The material in this document is the intellectual property of MICRO-STAR
INTERNATIONAL. We take every care in the preparation of this document, but no
guarantee is given as to the correctness of its contents. Our products are under
continual improvement and we reserve the right to make changes without notice.
Trademarks
All trademarks are the properties of their respective owners.
NVIDIA, the NVIDIA logo, DualNet, and nForce are registered trademarks or trade-
marks of NVIDIA Corporation in the United States and/or other countries.
AMD, Athlon™, Athlon™ XP, Thoroughbred™, and Duron™ are registered trademarks of AMD Corporation.
Intel® and Pentium® are registered trademarks of Intel Corporation.
PS/2 and OS®/2 are registered trademarks of International Business Machines
Corporation.
Windows® 2000/NT/XP/VISTA are registered trademarks of Microsoft Corporation.
Netware® is a registered trademark of Novell, Inc.
Award® is a registered trademark of Phoenix Technologies Ltd.
AMI® is a registered trademark of American Megatrends Inc.
Revision History
RevisionRevision HistoryDate
V1.0First release for EuropeSeptember 2008
Technical Support
If a problem arises with your system and no solution can be obtained from the user’s
manual, please contact your place of purchase or local distributor. Alternatively,
please try the following help resources for further guidance.
Visit the MSI website for FAQ, technical guide, BIOS updates, driver updates,
and other information: http://global.msi.com.tw/index.php?
4.Lay this equipment on a reliable flat surface before setting it up.
5.The openings on the enclosure are for air convection hence protects the equipment from overheating. DO NOT COVER THE OPENINGS.
6.Make sure the voltage of the power source and adjust properly 110/220V before connecting the equipment to the power inlet.
7.Place the power cord such a way that people can not step on it. Do not place
anything over the power cord.
8.Always Unplug the Power Cord before inserting any add-on card or module.
9.All cautions and warnings on the equipment should be noted.
10. Never pour any liquid into the opening that could damage or cause electrical
shock.
11. If any of the following situations arises, get the equipment checked by service
personnel:
† The power cord or plug is damaged.
† Liquid has penetrated into the equipment.
† The equipment has been exposed to moisture.
† The equipment does not work well or you can not get it work according to
User’s Manual.
† The equipment has dropped and damaged.
† The equipment has obvious sign of breakage.
12. DO NOT LEAVE THIS EQUIPMENT IN AN ENVIRONMENT UNCONDITIONED, STORAGE TEMPERATURE ABOVE 600 C (1400F), IT MAY DAMAGE THE EQUIPMENT.
CAUTION: Danger of explosion if battery is incorrectly replaced.
Replace only with the same or equivalent type recommended by the
manufacturer.
iii
FCC-B Radio Frequency Interference Statement
This equipment has been
tested and found to comply
with the limits for a Class B
digital device, pursuant to Part
15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This equipment generates,
uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more of the measures listed
below.
† Reorient or relocate the receiving antenna.
† Increase the separation between the equipment and receiver.
† Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to
which the receiver is connected.
† Consult the dealer or an experienced radio/television technician for help.
Notice 1
The changes or modifications not expressly approved by the party responsible for
compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
Notice 2
Shielded interface cables and A.C. power cord, if any, must be used in order to
comply with the emission limits.
VOIR LA NOTICE D’INSTALLATION AVANT DE RACCORDER AU RESEAU.
Micro-Star International
MS-7530
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
iv
WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) Statement
When you are installing the CPU, make sure to install the cooler to prevent
overheating. If you do not have the CPU cooler, consult your dealer before turning
on the computer.
For the latest information about CPU, please visit http://global.msi.com.tw/index.
php?func=cpuform
Important
Overheating
Overheating will seriously damage the CPU and system. Always make sure
the cooling fan can work properly to protect the CPU from overheating. Make
sure that you apply an even layer of thermal paste (or thermal tape) between
the CPU and the heatsink to enhance heat dissipation.
Replacing the CPU
While replacing the CPU, always turn off the ATX power supply or unplug the
power supply’s power cord from the grounded outlet first to ensure the safety
of CPU.
Overclocking
This mainboard is designed to support overclocking. However, please make
sure your components are able to tolerate such abnormal setting, while
doing overclocking. Any attempt to operate beyond product specifications is
not recommended. We do not guarantee the damages or risks caused
by inadequate operation or beyond product specifications.
Introduction to LGA 775 CPU
The pin-pad side of LGA 775
CPU.
The surface of LGA 775 CPU.
Remember to apply some thermal paste on it for better heat
dispersion.
English
Alignment KeyAlignment Key
Yellow triangle is the Pin 1 indicator
Yellow triangle is the Pin 1 indicator
En-5
MS-7530 Mainboard
CPU & Cooler Installation
When you are installing the CPU, make sure the CPU has a cooler attached on
the top to prevent overheating. Meanwhile, do not forget to apply some thermal
paste on CPU before installing the heat sink/cooler fan for better heat dispersion.
Follow the steps below to install the CPU & cooler correctly. Wrong installation will
cause the damage of your CPU & mainboard.
1.The CPU socket has a plastic cap
on it to protect the contact from
damage. Before you install the CPU,
always cover it to protect the socket
pin.
2.Remove the cap from lever hinge
side (as the arrow shows).
3.The pins of socket reveal.
4.Open the load lever.
Important
1.Confirm if your CPU cooler is firmly installed before turning on your system.
2. Do not touch the CPU socket pins to avoid damaging.
3. The availability of the CPU land side cover depends on your CPU packing.
En-6
5.Lift the load lever up and open the
load plate.
6.After confirming the CPU direction
for correct mating, put down the
CPU in the socket housing frame.
Be sure to grasp on the edge of
the CPU base. Note that the alignment keys are matched.
alignment
key
English
7.Visually inspect if the CPU is
seated well into the socket. If not,
take out the CPU with pure vertical
motion and reinstall.
8.Cover the load plate onto the
package.
En-7
MS-7530 Mainboard
9.Press down the load lever lightly
onto the load plate, and then secure the lever with the hook under
retention tab.
11.Press the four hooks down to fasten
the cooler. Then rotate the locking
switch (refer to the correct direction
marked on it) to lock the hooks.
10. Align the holes on the mainboard
with the heatsink. Push down the
cooler until its four clips get
wedged into the holes of the
mainboard.
12.Turn over the mainboard to confirm that the clip-ends are correctly
inserted.
Mainboard
locking
switch
Hook
Important
1. Read the CPU status in BIOS.
2. Whenever CPU is not installed, always protect your CPU socket pin with the
plastic cap covered (shown in Figure 1) to avoid damaging.
3. Mainboard photos shown in this section are for demonstration of the CPU/
cooler installation only. The appearance of your mainboard may vary depending on the model you purchase.
En-8
Memory
1
2
Installed
These DIMM slots are used for installing memory modules.
For more information on compatible components, please visit http://global.msi.com.
tw/index.php?func=testreport
DDR2
240-pin, 1.8V
64x2=128 pin56x2=112 pin
Dual-Channel Memory Population Rules
In Dual-Channel mode, the memory modules can transmit and receive data with two
data bus lines simultaneously. Enabling Dual-Channel mode can enhance the system
performance. The following illustrations explain the population rules for Dual-Channel
mode.
DIMM1
DIMM2
DIMM3
DIMM4
DIMM1
DIMM2
DIMM3
DIMM4
English
Empty
En-9
MS-7530 Mainboard
Installing Memory Modules
1. The memory module has only one notch on the center and will only fit in the right
orientation.
2. Insert the memory module vertically into the DIMM slot. Then push it in until the
golden finger on the memory module is deeply inserted in the DIMM slot. The plastic
clip at each side of the DIMM slot will automatically close when the memory module
is properly seated.
Important
You can barely see the golden finger if the memory module is properly inserted
in the DIMM slot.
3. Manually check if the memory module has been locked in place by the DIMM slot
clips at the sides.
Volt
Notch
Important
-DDR2 memory modules are not interchangeable with DDR and the DDR2
standard is not backwards compatible. You should always install DDR2
memory modules in the DDR2 DIMM slots.
-In Dual-Channel mode, make sure that you install memory modules of thesame type and density in different channel DIMM slots.
-To enable successful system boot-up, always insert the memory modules
into the DIMM1 first.
- Due to the chipset resource deployment, the system density will only be
detected up to 7+GB (not full 8GB) when each DIMM is installed with a 2GB
memory module.
En-10
Power Supply
ATX 24-Pin Power Connector: JPWR1
This connector allows you to connect an ATX 24-pin power supply.
To connect the ATX 24-pin power supply, make sure the plug of the
power supply is inserted in the proper orientation and the pins are
aligned. Then push down the power supply firmly into the connector.
You may use the 20-pin ATX power supply as you like. If you’d like
to use the 20-pin ATX power supply, please plug your power supply along with pin 1 & pin 13 (refer to the image at the right hand).
There is also a foolproof design on pin 11, 12, 23 & 24 to avoid
wrong installation.
This power connector is used to provide power to the CPU.
Pin Definition
PINSIGNAL
4
2
13
1GND
2GND
312V
412V
pin 13
English
pin 12
Important
1. Make sure that all the connectors are connected to proper ATX power supplies to ensure stable operation of the mainboard.
2. Power supply of 350 watts (and above) is highly recommended for system
stability.
En-11
MS-7530 Mainboard
Important Notification about Power Issue
NForce chipset is very sensitive to ESD (Electrostatic Discharge), therefore this
issue mostly happens while the users intensively swap memory modules under S5
(power-off) states, and the power code is plugged while installing modules. Due to
several pins are very sensitive to ESD, so this kind of memory-replacement actions
might cause system chipset unable to boot. Please follow the following solution to
avoid this situation.
Unplug the AC power cable (shown in figure 1) or unplug the power connectors
(shown in figure 2 & figure 3) before the 1st installation or during system upgrade
procedure.
Unplug the power connector
Figure 2:
Unplug the AC power cable
Figure 1:
Figure 3:
Unplug the power connector
En-12
Back Panel
Mouse
Keyboard
VGA Port
HDMI Port
DVI-D Port
(optional)
1394 Port
USB Port
LAN
USB Port
Line-In
Line-Out
Mic
RS-Out
CS-Out
SS-Out
Mouse/Keyboard
The standard PS/2® mouse/keyboard DIN connector is for a PS/2® mouse/keyboard.
HDMI Port
The High-Definition Multimedia Interface (HDMI) is an all-digital audio/video interface
capable of transmitting uncompressed streams. HDMI supports all TV format, including standard, enhanced, or high-definition video, plus multi-channel digital audio on a
single cable.
Important
To use the HDMI-out function, please make sure that the HDMI port has be
connected before you power-on the system.
English
VGA Port
The DB15-pin female connector is provided for monitor.
DVI-D Port
The DVI-D (Digital Visual Interface-Digital) connector allows you to connect a LCD
monitor. It provides a high-speed digital interconnection between the computer and
its display device. To connect an LCD monitor, simply plug your monitor cable into the
DVI-D connector, and make sure that the other end of the cable is properly connected
to your monitor (refer to your monitor manual for more information.)
1394 Port (optional)
The IEEE1394 port on the back panel provides connection to IEEE1394 devices.
En-13
MS-7530 Mainboard
USB Port
The USB (Universal Serial Bus) port is for attaching USB devices such as keyboard,
mouse, or other USB-compatible devices.
LAN
The standard RJ-45 LAN jack is for connection to
Green/ OrangeYellow
the Local Area Network (LAN). You can connect a
network cable to it.
LED ColorLED State condition
OffLAN link is not established.
Left YellowOn (steady state)LAN link is established.
On (brighter & pulsing)The computer is communicating with another computer on the LAN.
GreenOff10 Mbit/sec data rate is selected.
RightOn100 Mbit/sec data rate is selected.
OrangeOn1000 Mbit/sec data rate is selected.
Audio Ports
These audio connectors are used for audio devices. It is easy to differentiate between audio effects according to the color of audio jacks.
Line-In (Blue) - Line In is used for external CD player, tape-player or
other audio devices.
Line-Out (Green) - Line Out, is a connector for speakers or headphones.
Mic (Pink) - Mic, is a connector for microphones.
RS-Out (Black) - Rear-Surround Out in 4/ 5.1/ 7.1 channel mode.
CS-Out (Orange) - Center/ Subwoofer Out in 5.1/ 7.1 channel mode.
SS-Out (Gray) - Side-Surround Out 7.1 channel mode.
En-14
Connectors
Floppy Disk Drive Connector: FDD1
This connector supports 360KB, 720KB, 1.2MB, 1.44MB or 2.88MB floppy disk drive.
IDE Connector: IDE1
This connector supports IDE hard disk drives, optical disk drives and other IDE devices.
English
Important
If you install two IDE devices on the same cable, you must configure the
drives separately to master / slave mode by setting jumpers. Refer to IDE
device’s documentation supplied by the vendors for jumper setting
instructions.
En-15
MS-7530 Mainboard
Serial ATA Connector: SATA1~6
This connector is a high-speed Serial ATA interface port. Each connector can connect to one Serial ATA device.
SATA6
SATA4
SATA2
Important
SATA5
SATA3
SATA1
Please do not fold the Serial ATA cable into 90-degree angle. Otherwise,
data loss may occur during transmission.
En-16
Fan Power Connectors: CPUFAN1, SYSFAN1
The fan power connectors support system cooling fan with +12V. When connecting
the wire to the connectors, always note that the red wire is the positive and should
be connected to the +12V; the black wire is Ground and should be connected to GND.
If the mainboard has a System Hardware Monitor chipset on-board, you must use a
specially designed fan with speed sensor to take advantage of the CPU fan control.
CONTROL
SENSOR
+12V
GND
CPUFAN1
NC
+12V
GND
SYSFAN1
Important
1.Please refer to the recommended CPU fans at processor’s official
website or consult the vendors for proper CPU cooling fan.
2.CPUFAN1 supports fan control. You can install Dual Core Center utility
that will automatically control the CPU fan speed according to the actual
CPU temperature.
3. Fan/heatsink with 3 or 4 pins are both available for CPUFAN1.
English
SPDIF-Out Connector: JSP1
This connector is used to connect S/PDIF (Sony & Philips Digital Interconnect Format)
interface for digital audio transmission.
VCC
SPDIF
GND
S/PDIF Bracket (Optional)
En-17
MS-7530 Mainboard
Front Panel Audio Connector: JAUD1
This connector allows you to connect the front panel audio and is compliant with
Intel® Front Panel I/O Connectivity Design Guide.
2
1
10
9
HD Audio Pin Definition
PINSIGNALDESCRIPTION
1MIC_LMicrophone - Left channel
2GNDGround
3MIC_RMicrophone - Right channel
4NC
5LINE out_RAnalog Port - Right channel
6MIC_JDJack detection return from front panel microphone JACK1
7Front_JDJack detection sense line from the High Definition Audio CODEC
8NCNo control
9LINE out_LAnalog Port - Left channel
10LINEout_JDJack detection return from front panel JACK2
jack detection resistor network
Chassis Intrusion Connector: JCI1
This connector connects to the chassis intrusion switch cable. If the chassis is
opened, the chassis intrusion mechanism will be activated. The system will record
this status and show a warning message on the screen. To clear the warning, you
must enter the BIOS utility and clear the record.
1
GNDCINTRU
CD-In Connector: JCD1
This connector is provided for external audio input.
GND
RL
En-18
Front USB Connector: JUSB1~3
This connector, compliant with Intel® I/O Connectivity Design Guide, is ideal for connecting high-speed USB interface peripherals such as USB HDD, digital cameras,
MP3 players, printers, modems and the like.
Pin Definition
2
1
JUSB1~3
10
9
PIN SIGNALPIN SIGNAL
1VCC2VCC
3USB0-4USB15USB0+6USB1+
7GND8GND
9Key (no pin)10NC
USB 2.0 Bracket
(optional)
Important
Note that the pins of VCC and GND must be connected correctly to avoid
possible damage.
English
Serial Port Connector: JCOM1
This connector is a 16550A high speed communication port that sends/receives 16
bytes FIFOs. You can attach a serial device.
Pin Definition
9
2
1
PINSIGNALDESCRIPTION
1DCDData Carry Detect
2SINSerial In or Receive Data
3SOUTSerial Out or Transmit Data
4DTRData Terminal Ready
5GNDGround
6DSRData Set Ready
7RTSRequest To Send
8CTSClear To Send
9RIRing Indicate
En-19
MS-7530 Mainboard
IEEE1394 Connector: J1394_1 (optional)
This connector allows you to connect the IEEE1394 device via an optional IEEE1394
bracket.
Pin Definition
PINSIGNALPINSIGNAL
2
1
109
1TPA+2TPA3Ground4Ground
5TPB+6TPB7Cable power8Cable power
9Key (no pin)10Ground
IEEE1394 Bracket (optional)
TPM Module Connector: JTPM1 (optional)
This connector connects to a TPM (Trusted Platform Module) module (optional). Please
refer to the TPM security platform manual for more details and usages.
2
1
Pin SignalDescriptionPin SignalDescription
1LCLKLPC clock23V_STB3V standby power
3LRST#LPC reset4VCC33.3V power
5LAD0LPC address & data pin06SIRQSerial IRQ
7LAD1LPC address & data pin18VCC55V power
9LAD2LPC address & data pin210KEYNo pin
11LAD3LPC address & data pin312GNDGround
13LFRAME# LPC Frame14GNDGround
14
13
En-20
Front Panel Connectors: JFP1, JFP2
These connectors are for electrical connection to the front panel switches and LEDs.
The JFP1 is compliant with Intel® Front Panel I/O Connectivity Design Guide.
JFP1 Pin Definition
Power
LED
2
1
HDD
LED
2
1
+
-
JFP1
Speaker
+
Power
LED
JFP2
Power
Switch
+
-
+
-
Reset
Switch
+
-
10
9
8
7
PINSIGNALDESCRIPTION
1HD_LED +Hard disk LED pull-up
2FP PWR/SLPMSG LED pull-up
3HD_LED -Hard disk active LED
4FP PWR/SLPMSG LED pull-up
5RST_SW -Reset Switch low reference pull-down to GND
6PWR_SW +Power Switch high reference pull-up
7RST_SW +Reset Switch high reference pull-up
8PWR_SW -Power Switch low reference pull-down to GND
9RSVD_DNUReserved. Do not use.
JFP2 Pin Definition
PINSIGNALDESCRIPTION
1GNDGround
2SPK-Speaker3SLEDSuspend LED
4BUZ+Buzzer+
5PLEDPower LED
6BUZ-Buzzer7NCNo connection
8SPK+Speaker+
English
Parallel Port Header: JLPT1
This connector is used to connect an optional parallel port bracket. The parallel port
is a standard printer port that supports Enhanced Parallel Port (EPP) and Extended
Capabilities Parallel Port (ECP) mode.
26
25
PIN SIGNAL
1RSTB#
3PRND0
5PRND1
7PRND2
9PRND3
11PRND4
13PRND5
1
2
PIN SIGNAL
2AFD#
4ERR#
6PINIT#
8LPT_SLIN#
10GND
12GND
14GND
PIN SIGNAL
15PRND6
17PRND7
19ACK#
21BUSY
23PE
25SLCT
PIN SIGNAL
16GND
18GND
20GND
22GND
24GND
26Key (No
Pin)
En-21
MS-7530 Mainboard
Jumper
Clear CMOS Jumper: JBAT1
There is a CMOS RAM onboard that has a power supply from an external battery to
keep the data of system configuration. With the CMOS RAM, the system can automatically boot OS every time it is turned on. If you want to clear the system configuration,
set the jumper to clear data.
3
1
Clear Data
JBAT1
3
1
1
Keep Data
Important
You can clear CMOS by shorting 2-3 pin while the system is off. Then return
to 1-2 pin position. Avoid clearing the CMOS while the system is on; it will
damage the mainboard.
The PCI Express slots are compliant with PCIE 2.0 spec and support the PCI
Express interface expansion card.
The PCI Express x16 slot supports up to 8.0 GB/s transfer rate.
The PCI Express x1 slot supports up to 500 MB/s transfer rate.
PCI Express x16 Slot
PCI Express x1 Slot
PCI (Peripheral Component Interconnect) Slot
The PCI slot supports LAN card, SCSI card, USB card, and other add-on cards that
comply with PCI specifications.
32-bit PCI Slot
Important
When adding or removing expansion cards, make sure that you unplug the
power supply first. Meanwhile, read the documentation for the expansion
card to configure any necessary hardware or software settings for the expansion card, such as jumpers, switches or BIOS configuration.
English
PCI Interrupt Request Routing
The IRQ, acronym of interrupt request line and pronounced I-R-Q, are hardware lines
over which devices can send interrupt signals to the microprocessor. The PCI IRQ
pins are typically connected to the PCI bus pins as follows:
Hybrid SLI technology, based on NVIDIA’s industry-leading SLI technology, delivers
multi-GPU benefits when an NVIDIA mainboard GPU is combined with an NVIDIA
discrete GPU.
System Requirement
1. Hybrid SLI is only supported with the Vista operating system.
2. For best GeForce Boost performance, the following minimum system configuration
is recommended:
- AMD Phenom CPU or Intel CPU running at FSB 1333 MHz or higher
- 2 x 1 GB of DDR2-800 or higher DRAM
- Discrete GPU recommended for GeForce Boost
- At least 256 MB of framebuffer carve out for the mainboard GPU. Please select
256 MB in VGA Share Memory field of Advanced BIOS Features in BIOS.
Enabling Hybrid SLI Technology
Power off the system and install the NVIDIA SLI graphic card that supports Hybrid SLI
technology. After then, power on the system and install the driver of Hybrid SLI
technology. Restart the system and wait for the Hybrid Icon to show in the System
Tray. The hybrid icon indicates that the system is in Performance mode and that
GeForce Boost is enabled. The chipset will share the rendering load with the graphic
card and boost the performance of the graphic card.
Hybrid-Performance Mode - The hybrid mode where the discrete GPU (dGPU)
and mainboard GPU (mGPU) are simultaneously active and working collaboratively to
provide higher performance (GeForce Boost)
Important
Hybrid SLI Enabled Graphics Cards
GeForce 8500 GTX
GeForce 8400 GSX
More details please refer to http://www.nvidia.com/object/hybrid_sli.html
En-24
GeForce BoostHybridPower
BIOS Setup
This chapter provides basic information on the BIOS Setup program and allows you
to configure the system for optimum use. You may need to run the Setup program
when:
* An error message appears on the screen during the system booting up, and requests
you to run BIOS SETUP.
* You want to change the default settings for customized features.
Important
1.The items under each BIOS category described in this chapter are under
continuous update for better system performance. Therefore, the description
may be slightly different from the latest BIOS and should be held for reference
only.
2.Upon boot-up, the 1st line appearing after the memory count is the BIOS
version. It is usually in the format:
A7530NMS V1.0 082208 where:
1st digit refers to BIOS maker as A = AMI, W = AWARD, and P = PHOENIX.
2nd - 5th digit refers to the model number.
6th refers to the Chipset vender as A = AMD, I = Intel, V = VIA, N = Nvidia, U =
ULi.
7th - 8th digit refers to the customer as MS = all standard customers.
V1.0 refers to the BIOS version.
082208 refers to the date this BIOS was released.
English
En-25
MS-7530 Mainboard
Entering Setup
Power on the computer and the system will start POST (Power On Self Test) process.
When the message below appears on the screen, press <DEL> key to enter Setup.
Press DEL to enter SETUP
If the message disappears before you respond and you still wish to enter Setup,
restart the system by turning it OFF and On or pressing the RESET button. You may
also restart the system by simultaneously pressing <Ctrl>, <Alt>, and <Delete> keys.
Getting Help
After entering the Setup menu, the first menu you will see is theMain Menu.
Main Menu
The main menu lists the setup functions you can make changes to. You can use the
arrow keys (↑↓ ) to select the item. The on-line description of the highlighted setup
function is displayed at the bottom of the screen.
Sub-Menu
If you find a right pointer symbol (as shown in the right
view) appears to the left of certain fields that means a
sub-menu containing additional options can be launched
from this field. You can use control keys (↑↓ ) to highlight the field and press
<Enter> to call up the sub-menu. Then you can use the control keys to enter values
and move from field to field within a sub-menu. If you want to return to the main
menu, just press <Esc >.
General Help <F1>
The BIOS setup program provides a General Help screen. You can call up this screen
from any menu by simply pressing <F1>. The Help screen lists the appropriate keys
to use and the possible selections for the highlighted item. Press <Esc> to exit the
Help screen.
En-26
The Main Menu
Once you enter AMI® or AWARD® BIOS CMOS Setup Utility, the Main Menu will appear
on the screen. The Main Menu allows you to select from ten setup functions and two
exit choices. Use arrow keys to select among the items and press <Enter> to accept
or enter the sub-menu.
Standard CMOS Features
Use this menu for basic system configurations, such as time, date etc.
Advanced BIOS Features
Use this menu to setup the items of special enhanced features.
Integrated Peripherals
Use this menu to specify your settings for integrated peripherals.
Power Management Setup
Use this menu to specify your settings for power management.
H/W Monitor
This entry shows your PC health status.
BIOS Setting Password
Use this menu to set the Password.
Cell Menu
Use this menu to specify your settings for frequency/voltage control and overclocking.
Load Fail-Safe Defaults
Use this menu to load the default values set by the BIOS vendor for stable system
performance.
Load Optimized Defaults
Use this menu to load the default values set by the mainboard manufacturer specifically
for optimal performance of the mainboard.
Save & Exit Setup
Save changes to CMOS and exit setup.
Exit Without Saving
Abandon all changes and exit setup.
English
En-27
MS-7530 Mainboard
When enter the BIOS Setup utility, follow the processes below for general use.
1. Load Optimized Defaults : Use control keys (↑↓) to highlight the Load
Optimized Defaults field and press <Enter> , a message as below appears:
Select [Ok] and press Enter to load the default settings for optimal system
performance.
2. Setup Date/ Time : Select the Standard CMOS Features and press <Enter> to
enter the Standard CMOS Features-menu. Adjust the Date, Time fields.
3. Save & Exit Setup : Use control keys (↑↓) to highlight the Save & Exit Setup
field and press <Enter> , a message as below appears:
Select [Ok] and press Enter to save the configurations and exit BIOS Setup utility.
Important
The configuration above are for general use only. If you need the detailed
settings of BIOS, please read the manual in English version on MSI website.
En-28
4. Cell Menu Introduction : This menu is for advanced user who want to overclock
the mainboard.
Important
Change these settings only if you are familiar with the chipset.
English
Current CPU/ DRAM Frequency
These items show the current clocks of CPU and Memory speed. Read-only.
Intel EIST
The Enhanced Intel SpeedStep technology allows you to set the performance level of
the microprocessor whether the computer is running on battery or AC power. This
field will appear after you installed the CPU which support speedstep technology.
System Clock Mode
This item is used to switch the following two items.
Adjust CPU FSB Frequency (MHz)
When the System Clock Mode sets to [Linked] or [Unlinked], the field is adjustable.
This item allows you to select the CPU Front Side Bus clock frequency (in MHz).
En-29
MS-7530 Mainboard
Adjusted CPU Frequency (MHz)
It shows the adjusted CPU frequency (FSB x Ratio). Read-only.
Advance DRAM Configuration
Press <Enter> to enter the sub-menu.
DRAM Timing Mode
This field has the capacity to automatically detect all of the DRAM timing. If you
set this field to [Manual], some fields will appear and selectable.
CAS Latency(CL)
When the DRAM Timing Mode sets to [Manual], the field is adjustable.This
controls the CAS latency, which determines the timing delay (in clock cycles)
before SDRAM starts a read command after receiving it.
tRCD
When the DRAM Timing Mode sets to [Manual], the field is adjustable. When
DRAM is refreshed, both rows and columns are addressed separately. This
setup item allows you to determine the timing of the transition from RAS (row
address strobe) to CAS (column address strobe). The less the clock cycles, the
faster the DRAM performance.
tRP
When the DRAM Timing Mode sets to [Manual], this field is adjustable. This
setting controls the number of cycles for Row Address Strobe (RAS) to be
allowed to precharge. If insufficient time is allowed for the RAS to accumulate its
charge before DRAM refresh, refresh may be incomplete and DRAM may fail to
retain data. This item applies only when synchronous DRAM is installed in the
system.
tRAS
When the DRAM Timing Mode sets to [Manual], this field is adjustable. This
setting determines the time RAS takes to read from and write to memory cell.
tRC
When the DRAM Timing Mode sets to [Manual], the field is adjustable. The
rowcycle time determines the minimum number of clock cycles a memory row
takesto complete a full cycle, from row activation up to the precharging of the
activerow.
tWR
When the DRAM Timing Mode sets to [Manual], the field is adjustable. Minimum
time interval between end of write data burst and the start of a precharge
command. Allows sense amplifiers to restore data to cells.
tRRD
When the DRAM Timing Mode sets to [Manual], the field is adjustable. Specifies the active-to-active delay of different banks. Time interval between a read
and a precharge command.
En-30
tWTR
When the DRAM Timing Mode sets to [Manual], the field is adjustable. Minimum
time interval between the end of write data burst and the start of a column-read
command. It allows I/O gating to overdrive sense amplifiers before read command starts.
1T/2T Memory Timing
This item controls the SDRAM command rate. Select [1T] makes SDRAM signal
controller to run at 1T (T=clock cycles) rate. Selecting [2T] makes SDRAM signal
controller run at 2T rate.
Adjust Memory Clock (MHz)
This item allows you to set the Memory frequency (in MHz). This item will disappear
after you set System Clock Mode to [Unlinked].
FSB/DRAM Ratio
This item will allow you to adjust the ratio of FSB to memory. This item will disappear
after you set System Clock Mode to [Linked].
Adjusted DRAM Frequency (MHz)
It shows the adjusted memory frequency. Read-only.
Adjust PCI-E Frequency (MHz)
This field allows you to select the PCI-E frequency (in MHz).
Auto Disable DRAM/PCI Frequency
When set to [Enabled], the system will remove (turn off) clocks from empty DIMM and
PCI slots to minimize the electromagnetic interference (EMI).
CPU Voltage (V)
This item allows you to increase the CPU voltage.
English
DRAM Voltage (V)
Adjusting the memory voltage can increase the memory speed.
NB Voltage (V)
Adjust the North Bridge chipset voltage.
VTT FSB Voltage (V)
This item allows you to set the FSB VTT voltage.
CPU Spread Spectrum
This setting is used to enable or disable the CPU Spread Spectrum feature. When
overclocking the CPU, always set it to [Disabled].
En-31
MS-7530 Mainboard
iGPU Spread Spectrum
This setting is used to set the internal GPU spread spectrum. When overclocking,
please set it lower.
SATA Spread Spectrum
This setting is used to enable or disable the SATA Spread Spectrum feature. When
overclocking, always set it to [Disabled].
Important
1.If you do not have any EMI problem, leave the setting at [Disabled] for
optimal system stability and performance. But if you are plagued by EMI,
select the value of Spread Spectrum for EMI reduction.
2.The greater the Spread Spectrum value is, the greater the EMI is reduced,
and the system will become less stable. For the most suitable Spread
Spectrum value, please consult your local EMI regulation.
3.Remember to disable Spread Spectrum if you are overclocking because
even a slight jitter can introduce a temporary boost in clock speed which
may just cause your overclocked processor to lock up.
En-32
Software Information
Take out the Driver/Utility CD that is included in the mainboard package, and place it
into the CD-ROM drive. The installation will auto-run, simply click the driver or utility
and follow the pop-up screen to complete the installation. The Driver/Utility CD contains the:
Driver menu - The Driver menu shows the available drivers. Install the driver by your
desire and to activate the device.
Utility menu - The Utility menu shows the software applications that the mainboard
supports.
WebSite menu- The WebSite menu shows the necessary websites.
Important
Please visit the MSI website to get the latest drivers and BIOS for better
system performance.
English
En-33
P7NGM-Digital
Serie
Benutzerhandbuch
Deutsch
Deutsch
De-1
MS-7530 Mainboard
Spezifikationen
Prozessoren
- Intel® Core 2 Extreme, Core 2 Quad, Core 2 Duo, Pentium DualCore und Celeron Prozessoren für Sockel LGA775
- Unterstützt die Intel® EIST Technologie
- Unterstützt die Intel® Hyper-Threading (HT) Technologie
(Weitere CPU Informationen finden Sie unter
http://global.msi.com.tw/index.php?func=cpuform)
FSB(Front-Side-Bus)
- 1333/ 1066/ 800 MHz
Chipsatz
- NVIDIA® nForce 730i (MCP7A)
Speicher
- DDR2 667/ 800 SDRAM (240Pin, 1.8V)
- 4 DDR2 DIMMs (max.8GB)
(Weitere Informationen zu kompatiblen Speichermodulen finden
Sie unter http://global.msi.com.tw/index.php?func=testreport)
LAN
- Unterstützt die 10/100/1000 Fast Ethernet über Realtek® RTL8111C
IEEE 1394 (optional)
- Onboard Chip über JMicron JMB381
- Übertragungsgeschwindigkeit von bis zu 400Mbps
Audio
- Onboard Soundchip Realtek ALC888
- 7.1-Kanal Audio-Ausgang
- Erfüllt die Azalia Spezifikationen
IDE
- 1 IDE Port über JMicron JMB368, unterstützt 2 IDE Geräte
- Unterstützt die Betriebmodi mit Ultra DMA 66/100/133 und PIO,
Bus Mastering
SATA
- 6 SATAII Ports über nForce 730i
- Unterstützt Datenübertragungsraten von bis zu 3 Gb/s
De-2
NVIDIA RAID
- 6 SATA Ports unterstützen die Modi RAID 0/ 1/ 0+1/ 5 oder JBOD
Diskette
- 1 Disketten Anschluss
- Unterstützt 1 FDD mit 360KB, 720KB, 1.2MB, 1.44MB und
2.88MB
Anschlüsse
Hintere Ein-/ und Ausgänge
- 1 PS/2 Mausanschluss
- 1 PS/2 Tastaturanschluss
- 1 HDMI Anschluss
- 1 VGA Anschluss
- 1 DVI-D Anschluss
- 1 IEEE 1394 Anschluss (optional)
- 1 LAN Anschluss
- 4 USB 2.0 Anschlüsse
- 6 Audiobuchsen
On-Board Stiftleiste
- 1 Gehäusekontaktschalter
- 3 USB 2.0 Stiftleisten
- 1 IEEE 1394 Stiftleiste (optional)
- 1 S/PDIF-Ausgang Stiftleiste
- 1 CD-Stiftleiste für Audio Eingang
- 1 Audio Stiftleiste für Gehäuse Audio Ein-/ Ausgänge
Wenn Sie die CPU einbauen, stellen Sie bitte sicher, dass Sie auf der CPU
einen Kühler anbringen, um Überhitzung zu vermeiden. Verfügen Sie ü ber
keinen Kühler, setzen Sie sich bitte mit Ihrem Händler in Verbindung, um einen solchen
zu erwerben und zu installieren.
Um die neuesten Informationen zu unterstützten Prozessoren zu erhalten,
besuchen Sie bitte http://global.msi.com.tw/index.php?func=cpuform
Wichtig
Überhitzung
Überhitzung beschädigt die CPU und das System nachhaltig. Stellen Sie stets
eine korrekte Funktionsweise des CPU Kühlers sicher, um die CPU vorÜberhitzung zu schützen. Überprüfen Sie eine gleichmäßige Schicht der
thermischen Paste (oder thermischen Klebeandes) zwischen der CPU und
dem Kühlblech anwenden, um Wärmeableitung zu erhöhen.
CPU Wechsel
Stellen Sie vor einem Wechsel des Prozessors stets sicher, dass das ATX
Netzteil ausgeschaltet und der Netzstecker gezogen ist, um die Unversehrtheit
der CPU zu gewährleisten.
Übertakten
Dieses Motherboard wurde so entworfen, dass es Übertakten unterstützt. Stellen
Sie jedoch bitte sicher, dass die betroffenen Komponenten mit den abweichenden
Einstellungen während des Übertaktens zurecht kommen. Von jedem Versuch
des Betriebes außerhalb der Produktspezifikationen kann nur abgeraten werden.
Wir übernehmen keinerlei Garantie für die Schäden und Risiken, die
aus unzulässigem oder Betrieb jenseits der Produktspezifikationen
resultieren.
Erklärung zur LGA 775 CPU
Die Pin-Seite der LGA 775 CPU.
Die Obserseite der LGA 775
CPU. Vergessen Sie nicht,
etwas Siliziumwärmeleitpaste
auf die CPU aufzutragen,um
eine Ableitung der Hitze zu
erzielen.
Deutsch
Alignment KeyAlignment Key
Gelbes Dreieck ist der Anzeiger Pin 1
Gelbes Dreieck ist der Anzeiger Pin 1
De-5
MS-7530 Mainboard
CPU & Kühler Einbau
Wenn Sie die CPU einbauen, stellen Sie bitte sicher, dass Sie auf der CPU einen
Kühler anbringen, um Überhitzung zu vermeiden. Vergessen Sie nicht, etwas
Siliziumwärmeleitpaste auf die CPU aufzutragen, bevor Sie den Prozessorkühler
installieren, um eine Ableitung der Hitze zu erzielen.
Folgen Sie den Schritten unten, um die CPU und den Kühler ordnungsgemäß zu
installieren. Ein fehlerhafter Einbau führt zu Schäden an der CPU und dem
Mainboard.
1.Der CPU-Sockel besitzt zum Schutz
eine Plastikabdeckung. Lassen Sie
vor der Installation diese
Schutzkappe auf dem Sockel um
Schäden zu vermeiden.
3.Sie sehen jetzt die Pins des Sockels.
2.Entfernen Sie zuerst die
Schutzkappe wie abgebildet in
Pfeilrichtung.
4. Öffnen Sie den
Sockelverschlusshebel.
De-6
Wichtig
1.Stellen Sie sicher, dass Ihr CPU Küler fest eingebaut ist, bevor Sie Ihr
System anschalten.
2.Berühren Sie die Pins des CPU Sockels nicht, um Schaden zu vermeiden.
3. Sie Verfügbarkeit der Abdeckung der Abschlussfläche hängt von der
Verpackung Ihrer CPU ab.
5.Klappen Sie den Hebel ganz auf
und öffnen Sie die
Metallverschlussklappe.
6.Vergewissern Sie sich anhand der
Justiermarkierungen und dem
gelben Dreieck, daß die CPU in der
korrekten Position ist. Setzen Sie
anschließend die CPU in den
Sockel.
alignment
key
Deutsch
7.Begutachten Sie, ob die CPU richtig
im Sockel sitzt. Falls nicht, zeihen
Sie die CPU durch eine rein vertikale
Bewegung wieder heraus.
Versuchen Sie es erneut.
8.Schließen Sie die Abdeckung des
Sockels.
De-7
MS-7530 Mainboard
9.Drücken Sie den Verschlusshebel
mit leichtem Druck nach unten und
arretieren Sie den Hebel unter dem
Rückhaltenhaken des CPU-Sockels.
11.Drücken Sie die vier Stifte nach
unten um den Kühler zu arretieren.
Drehen Sie dann jeweils den
Verschluss der Stifte (Richtung ist
auf dem Kühler markiert).
10. Frühren Sie den CPU-Kühler über den
CPU-Sockel und positionieren Sie die
Arretierungsstifte des Kühlers über die
daf ür vorgesehenen Löcher des
Mainboards. Drücken Sie den Kühler
nach unten bis die Stifte in den Löchern
eingerastet.
12.Drehen Sie das Mainboard um und
vergewissern Sie sich, dass das der
Kühler korrekt installiert ist.
Mainboard
locking
switch
Hook
Wichtig
1. Prüfen Sie die Status der CPU im BIOS.
2. Wenn keine CPU installiert ist, schützen Sie immer den CPU-Sockel
durch die Plastikabdeckung (Figur 1).
3. Die Mainboard Fotos, die in diesem Abschnitt gezeigt werden, sind für Dem-
onstration der CPU/ Kühler Installation. Das Aussehen Ihres Mainboard kann
abhängig von dem Modell schwanken, das Sie kaufen.
De-8
Speicher
1
2
Installed
Diese DIMM-Steckplätze nehmen Arbeitsspeichermodule auf.
Die neusten Informationen über kompatible Bauteile finden Sie unter http://global.msi.
com.tw/index.php?func=testreport
DDR2
240-pin, 1.8V
64x2=128 pin56x2=112 pin
Populationsregeln für Dual-Channel-Speicher
Im Dual-Channel-Modus können Arbeitsspeichermodule Daten über zwei
Datenbusleitungen gleichzeitig senden und empfangen. Durch Aktivierung des DualChannel-Modus wird die Leistung Ihres Systems verbessert. Bitte beachten Sie die
folgenden Abbildungen zur Veranschaulichung der Populationsregeln im Dual-Channel-Modus.
DIMM1
DIMM2
DIMM3
DIMM4
DIMM1
DIMM2
DIMM3
DIMM4
Deutsch
Empty
De-9
MS-7530 Mainboard
Installieren der Arbeitsspeichermodule
1. Das Arbeitsspeichermodul hat nur eine Kerbe in der Mitte und passt nur in eine
Richtung in den Steckplatz.
2. Stecken Sie das Arbeitsspeichermodul senkrecht in den DIMM-Steckplatz ein.
Drücken Sie anschließend das Arbeitsspeichermodul nach unten, bis die
Kontaktseite richtig tief in dem DIMM-Steckplatz sitzt. Der Kunststoffbügel an jedem
Ende des DIMM-Steckplatzes schnappt automatisch ein, wenn das
Arbeitsspeichermodul richtig eingesetzt ist.
Wichtig
Die goldenen Kontakte sind kaum zu sehen, wenn das Arbeitsspeichermodul
richtig im DIMM-Steckplatz sitzt.
3. Prüfen Sie von Hand, ob das Arbeitsspeichermodul von den seitlichen Bügeln am
DIMM-Steckplatz richtig gehalten wird.
Volt
Notch
Wichtig
- DDR2 und DDR können nicht untereinander getauscht werden und der
Standard DDR2 ist nicht rückwärtskompatibel. Installieren Sie DDR2
Speichermodule stets in DDR2 DIMM Slots
-Stellen Sie im Zweikanalbetrieb bitte sicher, dass Sie Module des gleichenTyps und identischer Speicherdichte in den DDR2 DIMM Slots
unterschiedlicher Kanäle verwenden.
- Um einen sicheren Systemstart zu gewährleisten, bestücken Sie immer DIMM
1 zuerst.
- Aufgrund der Chipsatzressourcennutzung wird nur eine Systemdichte bis
7+GB (nicht volle 8GB)erkannt, wenn jeder DIMM mit einem 2GB
Arbeitsspeichermodul besetzt wird.
De-10
Stromversorgung
ATX 24-poliger Stromanschluss: JPWR1
Mit diesem Anschluss verbinden Sie den ATX 24-poligen Anschluss
pin 13
des Netzteils. Achten Sie bei dem Verbinden des ATX 24-poligen
Stromanschlusses darauf, dass der Anschluss des Netzteils richtig
auf den Anschluss an der Hauptplatine ausgerichtet ist. Drücken
Sie dann den Anschluss des Netzteils fest nach unten, um eine
richtige Verbindung zu gewährleisten.
Sie können auch den 20-poligen ATX-Stromanschluss des Netzteils
verwenden. In diesem Fall muss eine Ecke des 20-poligen ATX-
pin 12
Stromanschlusses des Netzteils auf den Pol 1 bzw. Pol 13 des Anschlusses an der
Hauptplatine ausgerichtet werden (siehe Abbildung rechts). Pol 11, 12, 23 und 24
sind verpolungssicher ausgeführt, um eine falsche Installation zu vermeiden.
Dieser Stromanschluss wird verwendet, um die CPU mit Strom zu versorgen.
Polzuweisung
PINSIGNAL
4
2
13
1GND
2GND
312V
412V
Deutsch
Wichtig
1. Stellen Sie sicher, dass diese Anschlüsse mit den richtigen Anschlüssen
des Netzteils verbunden werden, um einen stabilen Betrieb der Hauptplatine
sicherzustellen.
2. Für die Systemstabilität ist ein Netzteil mit 350 Watt (oder noch mehr)
empfehlenswert
De-11
MS-7530 Mainboard
Wichtiger Hinweis in Bezug auf Probleme mit der Stromversorgung
Der NForce Chipsatz ist gegenüber statischen Entladungen sehr empfindlich,
deswegen kommt es zu diesem Problem vornehmlich, wenn der Nutzer häufig
Speichermodule im Modus S5 (Strom aus) austauscht, und das Stromkabel während
des Tausches eingesteckt ist. Da einige Pins sehr empfindlich auf statische
Entladungen reagieren, kann dies dazu führen, dass der Chipsatz nicht mehr hochfährt.
Beachten Sie bitte die folgende Lösung, um diese Situation zu vermeiden.
Ziehen Sie vor der ersten Installation (gezeigt in der Figur 1)oder bei der Aufrüstung
des Systems die Stromstecker (gezeigt in der Figur 2 & Figur 3).
Lösen Sie die Stromanschlüsse
Figur 2:
Ziehen Sie den Netzstecker
Figur 1:
Figur 3:
Lösen Sie die Stromanschlüsse
De-12
Rücktafel
Maus
Tastatur
VGA Port
HDMI Port
DVI-D Port
(optional)
1394 Port
USB Port
LAN
USB Port
Line-In
Line-Out
Mic
RS-Out
CS-Out
SS-Out
Maus/Tastatur
Die Standard PS/2® Maus/Tastatur Stecker Mini DIN ist für eine PS/2® Maus/Tastatur.
HDMI Port
High Definition Multimedia (kurz HDMI) ist eine neu entwickelte Schnittstelle fur die
volldigitale Ubertragung von Audio- und Video-Daten (Musik, Filme; Verbindung des
PC zum Monitor). HDMI wurde von der Industrie zielgerichtet fur den Bereich der
privat genutzten Unterhaltungselektronik (engl. "home entertainment") eingefuhrt.
Wichtig
Um die HDMI-Ausgang Funktion zu verwenden, bitte stellen Sie sicher, dass
das HDMI Port verbunden worden ist, bevor das System anschaltet.
VGA Anschluss
Die DB 15-Pin Buchse dient zum Anschluss eines VGA Monitors. .
DVI-D Port
Der DVI-D (Digital Visual Interface-Digital) Anschluss erlaubt Ihnen, einen LCD Monitor anzuschließen. Es stellt eine digitale Hochgeschwindigkeitsverbindung zwischem
dem Computer und dem Bildschirm her. Um einen LCD Monitor anzuschließen,
verbinden Sie dessen Stecker einfach mit dem DVI-D Anschluss des Mainboards und
stellen Sie sicher, dass das andere Ende des Kabels ordnungsgemäß mit dem Monitor verbunden ist.(Weitere Informationen können Sie dem Handbuch Ihres Monitors
entnehmen.)
1394 Port (optional)
Das IEEE 1394 Port auf das hintere Anschlusspanel zu den Vorrichtungen IEEE1394.
Deutsch
De-13
MS-7530 Mainboard
USB Port
Dieser USB (Universal Serial Bus) Anschluss zum direkten Anschluss von USBGeräten, wie etwa Tastatur, Maus oder weiterer USB-kompatibler Geräte.
LAN
Die Standard RJ-45 Buchse ist für den Anschluss
Grün / OrangeGelb
zum an ein Lokales Netzwerk (Local Area Network - LAN). Hier kann ein Netzwerkkabel
angeschlossen werden.
LED FarbeLED StatusZustand
AusKeine Verbindung mit dem LAN.
Links OrangeAn (Dauerleuchten)Verbindung mit dem LAN.
An (heller & pulsierend)Der Computer kommuniziert mit einem anderen Rechner im LAN.
GrünAusGewählte Datenrate 10 MBit/s.
RechtsAnGewä hlte Datenrate 100 MBit/s.
OrangeAnGewählte Datenrate 1000 MBit/s.
Audioanschlüsse
Diese Audioanschlüsse dienen zur Verbindung mit Audiogeräten. Durch die Farben
erkennen Sie die unterschiedlichen Funktionen der Audioanschlüsse.
Line-In (Blau) - Der Anschluss “Line In” kann einen externen CD-Player,,
Tapeplayer oder ein sonstiges Audiogerät aufnehmen.
Line-Out (Grün) - An den Anschluss “Line Out” können Sie Lautsprecher
oder Kopfhörer anschließen.
Mikrofon (Rosa) - Der Anschluss “Mic” nimmt ein Mikrofon auf.
RS-Out (Schwarz) - Dieser Anschluss nimmt die hinteren Surround-Laut-
sprecher im 4/ 5.1/ 7.1-Kanalmodus auf.
CS-Out (Orange) - Dieser Anschluss nimmt die mittleren oder Subwoofer-
Lautsprecher im 5.1/ 7.1-Kanalmodus auf.
SS-Out (Grau) - Dieser Anschluss nimmt die seitlichen Surround-
Lautsprecher im 7.1-Kanalmodus auf.
De-14
Anschlüsse
Anschluss des Diskettenlaufwerks: FDD1
Diese Anschluss unterstützt ein Diskettenlaufwerke mit 360KB, 720KB, 1.2MB, 1.
44MB oder 2.88MB Kapazität.
IDE Anschluss: IDE1
An diesem Anschluss können IDE Festplatten, optische Laufwerke und andere Geräte
betrieben werden.
Deutsch
Wichtig
Verbinden Sie zwei Laufwerke über ein Kabel, müssen Sie das zweite
Laufwerk im Slave-Modus konfigurieren, indem Sie entsprechend den Jumper
setzen. Entnehmen Sie bitte die Anweisungen zum Setzen des Jumpers der
Dokumentation der IDE Geräte, die der Festplattenhersteller zur Verfügung
stellt.
De-15
MS-7530 Mainboard
Serial ATA Anschluss: SATA1~6
Der Anschluss ist eine Hochgeschwindigkeitsschnittstelle der Serial ATA. Pro
Anschluss kann ein S-ATA Gerät angeschlossen werden.
SATA6
SATA4
SATA2
Wichtig
SATA5
SATA3
SATA1
Bitte falten Sie das Serial ATA Kabel nicht in einem Winkel von 90 Grad,
da dies zu Datenverlusten während der Datenübertragung führt.
De-16
Stromanschlüsse fü r Lüfter: CPUFAN1, SYSFAN1
Die Anschlüsse unterstützen aktive Systemlüfter mit + 12V. CPU FAN kann Smart
FAN Funktion unterstützen. Wenn Sie den Anschluss herstellen, sollten Sie immer
darauf achten, dass der rote Draht der positive Pol ist, und mit +12V verbunden
werden sollte. Der schwarze Draht ist der Erdkontakt und sollte mit GND verbunden
werden. Ist Ihr Mainboard mit einem Chipsatz zur Überwachung der Systemhardware
versehen, dann brauchen Sie einen speziellen Lüfter mit Tacho, um die Vorteile der
Steuerung des CPU Lüfters zu nutzen.
CONTROL
SENSOR
+12V
GND
CPUFAN1
NC
+12V
GND
SYSFAN1
Wichtig
1.Bitte informieren Sie sich auf der offiziellen Website vom Prozessor über
empfohlene CPU Kühler oder fragen Sie Ihren Händler nach einem
geeigneten Lüfter.
2.CPUFAN1 unterstützt die Lüfterkontrolle. Sie können das Utility Dual CoreCenter installieren, welches automatisch die Geschwindigkeit des CPU
Lüfters in Abhängigkeit von der CPU Temperatur steuert.
3. CPUFAN1 kann die Lüfter mit drei- und vierpoligen Steckern unterstützen.
S/PDIF-Ausgang: JSP1
Dieser Anschluss dient zum Anschliessen einer SPDIF (Sony & Philips Digital Interconnect Format) Schnittstelle zur digitalen Übertragung von Audiodaten.
Deutsch
VCC
SPDIF
GND
S/PDIF Slotblech
(Optional)
De-17
MS-7530 Mainboard
Audioanschluss des Frontpanels: JAUD1
Dieser Anschluss ermöglicht den Anschluss von Audioein und -ausgängen eines
Frontpanels. Der Anschluss entspricht den Richtlinien des “ Intel® Front Panel I/O
Connectivity Design Guide”.
2
1
Polzuweisung für HD-Audio
POLSIGNAL BESCHREIBUNG
1MIC_L Mikrofon - linker Kanal
2GND(terre) Erde
3MIC_R Mikrofon - rechter Kanal
4PRÉSENCE# Aktives Kleinsignal, um dem BIOS mitzuteilen, dass ein Hochauflösungs Audio-Dongle mit dem analogen Sockel verbunden ist. PRESENCE# = 0,
wenn ein Hochauflösungs-Audio-Dongle verbunden ist.
5LINE out_R Analoger Anschluss - rechter Kanal
6MIC_JD Anschlusserkennungsrückmeldung vom Fronttafel-Mikrofonanschluss JACK1
7Front_JD Anschlusserkennungsleitung von dem Hochauflösungs-Audio-CODEC Anschlusserkennungswiderstand-Netzwerk
8NC Keine Steuerung
9LINE out_L Analoger Anschluss - linker Kanal
10LINEout_JD Anschlusserkennungsrückmeldung vom Fronttafel-Anschluss JACK2
10
9
Gehäusekontaktanschluss: JCI1
Dieser Anschluss wird mit einem Kontaktschalter verbunden. Wird das Gehäuse
geöffnet, wird der Schalter geschlossen und das System zeichnet dies auf und gibt
auf dem Bildschirm eine Warnung aus. Um die Warnmeldung zu löschen, muss das
BIOS aufgerufen und die Aufzeichnung gelöscht werden.
1
GNDCINTRU
CD-Eingang: JCD1
Dieser Anschluss wird für externen Audioeingang zur Verfügung gestellt.
GND
RL
De-18
USB Vorderanschluss: JUSB1~3
Dieser Anschluss entspricht den Richtlinien des Intel® I/O Connectivity Design Guide.
Es ist bestens geeignet, Hochgeschwindigkeits- USB- Peripheriegeräte anzuschließen,
wie z.B. USB Festplattenlaufwerke, Digitalkameras, MP3-Player, Drucker,
Modems und ähnliches.
2
1
JUSB1~3
10
9
Polzuweisung
PIN SIGNALPIN SIGNAL
1VCC2VCC
3USB0-4USB15USB0+6USB1+
7GND8GND
9Key (no pin)10NC
USB 2.0 Slotblech
(optional)
Wichtig
Bitte beachten Sie, dass Sie die mit VCC (Stromführende Leitung) und GND
(Erdleitung) bezeichneten Pins korrekt verbinden müssen, ansonsten kann
es zu Schäden kommen.
Deutsch
Serielle Schnittstelle: JCOM1
Bei der Seriellen Schnittstelle handelt es sich um eine 16550A Hochgeschwindigkeitskommunikationsschnittstelle, die 16 Bytes FIFOs sendet/empfängt. An den Stecker
können Sie direkt eine Serielle Maus oder ein anderes Serielles Gerät anschließen.
Polzuweisung
9
1
2
PINSIGNALDESCRIPTION
1DCDData Carry Detect
2SINSerial In or Receive Data
3SOUTSerial Out or Transmit Data
4DTRData Terminal Ready
5GNDGround
6DSRData Set Ready
7RTSRequest To Send
8CTSClear To Send
9RIRing Indicate
De-19
MS-7530 Mainboard
IEEE1394-Sockel: J1394_1 (optional)
Mit diesem Sockel verbinden Sie ein optionales IEEE 1394-Modul, das den Anschluss
eines IEEE 1394-Gerätes ermöglicht.
2
1
109
PINSIGNALPINSIGNAL
1TPA+2TPA3Ground4Ground
5TPB+6TPB7Cable power8Cable power
9Key (no pin)10Ground
Polzuweisung
IEEE1394 Slotblech
(optional)
TPM Modul Anschluss: JTPM1 (optinoal)
Dieser Anschluss wird für das optionale TPM Modul (Trusted Platform Module)
verwendt. Weitere Informationen über den Einsatz des optionalen TPM Modules
entnehmen Sie bitte dem TPM Plattform Handbuch.
2
1
Pin SignalDescriptionPin SignalDescription
1LCLKLPC clock23V_STB3V standby power
3LRST#LPC reset4VCC33.3V power
5LAD0LPC address & data pin06SIRQSerial IRQ
7LAD1LPC address & data pin18VCC55V power
9LAD2LPC address & data pin210KEYNo pin
11LAD3LPC address & data pin312GNDGround
13LFRAME# LPC Frame14GNDGround
14
13
De-20
Frontpanel Anschlüsse: JFP1, JFP2
Diese Anschlüsse sind für das Frontpanel. Sie dienen zum Anschluss der Schalter
und LEDs des Frontpanels. JFP1 erfüllt die Anforderungen des “Intel Front Panel I/O
Connectivity Design Guide“.
4 FP PWR/SLP Meldungs-LED-Pullup
5 RST_SW - Rü ckstellschalter-Pulldown auf Erde mit kleinem Bezugswert
6 PWR_SW + Stromschalter-Pullup mit großem Bezugswert
7 RST_SW + Rückstellschalter-Pullup mit großem Bezugswert
8 PWR_SW - Stromschalter-Pulldown auf Erde mit kleinem Bezugswert
9 RSVD_DNU Reserviert. Nicht benutzen.
7
JFP2
PINSIGNALDESCRIPTION
1GNDGround
2SPK-Speaker3SLEDSuspend LED
4BUZ+Buzzer+
5PLEDPower LED
6BUZ-Buzzer7NCNo connection
8SPK+Speaker+
JFP1 Polzuweisung
JFP2 Polzuweisung
Deutsch
Parallele Schnittstelle: JLPT1
Die folgende Stiftleiste unterstützt den Betrieb von Endgeräten (Parallele Schnittstelle)
über ein optional erhältliches Bracket. Der Anschluss (Parallel Port) unterstützt die
Betriebsmodi EPP (Enhanced Parallel Port) und ECP (Extended Capabilities Port).
26
25
PIN SIGNAL
1RSTB#
3PRND0
5PRND1
7PRND2
9PRND3
11PRND4
13PRND5
1
2
PIN SIGNAL
2AFD#
4ERR#
6PINIT#
8LPT_SLIN#
10GND
12GND
14GND
PIN SIGNAL
15PRND6
17PRND7
19ACK#
21BUSY
23PE
25SLCT
PIN SIGNAL
16GND
18GND
20GND
22GND
24GND
26Key (No
Pin)
De-21
MS-7530 Mainboard
Jumper
CMOS leeren-Jumper: JBAT1
Auf der Hauptplatine befindet sich ein CMOS RAM, das von einer zusätzlichen Batterie
mit Strom versorgt wird, um die Systemkonfigurationsdaten zu behalten. Mit den
Daten im CMOS RAM kann das System automatisch das Betriebssystem hochfahren,
wann immer das System eingeschaltet wird. Wenn Sie die Systemkonfiguration löschen
möchten, dann stellen Sie bitte den Jumper so ein, dass die Daten gelöscht werden.
3
1
Clear Data
JBAT1
3
1
1
Keep Data
Wichtig
Wenn das System ausgeschaltet ist, können Sie die Steckbrücke auf den Pol 2
und 3 stecken, um die Daten im CMOS zu löschen. Stecken Sie anschließend
die Steckbrücke auf den Pol 1 und 2 zurück. Versuchen Sie niemals die Daten
im CMOS zu löschen, wenn das System eingeschaltet ist. Die Hauptplatine
kann dadurch beschädigt werden.
Der PCI Express-Steckplätz unterstützen der PCIE 2.0 Spezifikation und eine
Erweiterungskarte mit der PCI Express-Schnittstelle.
Der PCI Express 2.0 x16-Steckplatz unterstützt eine Transferrate von bis zu 8.0
GB/s.
Der PCI Express x1-Steckplatz unterstützt eine Transferrate von bis zu 500 MB/s.
PCI Express x16 Steckplatz
PCI Express x1 Steckplatz
PCI (Peripheral Component Interconnect) Slot
Der PCI-Steckplatz kann LAN-Karten, SCSI-Karten, USB-Karten und sonstige
Zusatzkarten aufnehmen, die mit den PCI-Spezifikationen konform sind.
32-Bit PCI Steckplatz
Wichtig
Achten Sie darauf, dass Sie zuerst das Netzkabel aus der Steckdose
herausziehen, bevor Sie eine Erweiterungskarte installieren oder entfernen.
Denken Sie bitte auch daran die Dokumentation der Erweiterungskarte zu
lesen, um notwendige Hardware- oder Softwareeinstellungen fur die
Erweiterungskarte wie z.B. Jumper-, Schalter- oder BIOS-Einstellungen
vorzunehmen.
Deutsch
PCI-Unterbrechungsanforderungs-Routing
Eine IRQ (Interrupt Request; Unterbrechungsanforderung)-Leitung ist eine
Hardwareleitung, über die ein Gerät Unterbrechungssignale zu dem Mikroprozessor
schicken kann. Die PCI IRQ-Pole werden in der Regel mit dem PCI-Bus-Polen wie folgt
verbunden:
Die Hybrid SLI Technologie basiert auf der in der Industrie führenden SLI Technologie
NVIDIAs, und nutzt Multi-GPU, wenn ein NVIDIA Mainboard GPU mit einer NVIDIA-GPU
kombiniert wird.
Systemanforderungen
1. Hybrid SLI wird nur vom Betriebssystem Windows Vista unterstützt.
2. Für beste GeForce Boost Leistung wird die folgende Systemkonfiguration empfohlen:
- AMD Phenom CPU oder Intel CPU FSB -Freuquenz ist 1333 MHz oder stärker.
- 2 x 1 GB von DDR2-800 oder höher
- Getrennte GPU empfohlen für GeForce Boost
- min. 256 MB von Framebuffer für die Mainboard-GPU. Wählen Sie im BIOS 256
MB aus, im VGA Share Memory unter Advanced BIOS Features.
Hybrid SLI Technologie Unterstützung
Schalten Sie das System aus und bringen Sie die NVIDIA SLI Grafikkarte an, die die
Hybrid SLI Technologie unterstützen. Schalten Sie danach das System ein und
installieren Sie den Treiber des Hybrid SLI Technologie. Schalten Sie das System
wieder ein und das Hybridsymbol wird in der Taskleiste angezeigt. Das Hybridsymbol
zeigt an, dass das System im Leistungmodus ist und das GeForce Boost aktiviert ist.
Der Chipsatz verteilt die übertragenen Ladungen auf die Grafikkarte und lädt die
Leistung der Grafikkarte auf.
Hybrid-Performance Mode - Der Hybrid-SLI Modus, wobei die getrennten GPU
(dGPU) und das Mainboard GPU (mGPU) gleichzeitig aktiv und gemeinschaftlich
arbeiten, um bessere Leistung (GeForce Boost) zur Verfügung zu stellen.
Wichtig
Hybrid SLI aktiviert Grafikarte
GeForce 8500 GTX
GeForce 8400 GSX
Weitere Einzelheiten erhalten Sie auf http://www.nvidia.com/object/hybrid_sli.html
De-24
GeForce BoostHybridPower
BIOS Setup
Dieses Kapitel enthält Informationen über das BIOS Setup und ermöglicht es Ihnen, Ihr
System optimal auf Ihre Anforderungen einzustellen. Notwendigkeit zum Aufruf des
BIOS besteht, wenn:
* Während des Bootvorgangs des Systems eine Fehlermeldung erscheint und Sie
zum Aufruf des BIOS SETUP aufgefordert werden.
* Sie die Werkseinstellungen zugunsten individueller Einstellungen ändern wollen.
Wichtig
1.Die Menüpunkte jeder BIOS Kategorie, die in diesem Kapitel beschrieben
wird, werden permanent auf den neuesten Stand gebracht, um die
Systemleistung zu verbessern. Aus diesem Grunde kann die Beschreibung
geringfügig von der aktuellsten Version des BIOS abweichen und sollte
dementsprechend lediglich als Anhaltspunkt dienen.
2.Während des Hochfahrens, wird die BIOS Version in der ersten Zeile nach
dem Hochzählen des Speichers angezeigt, üblicherweise im Format dieses
Beispiels:
A7530NMS V1.0 082208 wobei:
Die erste Stellen den BIOS-Hersteller bezeichnet, dabei gilt A = AMI, W = AWARD,
and P = PHOENIX.
2te - 5te Stelle bezeichnen die Modelnummer.
6te Stelle bezeichnet den Chipsatzhersteller, A = AMD, I = Intel, V = VIA, N =
Nvidia, U = ULi.
7te - 8te Stelle beziehen sich auf den Kunden, MS=alle Standardkunden.
V1.0 bezieht sich auf die BIOS Version.
082208 bezeichnet das Datum der Veröffentlichung des BIOS.
Deutsch
De-25
MS-7530 Mainboard
Aufruf des BIOS Setups
Nach dem Einschalten beginnt der Computer den POST (Power On Self Test Selbstüberprüfung nach Anschalten). Sobald die Meldung unten erscheint, drücken
Sie die Taste <Entf>(<Del>) um das Setup aufzurufen.
Press DEL to enter SETUP
Wenn die Nachricht verschwindet, bevor Sie reagieren und Sie möchten immer noch
ins Setup, starten Sie das System neu, indem Sie es erst AUS- und danach wieder
ANSCHALTEN, oder die “RESET”-Taste am Gehäuse betätigen. Sie können das Sys-
tem außerdem neu starten, indem Sie gleichzeitig die Tasten <Strg>,<Alt> und <Entf>
drücken (bei manchen Tastaturen <Ctrl>,<Alt> und <Del>).
Hilfe finden
Nach dem Start des Setup Menüs erscheint zuerst das Hauptmenü.
Hauptmenü
Das Hauptmenü listet Funktionen auf, die Sie ändern können. Sie können die
Steuertasten (↑↓ ) verwenden, um einen Menüpunkt auszuwählen. Die OnlineBeschreibung des hervorgehobenen Menüpunktes erscheint am unteren
Bildschirmrand.
Untermenüs
Wenn Sie an der linken Seite bestimmter Felder ein
Dreieckssymbol finden (wie rechts dargestellt), bedeuted
dies, dass Sie über das entsprechende Feld ein
Untermenü mit zusätzlichen Optionen aufrufen können. Durch die Steuertasten (↑↓
)önnen Sie ein Feld hervorheben und durch Drücken der Eingabetaste <Enter> in das
Untermenü gelangen. Dort können Sie mit den Steuertasten Werte eingeben und
navigieren. Durch Drücken von <Esc > kommen Sie zurück ins Hauptmenü .
Allgemeine Hilfe <F1>
Das BIOS Setup verfügt über eine Allgemeine Hilfe (General Help). Sie können diese
aus jedem Menü einfach durch Drücken der Taste <F1> aufrufen. Sie listet die Tasten
und Einstellungen zu dem hervorgehobenen Menüpunkt auf. Um die Hilfe zu verlassen,
drücken Sie <Esc>.
De-26
Das Hauptmenü
Nachdem Sie das AMI® oder AWARD® BIOS CMOS Setup Utility, aufgerufen haben,
erscheint das Hauptmenü. Es weist zehn Setup- Funktionen und zwei Arten das
Menü zu verlassen auf. Verwenden Sie die Pfeiltasten, um im Menü zu navigieren
und drücken Sie die Eingabetaste (<Enter>), um ein Untermenü aufzurufen.
Standard CMOS Features
In diesem Menü können Sie die Basiskonfiguration Ihres Systems anpassen, so z.B.
Uhrzeit, Datum usw.
Advanced BIOS Features
Verwenden Sie diesen Menüpunkt, um weitergehende Einstellungen an Ihrem System
vorzunehmen.
Integrated Peripherals
Verwenden Sie dieses Menü, um die Einstellungen für in das Board integrierte
Peripheriegeräte vorzunehmen.
Power Management Setup
Verwenden Sie dieses Menü , um die Einstellungen für die Stromsparfunktionen
vorzunehmen.
H/W Monitor
Dieser Eintrag zeigt den generellen Systemstatus.
BIOS Setting Password
Verwenden Sie dieses Menü, um das Kennwort für das BIOS einzugeben.
Cell Menu
Hier können Sie Ihre Einstellungen zur Kontrolle von Frequenz und Spannung und zur
Übertaktung vornehmen.
Load Fail-Safe Defaults
In diesem Menü können Sie eine stabile, werkseitig gespeicherte Einstellung des
BIOS Speichers laden. Nach Anwählen des Punktes sichern Sie die Änderungen und
starten das System neu.
Load Optimized Defaults
In diesem Menü können Sie die BIOS-Voreinstellungen laden, die der
Mainboardhersteller zur Erzielung der besten Systemleistung vorgibt.
Save & Exit Setup
Abspeichern der BIOS-Änderungen im CMOS und verlassen des BIOS.
Exit Without Saving
Verlassen des BIOS´ ohne Speicherung, vorgenommene Ä nderungen verfallen.
Deutsch
De-27
MS-7530 Mainboard
Wenn Sie das BIOS Dienstprogramm öffnen, folgen Sie den untenstehenden
Anweisungen.
1. Laden der optimalen Voreinstellung : Verwenden Sie die Steuerschlüssel (↑↓ ), um dem Laden der optimalen Voreinstellung zu wählen und drücken Sie
auf <Eingabe>. Dann erscheint die folgende Meldung:
Drücken Sie auf [OK] und <Enter>, um die im Werk eingestellten Standardwerte
für eine optimale Systemleistung zu laden.
2. Die Datum/Zeit Einstellung : Wählen Sie die “Standard-CMOS Features” vor
und drücken Sie <Eingabe> um das Standard-CMOS Features-Menü zu wählen.
Passen Sie nun die Felder “Datum” und “Zeit” an.
3. Abspeichern u. Beenden der Einstellung: Verwenden Sie die Steuerschlüssel
(↑↓ ), um dem Abspeichern u. Beenden der Einstellungen zu wählen und
drücken Sie auf <Eingabe>. Es erscheint folgende Meldung:
Drücken Sie auf [OK] und <Enter>, um die (neuen) Einstellungen zu speichern
unddas BIOS Setup zu verlassen.
Wichtig
Die Konfiguration oben dienen nur generellen Zwecken. Wenn Sie detaillierte
BIOS- Einstellungen benötigen, dann sehen Sie bitte das Handbuch in
Englischer Sprache auf der MSI Website ein.
De-28
4. Cell Menu Introduction : Das Menü ist für den fortgeschrittenen Benutzer, der
die Hauptplatine übertakten möchte.
Wichtig
Nur wenn Sie mit dem Chipsatz vertraut sind, können Sie die Einstellung
ändern .
Deutsch
Current CPU/ DRAM Frequency
Zeigt die derzeitige Frequenz der CPU/ Speicher. Nur Anzeige.
Intel EIST
Die Intel SpeedStep Technologie erlaubt, das Ihr System automatisch die Leistung
Ihrer CPU verringert, um Energie zu sparen. Dadurch wird auch Abwärme
verringert. Wenn Sie die CPU Ratio justieren möchten, stellen Sie Intel EIST auf
“Disabled“.
System Clock Mode
Schalten Sie zwei folgenden Einzelteile.
Adjust CPU FSB Frequency (MHz)
Lautet die Einstellung des System Clock Mode auf [Linked] oder [Unlinked],
um die Fukntion verstellbar zu sein. Hier können Sie die CPU Front-Side-Bus
Takt Frequenz angeben (in MHz).
De-29
MS-7530 Mainboard
Adjusted CPU Frequency (MHz)
Hier können Sie die CPU FSB Frequenz angeben (in MHz).
Advance DRAM Configuration
Drücken Sie die Eingabetaste <Enter>, um das folgende Untermenü aufzurufen.
DRAM Timing Mode
Hier ermöglicht die automatische Erkennung des DRAM timings durch das BIOS
auf Basis der Einstellungen im SPD. Das Vorwählen [Manual] eingestellt, können
Sie den DRAM Timing anpassen.
CAS Latency(CL)
Lautet die Einstellung unter DRAM Timing [Manual], können Sie hier die DRAM
Timing angeben. Hier wird die Verzögerung im Timing (in Taktzyklen) eingestellt,
bevor das SDRAM einen Lesebefehl nach dessen Erhalt auszuführen beginnt.
tRCD
Lautet die Einstellung unter DRAM Timing [Manual], können Sie hier das DRAM
Timing angeben. Wenn DRAM erneuert wird, werden Reihen und Spalten
separat adressiert. Dies gestattet es, die Anzahl der Zyklen und der
Verzogerung im Timing einzustellen, die zwischen den CAS und RAS
Abtastsignalen liegen, die verwendet werden, wenn der DRAM beschr ieben,
ausgelesen oder aufgef rischt wird. Eine hohe Geschwindigkeit fuhrt zu
hoherer Leistung, während langsamere Geschwindigkeiten einen stabileren
Betrieb bieten.
tRP
Lautet die Einstellung unter DRAM Timing [Manual], können Sie hier das DRAM
Timing angeben. Legt die Anzahl der Taktzyklen fest, die das
Reihenadressierungssignal (Row Address Strobe - RAS) für eine Vorladung
bekommt. Wird dem RAS bis zur Auffrischung des DRAM nicht genug Zeit zum
Aufbau seiner Ladung gegeben, kann der Refresh unvollständig ausfallen und
das DRAM Daten verlieren. Dieser Menüpunkt ist nur relevant, wenn synchroner
DRAM verwendet wird.
tRAS
Stellt die Zeit der RAS Lese- und Schreibzugriffe ein.
tRC
Lautet die Einstellung unter DRAM Timing [Manual], können Sie hier die DRAM
Timing angeben. Die Reihe Taktzyklen Option spezifikiert die Mindestdauer der
Taktgeberzyklen. Die Speicherreihe einen vollen Zyklus Zeit braucht, von der
Reihe Aktivierung bis zu Precharge der aktiven Reihe fest.
tWR
Lautet die Einstellung unter DRAM Timing [Manual], können Sie hier die DRAM
Timing angeben. Die Mindestzeitabstand zwischen Ende von schreiben Datenstos
und den Anfang eines Vor-Aufladung Befehls. Können Sie die Senseverstärker
Daten zu den Zellen erstezen.
De-30
tRRD
Lautet die Einstellung unter DRAM Timing [Manual], können Sie hier die DRAM
Timing angeben. Diese Option legt die Aktiv-zu-Aktiv Verzögerung von den
unterschiedlichen angrenzenden Teilen des Speichers fest.
tWTR
Lautet die Einstellung unter DRAM Timing [Manual], können Sie hier die DRAM
Timing angeben. Die Mindestzeitabstand zwischen Ende von schreiben Datenstos
und den Anfang eines Vor-Aufladung Befehls. Können Sie die I/O Gating die
Senseverstärker übersteuern, bevor gelesener Befehl beginnt.
1T/2T Memory Timing
Legt die SDRAM Kommandorate fest. Die Einstellung 1T lässt den SDRAM
Signal Kontroller mit einem 1T (Taktzyklus) laufen. Bei 2T läuft er mit zwei
Zyklen. 1T ist schneller als 2T.
Adjust Memory Clock (MHz)
Hier können Sie die Frequenz der Speicher angeben (in MHz). Es verschwindet,
nachdem Sie System Clock Mode auf einstellen [Unlinked].
FSB/DRAM Ratio
Können Sie hier den FSB/Ratio des Speichers anpassen. Es verschwindet, nachdem
Sie System Clock Mode auf einstellen [Linked].
Adjusted DRAM Frequency (MHz)
Gibt den geänderten Frequenz-Wert des DDR Speicher an. Nur Anzeige.
Adjust PCI-E Frequency (MHz)
Gestattet die Wahl der PCI-E Frequenz (in MHz).
Auto Disable DRAM/PCI Frequency
Lautet die Einstellung auf [Enabled] (eingeschaltet), deaktiviert das System die
Taktung leerer PCI Sockel, um die Elektromagnetische Störstrahlung (EMI) zu
minimieren.
Deutsch
CPU Voltage (V)
Diese Option bietet Ihnen an, die Spannung der CPU anzupassen.
DRAM Voltage (V)
Diese Option bietet Ihnen an, die Spannung des Speichers anzupassen.
NB Voltage (V)
Gestattet die Spannung der North-Bridge-Chipsatz.
VTT FSB Voltage (V)
Gestattet die Spannung des FSB VTT.
De-31
MS-7530 Mainboard
CPU Spread Spectrum
Dient zum Ein- oder Ausschalten der CPU Spread Spectrum Funktion. Setzen Sie
diese Einstellung stets [Disabled] (ausgeschaltet). Wenn die Funktion übertakt, stellen
Sie es bitte niedriger ein.
iGPU Spread Spectrum
Hier können Sie die interne GPU Spread Spectrum Funktion angeben. Wenn die Funktion
übertakt, stellen Sie es bitte niedriger ein.
SATA Spread Spectrum
Dient zum Ein- oder Ausschalten der SATA Spread Spectrum Funktion. Setzen Sie
diese Einstellung stets auf[Disabled] (ausgeschaltet). Wenn die Funktion übertakt,
stellen Sie es bitte niedriger ein.
Wichtig
1.Sollten Sie keine Probleme mit Interferenzen haben, belassen Sie es bei
der Einstellung [Disabled] (ausgeschaltet), um bestmögliche
Systemstabilität und -leistung zu gewährleisten. Stellt für sie EMI ein
Problem dar, wählen Sie die gew ünschte Bandbreite zur Reduktion der
EMI.
2.Je größer Spread Spectrum Wert ist, desto größer nimmt der EMI ab, und
das System wird weniger stabil. Bitte beachten Sie Ihre lokalen EMI Spread
Spectrum Werte.
3.Denken Sie daran Spread Spectrum zu deaktivieren, wenn Sie übertakten,
da sogar eine leichte Schwankung eine vorübergehende Taktsteigerung
erzeugen kann, die gerade ausreichen mag, um Ihren übertakteten
Prozessor zum einfrieren zu bringen.
De-32
Software-Information
Die im Mainboard-Paket enthaltene CD enthält alle notwendigen Treiber. Um die
Installation automatisch laufen zu lassen, klicken Sie einfach den Treiber oder Utiltiy
und folgen Sie dem Pop-Up Schirm, um die Installation durchzuführen. Der
Treibergebrauchs-CD enthält:
Treibermenü - das Treibermenü zeigt die vorhandenen Treiber. Aktivieren Sie den
gewünschten Treiber.
Gebrauchsmenü - das Gebrauchsmenü zeigt die Software-Anwendungen der die
Mainboard Unterstützungen.
WebSite Menü - das Website Menü zeigt die betreffende Website.
Wichtig
Besuchen Sie bitte die MSI Website, um die neuesten Treiber und BIOS für
bessere System Leistung zu erhalten.
Deutsch
De-33
P7NGM-Digital
Séries
Guide d’utilisation
Français
Français
Fr-1
Carte mère MS-7530
Spécifications
Processeurs supportés
- Intel® Core 2 Extreme, Core 2 Quad, Core 2 Duo, Pentium dualcore et Celeron dans le paquet LGA775
- Supporte la technologie Intel® EIST
- Supporte la technologie Intel® Hyper-Threading (HT)
(Pour plus d’informations sur le CPU, veuillez visiter
http://global.msi.com.tw/index.php?func=cpuform)
FSB supporté
- 1333/ 1066/ 800 MHz
Chipset
- NVIDIA® nForce 730i (MCP7A)
Mémoire
- DDR2 667/ 800 SDRAM (240pin, 1.8V)
- 4 DDR2 DIMMs (8GB Max)
(Pour plus d’informations sur les composants compatibles, veuillez
visiter http://global.msi.com.tw/index.php?func=testreport)
LAN
- Supporte 10/100/1000 Fast Ethernet par Realtek® RTL8111C
IEEE 1394 (optionnel)
- Puce intégrée par JMicron JMB381
- Le taux de transfert jusqu’à 400Mbps
Audio
- Puce intégrée par Realtek ALC888
- Jusqu’à 7.1 canaux audio-out
- Compatible avec les spécifications d’Azalia 1.0
I DE
- 1 port IDE par JMicron JMB368, supporte les 2 périphériques
IDE
- Supporte le mode Ultra DMA 66/100/133 et les modes d’opération
PIO, Bus Master
SATA
- 6 ports SATAII par nForce 730i
- Supporte un taux de transfert jusqu’à 3 Gb/s
Fr-2
NVIDIA RAID
- 6 ports SATA supportent le mode RAID 0/ 1/ 0+1/ 5 ou JBOD
Disquette
- 1 port de disquette
- Supporte 1 FDD avec 360KB, 720KB, 1.2MB, 1.44MB et 2.88MB
Connecteurs
Panneau arrière
- 1 port souris PS/2
- 1 port clavier PS/2
- 1 port HDMI
- 1 port VGA
- 1 port DVI-D
- 1 port IEEE 1394 (optionnel)
- 1 jack LAN
- 4 jacks USB 2.0
- 6 jacks audio flexibles
Connecteurs intégrés
- 1 connecteur Châssis Intrusion
- 3 connecteurs USB 2.0
- 1 connecteur IEEE 1394 (optionnel)
- 1 connecteur S/PDIF-out
- 1 connecteur CD-in
- 1 connecteur audio avant
- 1 connecteur de Module TPM (optionnel)
- 1 connecteur de port COM
- 1 connecteur de port parallèle
Slots
- 1 slot PCI Express x16, supporte les spécifications de PCIE 2.0
- 1 slot PCI Express x1, supporte les spécifications de PCIE 2.0
- 2 slots PCI, supportent l’interface bus PCI 3.3V/ 5V
Quand vous installez le CPU, veuillez vous assurer que l’unité centrale est
équipée d’un ventilateur de refroidissement attaché sur le dessus pour
éviter la surchauffe. Si vous n’en avez pas, contactez votre revendeur pour en
acheter et installez les avant d’allumer votre ordinateur.
For the latest information about CPU, please visit http://global.msi.com.tw/index.
php?func=cpuform
Important
Surchauffe
La surchauffe endommage sérieusement l’unité centrale et le système.
Assurez-vous toujours que le ventilateur de refroidissement fonctionne
correctement pour protéger l’unité centrale contre la surchauffe. Assurez-
vous d’appliquer une couche d’enduit thermique (ou film thermique) entre
l’unité centrale et le dissipateur thermique pour améliorer la dissipation de
la chaleur.
Remplacement de l’unité centrale
Lorsque vous remplacez l’unité centrale, commencez toujours par couper
l’alimentation électrique de l’ATX ou par débrancher le cordon d’alimentation
de la prise mise à la terre pour garantir la sécurité de l’unité centrale.
Overclocking
Cette carte mère supporte l’overclocking. Néanmoins, veuillez vous assurer
que vos composants soient capables de tolérer ces configurations anormales,
lors d’overclocking. Tout envie d’opérer au dessus des spécifications du
produit n’est pas recommandé. Nous ne garantissons pas les dommages
et risques causés par les opérations insuffisantes ou au dessus des
spécifications du produit.
Français
Introduction du LGA 775 CPU
La face de la galette à
contacts du LGA 775 CPU.
Clé d ’ alignement
Le triangle jaune est l’ indicateur du Pin 1.
La surface du LGA 775 CPU.
N’oubliez pas d’appliquer une
couche d’enduit thermique pour
améliorer la dissipation de la
chaleur.
Clé d’ alignement
Le triangle jaune est l’ indicateur du Pin 1.
Fr-5
Carte mère MS-7530
Installation du CPU et son ventilateur
Quand vous installez le CPU, veuillez vous assurer que l’unité centrale soit
équipée d’un ventilateur de refroidissement attaché sur le dessus pour
éviter la surchauffe. Méanmoins, n’oubliez pas d’appliquer une couche d’enduit
thermique sur le CPU avant d’installer le ventilateur pour une meilleure dissipation de
chaleur. Suivez les instructions suivantes pour installer le CPU et son ventilateur
correcement. Une faute installation peut endommager votre CPU et votre carte mère.
1.Le socket CPU possède un plastique
de protection. Ne le retirer qu’au
moment d’installer le CPU.
2.Enlevez le chapeau de la
charnière du levier (comme la
flèche montre).
3.Les pins de la douille se révèlent.
4.Ouvrez le levier de charge.
Important
1.Confirmez si votre ventilateur du CPU est fermement installé avant d’allumer
votre système.
2. Ne touchez pas les picots de la douille pour éviter tout dommage.
3. La disponibilité du couvercle de la face d’atterrissage du CPU dépend de
son paquet.
Fr-6
5.Levez le levier et ouvrir le plateau
de chargement.
6.Après avoir confirmé la direction
du CPU pour joindre correctement,
déposez le CPU dans l’armature du
logement de douille. Faites attention au bord de sa base. Notez
qu’on aligne les coins assortis.
Clé d’ alignement
Français
7.Inspectez visuellement si le CPU
est bien posé dans le douille. Sinon,
sortez verticalement le CPU pur et
la réinstallez.
8.Couvrez le plat de charge sur le
paquet.
Fr-7
Carte mère MS-7530
9.Abaissez le levier sur le plateau de
chargement, puis sécuriser
l’ensemble avec le mécanisme de
rétention.
11.Appuyez sur le crochets pour attacher
le ventilateur. Puis effectuer une rotation des systèmes de rétention (voir
ventilateur pour le sens de rotation)
pour verrouiller les crochets.
10. Alignez les trous de la carte avec
le dissipateur thermique. Appuyez
sur le ventilateur jusqu’à ce que
les clips soient coincés dans les
trous de la carte mère.
12.Retournez la carte mère pour
s’assurer que le ventilateur est
correctement installé.
Carte mère
locking
switch
Crochet
Important
1. Lisez le statut du CPU dans le BIOS.
2. Quand le CPU n’est pas installé, toujours protectez vos picots de la douille
CPU avec le plastique de protection pour éviter tout dommage. (Montré dans
la Figure 1).
3. Les photos de la carte montrées dans cette section ne sont que pour une
démonstration de l’installation du CPU et son ventilateur. L’apparence de votre
carte mère peut varier selon le modèle que vous achetez.
Fr-8
Mémoire
1
2
Installed
Ces slots de DIMM sont destinés à installer les modules de mémoire.
For more information on compatible components, please visit http://global.msi.com.
tw/index.php?func=testreport
DDR2
240-pin, 1.8V
64x2=128 pin56x2=112 pin
Règles de population de la mémoire double-canaux :
Au mode double-canaux, les modules de mémoire peuvent tranmettre et recevoir
les données avec deux lignes bus de données sémultanément. L’activation du
mode double-canaux peut augmenter la performance. Veuillez vous référer aux
instructions suivantes pour les règles de sous le mode double-canaux.
DIMM1
DIMM2
DIMM3
DIMM4
DIMM1
DIMM2
DIMM3
DIMM4
Installé
Empty
Vide
Français
Fr-9
Carte mère MS-7530
Installation des modules de mémoire
1. Le module de mémoire possède une seule encoche en son centre et ne s’adaptera
que s’il est orienté de la manière convenable.
2. Insérez le module de mémoire à la verticale dans le slot du DIMM. Poussez-le
ensuite jusqu’à l’extrémité dorée du module de mémoire, soit profondément insérée
dans le slot du DIMM. Les clips en plastique situés de chaque côté du module va se
fermer automatiquement.
Important
Vous pourrez à peine voir l’extrémité dorée si le module de mémoire est
correctement inséré dans le slot du DIMM.
3. Vérifiez manuellement si la barrette mémoire a été verrouillée en place par les clips
du slot DIMM sur les côtés.
Volt
Encoche
Important
-Les modules de mémoire DDR2 ne sont pas interchangeables par DDR et
vice versa. Vous devez toujours installer les modules de mémoire DDR2
dans les slots DDR2 DIMM.
-En mode double-canaux, assurez-vous que vous installez les modules de
mémoire du même type et de la même densité dans les slots DIMM de
canaux différents.
-Pour lance avec succès votre ordinateur, insérez tout d’abord les modules
de mémoire dans les DIMM1.
- A cause du développement de la ressource du chipset, la densité du système
sera détecté seulement jusqu’à 7+GB (non 8GB) quand chaque DIMM est
installé avec un module de mémoire de 2GB.
Fr-10
Connecteurs d’alimentation
Connecteur d’alimentation ATX 24-Pin : JPWR1
Ce connecteur vous permet de connecter l’alimentation ATX 24-pin.
Pour cela, assurez-vous que la prise d’alimentation est bien
positionnée dans le bon sens et que les goupilles soient alignées.
Enfoncez alors la prise dans le connecteur.
Vous pourvez aussi utiliser un alimentation 20-pin selon vos besoins.
Veuillez brancher votre alimentation d’énergie avec le pin 1 et le pin
13 si vous voulez utiliser l’alimentation ATX 20-pin (Référez-vous à
l’image à droite). Il y a aussi un infaillible plan sur les pins 11, 12, 23
et 24 afin d’éviter une faute installation.
1. Veuillez vous assurer que tous les connecteurs sont connectés aux correctes
alimentations ATX pour garantir une opération stable de la carte mère.
2. L’alimentation de 350 watts (et plus) est fortement recommandée pour la
stabilité du système.
Fr-11
Carte mère MS-7530
Importante Notification sur le problème d’alimentation
Le chipset du NForce est assez sensible à ESD (Electrostatic Discharge) (Décharge
électronique), alors ce problème surgit principalement quand l’utilisateur change
intensivement les modules de mémoire au statut S5 (power-off) (éteint), et le code
d’alimentation est branché pendant l’installation des modules. Vue que plusieurs pins
sont très sensibles à ESD, ce genre d’actions de remplacement de mémoire pourraient
entraîner une instabilité des chipsets du système et une réinitialisation. Veuillez suivre
les solutions suivantes afin d’éviter cette situation.
Débranchez le câble d’alimentation AC (montré dans la Figure 1) ou débranchez les
connecteurs d’alimentation ( montré dans la Figure 2 et Figure 3) avant la première
installation ou durant la procédure d’augmentation du système.
Figure 1:
Débranchez le câble
d’alimentation AC.
Fr-12
Débranchez le connecteur
Figure 2:
d’alimentation.
Débranchez les connecteur
Figure 3:
d’alimentation.
Panneau arrière
Souris
Clavier
Port VGA
Port HDMI
Port DVI-D
(optionnel)
Port 1394
Port USB
LAN
Port USB
Line-In
Line-Out
Mic
RS-Out
CS-Out
SS-Out
Souris/Clavier
Le standard connecteur de souris/clavier DIN de PS/2® est pour une souris ou un
clavier de PS/2®.
HDMI Port
Le High-Definition Multimedia Interface (HDMI) est un interface d’audio/vidéo tout-
digital, qui est capable de transmettre les trains décompressés. HDMI supporte toutes
les formes de TV, y compris le standard, l’amélioré, ou les vidéo de haute-définition,
et l’audio digital de multi-canaux sur le câble simple en plus.
Important
Afin d’utiliser la fonction HDMI-out, veuillez vous assurer d’connecter le
port HDMI avant d’allumer le système.
VGA Port
Le connecteur féminin de DB15-pin est fournit pour le moniteur.
DVI-D Port
Le connecteur DVI (Digital Visual Interface) vous permet de connecter un moniteur
LCD. Il founit une interconnexion numérique de haute vitesse entre l’ordinateur et ses
périphériques de l’écran. Afin de connecteur un moniteur de LCD, vous n’avez qu’à
brancher votre câble de moniteur dans le connecteur DIV, et vous assurer que l’autre
côté du câble est correctement connecté ) votre moniteur ( Veuillez vous référer au
manuel de votre moniteur pour plus d’informations).
1394 Port (optionnel)
Le port IEEE1394 sur le panneau arrière fournit une connexion aux périphériques
IEEE1394.
Français
Fr-13
Carte mère MS-7530
Port USB
Le port USB (Universal Serial Bus) sert à brancher des périphériques USB tel que le
clavier, la souris, ou d’autre périphériques compatibles USB.
LAN
La prise standard RJ-45 LAN sert à la connexion
Vert / OrangeJaune
au réseau local (Local Area Network (LAN)). Vous
pouvez y relier un câble de réseau.
LED Couleur LED Statut Condition
Eteinte La connexion au ré seau LAN n’est pas établie.
Gauche Jaune Allumée (stable) La connexion au réseau LAN est établie.
Allumée (plus brillant et
clignotante)
Vert Eteinte
Droite Allumée
Orange Allumée
L’ ordinateur communique avec un autre ordinateur
sur le réseau local LAN.
Un dé bit de 10 Mo/sec est sélectionné.
Un débit de 100 Mo/sec est sélectionné.
Un débit de 1000 Mo/sec est sélectionné.
Ports Audio
Ces connecteurs audio servent pour les périphériques audio. Vous pouvez différencier
la couleur des prises audio pour obtenir divers effets sonores.
Ligne-In (Bleu) - Ligne In, est utilisée pour un appareil de CD externe,
cassette ou d’autre périphériques.
Ligne-Out (Vert) - Ligne Out, est destiné aux haut-parleurs ou aux
casques d’écoute.
Mic (Rose) - Mic In est un connecteur pour les microphones.
RS-Out (Noir) - Rear-Surround Out en mode de canal 4/ 5.1/ 7.1.
CS-Out (Orange) - Center/ Subwoofer out en mode de canal 5.1/ 7.1.
SS-Out (Gris) - Side-Surround Out en mode de canal 7.1.
Fr-14
Connecteurs
Connecteur Floppy Disk Drive : FDD1
Ce connecteur supporte le lecteur de disquette de 360KB, 720KB, 1.2MB, 1.44MB ou
2.88MB.
Connecteur IDE : IDE1
Ce connecteur supporte les lecteurs de disque dur IDE, lecteurs optiques de disque
et d’autre périphériques IDE.
Français
Important
Si vous installez deux périphériques IDE sur le même câble, vous devez
configurer les périph é riques séparément en mode Master/ Slave par les
cavaliers de configuration. Référez-vous aux documentations des
périphériques de IDE offertes par votre vendeur pour les instructions de
configurations des cavaliers.
Fr-15
Carte mère MS-7530
Connecteur Sérial ATA : SATA1~6
Ce connecteur est un port d’interface de série ATA haut débit. Chaque connecteur
peut être reliéà un appareil de série ATA.
SATA6
SATA4
SATA2
Important
SATA5
SATA3
SATA1
Veuillez ne pas plier le câble de série ATA à 90°. Autrement des pertes de
données pourraient se produire pendant la transmission.
Fr-16
Connecteur d’alimentation du ventilateur : CPUFAN1, SYSFAN1
Les connecteurs de courant du ventilateur supportent le ventilateur de
refroidissement du système avec +12V. Lors du branchement des fils aux
connecteurs, faites toujours en sorte que le fil rouge soit le fil positif devant être relié
au connecteur +12V; et que le fil noir soit le fil de mise à la terre devant être relié au
connecteur de mise à la terre GND. Si la carte mère est équipée d’un jeu de puces
intégré pour moniteur de matériel de système, vous devrez utiliser un ventilateur
spécial pourvu d’un capteur de vitesse afin de contrôler le ventilateur de l’unité
centrale.
CONTROL
SENSOR
+12V
GND
CPUFAN1
NC
+12V
GND
SYSFAN1
Important
1.Veuillez consulter les ventilateurs d’unité centrale recommandés sur les
sites officiels des fabricants de processeurs ou bien consultez votre
revendeur pour obtenir des informations sur le ventilateur de
refroidissement adaptéà votre unité centrale.
2.Le CPUFAN1 supporte le contrôle du ventilateur. Vous pouvez installer
l’unitéDual Core Center qui contrôlera automatiquement la vitesse du
ventilateur du CPU selon sa température actuelle.
3. Ventilateur avec 3 ou 4 broches sont tous deux disponibles pour CPUFAN1.
Français
Connecteur SPDIF-Out : JSP1
Ce connecteur est utilisé pour relier à l’interface S/PDIF (Sony & Philips Digital Interconnect Format) de la transmission audio numérique.
VCC
SPDIF
GND
Support S/PDIF (optionnel)
Fr-17
Carte mère MS-7530
Connecteur audio panneau avant : JAUD1
Ce connecteur vous permet de connecter un audio sur le panneau avant. Il est
conforme au guide de conception de la connectivité Entrée/sortie du panneau avant
Intel®.
2
1
Définition de pins pourHD Audio
PINSIGNALDESCRIPTION
1MIC_LMicrophone - Left channel
2GNDGround
3MIC_RMicrophone - Right channel
4NC
5LINE out_RAnalog Port - Right channel
6MIC_JDJack detection return from front panel microphone JACK1
7Front_JDJack detection sense line from the High Definition Audio CODEC
8NCNo control
9LINE out_LAnalog Port - Left channel
10LINEout_JDJack detection return from front panel JACK2
jack detection resistor network
10
9
Connecteur Châssis Intrusion : JCI1
Ce connecteur est connectéà un câble châssis intrusion switch. Si le châssis est
ouvert, le switch en informera le système, qui enregistera ce statut et affichera un
écran d’alerte. Pour effacer ce message d’alerte, vous devez entrer dans le BIOS et
désactiver l’alerte.
1
GNDCINTRU
Connecteur CD-In : JCD1
Ce connecteur est fournit pour un audio externe d’entrer.
GND
RL
Fr-18
Connecteur USB avant : JUSB1~3
Ce connecteur est conforme au guide de conception de la connectivité Entrée/sortie
du panneau avant Intel®, il est idéal pour relier les périphériques d’interface USB à
haut débit tels les disques durs externes, les appareils photo numériques,
les lecteurs MP3, les imprimantes, les modems et les appareils similaires.
Définition de pins
2
1
JUSB1~3
10
9
PIN SIGNALPIN SIGNAL
1VCC2VCC
3USB0-4USB15USB0+6USB1+
7GND8GND
9Key (no pin)10NC
Support USB 2.0
(optionnel)
Important
Notez que les broches de VCC (Connexion de voie virtuelle) et GND (terre)
doivent être branchées correctement afin d’éviter tout dommage possible.
Français
Connecteur de port Sérial : JCOM1
Le port serial est un port de communications de haute vitesse de 16550A, qui envoie/
reçoit 16 bytes FIFOs. Vous pouvez attacher une souris serial ou d’autres périphériques
directement à ce connecteur.
9
2
1
PINSIGNALDESCRIPTION
1DCDData Carry Detect
2SINSerial In or Receive Data
3SOUTSerial Out or Transmit Data
4DTRData Terminal Ready
5GNDGround
6DSRData Set Ready
7RTSRequest To Send
8CTSClear To Send
9RIRing Indicate
Définition de pins
Fr-19
Carte mère MS-7530
Connecteur IEEE1394 : J1394_1 (optionnel)
Ce connecteur vous permet de relier un appareil IEEE1394 via un support optionnel
IEEE1394.
Dé finition de pins
PINSIGNALPINSIGNAL
2
1
109
1TPA+2TPA3Ground4Ground
5TPB+6TPB7Cable power8Cable power
9Key (no pin)10Ground
Support IEEE1394 (optionnel)
Connecteur TPM Module : JTPM1 (optionnel)
Ce connecteur est rélié à TPM (Trusted Platform Module) Module (optionnel). Veuillez
vous référer au manuel de TPM plat-forme de sécurité pour plus de détails et
d’utilisations.
2
1
Pin SignalDescriptionPin SignalDescription
1LCLKLPC clock23V_STB3V standby power
3LRST#LPC reset4VCC33.3V power
5LAD0LPC address & data pin06SIRQSerial IRQ
7LAD1LPC address & data pin18VCC55V power
9LAD2LPC address & data pin210KEYNo pin
11LAD3LPC address & data pin312GNDGround
13LFRAME# LPC Frame14GNDGround
14
13
Fr-20
Connecteur du panneau avant : JFP1, JFP2
Ces connecteurs sont fournis pour la connecxion électrique aux interrupteus et
LEDs du panneau avant. Il est conforme au guide de conception de la connectivité
Entrée/sortie du panneau avant Intel®.
Power
LED
2
1
+
HDD
LED
2
1
-
JFP1
Speaker
+
Power
LED
JFP2
Power
Switch
+
-
+
-
Reset
Switch
+
-
10
9
8
7
PINSIGNALDESCRIPTION
1HD_LED +Hard disk LED pull-up
2FP PWR/SLPMSG LED pull-up
3HD_LED -Hard disk active LED
4FP PWR/SLPMSG LED pull-up
5RST_SW -Reset Switch low reference pull-down to GND
6PWR_SW +Power Switch high reference pull-up
7RST_SW +Reset Switch high reference pull-up
8PWR_SW -Power Switch low reference pull-down to GND
9RSVD_DNUReserved. Do not use.
PINSIGNALDESCRIPTION
1GNDGround
2SPK-Speaker3SLEDSuspend LED
4BUZ+Buzzer+
5PLEDPower LED
6BUZ-Buzzer7NCNo connection
8SPK+Speaker+
Définition des pins pour JFP1
Dé finition de pins pour JFP2
Français
Connecteur de port parallèle : JLPT1
Ce connecteur sert à connecter un support du port parallèle optionnel. Le port parallèle
est un port d’imprimante standard qui supporte les modes Enhanced Parallel Port
(EPP) et Extended Capabilities Parallel Port (ECP).
26
25
PIN SIGNAL
1RSTB#
3PRND0
5PRND1
7PRND2
9PRND3
11PRND4
13PRND5
1
2
PIN SIGNAL
2AFD#
4ERR#
6PINIT#
8LPT_SLIN#
10GND
12GND
14GND
PIN SIGNAL
15PRND6
17PRND7
19ACK#
21BUSY
23PE
25SLCT
PIN SIGNAL
16GND
18GND
20GND
22GND
24GND
26Key (No
Pin)
Fr-21
Carte mère MS-7530
Cavalier
Cavalier d’effacement du CMOS : JBAT1
Il y a un CMOS RAM intégré, qui possède un bloc d’alimentation alimenté par une
batterie externe, destinéà conserver les données de configuration du système.
Avec le CMOS RAM, le système peut lancer automatiquement le système d’exploitation
chaque fois qu’il est allumé. Si vous souhaitez effacer la configuration du système,
réglez le cavalier de manière à effacer les données.
3
1
JBAT1
1
conserver les données
3
1
Effacer les données
Important
Vous pouvez effacer le CMOS en raccourcissant 2-3 pins quand le système est
éteint. Retournez ensuite en position 1-2 pins. Evitez d’effacer le CMOS pen-
dant que le système est allumé; cela endommagerait la carte mère.
Les slots PCI Express sont compatibles avec les spécifications de PCIE 2.0 et
supportent la carte expension d’interface PCI Express.
Le slot PCI Express x16 supporte un taux de transfert jusqu’à 8.0 GB/s.
Le slot PCI Express x1 supporte un taux de tranfert jusqu’à 500 MB/s.
Slot PCI Express x16
Slot PCI Express x1
Slot PCI (Peripheral Component Interconnect)
Le slot PCI supporte la carte LAN, la carte SCSI, la carte USB et d’autres cartes
ajoutées qui sont compatibles avec les spécifications de PCI.
Slot 32-bit PCI
Important
Français
Lorsque vous ajoutez ou retirez une carte d’extension, assurez-vous que le
PC n’est pas relié au secteur. Lisez la documentation pour faire les configurations nécessaires du matériel ou du logiciel de la carte d’extension, tels
que cavaliers, commutateurs ou la configuration du BIOS.
Chemins de revendication d’interruption de PCI
RQ est l’abréviation de “interrupt request line”. Les IRQ sont des lignes de matériel sur
lesquelles les périph ériques peuvent émettre des signaux d’interruption au micro-
processeur. Les picots de PCI IRQ sont typiquement connectés aux picots de bus PCI
comme suivant :
La Technologie Hybrid SLI, basée sur NVIDIA’s industrie-dirigeant technologie SLI,
délivre de multi-GPU bén éfices lorsqu’un GPU de la carte NVIDIA est combiné avec un
GPU discret du NVIDIA.
Système Requis
1. Hybrid SLI n’est supporté que par le système d’opération Vista.
2. Pour une meilleure performance du GeForce Boost, les configurations du systčme
minimum ci-dessous est recommendées :
- AMD Phenom CPU ou Intel CPU qui fonctionne à FSB 1333 MHz ou plus haut
- 2 x 1 GB de DDR2-800 ou plus haut DRAM
- GPU discret recommendé pour GeForce Boost
- Au moins 256 MB de framebuffer gravé pour le GPU de la carte mère. Veuillez
choisir 256 MB dans le domaine VGA Share Memory de Advanced BIOS Fea-
tures dans le BIOS.
Activer la Technologie Hybrid SLI
Eteignez le système et installez la carte graphique du NVIDIA SLI qui supporte la
technologie Hybrid SLI. Après cela, allumez le système et installez le lecteur de la
technologie Hybrid SLI. Réinitialisez le système et attendez pour que l’icône du Hybrid
se montre dans le plateau du système. L’icône hybrid indique que le système est dans
le mode Performance et que GeForce Boost est activé. Le chipset partagera le
charge d’interprétation avec la carte graphique et améliorera la performance de la
carte graphique.
Mode Hybrid-Performance - Le mode hybrid où le GPU discret (dGPU) et le GPU
de carte mère (mGPU) sont simultanément activés et fonctionnent en collaboration
afin de fournir une performance plus haut (GeForce Boost).
Important
Carte graphique activée du Hybrid SLI
GeForce 8500 GTX
GeForce 8400 GSX
Pour plus de détails veuillez vous référer à http://www.nvidia.com/object/hybrid_sli.
html
Fr-24
GeForce BoostHybridPower
Réglages BIOS
Ce chapitre donne des informations concernant le programme de réglage de BIOS et
vous permet de configurer le système pour obtenir des performances d’utilisation
optimum. Vous aurez peut-être besoin de lancer le programme de réglage quand :
* Un message d’erreur apparaît sur l’écran pendant le démarrage du système, qui
vous demande de lancer SETUP (Réglage).
* Vous souhaitez changer les réglages par défaut des fonctions personnalisées.
Important
1.Les objets situés sous chaque catégorie BIOS décrits dans ce chapitre
sont en cours de mise à jour continue pour améliorer les performances du
système. C'est pourquoi il est possible que la description soit légèrement
différente du BIOS le plus récent, et ne doit servir que comme référence.
2.Au redémarrage, la première ligne qui apparaît après le compte de la mémoire,
est la version BIOS. Elle est généralement sous la forme:
A7530NMS V1.0 082208 où :
Le premier caractère se rapporte au fabricant du BIOS : A = AMI, W = AWARD,
et P = PHOENIX.
Les caratères du second au cinquième caractère se rapportent au numéro de
modèle.
Le sixième caractère se rapporte au jue de puces : A = AMD, I = Intel, V = VIA,
N = Nvidia, U = ULi.
Les septième et huitième caractère se rapportent au client : MS = all standard
customers (tous les clients standards).
V1.0 se rapporte à la version de BIOS.
082208 se rapporte à la date à laquelle est sortie ce BIOS.
Français
Fr-25
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.