Původní návod k používání
Pôvodný návod na použitie
Original operating manual
Originalbetriebsanleitung
Instrucciones de uso originales
Оригинал pуководства по эксплуатации
Pierwotna instrukcja obsługi
Eredeti használati útmutató
EKK 26 E
Česky .......................... 4 > ˝7
Slovensky..................8 > 11
English .....................12 > 15
Deutsch ...................16 > 19
En espaňol ..............20 > 23
По-русски ..............24 > 27
Polski ........................28 > 31
Magyar ....................32 > 35
Symboly použité vnávodu a na stroji
Symboly použité v návode a na stroji
Symbols used in the manual and on the machine
In der Anleitung und an der Maschine verwendete Symbole
Изображение и описание пиктограмм
Símbolos y su signicado
Symbole użate w instrukcji i na maszynie
A kezelési utasításban és a gépen használt jelzések
Varování před všeobecným nebezpečím!
Varovanie pred všeobecným nebezpečenstvom!
Warning of general danger!
Warnung vor allgemeiner Gefahr!
¡Aviso ante un peligro general!
Предупреждение об общей опасности!
Ostrzeżenie przed ogólnym zagrożeniem!
Általános veszélyre való figyelmeztetés!
Pozor! Pro snížení rizika úrazu čtěte návod!
Pozor! Pre zníženie rizika úrazu si prečítajte návod!
Caution! Read this manual to reduce the injury hazard!
Achtung! Lesen Sie für die Risikoreduzierung die Anleitung!
¡Cuidado! Lea las instrucciones para reducir los riesgos de que se produzcan daños.
Внимание! С целью снижения риска травмы читайте инструкцию!
Uwaga! Dla zmniejszenia ryzyka urazu należy przeczytać niniejszą instrukcję!
Figyelem! A veszélyek csökkentése érdekében olvassa el az útmutatót!
Nepatří do komunálního odpadu!
Nepatrí do komunálneho odpadu!
Not to be included in municipal refuse!
Gehört nicht in den Kommunalabfall!
¡No puede desecharse con los residuos de la comunidad!
Не относится к коммунальным отходам!
Nie wyrzucać do odpadu komunalnego!
Nem kommunális hulladékba való
Používejte ochranné brýle!
Používajte ochranné okuliare!
Used safety glasses!
Verwenden Sie eine Schutzbrille!
Use gafas protectoras
Использовать защитные очки
Stosuj okulary ochronne
Használjon védőszemüveget
Vyčistěte stopku nástroje a lehce ji namažte!
Vyčistite stopku nástroja a ľahko ju namažte!
Clean the shank of the bit and grease it slightly!
Reinigen Sie den Stopper des Werkzeugs und fetten ihn leicht ein
¡Limpie el mango del aparato y engráselo ligeramente!
Хвостовик инструмента очистите и слегка смажьте!
Wyczyścić trzpień narzędzia i lekko nasmarować!
Tisztítsa meg a szerszám szárát és enyhén kenje meg!
2
3
7
2
1
12
9
6
5
4
8
10
11
3
Česky
Všeobecné bezpečnostní pokyny
VÝSTRAHA! Přečtěte si všechny bezpečnostní pokyny acelý návod. Nedodržení veškerých následujících
pokynů může vést k úrazu elektrickým proudem,
kevzniku požáru a/nebo kvážnému zranění osob.
Uschovejte veškeré pokyny anávod pro budoucí použití.
Výrazem „elektrické nářadí” vevšech dále uvedených výstražných
pokynech je myšleno elektrické nářadí napájené(pohyblivým přívodem) ze sítě, nebo nářadí napájené zbaterií (bez pohyblivého
přívodu).
1) Bezpečnost pracovního prostředí
a) Udržujte pracoviště včistotě adobře osvětlené. Nepořádek
atmavá místa napracovišti bývají příčinou nehod.
b) Nepoužívejte elektrické nářadí v prostředí snebezpečím
výbuchu, kde se vyskytují hořlavé kapaliny, plyny nebo
prach. Velektrickém nářadí vznikají jiskry, které mohou zapá-
lit prach nebo výpary.
c) Při používání elektrického nářadí zamezte přístupu dětí
adalších osob. Budete-li vyrušováni, můžete ztratit kontrolu
nad prováděnou činností.
2) Elektrická bezpečnost
a) Vidlice pohyblivého přívodu elektrického nářadí musí
odpovídat síťové zásuvce. Nikdy jakýmkoli způsobem neupravujte vidlici. S nářadím, které má ochranné spojení
se zemí, nikdy nepoužívejte žádné zásuvkové adaptéry.
Vidlice, které nejsou znehodnoceny úpravami, aodpovídající
zásuvky omezí nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
b) Vyvarujte se dotyku těla s uzemněnými předměty, jako
např. potrubí, tělesa ústředního topení, sporáky achladničky. Nebezpečí úrazu elektrickým proudem je větší, je-li
vaše tělo spojeno se zemí.
c) Nevystavujte elektrické nářadí dešti, vlhku nebo mokru.
Vnikne-li doelektrického nářadí voda, zvyšuje se nebezpečí
úrazu elektrickým proudem.
d) Nepoužívejte pohyblivý přívod kjiným účelům. Nikdy ne-
noste anetahejte elektrické nářadí zapřívod ani nevytrhávejte vidlici ze zásuvky tahem zapřívod. Chraňte přívod
před horkem, mastnotou, ostrými hranami apohybujícími
se částmi. Poškozené nebo zamotané přívody zvyšují nebez-
pečí úrazu elektrickým proudem.
e) Je-li elektrické nářadí používáno venku, používejte pro-
dlužovací přívod vhodný pro venkovní použití. Používání
prodlužovacího přívodu pro venkovní použití omezuje nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
f) Používá-li se elektrické nářadí vevlhkých prostorech, po-
užívejte napájení chráněné proudovým chráničem(RCD).
Používání RCD omezuje nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
3) Bezpečnost osob
a) Při používání elektrického nářadí buďte pozorní, věnujte
pozornost tomu, co právě děláte, soustřeďte se astřízlivě
uvažujte. Nepracujte selektrickým nářadím, jste-li unaveni nebo jste-li pod vlivem drog, alkoholu nebo léků. Chvil-
ková nepozornost při používání elektrického nářadí může
vést kvážnému poranění osob.
b) Používejte ochranné pomůcky. Vždy používejte ochranu
očí. Ochranné pomůcky jako např. respirátor, bezpečnostní
obuv sprotiskluzovou úpravou, tvrdá pokrývka hlavy nebo
ochrana sluchu, používané vsouladu s podmínkami práce,
snižují nebezpečí poranění osob.
Kombinované kladivo - Bezpečnostní
pokyny
a) Používejte ochranu uší. Nadměrný hluk může způsobit ztrá-
tu sluchu.
b) Používejte přídavné rukojeti dodávané snářadím. Ztráta
kontroly může být příčinou úrazu.
4
c) Vyvarujte se neúmyslného spuštění. Ujistěte se, zda je spí-
nač při zapojování vidlice dozásuvky a/nebo při zasouvání
baterií či při přenášení nářadí vypnutý. Přenášení nářadí
sprstem naspínači nebo zapojování vidlice nářadí se zapnutým spínačem může být příčinou nehod.
d) Před zapnutím nářadí odstraňte všechny seřizovací nástro-
je nebo klíče. Seřizovací nástroj nebo klíč, který ponecháte
připevněn kotáčející se části elektrického nářadí, může být
příčinou poranění osob.
e) Pracujte jen tam, kam bezpečně dosáhnete. Vždy udržujte
stabilní postoj arovnováhu. Budete tak lépe ovládat elektrické nářadí vnepředvídaných situacích.
f) Oblékejte se vhodným způsobem. Nepoužívejte volné odě-
vy ani šperky. Dbejte, aby vaše vlasy, oděv arukavice byly
dostatečně daleko odpohybujících se částí. Volné oděvy,
šperky adlouhé vlasy mohou být zachyceny pohybujícími se
částmi.
g) Jsou-li k dispozici prostředky pro připojení zařízení kod-
sávání asběru prachu, zajistěte, aby taková zařízení byla
připojena asprávně používána. Použití těchto zařízení může
omezit nebezpečí způsobená vznikajícím prachem.
4) Používání elektrického nářadí apéče oně
a) Nepřetěžujte elektrické nářadí. Používejte správné nářadí,
které je určené pro prováděnou práci. Správné elektrické
nářadí bude lépe a bezpečněji vykonávat práci, pro kterou
bylo konstruováno.
b) Nepoužívejte elektrické nářadí, které nelze zapnout avy-
pnout spínačem. Jakékoli elektrické nářadí, které nelze ovládat spínačem, je nebezpečné amusí být opraveno.
c) Odpojujte nářadí vytažením vidlice ze síťové zásuvky a/
nebo odpojením baterií před jakýmkoli seřizováním, výměnou příslušenství nebo před uložením nepoužívaného
elektrického nářadí. Tato preventivní bezpečnostní opatření
omezují nebezpečí nahodilého spuštění elektrického nářadí.
d) Nepoužívané elektrické nářadí ukládejte mimo dosah dětí
a nedovolte osobám, které nebyly seznámeny selektrickým nářadím nebo stěmito pokyny, aby nářadí používaly.
Elektrické nářadí je vrukou nezkušených uživatelů nebezpečné.
e) Udržujte elektrické nářadí. Kontrolujte seřízení pohybují-
cích se částí ajejich pohyblivost, soustřeďte se napraskliny, zlomené součásti a jakékoli další okolnosti, které
mohou ohrozit funkci elektrického nářadí. Je-li nářadí
poškozeno, před dalším používáním zajistěte jeho opravu.
Mnoho nehod je způsobeno nedostatečně udržovaným elektrickým nářadím.
f) Řezací nástroje udržujte ostré ačisté. Správně udržované
anaostřené řezací nástroje smenší pravděpodobností zachytí zamateriál nebo se zablokují apráce snimi se snáze kontroluje.
g) Elektrické nářadí, příslušenství, pracovní nástroje atd. po-
užívejte vsouladu stěmito pokyny atakovým způsobem,
jaký byl předepsán pro konkrétní elektrické nářadí, ato
sohledem nadané podmínky práce adruh prováděné práce. Používání elektrického nářadí kprovádění jiných činností,
než pro jaké bylo určeno, může vést knebezpečným situacím.
5) Servis
a) Opravy vašeho elektrického nářadí svěřte kvalifikované
osobě, které bude používat identické náhradní díly. Tímto
způsobem bude zajištěna stejná úroveň bezpečnosti elektrického nářadí jako před opravou.
Energie úderu 3,2J
Upínací systém nástrojů SDS-Plus
Vrtání – ø max.
Plný vrták: Ocel 13mm
Hliník 16mm
Dřevo 40mm
Beton 26mm
Korunkový vrták: Zdivo 68mm
Hmotnost 2,9kg
Třída ochrany II /
Popis stroje
1 ...........Upínací hlava
2 ...........Krytka
3 ...........Zajišťovací objímka
4 ...........Větrací otvory
5 ...........Spínač
6 ...........Aretační tlačítko
7 ...........Přepínač funkcí
8 ...........Přepínač směru otáčení
9 ...........Přídavná rukojeť
10 .........Adaptér se závitem pro sklíčidlo
11 .........Sklíčidlo
12 .........Dorazová tyč
Zobrazené nebo popsané příslušenství nemusí být součástí dodávky.
Použití
Elektropneumatické kombinované kladivo je univerzálně zaměřený stroj určený především pro příklepové vrtání, lehké sekací práce dokamene, betonu azdiva, dále pak pro bezpříklepové vrtání
ašroubování dodřeva, kovu aumělé hmoty.
Toto elektropneumatické kombinované kladivo smí být používáno
pouze kuvedeným účelům vrozsahu stanoveném výrobcem.
Dvojitá izolace
Pro maximální bezpečnost uživatele jsou naše přístroje konstruovány tak, aby odpovídaly platným evropským předpisům (normám
ČSNEN). Přístroje s dvojitou izolací jsou označeny mezinárodním
symbolem dvojitého čtverce. Takové přístroje nesmějí být uzemněny akjejich napájení stačí kabel se dvěma žílami. Přístroje jsou
odrušeny podle normy ČSNEN55014.
Montáž přídavné rukojeti
Před jakýmikoliv zásahy dopřístroje nejprve odpojte napájecí kabel. Přístroj používejte pouze spřídavnou rukojetí (9). Přídavnou
rukojeť nasaďte naupínací krk a zajistěte ji pomocí otočného držadla.
proveďte dotažením přídavné rukojeti pomocí otočného držadla.
Upozornění: Při nastavení dorazové tyče (12) pro vrtání skrátký-
mi vrtáky azároveň při poloze přídavné rukojeti (11) rovnoběžně
svertikální osou stroje, je nutné přídavnou rukojeť lehce vychýlit
do strany tak, aby byla dorazová tyč rovnoběžně s horizontální
osou stroje anebránila votáčení přepínače funkcí (7).
Uvedení doprovozu
Připojujte pouze dojednofázové střídavé sítě onapětí uvedeném
naštítku. Lze připojit idozásuvky bez ochranného kontaktu, neboť
spotřebič je třídy II.
Zkontrolujte, zda typ zástrčky odpovídá typu zásuvky.
Zapnutí avypnutí
Přístroj se zapíná tak, že stisknete spínač (5). Vypne se, jakmile spínač uvolníte.
Spínač je možné pomocí aretačního tlačítka (6) zajistit vzapnuté
poloze.
Regulace otáček
Otáčky se dají plynule regulovat pomocí spínače (5). Lehkým stlačením spínače se vrtací kladivo začne pomalu otáčet. Počet otáček
se zvyšuje, čím více stlačujete spínač.
Přepínač funkcí (7)
Přepínač funkcí (7) má čtyři polohy:
= vr tání;
= přík lepové vrtání;
= nastavení polohy pro sekání;
= vypnutí otáček, sekání.
Funkce přepínejte pouze vklidovém stavu. Přepínačem jednoduše otočte dopožadované polohy.
Převodovka stroje se přepne dozvolené polohy postisknutí spínače (5), resp. jakmile se stroj zapne.
Vrtání apříklepové vrtání
Pro bezpříklepové vrtání nebo šroubování přepněte přepínač funkcí (7) nasymbol .
Chcete-li vrtat spříklepem, přepněte přepínač funkcí (7) nasymbol
.
Nejlépe je přepínat funkce vklidovém stavu. Přepínačem jednoduše otočte dopožadované polohy.
5
Česky
Převodovka stroje se přepne dozvolené polohy postisknutí spínače (5), resp. jakmile se stroj zapne.
Upozornění: Při vrtání spříklepem nepřepínejte otáčky směrem
doleva, jinak dojde kpoškození vrtáku. Otáčky směrem doleva můžete přepnout pouze vpřípadě, kdy je vrták zablokovaný achcete
jej lépe vyvést zotvoru. Při vrtání spříklepem používejte výhradně
doporučené vrtáky supínací stopkou SDS-plus. Vtomto elektropneumatickém kladivu není možné přímo používat příklepové vrtáky scylindrickou stopkou určené pro běžná sklíčidla (rychloupínací
nebo zubová sklíčidla skličkou). Pokud chcete použít diamantovou
vrtací korunku, příklep vypněte.
Sekání
Pro sekání přepněte přepínač funkcí (7) nasymbol .
Chcete-li sekáč nastavit dopozice vhodné pro práci, přepněte pře-
pínač funkcí (7) nasymbol
vaném směru.
Vokamžiku, kdy dosáhnete požadované pozice sekáče, přepněte
přepínač funkcí (7) zpět nasymbol
Sekáč automaticky zapadne, jakmile naněj bude při práci, resp. při
sekání vyvíjen radiální tlak.
Přepínání směru otáček
Přepínač směru otáček (8) používejte, pouze je-li vrtací kladivo vklidu.
tu motoru, dokud neucítíte lehké zacvaknutí.
Pokud je přepínač otáček vpoloze mezi „R“ a„L“ , nedá se vrtací
kladivo zapnout.
Nasazení avyjmutí nástroje
Doupínací hlavy (1) se vrtací asekací nástroje upínají bez použití
klíče.
Nasazení nástroje
Před jakýmkoli zásahem dopřístroje nejprve vždy vytáhněte napájecí kabel ze zásuvky.
Vyčistěte stopku nástroje alehce ji namažte.
Při nasazování nástroje doupínací hlavy jím pomalu otáčejte, dokud nástroj nezapadne. Poté zkontrolujte, zda je fixován anevypadne zupínací hlavy.
Dávejte pozor, abyste nepoškodili krytku, která chrání upínací hlavu proti prostupu prachu (2).
Poškozenou krytku ihned vyměňte zanovou!
Vyjmutí nástroje
Zajišťovací objímku (3) stáhněte směrem ktělu stroje anástroj vytáhněte.
Nastavení sekáče
Přepínač funkcí (7) nastavte dopolohy .
Sekáč pak lze otáčením rukou nastavit dolibovolné požadované
pracovní pozice.
Potom přepněte přepínač funkcí (7) zpět dopolohy
Sekáč automaticky zapadne, jakmile naněj bude při práci, resp. při
sekání vyvíjen radiální tlak.
Nasazení sklíčidla sadaptérem
Před jakýmkoli zásahem dopřístroje nejprve vždy vytáhněte napájecí kabel ze zásuvky.
Vyčistěte stopku nástroje alehce ji namažte.
Při nasazování adaptéru (10) se sklíčidlem (11) doupínací hlavy (1)
adaptérem pomalu otáčejte, dokud stopka adaptéru nezapadne.
Poté zkontrolujte, zda je sklíčidlo sadaptérem fixováno anevypadne zupínací hlavy.
apoté otáčejte sekáčem v požado-
.
.
Vyjmutí sklíčidla sadaptérem
Zajišťovací objímku (3) stáhněte směrem k tělu stroje a adaptér (10) se sklíčidlem (11) vytáhněte.
Tipy pro praxi
Nevrtejte vmístech, kde by mohly být skryté elektrické rozvody,
plynové nebo vodovodní trubky.
Místo, dokterého budete vrtat, nejprve zkontrolujte, například pomocí detektoru kovů.
Kvrtání do kovu používejte pouze dokonale nabroušené vrtáky,
kvrtání dokamene abetonu pouze příslušné vrtáky stvrdokovovými břity.
Počet otáček přizpůsobte materiálu, dokterého vrtáte, aprůměru
použitého vrtáku.
Vrtání spříklepem asekání
Používejte ochranné brýle achrániče sluchu.
Navrtací kladivo netlačte příliš silně. Jeho výkon se tím stejně nezvýší.
Při sekání docílíte nejlepšího výsledku, pokud budete materiál odsekávat pomenších kouscích.
Při sekání noste vždy ochranné brýle apracujte s přídavnou
rukojetí (9).
Před zapnutím stroje zkontrolujte, zda je přepínač funkcí (7) nastavený azajištěný dodané polohy .
Vrtání doobkladů
Dlaždici nejprve pomalu navrtejte bez příklepu. Teprve až když je
dlaždice provrtaná, přepněte napříklepové vrtání.
Šroubování
Šroubovací bity je možné upínat do sklíčidla (11) (příslušenství)
nebo přímo doadaptéru (9) (příslušenství).
Údržba aservis
Pozor! Nebezpečí poranění elektrickým proudem.
Před jakoukoliv manipulací se strojem vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky!
Větrací otvory (4) udržujte vždy čisté.
Plastové součásti přístupné zvnějšku pravidelně čistěte hadrem
bez použití čisticích prostředků.
Podlouhodobém používání v náročných podmínkách byste měli
přístroj odnést naservisní prohlídku adůkladné vyčištění doautorizovaného servisu společnosti NAREX.
Stroj je vybaven samoodpojitelnými uhlíky. Jsou-li uhlíky opotřebeny, motor se automaticky vypne. Tím se zabrání poškození
rotoru. Výměna uhlíků smí být provedena pouze autorizovaným
střediskem.
Dále je potřeba pokaždých cca. 100 hodinách práce odnést stroj
napravidelnou intervalovou údržbu, která zaručí stálý dobrý pracovní výkon avysokou životnost.
Při pravidelné intervalové údržbě se provedou následující práce:
• Čištění motorové skříně, odstranění usazenin, nečistot aprachu ze skříně.
• Čištění upínacího náboje.
• Kontrola opotřebení pístních kroužků.
• Kontrola opotřebení uhlíků.
• Výměna tukových náplní.
• Prověření funkce bezpečnostní spojky.
Pozor! Se zřetelem nabezpečnost před úrazem elektrickým proudem azachování třídy ochrany, se musí
všechny práce údržby a servisu, které vyžadují demontáž kapoty stroje, provádět pouze vautorizovaném servisním středisku!
Aktuální seznam autorizovaných servisů naleznete na našich
webových stránkách www.narex.cz vsekci „Servisní místa“.
6
Česky
Skladování
Zabalený stroj lze skladovat v suchém skladu bez vytápění, kde
teplota neklesne pod -5°C.
Nezabalený stroj uchovávejte pouze v suchém skladu, kde teplota
neklesne pod +5°C a kde bude zabráněno náhlým změnám teploty.
Recyklace
Elektronářadí, příslušenství aobaly by měly být dodány kopětovnému zhodnocení nepoškozující životní prostředí.
Pouze pro země EU:
Nevyhazujte elektronářadí dodomovního odpadu!
Podle evropské směrnice 2002/96/ES ostarých elektrických aelek-
tronických zařízeních ajejím prosazení vnárodních zákonech musí
být neupotřebitelné rozebrané elektronářadí shromážděno kopětovnému zhodnocení nepoškozujícímu životní prostředí.
Záruka
Pro naše stroje poskytujeme záruku namateriální nebo výrobní
vady podle zákonných ustanovení dané země, minimálně však 12
měsíců. Vestátech Evropské unie je záruční doba 24 měsíců při výhradně soukromém používání (prokázáno fakturou nebo dodacím
listem).
Škody vyplývající z přirozeného opotřebení, přetěžování, nesprávného zacházení, resp. škody zaviněné uživatelem nebo způsobené
použitím v rozporu s návodem k obsluze, nebo škody, které byly při
nákupu známy, jsou ze záruky vyloučeny.
Reklamace mohou být uznány pouze tehdy, pokud bude stroj v nerozebraném stavu zaslán zpět dodavateli nebo autorizovanému
servisnímu středisku NAREX. Dobře si uschovejte návod k obsluze,
bezpečnostní pokyny, seznam náhradních dílů adoklad o koupi.
Jinak platí vždy dané aktuální záruční podmínky výrobce.
Informace ohlučnosti avibracích
Hodnoty byly naměřeny v souladu s ČSN EN 60745.
Hladina akustického tlaku L
Hladina akustického výkonu L
Nepřesnost měření K=3dB(A)
POZOR! Při práci vzniká hluk!
Používejte ochranu sluchu!
=91dB(A)
pA
=102dB(A)
wA
Prohlášení o shodě
Prohlašujeme, že toto zařízení splňuje požadavky následujících
norem a směrnic.
Bezpečnost:
ČSNEN60745-1; ČSNEN60745-2-6
Směrnice 2006/42/EC
Elektromagnetická kompatibilita:
ČSN EN 55014-1; ČSN EN 55014-2; ČSN EN 61000-3-2; ČSN EN
Vážená hodnota vibrací působící naruce a paže:
Sekání: a
Vrtání s příklepem: a
Nepřesnost měření K=1,5m.s
Uvedené hodnoty vibrací ahlučnosti byly změřeny podle zkušeb-
ních podmínek uvedených vČSNEN60745 aslouží pro porovnání
nářadí. Jsou vhodné také pro předběžné posouzení zatížení vibracemi ahlukem při použití nářadí.
Uvedené hodnoty vibrací ahlučnosti se vztahují khlavnímu použití
elektrického nářadí. Při jiném použití elektrického nářadí, sjinými
nástroji nebo při nedostatečné údržbě se zatížení vibracemi ahlukem může během celé pracovní doby výrazně zvýšit.
Pro přesné posouzení během předem stanovené pracovní doby je
nutné zohlednit také dobu chodu nářadí navolnoběh avypnutí nářadí vrámci této doby. Tím se může zatížení během celé pracovní
doby výrazně snížit.
hHCH
=24,2m.s
hHD
=18,6m.s
-2
-2
-2
7
Slovensky
Všeobecné bezpečnostné pokyny
VÝSTRAHA! Prečítajte si všetky bezpečnostné pokyny
a celý návod. Nedodržanie všetkých nasledujúcich po-
kynov môže prísť kúrazu elektrickým prúdom, ku vzniku
požiaru ˝a/alebo kvážnemu zraneniu osôb.
Uschovajte všetky pokyny anávod pre budúce použitie.
Pod výrazom „elektrické náradie” vo všetkých ďalej uvedených vý
stražných pokynoch sa myslí elektrické náradie napájané(pohyblivým
prívodom) zo siete alebo náradie napájané zbatérií(bez pohyblivého
prívodu).
1) Bezpečnosť pracovného prostredia
a) Udržujte pracovisko včistote adobre osvetlené. Neporiadok
atmavé miesta napracovisku bývajú príčinou nehôd.
b) Nepoužívajte elektrické náradie v prostredí s nebezpečen
stvom výbuchu, kde sa vyskytujú horľavé kvapaliny, plyny
alebo prach. V elektrickom náradí vznikajú iskry, ktoré môžu
zapáliť prach alebo výpary.
c) Pri používaní elektrického náradia zabráňte prístupu detí
aďalších osôb. Ak budete vyrušovaný, môžete stratiť kontrolu
nad vykonávanou činnosťou.
2) Elektrická bezpečnosť
a) Vidlica pohyblivého prívodu elektrického náradia musí zod
povedať sieťovej zásuvke. Vidlicu nikdy žiadnym spôsobom
neupravujte. Snáradím, ktoré má ochranné spojenie so zemou, nikdy nepoužívajte žiadne zásuvkové adaptéry. Nebez-
pečenstvo úrazu elektrickým prúdom obmedzia vidlice, ktoré nie
sú znehodnotené úpravami azodpovedajúce zásuvky.
b) Vy varujte sa dotyku tela suzemnenými predmetmi, ako napr.
potrubie, telesá ústredného kúrenia, sporáky achladničky.
Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom je väčšie, ak je vaše
telo spojené so zemou.
c) Nevystavujte elektrické náradie dažďu, vlhku alebo mokru.
Ak vnikne doelektrického náradia voda, zvyšuje sa nebezpečen
stvo úrazu elektrickým prúdom.
d) Nepoužívajte pohyblivý prívod kiným účelom. Nikdy nenos
te aneťahajte elektrické náradie za prívod ani nevytrhávajte vidlicu zo zásuvky ťahom zaprívod. Chráňte prívod pred
horkom, mastnotou, ostrými hranami apohybujúcimi sa časťami. Poškodené alebo zamotané prívody zvyšujú nebezpečen-
stvo úrazu elektrickým prúdom.
e) Ak je elektrické náradie používané vonku, používajte predl
žovací prívod vhodný pre vonkajšie použitie. Používanie
predlžovacieho prívodu pre vonkajšie použitie obmedzuje nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom.
f) Ak sa používa elektrické náradie vo vlhkých priestoroch,
3) Bezpečnosť osôb
a) Pri používaní elektrického náradia buďte pozorný, venujte
pozornosť tomu, čo práve robíte, sústreďte sa atriezvo uva
žujte. Nepracujte selektrickým náradím ak ste unavený alebo
ak ste pod vplyvom drog, alkoholu alebo liekov. Chvíľková
nepozornosť pri používaní elektrického náradia môže spôsobiť
vážne poranenie osôb.
b) Používajte ochranné pomôcky. Vždy používajte ochranu očí.
Ochranné pomôcky ako napr. respirátor, bezpečnostná obuv
sprotišmykovou úpravou, tvrdá pokrývka hlavy alebo ochrana
sluchu, používané vsúlade spodmienkami práce, znižujú ne
bezpečenstvo poranenia osôb.
Kombinované kladivo - Bezpečnostné
pokyny
a) Používajte ochranu uší. Nadmerný hluk môže spôsobiť stratu
sluchu.
b) Používajte prídavné rukoväti dodávané s náradím. Strata
kontroly môže byť príčinou úrazu.
c) Vyvarujte sa neúmyselného spustenia. Ubezpečte sa, či je
spínač pri zapojovaní vidlice dozásuvky alebo pri zasúvaní
batérií či pri prenášaní náradia vypnutý. Prenášanie náradia
sprstom naspínači alebo zapojovanie vidlice náradia so zapnu
tým spínačom môže byť príčinou nehôd.
d) Pred zapnutím náradia odstráňte všetky nastavovacie ná
stroje alebo kľúče. Nastavovací nástroj alebo kľúč, ktorý ponecháte pripevnený kotáčajúcej sa časti elektrického náradia,
-
môže byť príčinou poranenia osôb.
e) Pracujte len tam, kam bezpečne dosiahnete. Vždy udržujte
stabilný postoj arovnováhu. Budete tak lepšie ovládať elektric
ké náradie vnepredvídaných situáciách.
f) Obliekajte sa vhodným spôsobom. Nepoužívajte voľné odevy
ani šperky. Dbajte, aby vaše vlasy, odev arukavice boli do
statočne ďaleko odpohybujúcich sa častí. Voľné odevy, šperky
-
adlhé vlasy môžu byť zachytené pohybujúcimi sa časťami.
g) Ak sú k dispozícii prostriedky pre pripojenie zariadenia kod
sávaniu azberu prachu, zabezpečte, aby také zariadenia boli
pripojené asprávne používané. Použitie týchto zariadení môže
obmedziť nebezpečenstvá spôsobené vznikajúcim prachom.
4) Používanie elektrického náradia astarostlivosť oneho
a) Nepreťažujte elektrické náradie. Používajte správne náradie,
ktoré je určené pre vykonávanú prácu. Správne elektrické ná
-
radie bude lepšie abezpečnejšie vykonávať prácu, pre ktorú bolo
konštruované.
b) Nepoužívajte elektrické náradie, ktoré nie je možné zapnúť
avypnúť spínačom. Akékoľvek elektrické náradie, ktoré nie je
možné ovládať spínačom, je nebezpečné amusí byť opravené.
c) Odpojujte náradie vytiahnutím vidlice zo sieťovej zásuvky
alebo odpojením batérií pred akýmkoľvek nastavovaním,
výmenou príslušenstva alebo pred uložením nepoužívaného
elektrického náradia. Tieto preventívne bezpečnostné opatre
d) Nepoužívané elektrické náradie ukladajte mimo dosah detí
anedovoľte osobám, ktoré neboli oboznámené selektrickým
náradím alebo stýmito pokynmi, aby náradie používali. Elek
trické náradie je vrukách neskúsených užívateľov nebezpečné.
e) Udržujte elektrické náradie. Kontrolujte nastavenie pohy
bujúcich sa častí aich pohyblivosť, sústreďte sa napraskliny,
zlomené súčasti a akékoľvek ďalšie okolnosti, ktoré môžu
ohroziť funkciu elektrického náradia. Ak je náradie poško-
dené, pred ďalším používaním zabezpečte jeho opravu. Veľa
nehôd je spôsobených nedostatočne udržovaným elektrickým
náradím.
f) Rezacie nástroje udržujte ostré a čisté. Správne udržované
anaostrené rezacie nástroje smenšou pravdepodobnosťou za
chytia zamateriál alebo sa zablokujú apráca snimi sa jednoduchšie kontroluje.
g) Elektrické náradie, príslušenstvo, pracovné nástroje atď. pou
žívajte vsúlade stýmito pokynmi atakým spôsobom, aký bol
predpísaný pre konkrétne elektrické náradie, ato sohľadom
-
nadané podmienky práce adruh vykonávanej práce. Používa-
nie elektrického náradia kvykonávaniu iných činností, ako pre
aké bolo určené, môže viesť knebezpečným situáciám.
5) Servis
a) Opravy vášho elektrického náradia zverte kvalifikovanej
osobe, ktorá bude používať identické náhradné diely. Týmto
spôsobom bude zabezpečená rovnaká úroveň bezpečnosti elek
trického náradia ako pred opravou.
Energia úderu 3,2J
Upínací systém nástrojov SDS-Plus
Vŕtanie – ø max.
Plný vrták: Oceľ 13mm
Hliník 16mm
Drevo 40mm
Betón 26mm
Korunkový vrták: Murivo 68mm
Hmotnosť 2,9kg
Trieda ochrany II /
Popis stroja
1 ...........Upínacia hlava
2 ...........Kryt
3 ...........Zabezpečovacia objímka
4 ...........Vetracie otvory
5 ...........Spínač
6 ...........Aretačné tlačidlo
7 ...........Prepínač funkcií
8 ...........Prepínač smeru otáčania
9 ...........Prídavná rukoväť
10 .........Adaptér so závitom pre skľučovadlo
11 .........Skľučovadlo
12 .........Dorazová tyč
Zobrazené alebo popísané príslušenstvo nemusí byť súčasťou dodávky.
Použitie
Elektropneumatické kombinované kladivo je univerzálne zameraný stroj určený predovšetkým pre príklepové vŕtanie, ľahké sekacie
práce do kameňa, betónu amuriva, ďalej potom pre bezpríklepové
vŕtanie askrutkovanie do dreva, kovu aumelej hmoty.
Toto elektropneumatické kombinované kladivo môže byť používané iba kuvedeným účelom, vrozsahu stanovenom výrobcom.
Dvojitá izolácia
Pre maximálnu bezpečnosť používateľa sú naše prístroje konštruované tak, aby zodpovedali platným európskym predpisom (normám EN). Prístroje s dvojitou izoláciou sú označené medzinárodným symbolom dvojitého štvorca. Také prístroje nesmú byť
uzemnené ana ich napájanie stačí kábel sdvoma žilami. Prístroje
sú odrušené podľa normy EN55014.
Montáž prídavnej rukoväti
Pred akýmkoľvek zásahy do prístroja najprv odpojte napájací kábel. Prístroj používajte iba sprídavnou rukoväťou (9). Prídavnú rukoväť nasaďte na upínací krk azabezpečte ju pomocou otočného
držadla.
Slovensky
-1
Montáž dorazovej tyče
Prídavnú rukoväť (9) povoľte pomocou otočného držadla. Dorazovú tyč (12) vsuňte do upínacieho otvoru na prídavnej rukoväti.
Vzhľadom kdĺžke upnutého vrtáka akpožadovanej hĺbke vŕtanie
vykonajte nastavením dĺžky dorazovej tyče. Zabezpečenie dorazovej tyče vykonajte dotiahnutím prídavnej rukoväti pomocou otočného držadla.
Upozornenie: Pri nastavení dorazovej tyče (12) pre vŕtanie skrátkymi vrtákmi asúčasne pri polohe prídavnej rukoväti (11) rovnobežne svertikálnou osou stroja, je nutné prídavnú rukoväť ľahko
vychýliť do strany tak, aby bola dorazová tyč rovnobežne shorizontálnou osou stroja anebránila votáčaní prepínača funkcií (7).
Uvedenie do prevádzky
Pripájajte iba do jednofázovej striedavej siete snapätím uvedeným
na štítku. Je možné pripojiť ajdo zásuvky bez ochranného kontaktu, pretože spotrebič je triedy II.
Prekontrolujte, či typ zástrčky zodpovedá typu zásuvky.
Zapnutie avypnutie
Prístroj sa zapína tak, že stlačíte spínač (5). Vypne sa, hneď ako spínač uvoľníte.
Spínač je možné pomocou aretačného tlačidla (6) zabezpečiť vzapnutej polohe.
Regulácia otáčok
Otáčky sa dajú plynule regulovať pomocou spínača (5). Ľahkým
stlačením spínača sa vŕtacie kladivo začne pomaly otáčať. Počet
otáčok sa zvyšuje, čím viacej stláčate spínač.
Prepínač funkcií (7)
Prepínač funkcií (7) má štyri polohy:
= vŕtanie,
= príklepové vŕtanie,
= nastavenie polohy pre sekanie,
= vypnutie otáčok, sekanie.
Funkcie prepínajte iba vpokojnom stave. Prepínačom jednoducho otočte do požadovanej polohy.
Prevodovka stroja sa prepne do zvolenej polohy po stlačení spínača (5), resp. hneď ako sa stroj zapne.
9
Slovensky
Vŕtanie apríklepové vŕtanie
Pre bezpríklepové vŕtanie alebo skrutkovanie prepnite prepínač
funkcií (7) na symbol.
Ak chcete vŕtať spríklepom, prepnite prepínač funkcií (7) na symbol
.
Najlepšie je prepínať funkcie vpokojnom stave. Prepínačom jednoducho otočte do požadovanej polohy.
Prevodovka stroja sa prepne do zvolenej polohy po stlačení spínača (5), resp. hneď ako sa stroj zapne.
Upozornenie: Pri vŕtaní spríklepom neprepínajte otáčky smerom
doľava, inak dôjde k poškodeniu vrtáka. Otáčky smerom doľava
môžete prepnúť iba vprípade, keď je vrták zablokovaný achcete
ho lepšie vyviesť z otvoru. Pri vŕtaní s príklepom používajte výhradne doporučené vrtáky supínacou stopkou SDS-plus. Vtomto
elektropneumatickom kladive nie je možné priamo používať príklepové vrtáky s cylindrickou stopkou určené pre bežné skľučovadlá (rýchloupínacie alebo zubové skľučovadlá skľučkou). Pokiaľ
chcete použiť diamantovú vŕtaciu korunku, príklep vypnite.
Sekanie
Pre sekanie prepnite prepínač funkcií (7) na symbol .
Ak chcete sekáč nastaviť do pozície vhodnej pre prácu, prepnite
prepínač funkcií (7) na symbol
žadovanom smere.
Vokamžiku, kedy dosiahnete požadovanej pozície sekáča, prepnite prepínač funkcií (7) späť na symbol
Sekáč automaticky zapadne, hneď ako na ňom bude pri práci, resp.
pri sekaní vyvíjaný radiálny tlak.
Prepínanie smeru otáčok
Prepínač smeru otáčok (8) používajte, iba ak je vŕtacie kladivo
vpokoji.
Prepínač otáčok (8) uchopte zobidvoch strán.
Chod vpravo: Prepínač otáčok (8) prepnite na „R“.
Chod vľavo: Prepínač otáčok (8) prepnite na „L“ .
Dôležité! Prepínačom otáčok (8) otáčajte vždy až k zarážke na
kryte motora, dokiaľ neucítite ľahké zacvaknutie.
Pokiaľ je prepínač otáčok vpolohe medzi „R“ a„L“ , nedá sa vŕtacie
kladivo zapnúť.
Nasadenie avytiahnutie nástroja
Do upínacej hlavy (1) sa vŕtacie asekacie nástroje upínajú bez použitia kľúča.
Nasadenie nástroja
Pred akýmkoľvek zásahom do prístroja najprv vždy vytiahnite napájací kábel zo zásuvky.
Vyčistite stopku nástroja aľahko ju namažte.
Pri nasadzovaní nástroja do upínacej hlavy ním pomaly otáčajte,
dokiaľ nástroj nezapadne. Potom prekontrolujte, či je fixovaný
anevypadne zupínacej hlavy.
Dávajte pozor, aby ste nepoškodili kryt, ktorý chráni upínaciu
hlavu proti prestupovaniu prachu (2).
Poškodený kryt ihneď vymeňte za nový!
Vytiahnutie nástroja
Zabezpečovaciu objímku (3) stiahnite smerom ktelu stroja a nástroj vytiahnite.
Nastavenie sekáča
Prepínač funkcií (7) nastavte do polohy .
Sekáč je potom možné otáčaním rukou nastaviť do ľubovoľnej po-
žadovanej pracovnej pozície.
Potom prepnite prepínač funkcií (7) naspäť do polohy
Sekáč automaticky zapadne, hneď ako naň bude pri práci, resp. pri
sekaní vyvíjaný radiálny tlak.
apotom otáčajte sekáčom vpo-
.
.
Nasadenie skľučovadla sadaptérom
Pred akýmkoľvek zásahom do prístroja najprv vždy vytiahnite napájací kábel zo zásuvky.
Vyčistite stopku nástroja aľahko ju namažte.
Pri nasadzovaní adaptéru (10) so skľučovadlom (11) do upínacej
hlavy (1) adaptérom pomaly otáčajte dokiaľ stopka adaptéru nezapadne. Potom prekontrolujte, či je skľučovadlo sadaptérom fixované anevypadne zupínacej hlavy.
Vytiahnutie skľučovadla sadaptérom
Zabezpečovaciu objímku (3) stiahnite smerom ktelu stroja aadaptér (10) so skľučovadlom (11) vytiahnite.
Tipy pre prax
Nevŕtajte vmiestach, kde by mohli byť skryté elektrické rozvody,
plynové alebo vodovodné trubky.
Miesto, do ktorého budete vŕtať, najprv prekontrolujte, napríklad
pomocou detektoru kovov.
Pre vŕtanie do kovu používajte iba dokonale nabrúsené vrtáky, pre
vŕtanie do kameňa abetónu iba príslušné vrtáky stvrdokovovými
reznými hranami.
Počet otáčok prispôsobte materiálu, do ktorého vŕtate, apriemeru
použitého vrtáku.
Vŕtanie spríklepom asekanie
Používajte ochranné okuliare achrániče sluchu.
Na vŕtacie kladivo netlačte príliš silno. Jeho výkon sa tým aj tak
nezvýši.
Pri sekaní docielite najlepšieho výsledku, ak budete materiál odsekávať po menších kúskoch.
Pri sekaní noste vždy ochranné okuliare apracujte sprídavnou rukoväťou (9).
Pred zapnutím stroja prekontrolujte, či je prepínač funkcií (7) nastavený azabezpečený do danej polohy.
Vŕtanie do obkladov
Dlaždicu najprv pomaly navŕtajte bez príklepu. Aaž keď je dlaždica
prevŕtaná, prepnite na príklepové vŕtanie.
Skrutkovanie
Skrutkovacie bity je možné upínať do skľučovadla (11) (príslušenstvo) alebo priamo do adaptéru (9) (príslušenstvo).
Údržba aservis
Pozor! Nebezpečenstvo poranenia elektrickým prúdom. Pred akoukoľvek manipuláciou so strojom vytiahnite sieťovú zástrčku zo zásuvky!
Vetracie otvory (4) udržujte vždy čisté.
Plastové súčasti prístupné zvonku pravidelne čistite handrou bez
použitia čistiacich prostriedkov.
Po dlhodobom používaní vnáročných podmienkach by ste mali
prístroj odniesť na servisnú prehliadku adôkladné vyčistenie do
autorizovaného servisu spoločnosti NAREX.
Stroj je vybavený samoodpojiteľnými uhlíkmi. Ak sú uhlíky opotrebené, motor sa automaticky vypne. Tým sa zabráni poškodeniu
rotora. Výmena uhlíkov smie byť vykonaná iba autorizovaným
strediskom.
Ďalej je potreba po každých cca. 100 hodinách práce odniesť stroj
na pravidelnú intervalovú údržbu, ktorá zaručí stály dobrý pracovný výkon avysokú životnosť.
10
Pri pravidelnej intervalovej údržbe sa vykonajú nasledujúce práce:
• Čistenie motorovej skrine, odstránenie usadenín, nečistôt
aprachu zo skrine.
• Čistenie upínacieho náboja.
• Kontrola opotrebenia piestnych krúžkov.
• Kontrola opotrebenia uhlíkov.
• Výmena tukových náplní.
• Preverenie funkcie bezpečnostnej spojky.
Pozor! So zreteľom nabezpečnosť pred úrazom elektrickým prúdom a zachovaniu triedy ochrany, sa
musia všetky práce údržby aservisu, ktoré vyžadujú
demontáž kapoty stroja, robiť iba v autorizovanom servisnom stredisku!
Zabalený stroj je možné skladovať vsuchom sklade bez vytápania,
kde teplota neklesne pod -5°C.
Nezabalený stroj uchovávajte iba vsuchom sklade, kde teplota neklesne pod +5°C akde bude zabránené náhlym zmenám teploty.
Recyklácia
Elektronáradie, príslušenstvo aobaly by mali byť dodané kopätovnému zhodnoteniu, ktoré nepoškodzuje životné prostredie.
Len pre krajiny EU:
Nevyhadzujte elektronáradie dodomového odpadu!
Podľa európskej smernice 2002/96/ES ostarých elektrických aelek-
tronických zariadeniach a jej presadení v národných zákonoch
musí byť neupotrebiteľné rozobrané elektronáradie zhromaždené
kopätovnému zhodnoteniu, ktoré nepoškodzuje životné prostredie.
Záruka
Pre naše stroje poskytujeme záruku namateriálové alebo výrobné
chyby podľa zákonných ustanovení danej krajiny, minimálne však
12mesiacov. Vštátoch Európskej únie je záručná lehota 24mesiacov pri výhradne súkromnom použínaní (preukázanie faktúrou
alebo dodacím listom).
Škody vyplývajúce z prirodzeného opotrebenia, preťažovania,
nesprávneho zaobchádzania, resp. škody zavinené používateľom
alebo spôsobené použitím vrozpore snávodom naobsluhu, alebo
škody, ktoré boli pri nákupe známe, sú zo záruky vylúčené.
Reklamácie môžu byť uznané, ak bude stroj vnerozobratom stave
zaslaný späť dodávateľovi alebo autorizovanému stredisku NAREX.
Dobre si naobsluhu, bezpečnostné pokyny, zoznam náhradných
dielcov adoklad ovždy dané aktuálne záručné podmienky výrobcu.
Slovensky
Informácie ohlučnosti avibráciách
Hodnoty boli namerané v súlade s EN60745.
Hladina akustického tlaku L
Hladina akustického výkonu L
Nepresnosť meraní K =3dB(A)
POZOR! Pri práci vzniká hluk!
Používajte ochranu sluchu!
Vážená hodnota vibrácií pôsobiacich naruky a paže:
Sekanie: a
Vŕtanie spríklepom: a
Nepresnosť meraní K =1,5m.s
Uvedené hodnoty vibrácií ahlučnosti boli zmerané podľa skúšob-
ných podmienok uvedených vEN 60745 aslúžia pre porovnanie
náradia. Sú vhodné taktiež pre predbežné posúdenie zaťaženia
vibráciami ahlukom pri použití náradia.
Uvedené hodnoty vibrácií ahlučnosti sa vzťahujú khlavnému použitiu elektrického náradia. Pri inom použití elektrického náradia,
sinými nástrojmi alebo pri nedostatočnej údržbe sa zaťaženie vibráciami ahlukom môže počas celého pracovného času výrazne
zvýšiť.
Pre presné posúdenie počas dopredu stanoveného pracovného
času je nutné zohľadniť taktiež čas chodu náradia na voľnobeh
avypnutie náradia vrámci tohto času. Tým sa môže zaťaženie počas celého pracovného času výrazne znížiť.
Vyhlásenie o zhode
Vyhlasujeme, že toto zariadenie spĺňa požiadavky nasledujúcich
noriem a smerníc.
Bezpečnosť:
EN 60745-1; EN 60745-2-6
Smernica 2006/42/EC
Elektromagnetická kompatibilita:
EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3
Smernica 2004/108/EC
2009
Narexs.r.o.
Chelčického1932 AntonínPomeisl
47001ČeskáLípa Konateľ spoločnosti
29.12.2009
Zmeny sú vyhradené
= 91 dB (A)
pA
wA
=18,6m.s
hHD
=24,2m.s
hHD
-2
= 102 dB (A)
-2
-2
11
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.