Naim HDX Owner's Manual [it]

MANUALE DI RIFERIMENTO
LETTORE HARD DISK HDX
ITALIANO
Sommario
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Per ragioni di conformità con le normative di sicurezza europee, è indispensabile utilizzare i connettori Naim forniti in dotazione con gli altoparlanti e gli amplificatori.
Non modificare mai in alcun caso le apparecchiature Naim senza avere consultato prima la fabbrica oppure il proprio rivenditore o distributore. Le modifiche non autorizzate rendono nulla la garanzia.
L’apparecchiatura non deve essere esposta al contatto con liquidi o spruzzi. Non collocare sul prodotto contenitori pieni di liquido, come ad esempio vasi.
Per ragioni di sicurezza, non aprire mai il prodotto senza averlo prima scollegato dalla rete elettrica.
Attenzione le apparecchiature di CLASSE I devono essere collegate alla presa elettrica utilizzando un collegamento con messa a terra di protezione.
Le eventuali spine o accoppiatori utilizzati come dispositivi di scollegamento devono essere sempre prontamente accessibili. Per scollegare l’apparecchiatura dalla rete elettrica, disinserire la spina dalla presa.
La seguente etichetta è fissata a tutte le apparecchiature collegate alla rete elettrica:
ATTENZIONE
QUESTA APPARECCHIATURA
DEVE ESSERE
COLLEGATA A TERRA
Pagina Sezione
IT1 1 Collegamenti IT1 2 Alimentazione elettrica IT2 3 Installazione generale IT3 4 Panoramica del lettore Hard Disk HDX IT5 5 Installazione - Avviamento IT7 6 Installazione - Collegamenti IT9 7 Funzionamento - Front Panel Display
Interface IT16 8 Funzionamento - Il Desktop Client IT23 9 Funzionamento - Riproduzione IT24 10 Funzionamento - Ripping IT25 11 Funzionamento - Memorizzazione esterna IT26 12 Terminologia lettore Hard Disk
IT28 13 Riconoscimenti commerciali IT28 14 Dichiarazioni di conformità
IT29 15 Note per l’utente
Nota
Con la massima estensione consentita dalle leggi vigenti, Naim Audio Ltd. non si assume alcuna reponsabilità per eventuali perdite o danni reali, accidentali o consequenziali derivanti dall’uso del prodotto. Naim Audio Limited, i suoi agenti e rappresentanti, non possono essere ritenuti responsabili per eventuali perdite di dati o contenuti di qualsiasi natura da un server Naim/NaimNet, in alcun modo causati.
Introduzione
I prodotti Naim Audio sono studiati per offrire prestazioni ottimali. A questo scopo, è necessario seguire attentamente le istruzioni di installazione. Questo Manuale di riferimento descrive il funzionamento del lettore hard disk HDX. La parte iniziale fornisce alcune informazioni generali sull’installazione e la sicurezza. Le informazioni relative alle specifiche del prodotto iniziano nella sezione 4. In dotazione al prodotto viene fornita anche una Guida all’avviamento rapido.
I prodotti Naim Audio sono soggetti a continui miglioramenti ed è possibile che questo manuale non rispecchi fedelmente le funzioni e le caratteristiche del proprio HDX. Per maggiori informazioni più aggiornate e l’ultima versione del Manuale di riferimento, consultare il sito web www.naimaudio.com
Infine, come tutte le apparecchiature altamente sofisticate, i lettori hard disk e le reti hanno la propria terminologia. Nella sezione 12 è riportato un glossario dei termini relativi al lettore hard disk e della rete che potrà essere di aiuto per comprendere al meglio il contenuto di questo manuale e facilitare le operazioni di installazione e di funzionamento. Per una maggiore assistenza e documentazione tecnica visitare il sito web www.naimaudio.com
1 Collegamenti
È importante per la sicurezza e le prestazioni che i cavi standard in dotazione ai prodotti Naim Audio non vengano modificati.
1.1 Cav i di interconnessione au di o analogica
Se il prodotto acquistato prevede alcune opzioni, si consiglia di preferire l’uso di una presa di interconnessione DIN rispetto alle prese Phono. Uno dei terminali di ogni cavo di interconnessione audio Naim è contraddistinto da una banda bianca per facilitare il corretto orientamento. La banda indica il terminale da collegare alla sorgente del segnale. I cavi di interconnessione Hi-Line Naim forniscono le massime prestazioni.
Le spine e le prese di collegamento devono essere sempre pulite e senza tracce di corrosione. Per pulirle spegnere l’apparecchiatura, estrarre le spine dalle prese e reinserirle al termine dell’operazione. Non utilizzare prodotti di pulizia per contatti, dato che la pellicola depositata potrebbe degradare il suono.
2 Rete elettrica
Laddove vengano utilizzati dei fusibili, si raccomanda di utilizzare fusibili con un valore di 13 amp. I fusibili di minore portata potranno interrompersi dopo un breve uso. Non installare nelle prese di corrente dei resistori dipendenti dal voltaggio o dei filtri anti rumore. Ciò potrà infatti degradare la regolare erogazione di alimentazione elettrica e il livello di qualità audio.
2.1 Cablaggio delle prese di corrente
In alcuni paesi potrebbe risultare necessario inserire un adattatore della spina del cavo di alimentazione per adeguarsi alla presa disponibile. Poiché i colori dei fili potrebbero non corrispondere ai colori che contraddistinguono i terminali nella presa, procedere come segue:
Il filo di colore VERDE E GIALLO deve essere collegato al terminale contraddistinto dalla lettera E o dal simbolo di messa a terra o di colore VERDE o VERDE e GIALLO.
Il filo di colore BLU deve essere collegato al terminale della spina contraddistinto dalla lettera N o di colore NERO.
Il filo di colore MARRONE deve essere collegato al terminale della spina contraddistinto dalla lettera L o di colore ROSSO.
2.2 Fusibili
Gli apparecchi Naim alimentati dalla rete elettrica sono protetti con un fusibile posto nel pannello posteriore a fianco del connettore di alimentazione. Se necessario sostituirlo solo con il fusibile di ricambio in dotazione o con uno di identico valore. Qualora si verifichi di frequente la bruciatura del fusibile, si consiglia di consultare il rivenditore o Naim Audio per indagare sulle cause del guasto.
2.3 Spine t er mo fo rm at e
Se la spina termoformata viene tagliata dal cavo di alimentazione (per qualsiasi motivo) la spina DEVE essere smaltita in modo da renderla totalmente inservibile. Se una spina tagliata viene inserita in una presa elettrica, il rischio di incorrere in scariche elettriche è considerevole.
2.4 Circuiteria elettrica e cavi
Un sistema hi-fi solitamente condivide un circuito di alimentazione con altre apparecchiature domestiche, alcune delle quali possono causare disturbi nella forma d’onda. Questa distorsione a sua volta può comportare dei ronzii meccanici nei trasformatori di corrente. Alcuni trasformatori Naim sono di grande dimensione, fatto che li rende relativamente sensibili a tale distorsione, e può risultare necessario tenere in considerazione l’eventuale ronzio nel trasformatore durante il posizionamento dell’apparecchiatura.
Il ronzio di un trasformatore non viene trasmesso attraverso gli altoparlanti e non ha alcun effetto sulle prestazioni del sistema; tuttavia si consiglia di considerare l’uso di una presa di corrente separata. Tale circuito (idealmente con una portata di 30 o 45 Amp) migliorerà inoltre le prestazioni generali del sistema. Si consiglia di consultare un elettricista qualificato per ottenere opportuni suggerimenti sull’installazione dell’apparecchio in un circuito di corrente separato.
Usare solo i cavi di alimentazione e le spine forniti in dotazione o cavi di alimentazione Naim Power-Line.
IT1
Introduzione
3 Installazione generale
Le apparecchiature Naim sono studiate per fornire prestazioni ottimali, senza compromessi. Questo porta ad alcune circostanze che potrebbero risultare insolite. Le note seguenti forniscono informazioni sull’installazione del prodotto, nonché avvertenze più generali sull’uso dei prodotti audio in ambiente domestico. Si prega pertanto di leggerle con attenzione.
3.1 Posizionamento dell’apparecchio
Per ridurre il rischio di interferenze acustiche dei diffusori, alimentatori e amplificatori devono essere posti a una distanza ragionevole dalle altre apparecchiature. La distanza massima è quella consentita dai cavi di collegamento standard.
Alcune apparecchiature Naim sono molto pesanti. Verificare il peso dell’apparecchiatura prima di sollevarla e, se necessario, farsi aiutare da un’altra persona in modo da poterla spostare in sicurezza. Assicurarsi che l’armadiatura o il tavolo che alloggia l’apparecchiatura possa facilmente supportare il suo peso e sia stabile.
3.2 Accensione
I componenti sorgenti e gli alimentatori devono essere accesi prima degli amplificatori. Spegnere sempre gli amplificatori e attendere un minuto prima di collegare o scollegare i cavi. Utilizzare sempre l’interruttore posto sul prodotto piuttosto che agire sulla presa di alimentazione.
All’accensione degli amplificatori è possibile avvertire un colpo negli altoparlanti. Ciò è normale, non causerà alcun danno agli altoparlanti e non indica alcun malfunzionamento o problema. Anche allo spegnimento è possibile avvertire un breve e leggero “pop”.
3.3 Rodaggio
Prima che l’apparecchiatura raggiunga prestazioni ottimali è necessario un certo periodo di rodaggio. La durata del rodaggio varia, ma in determinate condizioni il suono può continuare a migliorare per oltre un mese. Prestazioni migliori e più uniformi si ottengono se il sistema viene lasciato acceso per un lungo periodo di tempo. È bene ricordare, tuttavia, che è necessario scollegare l’apparecchiatura dalla rete elettrica durante i temporali, in quanto i fulmini potrebbero danneggiarla.
suono. Alcune apparecchiature Naim dispongono di un kit di filtri anti-interferenza, ma la qualità del suono potrebbe gradualmente degradarsi in base al numero di elementi installati. In caso di forti radiointerferenze, l’apparecchiatura Naim potrebbe rivelarsi inutilizzabile.
3.5 Precauzioni contro i fulmini
Il sistema hi-fi Naim può essere danneggiato dai fulmini e deve pertanto essere spento e scollegato dalla presa elettrica in caso di temporale. Per una completa protezione, quando l’apparecchio non viene utilizzato si consiglia di scollegare tutte le prese elettriche e i cavi di antenna.
3.6 In caso di problemi
La legge sulla tutela dei consumatori varia da stato a stato. Nella maggior parte degli stati, il rivenditore ha l’obbligo di ritirare le apparecchiature da lui vendute nel caso in cui non funzionino in modo soddisfacente. Il problema può essere causato da un guasto del sistema o dalla sua installazione. È quindi essenziale fare pieno affidamento sull’esperienza e le conoscenze tecniche del rivenditore. Se non si riesce a risolvere il problema, contattare il proprio rivenditore o Naim Audio.
Alcuni apparecchi Naim sono fabbricati in versione speciale per determinati stati e questo rende impossibile predisporre delle garanzie internazionali. È quindi necessario stabilire i termini di garanzia con il proprio rivenditore. Se necessario contattate direttamente Naim Audio per assistenza e consulenza.
3.7 Assistenza e aggiornamenti
È essenziale che le riparazioni e gli aggiornamenti vengano eseguiti da un rivenditore Naim autorizzato o direttamente da Naim Audio. Molti componenti sono personalizzati e collaudati e molto spesso non è possibile ottenere ricambi adeguati da altre fonti.
Per informazioni sull’assistenza o gli aggiornamenti, si prega di contattare l’Assistenza Clienti di Naim Audio ai seguenti indirizzi:
Tel: +44 (0)1722 426600 Email: info@naimaudio.com
Si prega di indicare il numero di serie del prodotto (indicato sul pannello posteriore) in tutta la corrispondenza.
IT2
3.4 Radiointerferenze
In alcune circostanze, in base al luogo di utilizzo e alle predisposizioni di messa a terra della casa, potrebbero verificarsi delle radiointerferenze. In alcuni stati, i controlli sulla radiodiffusione consentono altissimi livelli di radiazione di frequenze radio. Di conseguenza, la scelta e l’esatta collocazione dell’apparecchiatura possono essere di importanza cruciale. La sensibilità alle radiointerferenze è legata alla larghezza della banda interna necessaria per ottenere un’alta qualità del
Panoramica del lettore Hard Disk HDX
4 Panor amica de l l ettore H ard Disk HD X
Il lettore hard disk HDX Naim cambierà per sempre il modo in cui si accede e si ascolta la propria collezione musicale. Sebbene HDX sembri un normale lettore CD e sia in grado di riprodurre i CD convenzionali, è studiato per funzionare in modo fondamentalmente diverso.
• Anzichériprodurresemplicementel’audiodiunCDinseritonellettore,HDXlegge
automaticamente e memorizza i dati del CD per una successiva riproduzione. La capacità del disco fisso permette la memorizzazione di circa 650 CD.
• Oltrealleconvenzionaliusciteaudioanalogicheodigitali,HDXèingradodifornire
fino a 6 flussi di rete NaimNet/StreamNet per una riproduzione multipla in diversi luoghi remoti.
• QuandoHDXleggeinizialmenteidatidalCD,accedeimmediatamenteai
database musicali in Internet e scarica le informazioni relative al CD inserito. Le informazioni possono comprendere il titolo, le tracce, l’artista, il compositore, il genere musicale oltre a vari altri particolari. Tali informazioni possono essere quindi usate successivamente da HDX per selezionare o ricercare il materiale o formare delle playlist personalizzate. Se disponibile verrà inoltre scaricata la copertina del CD e visualizzata dall’interfaccia utente.
• HDXèingradodifunzionarecomeunnormalelettoreCD.UnCDinseritonelvassoio
di caricamento può essere riprodotto immediatamente veicolandone l’audio attraverso le uscite audio analogiche o digitali. Eseguire il ripping di un CD non vuol
dire violare le leggi sui diritti di autore. Assicurarsi di impostare l’HDX in modo da non eseguire il ripping automatico di un CD noleggiato una volta inserito nel vassoio. La sezione 7.8.1 descrive in dettaglio come disabilitare e abilitare il ripping automatico.
Le modalità di controllo e funzionamento dell’HDX dipenderanno dal tipo di sistema nel quale è stato integrato. Nella sezione 4.1 sono descritte queste diverse “interfacce utente” mente nella sezione 7 viene descritta in dettaglio l’interfaccia Front Panel Display più comunemente usata.
Se HDX rappresenta la vostra prima esperienza di un prodotto connesso a una rete, potreste trovare utile leggere il glossario fornito nella sezione 12 prima di passare all’installazione e all’uso.
4.1 Interfacce ut en te HD X
Diversamente da un componente di un’apparecchiatura hi-fi convenzionale, HDX è in grado di funzionare in molti modi diversi usando diverse interfacce utente. L’interfaccia utente usata per controllare l’HDX dipende dal tipo di sistema nel quale è installato e dalle apparecchiature ausiliarie disponibili. La tabella e i paragrafi che seguono riportano una breve descrizione di ogni interfaccia utente.
IT3
Panoramica del lettore Hard Disk HDX
4.2 Opzioni di interfaccia HDX
Interfaccia Controllo Display Note
Front Panel Display Touch screen. Front Panel Display. Permette il controllo di entrambe le uscite locali
Telecomando. HDX installazioni stand-alone e flussi di rete in installazioni collegate in rete.
Display esterno Telecomando. TV o monitor con VGA, Controlli per sole uscite locali HDX. tastiera/mouse. Ingresso S-video o composito. Touch-screen USB. Touch screen USB.
Browser Web Browser web abilitato Flash. Duplica le funzioni dell’interfaccia Front Panel
Display o della interfaccia External Display. Necessaria connessione di rete.
Desktop Client PC con Windows XP o Vista. Permette la gestione del database musicale e
avanzate funzioni di impostazione HDX. È inoltre in grado di controllare le uscite locali.
Necessaria connessione di rete.
NaimNet/StreamNet Touch screen di rete conforme StreamNet. Controlla solo i flussi di rete. Non controlla le uscite locali. Necessaria connessione di rete.
Nota: Per una particolareggiata consultazione dei dati su CD è necessaria una connessione di rete. Senza un’appropriata
connessione di rete, sono disponibili solo limitate informazioni da un database locale.
4.2.1 Interfaccia Front Panel Display
HDX è gestito più comodamente mediante l’interfaccia Front Panel Display usando il touch screen o il telecomando.
Nota: L’interfaccia Front Panel Display può anche essere
configurata in modo da controllare qualsiasi dispositivo conforme a StreamNet connesso alla rete.
4.2.2 Interfaccia External Display
HDX può essere gestito mediante la sua Interfaccia
External Display usando il telecomando fornito in dotazione
(o una tastiera e/o un mouse), insieme a uno schermo aggiuntivo esterno. Lo schermo può essere un monitor o un TV con ingressi Video composito, S-video o VGA.
L’interfaccia External Display è in stretta relazione con l’interfaccia Front Panel Display e in modo analogo fornisce l’accesso alle funzioni operative e di impostazione HDX.
4.2.3 L’interfaccia touch screen NaimNet/StreamNet
Se HDX è installato in una rete domestica NaimNet, i flussi audio della rete HDX possono essere controllati dall’interfaccia NaimNet/StreamNet. L’interfaccia NaimNet/StreamNet è accessibile da un touch screen conforme a StreamNet o un browser web. L’interfaccia può inoltre controllare qualsiasi dispositivo conforme a StreamNet.
Nota: L’interfaccia NaimNet/StreamNet non è descritta in
questo manuale.
4.2.4 L’interfaccia Web Browser
Se HDX è installato in una rete domestica, le interfacce External Display e Front Panel Display frontale possono essere duplicate mediante qualsiasi browser web abilitato Flash.
Per accedere all’interfaccia External Display da un browser web, attivare il browser e digitare il “nome” univoco dell’HDX nel campo dell’indirizzo del browser. Il nome è costituito dagli ultimi quattro caratteri dell’indirizzo MAC (esclusi i punti e virgola) stampato sul pannello posteriore preceduto da NSHDX. Un tipico “nome” potrebbe essere NSHDX4567.
Per accedere all’interfaccia Front Panel Display da un browser web aggiungere il suffisso:
/index.html?movie=fp.swf al nome HDX. Es. NSHDX4567/index.html?movie=fp.swf
Nota: In base al browser web utilizzato potrebbe essere
necessario digitare “http://” subito prima del nome HDX.
4.2.5 Il Desktop Client
Se HDX è installato in una rete domestica che comprende un personal computer che esegue Windows XP o Vista, può essere utilizzato mediante l’interfaccia Desktop Client. L’applicazione Desktop Client mette a disposizione le più complete funzioni operative e di ricerca. Desktop Client è descritta nella sezione 8 di questo manuale.
Alcune impostazioni, funzioni di gestione dei file e di manutenzione, sono disponibili unicamente attraverso Desktop Client.
IT4
Installazione - Avviamento
5 Avvia mento
HDX deve essere installato orizzontalmente su un apposito sostegno concepito specificamente per questo scopo. Non installare HDX direttamente sopra altre apparecchiature. Assicurarsi che l’apertura della ventola nel pannello posteriore non venga ostruita. HDX deve essere installato nella sua posizione definitiva prima di collegare i cavi e accendere l’unità. Ricordarsi di installare le pile nel telecomando.
HDX può essere collegato a una rete di computer per recuperare i dati di album e immagini da Internet, per eseguire lo streaming di musica nella casa mediante l’hardware NaimNet, o utilizzare una delle sue interfacce alternative. Se l’HDX deve essere utilizzato in una rete, è importante che questa sia già operativa quando l’HDX viene collegato e acceso.
Gli amplificatori collegati localmente devono essere accesi prima di accendere HDX. L’interruttore di accensione di HDX è posto nel pannello posteriore mentre il pulsante di standby è posto nel pannello anteriore. La spia del pulsante di standby posto nel pannello anteriore si spegne quando l’HDX esce dallo stato di standby.
Per iniziare l’installazione prima individuare il connettore della rete, l’uscita audio e i connettori dei cavi di alimentazione posti nel pannello posteriore e collegare i cavi relativi.
5.1 Connessioni Internet/Rete
Sebbene l’HDX possa essere usato in modalità “stand­alone” senza alcun collegamento di rete, per utilizzare le sue ampie funzioni è necessaria una connessione “always on” a Internet mediante un router/modem ethernet con un firewall incorporato.
Se l’HDX deve essere utilizzato in un sistema audio di rete NaimNet/StreamNet, la connessione di rete permette anche la comunicazione tra HDX e le altre interfacce di rete e fornisce un accesso alle sue interfacce utente alternative.
HDX è già impostato in fabbrica per non richiedere alcuna configurazione di rete specifica ma per essere collegato automaticamente a una rete (utilizzando il protocollo DHCP). Tuttavia, se l’HDX è stato usato in precedenza, la sua configurazione di rete potrebbe essere stata modificata, impedendo la connessione automatica. In questo caso, contattare il proprio rivenditore, installatore o direttamente Naim Audio.
Nota: Un HDX utilizzato in modalità stand-alone e acceso
senza una connessione di rete operativa utilizzerà un indirizzo IP interno idoneo per un uso solo in modalità stand-alone. Per ripristinare le impostazioni DHCP predefinite, spegnere l’HDX, collegare il cavo di rete e riaccenderlo.
5.1.1 Hardware di rete
Per una maggiore stabilità e sicurezza di funzionamento dell’HDX si consiglia una connessione di rete cablata.
È possibile utilizzare un hardware Ethernet-over-mains in modo da fornire un metodo conveniente per una connessione di rete residenziale. Tuttavia, in base alle caratteristiche di alimentazione elettrica specifiche di ogni ambiente residenziale, la presenza di dati di rete sulla rete elettrica può compromettere la qualità della prestazioni audio complessive del sistema. Se il degrado della qualità audio è inaccettabile, si consiglia di eseguire dei collegamenti di rete cablati.
5.2 Alimentatori opzionali
HDX può essere aggiornato mediante un alimentatore esterno Naim XPS o CD555PS per alimentare i propri circuiti analogici.
In caso di utilizzo di un alimentatore esterno, è necessario rimuovere il connettore di collegamento posto nel pannello posteriore dell’HDX e collegare al suo posto un cavo SXPS Burndy. Vedere il diagramma 6.3
IL CAVO BURNDY SXPS DEVE ESSERE USATO SOLO PER COLLEGARE GLI ALIMENTATORI XPS O 555PS.
HDX e alimentatore esterno devono essere spenti prima di rimuovere il cavo di collegamento e sostituirlo con il cavo Burndy. Accendere prima l’alimentatore esterno quindi l’HDX.
5.3 Collegamenti Au di o
Collegare una o tutte le uscite analogiche DIN (output 1) o Phono (output 2), o l’uscita Digitale , a un sistema audio appropriato. In caso di utilizzo delle uscite analogiche, utilizzare un cavo di connessione Naim Hi-Line per avere prestazioni ottimali.
Nota: Il selettore di uscita posto nel pannello posteriore
deve essere impostato in modo da rispecchiare le uscite analogiche utilizzate.
5.3.1 Messa a terra del segnale
Portare l’interruttore (vedere paragrafo 6.2.14) Signal Gnd nella posizione Chassis a meno che l’HDX sia collegato a un sistema hi-fi che comprende già un componente con appropriata messa a terra; in caso contrario si potrebbe avvertire un ronzio attraverso gli altoparlanti. Per eventuali suggerimenti contattare il proprio rivenditore, distributore o direttamente Naim.
Nota: Tutti i lettori CD e DVD Naim hanno una appropriata
messa a terra così che l’interruttore di messa a terra Signal deve essere impostato su floating qualora uno di essi sia collegato al sistema.
Nota: “Collegato” in questo contesto significa un cavo
segnali audio analogici che comprende una messa a terra.
IT5
Installazione - Avviamento
5.4 Accensione
Se si desidera utilizzare le funzioni di rete di HDX, assicurarsi che sia collegato alla rete Internet prima di accenderlo e che tutte le periferiche necessarie siano appropriatamente collegate e configurate.
Accendere l’HDX mediante l’interruttore di alimentazione posto sul pannello posteriore.
Dopo un ritardo di circa un minuto, comparirà il menu dell’interfaccia utente Home sul touch screen del pannello frontale (e di qualsiasi altro display collegato). Navigare nell’interfaccia e selezionare le opzioni toccando lo schermo o usando il telecomando (tasti 3456), ok,
home e back. Nota: È possibile che i comandi preimpostati del
telecomando entrino in conflitto con altri telecomandi utilizzati. Il conflitto è evidente quando il telecomando attiva le funzioni di un altro dispositivo o un altro telecomando attiva le funzioni dell’HDX. In caso di conflitto è necessario cambiare le impostazioni del telecomando dell’HDX. Rivolgendo il telecomando verso l’HDX, mantenere premuto contemporaneamente il tasto pagina giù e il tasto 2 o 3 per cambiare le impostazioni di comando. Per tornare alle impostazioni di comando preimpostate premere il tasto 1.
5.5 Impostazione di External Display
In caso di uso di un display esterno, è necessario modificare le impostazioni del display esterno HDX. Accedere, mediante il menu System al menu System
Setup. Selezionare e memorizzare i valori di External Display Theme, External Display Aspect Ratio, External Display Mode e TV System desiderati. Inizialmente disabilitare lo Screen Saver (vedere pagina 1 di System Setup).
Nota: Le impostazioni di External Display Mode configurano
il display esterno in modo da usare indifferentemente un touch screen o un telecomando. Nella modalità touch screen, vengono visualizzati quattro tasti di scorciatoia nella parte destra dello schermo corrispondenti ai tasti home, browse, find e back del telecomando. I tasti scorciatoia dello schermo possono essere utilizzati solo dal touch screen quindi non sono visibili sul telecomando.
Nota: Una volta raggiunta una certa familiarità con le
funzioni dell’interfaccia è possibile riabilitare lo screen saver.
5.6 Primo uso
HDX viene spedito dalla fabbrica con alcuni brani musicali già memorizzati sul suo disco fisso. È possibile utilizzare uno di questi brani per verificare che la riproduzione funzioni correttamente. Navigare mediante l’Interfaccia Front Panel Display dal menu Home al menu Quick Play e selezionare Play Random per riprodurre un brano musicale.
Per eseguire il “ripping” di un CD sul disco fisso dell’HDX, usare il tasto open del pannello frontale per aprire il vassoio del lettore CD. Inserire un CD e premere il tasto
open nuovamente per chiudere il vassoio. Il processo
di ripping avrà inizio automaticamente. Una volta completato, l’HDX espellerà il CD automaticamente. Per maggiori informazioni sull’operazione di ripping dei CD vedere la sezione 9.
Eseguire il ripping solo dei CD personali. Eseguire il ripping di CD concessi in noleggio o prestito è una violazione delle leggi sui diritti d’autore.
Nota: Sebbene l’HDX contenga un database musicale
interno limitato, per identificare un CD e scaricare i dati ad esso associati durante il processo di ripping, deve essere connesso a Internet.
5.7 Aggiornamento s of tw ar e
Occasionalmente vengono rilasciati CD di aggiornamento del software HDX. Il nuovo software può essere installato semplicemente inserendo il CD di aggiornamento nel vassoio del lettore CD. Il processo di aggiornamento inizia automaticamente una volta inserito il relativo CD. Al termine del processo di aggiornamento, l’HDX espellerà il CD e riavvierà il dispositivo. Il pannello frontale potrà anche spegnersi temporaneamente. Il processo di aggiornamento è completo quando il display visualizza nuovamente il menu Home.
Nota: È necessario seguire attentamente le istruzioni inserite
nel CD di aggiornamento.
Non spegnere mai l’HDX tramite l’interruttore del pannello posteriore o scollegarlo dalla corrente elettrica durante il processo di aggiornamento.
5.8 Spegnimento
Spegnendo l’HDX tramite l’interruttore posto nel pannello posteriore non è solitamente necessario a meno di non dover riposizionare il dispositivo in un altro luogo. HDX può essere posto in modalità standby premendo il tasto
standby del telecomando o mantenendo premuto il tasto standby posto sul pannello frontale per 1 secondo. HDX
può impiegare circa un minuto per entrare in modalità standby, e durante tale tempo la spia del pulsante standby lampeggia. La spia del pulsante standby rimane accesa mentre HDX si trova in modalità standby. Attendere fino a quando la spia del pulsante standby rimane accesa in modo fisso prima di spegnere l’HDX mediante l’interruttore posto nel pannello posteriore.
Nota: Se l’HDX non esegue un backup programmato in
modalità standby, il backup inizierà non appena riattivata l’unità. Durante il processo di backup è possibile avvertire alcuni rumori provenienti dal disco fisso.
Non spegnere l’HDX tramite l’interruttore posteriore o scollegarlo dalla alimentazione fino a quando non sia entrato definitivamente in modalità standby.
IT6
Installazione - Collegamenti
6 Coll eg amenti
HDX prevede diverse prese di collegamento nel pannello posteriore. La funzione di tali prese è illustrata e descritta nei seguenti diagrammi e paragrafi. Le legende numerate del diagramma del pannello posteriore fanno riferimento ai paragrafi numerati nella sezione 6.2.
6.1 Pannello po st er io re de ll ’H DX
interruttore di accensione
ingresso alimentazione e fusibile
mouse
6.2.2
nettore
6.2.1
tastiera
connettore
con-
Interfaccia
display
6.2.3
VGA
6.2.4
seriale Interfaccia
Interfaccia
USB
connettori
6.2.5
6.2 Collegamenti HD X
6.2.1 Connettore tastiera
Per controllare l’HDX insieme a un display esterno, collegare a questo connettore una tastiera PS2.
6.2.2 Connettore mouse
Per controllare l’HDX insieme a un display esterno, collegare a questo connettore un mouse PS2.
6.2.3 Interfaccia VGA
Per visualizzare l’interfaccia del display esterno dell’HDX, collegare qui uno schermo VGA.
6.2.4 Interfaccia seriale
Da usare quando l’HDX viene integrato in un ambiente controllato via RS232.
6.2.5 Connettori interfaccia USB
I dispositivi USB o le sorgenti audio possono essere collegati qui. I dispositivi sorgenti USB possono essere accessibili tramite una rete.
6.2.6 Connettore di rete
Collegare qui il router di rete. HDX necessita di una connessione Internet con server DHCP.
6.2.7 Connettori S-video e video composito
Collegare qui uno schermo S-video o video composito (televisore) per visualizzare l’interfaccia HDX External Display.
6.2.8 Connettore ingresso IR
In alternativa collegare qui un segnale di controllo RC5 per avere un controllo locale dell’HDX da un ripetitore IR.
connettore
di rete
6.2.6
Connettori S-video e video com­posito
6.2.7
6.2.9 Uscite audio coassiale e ottico digitale
Audio digitale S/PDIF per il collegamento a un ingresso digitale di un sistema audio. Queste uscite duplicano le uscite analogiche.
6.2.10 Alimentatori opzionali
Permette il collegamento di un alimentatore opzionale XPS o 555PS. La spina chiusa deve essere rimossa. Vedere il diagramma 6.3
IL CAVO BURNDY SXPS DEVE ESSERE USATO SOLO PER COLLEGARE GLI ALIMENTATORI XPS O 555PS.
Nota: L’HDX e l’alimentatore esterno devono essere
spenti prima di rimuovere la spina di chiusura e il cavo di collegamento.
6.2.11 Selettore uscita
Seleziona output 1 (DIN), output 2 (phono) o entrambi.
6.2.12 Uscita DIN analogica (output 1)
Uscita analogica dall’HDX per il collegamento a un sistema audio locale. Usare questa opzione in caso di collegamento a un sistema Naim.
6.2.13 Uscita phono analogica (output 2)
Uscita analogica dall’HDX per il collegamento a un sistema audio locale. Usare l’opzione DIN al posto dell’opzione Phono in caso di collegamento a un sistema Naim.
6.2.14 Terra segnale
In alternativa scollega e dirige la terra del segnale analogico dalla messa a terra dello chassis. Selezionare
chassis a meno che l’HDX sia installato in un sistema hi-fi
che incorpora un altro componente già dotato di messa a terra o si avverta un ronzio nelle casse.
6.2.8
connettore ingresso remoto
alimentazione (spina di chiusura installata)
uscite audio
coassiale e
digitale ottica
6.2.10
aggiornamento
6.2.9
phono analogico
connettore
uscita audio
(output 2)
6.2.13
6.2.11
6.2.12
DIN
analogico
uscita audio
(output 1)
selezione uscita
terra segnale
6.2.14
IT7
Installazione - Collegamenti
6.3 HDX collegato a un alimentatore XPS
interruttore di accensione
HDX NECESSITA DI ALIMENTAZIONE CONTINUA IN
ingresso alimentazione e fusibile
ingresso alimentazione e fusibile
PRESENZA O MENO DI UN ALIMENTATORE ESTERNO.
IL CAVO BURNDY SXPS DEVE ESSERE USATO SOLO PER COLLEGARE GLI ALIMENTATORI XPS O 555PS.
Indicatore direzione cavo
Cavo Burndy SXPS
IT8
Loading...
+ 22 hidden pages