MSI KA780GM User Manual [fr]

Page 1
KA780GM Series
MS-7552 (V1.X) Mainboard
G52-75521X3
i
Page 2
Copyright Notice
The material in this document is the intellectual property of MICRO-STAR
INTERNATIONAL. We take every care in the preparation of this document, but no
continual improvement and we reserve the right to make changes without notice.
Trademarks
All trademarks are the properties of their respective owners.
NVIDIA, the NVIDIA logo, DualNet, and nForce are registered trademarks or trade-
marks of NVIDIA Corporation in the United States and/or other countries. AMD, Athlon, Athlon XP, Thoroughbred, and Duron are registered trade-
marks of AMD Corporation.
Intel® and Pentium® are registered trademarks of Intel Corporation.
PS/2 and OS®/2 are registered trademarks of International Business Machines
Corporation.
Windows® 2000/NT/XP/Vista are registered trademarks of Microsoft Corporation.
Netware® is a registered trademark of Novell, Inc.
Award® is a registered trademark of Phoenix Technologies Ltd.
AMI® is a registered trademark of American Megatrends Inc.
Revision History
Revision Revision History Date
V1.0 First release September 2008
Technical Support
If a problem arises with your system and no solution can be obtained from the users
manual, please contact your place of purchase or local distributor. Alternatively,
please try the following help resources for further guidance.
Visit the MSI website for FAQ, technical guide, BIOS updates, driver updates, and other information: http://global.msi.com.tw/index.php?
func=service
Contact our technical staff at: http://ocss.msi.com.tw
ii
Page 3
Safety Instructions
1. Always read the safety instructions carefully.
2. Keep this Users Manual for future reference.
3. Keep this equipment away from humidity.
4. Lay this equipment on a reliable flat surface before setting it up.
5. The openings on the enclosure are for air convection hence protects the equip­ment from overheating. DO NOT COVER THE OPENINGS.
6. Make sure the voltage of the power source and adjust properly 110/220V be­fore connecting the equipment to the power inlet.
7. Place the power cord such a way that people can not step on it. Do not place anything over the power cord.
8. Always Unplug the Power Cord before inserting any add-on card or module.
9. All cautions and warnings on the equipment should be noted.
10. Never pour any liquid into the opening that could damage or cause electrical shock.
11. If any of the following situations arises, get the equipment checked by a service personnel:
The power cord or plug is damaged. Liquid has penetrated into the equipment. The equipment has been exposed to moisture. The equipment has not work well or you can not get it work according to
Users Manual.
The equipment has dropped and damaged. The equipment has obvious sign of breakage.
12. DO NOT LEAVE THIS EQUIPMENT IN AN ENVIRONMENT UNCONDITIONED, STOR­AGE TEMPERATURE ABOVE 600 C (1400F), IT MAY DAMAGE THE EQUIPMENT.
CAUTION: Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer.
iii
Page 4
FCC-B Radio Frequency Interference Statement
This equipment has been
tested and found to comply
with the limits for a Class B
digital device, pursuant to Part
15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This equipment generates,
uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accor-
dance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more of the measures listed
below.
Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to
which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/television technician for help.
Notice 1
The changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the users authority to operate the equipment.
Notice 2
Shielded interface cables and A.C. power cord, if any, must be used in order to comply with the emission limits.
VOIR LA NOTICE D INSTALLATION AVANT DE RACCORDER AU RESEAU.
Micro-Star International
MS-7552
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
iv
Page 5
WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) Statement
v
Page 6
vi
Page 7
vii
Page 8
CONTENTS
Copyright Notice.........................................................................................................ii
Trademarks..................................................................................................................ii
Revision History.........................................................................................................ii
Technical Support......................................................................................................ii
Safety Instructions...................................................................................................iii
FCC-B Radio Frequency Interference Statement.............................................iv
WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) Statement.......................v
English......................................................................................................................En-1
Mainboard Specifications.................................................................................En-2
Quick Components Guide..................................................................................En-4
CPU (Central Processing Unit)..........................................................................En-5
Memory...............................................................................................................En-8
Power Supply..................................................................................................En-10
Back Panel.........................................................................................................En-11
Connectors......................................................................................................En-13
Jumpers............................................................................................................En-21
Slots..................................................................................................................En-22
BIOS Setup.......................................................................................................En-26
Software Information......................................................................................En-33
Deutsch....................................................................................................................De-1
Spezifikationen..................................................................................................De-2
Komponenten-Übersicht...................................................................................De-4
CPU (Central Processing Unit)..........................................................................De-5
Speicher.............................................................................................................De-9
Stromversorgung............................................................................................De-11
Rü cktafel..........................................................................................................De-12
Anschlüsse......................................................................................................De-14
Jumpers............................................................................................................De-21
Steckplätze......................................................................................................De-22
BIOS Setup.......................................................................................................De-26
Software-Information......................................................................................De-33
Français.....................................................................................................................Fr-1
Spécifications de la Carte Mère........................................................................Fr-2
Guide rapide des composants..........................................................................Fr-4
Processeur : CPU...............................................................................................Fr-5
Mémoire...............................................................................................................Fr-9
Connecteur d’alimentation...............................................................................Fr-11
Panneau arrière................................................................................................Fr-12
viii
Page 9
Connecteurs.....................................................................................................Fr-14
Cavaliers...........................................................................................................Fr-21
Slots...................................................................................................................Fr-22
Réglages BIOS..................................................................................................Fr-26
Information de Logiciel.....................................................................................Fr-33
Русский ....................................................................................................................Ru-1
Характеристики ...............................................................................................Ru-2
Руководство по размещению компонентов ..............................................Ru-4
CPU (Центральный процессор).....................................................................Ru-5
Память ..............................................................................................................Ru-9
Разъем питания .............................................................................................Ru-11
Задняя панель ...............................................................................................Ru-12
Разъемы ..........................................................................................................Ru-14
Перемычки......................................................................................................Ru-21
Слоты ...............................................................................................................Ru-22
Настройка BIOS..............................................................................................Ru-26
Сведения о программном обеспечении ...................................................Ru-33
ix
Page 10
KA780GM Series
User’s Guide
Engli sh
English
En-1
Page 11
MS-7552 Mainboard
Mainboard Specifications
Processor Support
- Supports AMD® Athlon64 / Athlon64 X2 /AM2+ processors
- Supports 4 pin CPU Fan Pin-Header with Fan Speed Control
- Supports up to 5000+ and higher CPU (For the latest information about CPU, please visit http://global.msi.com.tw/index.php?func=cpuform)
HyperTransport
- Supports HyperTransport 3.0
Chipset
- North Bridge: AMD 780G
- South Birdge: AMD SB700
Memory Support
- DDR2 533/667/800/1066 SDRAM (240pin / 1.8V)
- 4 DDR2 DIMMs (16GB Max) (For more information on compatible components, please visit http://global.msi.com.tw/index.php?func=testreport)
Side Port Memory
- DDR3 SDRAM 1Gbit (optional)
LAN
- Supports LAN 10/100/1000 Fast Ethermet by RTL8111C
IEEE 1394
- Chip integrated by JMicron 381
- Transfer rate is up to 400Mb/s
Audio
- Chip integrated by Realtek® ALC888
- Flexible 8-channel audio with jack sensing
- Compliant with Azalia 1.0 Spec
IDE
- 1 IDE port by SB700
- Supports Ultra DMA 33/66/100/133 mode
- Supports PIO, Bus Master operation mode
SATA
- SATA II ports by SB700
- Supports 6 SATA II devices (included 1 eSATA )
- Supports storage and data transfers at up to 3 Gb/s
En-2
Page 12
Floppy
- 1 floppy port
- Supports 1 FDD with 360KB, 720KB, 1.2MB, 1.44MB and 2.88MB
RAID
- Supports RAID 0/ 1/ 0+1 mode by SB700
Connectors
Back panel
- 1 PS/2 mouse port
- 1 PS/2 keyboard port
- 1 VGA port
- 1 DVI port
- 1 HDMI port
- 1 Optical SPDIF jack
- 1 IEEE 1394 port
- 4 USB 2.0 ports
- 1 eSATA port
- 1 LAN jack
- 6 flexible audio jacks
On-Board Pinheaders/ Connectors
- 4 USB 2.0 pinheaders
- 1 COM port pinheader
- 1 CD-In connector
- 1 Front Panel Audio pinheader
- 1 IEEE 1394 pinheader
- 1 Chassis Intrusion Switch pinheader
- 1 TPM Module pinheader
- 1 Parallel port pinheader
Slots
- 1 PCI Express x16 slot
- 1 PCI Express x1 slot
- 2 PCI slots
Form Factor
- M-ATX (24.4cm X 24.4 cm)
Mounting
- 6 mounting holes
Engli sh
En-3
Page 13
MS-7552 Mainboard
Quick Components Guide
Back Panel, En-11
PCIE, En-22
PCI, En-23
JPWR2, En-10
JAUD1, En-17
JCD1, En-17
J1394_1, En-20
CPU, En-5
JBAT1, En-21
CPUFAN1
En-15
DDR2, En-8
JUSB1~4, En-19
JCI1, En-15
JCOM1, En-16
JLPT1, En-18
FDD1, En-13
JPWR1, En-10
IDE1, En-13
JTPM1, En-16
SATA1~5, En-14
SYSFAN1, En-15
JFP1, En-18
En-4
Page 14
CPU (Central Processing Unit)
When you are installing the CPU, make sure to install the cooler to prevent overheating. If you do not have the CPU cooler, consult your dealer before turning
on the computer. For the latest information about CPU, please visit http://global.msi.com.tw/index.php?
func=cpuform
Important
Overheating
Overheating will seriously damage the CPU and system. Always make sure the cooling fan can work properly to protect the CPU from overheating. Make sure that you apply an even layer of thermal paste (or thermal tape) between the CPU and the heatsink to enhance heat dissipation.
Replacing the CPU
While replacing the CPU, always turn off the ATX power supply or unplug the power supplys power cord from the grounded outlet first to ensure the safety of CPU.
Overclocking
This mainboard is designed to support overclocking. However, please make sure your components are able to tolerate such abnormal setting, while doing overclocking. Any attempt to operate beyond product specifications is not recommended. We do not guarantee the damages or risks caused
by inadequate operation or beyond product specifications.
Engli sh
En-5
Page 15
MS-7552 Mainboard
Gold arrow
Gold arrow
Gold arrow
Correct CPU placement
O
CPU Installation Procedures for Socket AM2+
1.Please turn off the power and
unplug the power cord before installing the CPU.
2.Pull the lever sideways away
from the socket. Make sure to raise the lever up to a 90-de­gree angle.
3.Look for the gold arrow of the
CPU. The gold arrow should point as shown in the picture. The CPU can only fit in the cor­rect orientation.
4.If the CPU is correctly installed,
the pins should be completely embedded into the socket and can not be seen. Please note that any violation of the correct installation procedures may cause permanent damages to your mainboard.
Sliding
Plate
Open Lever
90 degree
5. Press the CPU down firmly into
the socket and close the lever. As the CPU is likely to move while the lever is being closed, al­ways close the lever with your fingers pressing tightly on top of the CPU to make sure the CPU is properly and completely embed­ded into the socket.
En-6
Page 16
Installing AMD Socket AM2+ CPU Cooler Set
When you are installing the CPU, make sure the CPU has a heat sink and a cooling fan attached on the top to prevent overheating. If you do not have the
heat sink and cooling fan, contact your dealer to purchase and install them before turning on the computer.
Important
Mainboard photos shown in this section are for demonstration of the cooler installation for Socket AM2+ CPUs only. The appearance of your mainboard may vary depending on the model you purchase.
Engli sh
1.Position the cooling set onto the re­tention mechanism.
Hook one end of the clip to hook first.
3.Fasten down the lever.
* While disconnecting the Safety Hook from the fixed bolt, it is necessary to keep an eye on your fingers, because once the Safety Hook is disconnected from the fixed bolt, the fixed lever will spring back instantly.
2. Then press down the other end of the clip to fasten the cooling set on the top of the retention mechanism. Locate the Fix Lever and lift up it .
Fixed Lever
4.Attach the CPU Fan cable to the CPU fan connector on the mainboard.
En-7
Page 17
MS-7552 Mainboard
1
2
3
Installed
Memory
These DIMM slots are used for installing memory modules. For more information on compatible components, please visit http://global.msi.com.
tw/index.php?func=testreport
DDR2
240-pin, 1.8V
64x2=128 pin56x2=112 pin
Dual-Channel Memory Population Rules
In Dual-Channel mode, the memory modules can transmit and receive data with two data bus lines simultaneously. Enabling Dual-Channel mode can enhance the system performance. Please refer to the following illustrations for population rules under Dual-Channel mode.
DIMM1
DIMM2
DIMM3
DIMM4
DIMM1
DIMM2
DIMM3
DIMM4
DIMM1
DIMM2
DIMM3
DIMM4
Empty
En-8
Page 18
Installing Memory Modules
1. The memory module has only one notch on the center and will only fit in the right orientation.
2. Insert the memory module vertically into the DIMM slot. Then push it in until the golden finger on the memory module is deeply inserted in the DIMM slot. The plastic clip at each side of the DIMM slot will automatically close when the memory module is properly seated.
Important
You can barely see the golden finger if the memory module is properly inserted in the DIMM slot.
3. Manually check if the memory module has been locked in place by the DIMM slot clips at the sides.
Engli sh
Volt
Notch
Important
-DDR2 memory modules are not interchangeable with DDR and the DDR2 standard is not backwards compatible. You should always install DDR2 memory modules in the DDR2 DIMM slots.
-In Dual-Channel mode, make sure that you install memory modules of the same type and density in different channel DIMM slots.
-To enable successful system boot-up, always insert the memory modules into the DIMM1 first.
En-9
Page 19
MS-7552 Mainboard
Power Supply
ATX 24-Pin Power Connector: JPWR1
This connector allows you to connect an ATX 24-pin power supply. To connect the ATX 24-pin power supply, make sure the plug of the power supply is inserted in the proper orientation and the pins are aligned. Then push down the power supply firmly into the connector.
You may use the 20-pin ATX power supply as you like. If youd like to use the 20-pin ATX power supply, please plug your power sup­ply along with pin 1 & pin 13 (refer to the image at the right hand).
Pin Definition
PIN SIGNAL
13 +3.3V
14 -12V
15 GND
16 PS-ON#
17 GND
18 GND
19 GND
20 Res
21 +5V
22 +5V
23 +5V
24 GND
JPWR1
12
1
24
13
PIN SIGNAL
1 +3.3V
2 +3.3V
3 GND
4 +5V
5 GND
6 +5V
7 GND
8 PWR OK
9 5VSB
10 +12V
11 +12V
12 +3.3V
ATX 4-Pin Power Connector: JPWR2
This 12V power connector JPW1 is used to provide power to the CPU.
pin 13
pin 12
JPWR2
4
3
2
1
PIN SIGNAL
1 GND
2 GND
3 12V
4 12V
Important
1. Maker sure that all the connectors are connected to proper ATX power sup­plies to ensure stable operation of the mainboard.
2. Power supply of 450 watts (and above) is highly recommended for system stability.
En-10
Pin Definition
Page 20
Back Panel
1394 Port
Keyboard
Mouse
VGA Port
DVI-D Port
Optical S/PDIF-Out
HDMI Port
USB Ports
LAN
Line-Out
USB Ports
Line-In
Mic
RS-Out
CS-Out
SS-Out
eSATA Port
Keyboard / Mouse
The standard PS/2® keyboard / mouse DIN connector is for a PS/2® keyboard / mouse.
USB Port The USB (Universal Serial Bus) port is for attaching USB devices such as keyboard, mouse, or other USB-compatible devices.
VGA Port The DB15-pin female connector is provided for monitor.
DVI-D Port The DVI-D (Digital Visual Interface-Digital) connector allows you to connect a LCD monitor. It provides a high-speed digital interconnection between the computer and its display device. To connect an LCD monitor, simply plug your monitor cable into the DVI connector, and make sure that the other end of the cable is properly connected to your monitor (refer to your monitor manual for more information.)
Optical S/PDIF-Out This SPDIF (Sony & Philips Digital Interconnect Format) connector is provided for digital audio transmission to external speakers through an optical fiber cable.
HDMI Port The High-Definition Multimedia Interface (HDMI) is an all-digital audio/video interface capable of transmitting uncompressed streams. HDMI supports all TV format, includ­ing standard, enhanced, or high-definition video, plus multi-channel digital audio on a single cable.
1394 Port The IEEE1394 port on the back panel provides connection to IEEE1394 devices.
eSATA Port The eSATA port is for attaching the eSATA external hard drive.
English
En-11
Page 21
MS-7552 Mainboard
LAN The standard RJ-45 LAN jack is for connection to the Local Area Network (LAN). You can connect a network cable to it.
Green / OrangeYellow
LED Color LED State Condition
Off LAN link is not established.
Left Yellow On (steady state) LAN link is established.
On (brighter & pulsing)The computer is communicating with another computer on the LAN.
Green Off 10 Mbit/sec data rate is selected.
Right On 100 Mbit/sec data rate is selected.
Orange On 1000 Mbit/sec data rate is selected.
Audio Ports These audio connectors are used for audio devices. You can differentiate the color of the audio jacks for different audio sound effects.
Line-In (Blue) - Line In is used for external CD player, tapeplayer or
other audio devices.
Line-Out (Green) - Line Out, is a connector for speakers or headphones. Mic (Pink) - Mic, is a connector for microphones. RS-Out (Black) - Rear-Surround Out in 4/ 5.1/ 7.1 channel mode. CS-Out (Orange) - Center/ Subwoofer Out in 5.1/ 7.1 channel mode. SS-Out (Gray) - Side-Surround Out 7.1 channel mode.
En-12
Page 22
Connectors
Floppy Disk Drive Connector: FDD1
This connector supports 360KB, 720KB, 1.2MB, 1.44MB or 2.88MB floppy disk drive.
FDD1
IDE Connector: IDE1
IDE1
English
Important
If you install two IDE devices on the same cable, you must configure the drives separately to master / slave mode by setting jumpers. Refer to IDE devices documentation supplied by the vendors for jumper setting instructions.
En-13
Page 23
MS-7552 Mainboard
Serial ATA Connector: SATA1~ SATA5
This connector is a high-speed Serial ATA interface port. Each connector can connect to one Serial ATA device.
SATA4
SATA1
SATA2
SATA5
SATA3
Important
Please do not fold the Serial ATA cable into 90-degree angle. Otherwise, data loss may occur during transmission.
En-14
Page 24
Fan Power Connectors: CPUFAN1, SYSFAN1
The fan power connectors support system cooling fan with +12V. When connecting the wire to the connectors, always note that the red wire is the positive and should be connected to the +12V; the black wire is Ground and should be connected to GND. If the mainboard has a System Hardware Monitor chipset on-board, you must use a specially designed fan with speed sensor to take advantage of the CPU fan control.
English
GND
+12V
SENSOR Control
CPUFAN1
+1 2V
SE NS OR
GND
SYSFAN1
Important
1.Please refer to the recommended CPU fans at processors official website
or consult the vendors for proper CPU cooling fan.
2.CPUFAN1 supports fan control. You can install Dual Core Center utility that will automatically control the CPU fan speed according to the actual CPU temperature.
3. Fan cooler set with 3 or 4 pins power connector are both available for
CPUFAN1.
Chassis Intrusion Connector: JCI1
This connector connects to the chassis intrusion switch cable. If the chassis is opened, the chassis intrusion mechanism will be activated. The system will record this status and show a warning message on the screen. To clear the warning, you must enter the BIOS utility and clear the record.
GND
CINTRU
JCI1
2 1
En-15
Page 25
MS-7552 Mainboard
TPM Module Connector: JTPM1
This connector connects to a TPM (Trusted Platform Module) module (optional). Please refer to the TPM security platform manual for more details and usages.
13
14
2 1
JTPM1
Pin Signal Description Pin Signal Description
1 LCLK LPC clock 2 3V_STB 3V standby power
3 LRST# LPC reset 4 VCC3 3.3V power
5 LAD0 LPC address & data pin0 6 SIRQ Serial IRQ
7 LAD1 LPC address & data pin1 8 VCC5 5V power
9 LAD2 LPC address & data pin2 10 KEY No pin
11 LAD3 LPC address & data pin3 12 GND Ground
13 LFRAME# LPC Frame 14 GND Ground
Serial Port Connector: JCOM 1
This connector is a 16550A high speed communication port that sends/receives 16 bytes FIFOs. You can attach a serial device.
Pin Definition
PIN SIGNAL DESCRIPTION
1 DCD Data Carry Detect 2 SIN Serial In or Receive Data 3 SOUT Serial Out or Transmit Data 4 DTR Data Terminal Ready 5 GND Ground 6 DSR Data Set Ready 7 RTS Request To Send 8 CTS Clear To Send 9 RI Ring Indicate
En-16
JCOM1
9
1
2
Page 26
Front Panel Audio Connector: JAUD1
This connector allows you to connect the front panel audio and is compliant with Intel® Front Panel I/O Connectivity Design Guide.
English
2 1
10
9
JAUD1
HD Audio Pin Definition
PIN SIGNAL DESCRIPTION
1 MIC_L Microphone - Left channel
2 GND Ground
3 MIC_R Microphone - Right channel
4 PRESENCE# Active low signal-signals BIOS that a High Definition Audio dongle
5 LINE out_R Analog Port - Right channel
6 MIC_JD Jack detection return from front panel microphone JACK1
7 Front_JD Jack detection sense line from the High Definition Audio CODEC
8 NC No control
9 LINE out_L Analog Port - Left channel
10 LINEout_JD Jack detection return from front panel JACK2
is connected to the analog header. PRESENCE# = 0 when a
High Definition Audio dongle is connected
jack detection resistor network
CD-In Connector: JCD1
This connector is provided for external audio input.
JCD1
GND
R L
En-17
Page 27
MS-7552 Mainboard
Front Panel Connector: JFP1
These connectors are for electrical connection to the front panel switches and LEDs. The JFP1 is compliant with Intel® Front Panel I/O Connectivity Design Guide.
Power
Power
LED
Switch
-
+
2
JFP1
1
+
HDD LED
JFP1 Pin Definition
PIN SIGNAL DESCRIPTION
1 HD_LED + Hard disk LED pull-up
2 FP PWR/SLP MSG LED pull-up
3 HD_LED - Hard disk active LED
4 FP PWR/SLP MSG LED pull-up
5 RST_SW - Reset Switch low reference pull-down to GND
6 PWR_SW + Power Switch high reference pull-up
7 RST_SW + Reset Switch high reference pull-up
8 PWR_SW - Power Switch low reference pull-down to GND
9 RSVD_DNU Reserved. Do not use.
-
-
+
Reset Switch
10
9
Parallel Port Header: JLPT1
This connector is used to connect an optional parallel port bracket. The parallel port is a standard printer port that supports Enhanced Parallel Port (EPP) and Extended Capabilities Parallel Port (ECP) mode.
PIN SIGNAL PIN SIGNAL
1 RSTB# 2 AFD#
3 PRND0 4 ERR#
5 PRND1 6 PINIT#
7 PRND2 8 LPT_SLIN#
9 PRND3 10 GND
11 PRND4 12 GND
13 PRND5 14 GND
En-18
JLPT1
26 25
2
1
PIN SIGNAL PIN SIGNAL
15 PRND6 16 GND
17 PRND7 18 GND
19 ACK# 20 GND
21 BUSY 22 GND
23 PE 24 GND
25 SLCT 26 Key (No Pin)
Page 28
Front USB Connector: JUSB1 ~ 4
These connectors, compliant with Intel® I/O Connectivity Design Guide, is ideal for connecting high-speed USB interface peripherals such as USB HDD, digital cameras,
MP3 players, printers, modems and the like.
Pin Definition
JUSB1~4
2 1
10
9
PIN SIGNAL PIN SIGNAL
1 VCC 2 VCC
3 USB0- 4 USB1-
5 USB0+ 6 USB1+
7 GND 8 GND
9 Key (no pin) 10 USBOC
USB 2.0 Bracket
(Optional)
English
Important
Note that the pins of VCC and GND must be connected correctly to avoid possible damage.
En-19
Page 29
MS-7552 Mainboard
IEEE1394 Connector: J1394_1
This connector allows you to connect the IEEE1394 device via an optional IEEE1394 bracket.
Pin Definition
PIN SIGNAL PIN SIGNAL
2
1
J1394_1
10 9
1 TPA+ 2 TPA-
3 Ground 4 Ground
5 TPB+ 6 TPB-
7 Cable power 8 Cable power
9 Key (no pin) 10 Ground
En-20
IEEE1394 Bracket (Optional)
Page 30
Jumpers
Clear CMOS Jumper: JBAT1
There is a CMOS RAM onboard that has a power supply from an external battery to keep the data of system configuration. With the CMOS RAM, the system can auto­matically boot OS every time it is turned on. If you want to clear the system configuration, set the jumper to clear data.
1
JBAT1
1
3
Keep Data
1
3
Clear Data
Important
You can clear CMOS by shorting 2-3 pin while the system is off. Then return to 1-2 pin position. Avoid clearing the CMOS while the system is on; it will damage the mainboard.
English
En-21
Page 31
MS-7552 Mainboard
Slots
PCI (Peripheral Component Interconnect) Express Slot
The PCI Express slot supports the PCI Express interface expansion card. The PCI Express 2.0x16 supports up to 8 GB/s transfer rate. The PCI Express x1 supports up to 250 MB/s transfer rate.
PCI Express 2.0x16 Slot
PCI Express x 1 Slot
Important
When adding or removing expansion cards, make sure that you unplug the power supply first. Meanwhile, read the documentation for the expansion card to configure any necessary hardware or software settings for the expan­sion card, such as jumpers, switches or BIOS configuration.
En-22
Page 32
PCI (Peripheral Component Interconnect) Slot
The PCI slot supports LAN card, SCSI card, USB card, and other add-on cards that comply with PCI specifications.
32-bit PCI Slot
Important
When adding or removing expansion cards, make sure that you unplug the power supply first. Meanwhile, read the documentation for the expansion card to configure any necessary hardware or software settings for the expansion card, such as jumpers, switches or BIOS configuration.
PCI Interrupt Request Routing
The IRQ, acronym of interrupt request line and pronounced I-R-Q, are hardware lines over which devices can send interrupt signals to the microprocessor. The PCI IRQ pins are typically connected to the PCI bus pins as follows:
English
Order 1 Order 2 Order 3 Order 4
PCI Slot 1 INT A# INT B# INT C# INT D#
PCI Slot 2 INT B# INT C# INT D# INT A#
En-23
Page 33
MS-7552 Mainboard
Hybrid CrossfireTM Technology
Hybrid CrossfireXTM technology brings multi-GPU performance capabilities by en­abling an AMD 780 integrated graphics processor and a discrete graphics processor to operate simultaneously with combined output to a single display for blisteringly­fast frame rates. Unleash the graphics performance.
System Request
1. Hybrid CrossfireXTM is only supported with the Vista operating system.
2. Graphic card based on an ATI RadeonTM HD 2400 Series2, ATI RadeonTM HD 3400 Series or ATI Mobility RadeonTM HD 3400 Series graphics processor.
3. Mainboard based on an AMD 780 integrated chipset.
Enabling Hybrid CrossfireTM Technology
Power off the system and install the ATI graphic card that supports Hybrid CrossfireX technology. After then, power on the system and install the driver that Hybrid CrossfireX technology. Restart the system and wait for the ATI Icon to show in the System Tray. Click the icon and then the following aspect appears in Catalyst Control Center:
1. Select the Advanced View from the view drop menu.
En-24
Page 34
2. From the Graphics Settings tree in the CatalystTM Control Center, click CrossFireTM.
3. From the Graphics Adapter list, select the graphics card that acts as the Display GPU.
4. Select Enable CrossFire
TM
5. Click Apply.
When Hybrid CrossfireX is enabled, GPU Accelerated Physics is automatically dis­abled for all cards in the configuration as are all displays except the one used by Hybrid CrossfireX.
More details please refer to http://game.amd.com/us-en/crossfirex_hybrid.aspx
Important
Changing integrated graphic memory operating mode may cause Hybrid Crossfire fail. To avoid the issue, please follow the steps below to setup the system:
1.Disable the Hybrid Crossfire in Catalyst Control Center.
2.Reboot into BIOS
3.Select the option in Advanced BIOS Features -> Chipset Feature -> On-Chip VGA
4.Save BIOS settings and reboot
5.Enable the Hybrid Crossfire in Catalyst Control Center.
English
En-25
Page 35
MS-7552 Mainboard
BIOS Setup
This chapter provides basic information on the BIOS Setup program and allows you to configure the system for optimum use. You may need to run the Setup program when: * An error message appears on the screen during the system booting up, and re­quests you to run BIOS SETUP. * You want to change the default settings for customized features.
Important
1.The items under each BIOS category described in this chapter are under continuous update for better system performance. Therefore, the description may be slightly different from the latest BIOS and should be held for reference only.
2.Upon boot-up, the 1st line appearing after the memory count is the BIOS version. It is usually in the format:
1st digit refers to BIOS maker as A = AMI, W = AWARD, and P = PHOENIX. 2nd - 5th digit refers to the model number. 6th refers to the Chipset vender as A = AMD, I = Intel, V = VIA, N = Nvidia, U = ULi. 7th - 8th digit refers to the customer as MS = all standard customers. V1.0 refers to the BIOS version. 082208 refers to the date this BIOS was released.
A7552AMS V1.0 082208 where:
En-26
Page 36
Entering Setup
Power on the computer and the system will start POST (Power On Self Test) process. When the message below appears on the screen, press <DEL> key to enter Setup.
Press DEL to enter SETUP
If the message disappears before you respond and you still wish to enter Setup, restart the system by turning it OFF and On or pressing the RESET button. You may also restart the system by simultaneously pressing <Ctrl>, <Alt>, and <Delete> keys.
Getting Help After entering the Setup menu, the first menu you will see is the Main Menu.
Main Menu
The main menu lists the setup functions you can make changes to. You can use the arrow keys (↑↓ ) to select the item. The on-line description of the highlighted setup function is displayed at the bottom of the screen.
Sub-Menu
If you find a right pointer symbol (as shown in the right view) appears to the left of certain fields that means a sub-menu containing additional options can be launched from this field. You can use control keys (↑↓ ) to highlight the field and press <Enter> to call up the sub-menu. Then you can use the control keys to enter values and move from field to field within a sub-menu. If you want to return to the main menu, just press <Esc >.
General Help <F1>
The BIOS setup program provides a General Help screen. You can call up this screen from any menu by simply pressing <F1>. The Help screen lists the appropriate keys to use and the possible selections for the highlighted item. Press <Esc> to exit the Help screen.
English
En-27
Page 37
MS-7552 Mainboard
The Main Menu
Once you enter AMI® or AWARD® BIOS CMOS Setup Utility, the Main Menu will appear on the screen. The Main Menu allows you to select from ten setup functions and two exit choices. Use arrow keys to select among the items and press <Enter> to accept or enter the sub-menu.
Standard CMOS Features
Use this menu for basic system configurations, such as time, date etc.
Advanced BIOS Features
Use this menu to setup the items of special enhanced features.
Integrated Peripherals
Use this menu to specify your settings for integrated peripherals.
Power Management Setup
Use this menu to specify your settings for power management.
H/W Monitor
This entry shows your PC health status.
BIOS Setting Password
Use this menu to set the Password.
Cell Menu
Use this menu to specify your settings for frequency/voltage control and overclocking.
Load Fail-Safe Defaults
Use this menu to load the default values set by the BIOS vendor for stable system performance.
Load Optimized Defaults
Use this menu to load the default values set by the mainboard manufacturer specifi­cally for optimal performance of the mainboard.
Save & Exit Setup
Save changes to CMOS and exit setup.
Exit Without Saving
Abandon all changes and exit setup.
En-28
Page 38
When enter the BIOS Setup utility, follow the processes below for general use.
1. Load Optimized Defaults : Use control keys (↑↓) to highlight the Load Opti-
mized Defaults field and press <Enter> , a message as below appears:
Select [Ok] and press Enter to load the default settings for optimal system performance.
2. Setup Date/ Time : Select the Standard CMOS Features and press <Enter> to enter the Standard CMOS Features-menu. Adjust the Date, Time fields.
3. Save & Exit Setup : Use control keys (↑↓) to highlight the Save & Exit Setup field and press <Enter> , a message as below appears:
English
Select [Ok] and press Enter to save the configurations and exit BIOS Setup utility.
Important
The configuration above are for general use only. If you need the detailed settings of BIOS, please see the manual in English version on MSI website.
En-29
Page 39
MS-7552 Mainboard
4. Cell Menu Introduction : This menu is for advanced user who want to overclock
the mainboard.
Important
Change these settings only if you are familiar with the chipset.
Current CPU / DRAM Frequency
These items show the current clocks of CPU and Memory speed. Read-only.
AMD CoolnQuiet
The Cooln Quiet technology can effectively and dynamically lower CPU speed and power consumption.
En-30
Page 40
Important
To ensure that CoolnQuiet function is ac­tivated and will be working properly, it is required to double confirm that:
1.Run BIOS Setup, and select Cell Menu. Under Cell Menu, find AMD CoolnQuiet, and set this item to Enable.
2.Enter Windows, and select [Start]-> [Settings]->[Control Pannel]->[Power Options]. Enter Power Options Prop-
erties tag, and select Minimal Power Management under Power schemes.
Adjust CPU FSB Frequency (MHz)
This item allows you to adjust the CPU FSB frequency.
Adjust CPU Ratio
This item lets you to adjust the CPU ratio. It is available only when the processor supports this function.
Adjusted CPU Frequency (MHz)
It shows the adjusted CPU frequency (FSB x Ratio). Read-only.
Advance DRAM Configuration
Press <Enter> to enter the sub-menu and the following screen appears.
English
DRAM Timing Mode
Setting to [Auto] enables DRAM CAS# Latency automatically to be determined by BIOS based on the configurations on the SPD (Serial Presence Detect) EEPROM on the DRAM module.
1T/2T Memory Timing
This field controls the SDRAM command rate. Selecting [1T] makes SDRAM signal controller to run at 1T (T=clock cycles) rate. Selecting [2T] makes SDRAM signal controller run at 2T rate.
En-31
Page 41
MS-7552 Mainboard
DCT Unganged Mode
This is used to enable/ disable the DCT Unganged Mode (for Phenom only).
FSB/DRAM Ratio
This item will allow you to adjust the ratio of FSB to memory.
Adjusted DRAM Frequency (MHz)
It shows the adjusted DRAM frequency. Read-only.
HT Link Speed
This item allows you to set the Hyper-Transport Link speed. Setting to [Auto], the system will detect the HT link speed automatically.
Auto Disable DRAM/PCI Frequency
When set to [Enabled], the system will remove (turn off) clocks from empty DRAM/PCI slots to minimize the electromagnetic interference (EMI).
Adjust PCI-E Frequency (MHz)
This field allows you to select the PCIE frequency (in MHz).
CPU Voltage (V)/ DRAM Voltage (V)/ SB Voltage (V)/ NB Voltage (V)
These items are used to asjust the voltage of CPU, Memory, FSB and chipset.
Spread Spectrum
When the motherboards clock generator pulses, the extreme values (spikes) of the pulses create EMI (Electromagnetic Interference). The Spread Spectrum function reduces the EMI generated by modulating the pulses so that the spikes of the pulses are reduced to flatter curves. If you do not have any EMI problem, leave the setting at Disabled for optimal system stability and performance. But if you are plagued by EMI, set to Enabled for EMI reduction. Remember to disable Spread Spectrum if you are overclocking because even a slight jitter can introduce a temporary boost in clock speed which may just cause your overclocked processor to lock up.
Important
1.If you do not have any EMI problem, leave the setting at [Disabled] for optimal system stability and performance. But if you are plagued by EMI, select the value of Spread Spectrum for EMI reduction.
2.The greater the Spread Spectrum value is, the greater the EMI is reduced, and the system will become less stable. For the most suitable Spread Spectrum value, please consult your local EMI regulation.
3.Remember to disable Spread Spectrum if you are overclocking because even a slight jitter can introduce a temporary boost in clock speed which may just cause your overclocked processor to lock up.
En-32
Page 42
Software Information
Take out the Driver/Utility CD that is included in the mainboard package, and place it into the CD-ROM drive. The installation will auto-run, simply click the driver or utility and follow the pop-up screen to complete the installation. The Driver/Utility CD contains the: Driver menu - The Driver menu shows the available drivers. Install the driver by your desire and to activate the device. Utility menu - The Utility menu shows the software applications that the mainboard supports. WebSite menu- The WebSite menu shows the necessary websites.
Important
Please visit the MSI website to get the latest drivers and BIOS for better system performance.
English
En-33
Page 43
KA780GM Serie
Benutzerhandbuch
Deutsch
Deutsch
De-1
Page 44
MS-7552 Mainboard
Spezifikationen
Prozessoren
- Unterstützt AMD® Athlon64 / Athlon64 X2 /AM2+ Prozessoren
- Unterstützt Lüftersteuerung über 4 Stiftleisten
- Unterstützt die CPU-Frenquenz bis zu 5000+ und höher (Weitere CPU Informationen finden Sie unter http://global.msi.com.tw/index.php?func=cpuform)
HyperTransport
- Unterstützt HyperTransport 3.0
Chipsatz
- North-Bridge: AMD 780G
- South-Birdge: AMD SB700
Speicher
- DDR2 533/667/800/1066 SDRAM (240Pin / 1.8V)
- 4 DDR2 DIMMs (max. 16GB) (Weitere Informationen zu kompatiblen Speichermodulen finden Sie unter http://global.msi.com.tw/index.php?func=testreport)
Sideport Speicher
- DDR3 SDRAM 1Gbit (optional)
LAN
- Unterstützt LAN 10/100/1000 Fast Ethermet über RTL8111C
IEEE 1394
- Onboard Chip über JMicron 381
- Übertragungsgeschwindigkeit von bis zu 400Mb/s
Audio
- Onboard Soundchip Realtek® ALC888
- 8-Kanal Audio-Ausgang mit Jack Sensing Funktion
- Erfüllt die Azalia Spezifikationen
IDE
- 1 IDE Port über SB700
- Unterstützt die Betriebmodi mit Ultra DMA 66/100/133
- Unterstützt die Betriebmodi mit PIO, Bus Mastering
SATA
- SATA II Ports über SB700
- Unterstützt 6 SATA II Geräte (einbegriffen 1 eSATA)
- Unterstützt Datenübertragungsraten von bis zu 3 Gb/s
De-2
Page 45
Diskette
- 1 Disketten Anschluss
- Unterstützt 1 FDD mit 360KB, 720KB, 1.2MB, 1.44MB und 2.88MB
RAID
- Unterstützt die Modi RAID 0/ 1/ 0+1 über SB700
Anschlüsse Hintere Ein-/ und Ausgänge
- 1 PS/2 Mausanschluss
- 1 PS/2 Tastaturanschluss
- 1 VGA Anschluss
- 1 DVI-D Anschluss
- 1 HDMI Anschluss
- 1 optischer SPDIF Anschluss
- 1 IEEE 1394 Anschluss
- 4 USB 2.0 Anschlüsse
- 1 eSATA Anschluss
- 1 LAN Anschluss
- 6 Audiobuchsen
On-Board Stiftleiste/ Anschlüsse
- 4 USB 2.0 Stiftleisten
- 1 COM Stiftleiste
- 1 CD-Stiftleiste für Audio Eingang
- 1 Audio Stiftleiste für Gehäuse Audio Ein-/ Ausgänge
- 1 IEEE 1394 Stiftleiste
- 1 Gehäusekontaktschalter
- 1 TPM Schnittstelle
- 1 JLPT Stiftleiste
Steckplätze
- 1 PCI Express x16 -Steckplatz
- 1 PCI Express x1-Steckplatz
- 2 PCI-Steckplätze
Form Faktor
- M-ATX (24.4cm X 24.4 cm)
Montage
- 6 Montagebohrungen
Deutsch
De-3
Page 46
MS-7552 Mainboard
Komponenten-Übersicht
Back Panel, De-11
PCIE, De-22
PCI, De-23
JPWR2, De-10
JAUD1, De-17
JCD1, De-17
J1394_1, De-20
CPU, De-5
JBAT1, De-21
CPUFAN1
De-15
DDR2, De-8
JUSB1~4, De-19
JCI1, De-15
JCOM1, De-16
JLPT1, De-18
FDD1, De-13
JPWR1, De-10
IDE1, De-13
JTPM1, De-16
SATA1~5, De-14
SYSFAN1, De-15
JFP1, De-18
De-4
Page 47
CPU (Central Processing Unit)
Wenn Sie die CPU einbauen, stellen Sie bitte sicher, dass Sie auf der CPU einen Kühler anbringen, um Überhitzung zu vermeiden. Verfügen Sie über
keinen Kühler, setzen Sie sich bitte mit Ihrem Händler in Verbindung, um einen solchen zu erwerben und zu installieren. Um die neuesten Informationen zu unterstützten Prozessoren zu erhalten, besuchen Sie bitte http://global.msi.com.tw/index.php?func=cpuform
Wichtig
Überhitzung
Überhitzung beschädigt die CPU und das System nachhaltig. Stellen Sie stets eine korrekte Funktionsweise des CPU Kühlers sicher, um die CPU vor Überhitzung zu schützen. Überprüfen Sie eine gleichmäßige Schicht der thermischen Paste (oder thermischen Klebeandes) zwischen der CPU und dem Kühlblech anwenden, um Wärmeableitung zu erhöhen.
CPU Wechsel
Stellen Sie vor einem Wechsel des Prozessors stets sicher, dass das ATX Netzteil ausgeschaltet und der Netzstecker gezogen ist, um die Unversehrtheit der CPU zu gewährleisten.
Übertakten
Dieses Motherboard wurde so entworfen, dass es Übertakten unterstützt. Stellen Sie jedoch bitte sicher, dass die betroffenen Komponenten mit den abweichenden Einstellungen während des Übertaktens zurecht kommen. Von jedem Versuch des Betriebes außerhalb der Produktspezifikationen kann nur abgeraten werden.
Wir übernehmen keinerlei Garantie für die Schäden und Risiken, die aus unzulässigem oder Betrieb jenseits der Produktspezifikationen resultieren.
Deutsch
De-5
Page 48
MS-7552 Mainboard
CPU-Installation in Sockel AM2+
1.Schalten Sie vor dem Einbau der CPU die Stromversorgung aus und ziehen Sie das Netzkabel ab.
2.Ziehen Sie den Hebel seitlich vom Sockel weg. Achten Sie darauf, den Hebel bis in die Senkrechte zu ziehen.
3.Suchen Sie den goldenen Pfeil auf der CPU. Dieser goldene Pfeil muss in die auf der Abbildung gezeigte Richtung weisen. Die CPU kann nur in der richtigen Richtung eingesetzt werden. Bringen Sie die CPU zum Sockel.
4.Die Stifte an der richtig installierten CPU sind vollkommen eingebettet und nicht sichtbar. Beachten Sie, dass eine Missachtung der korrekten Einbauverfahren zu bleibenden Schäden an der Platine führen kann.
5. Drücken Sie die CPU fest in den Sockel und schließen Sie den Hebel. Da die CPU dazu tendiert, sich zu bewegen, wenn der Hebel zugedrückt wird, halten Sie die CPU gedrückt, während Sie den Hebel mit den Fingern schließen, damit die Stifte richtig und vollständig im Sockel eingebettet bleiben.
De-6
Page 49
Installation der CPU-Kühlereinheit des AMD Sockel-AM2+
Nach der Installation der CPU denken Sie bitte daran, einen Kühlkörper und einen Lüfter auf der CPU anzubringen, um eine Überhitzung zu vermeiden.
Falls Sie keinen Kühlkörper und keinen Lüfter haben, wenden Sie sich an Ihren Händler, um beides zu kaufen und zu installieren, ehe Sie den Computer anschalten.
Wichtig
Die Bilder der Hauptplatine in diesem Abschnitt dienen nur zur Demonstrierung die CPUsinstallation des Sockel AM2+. Das tatsächliche Aussehen Ihrer Hauptplatine kann von den Bildern abweichen. Es hängt von dem Modell ab, das Sie erworben haben.
1.Platzieren Sie die Kühlereinheit auf
der Haltevorrichtung.
Haken Sie zuerst ein Ende des Clips im Haken ein.
3.Drücken Sie den Hebel nach unten.
2. Drücken Sie dann das andere Ende
des Clips nach unten, um die Kühlereinheit oben auf der Haltevorrichtung zu befestigen. Lokalisieren Sie den Befestigungshebel und ziehen Sie ihn nach oben.
Fixed Lever(Fester Hebel)
4.Befestigen Sie das CPU-Lüfterkabel am CPU-Lüfteranschluss auf der Hauptplatine.
Deutsch
* Es besteht Verletzungsgefahr, wenn Sie den Sicherungshaken vom Sicherungsbolzen trennen. Sobald der Sicherungshaken gelöst wird, schnellt der Sicherungshaken sofort zurück.
De-7
Page 50
MS-7552 Mainboard
1
2
3
Installed
Speicher
Diese DIMM-Steckplätze nehmen Arbeitsspeichermodule auf. Die neusten Informationen über kompatible Bauteile finden Sie unter http://global.msi.
com.tw/index.php?func=testreport
DDR2
240-polig, 1.8V
Populationsregeln für Dual-Channel-Speicher
Im Dual-Channel-Modus können Arbeitsspeichermodule Daten über zwei Datenbusleitungen gleichzeitig senden und empfangen. Durch Aktivierung des Dual­Channel-Modus wird die Leistung Ihres Systems verbessert. Bitte beachten Sie die folgenden Abbildungen zur Veranschaulichung der Populationsregeln im Dual-Chan­nel-Modus.
64x2=128 Pole56x2=112 Pole
DIMM1
DIMM2
DIMM3
DIMM4
DIMM1
DIMM2
DIMM3
DIMM4
DIMM1
DIMM2
DIMM3
DIMM4
Empty
De-8
Page 51
Installieren der Arbeitsspeichermodule
1. Das Arbeitsspeichermodul hat nur eine Kerbe in der Mitte und passt nur in eine Richtung in den Steckplatz.
2. Stecken Sie das Arbeitsspeichermodul senkrecht in den DIMM-Steckplatz ein. Drücken Sie anschließend das Arbeitsspeichermodul nach unten, bis die Kontaktseite richtig tief in dem DIMM-Steckplatz sitzt. Der Kunststoffbügel an jedem Ende des DIMM-Steckplatzes schnappt automatisch ein, wenn das Arbeitsspeichermodul richtig eingesetzt ist.
Wichtig
Die goldenen Kontakte sind kaum zu sehen, wenn das Arbeitsspeichermodul richtig im DIMM-Steckplatz sitzt.
3. Prüfen Sie von Hand, ob das Arbeitsspeichermodul von den seitlichen Bügeln am DIMM-Steckplatz richtig gehalten wird.
Deutsch
Volt
Notch
Wichtig
- DDR2 und DDR können nicht untereinander getauscht werden und der Stan­dard DDR2 ist nicht rückwärtskompatibel. Installieren Sie DDR2 Speichermodule stets in DDR2 DIMM Slots
- Stellen Sie im Zweikanalbetrieb bitte sicher, dass Sie Module des gleichen Typs und identischer Speicherdichte in den DDR2 DIMM Slots unterschiedlicher Kanäle verwenden.
- Um einen sicheren Systemstart zu gewährleisten, bestücken Sie immer
DIMM 1 zuerst.
De-9
Page 52
MS-7552 Mainboard
Stromversorgung
ATX 24-poliger Stromanschluss: JPWR1
Mit diesem Anschluss verbinden Sie den ATX 24-poligen Anschluss des Netzteils. Achten Sie bei dem Verbinden des ATX 24-poligen Stromanschlusses darauf, dass der Anschluss des Netzteils richtig auf den Anschluss an der Hauptplatine ausgerichtet ist. Drücken Sie dann den Anschluss des Netzteils fest nach unten, um eine richtige Verbindung zu gewährleisten.
Sie können auch den 20-poligen ATX-Stromanschluss des Netzteils verwenden. In diesem Fall muss eine Ecke des 20-poligen ATX­Stromanschlusses des Netzteils auf den Pol 1 bzw. Pol 13 des Anschlusses an der Hauptplatine ausgerichtet werden (siehe Abbildung rechts). Pol 11, 12, 23 und 24 sind verpolungssicher ausgeführt, um eine falsche Installation zu vermeiden.
Polzuweisung
PIN SIGNAL
13 +3.3V
14 -12V
15 GND
16 PS-ON#
17 GND
18 GND
19 GND
20 Res
21 +5V
22 +5V
23 +5V
24 GND
JPWR1
12
1
24
13
PIN SIGNAL
1 +3.3V
2 +3.3V
3 GND
4 +5V
5 GND
6 +5V
7 GND
8 PWR OK
9 5VSB
10 +12V
11 +12V
12 +3.3V
pin 13
pin 12
ATX 4-poliger Stromanschluss: JPWR2
Dieser Stromanschluss wird verwendet, um die CPU mit Strom zu versorgen.
JPWR2
4
3
2
1
PIN SIGNAL
1 GND
2 GND
3 12V
4 12V
Wichtig
1. Stellen Sie sicher, dass diese Anschlüsse mit den richtigen Anschlüssen
des Netzteils verbunden werden, um einen stabilen Betrieb der Hauptplatine sicherzustellen.
2. Für die Systemstabilität ist ein Netzteil mit 450 Watt (oder noch mehr)
empfehlenswert
De-10
Polzuweisung
Page 53
Rücktafel
1394 Port
Tastatur
Maus
VGA Port
DVI-D Port
optischer S/PDIF-Ausgang
HDMI Port
USB Ports
LAN
Line-Out
USB Ports
Line-In
Mic
RS-Out
CS-Out
SS-Out
eSATA Port
Maus/Tastatur
Die Standard PS/2® Maus/Tastatur Stecker Mini DIN ist für eine PS/2® Maus/Tastatur.
USB Anschluss
Dieser USB (Universal Serial Bus) Anschluss zum direkten Anschluss von USB­Geräten, wie etwa Tastatur, Maus oder weiterer USB-kompatibler Geräte.
VGA Anschluss
Die DB 15-Pin Buchse dient zum Anschluss eines VGA Monitors.
DVI-D Anschluss
Der DVI-D (Digital Visual Interface-Digital) Anschluss erlaubt Ihnen, einen LCD Moni­tor anzuschließen. Es stellt eine digitale Hochgeschwindigkeitsverbindung zwischem dem Computer und dem Bildschirm her. Um einen LCD Monitor anzuschließen, verbinden Sie dessen Stecker einfach mit dem DVI-D Anschluss des Mainboards und stellen Sie sicher, dass das andere Ende des Kabels ordnungsgemäß mit dem Moni­tor verbunden ist.(Weitere Informationen können Sie dem Handbuch Ihres Monitors entnehmen.)
Optical S/PDIF-Ausgang Dieser S/PDIF (Sony & Philips Digital Interconnect Format) Ausgang dient als digitale Schnittstelle zur Audioausgabezur den externen Lautsprechern durch ein optischen Fasernkabel.
HDMI Anschluss High Definition Multimedia (kurz HDMI) ist eine neu entwickelte Schnittstelle fur die volldigitale Ubertragung von Audio- und Video-Daten (Musik, Filme; Verbindung des PC zum Monitor). HDMI wurde von der Industrie zielgerichtet fur den Bereich der privat genutzten Unterhaltungselektronik (engl. "home entertainment") eingefuhrt.
1394 Anschluss Das IEEE 1394 Port auf das hintere Anschlusspanel zu den Vorrichtungen IEEE1394.
eSATA Port Der eSATA (External Serial ATA) verbindet eSATA Geräte (z.B. externe Festplatten) mit Ihrem Mainboard.
De-11
Deutsch
Page 54
MS-7552 Mainboard
LAN
Die Standard RJ-45 Buchse ist für den Anschluss zum an ein Lokales Netzwerk (Local Area Network - LAN). Hier kann ein Netzwerkkabel angeschlossen werden.
Grün / OrangeGelb
LED Farbe LED Status Zustand
Aus Keine Verbindung mit dem LAN.
Links Orange An (Dauerleuchten) Verbindung mit dem LAN.
An (heller & pulsierend) Der Computer kommuniziert mit einem anderen Rechner im LAN.
Grün Aus Gewählte Datenrate 10 MBit/s.
Rechts An Gewählte Datenrate 100 MBit/s.
Orange An Gewählte Datenrate 1000 MBit/s.
Audioanschlüsse
Diese Audioanschlüsse dienen zur Verbindung mit Audiogeräten. Durch die Farben erkennen Sie die unterschiedlichen Funktionen der Audioanschlüsse.
Line-In (Blau) - Der Anschluss Line In kann einen externen CD-Player,,
Tapeplayer oder ein sonstiges Audiogerät aufnehmen.
Line-Out (Grün) - An den Anschluss Line Out können Sie Lautsprecher
oder Kopfhörer anschließen.
Mikrofon (Rosa) - Der Anschluss Mic nimmt ein Mikrofon auf. RS-Out (Schwarz) - Dieser Anschluss nimmt die hinteren Surround-Laut-
sprecher im 4/ 5.1/ 7.1-Kanalmodus auf.
CS-Out (Orange) - Dieser Anschluss nimmt die mittleren oder Subwoofer-
Lautsprecher im 5.1/ 7.1-Kanalmodus auf.
SS-Out (Grau) - Dieser Anschluss nimmt die seitlichen Surround-
Lautsprecher im 7.1-Kanalmodus auf.
De-12
Page 55
Anschlüsse
Anschluss des Diskettenlaufwerks: FDD1
Diese Anschluss unterstützt ein Diskettenlaufwerke mit 360KB, 720KB, 1.2MB, 1. 44MB oder 2.88MB Kapazität.
FDD1
IDE Anschluss: IDE1
An diesem Anschluss können IDE Festplatten, optische Laufwerke und andere Geräte betrieben werden.
Deutsch
IDE1
Wichtig
Verbinden Sie zwei Laufwerke über ein Kabel, müssen Sie das zweite Laufwerk im Slave-Modus konfigurieren, indem Sie entsprechend den Jumper setzen. Entnehmen Sie bitte die Anweisungen zum Setzen des Jumpers der Dokumentation der IDE Geräte, die der Festplattenhersteller zur Verfügung stellt.
De-13
Page 56
MS-7552 Mainboard
Serial ATA Anschluss: SATA1~ SATA5
Der Anschluss ist eine Hochgeschwindigkeitsschnittstelle der Serial ATA. Pro Anschluss kann ein S-ATA Gerät angeschlossen werden.
SATA4
SATA1
SATA2
SATA5
SATA3
Wichtig
Bitte falten Sie das Serial ATA Kabel nicht in einem Winkel von 90 Grad, da dies zu Datenverlusten während der Datenübertragung führt.
De-14
Page 57
Stromanschlüsse für Lüfter: CPUFAN1, SYSFAN1
Die Anschlüsse unterstützen aktive Systemlüfter mit + 12V. Wenn Sie den Anschluss herstellen, sollten Sie immer darauf achten, dass der rote Draht der positive Pol ist, und mit +12V verbunden werden sollte. Der schwarze Draht ist der Erdkontakt und sollte mit GND verbunden werden. Ist Ihr Mainboard mit einem Chipsatz zur Überwachung der Systemhardware versehen, dann brauchen Sie einen speziellen Lüfter mit Tacho, um die Vorteile der Steuerung des CPU Lüfters zu nutzen.
GND
+12V
SENSOR Control
CPUFAN1
+1 2V
SE NS OR
GND
SYSFAN1
Wichtig
1.Bitte informieren Sie sich auf der offiziellen Website vom Prozessor über empfohlene CPU Kühler oder fragen Sie Ihren Händler nach einem geeigneten Lüfter.
2.CPUFAN unterstützt die Lüfterkontrolle. Sie können das Utility Dual Core Center installieren, welches automatisch die Geschwindigkeit des CPU Lüfters in Abhängigkeit von der CPU Temperatur steuert.
3. CPUFAN kann die Lüfter mit drei- und vierpoligen Steckern unterstützen.
Gehäusekontaktanschluss: JCI1
Dieser Anschluss wird mit einem Kontaktschalter verbunden. Wird das Gehäuse geöffnet, wird der Schalter geschlossen und das System zeichnet dies auf und gibt auf dem Bildschirm eine Warnung aus. Um die Warnmeldung zu löschen, muss das BIOS aufgerufen und die Aufzeichnung gelöscht werden.
Deutsch
GND
CINTRU
JCI1
2 1
De-15
Page 58
MS-7552 Mainboard
TPM Modul Anschluss: JTPM1
Dieser Anschluss wird für das optionale TPM Modul (Trusted Platform Module) verwendt. Weitere Informationen über den Einsatz des optionalen TPM Modules entnehmen Sie bitte dem TPM Plattform Handbuch.
13
14
2 1
JTPM1
Pin Signal Description Pin Signal Description
1 LCLK LPC clock 2 3V_STB 3V standby power
3 LRST# LPC reset 4 VCC3 3.3V power
5 LAD0 LPC address & data pin0 6 SIRQ Serial IRQ
7 LAD1 LPC address & data pin1 8 VCC5 5V power
9 LAD2 LPC address & data pin2 10 KEY No pin
11 LAD3 LPC address & data pin3 12 GND Ground
13 LFRAME# LPC Frame 14 GND Ground
Serielle Schnittstelle: JCOM 1
Bei der Seriellen Schnittstelle handelt es sich um eine 16550A Hochgeschwindigkeits­kommunikationsschnittstelle, die 16 Bytes FIFOs sendet/empfängt. An den Stecker können Sie direkt eine Serielle Maus oder ein anderes Serielles Gerät anschließen.
Polzuweisung
PIN SIGNAL DESCRIPTION
1 DCD Data Carry Detect 2 SIN Serial In or Receive Data 3 SOUT Serial Out or Transmit Data 4 DTR Data Terminal Ready 5 GND Ground 6 DSR Data Set Ready 7 RTS Request To Send 8 CTS Clear To Send 9 RI Ring Indicate
De-16
JCOM1
9
1
2
Page 59
Audioanschluss des Frontpanels: JAUD1
Dieser Anschluss ermöglicht den Anschluss von Audioein und -ausgängen eines Frontpanels. Der Anschluss entspricht den Richtlinien des Intel® Front Panel I/O Connectivity Design Guide.
2 1
10
9
JAUD1
Polzuweisung für HD-Audio
PIN SIGNAL DESCRIPTION
1 MIC_L Microphone - Left channel
2 GND Ground
3 MIC_R Microphone - Right channel
4 PRESENCE# Active low signal-signals BIOS that a High Definition Audio dongle
5 LINE out_R Analog Port - Right channel
6 MIC_JD Jack detection return from front panel microphone JACK1
7 Front_JD Jack detection sense line from the High Definition Audio CODEC
8 NC No control
9 LINE out_L Analog Port - Left channel
10 LINEout_JD Jack detection return from front panel JACK2
is connected to the analog header. PRESENCE# = 0 when a
High Definition Audio dongle is connected
jack detection resistor network
CD-Eingang: JCD1
Dieser Anschluss wird für externen Audioeingang zur Verfügung gestellt.
Deutsch
JCD1
GND
R L
De-17
Page 60
MS-7552 Mainboard
Frontpanel Anschluss: JFP1
Dieser Anschluss ist für das Frontpanel. Sie dienen zum Anschluss der Schalter und LEDs des Frontpanels. JFP1 erfüllt die Anforderungen des Intel Front Panel I/O Connectivity Design Guide.
Power
Power
LED
Switch
-
+
2
JFP1
1
+
HDD LED
JFP1 Polzuweisung
POL SIGNAL BESCHREIBUNG
1 HD_LED + Festplatten-LED-Pullup
2 FP PWR/SLP Meldungs-LED-Pullup 3 HD_LED - Festplattenaktivitäts-LED
4 FP PWR/SLP Meldungs-LED-Pullup 5 RST_SW - R ü ckstellschalter-Pulldown auf Erde mit kleinem Bezugswert 6 PWR_SW + Stromschalter-Pullup mit großem Bezugswert 7 RST_SW + Rückstellschalter-Pullup mit großem Bezugswert
8 PWR_SW - Stromschalter-Pulldown auf Erde mit kleinem Bezugswert
9 RSVD_DNU Reserviert. Nicht benutzen.
-
-
+
Reset Switch
10
9
Parallele Schnittstelle: JLPT1
Die folgende Stiftleiste unterstützt den Betrieb von Endgeräten (Parallele Schnittstelle) über ein optional erhältliches Bracket. Der Anschluss (Parallel Port) unterstützt die
Betriebsmodi EPP (Enhanced Parallel Port) und ECP (Extended Capabilities Port).
PIN SIGNAL PIN SIGNAL
1 RSTB# 2 AFD#
3 PRND0 4 ERR#
5 PRND1 6 PINIT#
7 PRND2 8 LPT_SLIN#
9 PRND3 10 GND
11 PRND4 12 GND
13 PRND5 14 GND
De-18
JLPT1
26 25
2
1
PIN SIGNAL PIN SIGNAL
15 PRND6 16 GND
17 PRND7 18 GND
19 ACK# 20 GND
21 BUSY 22 GND
23 PE 24 GND
25 SLCT 26 Key (No Pin)
Page 61
USB Vorderanschluss: JUSB1 ~ 4
Dieser Anschluss entspricht den Richtlinien des Intel® I/O Connectivity Design Guide. Es ist bestens geeignet, Hochgeschwindigkeits- USB- Peripheriegeräte anzuschließen,
wie z.B. USB Festplattenlaufwerke, Digitalkameras, MP3-Player, Drucker, Modems und ähnliches.
Polzuweisung
JUSB1~4
2 1
10
9
PIN SIGNAL PIN SIGNAL
1 VCC 2 VCC
3 USB0- 4 USB1-
5 USB0+ 6 USB1+
7 GND 8 GND
9 Key (no pin) 10 NC
USB 2.0 Slotblech
(Optional)
Deutsch
Wichtig
Bitte beachten Sie, dass Sie die mit VCC (Stromführende Leitung) und GND (Erdleitung) bezeichneten Pins korrekt verbinden müssen, ansonsten kann es zu Schäden kommen.
De-19
Page 62
MS-7552 Mainboard
IEEE1394-Sockel: J1394_1
Mit diesem Sockel verbinden Sie ein optionales IEEE 1394-Modul, das den Anschluss eines IEEE 1394-Gerätes ermöglicht.
Polzuweisung
PIN SIGNAL PIN SIGNAL
2
1
J1394_1
10 9
1 TPA+ 2 TPA-
3 Ground 4 Ground
5 TPB+ 6 TPB-
7 Cable power 8 Cable power
9 Key (no pin) 10 Ground
De-20
IEEE1394 Slotblech (Optional)
Page 63
Jumpers
CMOS leeren-Jumper: JBAT1
Auf der Hauptplatine befindet sich ein CMOS RAM, das von einer zusätzlichen Batterie mit Strom versorgt wird, um die Systemkonfigurationsdaten zu behalten. Mit den Daten im CMOS RAM kann das System automatisch das Betriebssystem hochfahren, wann immer das System eingeschaltet wird. Wenn Sie die Systemkonfiguration löschen möchten, dann stellen Sie bitte den Jumper so ein, dass die Daten gelöscht werden.
Deutsch
1
JBAT1
1
3
Keep Data
1
3
Clear Data
Wichtig
Wenn das System ausgeschaltet ist, können Sie die Steckbrücke auf den Pol 2 und 3 stecken, um die Daten im CMOS zu löschen. Stecken Sie anschließend die Steckbrücke auf den Pol 1 und 2 zurück. Versuchen Sie niemals die Daten im CMOS zu löschen, wenn das System eingeschaltet ist. Die Hauptplatine kann dadurch beschädigt werden.
De-21
Page 64
MS-7552 Mainboard
Steckplätze
PCI (Peripheral Component Interconnect) Express Slot
Der PCI Express-Steckplatz unterstützt eine Erweiterungskarte mit der PCI Express­Schnittstelle. Der PCI Express 2.0x 16-Steckplatz unterstützt eine Transferrate von bis zu 8.0 GB/s. Der PCI Express x 1-Steckplatz unterstützt eine Transferrate von bis zu 250 MB/s.
PCI Express 2.0x16 Steckplatz
PCI Express x 1 Steckplatz
Wichtig
Achten Sie darauf, dass Sie zuerst das Netzkabel aus der Steckdose herausziehen, bevor Sie eine Erweiterungskarte installieren oder entfernen. Denken Sie bitte auch daran die Dokumentation der Erweiterungskarte zu lesen, um notwendige Hardware- oder Softwareeinstellungen fur die Erweiterungskarte wie z.B. Jumper-, Schalter- oder BIOS-Einstellungen vorzunehmen.
De-22
Page 65
PCI (Peripheral Component Interconnect) Slot
Der PCI-Steckplatz kann LAN-Karten, SCSI-Karten, USB-Karten und sonstige Zusatzkarten aufnehmen, die mit den PCI-Spezifikationen konform sind.
32-bit PCI Steckplatz
Wichtig
Achten Sie darauf, dass Sie zuerst das Netzkabel aus der Steckdose herausziehen, bevor Sie eine Erweiterungskarte installieren oder entfernen. Denken Sie bitte auch daran die Dokumentation der Erweiterungskarte zu lesen, um notwendige Hardware- oder Softwareeinstellungen fur die Erweiterungskarte wie z.B. Jumper-, Schalter- oder BIOS-Einstellungen vorzunehmen.
PCI-Unterbrechungsanforderungs-Routing
Eine IRQ (Interrupt Request; Unterbrechungsanforderung)-Leitung ist eine Hardwareleitung, über die ein Gerät Unterbrechungssignale zu dem Mikroprozessor schicken kann. Die PCI IRQ-Pole werden in der Regel mit dem PCI-Bus-Polen wie folgt verbunden:
Deutsch
Folge 1 Folge 2 Folge 3 Folge4
PCI Steckplatz 1 INT A# INT B# INT C# INT D#
PCI Steckplatz 2 INT B# INT C# INT D# INT A#
De-23
Page 66
MS-7552 Mainboard
Hybrid CrossfireTM Technologie
Die Hybrid CrossfireXTM Technologie bietet Multi-GPU Leistung, mit integriertem Grafikprozessor und eigenständigem Grafikprozessor, gleichzeitig aktiviert für schnelle Rahmenraten, sowie kombiniertem Ausgang in einer einzelnen Anzeige. Setzt die Grafikleistung frei.
Systemanforderungen
1. Hybrid CrossfireXTM wird nur vom Betriebssystem Windows Vista unterstützt.
2. Die Grafikarte basiert auf dem Grafikprozess des ATI RadeonTM HD 2400 Serie2, ATI RadeonTM HD 3400 Serie oder des ATI Mobility RadeonTM HD 3400 Serie.
3. Das Mainboard basiert auf einem AMD 780 integrierten Chipsatz.
Hybrid CrossfireTM Technologie Unterstützung
Schalten Sie das System aus und bringen Sie die ATI Grafikkarte an, die die Hybrid CrossfireX Technologie unterstützt. Schalten Sie danach das System ein und installieren Sie den Treiber der Hybrid CrossfireX Technologie. Starten Sie nun das System neu. Das ATI-Symbol wird jetzt in der Taskleiste angezeigt. Klicken Sie auf das unten abgebildete Symbol, dann erscheint auf dem Display das Catalyst Control Center:
1. Wählen Sie erweiterte Ansicht vom Ansichtaufklappmenü aus.
De-24
Page 67
2. In den Grafik-Einstellungen auf dem CatalystTM Control Center, klicken Sie
CrossFireTM.
3. In der Grafikadapter-Liste wählen Sie die Grafikkarte aus, die als Anzeige der GPU dient.
4. Hier wählen Sie die Option Enable CrossFire
TM
aus
5. Klicken Sie auf Apply.
Wenn Hybrid CrossfireXTM aktiviert wird, ist die beschleunigte Physik der GPU für alle Karten in der Konfiguration deaktiviert, außer den verwendeten Hybrid CrossfireXTM.
Weitere Einzelheiten erhalten Sie auf http://game.amd.com/us-en/crossfirex_hybrid.
aspx
Wichtig
Die Option, die die Prozessregelung des integrierte Grafikspeichers verändert, kann Fehler im Hybrid Crossfire verursachen. Um dies Ausgabe zu vermeiden, befolgen Sie die folgenden Schritten:
1.Deaktivieren Sie das Hybrid Crossfire auf dem Catalyst-Control-Center.
2.Neu starten und das BIOS aufrufen
3.Wählen Sie die Option des Advanced BIOS Features -> Chipset Fea-
ture -> On-Chip VGA
4.Behalten Sie die BIOS-Einstellungen bei und starten Sie neu
5.Aktivieren Sie das Hybrid Crossfire im Catalyst-Control-Center.
Deutsch
De-25
Page 68
MS-7552 Mainboard
BIOS Setup
Dieses Kapitel enthält Informationen über das BIOS Setup und ermöglicht es Ihnen, Ihr System optimal auf Ihre Anforderungen einzustellen. Notwendigkeit zum Aufruf des BIOS besteht, wenn:
* Während des Bootvorgangs des Systems eine Fehlermeldung erscheint und Sie
zum Aufruf des BIOS SETUP aufgefordert werden.
* Sie die Werkseinstellungen zugunsten individueller Einstellungen ändern wollen.
Wichtig
1.Die Menüpunkte jeder BIOS Kategorie, die in diesem Kapitel beschrieben
wird, werden permanent auf den neuesten Stand gebracht, um die Systemleistung zu verbessern. Aus diesem Grunde kann die Beschreibung geringfügig von der aktuellsten Version des BIOS abweichen und sollte dementsprechend lediglich als Anhaltspunkt dienen.
2. Während des Hochfahrens, wird die BIOS Version in der ersten Zeile nach dem Hochzählen des Speichers angezeigt, üblicherweise im Format dieses Beispiels:
Die erste Stellen den BIOS-Hersteller bezeichnet, dabei gilt A = AMI, W = AWARD, und P = PHOENIX.
2te - 5te Stelle bezeichnen die Modelnummer.
6te Stelle bezeichen den Chipsatzhersteller, A = AMD, I = Intel, V = VIA, N = Nvidia, U = ULi.
7te - 8te Stelle beziehen sich auf den Kunden, MS=alle Standardkunden.
V1.0 bezieht sich auf die BIOS Version. 082208 bezeichnet das Datum der Veröffentlichung des BIOS.
A7552AMS V1.0 082208 wobei:
De-26
Page 69
Aufruf des BIOS Setups
Nach dem Einschalten beginnt der Computer den POST (Power On Self Test ­Selbstüberprüfung nach Anschalten). Sobald die Meldung unten erscheint, drücken Sie die Taste <Entf>(<Del>) um das Setup aufzurufen.
Press DEL to enter SETUP
Wenn die Nachricht verschwindet, bevor Sie reagieren und Sie möchten immer noch ins Setup, starten Sie das System neu, indem Sie es erst AUS- und danach wieder ANSCHALTEN, oder die RESET-Taste am Gehäuse betätigen. Sie können das Sys- tem außerdem neu starten, indem Sie gleichzeitig die Tasten <Strg>,<Alt> und <Entf> drücken (bei manchen Tastaturen <Ctrl>,<Alt> und <Del>).
Hilfe finden
Nach dem Start des Setup Menüs erscheint zuerst das Hauptmenü.
Hauptmenü
Das Hauptmenü listet Funktionen auf, die Sie ändern können. Sie können die Steuertasten ( ōõ ) verwenden, um einen Menüpunkt auszuwählen. Die Online-Beschreibung des hervorgehobenen Menüpunktes erscheint am unteren Bildschirmrand.
Untermenüs
Wenn Sie an der linken Seite bestimmter Felder ein Dreieckssymbol finden (wie rechts dargestellt), bedeuted dies, dass Sie über das entsprechende Feld ein Untermenü mit zusätzlichen Optionen aufrufen können. Durch die Steuertasten ( ōõ )önnen Sie ein Feld hervorheben und durch Drücken der Eingabetaste <Enter> in das Untermenü gelangen. Dort können Sie mit den Steuertasten Werte eingeben und navigieren. Durch Drücken von <Esc > kommen Sie zurück ins Hauptmenü.
Deutsch
Allgemeine Hilfe <F1>
Das BIOS Setup verfügt über eine Allgemeine Hilfe (General Help). Sie können diese aus jedem Menü einfach durch Drücken der Taste <F1> aufrufen. Sie listet die Tasten und Einstellungen zu dem hervorgehobenen Menüpunkt auf. Um die Hilfe zu verlassen, drücken Sie <Esc>.
De-27
Page 70
MS-7552 Mainboard
Das Hauptmenü
Nachdem Sie das AMI® oder AWARD® BIOS CMOS Setup Utility, aufgerufen haben, erscheint das Hauptmenü. Es weist zehn Setup- Funktionen und zwei Arten das Menü zu verlassen auf. Verwenden Sie die Pfeiltasten, um im Menü zu navigieren und drücken Sie die Eingabetaste (<Enter>), um ein Untermenü aufzurufen.
Standard CMOS Features
In diesem Menü können Sie die Basiskonfiguration Ihres Systems anpassen, so z.B. Uhrzeit, Datum usw.
Advanced BIOS Features
Verwenden Sie diesen Menüpunkt, um weitergehende Einstellungen an Ihrem Sys­tem vorzunehmen.
Integrated Peripherals
Verwenden Sie dieses Menü, um die Einstellungen für in das Board integrierte Peripheriegeräte vorzunehmen.
Power Management Setup
Verwenden Sie dieses Menü, um die Einstellungen für die Stromsparfunktionen vorzunehmen.
H/W Monitor
Dieser Eintrag zeigt den generellen Systemstatus.
BIOS Setting Password
Verwenden Sie dieses Menü, um das Kennwort für das BIOS einzugeben.
Cell Menu
Hier können Sie Ihre Einstellungen zur Kontrolle von Frequenz und Spannung und zur Übertaktung vornehmen.
USER SETTINGS
Hier können Sie Ihre Einstellungen zum/ vom CMOS für BIOS abspeichern/ laden.
Load Fail-Safe Defaults
In diesem Menü können Sie eine stabile, werkseitig gespeicherte Einstellung des BIOS Speichers laden. Nach Anwählen des Punktes sichern Sie die Änderungen und
starten das System neu.
Load Optimized Defaults
In diesem Menü können Sie die BIOS-Voreinstellungen laden, die der Mainboardhersteller zur Erzielung der besten Systemleistung vorgibt.
Save & Exit Setup
Abspeichern der BIOS-Änderungen im CMOS und verlassen des BIOS.
Exit Without Saving
Verlassen des BIOS´ ohne Speicherung, vorgenommene Änderungen verfallen.
De-28
Page 71
Wenn Sie das BIOS Dienstprogramm öffnen, folgen Sie den untenstehenden Anweisungen.
1. Laden der optimalen Voreinstellung : Verwenden Sie die Steuerschlüssel (
↑↓ ), um dem Laden der optimalen Voreinstellung zu wählen und drücken Sie auf <Eingabe>. Dann erscheint die folgende Meldung:
Drücken Sie auf [OK] und <Enter>, um die im Werk eingestellten Standardwerte für eine optimale Systemleistung zu laden.
2. Die Datum/Zeit Einstellung : Wählen Sie die Standard-CMOS Features vor
und drücken Sie <Eingabe> um das Standard-CMOS Features-Menü zu wählen. Passen Sie nun die Felder Datum und Zeit an.
3. Abspeichern u. Beenden der Einstellung: Verwenden Sie die Steuerschlüssel (↑↓ ), um dem Abspeichern u. Beenden der Einstellungen zu wählen und drücken Sie auf <Eingabe>. Es erscheint folgende Meldung:
Deutsch
Drücken Sie auf [OK] und <Enter>, um die (neuen) Einstellungen zu speichern und das BIOS Setup zu verlassen.
Wichtig
Die Konfiguration oben dienen nur generellen Zwecken. Wenn Sie detaillierte BIOS- Einstellungen benötigen, dann sehen Sie bitte das Handbuch in Englischer Sprache auf der MSI Website ein.
De-29
Page 72
MS-7552 Mainboard
4. Cell Menu Introduction : This menu is for advanced user who want to overclock
the mainboard.
Wichtig
Nur wenn Sie mit dem Chipsatz vertraut sind, können Sie die Einstellung ändern .
Current CPU / DRAM Frequency
Zeigt die derzeitige Frequenz der CPU/ Speicher. Nur Anzeige.
AMD CoolnQuiet
Die Cooln Quiet-Technologie kann die CPU-Geschwindigkeit und den Stromverbrauch effizient und dynamisch herabsetzen.
De-30
Page 73
Wichtig
Für eine einwandfreie Funktion von CoolnQuiet muss folgende Vorgehensweise unbedingt sichergestellt werden:
1.BIOS Setup ausführen und wählen Cell
Menu aus. Unter Cell Menu setzen Sie CoolnQuiet auf [Enabled].
2. Öffnen Sie Windows und wählen Sie
[Start]-> [Einstellungen]-> [Systemsteuerung]->[Energieoptionen]. Gehen Sie zu Eigenschaften von
Energieoptionen und wählen Sie Minimaler Energieverbrauch unter Energieschemas.
Adjust CPU FSB Frequency (MHz)
Hier können Sie die CPU FSB Frequenz angeben.
Adjust CPU Ratio
Adjusted CPU Frequency (MHz)
IZeigt die verstellte Frequenz der CPU (FSB x Ratio). Nur Anzeige.
Advance DRAM Configuration
Drücken Sie die Eingabetaste <Enter>, um das folgende Untermenü aufzurufen.
Deutsch
DRAM Timing Mode
Die Einstellung [Auto By SPD] ermöglicht die automatische Erkennung des DRAM timings durch das BIOS auf Basis der Einstellungen im SPD. Das Vorwählen [Manual] eingestellt, können Sie den DRAM Timing anpassen.
1T/2T Memory Timing
Lautet die Einstellung unter DRAM Timing [Manual], können Sie hier die DRAM Timing angeben. Legt die SDRAM Kommandorate fest. Die Einstellung 1T lässt den SDRAM Signal Kontroller mit einem 1T (Taktzyklus) laufen. Bei 2T läuft er mit zwei Zyklen. 1T ist schneller als 2T.
De-31
Page 74
MS-7552 Mainboard
DCT Unganged Mode
Hier können Sie der DCT-Unganged-Modus (nur für Phenom) aktiviert/ deaktiviert.
FSB/DRAM Ratio
Können Sie hier den FSB/Ratio des Speichers anpassen.
Adjusted DRAM Frequency (MHz)
Gibt der verstellt Frequenz des DDR Speicher. Nur Anzeige.
HT Link Speed
Gibt die maximale Betriebsfrequenz des Taktgebers des Hypertransport Links vor. Mit der Einstellung [Auto],erkennt das System die HT Link Geschwindigkeit automatisch.
Auto Disable PCI Frequency
Lautet die Einstellung auf [Enabled] (eingeschaltet), deaktiviert das System die Taktung leerer PCI Sockel, um die Elektromagnetische Störstrahlung (EMI) zu minimieren.
Adjust DRAM/PCI-E Frequency (MHz)
Gestattet die Wahl der DRAM/PCI-E Frequenz (in MHz).
CPU Voltage (V)/ DRAM Voltage (V)/ SB Voltage (V)/ NB Voltage (V)
Diese Option bietet Ihnen an, die Spannung des CPU, des Speichers und des FSB sowie des Chipsatz anzupassen.
Spread Spectrum
Wichtig
1. Sollten Sie keine Probleme mit Interferenzen haben, belassen Sie es bei
der Einstellung [Disabled] (ausgeschaltet), um bestmögliche Systemstabilität und -leistung zu gewährleisten. Stellt für sie EMI ein Prob- lem dar, wählen Sie die gewünschte Bandbreite zur Reduktion der EMI.
2. Je größer Spread Spectrum Wert ist, desto größer nimmt der EMI ab, und
das System wird weniger stabil. Bitte befragen Sie Ihren lokalen EMI Regelung zum meist passend Spread Spectrum Wert.
3. Denken Sie daran Spread Spectrum zu deaktivieren, wenn Sie übertakten, da sogar eine leichte Schwankung eine vorübergehende Taktsteigerung erzeugen kann, die gerade ausreichen mag, um Ihren übertakteten Prozessor zum einfrieren zu bringen.
De-32
Page 75
Software-Information
Die im Mainboard-Paket enthaltene CD enthält alle notwendigen Treiber. Um die Instal- lation automatisch laufen zu lassen, klicken Sie einfach den Treiber oder Utiltiy und folgen Sie dem Pop-Up Schirm, um die Installation durchzuführen. Der Treibergebrauchs-CD enthält:
Treibermenü - das Treibermenü zeigt die vorhandenen Treiber. Aktivieren Sie den
gewünschten Treiber.
Gebrauchsmenü - das Gebrauchsmenü zeigt die Software-Anwendungen der die
Mainboard Unterstützungen.
WebSite Menü - das Website Menü zeigt die betreffende Website.
Wichtig
Besuchen Sie bitte die MSI Website, um die neuesten Treiber und BIOS für bessere System Leistung zu erhalten.
Deutsch
De-33
Page 76
KA780GM Séries
Guide dutilisation
Français
Français
Fr-1
Page 77
Carte mère MS-7552
Spécifications
Processeurs Supportés
- Supporte AMD® Athlon64 / Athlon64 X2 /AM2+ processeurs
- Supporte le connecteur de 4 pins du ventilateur de CPU avec le
contrôle de la vitesse du ventilateur.
- Supporte jusqu’à 5000+ et plus haut CPU (Pour plus dinformations sur le CPU, veuillez visiter http://global.msi.com.tw/index.php?func=cpuform)
HyperTransport
- Supporte HyperTransport 3.0
Chipset
- North Bridge : AMD 780G
- South Birdge : AMD SB700
Mémoire supportée
- DDR2 533/667/800/1066 SDRAM (240pin / 1.8V)
- 4 DDR2 DIMMs (16GB Max) (Pour plus dinformations sur les composants compatibles, veuillez
visiter http://global.msi.com.tw/index.php?func=testreport)
Mémoire de port de côté
- DDR3 SDRAM 1Gbit (optionnel)
LAN
- Supporte LAN 10/100/1000 Fast Ethermet par RTL8111C
IEEE 1394
- Puce inégrée par JMicron 381
- Le taux de transfert jusqu’à 400Mb/s
Audio
- Puce intégrée par Realtek® ALC888
- 8-canaux audio flexbiles avec détection de jack
- Compatible avec les spécifications d’Azalia 1.0
IDE
- 1 port IDE par SB700
- Supporte le mode Ultra DMA 33/66/100/133
- Supporte les modes dopération PIO, Bus Master
SATA
- Ports SATA II par SB700
- Supporte 6 périphériques SATA II (y compris 1 eSATA )
- Supporte le stockage et un taux de transfert jusqu’à 3 Gb/s
Fr-2
Page 78
Disquette
- 1 port de disquette
- Supporte 1 FDD avec 360KB, 720KB, 1.2MB, 1.44MB et 2.88MB
RAID
- Supporte le mode RAID 0/ 1/ 0+1 par SB700
Connecteurs Panneau arrière
- 1 port souris PS/2
- 1 port clavier PS/2
- 1 port VGA
- 1 port DVI
- 1 port HDMI
- 1 jack optique SPDIF
- 1 port IEEE 1394
- 4 ports USB 2.0
- 1 port eSATA
- 1 jack LAN
- 6 jacks audio flexibles
Connecteurs intégrés
- 4 connecteurs USB 2.0
- 1 connecteur de port COM
- 1 connecteur CD-In
- 1 connecteur de audio avant
- 1 connecteur IEEE 1394
- 1 connecteur Châssis Intrusion Switch
- 1 connecteur de Module TPM
- 1 connecteur JLPT
Slots
- 1 slot PCI Express x16
- 1 slot PCI Express x1
- 2 slots PCI
Dimension
- M-ATX (24.4cm X 24.4 cm)
Montage
- 6 trous de montage
Français
Fr-3
Page 79
Carte mère MS-7552
Guide rapide des composants
Panneau arrière,
Fr-11
PCIE, Fr-22
PCI, Fr-23
JPWR2, Fr-10
JAUD1,
Fr-17
JCD1, Fr-17
J1394_1, Fr-20
CPU, Fr-5
JBAT1, Fr-21
CPUFAN1
Fr-15
DDR2, Fr-8
JUSB1~4, Fr-19
JCI1, Fr-15
JCOM1, Fr-16
JLPT1, Fr-18
FDD1, Fr-13
JPWR1, Fr-10
IDE1, Fr-13
JTPM1, Fr-16
SATA1~5, Fr-14
SYSFAN1, Fr-15
JFP1, Fr-18
Fr-4
Page 80
Processeur : CPU
Quand vous installez le CPU, veuillez vous assurer que l’unité centrale est équipée d’un ventilateur de refroidissement attaché sur le dessus pour éviter la surchauffe. Si vous nen avez pas, contactez votre revendeur pour en
acheter et installez les avant dallumer votre ordinateur. Pour plus d’informations sur le CPU, veuillez visiter http://global.msi.com.tw/index.
php?func=cpuform
Important
Surchauffe
La surchauffe endommage sérieusement l’unité centrale et le système. Assurez-vous toujours que le ventilateur de refroidissement fonctionne correctement pour protéger l’unité centrale contre la surchauffe. Assurez- vous d’appliquer une couche d’enduit thermique (ou film thermique) entre lunité centrale et le dissipateur thermique pour améliorer la dissipation de la chaleur.
Remplacement de lunité centrale
Lorsque vous remplacez l’unité centrale, commencez toujours par couper lalimentation électrique de l’ATX ou par débrancher le cordon d’alimentation de la prise mise à la terre pour garantir la sécurité de l’unité centrale.
Overclocking
Cette carte mère supporte l’overclocking. Néanmoins, veuillez vous assurer que vos composants soient capables de tolérer ces configurations anormales, lors d’overclocking. Tout envie d’opérer au dessus des spécifications du produit n’est pas recommandé. Nous ne garantissons pas les dommages
et risques causés par les opérations insuffisantes ou au dessus des spécifications du produit.
Français
Fr-5
Page 81
Carte mère MS-7552
Gold arrow
Gold arrow
Gold arrow
Correct CPU placement
O
Procédure dinstallation de CPU pour Socket AM2+
1.Veuillez éteindre lalimentation et en débrocher le cordon avant d’installer le CPU.
2.Tirez le levier vers le haut et assurez-vous que celui-ci est bien en position ouverte maxi­mum (angle de 90 degrés).
3. Recherchez la flèche dorée (gold arrow) du CPU. Il faut que la flèche do’ée dirige comme montrée dans le dessin. Le CPU ne peut être installé que dans un seul sens. Baissez le CPU sur la douille.
4. Si le CPU est correctement installé, les picots doivent être complément enfoncés et ne sont plus visibles. Une mauvaise in­stallation pourrait entraîner des dommages vis-à-vis de la carte mère.
Bougez
Sliding
le plateau
Plate
La flèche dorée
La flèche dorée
La flèche dorée
Tirez le
Open Lever
levier
90 degree
90 degrés
Le placement correct du CPU
Le placement incorrect du CPU
5. Mettez le CPU fermement dans la douille et fermez le levier. Il est possible que le CPU bouge quand vous fermez le levier. Alors veuillez toujours le fermez en appuyant fermement sur le haut du CPU avec l’autre main afin dassurer quil est correctement et complètement enfoncé dans la douille.
Fr-6
Appuyez sur le CPU
Fermez le levier
Page 82
Installation du ventilateur du CPU de AMD Socket AM2+
Quand vous installez votre CPU, assurez-vous que le CPU possède un système de refroidissement pour prévenir les surchauffes. Si vous nen avez pas,
contactez votre revendeur pour vous en procurer un et installer le avant d’allumer lordinateur.
Important
Les photos de carte sont montrées ici pour une démonstration de l’installation du ventilateur des Socket AM2+ CPUs seuiement. L’apparence de votre carte peut changer selon le model que vous achetez.
1.Positionnez le système de refroidissement sur le mécanisme dattache. Accrochez une extrémité de lagrafe avant de tout accrocher.
3.Fixez le levier vers le bas.
* Quand vous déonnectez le croc de sécurité , il faut faire attention aux doigts, parce quune fois le croc est déconnecté, le levier fixé jaillira en arrière immédiatement.
2. Localisez le levier de fixation et accrochez-le bien sur son encoche. Localisez le levier de fixation et levez-le.
Levier de fixation
4.Attachez le câble de ventilateur de
CPU au connecteur sur la carte.
Français
Fr-7
Page 83
Carte mère MS-7552
1
2
3
Installed
Mémoire
Ces slots DIMM servent à installer les modules de mémoire. Pour plus dinformations sur les composants compatibles, veuillez visiter http://global.
msi.com.tw/index.php?func=testreport
DDR2
240-pin, 1.8V
64x2=128 pin56x2=112 pin
Règles de population des mémoire à canaux-doules
En mode de Canal double, les modules de mémoire peuvent transmettre et recevoir les données avec simultanément deux lignes omnibus de données. Lactivation du mode de Canal double peut améliorer les performances du système. Veuillez vous reporter aux illustrations suivantes pour connaître les règles de population en mode de Canaux-doubles.
DIMM1
DIMM2
DIMM3
DIMM4
Fr-8
DIMM1
DIMM2
DIMM3
DIMM4
DIMM1
DIMM2
DIMM3
DIMM4
Installé
Vide
Empty
Page 84
Installation des modules mémoire
1. Le module de mémoire possède une seule encoche en son centre et ne s’adaptera que sil est orienté de la manière convenable.
2. Insérez le module de mémoire à la verticale dans le slot du DIMM. Poussez-le ensuite jusqu’à lextrémité dorée du module de mémoire, soit profondément insérée dans le slot du DIMM. Les clips en plastique situés de chaque côté du module va se fermer automatiquement.
Important
Vous pourrez à peine voir l’extrémité dorée si le module de mémoire est correctement inséré dans le slot du DIMM.
3. Vérifiez manuellement si la barrette mémoire a été verrouillée en place par les clips du slot DIMM sur les côtés.
Français
Volt
Encoche
Important
-Les modules de mémoire DDR2 ne sont pas interchangeables par DDR et vice versa. Vous devez toujours installer les modules de mémoire DDR2 dans les slots DDR2 DIMM.
-En mode Dual-Channel, assurez-vous que vous installez les modules de mémoire du même type et de la même densité dans les slots DIMM de canaux différents.
-Pour lancer avec succès votre ordinateur, insérez tout dabord les mod­ules de mémoire dans le DIMM1.
Fr-9
Page 85
Carte mère MS-7552
Connecteur dalimentation
Connecteur dalimentation ATX 24-Pin : JPWR1
Ce connecteur vous permet de connecter l’alimentation ATX 24-pin. Pour cela, assurez-vous que la prise d’alimentation est bien positionnée dans le bon sens et que les goupilles soient alignées. Enfoncez alors la prise dans le connecteur.
Vous pourvez aussi utiliser un alimentation 20-pin selon vos besoins. Veuillez brancher votre alimentation d’énergie avec le pin 1 et le pin 13 si vous voulez utiliser lalimentation ATX 20-pin (Référez-vous à limage à droite).
JPWR1
12
1
24
13
PIN SIGNAL
1 +3.3V
2 +3.3V
3 GND
4 +5V
5 GND
6 +5V
7 GND
8 PWR OK
9 5VSB
10 +12V
11 +12V
12 +3.3V
Définition de pins
PIN SIGNAL
13 +3.3V
14 -12V
15 GND
16 PS-ON#
17 GND
18 GND
19 GND
20 Res
21 +5V
22 +5V
23 +5V
24 GND
pin 13
pin 12
Connecteur dalimentation ATX 4-Pin : JPWR2
Le connecteur dalimentation de 12V JPW1 fournit de lalimentation au CPU.
2
1
Définition de pins
PIN SIGNAL
1 GND
2 GND
3 12V
4 12V
JPWR2
4
3
Important
1. Veuillez vous assurer que tous les connecteurs sont connectés aux correctes alimentations ATX pour garantir une opération stable de la carte mère.
2. L’alimentation de 450 watts (et plus) est fortement recommandée pour la stabilité du système.
Fr-10
Page 86
Panneau arrière
Port 1394
Clavier
Souris
Port VGA
Port DVI-D
S/PDIF-Out optique
Port HDMI
Ports USB
LAN
Line-Out
Ports USB
Line-In
Mic
RS-Out
CS-Out
SS-Out
Port eSATA
Clavier / Souris Le standard connecteur de souris/clavier DIN de PS/2® est pour une souris ou un clavier de PS/2®.
Port USB
Le port USB (Universal Serial Bus) sert à brancher des périphériques USB tels quele clavier, la souris, ou dautres périphériques compatibles USB.
VGA Port Le connecteur féminin de DB 15-pin est fournit pour le moniteur.
DVI-D Port
Le connecteur DVI-D (Digital Visual Interface-Digital) vous permet de connecter un moniteur LCD. Il fournit une interconnexion numérique de haute vitesse entre lordinateur et son périphérique de l’écran. Afin de connecter un moniteur de LCD, vous n’avez qu’à brancher votre câble de moniteur dans le connecteur DVI-D, et vous assurer que lautre côté du câble de moniteur est correctement connecté à votre moniteur (Veuillez vous référer au manuel de votre moniteur pour plus dinformations).
Optical S/PDIF-Out
Ce connecteur est utilisé pour relier à l’interface S/PDIF (Sony & Philips Digital Inter- connect Format) de la transmission audio numérique par un câble de fibre optique.
HDMI Port
Le High-Definition Multimedia Interface (HDMI) est un interface daudio/vidéo tout­numérique, capable de transmettre les flux décompressés. HDMI supporte toute forme de TV, y compris le standard, lintégré, ou le vidéo haute-définition, avec l’audio numérique de multi-canaux sur un câble simple.
1394 Port
Le port IEEE1394 sur le panneau arrière fournit une connexion aux périphériques IEEE1394.
eSATA Port Le port eSATA sert ą attacher des lecteurs durs externes eSATA.
Français
Fr-11
Page 87
Carte mère MS-7552
LAN
La prise standard RJ-45 LAN sert à la connexion au réseau local (Local Area Net- work (LAN)). Vous pouvez y relier un câble de réseau.
Vert / OrangeJaune
LED Couleur LED Statut Condition
Eteinte La connexion au réseau LAN nest pas établie.
Gauche Jaune Allumée (stable) La connexion au réseau LAN est établie.
Allumée (plus brillant et clignotante)
Vert Eteinte
Droite Allumée Orange Allumée
Lordinateur communique avec un autre ordinateur sur le réseau local LAN.
Un débit de 10 Mo/sec est sélectionné.
Un dé bit de 100 Mo/sec est sélectionné.
Un débit de 1000 Mo/sec est s électionné.
Ports Audio
Ces connecteurs audio servent pour les périphériques audio. Vous pouvez différencier la couleur des prises audio pour obtenir divers effets sonores.
Ligne-In (Bleu) - Ligne In, est utilisée pour un appareil de CD externe,
cassette ou dautre périphériques.
Ligne-Out (Vert) - Ligne Out, est destiné aux haut-parleurs ou aux
casques d’écoute.
Mic (Rose) - Mic In est un connecteur pour les microphones. RS-Out (Noir) - Rear-Surround Out en mode de canal 4/ 5.1/ 7.1. CS-Out (Orange) - Center/ Subwoofer out en mode de canal 5.1/ 7.1. SS-Out (Gris) - Side-Surround Out en mode de canal 7.1.
Fr-12
Page 88
Connecteurs
Connecteur Floppy Disk Drive : FDD1
Ce connecteur supporte le lecteur de disquette de 360KB, 720KB, 1.2MB, 1.44MB ou
2.88MB.
FDD1
Connecteur IDE : IDE1
Ce connecteur supporte les lecteurs de disque dur IDE, lecteurs optiques de disque et dautre périphériques IDE.
Français
IDE1
Important
Si vous installez deux périphériques IDE sur le même câble, vous devez configurer les périphériques séparément en mode Master/ Slave par les cavaliers de configuration. Référez-vous aux documentations des périphériques de IDE offertes par votre vendeur pour les instructions de configurations des cavaliers.
Fr-13
Page 89
Carte mère MS-7552
Connecteur Serial ATA : SATA1~ SATA5
SATA4
SATA1
SATA2
SATA5
SATA3
Important
Veuillez ne pas plier le câble de série ATA à 90°. Autrement des pertes de données pourraient se produire pendant la transmission.
Fr-14
Page 90
Connecteur dalimentation du ventilateur : CPUFAN1, SYSFAN1
Les connecteurs de courant du ventilateur supportent le ventilateur de refroidissement du système avec +12V. Lors du branchement des fils aux connecteurs, faites toujours en sorte que le fil rouge soit le fil positif devant être relié au connecteur +12V; et que le fil noir soit le fil de mise à la terre devant être relié au connecteur de mise à la terre GND. Si la carte mère est équipée d’un jeu de puces intégré pour moniteur de matériel de système, vous devrez utiliser un ventilateur spécial pourvu dun capteur de vitesse afin de contrôler le ventilateur de l’unité centrale.
GND
+12V
SENSOR Control
CPUFAN1
+1 2V
SE NS OR
GND
SYSFAN1
Important
1.Veuillez consulter les ventilateurs d’unité centrale recommandés sur les
sites officiels des fabricants de processeurs ou bien consultez votre revendeur pour obtenir des informations sur le ventilateur de refroidissement adapté à votre unité centrale.
2.Le CPUFAN1 supporte le contrôle du ventilateur. Vous pouvez installer l’unité Dual Core Center qui contrôlera automatiquement la vitesse du ventilateur du CPU selon sa température actuelle.
3. Ventilateur avec 3 ou 4 pins sont tous deux disponibles pour CPUFAN1.
Connecteur Châssis Intrusion : JCI1
Ce connecteur est connecté à un câble châssis intrusion switch. Si le châssis est ouvert, le switch en informera le système, qui enregistera ce statut et affichera un écran d’alerte. Pour effacer ce message dalerte, vous devez entrer dans le BIOS et désactiver lalerte.
Français
GND
CINTRU
JCI1
2 1
Fr-15
Page 91
Carte mère MS-7552
Connecteur du Module TPM : JTPM1
Ce connecteur est rélié à TPM (Trusted Platform Module) Module (optionnel). Veuillez vous référer au manuel de TPM plat-forme de sécurité pour plus de détails et dutilisations.
13
14
2 1
JTPM1
Pin Signal Description Pin Signal Description
1 LCLK LPC clock 2 3V_STB 3V standby power
3 LRST# LPC reset 4 VCC3 3.3V power
5 LAD0 LPC address & data pin0 6 SIRQ Serial IRQ
7 LAD1 LPC address & data pin1 8 VCC5 5V power
9 LAD2 LPC address & data pin2 10 KEY No pin
11 LAD3 LPC address & data pin3 12 GND Ground
13 LFRAME# LPC Frame 14 GND Ground
Connecteur de port Serial : JCOM 1
Le port serial est un port de communications de haute vitesse de 16550A, qui envoie/ reçoit 16 bytes FIFOs. Vous pouvez attacher une souris serial ou dautres périphériques directement à ce connecteur.
Définition de pins
PIN SIGNAL DESCRIPTION
1 DCD Data Carry Detect 2 SIN Serial In or Receive Data 3 SOUT Serial Out or Transmit Data 4 DTR Data Terminal Ready 5 GND Ground 6 DSR Data Set Ready 7 RTS Request To Send 8 CTS Clear To Send 9 RI Ring Indicate
Fr-16
JCOM1
9
1
2
Page 92
Connecteur audio panneau avant : JAUD1
Ce connecteur vous permet de connecter un audio sur le panneau avant. Il est conforme au guide de conception de la connectivité Entrée/sortie du panneau avant Intel®.
2 1
10
9
JAUD1
Définition de pins pour HD Audio
PIN SIGNAL DESCRIPTION
1 MIC_L Microphone - Left channel
2 GND Ground
3 MIC_R Microphone - Right channel
4 PRESENCE# Active low signal-signals BIOS that a High Definition Audio dongle
5 LINE out_R Analog Port - Right channel
6 MIC_JD Jack detection return from front panel microphone JACK1
7 Front_JD Jack detection sense line from the High Definition Audio CODEC
8 NC No control
9 LINE out_L Analog Port - Left channel
10 LINEout_JD Jack detection return from front panel JACK2
is connected to the analog header. PRESENCE# = 0 when a
High Definition Audio dongle is connected
jack detection resistor network
Connecteur CD-In : JCD1
Ce connecteur est fournit pour un audio externe dentrer.
Français
JCD1
GND
R L
Fr-17
Page 93
Carte mère MS-7552
Connecteur du panneau avant : JFP1
Ces connecteurs sont fournis pour la connecxion électrique aux interrupteus et LEDs du panneau avant. Il est conforme au guide de conception de la connectivité Entrée/sortie du panneau avant Intel®.
Power
Power
LED
Switch
-
+
2
JFP1
1
+
HDD LED
Définition des pins pour JFP1
PIN SIGNAL DESCRIPTION
1 HD_LED + Hard disk LED pull-up
2 FP PWR/SLP MSG LED pull-up
3 HD_LED - Hard disk active LED
4 FP PWR/SLP MSG LED pull-up
5 RST_SW - Reset Switch low reference pull-down to GND
6 PWR_SW + Power Switch high reference pull-up
7 RST_SW + Reset Switch high reference pull-up
8 PWR_SW - Power Switch low reference pull-down to GND
9 RSVD_DNU Reserved. Do not use.
-
-
+
Reset Switch
10
9
Connecteur de port parallèle : JLPT1
Ce connecteur sert à connecter un support du port parallèle optionnel. Le port parallèle est un port d’imprimante standard qui supporte les modes Enhanced Parallel Port (EPP) et Extended Capabilities Parallel Port (ECP).
26 25
PIN SIGNAL PIN SIGNAL
1 RSTB# 2 AFD#
3 PRND0 4 ERR#
5 PRND1 6 PINIT#
7 PRND2 8 LPT_SLIN#
9 PRND3 10 GND
11 PRND4 12 GND
13 PRND5 14 GND
Fr-18
JLPT1
2
1
PIN SIGNAL PIN SIGNAL
15 PRND6 16 GND
17 PRND7 18 GND
19 ACK# 20 GND
21 BUSY 22 GND
23 PE 24 GND
25 SLCT 26 Key (No Pin)
Page 94
Connecteur USB avant : JUSB1 ~ 4
Ce connecteur est conforme au guide de conception de la connectivité Entrée/sortie du panneau avant Intel®, il est idéal pour relier les périphériques dinterface USB à haut débit tels les disques durs externes, les appareils photo numériques,
les lecteurs MP3, les imprimantes, les modems et les appareils similaires.
Définition de pins
JUSB1~4
2 1
10
9
PIN SIGNAL PIN SIGNAL
1 VCC 2 VCC
3 USB0- 4 USB1-
5 USB0+ 6 USB1+
7 GND 8 GND
9 Key (no pin) 10 USBOC
Support USB 2.0
(optionnel)
Français
Important
Notez que les broches de VCC (Connexion de voie virtuelle) et GND (terre) doivent être branchées correctement afin d’éviter tout dommage possible.
Fr-19
Page 95
Carte mère MS-7552
Connecteur IEEE1394 : J1394_1
Ce connecteur vous permet de relier un appareil IEEE1394 via un support optionnel IEEE1394.
Définition de pins
PIN SIGNAL PIN SIGNAL
2
1
J1394_1
10 9
1 TPA+ 2 TPA-
3 Ground 4 Ground
5 TPB+ 6 TPB-
7 Cable power 8 Cable power
9 Key (no pin) 10 Ground
Fr-20
Support IEEE1394 (Optionnel)
Page 96
Cavaliers
Cavalier deffacement du CMOS : JBAT1
Il y a un CMOS RAM intégré, qui possède un bloc dalimentation alimenté par une batterie externe, destiné à conserver les données de configuration du système. Avec le CMOS RAM, le système peut lancer automatiquement le système dexploitation chaque fois quil est allumé. Si vous souhaitez effacer la configuration du système, réglez le cavalier de manière à effacer les données.
1
3
1
JBAT1
1
3
conserver les données
Effacer les données
Important
Vous pouvez effacer le CMOS en raccourcissant 2-3 pins quand le système est éteint. Retournez ensuite en position 1-2 pins. Evitez d’effacer le CMOS pen- dant que le système est allumé; cela endommagerait la carte mère.
Français
Fr-21
Page 97
Carte mère MS-7552
Slots
Slot PCI (Peripheral Component Interconnect) Express
Le slot PCI Express supporte la carte dexpension d’interface PCI Express. Le PCI Express 2.0x16 supporte le taux de transfert jusqu’à 8 GB/s. Le PCI Express x1 supporte le taux de transfert jusqu’à 250 MB/s.
Slot PCI Express 2.0x16
Slot PCI Express x 1
Important
Lorsque vous ajoutez ou retirez une carte dextension, assurez-vous que le PC nest pas relié au secteur. Lisez la documentation pour faire les configu­rations nécessaires du matériel ou du logiciel de la carte d’extension, tels que cavaliers, commutateurs ou la configuration du BIOS.
Fr-22
Page 98
Slot PCI (Peripheral Component Interconnect)
Le slot PCI supporte la carte LAN, la carte SCSI, la carte USB et d’autres cartes ajoutées qui sont compatibles avec les spécifications de PCI.
Slot 32-bit PCI
Important
Lorsque vous ajoutez ou retirez une carte dextension, assurez-vous que le PC nest pas relié au secteur. Lisez la documentation pour faire les configu­rations nécessaires du matériel ou du logiciel de la carte d’extension, tels que cavaliers, commutateurs ou la configuration du BIOS.
Chemins de revendication dinterruption de PCI
RQ est l’abréviation de interrupt request line. Les IRQ sont des lignes de matériel sur lesquelles les périphériques peuvent émettre des signaux d’interruption au micro- processeur. Les picots de PCI IRQ sont typiquement connectés aux picots de bus PCI comme suivant :
Order 1 Order 2 Order 3 Order 4
PCI Slot 1 INT A# INT B# INT C# INT D#
PCI Slot 2 INT B# INT C# INT D# INT A#
Français
Fr-23
Page 99
Carte mère MS-7552
Technologie Hybrid Crossfire
La technologie Hybrid CrossfireXTM apporte les capabilités de performance multi-GPU en activant un processeur graphique intégré et un processeur graphique discret qui fonctionnent simultanément avec la sortie combinée vers un simple écran pour une fréquence de trame très rapide. Déclenchez la perfomance graphique.
TM
Revendication du système
1. La technologie Hybrid CrossfireXTM n’est supportée quavec le système dopération Vista.
2. La carte graphique est basée sur les processeurs graphiques ATI RadeonTM HD 2400 Series2, ATI RadeonTM HD 3400 Series ou ATI Mobility RadeonTM HD 3400 Series.
3. La carte mère est bas ée sur un chipset intégré qui supporte AMD 780.
Activer la Technologie Hybrid Crossfire
Eteignez le système et intallez la carte graphique ATI qui supporte la technologie Hybrid CrossfireXTM. Et puis, allumez le système et installez le lecture de Hybrid CrossfireXTM. Réinitialisez le système et attendez pour que l’icône ATI apparaîsse dans le plateau du système. Cliquez cette icône et puis il apparaîtra les aspects suivants dans le CatalystTM Control Center :
1. Choisissez cet Advanced View dans le menu de navigation View.
TM
Fr-24
Page 100
2. De l’arbre de réglages graphiques dans le CatalystTM Control Center, cliquez
CrossFireTM.
3. Du liste Graphics Adapter, choisissez la carte graphique qui fonctionne comme un Display GPU.
4. Choisissez Enable CrossFire
TM
5. Cliquez Apply.
Quand le Hybrid CrossfireXTM est activé, GPU Accelerated Physics est automatiquement désactivé ainsi que tous les écrans à part celui que Hybrid CrossfireXTM utilise.
Veuillez vous référer à http://game.amd.com/us-en/crossfirex_hybrid.aspx pour plus de détails
Important
Le mode d’opération pour changer la mémoire graphique intégrée peut causer l’échec de Hybrid Crossfire. Afin d’éviter ce problème, veuillez suivre les instructions suivantes pour régler le système :
1.Désactivez le Hybrid Crossfire dans le Catalyst Control Center.
2.Réinitialisez et entrez dans le BIOS.
3.Choisissez l’option dans Advanced BIOS Features -> Chipset Feature
-> On-Chip VGA
4.Conservez les réglages du BIOS et réinitialisez l’ordinateur.
5.Activez le Hybrid Crossfire dans le Catalyst Control Center.
Français
Fr-25
Loading...