Moulinex OW611810 user Manual

FR
NL
www.moulinex.com
9
7a
7b
8
1
2
3
4
5
INGRÉDIENTS 18
6
7
8
9
10
11
pageFRANÇAIS
2
FR
7a
8
7b
DESCRIPTION1
1. Cuve
2. Mélangeurs
3. Couvercle avec hublot
4. Panneau de commande
a. Écran d'achage
a1. Indicateur de mise en forme des
pains a2. Achage du programme a3. Indicateur de poids a4. Couleur de croûte a5. Départ diéré a6. Achage minuterie
b. Choix des programmes c. Sélection du poids d. Touches de réglage du départ diéré
et du réglage de durée pour les programmes 7 et 15
9
e. Témoin d'alimentation f. Bouton marche/arrêt g. Sélection de la couleur de croûte
5. Support de cuisson
6. 2 plaques anti-adhésives pour
baguettes
Accessoires :
7. a. Cuillère à soupe = c.s.
b. Cuillère à café = c.c.
8. Crochet de retrait des mélangeurs
9. Verre doseur
4.a1
4.a2
4.a3
3
4.a4
4.a5
4.a6
2
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
• Cet appareil n’est pas destiné à être mis en fonctionnement au moyen d’une minuterie extérieure ou par un système de commande à distance séparé.
• Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénécier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil. Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
• Votre appareil a été conçu pour un usage domestique seulement. Il n’a pas été conçu pour être utilisé dans les cas suivants qui ne sont pas couverts par la garantie:
- dans des coins de cuisines réservés au personnel dans des magasins, bureaux et autres environnements professionnels,
- dans des fermes,
- par les clients des hôtels, motels et autres environnements à caractère résidentiel, -
4
dans des environnements de type chambres d’hôtes.
• Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualication similaire an d’éviter un danger.
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et des personnes manquant d’expérience et de connaissances ou dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, si elles ont été formées et encadrées quant à l’utilisation de l’appareil d’une manière sûre et connaissent les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien par l’utilisateur ne doit pas être fait par des enfants à moins qu’ils ne soient âgés de 8 ans et plus et supervisés. Tenir l’appareil et son cordon hors de la portée des enfants de moins de 8 ans.
• Votre appareil est destiné uniquement à un usage domestique à l’intérieur de la maison et à une altitude inférieure à 4000 m.
• Attention : risque de blessure en cas de mauvaise utilisation de l’appareil. • Attention : la surface de l’élément chauant est soumise à la chaleur résiduelle après utilisation.
FR
5
• L’appareil ne doit pas être immergé dans l’eau.
• Ne dépassez pas les quantités indiquées dans les recettes.
Dans la cuve:
- ne pas dépasser un total de 1500g de pâte,
- ne pas dépasser un total de 930g de pâte et 15g de levure.
Dans les plaques pour baguettes:
- n’essayez pas de cuire plus de 450g de pâte à la fois,
- n’utilisez pas plus de 280g de farine et 6g de levure par cuisson.
• Utilisez une éponge ou un chion mouillé pour nettoyer les pièces en contact avec les aliments.
• Lisez attentivement le mode d’emploi
avant d’utiliser votre appareil pour la première fois. En cas d’utilisation inadéquate, le fabricant décline toute responsabilité.
• Pour votre sécurité, cet appareil est
conforme aux normes et réglementations applicables (directives basse tension, compatibilité électromagnétique, matériaux en contact des aliments, environnement...).
• Utilisez l’appareil sur un plan de travail
plat, stable et thermorésistant, à l’abri de l’eau sous toutes ses formes et en aucun cas dans une niche de cuisine intégrée.
6
• Assurez-vous que les spécicités électriques de l'appareil correspondent à celles du système d'alimentation de votre domicile. Toute erreur de branchement entraîne l'annulation de la garantie.
• Votre appareil doit être branché sur une prise de courant mise à la terre, faute de quoi il existe un risque de choc électrique et donc de graves blessures. Pour votre sécurité, assurez-vous que la mise à la terre est installée de manière conforme aux normes d’installation en vigueur dans votre pays. Si les prises de votre domicile ne sont pas mises à la terre, faites les mettre aux normes par un électricien
dûment qualié avant de les utiliser pour brancher un appareil.
• Cet appareil est conçu pour un usage domestique en intérieur uniquement.
• Débranchez l'appareil quand vous avez ni de l'utiliser et avant de le nettoyer.
• N'utilisez pas l'appareil si:
-le câble est défectueux ou endommagé,
-l'appareil est tombé par terre et est visiblement endommagé ou ne fonctionne pas correctement.
Dans tous les cas, l'appareil doit être envoyé dans le centre de réparation agréé le plus proche de chez vous an d'éliminer tous les risques. Référez-vous au document de garantie. Toute intervention autre que le nettoyage et l'entretien quotidiens par le consommateur doit être eectuée par un centre de réparation agréé.
• Ne pas mettre l’appareil, le câble d’alimentation ou la che dans l’eau ou tout autre liquide.
• Ne laissez pas le câble pendre à la portée des enfants.
• Le câble ne doit pas toucher d'arêtes coupantes; il ne doit pas entrer en contact avec les parties brûlantes de l'appareil (et de manière générale doit rester à distance de toute source de chaleur).
• N’essayez en aucun cas de déplacer l’appareil pendant qu’il est en marche.
Ne touchez pas la fenêtre de
visualisation pendant et juste après l'utilisation de l'appareil. Cette fenêtre peut être portée à très haute température.
• Ne débranchez pas l'appareil en tirant sur le câble.
• Si vous avez besoin d’une rallonge, utilisez impérativement une rallonge en bon état, avec une prise reliée à la terre, et avec un l conducteur de section au moins égal au l fourni avec le produit.
• Ne mettez pas l'appareil sur un autre appareil.
• N'utilisez pas l'appareil comme source de chaleur.
• N’essayez en aucun cas d’utiliser cet appareil pour cuire autre chose que du pain et de la conture.
• Ne mettez pas de papier, carton ou plastique dans l'appareil et ne placez rien dessus.
• Si l'une des pièces de l'appareil venait à prendre feu, N'essayez pas de l'éteindre avec de l'eau. Débranchez l’appareil. Étouez les ammes avec un chion mouillé. Pour votre sécurité, utilisez exclusivement des accessoires et pièces de rechange conçus pour votre appareil.
À la n de votre programme, protégez-
vous toujours les mains avec des maniques pour manipuler la cuve ou les autres pièces brûlantes de l'appareil. L’appareil et le support pour baguettes sont portés à très haute température pendant la cuisson.
• Veillez à ce que les ouvertures d'aération ne soient jamais obstruées.
• Faites très attention à ne pas vous brûler avec les jets de vapeur lors de l'ouverture du couvercle en cours de programme ou à la n.
• Le niveau de pression acoustique de cet appareil a été mesuré à 69 dBA (pondération en décibels A)
FR
Protéger l'environnement est primordial!
Votre appareil contient de précieux matériaux qui peuvent être récupérés ou recyclés.
Déposez-le dans un centre de collecte municipal des déchets recyclables.
7
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION3
1. DÉBALLAGE
• Sortez l’appareil de son emballage. Conservez votre bon de garantie et lisez attentivement le mode d’emploi avant d’utiliser votre appareil pour la première fois.
• Installez votre appareil sur une surface stable. Enlevez tous les autocollants ou accessoires divers à l’intérieur comme à l’extérieur de l’appareil.
2. AVANT D’UTILISER VOTRE APPAREIL
• Sortez la cuve de cuisson en tirant la poignée vers le haut.
3. NETTOYAGE DE LA CUVE
• Nettoyez la cuve de l’appareil avec un chion humide. Puis essuyez-la bien. Lors de la
première utilisation, vous remarquerez peut-être l’émission d’une légère odeur.
8
4. AJOUT DES
12
INGRÉDIENTS
• Sortez la cuve de cuisson en tirant la poignée vers le haut.
• Puis xez les mélangeurs.
Le pétrissage fonctionne mieux si les lames de pétrissage se font face.
• Mettez les ingrédients dans l’ordre suivant.
-Liquides (beurre, huile, œufs, eau, lait)
-Sel
-Sucre
-Farine, première moitié
-Lait en poudre
-Ingrédients spéciques solides
-Farine, deuxième moitié
-Levure
Veillez à bien peser tous les ingrédients avec précision.
• An de vous familiariser avec votre machine à pain, nous vous suggérons d’essayer la recette du PAIN BASIQUE pour votre première tentative. Voir section «PROGRAMME PAIN BASIQUE» page 286
5. DÉMARRAGE
• Introduisez la cuve dans la machine à pain.
• Appuyez sur la cuve d’un côté puis de l’autre pour l’enclencher sur les entraînements et de manière à ce qu’elle soit bien enclipsée des 2 côtés.
FR
9
• Déroulez le câble et branchez-le sur une prise de courant reliée à la terre.
• Après le signal sonore, le programme 1 et le réglage de dorage intermédiaire s’achent par défaut.
6. SÉLECTION D’UN PROGRAMME
• Un réglage par défaut s’ache pour chaque programme. Vous devrez donc sélectionner manuellement les réglages souhaités.
• Le choix d’un programme déclenche une suite d’étapes, qui se déroulent automatiquement l’une après l’autre.
• La touche Menu vous permet de choisir parmi un certain nombre de programmes. Appuyez sur Menu pour faire déler les programmes 1 à 19.
• Le temps correspondant au programme sélectionné s’ache automatiquement.
7. SÉLECTION DU POIDS DU PAIN
• Le poids du pain est réglé par défaut sur 1000g. Ce poids n’est donné qu’à titre indicatif.
Référez-vous aux détails des recettes pour plus de
précisions.
Le réglage du poids n'est pas disponible pour les programmes 7, 13, 15, 16, 17, 18 et 19.
Pour les programmes 1 à 6, vous pouvez sélectionner 2 poids:
-Environ 400g pour 1 fournées (2 à 4 pains), le témoin lumineux devant 750g s’allume.
-Environ 800g pour 2 fournées (4 à 8 pains), le témoin
lumineux devant 1500g s’allume.
• Utilisez la touche pour sélectionner le produit: 750g, 1000 g ou 1500 g. Un témoin lumineux correspondant s'allume à côté du réglage sélectionné.
10
8. SÉLECTION DE LA COULEUR DE LA CROÛTE
• La couleur de la croûte est paramétrée par défaut sur le réglage intermédiaire.
• Le réglage du dorage n’est pas disponible pour les programmes 16, 17, 19. Trois choix sont possibles: CLAIR/ INTERMÉDIAIRE/FONCÉ
• Pour modier le réglage par défaut, appuyez sur la touche
jusqu’à ce que le témoin s’allume en face du réglage
choisi.
9. LANCEMENT D’UN PROGRAMME
• Pour lancer le programme sélectionné, appuyez sur la touche . Le voyant de fonctionnement s'allume et les 2 points de la minuterie se mettent à clignoter. Le programme commence. Le temps correspondant au programme s’ache. Les étapes successives se déroulent automatiquement l’une après l’autre.
10. UTILISATION DU PROGRAMME DIFFÉRÉ
Vous pouvez programmer l’appareil de manière à avoir votre pain prêt à l’heure que
vous aurez choisie, jusqu’à 15 heures à l’avance. Le programme diéré n'est pas disponible pour les programmes de 7, 12, 15, 16, 17, 18 et 19.
Cette étape intervient après la sélection du programme, du niveau de dorage et du poids. La durée du programme s'ache. Calculez l’écart de temps entre le moment où vous
démarrez le programme et l’heure à laquelle vous souhaitez que votre préparation soit prête. La machine inclut automatiquement la durée des cycles du programme. Utilisez les touches et pour acher la durée calculée ( vers le haut et vers le bas). Les appuis courts permettent un délement par paliers de 10min. Avec un appui long, le délement est continu par paliers de 10min.
Exemple 1: il est 20h et vous souhaitez que votre pain soit prêt à 7h le lendemain matin. Programmez 11h00 à l’aide des touches et . Appuyez sur . L’appareil émet un signal sonore.
PROG s’ache et les 2 points de la minuterie clignotent. Le compte à rebours démarre. Le témoin lumineux s’allume.
Si vous faites une erreur ou souhaitez modier le réglage de l’heure, appuyez sur la touche
jusqu’à ce qu’elle émette un signal sonore. La durée par défaut s'ache.
Répétez l'opération. Exemple 2: Dans le cas du programme de baguette 1, il est 8h00 et vous souhaitez que
vos baguettes soient prêtes pour 19h00. Programmez 11 heures à l’aide des touches + et -. Appuyez sur le bouton «Start / Stop ». L’appareil émet un signal sonore. PROG s’ache et les 2 points de la minuterie clignotent. Le compte à rebours démarre. Le témoin lumineux
FR
11
s’allume. Si vous faites une erreur ou souhaitez modier le réglage de l’heure, appuyez sur la touche jusqu’à ce qu’elle émette un signal sonore. La durée par défaut s'ache.
Répétez l'opération. VEUILLEZ NOTER: prévoyez de façonner vos baguettes 47 minutes avant la n du temps
de cuisson (c.à.d. à 18h13) ou, si vous eectuez deux cuissons, 2X47 minutes avant la n du temps de cuisson (c.à.d. à 17h26).
Pour les temps de cuisson des autres programmes, voir le tableau des temps de cuisson p.293.
Les temps de façonnage des diérents programmes ne sont pas inclus dans le calcul des temps de démarrage diéré.
Certains ingrédients sont périssables. N'utilisez pas le programme diéré pour des recettes contenant: lait frais, œufs, yaourts, fromage ou fruits frais.
Dans le programme diéré, le mode silencieux est activé automatiquement.
11. ARRÊT D’UN PROGRAMME
A la n du cycle le programme s’arrête automatiquement; 0:00 s'ache. Plusieurs signaux sonores sont émis et le voyant de fonctionnement clignote.
• Pour arrêter le programme en cours ou annuler la programmation diérée, appuyez 5s. sur la touche .
12. DÉMOULAGE DU PAIN
(Cette étape ne concerne pas les «Pains individuels»)
• A la n du cycle de cuisson, débranchez la machine à pain.
• Sortez la cuve de cuisson en tirant la poignée vers le haut. Protégez­vous toujours les mains avec des maniques car la poignée de la cuve et l'intérieur du couvercle sont brûlants.
12
• Démoulez le pain à chaud et placez-le 1h sur une grille pour refroidir.
• Il peut arriver que les mélangeurs restent coincés dans le pain lors du démoulage. Dans ce cas, utilisez l’accessoire crochet de la façon suivante : > une fois le pain démoulé, couchez-le encore chaud sur le côté et maintenez-le avec la main munie d’un gant isolant, > de l’autre main, insérez le crochet dans l’axe du mélangeur et tirez délicatement pour retirer celui-ci, > répétez l’opération pour l’autre mélangeur, > remettez le pain à l’endroit et laissez-le refroidir sur une grille.
• An de préserver les qualités anti-adhésives de la cuve, n’utilisez pas d'objets métalliques pour démouler le pain.
FR
13
ACCESSOIRES
PROGRAMMES DISPONIBLES DANS LE MENU
FONCTIONNALITÉS
PAINS INDIVIDUELS
Pour vous aider dans la confection de pains individuels correspondant aux programmes 1 à 6, vous trouverez un guide complémentaire de mise en forme avec votre machine à pain. La réalisation de ces pains se déroule en plusieurs étapes et le cycle de cuisson intervient après la mise en forme des pains.
1. Baguettes et petits pains
2 . Ciabatta
3. Gressins
4. Pain plat
5. Pains à hamburgers
6. Pains sucrés
7. Petits pains
Le programme baguette vous permet de réaliser vous-même vos baguettes et petits pains à la croûte croustillante.
Le programme 2 vous permet de réaliser le pain le plus connu d’Italie, à la mie moelleuse et aérée, excellente base pour les petits sandwichs.
Le programme gressin permet de réaliser une recette de ces petits pains secs très ns et allongés.
Le programme 4 sert à réaliser des pains plats à la mie humide et alvéolée de type «pide» (pita turque), idéale pour les sandwichs.
Le programme 5 est idéal pour 8 petits pains blancs, ronds et moelleux à la texture légère.
Le programme 6 permet de réaliser des petits pains sucrés à la consistance légère de type ensaimadas très connus en Espagne.
Le programme 7 permet de réchauer et cuire tous les pains des programmes 1 à 6 pendant 10 à 35 min. Réglable par tranche de 5 minutes. La machine à pain ne doit pas être laissée sans surveillance pendant le programme 7. Pour interrompre le cycle avant la n, arrêtez manuellement le programme par un appui long sur la touche . Le programme 7 ne propose que 2 options de dorage:
- Fort: pour les pains salés
- Faible: pour les pains sucrés Pour ajuster la couleur de la croûte, il vous sut de modier le temps de cuisson.
PAINS TRADITIONNELS
8. Pain basique
9. Baguette
10. Pain complet
11. Pain sucré
Ce programme permet de réaliser la plupart des recettes de pain blanc à base de farine de blé.
Le programme 9 correspond à une recette de baguette traditionnelle plutôt alvéolée.
Le programme 10 sert en cas d’utilisation de farine pour pain complet.
Le programme 11 est adapté aux recettes qui contiennent plus de matières grasses et de sucre. Si vous utilisez des préparations pour brioches ou pains au lait prêtes à l’emploi, la quantité totale de pâte à ne pas dépasser est de 1000g.
14
ACCESSOIRES
PROGRAMMES DISPONIBLES DANS LE MENU
12. Pain blanc
ultrarapide
13. Pain sans gluten
14. Pain sans sel
15 . Cuisson de pain
16. Pâte levée
17. Pâte à pâtes
18. Gâteau
19. Conture
FONCTIONNALITÉS
Le programme 12 est spécique à la recette de pain RAPIDE que vous trouverez dans le livre de recettes fourni avec l’appareil. Pour cette recette, l’eau doit être à une température maximale de 35°C.
Ce type de pain convient aux personnes intolérantes au gluten (maladie cœliaque) présent dans plusieurs céréales (blé, orge, seigle, avoine, blé khorasan, épeautre, etc.). La cuve devra être systématiquement nettoyée an d’éviter tout risque de contamination avec d’autres farines. Dans le cas d’un régime strict sans gluten, veillez à ce que la levure utilisée soit également sans gluten. La consistance des farines sans gluten ne permet pas un mélange optimal. C’est la raison pour laquelle il faut rabattre la pâte des bords lors du pétrissage au moyen d’une spatule en plastique souple. Le pain sans gluten sera de consistance plus dense et de couleur plus pâle que le pain normal. Le seul poids disponible pour ce programme est de 1000g.
La diminution de la consommation de sel permet de réduire les risques cardiovasculaires.
Le programme cuisson permet un temps de cuisson de 10 à 70min seulement, réglable par tranche de 10min, en dorage clair, moyen ou foncé. Peut être sélectionné et utilisé seul: a) en association avec le programme pâte levée, b) pour réchauer ou rendre croustillant du pain déjà cuit
et refroidi
c) pour nir une cuisson en cas de coupure de
courant prolongée pendant un cycle de cuisson.
Ce programme ne permet pas de cuire les pains individuels. La machine à pain ne doit pas être laissée sans surveillance pendant le programme
15. Pour interrompre le cycle avant la n, arrêtez manuellement le programme par un appui long sur la touche .
Le programme pâte levée ne cuit pas. Il sert à pétrir et lever toutes les pâtes levées (ex: pizzas, rouleaux, brioches).
Le programme 17 pétrit seulement. Il est destiné à la pâte non levée, comme celle utilisée pour les pâtes alimentaires.
Le programme 18 permet la confection de gâteaux et pâtisseries avec de la levure chimique. Pour ce programme, seul le poids de 1000g est disponible.
Le programme 19 cuit automatiquement la conture dans la cuve. Les fruits doivent être dénoyautés et coupés au moins en gros morceaux.
FR
15
1. Pain basique (programme 8)
2cm
1cm
c.c. = cuillère à café c.s. = cuillère à soupe
Couleur de croûte > intermédiaire Poids > 1000 g
Ingrédients
Huile > 2 c.s. Eau > 325 ml Sel > 2 c.c. Sucre > 2 c.s.
Lait en poudre > 2,5 c.s. Farine blanche > 600g Levure > 1,5 c.s.
IMPORTANT : vous pouvez confectionner d’autres pains traditionnels selon le même principe: Pain blanc, pain complet, pain sucré, pain rapide, pain sans gluten, pain sans sel, pour cela il vous sut de sélectionner le programme correspondant avec la touche Menu.
2. Baguette et pains salés similaires (programme 1): pour 8 baguettes
Pour donner encore plus de moelleux à vos baguettes, ajoutez 1 c.s. d’huile dans votre recette.
c.c. = cuillère à café c.s. = cuillère à soupe
Ingrédients
Eau > 340 ml Sel > 2 c.c. Farine T55 > 560 g Levure sèche > 2 c.c.
Accessoires
1 support de cuisson (5) 2 plaques anti-adhésives pour baguettes (6)
Si vous souhaitez donner plus de couleur à vos baguettes, ajoutez à vos ingrédients 2 c.c. de sucre.
Les 2 étapes, pétrissage et levée de la pâte, se déroulent automatiquement et durent au total 1 heure et 10 minutes. (25 min de pétrissage puis 45 min pour la levée de la pâte).
Commencez par façonner 4 pâtons et couvrez les 4 autres pâtons d’un chion ou d’un lm alimentaire.
Vous pouvez varier les saveurs en agrémentant vos pains. Pour cela, il vous sut d'humidier puis de rouler les pâtons dans des graines de sésame ou de pavot.
Pour un meilleur résultat, incisez le dessus des baguettes en diagonale à l’aide d’un couteau denté pour obtenir une ouverture de 1cm.
Vous pouvez varier les présentations de vos baguettes et réaliser des incisions sur toute la longueur de la baguette.
A l’aide du pinceau de cuisine fourni, humidiez généreusement le dessus des baguettes, en évitant l’accumulation d’eau sur les plaques anti-adhésives.
IMPORTANT : La soudure des baguettes doit se trouver en dessous.
16
ENTRETIEN ET NETTOYAGE4
• Débranchez l’appareil et laissez-le refroidir avec le
> 10 min.
couvercle ouvert.
• Enlevez le couvercle si vous avez besoin de retourner l’appareil.
• Essuyez les surfaces extérieures et intérieures de l’appareil avec une éponge humide. Séchez soigneusement.
• Lavez la cuve, les mélangeurs, le support de cuisson et les plaques antiadhésives à l’eau chaude savonneuse.
• Si les mélangeurs restent dans la cuve, laissez-les tremper 5 à 10 minutes.
• Si nécessaire, enlevez le couvercle pour le nettoyer à l’eau chaude.
• Aucune des pièces ne peut aller au lave-vaisselle.
• N’utilisez pas de produits de nettoyage ménagers, d’alcool ou d’éponge à récurer. Utilisez un chion doux et humide.
• Ne mettez en aucun cas l’appareil ou son couvercle dans l’eau.
• Ne rangez pas le support de cuisson et les plaques antiadhésives dans la machine à pain, le revêtement risquerait d’être rayé.
FR
17
CYCLES5
• Le tableau page 292 - 293 - 294 décrit la composition détaillée des diérents cycles de programmes.
Pétrissage > Repos > Levée > Four > Chauage
Permet de former la structure de la pâte et donc sa capacité à bien lever.
Pétrissage:
Au cours de ce cycle, sauf pour les programmes 7, 13, 15, 17, 19, vous avez la possibilité d’ajouter des ingrédients : fruits secs, olives, lardons etc. Des bips sonores vous indiquent à quel moment vous pouvez les ajouter. Veillez à ne pas mettre plus d'additifs que ce qui est indiqué dans les recettes, et à ne pas les faire tomber en dehors de la cuve ou des supports de cuisson.
Pendant que les programmes susmentionnés sont en cours, un appui simple sur la touche MENU permet d’acher le temps restant jusqu’à ce que le signal d’ajout d’ingrédients retentisse. Pour les programmes 1 à 6, appuyez 2 fois sur la touche MENU pour acher le temps restant jusqu’au moulage des pains.
Reportez-vous au tableau récapitulatif des temps de préparation ci-dessous et à la colonne «Temps aché au signal ingrédients». Cette colonne indique le temps qui sera aché sur l’écran de votre appareil lorsque les signaux sonores retentiront. Pour savoir plus précisément au bout de combien de temps se produisent les signaux sonores, il sut de retrancher le temps de la colonne «Temps aché au signal ingrédients» au temps total de cuisson. Ex : « Temps aché au signal ingrédients » = 2:51 et « Temps total » = 3:13, les ingrédients peuvent être rajoutés au bout de 22 mn.
Remarque: pour les programmes 1 à 6 et 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 18 vous pouvez laisser la préparation dans l’appareil. Un cycle de maintien au chaud d'une heure s'enchaîne automatiquement après la cuisson. Les programmes 7, 15, 16, 17 et 19 n’ont pas la fonction de maintien au chaud. L’acheur reste à 0:00 pendant l’heure de maintien au chaud. Le témoin de fonctionnement clignote. Un signal sonore retentit à intervalles réguliers. En n de cycle, l'appareil s'arrête automatiquement après avoir émis plusieurs signaux sonores.
Permet à la pâte de se détendre pour améliorer la qualité du pétrissage.
Processus pendant lequel la levure agit pour faire lever le pain et développer son arôme.
Transforme la pâte en mie et permet le dorage et le croustillant de la croûte.
Permet de garder le pain au chaud après la cuisson. Il est toutefois recommandé de démouler le pain dès la n de la cuisson.
INGRÉDIENTS6
Graisse et huile: les graisses rendent le pain moelleux et savoureux. Il se gardera également
mieux et plus longtemps. En revanche, une trop grande quantité de graisses a pour eet de ralentir la levée. Si vous utilisez du beurre, veiller à ce qu’il soit bien froid et coupez-le en dés
18
Loading...
+ 42 hidden pages