tomto návode
na používanie. Nesprávne nastavenie vzdialenosti alebo polohy
a nedostatočné vycentrovanie môže spôsobiť stratu funkcie
rozperného klinu z hľadiska zamedzenia spätnému vrhu.
c) Vždy používajte rozperný klin, s výnimkou prípadov, kedy
režete ponorením kotúča do materiálu. Po takom rezaní
musí byť rozperný klin znovu namontovaný. Pri rezaní ponorením
kotúča do materiálu rozperný klin naráža do rezaného kusu a môže
spôsobiť spätný vrh.
d) Aby bol rozperný klin funkčný, musí sa nachádzať v drážke
rezu. Rozperný klin nezamedzuje spätnému vrhu v prípade krátkych
rezov.
e) Nepracujte s pílou, ak je rozperný klin ohnutý. Aj ľahký dotyk
s ochranným krytom môže spomaliť zatváranie ochranného krytu
.
11
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.