Narex EKK 26 E User Manual

Původní návod k používání Pôvodný návod na použitie Original operating manual Originalbetriebsanleitung Instrucciones de uso originales Оригинал pуководства по эксплуатации Pierwotna instrukcja obsługi Eredeti használati útmutató
Česky .......................... 4 > ˝7
Slovensky..................8 > 11
English .....................12 > 15
Deutsch ...................16 > 19
En espaňol ..............20 > 23
По-русски ..............24 > 27
Polski ........................28 > 31
Magyar ....................32 > 35
Symboly použité vnávodu a na stroji Symboly použité v návode a na stroji Symbols used in the manual and on the machine In der Anleitung und an der Maschine verwendete Symbole Изображение и описание пиктограмм Símbolos y su signicado Symbole użate w instrukcji i na maszynie A kezelési utasításban és a gépen használt jelzések
Varování před všeobecným nebezpečím! Varovanie pred všeobecným nebezpečenstvom! Warning of general danger! Warnung vor allgemeiner Gefahr! ¡Aviso ante un peligro general! Предупреждение об общей опасности! Ostrzeżenie przed ogólnym zagrożeniem! Általános veszélyre való figyelmeztetés!
Pozor! Pro snížení rizika úrazu čtěte návod! Pozor! Pre zníženie rizika úrazu si prečítajte návod! Caution! Read this manual to reduce the injury hazard! Achtung! Lesen Sie für die Risikoreduzierung die Anleitung! ¡Cuidado! Lea las instrucciones para reducir los riesgos de que se produzcan daños. Внимание! С целью снижения риска травмы читайте инструкцию! Uwaga! Dla zmniejszenia ryzyka urazu należy przeczytać niniejszą instrukcję! Figyelem! A veszélyek csökkentése érdekében olvassa el az útmutatót!
Dvojitá izolace Dvojitá izolácia Double insulation Doppelisolierung Aislamiento doble Двойная изоляция Podwójna izolacja Dupla szigetelés
Nepatří do komunálního odpadu! Nepatrí do komunálneho odpadu! Not to be included in municipal refuse! Gehört nicht in den Kommunalabfall! ¡No puede desecharse con los residuos de la comunidad! Не относится к коммунальным отходам! Nie wyrzucać do odpadu komunalnego! Nem kommunális hulladékba való
Používejte ochranné brýle! Používajte ochranné okuliare! Used safety glasses! Verwenden Sie eine Schutzbrille! Use gafas protectoras Использовать защитные очки Stosuj okulary ochronne Használjon védőszemüveget
Vyčistěte stopku nástroje a lehce ji namažte! Vyčistite stopku nástroja a ľahko ju namažte! Clean the shank of the bit and grease it slightly! Reinigen Sie den Stopper des Werkzeugs und fetten ihn leicht ein ¡Limpie el mango del aparato y engráselo ligeramente! Хвостовик инструмента очистите и слегка смажьте! Wyczyścić trzpień narzędzia i lekko nasmarować! Tisztítsa meg a szerszám szárát és enyhén kenje meg!
2
3
7
2
1
12
9
6
5
4
8
10
11
3
Česky
Všeobecné bezpečnostní pokyny
VÝSTRAHA! Přečtěte si všechny bezpečnostní poky­ny acelý návod. Nedodržení veškerých následujících
pokynů může vést k úrazu elektrickým proudem, kevzniku požáru a/nebo kvážnému zranění osob.
Uschovejte veškeré pokyny anávod pro budoucí použití.
Výrazem „elektrické nářadí” vevšech dále uvedených výstražných pokynech je myšleno elektrické nářadí napájené(pohyblivým pří­vodem) ze sítě, nebo nářadí napájené zbaterií (bez pohyblivého přívodu).
1) Bezpečnost pracovního prostředí
a) Udržujte pracoviště včistotě adobře osvětlené. Nepořádek
atmavá místa napracovišti bývají příčinou nehod.
b) Nepoužívejte elektrické nářadí v prostředí snebezpečím
výbuchu, kde se vyskytují hořlavé kapaliny, plyny nebo prach. Velektrickém nářadí vznikají jiskry, které mohou zapá-
lit prach nebo výpary.
c) Při používání elektrického nářadí zamezte přístupu dětí
adalších osob. Budete-li vyrušováni, můžete ztratit kontrolu nad prováděnou činností.
2) Elektrická bezpečnost a) Vidlice pohyblivého přívodu elektrického nářadí musí
odpovídat síťové zásuvce. Nikdy jakýmkoli způsobem ne­upravujte vidlici. S nářadím, které má ochranné spojení se zemí, nikdy nepoužívejte žádné zásuvkové adaptéry.
Vidlice, které nejsou znehodnoceny úpravami, aodpovídající zásuvky omezí nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
b) Vyvarujte se dotyku těla s uzemněnými předměty, jako
např. potrubí, tělesa ústředního topení, sporáky achlad­ničky. Nebezpečí úrazu elektrickým proudem je větší, je-li
vaše tělo spojeno se zemí.
c) Nevystavujte elektrické nářadí dešti, vlhku nebo mokru.
Vnikne-li doelektrického nářadí voda, zvyšuje se nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
d) Nepoužívejte pohyblivý přívod kjiným účelům. Nikdy ne-
noste anetahejte elektrické nářadí zapřívod ani nevytr­hávejte vidlici ze zásuvky tahem zapřívod. Chraňte přívod před horkem, mastnotou, ostrými hranami apohybujícími se částmi. Poškozené nebo zamotané přívody zvyšují nebez-
pečí úrazu elektrickým proudem.
e) Je-li elektrické nářadí používáno venku, používejte pro-
dlužovací přívod vhodný pro venkovní použití. Používání prodlužovacího přívodu pro venkovní použití omezuje nebez­pečí úrazu elektrickým proudem.
f) Používá-li se elektrické nářadí vevlhkých prostorech, po-
užívejte napájení chráněné proudovým chráničem(RCD). Používání RCD omezuje nebezpečí úrazu elektrickým prou­dem.
3) Bezpečnost osob a) Při používání elektrického nářadí buďte pozorní, věnujte
pozornost tomu, co právě děláte, soustřeďte se astřízlivě uvažujte. Nepracujte selektrickým nářadím, jste-li unave­ni nebo jste-li pod vlivem drog, alkoholu nebo léků. Chvil-
ková nepozornost při používání elektrického nářadí může vést kvážnému poranění osob.
b) Používejte ochranné pomůcky. Vždy používejte ochranu
očí. Ochranné pomůcky jako např. respirátor, bezpečnostní obuv sprotiskluzovou úpravou, tvrdá pokrývka hlavy nebo ochrana sluchu, používané vsouladu s podmínkami práce, snižují nebezpečí poranění osob.
Kombinované kladivo - Bezpečnostní pokyny
a) Používejte ochranu uší. Nadměrný hluk může způsobit ztrá-
tu sluchu.
b) Používejte přídavné rukojeti dodávané snářadím. Ztráta
kontroly může být příčinou úrazu.
4
c) Vyvarujte se neúmyslného spuštění. Ujistěte se, zda je spí-
nač při zapojování vidlice dozásuvky a/nebo při zasouvání baterií či při přenášení nářadí vypnutý. Přenášení nářadí
sprstem naspínači nebo zapojování vidlice nářadí se zapnu­tým spínačem může být příčinou nehod.
d) Před zapnutím nářadí odstraňte všechny seřizovací nástro-
je nebo klíče. Seřizovací nástroj nebo klíč, který ponecháte připevněn kotáčející se části elektrického nářadí, může být příčinou poranění osob.
e) Pracujte jen tam, kam bezpečně dosáhnete. Vždy udržujte
stabilní postoj arovnováhu. Budete tak lépe ovládat elek­trické nářadí vnepředvídaných situacích.
f) Oblékejte se vhodným způsobem. Nepoužívejte volné odě-
vy ani šperky. Dbejte, aby vaše vlasy, oděv arukavice byly dostatečně daleko odpohybujících se částí. Volné oděvy,
šperky adlouhé vlasy mohou být zachyceny pohybujícími se částmi.
g) Jsou-li k dispozici prostředky pro připojení zařízení kod-
sávání asběru prachu, zajistěte, aby taková zařízení byla připojena asprávně používána. Použití těchto zařízení může
omezit nebezpečí způsobená vznikajícím prachem.
4) Používání elektrického nářadí apéče oně a) Nepřetěžujte elektrické nářadí. Používejte správné nářadí,
které je určené pro prováděnou práci. Správné elektrické
nářadí bude lépe a bezpečněji vykonávat práci, pro kterou bylo konstruováno.
b) Nepoužívejte elektrické nářadí, které nelze zapnout avy-
pnout spínačem. Jakékoli elektrické nářadí, které nelze ovlá­dat spínačem, je nebezpečné amusí být opraveno.
c) Odpojujte nářadí vytažením vidlice ze síťové zásuvky a/
nebo odpojením baterií před jakýmkoli seřizováním, vý­měnou příslušenství nebo před uložením nepoužívaného elektrického nářadí. Tato preventivní bezpečnostní opatření
omezují nebezpečí nahodilého spuštění elektrického nářadí.
d) Nepoužívané elektrické nářadí ukládejte mimo dosah dětí
a nedovolte osobám, které nebyly seznámeny selektric­kým nářadím nebo stěmito pokyny, aby nářadí používaly.
Elektrické nářadí je vrukou nezkušených uživatelů nebezpeč­né.
e) Udržujte elektrické nářadí. Kontrolujte seřízení pohybují-
cích se částí ajejich pohyblivost, soustřeďte se naprask­liny, zlomené součásti a jakékoli další okolnosti, které mohou ohrozit funkci elektrického nářadí. Je-li nářadí poškozeno, před dalším používáním zajistěte jeho opravu.
Mnoho nehod je způsobeno nedostatečně udržovaným elek­trickým nářadím.
f) Řezací nástroje udržujte ostré ačisté. Správně udržované
anaostřené řezací nástroje smenší pravděpodobností zachy­tí zamateriál nebo se zablokují apráce snimi se snáze kont­roluje.
g) Elektrické nářadí, příslušenství, pracovní nástroje atd. po-
užívejte vsouladu stěmito pokyny atakovým způsobem, jaký byl předepsán pro konkrétní elektrické nářadí, ato sohledem nadané podmínky práce adruh prováděné prá­ce. Používání elektrického nářadí kprovádění jiných činností,
než pro jaké bylo určeno, může vést knebezpečným situacím.
5) Servis a) Opravy vašeho elektrického nářadí svěřte kvalifikované
osobě, které bude používat identické náhradní díly. Tímto
způsobem bude zajištěna stejná úroveň bezpečnosti elektric­kého nářadí jako před opravou.
Technická data
Kombinované kladivo Typ EKK26E
Napájecí napětí 230–240V Síťový kmitočet 50–60Hz Příkon 800W Otáčky naprázdno 0–1000min Elektronická regulace otáček Pravý/levý chod Počet úderů naprázdno 4900min
-1
Energie úderu 3,2J Upínací systém nástrojů SDS-Plus Vrtání – ø max. Plný vrták: Ocel 13mm Hliník 16mm Dřevo 40mm Beton 26mm Korunkový vrták: Zdivo 68mm Hmotnost 2,9kg Třída ochrany II /
Popis stroje
1 ...........Upínací hlava
2 ...........Krytka
3 ...........Zajišťovací objímka
4 ...........Větrací otvory
5 ...........Spínač
6 ...........Aretační tlačítko
7 ...........Přepínač funkcí
8 ...........Přepínač směru otáčení
9 ...........Přídavná rukojeť
10 .........Adaptér se závitem pro sklíčidlo
11 .........Sklíčidlo
12 .........Dorazová tyč
Zobrazené nebo popsané příslušenství nemusí být součástí do­dávky.
Použití
Elektropneumatické kombinované kladivo je univerzálně zaměře­ný stroj určený především pro příklepové vrtání, lehké sekací prá­ce dokamene, betonu azdiva, dále pak pro bezpříklepové vrtání ašroubování dodřeva, kovu aumělé hmoty.
Toto elektropneumatické kombinované kladivo smí být používáno pouze kuvedeným účelům vrozsahu stanoveném výrobcem.
Dvojitá izolace
Pro maximální bezpečnost uživatele jsou naše přístroje konstruo­vány tak, aby odpovídaly platným evropským předpisům (normám ČSNEN). Přístroje s dvojitou izolací jsou označeny mezinárodním symbolem dvojitého čtverce. Takové přístroje nesmějí být uzem­něny akjejich napájení stačí kabel se dvěma žílami. Přístroje jsou odrušeny podle normy ČSNEN55014.
Montáž přídavné rukojeti
Před jakýmikoliv zásahy dopřístroje nejprve odpojte napájecí ka­bel. Přístroj používejte pouze spřídavnou rukojetí (9). Přídavnou rukojeť nasaďte naupínací krk a zajistěte ji pomocí otočného dr­žadla.
Montáž dorazové tyče
Přídavnou rukojeť (9) povolte pomocí otočného držadla. Dora­zovou tyč (12) vsuňte doupínacího otvoru na přídavné rukojeti. Vzhledem kdélce upnutého vrtáku a požadované hloubce vrtání proveďte nastavení délky dorazové tyče. Zajištění dorazové tyče
Česky
-1
proveďte dotažením přídavné rukojeti pomocí otočného držadla. Upozornění: Při nastavení dorazové tyče (12) pro vrtání skrátký-
mi vrtáky azároveň při poloze přídavné rukojeti (11) rovnoběžně svertikální osou stroje, je nutné přídavnou rukojeť lehce vychýlit do strany tak, aby byla dorazová tyč rovnoběžně s horizontální osou stroje anebránila votáčení přepínače funkcí (7).
Uvedení doprovozu
Připojujte pouze dojednofázové střídavé sítě onapětí uvedeném naštítku. Lze připojit idozásuvky bez ochranného kontaktu, neboť spotřebič je třídy II.
Zkontrolujte, zda typ zástrčky odpovídá typu zásuvky.
Zapnutí avypnutí
Přístroj se zapíná tak, že stisknete spínač (5). Vypne se, jakmile spí­nač uvolníte.
Spínač je možné pomocí aretačního tlačítka (6) zajistit vzapnuté poloze.
Regulace otáček
Otáčky se dají plynule regulovat pomocí spínače (5). Lehkým stla­čením spínače se vrtací kladivo začne pomalu otáčet. Počet otáček se zvyšuje, čím více stlačujete spínač.
Přepínač funkcí (7)
Přepínač funkcí (7) má čtyři polohy:
= vr tání; = přík lepové vrtání;
= nastavení polohy pro sekání;
= vypnutí otáček, sekání.
Funkce přepínejte pouze vklidovém stavu. Přepínačem jedno­duše otočte dopožadované polohy.
Převodovka stroje se přepne dozvolené polohy postisknutí spína­če (5), resp. jakmile se stroj zapne.
Vrtání apříklepové vrtání
Pro bezpříklepové vrtání nebo šroubování přepněte přepínač funk­cí (7) nasymbol .
Chcete-li vrtat spříklepem, přepněte přepínač funkcí (7) nasym­bol
.
Nejlépe je přepínat funkce vklidovém stavu. Přepínačem jednodu­še otočte dopožadované polohy.
5
Česky
Převodovka stroje se přepne dozvolené polohy postisknutí spína­če (5), resp. jakmile se stroj zapne.
Upozornění: Při vrtání spříklepem nepřepínejte otáčky směrem doleva, jinak dojde kpoškození vrtáku. Otáčky směrem doleva mů­žete přepnout pouze vpřípadě, kdy je vrták zablokovaný achcete jej lépe vyvést zotvoru. Při vrtání spříklepem používejte výhradně doporučené vrtáky supínací stopkou SDS-plus. Vtomto elektrop­neumatickém kladivu není možné přímo používat příklepové vrtá­ky scylindrickou stopkou určené pro běžná sklíčidla (rychloupínací nebo zubová sklíčidla skličkou). Pokud chcete použít diamantovou vrtací korunku, příklep vypněte.
Sekání
Pro sekání přepněte přepínač funkcí (7) nasymbol . Chcete-li sekáč nastavit dopozice vhodné pro práci, přepněte pře-
pínač funkcí (7) nasymbol vaném směru.
Vokamžiku, kdy dosáhnete požadované pozice sekáče, přepněte přepínač funkcí (7) zpět nasymbol
Sekáč automaticky zapadne, jakmile naněj bude při práci, resp. při sekání vyvíjen radiální tlak.
Přepínání směru otáček
Přepínač směru otáček (8) používejte, pouze je-li vrtací kladi­vo vklidu.
Přepínač otáček (8) uchopte zobou stran. Chod vpravo: Přepínač otáček (8) přepněte na„R“. Chod vlevo: Přepínač otáček (8) přepněte na„L“ . Důležité! Přepínačem otáček (8) otáčejte vždy až kzarážce nakry-
tu motoru, dokud neucítíte lehké zacvaknutí. Pokud je přepínač otáček vpoloze mezi „R“ a„L“ , nedá se vrtací
kladivo zapnout.
Nasazení avyjmutí nástroje
Doupínací hlavy (1) se vrtací asekací nástroje upínají bez použití klíče.
Nasazení nástroje
Před jakýmkoli zásahem dopřístroje nejprve vždy vytáhněte napá­jecí kabel ze zásuvky.
Vyčistěte stopku nástroje alehce ji namažte.
Při nasazování nástroje doupínací hlavy jím pomalu otáčejte, do­kud nástroj nezapadne. Poté zkontrolujte, zda je fixován anevy­padne zupínací hlavy.
Dávejte pozor, abyste nepoškodili krytku, která chrání upína­cí hlavu proti prostupu prachu (2).
Poškozenou krytku ihned vyměňte zanovou!
Vyjmutí nástroje
Zajišťovací objímku (3) stáhněte směrem ktělu stroje anástroj vy­táhněte.
Nastavení sekáče
Přepínač funkcí (7) nastavte dopolohy . Sekáč pak lze otáčením rukou nastavit dolibovolné požadované
pracovní pozice. Potom přepněte přepínač funkcí (7) zpět dopolohy Sekáč automaticky zapadne, jakmile naněj bude při práci, resp. při
sekání vyvíjen radiální tlak.
Nasazení sklíčidla sadaptérem
Před jakýmkoli zásahem dopřístroje nejprve vždy vytáhněte napá­jecí kabel ze zásuvky.
Vyčistěte stopku nástroje alehce ji namažte.
Při nasazování adaptéru (10) se sklíčidlem (11) doupínací hlavy (1) adaptérem pomalu otáčejte, dokud stopka adaptéru nezapadne. Poté zkontrolujte, zda je sklíčidlo sadaptérem fixováno anevypad­ne zupínací hlavy.
apoté otáčejte sekáčem v požado-
.
.
Vyjmutí sklíčidla sadaptérem
Zajišťovací objímku (3) stáhněte směrem k tělu stroje a adap­tér (10) se sklíčidlem (11) vytáhněte.
Tipy pro praxi
Nevrtejte vmístech, kde by mohly být skryté elektrické rozvody, plynové nebo vodovodní trubky.
Místo, dokterého budete vrtat, nejprve zkontrolujte, například po­mocí detektoru kovů.
Kvrtání do kovu používejte pouze dokonale nabroušené vrtáky, kvrtání dokamene abetonu pouze příslušné vrtáky stvrdokovo­vými břity.
Počet otáček přizpůsobte materiálu, dokterého vrtáte, aprůměru použitého vrtáku.
Vrtání spříklepem asekání
Používejte ochranné brýle achrániče sluchu.
Navrtací kladivo netlačte příliš silně. Jeho výkon se tím stejně ne­zvýší.
Při sekání docílíte nejlepšího výsledku, pokud budete materiál od­sekávat pomenších kouscích.
Při sekání noste vždy ochranné brýle apracujte s přídavnou rukojetí (9).
Před zapnutím stroje zkontrolujte, zda je přepínač funkcí (7) nasta­vený azajištěný dodané polohy .
Vrtání doobkladů
Dlaždici nejprve pomalu navrtejte bez příklepu. Teprve až když je dlaždice provrtaná, přepněte napříklepové vrtání.
Šroubování
Šroubovací bity je možné upínat do sklíčidla (11) (příslušenství) nebo přímo doadaptéru (9) (příslušenství).
Údržba aservis
Pozor! Nebezpečí poranění elektrickým proudem. Před jakoukoliv manipulací se strojem vytáhněte síťo­vou zástrčku ze zásuvky!
Větrací otvory (4) udržujte vždy čisté. Plastové součásti přístupné zvnějšku pravidelně čistěte hadrem
bez použití čisticích prostředků. Podlouhodobém používání v náročných podmínkách byste měli
přístroj odnést naservisní prohlídku adůkladné vyčištění doauto­rizovaného servisu společnosti NAREX.
Stroj je vybaven samoodpojitelnými uhlíky. Jsou-li uhlíky opo­třebeny, motor se automaticky vypne. Tím se zabrání poškození rotoru. Výměna uhlíků smí být provedena pouze autorizovaným střediskem.
Dále je potřeba pokaždých cca. 100 hodinách práce odnést stroj napravidelnou intervalovou údržbu, která zaručí stálý dobrý pra­covní výkon avysokou životnost.
Při pravidelné intervalové údržbě se provedou následující práce:
• Čištění motorové skříně, odstranění usazenin, nečistot apra­chu ze skříně.
• Čištění upínacího náboje.
• Kontrola opotřebení pístních kroužků.
• Kontrola opotřebení uhlíků.
• Výměna tukových náplní.
• Prověření funkce bezpečnostní spojky.
Pozor! Se zřetelem nabezpečnost před úrazem elek­trickým proudem azachování třídy ochrany, se musí
všechny práce údržby a servisu, které vyžadují de­montáž kapoty stroje, provádět pouze vautorizovaném ser­visním středisku!
Aktuální seznam autorizovaných servisů naleznete na našich webových stránkách www.narex.cz vsekci „Servisní místa“.
6
Česky
Skladování
Zabalený stroj lze skladovat v suchém skladu bez vytápění, kde teplota neklesne pod -5°C.
Nezabalený stroj uchovávejte pouze v suchém skladu, kde teplota neklesne pod +5°C a kde bude zabráněno náhlým změnám tep­loty.
Recyklace
Elektronářadí, příslušenství aobaly by měly být dodány kopětov­nému zhodnocení nepoškozující životní prostředí.
Pouze pro země EU:
Nevyhazujte elektronářadí dodomovního odpadu! Podle evropské směrnice 2002/96/ES ostarých elektrických aelek-
tronických zařízeních ajejím prosazení vnárodních zákonech musí být neupotřebitelné rozebrané elektronářadí shromážděno kopě­tovnému zhodnocení nepoškozujícímu životní prostředí.
Záruka
Pro naše stroje poskytujeme záruku namateriální nebo výrobní vady podle zákonných ustanovení dané země, minimálně však 12 měsíců. Vestátech Evropské unie je záruční doba 24 měsíců při vý­hradně soukromém používání (prokázáno fakturou nebo dodacím listem).
Škody vyplývající z přirozeného opotřebení, přetěžování, nespráv­ného zacházení, resp. škody zaviněné uživatelem nebo způsobené použitím v rozporu s návodem k obsluze, nebo škody, které byly při nákupu známy, jsou ze záruky vyloučeny.
Reklamace mohou být uznány pouze tehdy, pokud bude stroj v ne­rozebraném stavu zaslán zpět dodavateli nebo autorizovanému servisnímu středisku NAREX. Dobře si uschovejte návod k obsluze, bezpečnostní pokyny, seznam náhradních dílů adoklad o koupi. Jinak platí vždy dané aktuální záruční podmínky výrobce.
Informace ohlučnosti avibracích
Hodnoty byly naměřeny v souladu s ČSN EN 60745. Hladina akustického tlaku L Hladina akustického výkonu L Nepřesnost měření K=3dB(A)
POZOR! Při práci vzniká hluk! Používejte ochranu sluchu!
=91dB(A)
pA
=102dB(A)
wA
Prohlášení o shodě
Prohlašujeme, že toto zařízení splňuje požadavky následujících norem a směrnic.
Bezpečnost: ČSNEN60745-1; ČSNEN60745-2-6 Směrnice 2006/42/EC Elektromagnetická kompatibilita: ČSN EN 55014-1; ČSN EN 55014-2; ČSN EN 61000-3-2; ČSN EN
61000-3-3 Směrnice 2004/108/EC
2009
Narexs.r.o. Chelčického1932 AntonínPomeisl 47001ČeskáLípa Jednatelspolečnosti
29.12.2009
Změny vyhrazeny
Vážená hodnota vibrací působící naruce a paže: Sekání: a Vrtání s příklepem: a Nepřesnost měření K=1,5m.s Uvedené hodnoty vibrací ahlučnosti byly změřeny podle zkušeb-
ních podmínek uvedených vČSNEN60745 aslouží pro porovnání nářadí. Jsou vhodné také pro předběžné posouzení zatížení vibra­cemi ahlukem při použití nářadí.
Uvedené hodnoty vibrací ahlučnosti se vztahují khlavnímu použití elektrického nářadí. Při jiném použití elektrického nářadí, sjinými nástroji nebo při nedostatečné údržbě se zatížení vibracemi ahlu­kem může během celé pracovní doby výrazně zvýšit.
Pro přesné posouzení během předem stanovené pracovní doby je nutné zohlednit také dobu chodu nářadí navolnoběh avypnutí ná­řadí vrámci této doby. Tím se může zatížení během celé pracovní doby výrazně snížit.
hHCH
=24,2m.s
hHD
=18,6m.s
-2
-2
-2
7
Slovensky
Všeobecné bezpečnostné pokyny
VÝSTRAHA! Prečítajte si všetky bezpečnostné pokyny a celý návod. Nedodržanie všetkých nasledujúcich po-
kynov môže prísť kúrazu elektrickým prúdom, ku vzniku požiaru ˝a/alebo kvážnemu zraneniu osôb.
Uschovajte všetky pokyny anávod pre budúce použitie.
Pod výrazom „elektrické náradie” vo všetkých ďalej uvedených vý stražných pokynoch sa myslí elektrické náradie napájané(pohyblivým prívodom) zo siete alebo náradie napájané zbatérií(bez pohyblivého prívodu).
1) Bezpečnosť pracovného prostredia
a) Udržujte pracovisko včistote adobre osvetlené. Neporiadok
atmavé miesta napracovisku bývajú príčinou nehôd.
b) Nepoužívajte elektrické náradie v prostredí s nebezpečen
stvom výbuchu, kde sa vyskytujú horľavé kvapaliny, plyny alebo prach. V elektrickom náradí vznikajú iskry, ktoré môžu
zapáliť prach alebo výpary.
c) Pri používaní elektrického náradia zabráňte prístupu detí
aďalších osôb. Ak budete vyrušovaný, môžete stratiť kontrolu nad vykonávanou činnosťou.
2) Elektrická bezpečnosť a) Vidlica pohyblivého prívodu elektrického náradia musí zod
povedať sieťovej zásuvke. Vidlicu nikdy žiadnym spôsobom neupravujte. Snáradím, ktoré má ochranné spojenie so ze­mou, nikdy nepoužívajte žiadne zásuvkové adaptéry. Nebez-
pečenstvo úrazu elektrickým prúdom obmedzia vidlice, ktoré nie sú znehodnotené úpravami azodpovedajúce zásuvky.
b) Vy varujte sa dotyku tela suzemnenými predmetmi, ako napr.
potrubie, telesá ústredného kúrenia, sporáky achladničky. Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom je väčšie, ak je vaše telo spojené so zemou.
c) Nevystavujte elektrické náradie dažďu, vlhku alebo mokru.
Ak vnikne doelektrického náradia voda, zvyšuje sa nebezpečen stvo úrazu elektrickým prúdom.
d) Nepoužívajte pohyblivý prívod kiným účelom. Nikdy nenos
te aneťahajte elektrické náradie za prívod ani nevytrhávaj­te vidlicu zo zásuvky ťahom zaprívod. Chráňte prívod pred horkom, mastnotou, ostrými hranami apohybujúcimi sa čas­ťami. Poškodené alebo zamotané prívody zvyšujú nebezpečen-
stvo úrazu elektrickým prúdom.
e) Ak je elektrické náradie používané vonku, používajte predl
žovací prívod vhodný pre vonkajšie použitie. Používanie predlžovacieho prívodu pre vonkajšie použitie obmedzuje ne­bezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom.
f) Ak sa používa elektrické náradie vo vlhkých priestoroch,
používajte napájanie chránené prúdovým chráničom(RCD). Používanie RCD obmedzuje nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom.
3) Bezpečnosť osôb a) Pri používaní elektrického náradia buďte pozorný, venujte
pozornosť tomu, čo práve robíte, sústreďte sa atriezvo uva žujte. Nepracujte selektrickým náradím ak ste unavený alebo ak ste pod vplyvom drog, alkoholu alebo liekov. Chvíľková
nepozornosť pri používaní elektrického náradia môže spôsobiť vážne poranenie osôb.
b) Používajte ochranné pomôcky. Vždy používajte ochranu očí.
Ochranné pomôcky ako napr. respirátor, bezpečnostná obuv sprotišmykovou úpravou, tvrdá pokrývka hlavy alebo ochrana sluchu, používané vsúlade spodmienkami práce, znižujú ne bezpečenstvo poranenia osôb.
Kombinované kladivo - Bezpečnostné pokyny
a) Používajte ochranu uší. Nadmerný hluk môže spôsobiť stratu
sluchu.
b) Používajte prídavné rukoväti dodávané s náradím. Strata
kontroly môže byť príčinou úrazu.
c) Vyvarujte sa neúmyselného spustenia. Ubezpečte sa, či je
spínač pri zapojovaní vidlice dozásuvky alebo pri zasúvaní batérií či pri prenášaní náradia vypnutý. Prenášanie náradia
sprstom naspínači alebo zapojovanie vidlice náradia so zapnu tým spínačom môže byť príčinou nehôd.
d) Pred zapnutím náradia odstráňte všetky nastavovacie ná
stroje alebo kľúče. Nastavovací nástroj alebo kľúč, ktorý po­necháte pripevnený kotáčajúcej sa časti elektrického náradia,
-
môže byť príčinou poranenia osôb.
e) Pracujte len tam, kam bezpečne dosiahnete. Vždy udržujte
stabilný postoj arovnováhu. Budete tak lepšie ovládať elektric ké náradie vnepredvídaných situáciách.
f) Obliekajte sa vhodným spôsobom. Nepoužívajte voľné odevy
ani šperky. Dbajte, aby vaše vlasy, odev arukavice boli do statočne ďaleko odpohybujúcich sa častí. Voľné odevy, šperky
-
adlhé vlasy môžu byť zachytené pohybujúcimi sa časťami.
g) Ak sú k dispozícii prostriedky pre pripojenie zariadenia kod
sávaniu azberu prachu, zabezpečte, aby také zariadenia boli pripojené asprávne používané. Použitie týchto zariadení môže
obmedziť nebezpečenstvá spôsobené vznikajúcim prachom.
4) Používanie elektrického náradia astarostlivosť oneho a) Nepreťažujte elektrické náradie. Používajte správne náradie,
ktoré je určené pre vykonávanú prácu. Správne elektrické ná
-
radie bude lepšie abezpečnejšie vykonávať prácu, pre ktorú bolo konštruované.
b) Nepoužívajte elektrické náradie, ktoré nie je možné zapnúť
avypnúť spínačom. Akékoľvek elektrické náradie, ktoré nie je možné ovládať spínačom, je nebezpečné amusí byť opravené.
c) Odpojujte náradie vytiahnutím vidlice zo sieťovej zásuvky
alebo odpojením batérií pred akýmkoľvek nastavovaním, výmenou príslušenstva alebo pred uložením nepoužívaného elektrického náradia. Tieto preventívne bezpečnostné opatre
nia obmedzujú nebezpečenstvo náhodného spustenia elektric­kého náradia.
-
d) Nepoužívané elektrické náradie ukladajte mimo dosah detí
anedovoľte osobám, ktoré neboli oboznámené selektrickým
­náradím alebo stýmito pokynmi, aby náradie používali. Elek
trické náradie je vrukách neskúsených užívateľov nebezpečné.
e) Udržujte elektrické náradie. Kontrolujte nastavenie pohy
bujúcich sa častí aich pohyblivosť, sústreďte sa napraskliny, zlomené súčasti a akékoľvek ďalšie okolnosti, ktoré môžu ohroziť funkciu elektrického náradia. Ak je náradie poško-
­dené, pred ďalším používaním zabezpečte jeho opravu. Veľa
nehôd je spôsobených nedostatočne udržovaným elektrickým náradím.
f) Rezacie nástroje udržujte ostré a čisté. Správne udržované
anaostrené rezacie nástroje smenšou pravdepodobnosťou za chytia zamateriál alebo sa zablokujú apráca snimi sa jednodu­chšie kontroluje.
g) Elektrické náradie, príslušenstvo, pracovné nástroje atď. pou
žívajte vsúlade stýmito pokynmi atakým spôsobom, aký bol predpísaný pre konkrétne elektrické náradie, ato sohľadom
-
nadané podmienky práce adruh vykonávanej práce. Používa-
nie elektrického náradia kvykonávaniu iných činností, ako pre aké bolo určené, môže viesť knebezpečným situáciám.
5) Servis a) Opravy vášho elektrického náradia zverte kvalifikovanej
osobe, ktorá bude používať identické náhradné diely. Týmto
spôsobom bude zabezpečená rovnaká úroveň bezpečnosti elek trického náradia ako pred opravou.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
8
Technické údaje
Kombinované kladivo Typ EKK26E
Napájacie napätie 230–240V Sieťový kmitočet 50–60Hz Príkon 800W Otáčky naprázdno 0–1000min Elektronická regulácia otáčok Pravý/ľavý chod Počet úderov naprázdno 4900min
-1
Energia úderu 3,2J Upínací systém nástrojov SDS-Plus Vŕtanie – ø max. Plný vrták: Oceľ 13mm Hliník 16mm Drevo 40mm Betón 26mm Korunkový vrták: Murivo 68mm Hmotnosť 2,9kg Trieda ochrany II /
Popis stroja
1 ...........Upínacia hlava
2 ...........Kryt
3 ...........Zabezpečovacia objímka
4 ...........Vetracie otvory
5 ...........Spínač
6 ...........Aretačné tlačidlo
7 ...........Prepínač funkcií
8 ...........Prepínač smeru otáčania
9 ...........Prídavná rukoväť
10 .........Adaptér so závitom pre skľučovadlo
11 .........Skľučovadlo
12 .........Dorazová tyč
Zobrazené alebo popísané príslušenstvo nemusí byť súčasťou do­dávky.
Použitie
Elektropneumatické kombinované kladivo je univerzálne zamera­ný stroj určený predovšetkým pre príklepové vŕtanie, ľahké sekacie práce do kameňa, betónu amuriva, ďalej potom pre bezpríklepové vŕtanie askrutkovanie do dreva, kovu aumelej hmoty.
Toto elektropneumatické kombinované kladivo môže byť použí­vané iba kuvedeným účelom, vrozsahu stanovenom výrobcom.
Dvojitá izolácia
Pre maximálnu bezpečnosť používateľa sú naše prístroje konštru­ované tak, aby zodpovedali platným európskym predpisom (nor­mám EN). Prístroje s dvojitou izoláciou sú označené medziná­rodným symbolom dvojitého štvorca. Také prístroje nesmú byť uzemnené ana ich napájanie stačí kábel sdvoma žilami. Prístroje sú odrušené podľa normy EN55014.
Montáž prídavnej rukoväti
Pred akýmkoľvek zásahy do prístroja najprv odpojte napájací ká­bel. Prístroj používajte iba sprídavnou rukoväťou (9). Prídavnú ru­koväť nasaďte na upínací krk azabezpečte ju pomocou otočného držadla.
Slovensky
-1
Montáž dorazovej tyče
Prídavnú rukoväť (9) povoľte pomocou otočného držadla. Dora­zovú tyč (12) vsuňte do upínacieho otvoru na prídavnej rukoväti. Vzhľadom kdĺžke upnutého vrtáka akpožadovanej hĺbke vŕtanie vykonajte nastavením dĺžky dorazovej tyče. Zabezpečenie dorazo­vej tyče vykonajte dotiahnutím prídavnej rukoväti pomocou otoč­ného držadla.
Upozornenie: Pri nastavení dorazovej tyče (12) pre vŕtanie skrát­kymi vrtákmi asúčasne pri polohe prídavnej rukoväti (11) rovno­bežne svertikálnou osou stroja, je nutné prídavnú rukoväť ľahko vychýliť do strany tak, aby bola dorazová tyč rovnobežne shori­zontálnou osou stroja anebránila votáčaní prepínača funkcií (7).
Uvedenie do prevádzky
Pripájajte iba do jednofázovej striedavej siete snapätím uvedeným na štítku. Je možné pripojiť ajdo zásuvky bez ochranného kontak­tu, pretože spotrebič je triedy II.
Prekontrolujte, či typ zástrčky zodpovedá typu zásuvky.
Zapnutie avypnutie
Prístroj sa zapína tak, že stlačíte spínač (5). Vypne sa, hneď ako spí­nač uvoľníte.
Spínač je možné pomocou aretačného tlačidla (6) zabezpečiť vza­pnutej polohe.
Regulácia otáčok
Otáčky sa dajú plynule regulovať pomocou spínača (5). Ľahkým stlačením spínača sa vŕtacie kladivo začne pomaly otáčať. Počet otáčok sa zvyšuje, čím viacej stláčate spínač.
Prepínač funkcií (7)
Prepínač funkcií (7) má štyri polohy:
= vŕtanie, = príklepové vŕtanie,
= nastavenie polohy pre sekanie,
= vypnutie otáčok, sekanie.
Funkcie prepínajte iba vpokojnom stave. Prepínačom jednodu­cho otočte do požadovanej polohy.
Prevodovka stroja sa prepne do zvolenej polohy po stlačení spína­ča (5), resp. hneď ako sa stroj zapne.
9
Slovensky
Vŕtanie apríklepové vŕtanie
Pre bezpríklepové vŕtanie alebo skrutkovanie prepnite prepínač funkcií (7) na symbol .
Ak chcete vŕtať spríklepom, prepnite prepínač funkcií (7) na sym­bol
.
Najlepšie je prepínať funkcie vpokojnom stave. Prepínačom jedno­ducho otočte do požadovanej polohy.
Prevodovka stroja sa prepne do zvolenej polohy po stlačení spína­ča (5), resp. hneď ako sa stroj zapne.
Upozornenie: Pri vŕtaní spríklepom neprepínajte otáčky smerom doľava, inak dôjde k poškodeniu vrtáka. Otáčky smerom doľava môžete prepnúť iba vprípade, keď je vrták zablokovaný achcete ho lepšie vyviesť z otvoru. Pri vŕtaní s príklepom používajte vý­hradne doporučené vrtáky supínacou stopkou SDS-plus. Vtomto elektropneumatickom kladive nie je možné priamo používať prí­klepové vrtáky s cylindrickou stopkou určené pre bežné skľučo­vadlá (rýchloupínacie alebo zubové skľučovadlá skľučkou). Pokiaľ chcete použiť diamantovú vŕtaciu korunku, príklep vypnite.
Sekanie
Pre sekanie prepnite prepínač funkcií (7) na symbol . Ak chcete sekáč nastaviť do pozície vhodnej pre prácu, prepnite
prepínač funkcií (7) na symbol žadovanom smere.
Vokamžiku, kedy dosiahnete požadovanej pozície sekáča, prepni­te prepínač funkcií (7) späť na symbol
Sekáč automaticky zapadne, hneď ako na ňom bude pri práci, resp. pri sekaní vyvíjaný radiálny tlak.
Prepínanie smeru otáčok
Prepínač smeru otáčok (8) používajte, iba ak je vŕtacie kladivo vpokoji.
Prepínač otáčok (8) uchopte zobidvoch strán. Chod vpravo: Prepínač otáčok (8) prepnite na „R“. Chod vľavo: Prepínač otáčok (8) prepnite na „L“ . Dôležité! Prepínačom otáčok (8) otáčajte vždy až k zarážke na
kryte motora, dokiaľ neucítite ľahké zacvaknutie. Pokiaľ je prepínač otáčok vpolohe medzi „R“ a„L“ , nedá sa vŕtacie
kladivo zapnúť.
Nasadenie avytiahnutie nástroja
Do upínacej hlavy (1) sa vŕtacie asekacie nástroje upínajú bez po­užitia kľúča.
Nasadenie nástroja
Pred akýmkoľvek zásahom do prístroja najprv vždy vytiahnite na­pájací kábel zo zásuvky.
Vyčistite stopku nástroja aľahko ju namažte.
Pri nasadzovaní nástroja do upínacej hlavy ním pomaly otáčajte, dokiaľ nástroj nezapadne. Potom prekontrolujte, či je fixovaný anevypadne zupínacej hlavy.
Dávajte pozor, aby ste nepoškodili kryt, ktorý chráni upínaciu hlavu proti prestupovaniu prachu (2).
Poškodený kryt ihneď vymeňte za nový!
Vytiahnutie nástroja
Zabezpečovaciu objímku (3) stiahnite smerom ktelu stroja a ná­stroj vytiahnite.
Nastavenie sekáča
Prepínač funkcií (7) nastavte do polohy . Sekáč je potom možné otáčaním rukou nastaviť do ľubovoľnej po-
žadovanej pracovnej pozície. Potom prepnite prepínač funkcií (7) naspäť do polohy Sekáč automaticky zapadne, hneď ako naň bude pri práci, resp. pri
sekaní vyvíjaný radiálny tlak.
apotom otáčajte sekáčom vpo-
.
.
Nasadenie skľučovadla sadaptérom
Pred akýmkoľvek zásahom do prístroja najprv vždy vytiahnite na­pájací kábel zo zásuvky.
Vyčistite stopku nástroja aľahko ju namažte.
Pri nasadzovaní adaptéru (10) so skľučovadlom (11) do upínacej hlavy (1) adaptérom pomaly otáčajte dokiaľ stopka adaptéru neza­padne. Potom prekontrolujte, či je skľučovadlo sadaptérom fixova­né anevypadne zupínacej hlavy.
Vytiahnutie skľučovadla sadaptérom
Zabezpečovaciu objímku (3) stiahnite smerom ktelu stroja aadap­tér (10) so skľučovadlom (11) vytiahnite.
Tipy pre prax
Nevŕtajte vmiestach, kde by mohli byť skryté elektrické rozvody, plynové alebo vodovodné trubky.
Miesto, do ktorého budete vŕtať, najprv prekontrolujte, napríklad pomocou detektoru kovov.
Pre vŕtanie do kovu používajte iba dokonale nabrúsené vrtáky, pre vŕtanie do kameňa abetónu iba príslušné vrtáky stvrdokovovými reznými hranami.
Počet otáčok prispôsobte materiálu, do ktorého vŕtate, apriemeru použitého vrtáku.
Vŕtanie spríklepom asekanie
Používajte ochranné okuliare achrániče sluchu.
Na vŕtacie kladivo netlačte príliš silno. Jeho výkon sa tým aj tak nezvýši.
Pri sekaní docielite najlepšieho výsledku, ak budete materiál odse­kávať po menších kúskoch.
Pri sekaní noste vždy ochranné okuliare apracujte sprídav­nou rukoväťou (9).
Pred zapnutím stroja prekontrolujte, či je prepínač funkcií (7) na­stavený azabezpečený do danej polohy.
Vŕtanie do obkladov
Dlaždicu najprv pomaly navŕtajte bez príklepu. Aaž keď je dlaždica prevŕtaná, prepnite na príklepové vŕtanie.
Skrutkovanie
Skrutkovacie bity je možné upínať do skľučovadla (11) (príslušen­stvo) alebo priamo do adaptéru (9) (príslušenstvo).
Údržba aservis
Pozor! Nebezpečenstvo poranenia elektrickým pr­údom. Pred akoukoľvek manipuláciou so strojom vyti­ahnite sieťovú zástrčku zo zásuvky!
Vetracie otvory (4) udržujte vždy čisté. Plastové súčasti prístupné zvonku pravidelne čistite handrou bez
použitia čistiacich prostriedkov. Po dlhodobom používaní vnáročných podmienkach by ste mali
prístroj odniesť na servisnú prehliadku adôkladné vyčistenie do autorizovaného servisu spoločnosti NAREX.
Stroj je vybavený samoodpojiteľnými uhlíkmi. Ak sú uhlíky opo­trebené, motor sa automaticky vypne. Tým sa zabráni poškodeniu rotora. Výmena uhlíkov smie byť vykonaná iba autorizovaným strediskom.
Ďalej je potreba po každých cca. 100 hodinách práce odniesť stroj na pravidelnú intervalovú údržbu, ktorá zaručí stály dobrý pracov­ný výkon avysokú životnosť.
10
Pri pravidelnej intervalovej údržbe sa vykonajú nasledujúce práce:
• Čistenie motorovej skrine, odstránenie usadenín, nečistôt aprachu zo skrine.
• Čistenie upínacieho náboja.
• Kontrola opotrebenia piestnych krúžkov.
• Kontrola opotrebenia uhlíkov.
• Výmena tukových náplní.
• Preverenie funkcie bezpečnostnej spojky.
Pozor! So zreteľom nabezpečnosť pred úrazom elek­trickým prúdom a zachovaniu triedy ochrany, sa
musia všetky práce údržby aservisu, ktoré vyžadujú demontáž kapoty stroja, robiť iba v autorizovanom servis­nom stredisku!
Aktuálny zoznam autorizovaných servisov nájdete nanašich webo­vých stránkach www.narex.cz vsekcii „Servisné miesta“.
Skladovanie
Zabalený stroj je možné skladovať vsuchom sklade bez vytápania, kde teplota neklesne pod -5°C.
Nezabalený stroj uchovávajte iba vsuchom sklade, kde teplota ne­klesne pod +5°C akde bude zabránené náhlym zmenám teploty.
Recyklácia
Elektronáradie, príslušenstvo aobaly by mali byť dodané kopätov­nému zhodnoteniu, ktoré nepoškodzuje životné prostredie.
Len pre krajiny EU:
Nevyhadzujte elektronáradie dodomového odpadu! Podľa európskej smernice 2002/96/ES ostarých elektrických aelek-
tronických zariadeniach a jej presadení v národných zákonoch musí byť neupotrebiteľné rozobrané elektronáradie zhromaždené kopätovnému zhodnoteniu, ktoré nepoškodzuje životné prostre­die.
Záruka
Pre naše stroje poskytujeme záruku namateriálové alebo výrobné chyby podľa zákonných ustanovení danej krajiny, minimálne však 12mesiacov. Vštátoch Európskej únie je záručná lehota 24me­siacov pri výhradne súkromnom použínaní (preukázanie faktúrou alebo dodacím listom).
Škody vyplývajúce z prirodzeného opotrebenia, preťažovania, nesprávneho zaobchádzania, resp. škody zavinené používateľom alebo spôsobené použitím vrozpore snávodom naobsluhu, alebo škody, ktoré boli pri nákupe známe, sú zo záruky vylúčené.
Reklamácie môžu byť uznané, ak bude stroj vnerozobratom stave zaslaný späť dodávateľovi alebo autorizovanému stredisku NAREX. Dobre si naobsluhu, bezpečnostné pokyny, zoznam náhradných dielcov adoklad ovždy dané aktuálne záručné podmienky výrob­cu.
Slovensky
Informácie ohlučnosti avibráciách
Hodnoty boli namerané v súlade s EN60745. Hladina akustického tlaku L Hladina akustického výkonu L Nepresnosť meraní K =3dB(A)
POZOR! Pri práci vzniká hluk! Používajte ochranu sluchu!
Vážená hodnota vibrácií pôsobiacich naruky a paže: Sekanie: a Vŕtanie spríklepom: a Nepresnosť meraní K =1,5m.s Uvedené hodnoty vibrácií ahlučnosti boli zmerané podľa skúšob-
ných podmienok uvedených vEN 60745 aslúžia pre porovnanie náradia. Sú vhodné taktiež pre predbežné posúdenie zaťaženia vibráciami ahlukom pri použití náradia.
Uvedené hodnoty vibrácií ahlučnosti sa vzťahujú khlavnému po­užitiu elektrického náradia. Pri inom použití elektrického náradia, sinými nástrojmi alebo pri nedostatočnej údržbe sa zaťaženie vi­bráciami ahlukom môže počas celého pracovného času výrazne zvýšiť.
Pre presné posúdenie počas dopredu stanoveného pracovného času je nutné zohľadniť taktiež čas chodu náradia na voľnobeh avypnutie náradia vrámci tohto času. Tým sa môže zaťaženie po­čas celého pracovného času výrazne znížiť.
Vyhlásenie o zhode
Vyhlasujeme, že toto zariadenie spĺňa požiadavky nasledujúcich noriem a smerníc.
Bezpečnosť:
EN 60745-1; EN 60745-2-6 Smernica 2006/42/EC
Elektromagnetická kompatibilita:
EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3 Smernica 2004/108/EC
2009
Narexs.r.o. Chelčického1932 AntonínPomeisl 47001ČeskáLípa Konateľ spoločnosti
29.12.2009
Zmeny sú vyhradené
= 91 dB (A)
pA
wA
=18,6m.s
hHD
=24,2m.s
hHD
-2
= 102 dB (A)
-2
-2
11
Loading...
+ 25 hidden pages