Déclaration de la FCC concernant les
interférences de fréquences radio
Après une série de contrôles, cet équipement a été jugé conforme aux
limitations fixées pour un appareil digital de classe B, conformément à la section
15 du Règlement de la FCC. Ces limitations ont pour objectif d’assurer une
protection adéquate contre les interférences nuisibles dans les installations
domestiques. Cet équipement génère, utilise et peut émettre une énergie de
fréquence radio et peut, si son installation ne correspond pas aux instructions
données, occasionner d’importantes interférences nuisibles aux
communications radio. Toutefois, il n’est pas certain que ces interférences
n’apparaissent jamais. Si cet équipement engendre effectivement de telles
interférences lors de la réception d’émissions radiophoniques ou télévisées, ce
qui peut être confirmé en éteignant puis en rallumant l’appareil, l’utilisateur peut
Préface
corriger ces interférences au moyen de l’une ou de plusieurs des mesures
suivantes:
w Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
w Eloigner l’équipement du récepteur.
w Brancher l’équipement dans une prise différente de celle du récepteur.
w Consulter le distributeur ou un technicien agréé en radio télévision.
III
REMARQUES
1. Toute modification ou changement sans la permission de la partie
responsable de la conformité peut priver l’utilisateur du droit d’utiliser cet
appareil.
2. Vous devez uniquement utiliser des câbles d’interface et des cordons
d’alimentation blindés, s’il y en a afin de rester en conformité avec les
limites d’émissions.
Conditions FCC
Cet équipement est conforme à la section 15 du Règlement de la FCC. Le
fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes:
1. Cet équipement ne créera pas d’interférences nuisibles.
2. Cet équipement doit accepter toutes les interférences reçues, y compris
les interférences pouvant entraîner un fonctionnement imprévu.
Préface
IV
Eksplosionsfare ved fejlagtig håndtering.
(English) CAUTION: Danger of explosion if battery is incorrectly replaced.
tu.
lverkaren.
Directives de sécurité pour l’utilisation
des batteries au lithium
(Danish) ADVARSEL! Lithiumbatteri Udskiftning må kun ske med batteri af same fabrikat og type. Levé det brugte
batteri tilbage til leverandøren.
(Deutsch) VORSICHT: Explosionsgefahr bei unsachgemäßem Austausch der
Batterie. Ersatz nur durch denselben oder einen vom Hersteller empfohlenen
gleich-wertigen Typ. Entsorgung gebrauchter Batterien nach Angaben des
Herstellers.
Replace only with the same or equivalent type recommended by the equipment
manufacturer. Discard used batteries according to manufacturer’s instructions.
(Finnish) VAROITUS: Paristo voi räjähtää, jos se on virheellisesti asennet
Vaihda paristo ainoastaan valmistajan suosittelemaan tyyppiin. Hävitä käytetty
paristo valmistajan ohjeiden mukaisesti.
(French) ATTENTION: II y a danger d’explosion s’il y a remplacement incorrect de
la batterie. Remplacer uniquement avec une batterie du même type ou d’un type
équivalent recommandé par le constructeur. Jeter les batteries usagées
conformément aux instructions du fabricant.
(Norwegian) ADVARSEL: Eksplosjonsfare ved feilaktig skifte av batteri. Benytt
same batteritype eller en tilsvarende type anbefalt av apparatfabrikanten. Brukte
batterier kasseres I henhold til fabrikantens instruksjoner.
(Swedish) VARNING: Explosionsfara vid felaktigt batteribyte. Använd samma
batterityp eller en ekvivalent typ som rekommenderas av apparattil
Kassera använt batteri enligt fabrikantens instruction.
Préface
V
Précautions d’emploi du modem
1. N’installez jamais de câblage téléphonique durant un orage.
2. N’installez jamais de prises téléphoniques dans des endroits humides si la
prise n’est pas conçue spécifiquement pour des endroits humides.
3. Ne touchez pas les fils ou terminaux téléphoniques dénudés à moins que
la ligne n’ait été déconnectée au niveau de l’interface avec le réseau.
4. Faites attention quand vous installez ou modifiez des lignes téléphoniques.
5. Evitez d’utiliser un téléphone (autre qu’un téléphone sans fil) durant un
orage. Il y a une faible possibilité d’électrocution par un éclair.
6. Evitez d’utiliser un téléphone pour signaler une fuite de gaz à proximité de
la fuite.
Avis concernant le lecteur de CD-ROM
ATTENTION: Cet appareil contient un système laser et est classé en tant
Préface
que “Produit Laser de Classe 1.” Pour utiliser ce modèle correctement,
lisez attentivement les instructions du manuel et conservez le manuel pour
référence. En cas de problème avec ce modèle, contactez votre “centre de
réparation AGREE” le plus proche. Pour éviter toute exposition au rayon
laser, n’essayer pas d’ouvrir le boîtier.
VI
Déclaration Macrovision
Ce produit incorpore des technologies de protection des droits d'auteur qui
sont protégées par des brevets aux Etats-Unis d'Amérique et d'autres droits
de protection de la propriété intellectuelle. L'utilisation de cette technologie
de protection des droits d'auteur doit être autorisée par Macrovision
Corporation et est conçue pour une utilisation domestique ou autre
utilisation de visionnage restreinte. A moins d'une autorisation contraire de
Macrovision Corporation, décompilation et désassemblage sont interdits.
Instructions de sécurité
1. Lisez attentivement et complètement les instructions de sécurité.
2. Conservez ce Guide de l’utilisateur en cas de future nécessité.
3. Maintenez cet appareil à l’écart de l’humidité et des températures élevées.
Préface
4. Posez cet appareil sur une surface stable avant de l’installer.
5. Les ouvertures du boîtier servent à la convection de l’air et pour éviter une
surchauffe de l’appareil, ne bloquez pas ces ouvertures.
6. Vérifiez que la tension d’alimentation soit dans l’intervalle de sécurité et
soit réglée correctement sur une valeur 100~240V avant de relier l’appareil
à une prise secteur.
7. Placez le cordon d’alimentation de manière à ce que les gens ne marchent
pas dessus. Ne posez rien sur le cordon d’alimentation.
8. Débranchez toujours le cordon d’alimentation avant d’ajouter une
quelconque carte ou module supplémentaire.
9. Faites attention à tous les avertissements et mises en garde sur l’appareil.
VII
10. Si l’une des situations suivantes survient, faites vérifier l’appareil par du
personnel qualifié:
w Le cordon d’alimentation ou la prise est abîmée.
w Du liquide est entré dans l’appareil.
w L’appareil a été exposéà de l’humidité.
w L’appareil ne fonctionne pas bien ou vous ne pouvez pas le faire
fonctionner en suivant les indications du Manuel de l’utilisateur.
w L’appareil est tombé et est abîmé.
w L’appareil est visiblement cassé.
11. Ne versez aucun liquide dans les ouvertures qui pourrait abîmer l’appareil
ou entraîner un risque d’électrocution.
12. Ne laissez pas l’appareil dans un environnement sans air conditionné où la
température de stockage atteint ou dépasse 60°C (140°F), ce qui pourrait
abîmer l’appareil.
Préface
13. Pour éviter tout risque d’explosion résultant d’un remplacement incorrect
de la batterie, utilisez la même batterie ou une batterie de type équivalent,
recommandée uniquement par le fabricant.
WEEE Statement
(English) Under the European Union ("EU") Directive on Waste Electrical and
Electronic Equipment, Directive 2002/96/EC, which takes effect on August 13,
2005, products of "electrical and electronic equipment" cannot be discarded as
VIII
municipal waste anymore and manufacturers of covered electronic equipment
will be obligated to take back such products at the end of their useful life.
(Deutsch) Gemäß der Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und
Elektronik-Altgeräte dürfen Elektro- und Elektronik-Altgeräte nicht mehr als
kommunale Abfälle entsorgt werden, die sich auf 13.August, 2005 wirken. Und
der Hersteller von bedeckt Elektronik-Altgeräte gesetzlich zur gebrachten
Produkte am Ende seines Baruchbarkeitsdauer zurückzunehmen.
(Français) Au sujet de la directive européenne (EU) relative aux déchets des équipements électriques et électroniques, directive 2002/96/EC, prenant effet
le 13 août 2005, stipule que les produits électriques et électroniques ne
peuvent être déposés dans les décharges ou tout simplement mis à la
poubelle. Les fabricants de ces équipements seront obligés de récupérer
certains produits en fin de vie.
(Русский) Всоответствии с директивой ЕвропейскогоСоюза (ЕС) по
Préface
предотвращению загрязнения окружающей среды использованным
электрическим и электронным оборудованием (директива WEEE
2002/96/EC), вступающей в силу 13 августа 2005 года, изделия,
относящиеся к электрическому и электронному оборудованию, не могут
рассматриваться как бытовой мусор, поэтому производители
вышеперечисленного электронного оборудования обязаны принимать его
для переработки по окончании срока службы.
(Español) Bajo la directiva 2002/96/EC de la Unión Europea en materia de
desechos y/o equipos electrónicos, con fecha de rigor desde el 13 de agosto
de 2005, los productos clasificados como "eléctricos y equipos electrónicos"
IX
no pueden ser depositados en los contenedores habituales de su municipio,
los fabricantes de equipos electrónicos, están obligados a hacerse cargo de
dichos productos al termino de su período de vida.
(Nederlands) De richtlijn van de Europese Unie (EU) met betrekking tot
Vervuiling van Electrische en Electronische producten (2002/96/EC), die op 13
Augustus 2005 in zal gaan kunnen niet meer beschouwd worden als vervuiling.
Fabrikanten van dit soort producten worden verplicht om producten retour te
nemen aan het eind van hun levenscyclus..
(Srpski) Po Direktivi Evropske unije ("EU") o odbačenoj ekektronskoj i
električnoj opremi, Direktiva 2002/96/EC, koja stupa na snagu od 13. Avgusta
2005, proizvodi koji spadaju pod "elektronsku i električnu opremu" ne mogu
više biti odbačeni kao običan otpad i proizvođači ove opreme biće prinuđeni da
uzmu natrag ove proizvode na kraju njihovog uobičajenog veka trajanja.
(Polski) Zgodnie z Dyrektywą Unii Europejskiej ("UE") dotyczącą odpadów
Préface
produktów elektrycznych i elektronicznych (Dyrektywa 2002/96/EC), która
wchodzi w życie 13 sierpnia 2005, tzw. “produkty oraz wyposażenie
elektryczne i elektroniczne " nie mogą być traktowane jako śmieci komunalne,
tak więc producenci tych produktów będą zobowiązani do odbierania ich w
momencie gdy produkt jest wycofywany z użycia.
(TÜRKÇE) Avrupa Birliği (AB) Kararnamesi Elektrik ve Elektronik Malzeme
Atığı, 2002/96/EC Kararnamesi altında 13 Ağustos 2005 tarihinden itibaren
geçerli olmak üzere, elektrikli ve elektronik malzemeler diğer atıklar gibi çöpe
atılamayacak ve bu elektonik cihazların üreticileri, cihazların kullanım süreleri
bittikten sonra ürünleri geri toplamakla yükümlü olacaktır.
X
(ČESKY) Podle směrnice Evropské unie ("EU") o likvidaci elektrických a
elektronických výrobků 2002/96/EC platné od 13. srpna 2005 je zakázáno
likvidovat "elektrické a elektronické výrobky" v běžném komunálním odpadu a
výrobci elektronických výrobků, na které se tato směrnice vztahuje, budou
povinni odebírat takové výrobky zpět po skončení jejich životnosti.
(MAGYAR) Az Európai Unió („EU") 2005. augusztus 13-án hatályba lépő, az
elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló 2002/96/EK
irányelve szerint az elektromos és elektronikus berendezések többé nem
kezelhetőek lakossági hulladékként, és az ilyen elektronikus berendezések
gyártói kötelessé válnak az ilyen termékek visszavételére azok hasznos élettartama végén.
(Italiano) In base alla Direttiva dell’Unione Europea (EU) sullo Smaltimento dei
Materiali Elettrici ed Elettronici, Direttiva 2002/96/EC in vigore dal 13 Agosto
2005, prodotti appartenenti alla categoria dei Materiali Elettrici ed Elettronici
Préface
non possono più essere eliminati come rifiuti municipali: i produttori di detti
materiali saranno obbligati a ritirare ogni prodotto alla fine del suo ciclo di vita..
XI
Marques déposées
Toutes les marques sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.
w Microsoft est une marque déposée de Microsoft Corporation.
Windows® 98/ME, 2000/XP sont des marques déposées de Microsoft
Corporation.
w AMI® est une marque déposée d’American Megatrends Inc.
w PCMCIA et CardBus sont des marques déposées de la Personal
Retrait sécurisé de matériel............................................................................3-8
Configuration du BIOS
À propos de la configuration BIOS................................................................4-2
Quand utiliser la configuration du BIOS ...................................................4-2
Comment lancer la configuration du BIOS..............................................4-2
Touches de contrôle...................................................................................4-3
Menu de configuration du BIOS.....................................................................4-4
Main menu (Menu principal).......................................................................4-5
Advanced menu (Menu avancé)................................................................4-7
Security Menu (Menu sécurité)..................................................................4-9
Boot Menu (Menu démarrage).................................................................4-11
Préface
Exit Menu (Menu quitter)…………………………………………………….4-12
Chapitre 1
Chapitre 2
Chapitre 3
Chapitre 4
Introduction générale
Pour commencer
Oinateur portable sur mesure
Configuration du BIOS
Préface
1-2
Introduction générale
Félicitations! Vous êtes maintenant un utilisateur de ce portable au design
raffiné. Ce nouvel ordinateur portable exquis vous fournira une expérience
d’utilisation agréable et professionnelle. Nous sommes fiers d’annoncer à nos
utilisateurs que cet ordinateur a été rigoureusement testé et certifié par notre
réputation inégalée pour sa fiabilité et la satisfaction de la clientèle.
Comment utiliser ce manuel
Ce manuel de l’utilisateur fournit des instructions et des illustrations expliquant
comment fonctionne cet ordinateur portable. Il est conseillé de lire ce manuel
soigneusement avant d’utiliser cet ordinateur.
Le chapitre 1, Introduction générale, comprend la description de tous les
accessoires de l’ordinateur portable. Nous vous conseillons de vérifier que vous
avez bien tous les accessoires lorsque vous ouvrez l’emballage. Si un article est
endommagé ou manquant, veuillez contacter le détaillant qui vous a vendu
l’ordinateur.
Le chapitre 2, Pour commencer, fournit toutes les spécifications de ce portable,
et présente les touches de fonction et de lancement rapide, les connecteurs,
LEDS et périphériques de cet ordinateur. Ce chapitre explique aussi la
procédure à suivre pour l’installation et le retrait de la batterie, et de brèves idées
pour l’utilisation de cet ordinateur portable.
Le chapitre 3, Un ordinateur portable sur mesure, donne des instructions
quant au branchement de la souris, le clavier, la webcam, l’écran externe, les
dispositifs IEEE 1394 et de communication, et sur l’installation et le retrait de la
carte PC.
1-3
Introduction générale
Le chapitre 4, Configuration du BIOS, fournit des informations sur le logiciel
de configuration du BIOS et vous permet de configurer le système pour un
usage optimal.
1-4
Introduction générale
Déballage
Défaites d’abord le carton d’emballage et vérifiez la présence de toutes les
pièces. Si une pièce est abîmée ou manquante, contactez immédiatement votre
distributeur local. Gardez le carton et les matériaux d’emballage au cas où vous
auriez besoin à l’avenir d’expédier l’appareil.
Le carton doit contenir les éléments suivants:
w Ordinateur portable
w Manuel de l’utilisateur ou Guide de lancement rapide
w Les Software ‘’tout en un’’ des DVD contiennent des drivers, utilitaires,
et une fonction de récupération optionnelle.
w Bloc batterie Li-ion haute capacité
w Transformateur secteur et cordon d’alimentation
w Câble téléphonique/Prise téléphonique (optionnel)
w Sac de transport pour ordinateur portable (optionnel)
Les accessoires énumérés ci-dessus peuvent changer sans préavis.
Chapitre 2
Chapitre 3
Chapitre 4
Ordinateur portable sur mesure
Introduction générale Chapitre 1
Pour commencer
Configuration du BIOS
Préface
Spécifications
Caractéristiques Physiques
Dimensions 303 (W) x 231 (D) x 24~30 (H) mm
Poids 1.8 kg
CPU
Type de Processeur Socket S1 (638-pin, μPGA)
Pour commencer
Processeur de support
Core Chips
North Bridge ATi RS690T
South Bridge ATi SB600
Mémoire
Technologie DDRII 400/ 533/ 667
Mémoire DDRII SO-DIMM X 2 slots
Maximum 4GB (2GB DDRII SO-DIMM x 2)
Alimentation
Transformateur secteur 65W, 19 Volt
Batterie de Type 4 cellules (Li-lon)
Batterie RTC Oui
1. Processeur AMD® Turion64 x2 (Ver.F, G)
2. Processeur AMD® Sempron
128/ 256/ 512/ 1024/ 2048 MB
DDRII SDRAM
8 cellules (Li-lon)
Stockage
Facteur de Forme HDD 2.5" 9.5mm Haut, 5400 rpm,
2-2
40/ 60/ 80/ 100/ 120/ 160 GB
Lecteur Optique DVD Combo
DVD dual
Super Multi
Lightscribe
(Les lecteurs présentés ici serons différents
sans annonce.)
Port I/O
Moniteur D-Sub x 1
HDMI x 1
USB x 3 (USB version 2.0)
Sortie Ecouteur x 1
Entrée micro x 1
RJ11 x 1
Pour commencer
RJ45 x 1
Lecteur de Carte x 1 (SD/ MMC/ MS)
Port de Communication
56K Fax/MODEM Qcom MA560-6
I/F HD Audio/AC'97
Autorisation Télécom Oui (FCC/CTR21/JATE)
Réseau Ethernet 10/100/1000
Contrôleur (MAC+PHY) Realtek 8111B
Réveil sur Réseau Oui
LAN Boot Oui
2-3
Pour commencer
Bluetooth Oui
Réseau sans fil 802.11b/g
Express Card
Slot Slot Express Card x 1
Affichage
Type LCD 12.1" WXGA
LuminositéLuminosité contrôlée par touches de
raccourci sur le clavier
Vidéo
Graphiphes(UMA) ATI RS690T intégré
VRAM 32MB
LCD 1,280 x 800 pour WXGA
Fonction View Dual LCD ou CRT sera detecté automatiquement
quand il est relié.
CRT 640 x 480, max. couleur 32bits
800 x 600, max. couleur 32bits
1024 x 768, max. couleur 32bits
1152 x 768, max. couleur 32bits
1400 x 1050, max. couleur 32bits
1600 x 1200, max. couleur 32bits
1800 x 1440, max. couleur 32bits
HDTV La meilleure résolution variera selon la
télévision connectée.
2-4
Loading...
+ 51 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.