Původní návod k používání
Pôvodný návod na použitie
Original operating manual
Instrucciones de uso originales
Оригинал pуководства по эксплуатации
Pierwotna instrukcja obsługi
Eredeti használati útmutató
EBU 15-16 C
EBU 15-16 CA
Česky .......................... 4 > 8
Slovensky..................9 > 13
English .....................14 > 18
En espaňol ..............19 > 23
По-русски ..............24 > 29
Polski ........................30 > 34
Magyar ....................35 > 39
Symboly použité vnávodu a na stroji
Symboly použité v návode a na stroji
Symbols used in the manual and on the machine
Изображение и описание пиктограмм
Símbolos y su signicado
Symbole użate w instrukcji i na maszynie
A kezelési utasításban és a gépen használt jelzések
Varování před všeobecným nebezpečím!
Varovanie pred všeobecným nebezpečenstvom!
Warning of general danger!
¡Aviso ante un peligro general!
Предупреждение об общей опасности!
Ostrzeżenie przed ogólnym zagrożeniem!
Általános veszélyre való figyelmeztetés!
Pozor! Pro snížení rizika úrazu čtěte návod!
Pozor! Pre zníženie rizika úrazu si prečítajte návod!
Caution! Read this manual to reduce the injury hazard!
¡Cuidado! Lea las instrucciones para reducir los riesgos de que se produzcan daños.
Внимание! С целью снижения риска травмы читайте инструкцию!
Uwaga! Dla zmniejszenia ryzyka urazu należy przeczytać niniejszą instrukcję!
Figyelem! A veszélyek csökkentése érdekében olvassa el az útmutatót!
Nepatří do komunálního odpadu!
Nepatrí do komunálneho odpadu!
Not to be included in municipal refuse!
¡No puede desecharse con los residuos de la comunidad!
Не относится к коммунальным отходам!
Nie wyrzucać do odpadu komunalnego!
Nem kommunális hulladékba való
Používejte ochranné brýle!
Používajte ochranné okuliare!
Used safety glasses!
Use gafas protectoras
Использовать защитные очки
Stosuj okulary ochronne
Használjon védőszemüveget
2
EBU 15-16 C
EBU 15-16 CA
13
11
8a
10
12
231
5
18
17
4
6
8b
7
7
9
15
16
14
3
Česky
Všeobecné bezpečnostní pokyny
VÝSTRAHA! Přečtěte si všechny bezpečnostní pokyny acelý
návod. Nedodržení veškerých následujících pokynů může vést
kúrazu elektrickým proudem, kevzniku požáru a/nebo kvážnému zranění osob.
Uschovejte veškeré pokyny anávod pro budoucí použití.
Výrazem „elektrické nářadí” vevšech dále uvedených výstražných pokynech
je myšleno elektrické nářadí napájené(pohyblivým přívodem) ze sítě, nebo
nářadí napájené zbaterií(bez pohyblivého přívodu).
1) Bezpečnost pracovního prostředí
a) Udržujte pracoviště včistotě adobře osvětlené. Nepořádek atma-
vá místa napracovišti bývají příčinou nehod.
b) Nepoužívejte elektrické nářadí vprostředí snebezpečím výbuchu,
kde se vyskytují hořlavé kapaliny, plyny nebo prach. Velektrickém
nářadí vznikají jiskry, které mohou zapálit prach nebo výpary.
c) Při používání elektrického nářadí zamezte přístupu dětí adalších
osob. Budete-li vyrušováni, můžete ztratit kontrolu nad prováděnou
činností.
2) Elektrická bezpečnost
a) Vidlice pohyblivého přívodu elektrického nářadí musí odpovídat
síťové zásuvce. Nikdy jakýmkoli způsobem neupravujte vidlici.
Snářadím, které má ochranné spojení se zemí, nikdy nepoužívejte žádné zásuvkové adaptéry. Vidlice, které nejsou znehodnoceny
úpravami, aodpovídající zásuvky omezí nebezpečí úrazu elektrickým
proudem.
b) Vyvarujte se dotyku těla suzemněnými předměty, jako např. po-
trubí, tělesa ústředního topení, sporáky achladničky. Nebezpečí
úrazu elektrickým proudem je větší, je-li vaše tělo spojeno se zemí.
c) Nevystavujte elektrické nářadí dešti, vlhku nebo mokru. Vnikne-li
doelektrického nářadí voda, zvyšuje se nebezpečí úrazu elektrickým
proudem.
d) Nepoužívejte pohyblivý přívod k jiným účelům. Nikdy nenoste
anetahejte elektrické nářadí zapřívod ani nevytrhávejte vidlici
ze zásuvky tahem zapřívod. Chraňte přívod před horkem, mastnotou, ostrými hranami apohybujícími se částmi. Poškozené nebo
zamotané přívody zvyšují nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
e) Je-li elektrické nářadí používáno venku, používejte prodlužovací
přívod vhodný pro venkovní použití. Používání prodlužovacího
přívodu pro venkovní použití omezuje nebezpečí úrazu elektrickým
proudem.
f) Používá-li se elektrické nářadí vevlhkých prostorech, používejte
napájení chráněné proudovým chráničem (RCD). Používání RCD
omezuje nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
3) Bezpečnost osob
a) Při používání elektrického nářadí buďte pozorní, věnujte pozor-
nost tomu, co právě děláte, soustřeďte se astřízlivě uvažujte.
Nepracujte selektrickým nářadím, jste-li unaveni nebo jste-li pod
vlivem drog, alkoholu nebo léků. Chvilková nepozornost při použí-
vání elektrického nářadí může vést kvážnému poranění osob.
b) Používejte ochranné pomůcky. Vždy používejte ochranu očí.
Ochranné pomůcky jako např. respirátor, bezpečnostní obuv sprotiskluzovou úpravou, tvrdá pokrývka hlavy nebo ochrana sluchu,
používané vsouladu spodmínkami práce, snižují nebezpečí poranění
osob.
Zvláštní bezpečnostní předpisy
Bezpečnostní upozornění společná pro
pracovní činnosti broušení, rovinné broušení,
broušení drátěným kartáčem nebo abrazivní
řezání:
a) Toto elektromechanické nářadí je určeno pro použití jako bruska,
rovinná bruska, bruska sdrátěným kartáčem nebo řezací nářadí.
Čtěte všechna bezpečnostní varování, instrukce, ilustrace aspecifikace dané pro toto elektromechanické nářadí. Nedodržení všech
níže uvedených pokynů může mít zanásledek úraz elektrickým proudem, požár a/nebo vážné zranění.
b) Nedoporučuje se provádět tímto nářadím pracovní činnosti jako
leštění. Provádění pracovních činností, pro které není toto nářadí určeno, může vytvořit riziko azpůsobit zranění osoby.
c) Nepoužívejte příslušenství, které není výslovně navrženo a do-
poručeno výrobcem nářadí. Pouhá skutečnost, že příslušenství lze
připojit kvašemu nářadí, nezaručuje jeho bezpečný provoz.
d) Jmenovité otáčky příslušenství musí být alespoň rovny maximál-
ním otáčkám vyznačeným nanářadí. Příslušenství, které pracuje při
vyšších otáčkách, než jsou jeho jmenovité otáčky, se může rozlomit
arozpadnout.
c) Vyvarujte se neúmyslného spuštění. Ujistěte se, zda je spínač při
zapojování vidlice dozásuvky a/nebo při zasouvání baterií či při
přenášení nářadí vypnutý. Přenášení nářadí s prstem na spínači
nebo zapojování vidlice nářadí se zapnutým spínačem může být příčinou nehod.
d) Před zapnutím nářadí odstraňte všechny seřizovací nástroje nebo
klíče. Seřizovací nástroj nebo klíč, který ponecháte připevněn kotáčející se části elektrického nářadí, může být příčinou poranění osob.
e) Pracujte jen tam, kam bezpečně dosáhnete. Vždy udržujte stabilní
postoj arovnováhu. Budete tak lépe ovládat elektrické nářadí vnepředvídaných situacích.
f) Oblékejte se vhodným způsobem. Nepoužívejte volné oděvy ani
šperky. Dbejte, aby vaše vlasy, oděv arukavice byly dostatečně
daleko odpohybujících se částí. Volné oděvy, šperky adlouhé vlasy
mohou být zachyceny pohybujícími se částmi.
g) Jsou-li k dispozici prostředky pro připojení zařízení k odsává-
ní a sběru prachu, zajistěte, aby taková zařízení byla připojena
asprávně používána. Použití těchto zařízení může omezit nebezpečí
způsobená vznikajícím prachem.
4) Používání elektrického nářadí apéče oně
a) Nepřetěžujte elektrické nářadí. Používejte správné nářadí, které je
určené pro prováděnou práci. Správné elektrické nářadí bude lépe
abezpečněji vykonávat práci, pro kterou bylo konstruováno.
b) Nepoužívejte elektrické nářadí, které nelze zapnout a vypnout
spínačem. Jakékoli elektrické nářadí, které nelze ovládat spínačem,
je nebezpečné amusí být opraveno.
c) Odpojujte nářadí vytažením vidlice ze síťové zásuvky a/nebo od-
pojením baterií před jakýmkoli seřizováním, výměnou příslušenství nebo před uložením nepoužívaného elektrického nářadí. Tato
preventivní bezpečnostní opatření omezují nebezpečí nahodilého
spuštění elektrického nářadí.
d) Nepoužívané elektrické nářadí ukládejte mimo dosah dětí a ne-
dovolte osobám, které nebyly seznámeny selektrickým nářadím
nebo s těmito pokyny, aby nářadí používaly. Elektrické nářadí je
vrukou nezkušených uživatelů nebezpečné.
e) Udržujte elektrické nářadí. Kontrolujte seřízení pohybujících se
částí ajejich pohyblivost, soustřeďte se napraskliny, zlomené součásti ajakékoli další okolnosti, které mohou ohrozit funkci elektrického nářadí. Je-li nářadí poškozeno, před dalším používáním
zajistěte jeho opravu. Mnoho nehod je způsobeno nedostatečně
udržovaným elektrickým nářadím.
f) Řezací nástroje udržujte ostré ačisté. Správně udržované anaos-
třené řezací nástroje smenší pravděpodobností zachytí za materiál
nebo se zablokují apráce snimi se snáze kontroluje.
g) Elektrické nářadí, příslušenství, pracovní nástroje atd. používejte
vsouladu s těmito pokyny atakovým způsobem, jaký byl předepsán pro konkrétní elektrické nářadí, ato sohledem nadané podmínky práce adruh prováděné práce. Používání elektrického nářadí
kprovádění jiných činností, než pro jaké bylo určeno, může vést knebezpečným situacím.
5) Servis
a) Opravy vašeho elektrického nářadí svěřte kvalifikované osobě,
které bude používat identické náhradní díly. Tímto způsobem bude
zajištěna stejná úroveň bezpečnosti elektrického nářadí jako před
opravou.
e) Vnější průměr atloušťka vašeho příslušenství musí být vmezích
jmenovitého rozsahu pro vaše elektromechanické nářadí. Příslušenství nesprávné velikosti nemůže být dostatečně chráněno ani
ovládáno.
f) Upínací rozměry kotoučů, přírub, opěrných destiček nebo všeho
ostatního příslušenství musí být vhodné kupevnění navřeteno
nářadí. Příslušenství supínacími otvory, které neodpovídají montáž-
ním rozměrům elektromechanického nářadí, bude nevyvážené, může
nadměrně vibrovat amůže způsobit ztrátu kontroly.
g) Nepoužívejte poškozené příslušenství. Před každým použitím
zkontrolujte příslušenství: u brousicích kotoučů odštípnutí
apraskliny, uopěrných podložek trhliny, roztržení nebo nadměrné opotřebení, udrátěných kartáčů uvolněné nebo prasklé dráty.
Pokud příslušenství nebo nářadí upadlo, zkontrolujte poškození
nebo namontujte nepoškozené příslušenství. Po zkontrolování anamontování příslušenství se vy iokolostojící postavte tak,
abyste se nacházeli mimo roviny rotujícího příslušenství anechte
nářadí běžet při nejvyšších otáčkách naprázdno podobu jedné minuty. Během této zkušební doby se poškozené příslušenství obvykle
rozlomí nebo rozpadne.
4
h) Používejte osobní ochranné pomůcky. Vzávislosti napoužití, pou-
žívejte obličejový štít, bezpečnostní ochranné brýle nebo bezpečnostní brýle. Vpřiměřeném rozsahu používejte prachovou masku,
chrániče uší, rukavice apracovní zástěru, schopnou zadržet malé
úlomky brusiva nebo obrobku. Ochrana očí musí být schopna za-
držet odlétající úlomky vznikající při různých pracovních činnostech.
Prachová maska nebo respirátor musí být schopny odltrovat částečky vznikající při vaší činnosti. Dlouhotrvající vystavení hluku ovysoké
intenzitě může způsobit ztrátu sluchu.
i) Udržujte okolostojící vbezpečné vzdálenosti od pracovního pro-
storu. Každý, kdo vstupuje dopracovního prostoru, musí používat
osobní ochranné pomůcky. Úlomky obrobku nebo poškozené příslu-
šenství mohou odlétnout a způsobit zranění imimo bezprostřední
pracovní prostor.
j) Při práci, kdy by se mohl řezací nástroj dotknout skrytého vedení
nebo vlastního pohyblivého přívodu, držte nářadí pouze vmístech izolovaného uchopovacího povrchu. Řezací nástroj při dotyku
s„živým“ vodičem může způsobit, že přístupné kovové části nářadí se
stanou „živými“, atím dojde kúrazu uživatele elektrickým proudem.
k) Umístěte pohyblivý přívod mimo dosah rotujícího nástroje. Ztratí-
te-li kontrolu, může dojít kpřeříznutí nebo přebroušení pohyblivého
přívodu, avaše ruka nebo paže může být vtažena dorotujícího nástroje.
l) Nikdy nepokládejte elektromechanické nářadí, dokud se nástroj
úplně nezastaví. Rotující nástroj se může zachytit opovrch avytrhnout nářadí zvaší kontroly.
m) Nikdy nespouštějte elektromechanické nářadí během přenášení
navaší straně. Náhodný dotyk srotujícím nástrojem může zaseknout
váš oděv, přitáhne nástroj kvašemu tělu.
n) Pravidelně čistěte větrací otvory nářadí. Ventilátor motoru vtahu-
je prach dovnitř skříně anadměrné nahromadění kovového prachu
může způsobit elektrické nebezpečí.
materiálů. Mohlo by dojít kevznícení těchto materiálů odjisker.
p) Nepoužívejte příslušenství, které vyžaduje chlazení kapalinou.
Použití vody, nebo jiných chladicích kapalin může způsobit úraz nebo
usmrcení elektrickým proudem.
Zpětný vrh asouvisející varování
Zpětný vrh je náhlá reakce nasevření nebo zaseknutí rotujícího kotouče,
opěrné desky, kartáče nebo jiného nástroje. Sevření nebo zaseknutí způsobí prudké zastavení rotujícího nástroje, které následovně způsobí, že
nekontrolované nářadí se pohybuje vesměru opačném kotáčení nástroje
vbodě uváznutí.
Například: dojde-li ksevření nebo zaseknutí brousicího kotouče vobrobku,
hrana kotouče, která vstupuje dobodu sevření, může vniknout dopovrchu
materiálu azpůsobí, že kotouč je vytlačen nahoru nebo odhozen. Kotouč
může vzávislosti nasměru pohybu kotouče vbodě zaseknutí buď vyskočit
směrem kuživateli nebo odněj. Brousicí kotouče mohou vtěchto případech
také prasknout.
Zpětný vrh je výsledkem nesprávného používání elektromechanického nářadí a/nebo nesprávných pracovních postupů či podmínek alze mu zabránit správným dodržením níže popsaných bezpečnostních opatření.
a) Nářadí držte pevně audržujte správnou polohu vašeho těla apaže
tak, abyste byli schopni odolat silám zpětného vrhu. Vždy používejte pomocnou rukojeť, je-li jí nářadí vybaveno, pro maximální
kontrolu nad zpětným vrhem nebo reakčním krouticím momentem při uvedení dochodu. Uživatel je schopen kontrolovat reakční
b) Nikdy se nepřibližujte rukou k rotujícímu nástroji. Nástroj může
zpětným vrhem vaši ruku odmrštit.
c) Nestůjte vprostoru, kam se může nářadí dostat, dojde-li kezpět-
nému vrhu. Zpětný vrh vrhne nářadí vesměru opačném k pohybu
kotouče vbodě zaseknutí.
d) Věnujte zvláštní pozornost opracování rohů, ostrých hran apod.
Předcházejte poskakování azaseknutí nástroje. Rohy, ostré hrany
nebo poskakování mají tendenci zaseknout rotující nástroj azpůsobit
ztrátu kontroly nebo zpětný vrh.
e) Nepřipojujte knářadí pilový řetězový řezbářský kotouč nebo pilo-
vý kotouč se zuby. Tyto kotouče způsobují často zpětný vrh aztrátu
kontroly.
Česky
Bezpečnostní varování specifická pro pracovní
činnosti broušení aabrazivní řezání:
a) Používejte pouze typy kotoučů, které jsou doporučeny výrobcem
a specifický ochranný kryt konstruovaný pro vybraný kotouč.
Kotouče, pro které nebylo elektromechanické nářadí konstruováno,
nemohou být kryty odpovídajícím způsobem ajsou nebezpečné.
b) Ochranný kryt musí být bezpečně připevněn k elektromechanic-
kému nářadí a umístěn do správné polohy pro maximální bezpečnost tak, aby byla odkryta co nejmenší část kotouče vesměru
k uživateli. Ochranný kryt pomáhá chránit uživatele před úlomky
kotouče anáhodným dotykem skotoučem.
c) Kotouče se musí používat pouze pro doporučená použití. Napří-
klad: neprovádějte broušení boční stranou řezacího kotouče. Abrazivní řezací kotouče jsou určeny pro obvodové řezání, stranové síly
působící natyto kotouče by je mohly roztříštit.
d) Vždy používejte nepoškozené příruby kotoučů, které mají správ-
nou velikost atvar pro vámi zvolený kotouč. Správné příruby kotouče podepírají kotouč atím snižují možnost prasknutí kotouče. Příruby
pro řezání se mohou lišit odpřírub pro broušení.
e) Nepoužívejte opotřebené kotouče původně větších rozměrů pro
větší elektromechanické nářadí. Kotouče určené pro větší elektromechanické nářadí nejsou vhodné pro větší otáčky menšího nářadí
amohou prasknout.
Doplňková bezpečnostní varování specifická
pro pracovní činnosti abrazivního řezání:
a) Netlačte na řezací kotouč a nepůsobte nadměrným tlakem. Ne-
snažte se dosáhnout nadměrnou hloubku řezu. Přetížení kotouče
zvyšuje zatížení a náchylnost kezkroucení nebo zaseknutí kotouče
vřezu amožnost zpětného vrhu nebo prasknutí kotouče.
b) Nestůjte svým tělem vpřímce sazarotujícím kotoučem. Vokamži-
ku, když se kotouč vpracovním bodě pohybuje odvašeho těla, možný
zpětný vrh může vrhnout protáčející se kotouč aelektromechanické
nářadí přímo navás.
c) Pokud se kotouč zasekne nebo je řezání znějakého důvodu přeru-
šeno, vypněte elektromechanické nářadí adržte jej nehybně, dokud se kotouč úplně nezastaví. Nikdy se nepokoušejte vyjmout řezací kotouč zřezu, je-li kotouč vpohybu, jinak může dojít kezpětnému vrhu. Prověřte situaci asjednejte nápravu, aby bylo vyloučeno
zaseknutí kotouče.
d) Nepokračujte v řezání v obrobku. Nechte kotouč dosáhnout pl-
ných otáček aopatrně začněte znovu řezat. Pokud nářadí znovu
spustíte skotoučem vřezu, může dojít kjeho zaseknutí, vytlačení nahoru, nebo kezpětnému vrhu.
e) Podepřete panely ajiné velké kusy obrobků, aby se zmenšilo ne-
bezpečí zaseknutí kotouče a zpětného vrhu. Velké obrobky mají
tendenci se prohýbat vlastní vahou. Podpěry musí být umístěny pod
obrobkem poblíž přímky řezu avblízkosti hran obrobku naobou stranách kotouče.
f) Věnujte zvláštní pozornost provádění „řezu dodutiny“ dostávají-
cích zdí nebo jiných slepých prostor. Pronikající kotouč může proříznout plynové nebo vodní potrubí, elektrické vedení nebo předměty,
které mohou způsobit zpětný vrh.
Bezpečnostní varování specifická pro pracovní
činnosti rovinného broušení:
a) Nepoužívejte pro brousicí talíř nadměrně velký brusný papír. Při
výběru brousicího papíru se řiďte doporučením výrobce. Velký
brousicí papír přesahující přes brousicí desku představuje riziko roztržení amůže způsobit zaseknutí, roztržení kotouče azpětný vrh.
Bezpečnostní varování specifická pro pracovní
činnosti broušení sdrátěným kartáčem:
a) Uvědomte si, že ipři běžné činnosti dochází k odhazování drátě-
ných štětin zkartáče. Nepřetěžujte dráty nadměrným zatížením
kartáče. Drátěné štětiny mohou snadno proniknout lehkým oděvem
a/nebo kůží.
b) Je-li pro broušení drátěným kartáčem doporučeno použití ochran-
ného krytu, zajistěte, aby nedošlo kžádnému dotyku mezi drátěným kotoučem nebo kartáčem a ochranným krytem. Drátěný
kotouč nebo kartáč může při práci vlivem zatížení aodstředivých sil
zvětšovat svůj průměr.
5
Česky
Technická data
Úhlová bruska
Typ EBU 15-16C EBU 15-16CA
Napájecí napětí 230–240 V 230–240 V
Síťový kmitočet 50–60 Hz 50–60 Hz
Příkon 1600 W 1600 W
Otáčky naprázdno 9 000 min-1 9 000 min
Brusný / řezný kotouč ømax. 150mm 150mm
Přídavné držadlo SOFTGRIP
Obvodová rychlost 80m/s 80m/s
Závit upínacího vřetene M14 M14
Omezení rozběhového proudu
Konstantní elektronika
Tepelná ochrana
Autobalancer (samovyvažovací jednotka)
Hmotnost bez nástroje 3,4 kg 3,5 kg
Třída ochrany II / II /
Popis stroje
1 ...........Spínač
2 ...........Aretační páčka
3 ...........Větrací otvory
4 ...........Převodová skříň
5 ...........Přídavné držadlo
6 ...........Upínací krk
7 ...........Zajišťovací šroub
8a .........Ochranný kryt pro broušení
8b .........Ochranný kryt pro řezání
9 ...........Upínací matice
10 .........Brusný kotouč
11 .........Upínací příruba
12 .........Brusné vřeteno
13 .........Blokovací čep vřetena
14 .........Klíč
15 .........Rychloupínací matice
16 .........Bezpečnostní třmen
17 .........Řezný kotouč
18 .........Autobalancer
Zobrazené nebo popsané příslušenství nemusí být součástí dodávky.
Dvojitá izolace
Pro maximální bezpečnost uživatele jsou naše přístroje konstruovány tak, aby odpovídaly platným evropským předpisům (normám
EN). Přístroje s dvojitou izolací jsou označeny mezinárodním symbolem dvojitého čtverce. Takové přístroje nesmějí být uzemněny
a k jejich napájení stačí kabel se dvěma žílami. Přístroje jsou odrušeny podle normy ČSN EN 55014.
Použití
Stroj je určen k dělení, hrubování a kartáčování kovových a kamenných materiálů bez použití vody. K dělení kamene jsou předepsány
vodící saně.
Zaneurčené použití ručí sám uživatel.
Ochranné prvky ajejich montáž
Bruska se smí používat pouze snasazeným ochranným krytem!
Pozor! Nebezpečí poranění elektrickým proudem.
Před jakoukoliv manipulací se strojem vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky!
Ochranný kryt
Pozor! Součástí standardní výbavy úhlové brusky je ochranný
kryt určený výhradně pro práci sbrusnými kotouči. Pro řezání
súhlovou bruskou je nutné úhlovou brusku vybavit ochranným krytem pro práci s řeznými kotouči, který zakoupíte
vobchodní síti pod obj. č.00763302 pro ø150 mm. Nepou-
žitím tohoto krytu při řezání se vystavujete zvýšenému riziku
vzniku úrazu afirma Narex při nepoužití speciálního krytu pro
řezání nepřebírá zodpovědnost zapřípadné poškození zdraví
uživatele či druhé osoby, která by byla zraněna vdůsledku tohoto porušení bezpečnostních pokynů.
Povolte zajišťovací šroub(7). Nasaďte ochranný kryt(8) naupínací
krk(6). Umístění ochranného krytu(8) přizpůsobte pracovní situaci. Zajišťovací šroub(7) pevně utáhněte. Z bezpečnostních důvodů
je nutno šroub(7) utáhnout momentem 4+0,5 Nm.
Přídavné držadlo SOFTGRIP
Pomoci speciální konstrukce se vibrace přídavným držadlem(5) redukují. Přídavné držadlo je možno našroubovat z levé nebo pravé
strany převodové skříně(4). Pro některé práce je výhodné našroubovat držadlo napřevodovou skříň z vrchu.
Autobalancer (samovyvažovací jednotka)
Autobalancer (18), je navřeteno stroje nalisován již přímo z výroby anelze jím dodatečně vybavit ostatní úhlové brusky. Svou
konstrukcí redukuje vibrace vznikající v důsledku nevyváženosti
kotoučů aúčinně tak chrání obsluhu před jejich škodlivým vlivem.
Pozn.: Autobalancer (18) nahrazuje spodní přírubu.
Upínání brusného nebo řezného
kotouče
Pozor! Nebezpečí poranění elektrickým proudem.
Před jakoukoliv manipulací se strojem vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky!
Montáž se standardní upínací maticí
Očistěte spodní přírubu(11) aupínací matici(9), jakož i upínací
plochy brusného resp. řezného kotouče. Nasaďte spodní přírubu(11) (osazením směrem ven) navřeteno(12). Nasaďte brusný
resp. řezný kotouč(10 resp. 17). Osazení spodní příruby(11) musí
přesně zapadnout dootvoru brusného kotouče(10) resp. řezného
kotouče(17). Následně nasaďte upínací matici(9) na vřeteno(12)
tak, aby při upínání brusného kotouče(10) směřovalo osazení upínací matice(15) kekotouči apři upínání řezného kotouče(17), aby
osazení upínací matice(15) směřovalo odkotouče!
Zatlačte blokovací čep vřetena(13).
Pozor! Blokovací čep používejte pouze, je-li vřeteno v klidu
astroj vytažený z napájecí sítě.
Otáčejte brusným vřetenem za brusný kotouč(10)/ brusné vřeteno(12), dokud blokovací čep(13) nezapadne. Pevně utáhněte
upínací matici(9) klíčem(14). Před zapnutím vyzkoušejte, zda se
brusný kotouč volně otáčí.
Pozor! Před zapnutím stroje vyzkoušejte, zda se kotouč mezi
spodní přírubou/autobalancerem a upínací maticí volně neprotáčí.
6
-1
Montáž s rychloupínací maticí
Tato upínací matice smí být utažena popř. uvolněna pouze rukou
(nepoužívejte žádný dodatečný upínací nástroj!). Montáž brusného
kotouče následuje jako u provedení stroje bez rychloupínací matice s následující odlišností: stlačte aretaci vřetene, bezpečnostní
třmen(16) vyklopte nahoru. Našroubujte a utáhněte rychloupínací
matici (15). Bezpečnostní třmen (16) opět zaklapněte zpět.Bezpečnostní třmen smí být vyklopen pouze k upnutí popř. uvolnění
brusného kotouče. Jinak se může brusný kotouč uvolnit z brusného
vřetene! Před zapnutím přezkoušejte, zda se brusný kotouč volně
otáčí.
Pozor! Rychloupínací matici neutahujte bez kotouče, mohlo
by dojít kpoškození jejího mechanizmu!
Pozor! Před zapnutím stroje vyzkoušejte, zda se kotouč mezi
spodní přírubou/autobalancerem a upínací maticí volně neprotáčí.
Uvedení doprovozu
Zkontrolujte, zda údaje navýrobním štítku souhlasí se skutečným
napětím zdroje proudu.
Zkontrolujte, zda typ zástrčky odpovídá typu zásuvky.
Nářadí určené pro 230 V se smí připojit i na220/240 V.
Zapnutí – vypnutí
Zatlačte pojistnou páčku (2) dopředu, čímž odjistíte páčku spínače (1). Současně stiskněte páčku spínače (1) a stroj se uvede
dochodu a jeho uvolněním se zastaví.
Stálý chod
Zatlačte pojistnou páčku(2) dopředu, čímž odjistíte páčku spínače(1). Současně stiskněte páčku spínače(1) a dotlačte pojistnou
páčku(2) dopředu. Přerušení stálého chodu se dosáhne opětovným stisknutím a uvolněním páčky spínače(1).
Elektronika motoru
Zvyšuje produktivitu, životnost brusky komfort při práci, kvalitu
a bezpečnost práce. Poskytuje tyto funkce:
Ochrana proti opětovnému zapnutí
Dojde-li při práci k přerušení napájení (vytažení vidlice pohyblivého přívodu, vypadnutí jističe apod.) a spínač zůstane zaaretovaný
v zapnuté poloze, nedojde poobnovení napájení k samovolnému
rozběhnutí stroje. Pro rozběh brusky musí být spínač brusky nejprve vypnut a pak znovu zapnut.
Pozvolný rozběh
Regulační elektronika zajistí po zapnutí brusky plynulý rozběh
napracovní otáčky bez zbytečných rázů. Tím se sníží opotřebení
převodů a prodlouží životnost brusky.
Konstantní otáčky
Při standardním zatížení (stejně jako při naprostém odlehčení) jsou
otáčky této brusky stále stejné. Tím nedochází k poklesu produktivity práce při zatížení. Pozn.: Díky snížení otáček vestavu běhu bez
zatížení je také snížena expozice hlukem.
Ochrana motoru před spálením
Regulační elektronika stále měří teplotu motoru. Nedovolí, aby byl
motor spálen. Je-li teplota motoru nebezpečně vysoká, automaticky se přepne dochladícího režimu. S bruskou v tomto stavu již dále
nepracujte. Budete-li s přetíženou bruskou dále pracovat, elektronika motor sama vypne. Pokud takto přetíženou brusku vypnete
a opětovně zapnete, bruska se nejprve rozeběhne naplné pracovní otáčky a pozhruba 2sekundách opět sníží otáčky nachladící.
Nechte motor natěchto otáčkách ochladit. Ochlazení bude trvat
většinou do1 minuty. Pak se bruska sama vrátí naplné pracovní
otáčky a můžete pokračovat v práci.
Ochrana při zablokování kotouče
Při řezání řezným kotoučem může dojít k jeho zablokování v řezu.
Aby se omezilo riziko zranění obsluhy, nebo spálení stroje, reaguje elektronika naprudký nárůst zatížení vypnutím motoru. Stojící
motor se pak neotočí a vydává tichý brum. Pro opětovné uvedení
doprovozu stroj vypněte a znovu zapněte.
Česky
Brusné a řezací kotouče
Zkontrolujte, zda je naetiketě kotouče uvedena dovolená obvodová rychlost nebo dovolené otáčky.
Jsou-Ii nakotouči dovolené otáčky uvedeny, nesmí být nižší než
otáčky brusky naprázdno.
Smí se používat kotouče s dovolenou obvodovou rychlostí 80m.s
a vyšší.
Na zkoušku nechte nové řezací kotouče běžet asi 1minutu naprázdno.
Nevyvážené a vibrující kotouče nepoužívejte a vyřaďte.
Chraňte kotouče před nárazy, údery a mazacím tukem.
Pokud jsou brusné a řezací kotouče opotřebeny až na rozměr
označený naochranném krytu (viz symbol šipky), je doporučeno
je vyměnit zanové. Tím zůstane zachován optimální brousicí popř.
řezací výkon stroje (optimální obvodová rychlost brusných nebo
řezacích kotoučů).
Údržba aservis
Pozor! Nebezpečí poranění elektrickým proudem.
Před jakoukoliv manipulací se strojem vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky!
Větrací otvory (3) krytu motoru se nesmí ucpat.
Výměna kabelu se smí provádět pouze v odborné elektrotechnické
dílně, která má oprávnění tyto práce provádět.
Pocca 200 hodinách provozu se musí provést následující práce:
Kontrola délky kartáčů. Kartáče kratší jak 5 mm vyměnit zanové.
Stroj se automaticky vypne, jsou-Ii kartáče opotřebované. K údržbě
musí být stroj zaslán doservisního střediska.
Výměna mazacího tuku v převodové skříni a ložiscích.
Pozor! Se zřetelem nabezpečnost před úrazem elektrickým proudem azachování třídy ochrany, se musí
všechny práce údržby a servisu, které vyžadují demontáž kapoty stroje, provádět pouze vautorizovaném servisním středisku!
Aktuální seznam autorizovaných servisů naleznete na našich
webových stránkách www.narex.cz vsekci „Servisní místa“.
Skladování
Zabalený stroj lze skladovat v suchém skladu bez vytápění, kde
teplota neklesne pod -5°C.
Nezabalený stroj uchovávejte pouze v suchém skladu, kde teplota
neklesne pod +5°C a kde bude zabráněno náhlým změnám teploty.
Recyklace
Elektronářadí, příslušenství a obaly by měly být dodány k opětovnému zhodnocení nepoškozující životní prostředí.
Pouze pro země EU:
Nevyhazujte elektronářadí dodomovního odpadu!
Podle evropské směrnice 2002/96/ES o starých elektrických a elektronických zařízeních a jejím prosazení v národních zákonech musí
být neupotřebitelné rozebrané elektronářadí shromážděno k opětovnému zhodnocení nepoškozujícímu životní prostředí.
Záruka
Pro naše stroje poskytujeme záruku namateriální nebo výrobní
vady podle zákonných ustanovení dané země, minimálně však 12
měsíců. Vestátech Evropské unie je záruční doba 24 měsíců při výhradně soukromém používání (prokázáno fakturou nebo dodacím
listem).
Škody vyplývající z přirozeného opotřebení, přetěžování, nesprávného zacházení, resp. škody zaviněné uživatelem nebo způsobené
použitím v rozporu s návodem k obsluze, nebo škody, které byly při
nákupu známy, jsou ze záruky vyloučeny.
Reklamace mohou být uznány pouze tehdy, pokud bude stroj v nerozebraném stavu zaslán zpět dodavateli nebo autorizovanému
servisnímu středisku NAREX. Dobře si uschovejte návod k obsluze,
bezpečnostní pokyny, seznam náhradních dílů a doklad o koupi.
Jinak platí vždy dané aktuální záruční podmínky výrobce.
–1
7
Česky
Informace ohlučnosti avibracích
Hodnoty byly naměřeny v souladu s ČSN EN 60745.
EBU15-16C
Hladina akustického tlaku L
Hladina akustického výkonu LwA=100dB(A).
Nepřesnost měření K=3dB(A).
POZOR! Při práci vzniká hluk!
Používejte ochranu sluchu!
Vážená hodnota vibrací působící naruce a paže a
Nepřesnost měření K=1,5m.s-2.
EBU15-16CA
Hladina akustického tlaku L
Hladina akustického výkonu LwA=100dB(A).
Nepřesnost měření K=3dB(A).
POZOR! Při práci vzniká hluk!
Používejte ochranu sluchu!
Vážená hodnota vibrací působící naruce a paže a
Nepřesnost měření K=1,5m.s-2.
Uvedené hodnoty vibrací ahlučnosti byly změřeny podle zkušebních podmínek uvedených vČSNEN60745 aslouží pro porovnání
nářadí. Jsou vhodné také pro předběžné posouzení zatížení vibracemi ahlukem při použití nářadí.
Uvedené hodnoty vibrací ahlučnosti se vztahují khlavnímu použití
elektrického nářadí. Při jiném použití elektrického nářadí, sjinými
nástroji nebo při nedostatečné údržbě se zatížení vibracemi ahlukem může během celé pracovní doby výrazně zvýšit.
Pro přesné posouzení během předem stanovené pracovní doby je
nutné zohlednit také dobu chodu nářadí navolnoběh avypnutí nářadí vrámci této doby. Tím se může zatížení během celé pracovní
doby výrazně snížit.
Prohlášení o shodě
Prohlašujeme, že toto zařízení splňuje požadavky následujících
norem a směrnic.
Bezpečnost:
ČSNEN60745-1; ČSNEN60745-2-3
Směrnice 2006/42/EC
Elektromagnetická kompatibilita:
ČSN EN 55014-1; ČSN EN 55014-2; ČSN EN 61000-3-2; ČSN EN
61000-3-3
Směrnice 2004/108/EC
VÝSTRAHA! Prečítajte si všetky bezpečnostné pokyny a celý
návod. Nedodržanie všetkých nasledujúcich pokynov môže
prísť kúrazu elektrickým prúdom, ku vzniku požiaru ˝a/alebo
kvážnemu zraneniu osôb.
Uschovajte všetky pokyny anávod pre budúce použitie.
Pod výrazom „elektrické náradie” vo všetkých ďalej uvedených výstražných
pokynoch sa myslí elektrické náradie napájané(pohyblivým prívodom) zo
siete alebo náradie napájané zbatérií(bez pohyblivého prívodu).
1) Bezpečnosť pracovného prostredia
a) Udržujte pracovisko v čistote a dobre osvetlené. Neporiadok
atmavé miesta napracovisku bývajú príčinou nehôd.
b) Nepoužívajte elektrické náradie v prostredí snebezpečenstvom
výbuchu, kde sa vyskytujú horľavé kvapaliny, plyny alebo prach.
Velektrickom náradí vznikajú iskry, ktoré môžu zapáliť prach alebo
výpary.
c) Pri používaní elektrického náradia zabráňte prístupu detí aďal-
ších osôb. Ak budete vyrušovaný, môžete stratiť kontrolu nad vykonávanou činnosťou.
2) Elektrická bezpečnosť
a) Vidlica pohyblivého prívodu elektrického náradia musí zodpove-
dať sieťovej zásuvke. Vidlicu nikdy žiadnym spôsobom neupravujte. S náradím, ktoré má ochranné spojenie so zemou, nikdy
nepoužívajte žiadne zásuvkové adaptéry. Nebezpečenstvo úrazu
elektrickým prúdom obmedzia vidlice, ktoré nie sú znehodnotené
úpravami azodpovedajúce zásuvky.
b) Vyvarujte sa dotyku tela suzemnenými predmetmi, ako napr. po-
trubie, telesá ústredného kúrenia, sporáky achladničky. Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom je väčšie, ak je vaše telo spojené so
zemou.
c) Nevystavujte elektrické náradie dažďu, vlhku alebo mokru. Ak
vnikne doelektrického náradia voda, zvyšuje sa nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom.
d) Nepoužívajte pohyblivý prívod kiným účelom. Nikdy nenoste ane-
ťahajte elektrické náradie zaprívod ani nevytrhávajte vidlicu zo zásuvky ťahom zaprívod. Chráňte prívod pred horkom, mastnotou,
ostrými hranami apohybujúcimi sa časťami. Poškodené alebo za-
3) Bezpečnosť osôb
a) Pri používaní elektrického náradia buďte pozorný, venujte pozor-
nosť tomu, čo práve robíte, sústreďte sa atriezvo uvažujte. Nepracujte selektrickým náradím ak ste unavený alebo ak ste pod
vplyvom drog, alkoholu alebo liekov. Chvíľková nepozornosť pri
používaní elektrického náradia môže spôsobiť vážne poranenie osôb.
b) Používajte ochranné pomôcky. Vždy používajte ochranu očí.
Ochranné pomôcky ako napr. respirátor, bezpečnostná obuv sprotišmykovou úpravou, tvrdá pokrývka hlavy alebo ochrana sluchu,
používané vsúlade spodmienkami práce, znižujú nebezpečenstvo
poranenia osôb.
Zvláštné bezpečnostné pokyny
Bezpečnostné upozornenia spoločné pre pracovné činnosti brúsenia, rovinné brúsenie, brúsenie drôtenou kefou alebo abrazívne rezanie:
a) Toto elektromechanické náradie je určené pre použitie ako
brúska, rovinná brúska, brúska sdrôtenou kefou alebo rezacie náradie. Čítajte všetky bezpečnostné varovania, inštrukcie, ilustrácie
ašpecifikácie dané pre toto elektromechanické náradie. Nedodr-
žanie všetkých nižšie uvedených pokynov môže mať zanásledok úraz
elektrickým prúdom, požiar alebo vážne zranenie.
b) Neodporúča sa vykonávať týmto náradím pracovné činnosti ako
je leštenie. Vykonávanie pracovných činností, pre ktoré nie je toto
náradie určené, môže vytvoriť riziko aspôsobiť zranenie osoby.
c) Nepoužívajte príslušenstvo, ktoré nie je výslovne navrhnuté aod-
poručené výrobcom náradia. Skutočnosť, že príslušenstvo je možné
pripojiť kvášmu náradiu, nezaručuje jeho bezpečnú prevádzku.
d) Menovité otáčky príslušenstva sa musia aspoň rovnať maximál-
nym otáčkam, ktoré sú vyznačené nanáradiu. Príslušenstvo, ktoré
pracuje pri vyšších otáčkach, ako sú jeho menovité otáčky, sa môže
rozlomiť arozpadnúť.
Slovensky
c) Vyvarujte sa neúmyselného spustenia. Ubezpečte sa, či je spínač
pri zapojovaní vidlice dozásuvky alebo pri zasúvaní batérií či pri
prenášaní náradia vypnutý. Prenášanie náradia sprstom naspínači
alebo zapojovanie vidlice náradia so zapnutým spínačom môže byť
príčinou nehôd.
d) Pred zapnutím náradia odstráňte všetky nastavovacie nástroje
alebo kľúče. Nastavovací nástroj alebo kľúč, ktorý ponecháte pripevnený kotáčajúcej sa časti elektrického náradia, môže byť príčinou
poranenia osôb.
e) Pracujte len tam, kam bezpečne dosiahnete. Vždy udržujte stabil-
ný postoj arovnováhu. Budete tak lepšie ovládať elektrické náradie
vnepredvídaných situáciách.
f) Obliekajte sa vhodným spôsobom. Nepoužívajte voľné odevy ani
šperky. Dbajte, aby vaše vlasy, odev arukavice boli dostatočne ďaleko odpohybujúcich sa častí. Voľné odevy, šperky adlhé vlasy môžu
byť zachytené pohybujúcimi sa časťami.
g) Ak sú kdispozícii prostriedky pre pripojenie zariadenia kodsáva-
niu azberu prachu, zabezpečte, aby také zariadenia boli pripojené
asprávne používané. Použitie týchto zariadení môže obmedziť ne-
bezpečenstvá spôsobené vznikajúcim prachom.
4) Používanie elektrického náradia astarostlivosť oneho
a) Nepreťažujte elektrické náradie. Používajte správne náradie, kto-
ré je určené pre vykonávanú prácu. Správne elektrické náradie bude
lepšie abezpečnejšie vykonávať prácu, pre ktorú bolo konštruované.
b) Nepoužívajte elektrické náradie, ktoré nie je možné zapnúť avyp-
núť spínačom. Akékoľvek elektrické náradie, ktoré nie je možné ovládať spínačom, je nebezpečné amusí byť opravené.
c) Odpojujte náradie vytiahnutím vidlice zo sieťovej zásuvky alebo
odpojením batérií pred akýmkoľvek nastavovaním, výmenou
príslušenstva alebo pred uložením nepoužívaného elektrického
náradia. Tieto preventívne bezpečnostné opatrenia obmedzujú ne-
d) Nepoužívané elektrické náradie ukladajte mimo dosah detí ane-
dovoľte osobám, ktoré neboli oboznámené selektrickým náradím
alebo stýmito pokynmi, aby náradie používali. Elektrické náradie je
vrukách neskúsených užívateľov nebezpečné.
e) Udržujte elektrické náradie. Kontrolujte nastavenie pohybujú-
cich sa častí aich pohyblivosť, sústreďte sa napraskliny, zlomené
súčasti aakékoľvek ďalšie okolnosti, ktoré môžu ohroziť funkciu
elektrického náradia. Ak je náradie poškodené, pred ďalším používaním zabezpečte jeho opravu. Veľa nehôd je spôsobených nedo-
statočne udržovaným elektrickým náradím.
f) Rezacie nástroje udržujte ostré ačisté. Správne udržované anaos-
trené rezacie nástroje smenšou pravdepodobnosťou zachytia zamateriál alebo sa zablokujú apráca snimi sa jednoduchšie kontroluje.
g) Elektrické náradie, príslušenstvo, pracovné nástroje atď. používaj-
te vsúlade stýmito pokynmi atakým spôsobom, aký bol predpísaný pre konkrétne elektrické náradie, ato sohľadom nadané podmienky práce adruh vykonávanej práce. Používanie elektrického
náradia kvykonávaniu iných činností, ako pre aké bolo určené, môže
viesť knebezpečným situáciám.
5) Servis
a) Opravy vášho elektrického náradia zverte kvalifikovanej osobe,
ktorá bude používať identické náhradné diely. Týmto spôsobom
bude zabezpečená rovnaká úroveň bezpečnosti elektrického náradia
ako pred opravou.
e) Vonkajší priemer ahrúbka vášho príslušenstva musí byť vme-
dziach menovitého rozsahu pre vaše elektromechanické náradie.
Príslušenstvo nesprávnej veľkosti nemôže byť dostatočne chránené
ani ovládané.
f) Upínacie rozmery kotúčov, prírub, operných doštičiek alebo všet-
kého zostávajúceho príslušenstva musí byť vhodné kupevneniu
na vreteno náradia. Príslušenstvo s upínacími otvormi, ktoré ne-
zodpovedajú montážnym rozmerom elektromechanického náradia,
bude nevyvážené, môže nadmerne vibrovať amôže spôsobiť stratu
kontroly.
g) Nepoužívajte poškodené príslušenstvo. Pred každým použitím
prekontrolujte príslušenstvo: u brúsiacich kotúčov odštiepenie
apraskliny, uoporných podložiek trhliny, roztrhnutie alebo nadmerné opotrebenie, udrôtených kief uvoľnené alebo prasknuté
drôty. Ak príslušenstvo alebo náradie spadlo, prekontrolujte poškodenie alebo namontujte nepoškodené príslušenstvo. Poprekontrolovaní anamontovaní príslušenstva sa vy aj okolostojaci
postavte tak, aby ste sa nachádzali mimo roviny rotujúceho
príslušenstva anechte podobu jednej minúty náradie bežať pri
najvyšších otáčkach naprázdno. Vpriebehu tejto skúšobnej doby sa
poškodené príslušenstvo obvykle rozlomí alebo rozpadne.
užívajte tvárový štít, bezpečnostné ochranné okuliare alebo bezpečnostné okuliare. Vprimeranom rozsahu používajte prachovú
masku, chrániče uší, rukavice apracovnú zásteru, schopnú zadržať
malé úlomky brusiva alebo obrobku. Ochrana očí musí byť schopná
zadržať odlietavajúce úlomky, ktoré vznikajú pri rôznych pracovných
činnostiach. Prachová maska alebo respirátor musí byť schopný
odltrovať čiastočky, ktoré vznikajú pri vašej činnosti. Dlhotrvajúce
vystavenie hluku svysokou intenzitou môže spôsobiť stratu sluchu.
i) Udržujte okolostojacich vbezpečnej vzdialenosti odpracovného
priestoru. Každý, kto vstupuje do pracovného priestoru, musí
používať osobné ochranné pomôcky. Úlomky obrobku alebo po-
škodené príslušenstvo môžu odlietnuť aspôsobiť zranenie aj mimo
bezprostredný pracovný priestor.
j) Pri práci, kedy by sa mohol rezací nástroj dotknúť skrytého ve-
denia alebo vlastného pohyblivého prívodu, držte náradie iba
vmiestach izolovaného uchopovacieho povrchu. Rezací nástroj pri
dotyku so „živým“ vodičom môže spôsobiť, že prístupné kovové časti
náradia sa stanú „živými“, a tým príde kúrazu užívateľa elektrickým
prúdom.
k) Umiestnite pohyblivý prívod mimo dosah rotujúceho nástroja. Ak
stratíte kontrolu, môže prísť kprerezaniu alebo prebrúseniu pohyblivého prívodu, avaša ruka alebo paža môže byť vtiahnutá dorotujúceho nástroja.
l) Nikdy nepokladajte elektromechanické náradie, dokiaľ sa nástroj
úplne nezastaví. Rotujúci nástroj sa môže zachytiť opovrch avytrhnúť náradie zvašej kontroly.
m) Nikdy nespúšťajte elektromechanické náradie v priebehu prená-
šania navašej strane. Náhodný dotyk s rotujúcim nástrojom môže
zaseknúť váš odev, pritiahne nástroj kvášmu telu.
n) Pravidelne čistite vetracie otvory náradia. Ventilátor motora vťa-
huje prach dovnútra skrine a nadmerné nahromadenie kovového
prachu môže spôsobiť elektrické nebezpečenstvo.
materiálov. Mohlo by prísť ku vznieteniu týchto materiálov odiskier.
p) Nepoužívajte príslušenstvo, ktoré vyžaduje chladenie kvapalinou.
Použitie vody, alebo iných chladiacich kvapalín môže spôsobiť úraz
alebo usmrtenie elektrickým prúdom.
Spätný vrh asúvisiace varovanie
Spätný vrh je náhla reakcia nazovretie alebo zaseknutie rotujúceho kotúča,
opornej dosky, kefy alebo iného nástroja. Zovretie alebo zaseknutie spôsobí prudké zastavenie rotujúceho nástroja, ktoré nasledovne spôsobí, že
nekontrolované náradie sa pohybuje vsmere opačnom kotáčaniu nástroja
vbode uviaznutia.
Napríklad: ak príde kzovretiu alebo zaseknutiu brúsiaceho kotúča vobrobku, hrana kotúča, ktorá vstupuje dobodu zovretia, môže vniknúť do povrchu materiálu aspôsobí, že kotúč je vytlačený nahor alebo odhodený.
Kotúč môže vzávislosti na smere pohybu kotúča vbode zaseknutia buď
vyskočiť smerom kužívateľovi alebo odneho. Brúsiace kotúče môžu vtýchto prípadoch tiež prasknúť.
Spätný vrh je výsledkom nesprávneho používania elektromechanického
náradia alebo nesprávnych pracovných postupov či podmienok aje možné mu zabrániť správnym dodržaním nižšie popísaných bezpečnostných
opatrení.
a) Náradie držte pevne audržujte správnu polohu vášho tela apaže
tak, aby ste boli schopní odolať silám spätného vrhu. Vždy používajte pomocnú rukoväť, ak je ňou náradie vybavené, pre maximálnu kontrolu nad spätným vrhom alebo reakčným krútiacim
momentom pri uvedení dochodu. Užívateľ je schopný kontrolovať
d) Venujte zvláštnu pozornosť opracovaniu rohov, ostrých hrán
apod. Predchádzajte poskakovaniu azaseknutiu nástroja. Rohy,
ostré hrany alebo poskakovanie majú tendenciu zaseknúť rotujúci
nástroj aspôsobiť stratu kontroly alebo spätný vrh.
e) Nepripájajte k náradiu peľový reťazový rezbársky kotúč alebo
peľový kotúč so zubami. Tieto kotúče spôsobujú často spätný vrh
astratu kontroly.
Bezpečnostné varovania špecifické pre
pracovné činnosti brúsenia aabrazívne rezanie:
a) Používajte iba typy kotúčov, ktoré sú odporučené výrobcom ašpe-
cifický ochranný kryt konštruovaný pre vybraný kotúč. Kotúče, pre
ktoré nebolo elektromechanické náradie konštruované, nemôžu byť
kryté zodpovedajúcim spôsobom asú nebezpečné.
b) Ochranný kryt musí byť bezpečne pripevnený kelektromechanic-
kému náradiu aumiestnený dosprávnej polohy pre maximálnu
bezpečnosť tak, aby bola odkrytá čo najmenšia časť kotúča vsmere kužívateľovi. Ochranný kryt pomáha chrániť užívateľa pred úlom-
kami kotúča anáhodným dotykom skotúčom.
c) Kotúče sa musia používať iba pre odporučené použitia. Napríklad:
nevykonávajte brúsenie bočnou stranou rezacieho kotúča. Abrazívne rezacie kotúče sú určené pre obvodové rezanie, stranové sily
pôsobiace natieto kotúče by ich mohli roztrieštiť.
d) Vždy používajte nepoškodené príruby kotúčov, ktoré majú správ-
nu veľkosť atvar pre vami zvolený kotúč. Správne príruby kotúča
podopierajú kotúč atým znižujú možnosť prasknutia kotúča. Príruby
pre rezanie sa môžu líšiť odprírub pre brúsenie.
e) Nepoužívajte opotrebené kotúče pôvodne väčších rozmerov pre
väčšie elektromechanické náradie. Kotúče určené pre väčšie elektromechanické náradie nie sú vhodné pre väčšie otáčky menšieho
náradia amôžu prasknúť.
Doplnkové bezpečnostné varovania špecifické
pre pracovné činnosti abrazívneho rezania:
a) Netlačte narezací kotúč anepôsobte nadmerným tlakom. Nesnaž-
te sa dosiahnuť nadmernú hĺbku rezu. Preťaženie kotúča zvyšuje
zaťaženie anáchylnosť ku skrúteniu alebo zaseknutiu kotúča vreze
amožnosť spätného vrhu alebo prasknutiu kotúča.
b) Nestojte svojím telom v priamke s a za rotujúcim kotúčom.
V okamžiku, kedy sa kotúč vpracovnom bode pohybuje od vášho
tela, možný spätný vrh môže vrhnúť pretáčajúci sa kotúč aelektromechanické náradie priamo navás.
c) Ak sa kotúč zasekne alebo je rezanie zvoľajakého dôvodu preruše-
né, vypnite elektromechanické náradie adržte ho nehybne, dokiaľ
sa kotúč úplne nezastaví. Nikdy sa nepokúšajte vyňať rezací kotúč
zrezu, ak je kotúč v pohybe, inak môže prísť ku spätnému vrhu.
Preverte situáciu aurobte nápravu, aby bolo vylúčené zaseknutie kotúča.
d) Nepokračujte v rezaní v obrobku. Nechajte kotúč dosiahnuť pl-
ných otáčok aopatrne začnite znovu rezať. Ak náradie znova spustíte skotúčom v reze, môže prísť kjeho zaseknutiu, vytlačeniu nahor
alebo ku spätnému vrhu.
e) Podoprite panely ainé veľké kusy obrobkov, aby sa zmenšilo ne-
bezpečenstvo zaseknutia kotúča aspätného vrhu. Veľké obrobky
majú tendenciu sa prehýbať vlastnou váhou. Podpery musia byť
umiestnené pod obrobkom poblíž priamky rezu a v blízkosti hrán
obrobku naobidvoch stranách kotúča.
f) Venujte zvláštnu pozornosť vykonávaniu „rezu do dutiny“ dosú-
časných stien alebo iných slepých priestorov. Prenikajúci kotúč
môže prerezať plynové alebo vodné potrubie, elektrické vedenie alebo predmety, ktoré môžu spôsobiť spätný vrh.
Bezpečnostné varovania špecifické pre
pracovné činnosti rovinného brúsenia:
a) Nepoužívajte pre brúsiaci tanier nadmerne veľký brusný papier.
Pri výbere brúsiaceho papiera sa riaďte odporučením výrobcu. Veľ-
ký brúsiaci papier presahujúci cez brúsiacu dosku predstavuje riziko
roztrhnutia amôže spôsobiť zaseknutie, roztrhnutie kotúča aspätný
vrh.
Bezpečnostné varovania špecifické pre
pracovné činnosti brúsenia sdrôtenou kefou:
a) Uvedomte si, že aj pri bežnej činnosti dochádza kodhadzovaniu
drôtených štetín zkefy. Nepreťažujte drôty nadmerným zaťažením kefy. Drôtené štetiny môžu jednoducho preniknúť ľahkým ode-
vom alebo kožou.
b) Ak je pre brúsenie drôtenou kefou odporučené použitie ochran-
ného krytu, zabezpečte, aby nedošlo k žiadnemu dotyku medzi
drôteným kotúčom alebo kefou a ochranným krytom. Drôtený
kotúč alebo kefa môže pri práci vplyvom zaťaženia aodstredivých síl
zväčšovať svoj priemer.
10
Technické údaje
Uhlová brúska
Typ EBU15-16C EBU15-16CA
Napájacie napätie 230–240 V 230–240 V
Sieťový kmitočet 50–60 Hz 50–60 Hz
Príkon 1 600 W 1 600 W
Otáčky naprázdno 9 000 min-1 9 000 min
Brúsny / rezný kotúč ø max. 150 mm 150 mm
Prídavná rukoväť SOFTGRIP
Obvodová rýchlosť 80m/s 80m/s
Závit upínacieho vretena M14 M14
Obmedzenie rozbehového prúdu
Konštantná elektronik
Tepelná ochrana
Autobalancer (samovyvažovacia jednotka)
Hmotnosť bez nástroja 3,4 kg 3,5 kg
Trieda ochrany II / II /
Popis stroja
1 ...........Spínač
2 ...........Poistná páčka
3 ...........Vetracie otvory
4 ...........Prevodová skriňa
5 ...........Prídavné držadlo
6 ...........Upínací krk
7 ...........Zaisťovacia skrutka
8a .........Ochranný kryt pre brúsenie
8b .........Ochranný kryt pre rezanie
9 ...........Upínacia matica
10 .........Brúsny kotúč
11 .........Upínacia príruba
12 .........Brúsne vreteno
13 .........Blokovací čap vretena
14 .........Kľúč
15 .........Rýchloupínacia matica
16 .........Poistný strmienok
17 .........Rezný kotúč
18 .........Autobalancer
Zobrazené alebo popísané príslušenstvo nemusí byť súčasťou dodávky.
Dvojitá izolácia
Pre maximálnu bezpečnosť používateľa sú naše prístroje konštruované tak, aby zodpovedali platným európskym predpisom
(normám EN). Prístroje s dvojitou izoláciou sú označené medzinárodným symbolom dvojitého štvorca. Také prístroje nesmú byť
uzemnené anaich napájanie stačí kábel sdvoma žilami. Prístroje
sú odrušené podľa normy EN55014.
Použitie
Náradie je určené narezanie, obrusovanie akefovanie kovových
akamenných materiálov bez použitia vody. Narezanie kameňa sú
predpisané vodiace sane.
V prípade použitia mimo určeného účelu spočíva zodpovednosť
výlučne napoužívateľovi.
Ochranné prvky a ich montáž
Brúska sa môže používať iba s nasadeným ochranným krytom!
Pozor! Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom.
Pred akoukoľvek manipuláciou s príslušenstvom prístroja najprv vždy vytiahnite napájacie káble zo zá-
suvky.
Ochranný kryt
Pozor! Súčasťou štandardnej výbavy uhlovej brúsky je
ochranný kryt určený výhradne pre prácu s brúsnymi kotúčmi.
Pre rezanie s uhlovou brúskou je nutné uhlovú brúsku vybaviť
ochranným krytom pre prácu s reznými kotúčmi, ktorý zakúpite v obchodnej sieti pod obj. č. 00 763 302 pre ø 150 mm.
Nepoužitím tohto krytu pri rezaní sa vystavujete zvýšenému
riziku vzniku úrazu a firma Narex pri nepoužití špeciálneho
krytu pre rezanie nepreberá zodpovednosť zaprípadné poškodenie zdravia užívateľa či druhej osoby, ktorá by bola zranená v dôsledku tohto porušenia bezpečnostných pokynov.
Uvoľnite zaisťovaciu skrutku(7). Nasaďte ochranný kryt (8) nakŕčok vretena(6). Polohu ochranného krytu(8) prispôsobte pracovnej situácii. Zaisťovaciu skrutku (7) utiahnite.Z bezpečnostných
dôvodov je potrebné skrutku utiahnuť momentom 4+0,5Nm.
Prídavná rukoväť SOFTGRIP
Pomocou špeciálnej konštrukcie sa zníži vibrácia prídavného držadla (5). Prídavné držadlo je možné naskrutkovať zľavej alebo
pravej strany prevodovej skrine(4). Pre niektoré práce je výhodné
naskrutkovať držadlo naprevodovú skriňu zvrchu.
Autobalancer (samovyvažovacia jednotka)
Autobalancer(18), je navreteno stroja nalisovaný už priamo zvýroby anie je možné ním dodatočne vybaviť ostatné uhlové brúsky.
Svojou konštrukciou redukuje vibrácie, ktoré vznikajú vdôsledku
nevyváženosti kotúčov aúčinne tak chránia obsluhu pred ich škodlivým vplyvom.
Pozn.: Autobalancer(18) nahrádza spodnú prírubu.
Upínanie brúsneho alebo rezného
kotúča
Pozor! Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom.
Pred akoukoľvek manipuláciou s príslušenstvom prí-
stroja najprv vždy vytiahnite napájacie káble zo zásuvky.
Montáž so štandardnou upínacou maticou
Očistite spodnú prírubu(11) a upínaciu maticu (9), ako aj upínacie plochy brúsneho resp. rezného kotúča. Nasaďte spodnú prírubu(11) (osadeným smerom von) navreteno(12). Nasaďte brúsny
resp. rezný kotúč(10 resp. 17). Osadenie spodnej príruby(11) musí
presne zapadnúť dootvoru brúsneho kotúča(10) resp. rezného kotúča(17). Nasledovne nasaďte upínaciu maticu(9) navreteno(12)
tak, aby pri upínaní brúsneho kotúča(10) smerovalo osadenie upínacej matice(15) ku kotúču a pri upínaní rezného kotúča(17), aby
osadenie upínacej matice(15) smerovalo odkotúča!
Zatlačte blokovací čap vretena(13).
Pozor! Blokovací čap používajte iba, ak je vreteno vpokoji
astroj je vytiahnutý znapájacej siete.
Otáčajte kotúčom/vretenom, dokiaľ blokovací čap(13) nezapadne.
Pevne utiahnite upínaciu maticu(9) kľúčom (14). Pred zapnutím
stroja vyskúšajte, či sa kotúč voľne neotáča.
-1
Slovensky
11
Slovensky
Pozor! Pred zapnutím stroja vyskúšajte, či sa kotúč medzi
spodnou prírubou/autobalancerom a upínacou maticou voľne nepretáča.
Montáž srýchloupínacou maticou
Táto upínacia matica smie byť utiahnutá popr. uvoľnená iba rukou
(nepoužívajte žiadny dodatočný upínací nástroj!). Montáž brúsneho resp. rezného kotúča sa vykonáva rovnako ako vprevedení stroja bez rýchloupínacej matice stým rozdielom, že pozablokovaní
vretena smie byť rýchloupínacia matica(15) utiahnutá iba rukou.
Pozor! Rýchloupínaciu maticu neuťahujte bez kotúča, mohlo
by prísť kpoškodeniu jej mechanizmu!
Pozor! Pred zapnutím stroja vyskúšajte, či sa kotúč medzi
spodnou prírubou/autobalancerom a upínacou maticou voľne nepretáča.
Uvedenie doprevádzky
Prekontrolujte, či údaje navýrobnom štítku súhlasia so skutočným
napätím zdroja prúdu. Náradie určené pre 230V~sa smie pripojiť
ajna 220/240V~. Prekontrolujte, či typ zástrčky zodpovedá typu
zásuvky.
Zapnutie – vypnutie
Zatlačte poistnú páčku(2) dopredu, čim odistíte páčku spínača(1).
Zároveň stlačte páčku spínača (1) abrúska sa uvedie dochodu
ajeho uvoľnením sa zastaví.
Zvyšuje produktivitu, životnosť brúsky, komfort pri práci, kvalitu
abezpečnosť práce. Poskytuje tieto funkcie:
Ochrana proti opätovnému zapnutiu
Ak príde pri práci kprerušeniu napájania (vytiahnutie vidlice pohyblivého prívodu, vypadnutie ističa apod.) aspínač zostane zaaretovaný vzapnutej polohe, nepríde poobnovení napájania ksamovoľnému rozbehnutiu stroja. Pre rozbehnutie brúsky musí byť
spínač brúsky najprv vypnutý apotom opäť zapnutý.
Pozvoľné rozbehnutie
Regulačná elektronika zaistí pozapnutí brúsky plynulé rozbehnutie napracovné otáčky bez zbytočných razov. Tým sa zníži opotrebenie prevodov apredĺži životnosť brúsky.
Konštantné otáčky
Pri štandardnom zaťažení (rovnako ako pri úplnom odľahčení) sú
otáčky tejto brúsky stále rovnaké. Tým nedochádza kpoklesu produktivity práce pri zaťažení. Pozn.: Vďaka zníženiu otáčok vstave
behu bez zaťaženia je tiež znížená expozícia hluku.
Ochrana motoru pred spálením
Regulačná elektronika stále meria teplotu motora. Nedovolí, aby
bol motor spálený. Ak je teplota motora nebezpečne vysoká, automaticky sa prepne dochladiaceho režimu. Sbrúskou vtomto stave
ďalej už nepracujte. Ak budete spreťaženou brúskou ďalej pracovať, elektronika motor sama vypne. Ak takto preťaženú brúsku
vypnete aopätovne zapnete, brúska sa najprv rozbehne naplné
pracovné otáčky apoasi 2sekundách opäť otáčky zníži nachladiace. Nechajte motor natýchto otáčkach ochladiť. Ochladenie nebude trvať väčšinou viac ako 1minútu. Potom sa brúska sama vráti
naplné pracovné otáčky amôžete pokračovať vpráci
Ochrana pri zablokovaní kotúča
Pri rezaní rezným kotúčom môže prísť kjeho zablokovaniu vreze.
Aby sa obmedzilo riziko zranenia obsluhy alebo spálenia stroja,
reaguje elektronika naprudký nárast zaťaženia vypnutím motoru.
Stojací motor sa potom neotočí avydáva tiché mrmlanie. Pre opätovné uvedenie doprevádzky stroj vypnite aopäť zapnite.
Brúsne arezacie kotúče
Skontrolujte, či je naetikete kotúča uvedená povolená obvodová
rýchlosť alebo povolené otáčky.
Ak sú nakotúči povolené otáčky uvedené, nesmú byť nižšie ako
otáčky naprázdno brúsky.
Môžu sa používať kotúče s povolenou obvodovou rýchlosťou
-1
avyššou.
80m.s
Naskúšku nechajte nové kotúče bežať asi 1minútu naprázdno. Nevyvážené avibrujúce kotúče nepouživajte avyraďte.
Chráňte kotúče pred nárazmi, údermi amazacím tukom.
Keď sa brúsny arezací kotúč opotrebujú až poznačku naochrannom kryte (pozri symbol šípky), odporúča sa nahradiť ich novými.
Takto sa zachová optimálny brúsny resp. rezací výkon náradia (obvodová rýchlosť brúsneho arezacieho kotúča).
Údržba aservis
Pozor! Nebezpečenstvo poranenia elektrickým prú-
dom. Pred akoukoľvek manipuláciou so strojom vy-
tiahnite sieťovú zástrčku zo zásuvky!
Vetracie otvory(3) krytu motora sa nesmú upchať.
Výmena káblu sa smie vykonávať iba vodbornej elektrotechnickej
dielni, ktorá má oprávnenie tieto práce vykonávať.
Pocca 200 hodinách prevádzky sa musia vykonať nasledujúce
práce:
Kontrola dĺžky kief. Kefy kratšie ako 5 mm vymeniť zanové.
Ak sú kefy opotrebované, stroj sa automaticky vypne. Naúdržbu
musí byť stroj zaslaný doservisného strediska.
Výmena mazacieho tuku vprevodovej skrini aložiskách.
Pozor! So zreteľom nabezpečnosť pred úrazom elek-
trickým prúdom azachovaniu triedy ochrany, sa mu-
sia všetky práce údržby aservisu, ktoré vyžadujú demontáž kapoty stroja, robiť iba vautorizovanom servisnom
stredisku!
Zabalený stroj je možné skladovať vsuchom sklade bez vytápania,
kde teplota neklesne pod -5°C.
Nezabalený stroj uchovávajte iba vsuchom sklade, kde teplota
neklesne pod +5°C a kde bude zabránené náhlym zmenám teploty.
Recyklácia
Elektronáradie, príslušenstvo aobaly by mali byť dodané kopätovnému zhodnoteniu, ktoré nepoškodzuje životné prostredie.
Len pre krajiny EU:
Nevyhadzujte elektronáradie dodomového odpadu!
Podľa európskej smernice 2002/96/ES ostarých elektrických aelektronických zariadeniach a jej presadení v národných zákonoch
musí byť neupotrebiteľné rozobrané elektronáradie zhromaždené
kopätovnému zhodnoteniu, ktoré nepoškodzuje životné prostredie.
Záruka
Pre naše stroje poskytujeme záruku namateriálové alebo výrobné
chyby podľa zákonných ustanovení danej krajiny, minimálne však
12mesiacov. Vštátoch Európskej únie je záručná lehota 24mesiacov pri výhradne súkromnom použínaní (preukázanie faktúrou
alebo dodacím listom).
Škody vyplývajúce z prirodzeného opotrebenia, preťažovania,
nesprávneho zaobchádzania, resp. škody zavinené používateľom
alebo spôsobené použitím vrozpore snávodom naobsluhu, alebo
škody, ktoré boli pri nákupe známe, sú zo záruky vylúčené.
Reklamácie môžu byť uznané, ak bude stroj vnerozobratom stave
zaslaný späť dodávateľovi alebo autorizovanému stredisku NAREX.
Dobre si naobsluhu, bezpečnostné pokyny, zoznam náhradných
dielcov adoklad ovždy dané aktuálne záručné podmienky výrobcu.
12
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.